All language subtitles for Sense and Senility-for

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,243 --> 00:00:42,954 You look smart, Mr Blackadder. Going somewhere nice? 2 00:00:43,204 --> 00:00:46,833 - No, I'm off to the theatre. - Don't you like it, then? 3 00:00:47,083 --> 00:00:53,466 No, I don't! A lot of stupid actors strutting around shouting, with their chests thrust out so far, 4 00:00:53,674 --> 00:00:57,344 you'd think their nipples were attached to a pair of charging elephants! 5 00:00:57,553 --> 00:01:01,390 And the worst thing about it is having to go with Prince Mini-Brain! 6 00:01:01,640 --> 00:01:03,601 - Doesn't he like it, either? - He loves it. 7 00:01:03,851 --> 00:01:06,312 The problem is that he doesn't realise it's made up. 8 00:01:06,520 --> 00:01:10,567 Last year, when Brutus was about to kill Julius Caesar, the Prince yelled out, 9 00:01:10,817 --> 00:01:13,362 "Look behind you, Mr Caesar!" 10 00:01:13,612 --> 00:01:19,284 I can't see the point in the theatre. All that sex and violence - I get enough of that at home. 11 00:01:19,534 --> 00:01:22,662 Except for the sex, of course. 12 00:01:22,913 --> 00:01:29,003 I want you to give this palace a good clean. It's so dirty, it'd be unacceptable to a dung-beetle 13 00:01:29,253 --> 00:01:33,424 that had lost interest in its career and really let itself go. 14 00:01:33,674 --> 00:01:35,885 Come on, Blackadder, or we'll miss the first act! 15 00:01:36,135 --> 00:01:39,430 Coming, sir, as fast as I can! 16 00:01:39,680 --> 00:01:42,225 Stick the kettle on, Baldrick. 17 00:01:42,475 --> 00:01:49,149 Now, sir, give I this advice to thee: Never, never, never trust thine enemy. 18 00:01:49,400 --> 00:01:50,567 Agh! 19 00:01:50,818 --> 00:01:51,898 Aaaaaagh! 20 00:01:59,243 --> 00:02:02,996 Thy life is forfeit, sir... Aaagh... 21 00:02:04,957 --> 00:02:11,131 Thy life is forfeit, sir, and at an end, like our poor play. 22 00:02:11,339 --> 00:02:14,384 We hope it pleased you, friends. 23 00:02:14,634 --> 00:02:19,222 Certainly not, you murdering rotter! Guards, arrest that man! 24 00:02:19,472 --> 00:02:24,060 - Your Highness, it's only a play. - What about the poor fellow who's dead? 25 00:02:24,310 --> 00:02:29,024 Saying "it's only a play" will not feed and clothe the little ones he leaves behind. Call the militia! 26 00:02:29,275 --> 00:02:33,029 Sir, he's not dead. See, he stands, awaiting your applause. 27 00:02:33,279 --> 00:02:36,657 Oh, I say, that's very clever. He really isn't dead. 28 00:02:36,866 --> 00:02:39,702 Bravo! Bravo! 29 00:02:40,327 --> 00:02:45,584 - Blast, the Prince likes it! - Shit, we'll close tonight. 30 00:02:45,792 --> 00:02:49,838 Work for the weavers! Smash the Spinning Jenny! 31 00:02:50,088 --> 00:02:54,885 Burn the Rolling Rosalind! Destroy the Going Up and Down a Bit and then Moving Along Gertrude! 32 00:02:55,135 --> 00:02:58,096 And death to the stupid Prince who grows fat on the profits! 33 00:02:58,346 --> 00:03:04,019 I say, how exciting! This play's getting better and better! Bravo! 34 00:03:04,269 --> 00:03:08,524 It's not a play any more, sir. 35 00:03:08,775 --> 00:03:13,196 Put the bomb down and make your way quietly to the exit. 36 00:03:13,446 --> 00:03:18,951 Blackadder, your problem is, you can't tell when something's real and when it's not. 37 00:03:20,453 --> 00:03:23,581 I must say, Blackadder, that was a close shave. 38 00:03:23,831 --> 00:03:30,714 Why on earth would an anarchist possibly want to kill "you"? 39 00:03:31,173 --> 00:03:36,428 - I think it might've been you he was after, sir. - Hogwash! What on earth makes you say that? 40 00:03:36,678 --> 00:03:42,601 Well, my suspicions were first aroused by his use of the words "Death to the stupid Prince". 41 00:03:42,851 --> 00:03:44,604 It was a bit rude, wasn't it? 42 00:03:44,854 --> 00:03:49,818 These are volatile times, Your Highness. The American Revolution lost your father the Colonies, 43 00:03:50,068 --> 00:03:55,115 the French Revolution murdered brave King Louis and there are tremendous rumblings in Prussia, 44 00:03:55,365 --> 00:03:58,993 although that might be something to do with the sausages. 45 00:03:59,244 --> 00:04:05,000 The whole world cries out, "Peace, freedom, and a few less fat bastards eating all the pie". 46 00:04:05,251 --> 00:04:08,421 Well, yes, quite, something must be done. Any ideas? 47 00:04:08,671 --> 00:04:12,883 Yes, sir. Next week is your royal father's birthday celebrations. 48 00:04:13,092 --> 00:04:16,846 I suggest that I write a brilliant speech for you to recite, 49 00:04:17,054 --> 00:04:22,227 to show the oppressed masses how unusually sensitive you are. 50 00:04:22,477 --> 00:04:25,689 Tell me about these "oppressed masses", what are they so worked up about? 51 00:04:25,897 --> 00:04:27,774 Because they are so poor, 52 00:04:27,983 --> 00:04:34,364 they are forced to have children simply to provide a cheap alternative to turkey at Christmas. 53 00:04:36,450 --> 00:04:43,624 Disease and depravation stalk our land like... two giant stalking things. 54 00:04:43,624 --> 00:04:49,005 - And the working man is poised to overthrow us. - Oh my God, and here he is! 55 00:04:49,255 --> 00:04:54,385 - Don't be silly, sir. That's Baldrick, my dogsbody. - He looks like an oppressed mass to me. 56 00:04:54,635 --> 00:04:58,056 - Get him out of here at once! - Shoo, Baldrick, carry on cleaning elsewhere. 57 00:04:58,306 --> 00:05:04,229 By the end of tonight, I want that dining table so clean I can eat my dinner off it. 58 00:05:05,397 --> 00:05:08,567 Crikey, Blackadder, I'm dicing with death here. 59 00:05:08,817 --> 00:05:12,780 The sooner I can show how unusually sensitive I am, the better. 60 00:05:13,030 --> 00:05:17,076 - Oh, I just had another brilliant thought. - Another one, Your Highness? 61 00:05:17,326 --> 00:05:19,328 Yes, another one, actually! 62 00:05:19,578 --> 00:05:24,834 You remember that one I had about wearing underwear on the outside to save on laundry bills? 63 00:05:25,085 --> 00:05:30,423 Why don't we ask those two actors we saw tonight to teach me how to recite your speech? 64 00:05:30,673 --> 00:05:33,134 - Brilliant, eh? - No, Your Highness, feeble. 65 00:05:33,385 --> 00:05:34,677 What? 66 00:05:34,928 --> 00:05:37,472 I would advise against it. It's a feeble idea. 67 00:05:37,680 --> 00:05:41,769 Well, tish and pish to your advice, Blackadder! Get them here at once! 68 00:05:42,019 --> 00:05:45,064 I'm fed up with you treating me as if I'm some kind of thickie. 69 00:05:45,314 --> 00:05:49,819 It's not me that's thick, it's you! I'm the bloody Prince and you're only a butler. 70 00:05:50,069 --> 00:05:57,284 Now go and get those actors here this minute, Mr Thicky-Black-Thicky-Adder-Thicky. 71 00:06:05,168 --> 00:06:10,465 - Mrs Miggins, I'm looking for a couple of actors. - Well, you've come to the right place, Mr B. 72 00:06:10,716 --> 00:06:15,595 There's more Shakespearian dialogue in here than there are buns. 73 00:06:15,846 --> 00:06:20,768 All my lovely actors pop in on their way to rehearsals for a little cup of coffee 74 00:06:20,977 --> 00:06:23,438 and a big dollop of inspiration. 75 00:06:23,688 --> 00:06:30,027 You mean they actually rehearse? I thought they got drunk, stuck on a silly hat and trusted to luck. 76 00:06:30,278 --> 00:06:37,786 Oh, no! There's ever so much hard work that goes into the wonderful magic that is theatre today. 77 00:06:38,036 --> 00:06:45,044 Still I don't expect you'd know much about that, being only a little butler. 78 00:06:45,461 --> 00:06:50,007 They do say, Mrs M, that verbal insults hurt more than physical pain. 79 00:06:50,257 --> 00:06:57,849 They are of course wrong, as you'll soon discover when I stick this toasting fork in your head. 80 00:06:57,849 --> 00:07:02,020 Ladies and gentlemen, will you please welcome Mr David Keanrick. 81 00:07:02,228 --> 00:07:06,983 - And the fabulous Mr Enoch Mossop. - Hurrah! Gentlemen, gentlemen! 82 00:07:07,192 --> 00:07:10,779 Settle down, settle down, settle down. I'm sorry, no autographs. 83 00:07:11,029 --> 00:07:14,574 - The usual, Mrs M. - Coming up, my lovely. 84 00:07:14,824 --> 00:07:20,039 Well, if I can just squeeze through this admiring rabble. 85 00:07:20,664 --> 00:07:23,209 Gentlemen, I've come with a proposition. 86 00:07:23,459 --> 00:07:28,214 How dare you, sir. You think just because we're actors we sleep with everyone. 87 00:07:28,464 --> 00:07:31,509 I think, being actors, you're lucky to sleep with anyone. 88 00:07:31,717 --> 00:07:36,681 I come here on behalf of my employer, to ask for some elocution lessons. 89 00:07:36,932 --> 00:07:43,105 I fear, sir, that is quite impossible. We are in the middle of rehearsing our new play. 90 00:07:43,355 --> 00:07:47,275 We could not possibly betray our beloved audience by taking time off. 91 00:07:47,484 --> 00:07:53,156 Oh no, mustn't upset the punters. Bums on seats, laddie, bums on seats. 92 00:07:53,365 --> 00:07:56,160 And what play is this? 93 00:07:56,369 --> 00:07:58,746 It is a piece we penned ourselves, 94 00:07:58,996 --> 00:08:06,421 called "The Bloody Murder of the Foul Prince Romero and His Enormous-Bosomed Wife". 95 00:08:06,671 --> 00:08:09,465 A philosophical work, then. 96 00:08:09,716 --> 00:08:11,217 Indeed yes, sir. 97 00:08:11,467 --> 00:08:17,558 The violence of the murder and the vastness of the bosom are entirely justified artistically. 98 00:08:17,808 --> 00:08:20,936 - Right, I'll tell the Prince that you can't make it. - Prince? 99 00:08:21,186 --> 00:08:25,482 Sorry, yes, didn't I mention that? It's the Prince Regent. Shame you can't make it. 100 00:08:25,733 --> 00:08:28,819 No, no, no, please, no. Please wait, sir. 101 00:08:29,069 --> 00:08:30,738 Off, off! 102 00:08:30,988 --> 00:08:36,453 - I think we can find some time, Mr Keanrick. - Definitely, Mr Mossop. 103 00:08:36,661 --> 00:08:39,330 No, you've got your beloved audience to think about. 104 00:08:39,539 --> 00:08:45,336 - Sod the proles! We'll come. - Yes, worthless bastards to a man. 105 00:08:45,545 --> 00:08:49,966 It's nice to see artistic integrity thriving so strongly in the acting community. 106 00:08:50,216 --> 00:08:53,804 This afternoon at four, then, at the Palace. 107 00:08:56,223 --> 00:09:00,811 - Well, what do you think? - Are you ill or something? 108 00:09:01,062 --> 00:09:03,647 No, I'm simply trying to look more like an actor. 109 00:09:03,898 --> 00:09:07,485 - I'm sure you don't need the false moustache. - No? 110 00:09:07,735 --> 00:09:08,485 Ow! 111 00:09:10,571 --> 00:09:14,868 Egads, it's that oppressed mass again! 112 00:09:15,077 --> 00:09:18,163 That is Baldrick spring cleaning. 113 00:09:18,413 --> 00:09:19,706 Oh yes, so it is. 114 00:09:19,915 --> 00:09:23,960 - Finish the job later, Baldrick. - The cleaning or the being strangled? 115 00:09:24,211 --> 00:09:27,756 Either suits me. 116 00:09:28,340 --> 00:09:33,471 This is all getting a bit hairy, isn't it? Are you sure we can even trust these acting fellows? 117 00:09:33,679 --> 00:09:38,893 Last time, three of them murdered Julius Caesar, and one of them was his best friend Brutus. 118 00:09:39,143 --> 00:09:46,943 As I've told you about eight times, the man playing Julius Caesar was an actor called Kemp. 119 00:09:47,193 --> 00:09:48,778 - Really? - Yes. 120 00:09:49,028 --> 00:09:53,492 Thundering gherkins! Brutus must have been pretty miffed when he found out. 121 00:09:53,742 --> 00:09:55,160 What? 122 00:09:55,369 --> 00:09:58,956 That he hadn't killed Caesar after all, just some poxy actor called Kemp. 123 00:09:59,164 --> 00:10:02,334 Do you think he went to Caesar's place after the play and killed him then? 124 00:10:02,584 --> 00:10:06,130 Oh, God, it's pathetic! 125 00:10:11,344 --> 00:10:15,640 - Is that the door? - Don't worry, it's just the actors. 126 00:10:16,057 --> 00:10:21,521 My uncle Baldrick was in a play once. It was called Macbeth. 127 00:10:21,730 --> 00:10:27,193 - And what did he play? - Second codpiece. 128 00:10:27,444 --> 00:10:31,157 Macbeth wore him in the fight scenes. 129 00:10:31,407 --> 00:10:36,704 So he was a stunt codpiece? 130 00:10:37,413 --> 00:10:42,042 Did he have a large part? 131 00:10:44,044 --> 00:10:46,630 Depends who's playing Macbeth. 132 00:10:46,881 --> 00:10:50,135 Incidentally, Baldrick, actors are very superstitious. 133 00:10:50,343 --> 00:10:54,514 On no account mention the word "Macbeth" this evening, all right? 134 00:10:54,765 --> 00:10:57,434 It brings them bad luck and it makes them very unhappy. 135 00:10:57,684 --> 00:11:01,897 - Oh, so you won't be mentioning it either? - No. 136 00:11:02,105 --> 00:11:06,068 Well, not very often. 137 00:11:06,318 --> 00:11:08,196 You should have knocked. 138 00:11:08,446 --> 00:11:14,452 Our knocks, impertinent butler, were loud enough to wake the hounds of hell. 139 00:11:14,702 --> 00:11:19,082 - Lead on, McDuff. - I shall. 140 00:11:22,168 --> 00:11:26,965 Lest you continue in your quotation and mention the name of the Scottish play. 141 00:11:27,216 --> 00:11:31,011 Never fear, I shan't do that. 142 00:11:31,261 --> 00:11:35,432 By the Scottish play, I assume you mean Macbeth. 143 00:11:35,641 --> 00:11:39,561 Hot potato, off his drawers, pluck to make amends. Ow! 144 00:11:39,812 --> 00:11:43,816 - What was that? - We were exorcising evil spirits. 145 00:11:44,066 --> 00:11:47,904 Being but a mere butler, you will not know the great theatre tradition 146 00:11:48,154 --> 00:11:52,075 that one does never speak the name of the Scottish play. 147 00:11:52,283 --> 00:11:54,160 What, Macbeth? 148 00:11:54,369 --> 00:11:57,580 Hot potato, off his drawers, pluck to make amends. Ow! 149 00:11:57,831 --> 00:12:01,084 You mean you have to do that every time I say "Macbeth"? 150 00:12:01,334 --> 00:12:06,215 Hot potato, off his drawers, pluck to make amends. Ow! 151 00:12:06,465 --> 00:12:11,512 Will you please stop saying that! Always call it "the Scottish play". 152 00:12:11,762 --> 00:12:13,806 - You want me to say "the Scottish Play"? - Yes! 153 00:12:14,014 --> 00:12:15,891 Rather than "Macbeth"? 154 00:12:16,142 --> 00:12:19,228 Hot potato, off his drawers, pluck to make amends. Ow! 155 00:12:19,478 --> 00:12:24,151 For heaven's sake, what is all this hullabaloo, all this shouting and yelling blue murder? 156 00:12:24,401 --> 00:12:27,112 It's like that play we saw the other day, what was it called? 157 00:12:27,362 --> 00:12:28,655 Macbeth, sir. 158 00:12:28,905 --> 00:12:32,826 Hot potato, off his drawers, pluck to make amends. Ow! 159 00:12:33,076 --> 00:12:38,165 - No, no, it was called Julius Caesar. - Ah yes, of course, Julius Caesar. 160 00:12:38,415 --> 00:12:39,916 Not Macbeth. 161 00:12:40,167 --> 00:12:44,672 Hot potato, off his drawers, pluck to make amends. Ow! 162 00:12:44,922 --> 00:12:50,136 - Are you sure you want these people to stay? - I asked them, didn't I, Mr Thicky Butler. 163 00:12:50,344 --> 00:12:54,432 Your Royal Highness, may I say what a great honour it is to be invited? 164 00:12:54,682 --> 00:12:56,476 - Why certainly. - Thank you. 165 00:12:56,726 --> 00:12:59,812 What a great honour it is to be invited here 166 00:13:00,063 --> 00:13:05,819 to make merry, in the halls of our King's loins' most glorious outpouring. 167 00:13:06,028 --> 00:13:07,279 Ugh! 168 00:13:07,529 --> 00:13:11,116 Now, Your Highness, shall we begin straight away? 169 00:13:11,366 --> 00:13:14,828 - Now, I've got this... - Before we inspect the script, 170 00:13:15,079 --> 00:13:18,957 let us have a look at stance. 171 00:13:19,208 --> 00:13:23,630 The ordinary fellow stands like, well, as you do now. 172 00:13:23,838 --> 00:13:28,510 Whereas your hero... stands thus. 173 00:13:28,718 --> 00:13:31,471 Right, sort of like this... 174 00:13:31,679 --> 00:13:34,682 Excellent, Your Highness. Even more so... 175 00:13:34,933 --> 00:13:37,477 Like that? 176 00:13:41,023 --> 00:13:44,235 - What was that noise? - It wasn't me. 177 00:13:44,443 --> 00:13:47,238 We are used to standing in this position. 178 00:13:49,365 --> 00:13:52,743 It came from over here. 179 00:13:52,993 --> 00:13:54,995 - Anarchist! - Cleaner! 180 00:13:55,204 --> 00:13:59,333 So you've had a wash, that's no excuse! 181 00:13:59,583 --> 00:14:03,422 - That is Baldrick spring cleaning. - But look, he's got a bomb! 182 00:14:03,672 --> 00:14:06,675 It's not a bomb, sir, it's a sponge. 183 00:14:06,883 --> 00:14:12,389 So it is. Get it out of here at once before it explodes. 184 00:14:12,639 --> 00:14:15,809 Now, stance. I'm sorry about that. I think we really had something there. 185 00:14:16,059 --> 00:14:22,150 Yes, Your Highness. Your very posture tells me "Here is a man of true greatness". 186 00:14:22,400 --> 00:14:27,029 Either that, or "Here are my genitals, please kick them". 187 00:14:28,197 --> 00:14:34,454 Sir, I really must ask that this ill-educated oaf be removed from the room. 188 00:14:34,704 --> 00:14:41,628 Get out! Your presence here is as useful as fine bone china at a tea-party for drunken elephants. 189 00:14:41,879 --> 00:14:46,216 Is that right? Well, yes, get out Blackadder, and stop corking our juices. 190 00:14:46,467 --> 00:14:51,346 Certainly, Your Highness. I'll leave you to dribble in private. 191 00:14:53,557 --> 00:14:57,311 - Something wrong, Mr B? - I've had it up to here with that Prince. 192 00:14:57,561 --> 00:15:01,232 - One more insult, and I'll hand in my notice. - Does that mean I'll be butler? 193 00:15:01,483 --> 00:15:08,490 Not unless some kindly surgeon cuts your head open with a spade and sticks a new brain in it. 194 00:15:08,740 --> 00:15:14,245 I don't know why I put up with it. Every year at the Guild of Butlers' Christmas Party 195 00:15:14,496 --> 00:15:19,835 I have to wear the red nose for winning the "Who's got the stupidest master" competition. 196 00:15:20,086 --> 00:15:23,089 All I can say is, he'd better watch out! 197 00:15:23,339 --> 00:15:27,802 One more foot wrong and the contract between us will be as broken as this milk-jug. 198 00:15:28,052 --> 00:15:33,724 - But that milk-jug isn't broken. - You really do walk into these things. 199 00:15:39,356 --> 00:15:43,068 Excellent. And now, sir, at last, the speech. 200 00:15:43,276 --> 00:15:43,996 Right. 201 00:15:47,447 --> 00:15:52,828 No, Your Royal Highness. What have you forgotten? 202 00:15:53,078 --> 00:15:55,414 If I stand any more heroically than this, 203 00:15:55,665 --> 00:15:59,627 I'm in danger of seriously disappointing my future Queen. 204 00:15:59,877 --> 00:16:04,632 No, Your Highness, not the stance, the "roar". 205 00:16:04,882 --> 00:16:08,386 - You want me to roar? - Of course we wish you to roar. 206 00:16:08,636 --> 00:16:14,308 All great orators roar before commencing their speeches. It is the way of things. 207 00:16:14,559 --> 00:16:18,522 Mr Keanrick, from your Hamlet, please. 208 00:16:19,773 --> 00:16:21,173 Ooooooo, to be or not to be. 209 00:16:28,115 --> 00:16:31,201 From your Julius Caesar. 210 00:16:31,410 --> 00:16:39,544 Ooooooo, friends, Romans, countrymen... 211 00:16:39,794 --> 00:16:44,174 From your leading character, in a play connected with Scotland. 212 00:16:44,382 --> 00:16:47,135 That's Macbeth, isn't it? 213 00:16:47,343 --> 00:16:52,223 Hot potato, off his drawers, pluck to make amends. Ow! 214 00:16:57,104 --> 00:17:03,027 Let's all roar together, shall we? One, two, three... 215 00:17:03,277 --> 00:17:04,357 Oooooooo! 216 00:17:07,782 --> 00:17:14,664 Excellent, Your Highness. Now, shall we try putting it all together? 217 00:17:16,291 --> 00:17:20,712 Rooooaaarr! Unaccustomed as I am... 218 00:17:20,962 --> 00:17:24,299 No, no, no. 219 00:17:25,050 --> 00:17:31,014 Alas, I fear you mew it like a frightened tree. 220 00:17:31,264 --> 00:17:36,187 May I see the speech? 221 00:17:43,403 --> 00:17:48,241 Who wrote this drivel? 222 00:17:50,159 --> 00:17:54,081 Is there a problem with the speech? 223 00:17:54,331 --> 00:17:58,752 Well, yes, there is a problem, actually. The problem is that you wrote it, 224 00:17:58,961 --> 00:18:05,801 Mr Hopelessly-Drivelly- Can't-Write-For-Toffee-Crappy-Butler-Weed! 225 00:18:09,596 --> 00:18:10,436 Whoops! 226 00:18:15,145 --> 00:18:17,397 Shall I get their supper, sir? 227 00:18:17,605 --> 00:18:21,693 Yes, preferably something that has first passed through the digestive system of the cat. 228 00:18:21,943 --> 00:18:24,988 - And you'll have to take it up yourself. - Why? 229 00:18:25,238 --> 00:18:30,244 Because I'm leaving, Baldrick. I'm about to enter the job market. 230 00:18:30,453 --> 00:18:34,915 Right, let's see. Situations vacant: 231 00:18:35,166 --> 00:18:41,756 Mr and Mrs Pitt are looking for a baby-minder to take Pitt the Younger to Parliament. 232 00:18:42,006 --> 00:18:46,719 Some fellow called George Stevenson has invented a moving kettle, 233 00:18:46,969 --> 00:18:51,475 wants someone to help with the marketing. Oh, there's a foreign opportunity here. 234 00:18:51,725 --> 00:18:56,104 Treacherous, malicious, unprincipled cad, preferably non-smoker, 235 00:18:56,354 --> 00:19:01,109 wanted to be King of Sardinia. No time wasters, please. 236 00:19:01,359 --> 00:19:09,327 Apply to: Napoleon Bonaparte, PO Box 1, Paris. Right! We're on our way! 237 00:19:10,870 --> 00:19:15,333 Oh, sir, about costume... Any thoughts? 238 00:19:15,583 --> 00:19:19,587 Well, enormous trousers, certainly, 239 00:19:19,837 --> 00:19:26,260 and perhaps an Admiral's uniform, because we know what all the nice girls love, don't we? 240 00:19:26,260 --> 00:19:30,224 I'll tell you what, why don't I go and try them on for you? 241 00:19:30,432 --> 00:19:36,980 Help yourselves to wine. You'll need a stiff drink when you see the size of these damn trousers. 242 00:19:36,980 --> 00:19:40,651 - Oh, my dear, what a ghastly evening! - You're so right, love. 243 00:19:40,901 --> 00:19:44,238 Look, while he's gone, why don't we have a quick read-through of 244 00:19:44,488 --> 00:19:47,492 "The Murder of Prince Romero and His Enormous-Bosomed Wife"? 245 00:19:47,742 --> 00:19:49,828 Act 1, Scene 1? 246 00:19:50,036 --> 00:19:55,208 "Spring has come, with all its gentle showers. Methinks it's time to hack the Prince to death." 247 00:19:55,458 --> 00:20:01,131 Baldrick, I would like to say how much I will miss your honest and friendly companionship. 248 00:20:01,381 --> 00:20:02,841 Ah, thank you, Mr B. 249 00:20:03,091 --> 00:20:06,220 But as we both know, it'd be an utter lie. 250 00:20:06,470 --> 00:20:12,435 I will therefore confine myself to saying simply, "Sod off", and if I ever meet you again, 251 00:20:12,643 --> 00:20:16,313 it'll be twenty billion years too soon. 252 00:20:16,564 --> 00:20:21,735 Goodbye, you lazy, big-nosed, rubber-faced bastard. 253 00:20:26,700 --> 00:20:31,329 I fear, Baldrick, that you will soon be eating those badly chosen words. 254 00:20:31,580 --> 00:20:36,460 I wouldn't bet you a single groat that you could survive five minutes here without me. 255 00:20:36,710 --> 00:20:40,839 Come on, Mr B, it's not as though we're gonna get murdered or anything the minute you leave, is it? 256 00:20:41,089 --> 00:20:43,216 Hope springs eternal, Baldrick. 257 00:20:45,636 --> 00:20:47,764 Coming! 258 00:20:48,014 --> 00:20:53,227 - Let's kill the Prince. - Who shall strike first? 259 00:20:53,478 --> 00:20:59,442 Let me, and let this dagger's point prick out his soft eyeball 260 00:20:59,692 --> 00:21:05,115 and sup with glee upon its exquisite jelly. 261 00:21:05,365 --> 00:21:07,659 Have you the stomach? 262 00:21:07,868 --> 00:21:11,205 I have not killed him yet, sir, but when I do, 263 00:21:11,455 --> 00:21:15,584 I shall have the stomach and the liver, too, 264 00:21:15,834 --> 00:21:20,714 and the floppily-doppilies in their horrid glue. 265 00:21:20,964 --> 00:21:24,969 What if a servant should hear us in our plotting? 266 00:21:25,220 --> 00:21:30,934 Then shall we have servant sausages for tea. 267 00:21:31,184 --> 00:21:36,981 And servant rissoles shall our supper be. 268 00:21:37,190 --> 00:21:40,819 Murder! Murder! The Revolution's started! 269 00:21:41,069 --> 00:21:43,322 - What?! - A plot, a plot to kill you! 270 00:21:43,572 --> 00:21:47,451 Ah, so you've come clean at last, have you, you bloody little poor person. 271 00:21:47,701 --> 00:21:50,496 Not me - the actors downstairs, they're anarchists! 272 00:21:50,746 --> 00:21:55,292 I heard them plotting. They're gonna poke out your liver, turn me into rissole, 273 00:21:55,543 --> 00:21:58,546 and then suck on your exquisite floppily-doppilies. 274 00:21:58,796 --> 00:22:01,257 - What are we going to do? - Mr Blackadder says, 275 00:22:01,507 --> 00:22:04,136 "when the going gets tough, the tough hide under the table". 276 00:22:04,386 --> 00:22:08,557 - Blackadder, of course! Where is he? - He's in Sardinia. 277 00:22:08,765 --> 00:22:11,685 - What? Why? - You were rude to him, so he left. 278 00:22:11,935 --> 00:22:17,482 Oh no! What a mad, blundering, incredibly handsome young nincompoop I've been. 279 00:22:17,691 --> 00:22:22,321 What are we to do? If we go downstairs, they'll chop us up and eat us alive. 280 00:22:22,530 --> 00:22:25,533 We're doomed, doomed! 281 00:22:36,169 --> 00:22:38,045 Good evening, Your Highness. 282 00:22:38,254 --> 00:22:42,509 Four minutes and 22 seconds, Baldrick. You owe me a groat. 283 00:22:42,760 --> 00:22:45,929 Thank God you're here! We desperately need you! 284 00:22:46,138 --> 00:22:50,476 Who, me, sir? Mr Thicky-Black-Thicky-Adder-Thicky? 285 00:22:50,726 --> 00:22:51,977 Oh tish! 286 00:22:52,227 --> 00:22:54,813 Mr Hopelessly-Drivelly- Can't-Write-For-Toffee-Crappy-Butler-Weed? 287 00:22:55,063 --> 00:22:56,064 Yes, well... 288 00:22:56,315 --> 00:23:00,445 Mr Brilliantly-Undervalued-Butler who hasn't had a raise in a fortnight? 289 00:23:00,695 --> 00:23:03,281 Take an extra thousand... 290 00:23:03,531 --> 00:23:05,658 ...guineas per month? 291 00:23:05,867 --> 00:23:08,077 All right. What's your problem? 292 00:23:08,328 --> 00:23:12,040 The actors have turned out to be vicious anarchists! They intend to kill us all! 293 00:23:12,290 --> 00:23:16,044 - What, are they going to bore us to death? - No, stab us! Baldrick overheard them. 294 00:23:16,294 --> 00:23:18,505 - Are you sure they meant it, sir? - Quite sure. 295 00:23:18,755 --> 00:23:20,925 - How far apart were their legs? - This far. 296 00:23:21,175 --> 00:23:22,968 - And their nipples? - That far. 297 00:23:23,219 --> 00:23:25,638 - They meant it, all right. - All right, sir, I'll see what I can do. 298 00:23:25,888 --> 00:23:28,682 To torture him, I lust. 299 00:23:28,933 --> 00:23:33,145 Let's singe his hair, and up his nostrils... 300 00:23:33,354 --> 00:23:36,857 ...hot bananas thrust. 301 00:23:38,067 --> 00:23:40,695 - Rehearsals going well, gentlemen? - Begone! 302 00:23:40,946 --> 00:23:45,575 A mere butler with the intellectual capacity of a squashed apricot can be of no use to us. 303 00:23:45,826 --> 00:23:53,458 Indeed yes, sir. Your participation is as irritating as a potted cactus in a monkey's pyjamas. 304 00:23:53,708 --> 00:23:58,047 Well, in that case, I won't interrupt you any longer. 305 00:23:58,297 --> 00:24:02,135 Sorry to disturb, gentlemen. 306 00:24:02,844 --> 00:24:06,639 Blackadder, thank God you're safe! Well, what happened? 307 00:24:06,889 --> 00:24:10,893 Sir, there was no need to panic. It was all perfectly straightforward. 308 00:24:11,144 --> 00:24:17,317 They're traitors, sir. They must be arrested, brutally tortured and executed forthwith. 309 00:24:17,526 --> 00:24:18,246 Bravo! 310 00:24:20,612 --> 00:24:24,199 But Your Highness, there's been a terrible mistake. 311 00:24:24,408 --> 00:24:26,743 That's what they were bound to say, sir. 312 00:24:26,994 --> 00:24:32,166 It was a play, sir, a play! Look, all the words you heard were written down on that page. 313 00:24:32,416 --> 00:24:37,464 Text book stuff again, you see. The criminals' vanity always makes them make one tiny mistake. 314 00:24:37,714 --> 00:24:43,386 Theirs was to have their entire conspiracy printed and published in plain manuscript. 315 00:24:43,636 --> 00:24:47,682 - Take them away! - Mercy, we beg for mercy! 316 00:24:47,891 --> 00:24:50,685 I have got only one thing to say to you... Macbeth! 317 00:24:50,894 --> 00:24:55,608 Hot potato, off his drawers, pluck to make amends. 318 00:24:55,816 --> 00:24:58,736 Well done, Bladder! How can I ever thank you? 319 00:24:58,986 --> 00:25:02,656 You can start by not calling me "Bladder", sir. Macbeth! 320 00:25:02,907 --> 00:25:06,535 Of course, Bladder. No sooner said than done. No hard feelings? 321 00:25:06,744 --> 00:25:12,500 No, sir. It's good to be back in the saddle. Did I say saddle? I meant harness. 322 00:25:12,750 --> 00:25:16,922 Bravo! So we're the best of friends as ever we were. Hurrah! 323 00:25:17,172 --> 00:25:20,675 In fact, now that the evil Mossop and Keanrick have got their comeuppance, 324 00:25:20,926 --> 00:25:26,098 the Drury Lane Theatre is free. I thought we might celebrate by staging a little play that I've written. 325 00:25:26,306 --> 00:25:31,436 Excellent idea! And with my new-found acting skills, might there be a part in it for me? 326 00:25:31,686 --> 00:25:34,065 I was hoping that you might play the title role. 327 00:25:34,273 --> 00:25:37,068 What a roaringly good idea! What's the play called? 328 00:25:37,276 --> 00:25:43,199 "Thick Jack Clot Sits in the Stocks and Gets Pelted with Rancid Tomatoes" 329 00:25:43,449 --> 00:25:44,649 Excellent! 31381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.