All language subtitles for Scoob .2020.720p.BluRay.SASA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,117 --> 00:00:17,117 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:18,483 --> 00:00:20,684 ['90s hip-hop music playing] 3 00:00:33,563 --> 00:00:34,864 [guitar man] Lots of love! 4 00:00:36,431 --> 00:00:38,200 [kids gasp and cheer] 5 00:00:43,538 --> 00:00:45,740 ['90s hip-hop music continues] 6 00:00:49,176 --> 00:00:51,479 [sniffing] 7 00:00:53,075 --> 00:00:55,544 - [puppy gasps] - What? You little mutt! 8 00:00:55,610 --> 00:00:57,179 - Come back here! - Oh! 9 00:00:57,245 --> 00:00:59,382 Bring back my gyros! 10 00:00:59,449 --> 00:01:01,115 - [puppy exclaims] - Hey, watch it! 11 00:01:01,182 --> 00:01:02,216 Excuse me. 12 00:01:02,283 --> 00:01:03,517 Pardon me. Whoa! 13 00:01:03,584 --> 00:01:05,252 - Hey! Bone-headed pooch! - Sorry! 14 00:01:05,320 --> 00:01:07,288 Ruh-roh! 15 00:01:07,356 --> 00:01:10,757 Dispatch, I've got a stray dog on a tube of compressed meat. 16 00:01:10,824 --> 00:01:12,225 [grunts] 17 00:01:12,292 --> 00:01:15,562 Repeat. I have a grand theft gyro in progress. 18 00:01:15,628 --> 00:01:17,763 - Hey, slow it down! - [siren wailing] 19 00:01:19,298 --> 00:01:20,599 [grunts] Huh? 20 00:01:20,666 --> 00:01:22,768 - Yikes. Whoa! - [Officer Gary grunting] 21 00:01:24,403 --> 00:01:25,536 [Officer Gary] Hey! 22 00:01:28,407 --> 00:01:30,208 [both grunting] 23 00:01:33,243 --> 00:01:34,945 [puppy whimpering] 24 00:01:35,012 --> 00:01:35,979 [boy] Zoinks! 25 00:01:37,180 --> 00:01:39,249 Like, slow down, dude. 26 00:01:42,218 --> 00:01:43,953 [button clicks] 27 00:01:44,020 --> 00:01:48,523 [on earphones] ♪ Show me the meaning of being lonely ♪ 28 00:01:50,692 --> 00:01:54,562 ♪ One is the loneliest number ♪ 29 00:01:54,629 --> 00:01:56,697 ♪ Lonely ♪ 30 00:01:57,531 --> 00:02:00,901 ♪ I'm Mr. Lonely ♪ 31 00:02:00,968 --> 00:02:04,170 - [gentle guitar music plays] - Hello, I'm Ira Glass. 32 00:02:04,237 --> 00:02:06,973 Welcome to another episode of my new podcast, 33 00:02:07,040 --> 00:02:10,444 Friends, Who Needs Them? You Do. 34 00:02:10,511 --> 00:02:13,278 This week's challenge, put yourself out there. 35 00:02:13,346 --> 00:02:16,516 When the hand of friendship is offered to you, take it. 36 00:02:16,581 --> 00:02:17,682 You can do it. 37 00:02:17,749 --> 00:02:20,618 Now, go. Make some friends. 38 00:02:22,586 --> 00:02:23,854 - [siren wailing] - [puppy] Excuse me! 39 00:02:23,921 --> 00:02:25,323 - Coming through! - [Officer Gary exclaiming] 40 00:02:25,390 --> 00:02:26,257 [man] Dude! 41 00:02:27,124 --> 00:02:28,591 [crowd gasping] 42 00:02:29,993 --> 00:02:31,127 Whew! 43 00:02:32,595 --> 00:02:33,663 Huh? 44 00:02:35,799 --> 00:02:38,600 Make friends. Check. 45 00:02:42,071 --> 00:02:44,972 Nice to meet you, Shelly and Sandy. 46 00:02:47,642 --> 00:02:48,976 How was your day? 47 00:02:49,043 --> 00:02:53,347 Oh, you want me to start? How polite, Sandy. 48 00:02:53,414 --> 00:02:57,250 Well, I told my mom I was meeting my pals at the beach. 49 00:02:57,318 --> 00:02:58,585 So, if she asks, 50 00:02:58,652 --> 00:03:01,354 this technically counts as a playdate. 51 00:03:01,421 --> 00:03:05,525 But it's all good. I like eating lunch by myself. 52 00:03:05,591 --> 00:03:07,892 And hanging out by myself. 53 00:03:09,761 --> 00:03:12,130 And playing ping-pong by myself. 54 00:03:13,466 --> 00:03:15,033 I lose a lot of balls. 55 00:03:19,670 --> 00:03:21,738 - Ahh! - [gasps] 56 00:03:34,616 --> 00:03:36,785 - [sniffing] - I gotta warn you, 57 00:03:36,852 --> 00:03:38,120 it's got gummy worms, 58 00:03:38,186 --> 00:03:40,388 tater tots, and ketchup leather. 59 00:03:40,455 --> 00:03:41,655 [puppy] Hmm. 60 00:03:41,722 --> 00:03:43,624 I know. No liverwurst. 61 00:03:43,691 --> 00:03:45,726 It's not like me to forget the protein. 62 00:03:48,128 --> 00:03:52,299 Yeah, I get it. Nobody likes my sandwiches. 63 00:03:55,436 --> 00:03:56,702 Whoa! 64 00:04:06,378 --> 00:04:08,347 [puppy munching loudly] 65 00:04:08,413 --> 00:04:11,048 Mm. Is that peppercorn? 66 00:04:11,115 --> 00:04:13,584 - Sand. - [both giggle] 67 00:04:13,650 --> 00:04:15,252 - [Officer Gary] There you are! - Ahh! 68 00:04:15,319 --> 00:04:17,821 This mangy stray's done enough damage for today. 69 00:04:17,888 --> 00:04:19,256 He's coming with me. 70 00:04:19,323 --> 00:04:20,656 He's not a stray. 71 00:04:20,723 --> 00:04:22,191 Is he your dog? 72 00:04:22,258 --> 00:04:25,261 He is, like, totally mine. [whispers] If you wanna be. 73 00:04:25,328 --> 00:04:26,996 I'd like that very much. 74 00:04:27,062 --> 00:04:30,098 Okay, then. What's his name? 75 00:04:30,165 --> 00:04:31,367 I don't have one. 76 00:04:31,433 --> 00:04:32,934 [nervously] His name's... 77 00:04:35,604 --> 00:04:37,037 - Snacks. - What? 78 00:04:37,104 --> 00:04:38,272 Snacks? 79 00:04:38,339 --> 00:04:41,074 Uh, I mean... Scooby! 80 00:04:41,141 --> 00:04:42,644 Middle name? 81 00:04:42,709 --> 00:04:43,809 Dooby? 82 00:04:43,876 --> 00:04:45,077 Last name. 83 00:04:47,180 --> 00:04:48,281 Doo. 84 00:04:48,348 --> 00:04:51,318 All right. If the dog has a middle name, 85 00:04:51,385 --> 00:04:53,785 there's no punishment for damages or theft. 86 00:04:53,852 --> 00:04:56,289 I don't like it, but them's the laws. 87 00:04:56,355 --> 00:04:59,358 Well, have a good day, sir. Mr. Dooby-Doo. 88 00:05:01,926 --> 00:05:04,329 [both giggling] 89 00:05:04,396 --> 00:05:07,465 I'm Norville, but everyone calls me Shaggy. 90 00:05:07,532 --> 00:05:08,632 Raggy. 91 00:05:08,698 --> 00:05:10,934 [laughs] No, it's Shaggy. 92 00:05:11,000 --> 00:05:13,770 That's what I said. Raggy. 93 00:05:13,836 --> 00:05:15,138 We'll work on it. 94 00:05:19,442 --> 00:05:22,177 [woman] Shaggy, you and your new friend better hurry up 95 00:05:22,244 --> 00:05:23,613 if you want to trick-or-treat. 96 00:05:23,679 --> 00:05:25,046 [young Shaggy] Yay! Okay, Mom. 97 00:05:25,947 --> 00:05:27,649 Let me show you my room. 98 00:05:27,715 --> 00:05:29,784 - I mean, our room. - [sniffing] 99 00:05:40,427 --> 00:05:41,927 Who's that? 100 00:05:41,994 --> 00:05:46,198 This is Blue Falcon. He's half-man, half-falcon. 101 00:05:46,999 --> 00:05:49,267 Well, mostly man. All man. 102 00:05:49,335 --> 00:05:51,637 I guess it's just the suit that's falcon. 103 00:05:51,704 --> 00:05:54,373 And his wonder dog sidekick, Dynomutt. 104 00:05:54,440 --> 00:05:57,675 Like, they solve crimes and save the world together. 105 00:05:57,741 --> 00:05:58,610 Cool. 106 00:05:58,676 --> 00:06:00,712 Ooh! [grunts] 107 00:06:00,777 --> 00:06:02,012 What's this? 108 00:06:02,079 --> 00:06:04,514 - It's a bed. You sleep in it. - Huh. 109 00:06:04,581 --> 00:06:06,048 [sniffing] 110 00:06:06,115 --> 00:06:08,884 - [laughs happily] - [chuckles] 111 00:06:08,951 --> 00:06:12,153 Soft. I've never had a bed before. 112 00:06:12,220 --> 00:06:15,957 In fact, I've never had anything before. 113 00:06:17,426 --> 00:06:18,661 I, uh... 114 00:06:18,728 --> 00:06:22,263 I ran out this afternoon and I got something for you. 115 00:06:22,330 --> 00:06:23,365 I know we just met 116 00:06:23,431 --> 00:06:25,300 and I didn't wanna seem too desperate 117 00:06:25,367 --> 00:06:28,968 or, you know, come on too strong, but... 118 00:06:35,376 --> 00:06:36,342 I love it. 119 00:06:40,112 --> 00:06:43,283 I promise I'll never take it off. 120 00:06:46,851 --> 00:06:48,119 [young Scooby whines contentedly] 121 00:06:49,554 --> 00:06:51,689 - [hip-hop music playing] - [young Shaggy] Thanks. 122 00:06:51,756 --> 00:06:53,391 Thank you! 123 00:06:53,457 --> 00:06:55,693 [kids] Trick or treat! 124 00:06:55,760 --> 00:06:58,128 [gulps] I love Halloween! 125 00:06:58,194 --> 00:07:00,630 [chuckles] And may I say, 126 00:07:00,697 --> 00:07:02,831 you sure look good in that costume. 127 00:07:02,898 --> 00:07:05,769 Ranks, Raggy. It's all in the hips. 128 00:07:05,834 --> 00:07:07,935 Whoa! Jackpot! 129 00:07:08,002 --> 00:07:11,205 - [bats squeaking] - Big house, big candy. 130 00:07:11,273 --> 00:07:13,742 Like, no way, bro. That's the Rigby house. 131 00:07:13,808 --> 00:07:15,976 It's haunted. Let's get outta here! 132 00:07:16,043 --> 00:07:17,779 - [boy chuckles] Mine! - [yelps] 133 00:07:17,844 --> 00:07:18,945 - [gasps] - Hey! 134 00:07:19,012 --> 00:07:20,315 - [boys laugh] - Give it back! 135 00:07:20,381 --> 00:07:22,550 Yeah! We worked hard for that free candy. 136 00:07:22,617 --> 00:07:24,318 This stuff will rot your teeth. 137 00:07:24,384 --> 00:07:26,919 Yeah. Don't you know Halloween is just a marketing ploy 138 00:07:26,986 --> 00:07:28,689 by Big Corn Syrup? 139 00:07:28,755 --> 00:07:30,557 Yeah, we're okay with that. 140 00:07:30,624 --> 00:07:31,491 [boy grunts] 141 00:07:32,924 --> 00:07:34,427 [young Scooby] Ruh-roh. 142 00:07:34,993 --> 00:07:36,429 [boys laugh] 143 00:07:36,495 --> 00:07:39,030 [boy] Your blood sugar will thank us. [laughs] 144 00:07:39,564 --> 00:07:40,432 [sniffs] 145 00:07:40,498 --> 00:07:42,032 - [groans] - [whines] 146 00:07:42,099 --> 00:07:43,967 [young Shaggy sighs] 147 00:07:44,034 --> 00:07:45,303 [boy] Are you guys all right? 148 00:07:47,538 --> 00:07:48,871 [young Shaggy] Yeah. 149 00:07:48,938 --> 00:07:52,041 They just hurt my pride. And my tail feathers. 150 00:07:52,108 --> 00:07:53,377 Let me give you a hand. 151 00:07:57,245 --> 00:07:58,013 I'm Fred. 152 00:07:58,080 --> 00:07:59,147 - This is Velma. - Hi. 153 00:07:59,214 --> 00:08:00,916 - And that's Daphne. - Hey. 154 00:08:00,982 --> 00:08:03,453 I'm Shaggy. And this is Scooby-Doo. 155 00:08:03,518 --> 00:08:05,219 Nice to meet you. 156 00:08:05,287 --> 00:08:07,556 - [young Scooby giggles] - [giggles] 157 00:08:07,622 --> 00:08:09,223 Cool Wonder Woman costume. 158 00:08:09,291 --> 00:08:12,727 And are you... Harry Potter? 159 00:08:12,793 --> 00:08:15,962 I'm Ruth Bader Ginsburg, obviously. 160 00:08:16,029 --> 00:08:18,699 Which house is she in? Hufflepuff? 161 00:08:18,766 --> 00:08:20,866 She's a Supreme Court justice. 162 00:08:20,933 --> 00:08:22,901 Oh. Slytherin. 163 00:08:22,968 --> 00:08:24,571 Come on. Let's go get your candy back. 164 00:08:24,637 --> 00:08:26,539 [young Shaggy] Wait, that's the Rigby house. 165 00:08:26,606 --> 00:08:28,307 It's haunted by a ghost. 166 00:08:28,374 --> 00:08:29,874 [whimpers] Ghost? 167 00:08:29,941 --> 00:08:32,043 Ghost or no ghost, it's Halloween. 168 00:08:32,110 --> 00:08:33,878 No one should go home without their candy. 169 00:08:33,945 --> 00:08:35,513 Uh... Okay. 170 00:08:35,580 --> 00:08:37,548 We'll go in the haunted house this one time, 171 00:08:37,615 --> 00:08:39,650 but we're not gonna make a habit out of this. 172 00:08:39,717 --> 00:08:40,752 Right, Scoob? 173 00:08:40,818 --> 00:08:42,052 Right. 174 00:08:43,220 --> 00:08:44,954 [knocking on door] 175 00:08:45,020 --> 00:08:47,557 [door creaks] 176 00:08:48,558 --> 00:08:50,761 [low rumbling] 177 00:08:50,827 --> 00:08:52,495 [whimpers] 178 00:08:54,330 --> 00:08:55,196 Hello? 179 00:08:55,997 --> 00:08:57,932 Anybody home? 180 00:08:57,999 --> 00:09:00,968 This living room feels more like a dying room. 181 00:09:05,640 --> 00:09:07,007 Here you go, Shaggy. 182 00:09:07,074 --> 00:09:09,343 [grunts] Great. Thanks a bunch. Let's go. 183 00:09:11,745 --> 00:09:13,179 [wood creaks, thuds] 184 00:09:13,246 --> 00:09:14,914 [young Shaggy and young Scooby] It's the ghost! 185 00:09:14,981 --> 00:09:17,683 Guys, there's no such thing as ghosts. 186 00:09:23,054 --> 00:09:24,556 [all gasp] 187 00:09:24,623 --> 00:09:26,591 [young Velma] Hmm. 188 00:09:26,658 --> 00:09:28,660 - [young Scooby sniffs] - [young Shaggy] Uh... 189 00:09:28,727 --> 00:09:30,429 Girl dressed like Judge Judy, 190 00:09:30,495 --> 00:09:32,730 I don't think this is a good idea. 191 00:09:32,797 --> 00:09:34,331 [young Scooby whimpering] 192 00:09:39,202 --> 00:09:41,036 [all scream] Huh? 193 00:09:49,344 --> 00:09:50,679 - [gang exclaims] - [yells] 194 00:09:50,746 --> 00:09:52,448 - [gang] The ghost! - [young Fred] Go get help! 195 00:09:53,816 --> 00:09:55,284 [both] Aah! 196 00:09:55,350 --> 00:09:56,384 [screams] 197 00:09:56,451 --> 00:09:57,652 - [ghost grunts] - [young Fred groans] 198 00:09:58,653 --> 00:10:00,187 [laughs sinisterly] 199 00:10:00,254 --> 00:10:01,556 - [growls] - [all whimper] 200 00:10:02,423 --> 00:10:03,757 [grunting] 201 00:10:03,824 --> 00:10:04,925 - [ghost growls] - Come on, hurry! 202 00:10:04,990 --> 00:10:06,959 Guys, we gotta do something. 203 00:10:10,630 --> 00:10:12,197 - Quick, upstairs! - Come on, let's go! 204 00:10:12,264 --> 00:10:14,934 - [Young Daphne screams] - Daphne! 205 00:10:14,999 --> 00:10:16,335 - [ghost growls] - Whoa! 206 00:10:16,402 --> 00:10:17,736 [young Velma] Run, Daphne, run! 207 00:10:17,803 --> 00:10:19,371 [ghost vocalizing spookily] 208 00:10:22,674 --> 00:10:24,174 [young Daphne screaming] 209 00:10:24,241 --> 00:10:26,043 [ghost laughing wickedly] 210 00:10:28,745 --> 00:10:29,713 Fred, look! 211 00:10:32,449 --> 00:10:34,618 - [screaming] - [young Fred grunts] 212 00:10:35,651 --> 00:10:37,587 Uh-oh. [grunts] 213 00:10:37,653 --> 00:10:39,087 Velma! 214 00:10:39,154 --> 00:10:40,590 - [grunts] - Got it. 215 00:10:41,990 --> 00:10:43,792 Hey! What are you... Oh. 216 00:10:43,859 --> 00:10:45,293 [grunts] 217 00:10:45,360 --> 00:10:46,093 [yelling] 218 00:10:46,160 --> 00:10:47,362 - [grunts] - [ghost] Oh. 219 00:10:47,429 --> 00:10:48,330 - [yelling continues] - [ghost] Huh? 220 00:10:48,396 --> 00:10:50,231 - [groans] - Gotcha. 221 00:10:50,298 --> 00:10:52,065 - [ghost gasps] - Jeepers. 222 00:10:52,131 --> 00:10:54,835 - It's a Halloween mask. - [grunts] 223 00:10:54,902 --> 00:10:56,470 [all] Mr. Rigby! 224 00:10:57,036 --> 00:10:58,405 [sighs] 225 00:10:58,472 --> 00:11:00,306 Uh, guys? 226 00:11:00,373 --> 00:11:03,276 I think we just found the world's smallest Walmart. 227 00:11:04,042 --> 00:11:06,078 [camera clicking] 228 00:11:06,144 --> 00:11:09,180 [whistles] Man, this guy stole a lot of stuff! 229 00:11:09,248 --> 00:11:10,415 Bag it all up, Frank. 230 00:11:10,482 --> 00:11:12,751 He's going away for a long time. 231 00:11:14,253 --> 00:11:16,454 [siren wailing] 232 00:11:17,989 --> 00:11:20,291 [Mr. Rigby scoffs] I would've gotten away with this 233 00:11:20,358 --> 00:11:22,727 if it weren't for you meddling... [groans] 234 00:11:22,793 --> 00:11:24,694 - [siren wails] - [young Fred whistles] 235 00:11:24,761 --> 00:11:26,195 Congratulations, everyone. 236 00:11:26,263 --> 00:11:28,230 We just proved this house wasn't haunted, 237 00:11:28,298 --> 00:11:29,566 and busted a perp. 238 00:11:29,633 --> 00:11:32,233 And even better, we got our candy back. 239 00:11:32,301 --> 00:11:34,135 Not bad for a bunch of kids. 240 00:11:34,202 --> 00:11:35,971 Maybe we should do this again. 241 00:11:36,037 --> 00:11:37,940 - I like it. - I'm in. 242 00:11:38,007 --> 00:11:39,207 What do you say, guys? 243 00:11:40,742 --> 00:11:42,243 [both] We're in. 244 00:11:42,310 --> 00:11:45,747 I mean, like, how many scary monsters could there be? 245 00:11:46,314 --> 00:11:48,448 [bats screeching] 246 00:11:48,515 --> 00:11:50,116 ♪ Scooby-Dooby-Doo ♪ 247 00:11:50,182 --> 00:11:51,552 ♪ Where are you? ♪ 248 00:11:51,618 --> 00:11:54,721 ♪ We got some work to do now ♪ 249 00:11:54,788 --> 00:11:58,189 ♪ Scooby-Dooby-Doo Where are you? ♪ 250 00:11:58,257 --> 00:12:01,394 ♪ We need some help From you now ♪ 251 00:12:01,460 --> 00:12:04,228 ♪ Come on, Scooby-Doo I see you ♪ 252 00:12:04,296 --> 00:12:07,699 - ♪ Pretending you Got a sliver ♪ - [cackling] 253 00:12:07,766 --> 00:12:10,702 ♪ But you're not fooling me 'Cause I can see ♪ 254 00:12:10,769 --> 00:12:13,637 - ♪ The way you Shake and shiver ♪ - [laughing] 255 00:12:13,704 --> 00:12:15,573 ♪ You know we got A mystery to solve ♪ 256 00:12:15,639 --> 00:12:18,409 ♪ So, Scooby-Doo Be ready for your act ♪ 257 00:12:18,475 --> 00:12:20,276 - ♪ Don't hold back ♪ - [gasps] 258 00:12:20,343 --> 00:12:21,978 ♪ And, Scooby-Doo If you come through ♪ 259 00:12:22,045 --> 00:12:24,914 ♪ You're gonna have yourself A Scooby Snack ♪ 260 00:12:24,981 --> 00:12:26,849 ♪ That's a fact! ♪ 261 00:12:26,916 --> 00:12:29,918 ♪ Scooby-Dooby-Doo Here are you ♪ 262 00:12:29,985 --> 00:12:33,288 ♪ You're ready And you're willin' ♪ 263 00:12:33,355 --> 00:12:36,424 ♪ If we can count on you Scooby-Doo ♪ 264 00:12:36,490 --> 00:12:39,827 ♪ I know We'll catch that villain ♪ 265 00:12:42,530 --> 00:12:43,563 [Fred] All right, everybody. 266 00:12:43,630 --> 00:12:45,765 I would like to pose to you all 267 00:12:45,832 --> 00:12:47,500 the question of questions. 268 00:12:47,567 --> 00:12:50,236 What's next for Mystery Inc.? 269 00:12:50,303 --> 00:12:53,472 Ooh, I totally have the answer. Lunch. 270 00:12:53,539 --> 00:12:55,874 No, Shaggy, I think what Fred means is that... 271 00:12:55,941 --> 00:12:57,610 I was also gonna say lunch. 272 00:12:57,676 --> 00:12:58,777 Guys, guys, guys. 273 00:12:58,844 --> 00:13:01,980 The Mystery Machine needs a whole new... 274 00:13:02,046 --> 00:13:03,348 Needs a whole new everything, 275 00:13:03,414 --> 00:13:05,350 and I'm never gonna get that smell out. 276 00:13:05,416 --> 00:13:07,618 I told you I needed a walk. 277 00:13:07,684 --> 00:13:10,654 It's time to turn Mystery Inc. into a real business. 278 00:13:10,721 --> 00:13:13,122 What do you mean? Like, carry a briefcase, 279 00:13:13,189 --> 00:13:16,191 and wear a tie, and pay taxes? 280 00:13:16,258 --> 00:13:17,860 Wait, have you not been paying your taxes? 281 00:13:17,927 --> 00:13:19,528 I handle our accounting. 282 00:13:19,595 --> 00:13:21,731 Look, we're ready to take on bigger cases, 283 00:13:21,797 --> 00:13:24,099 scarier villains, and creepier mysteries, 284 00:13:24,164 --> 00:13:25,233 but that takes money. 285 00:13:25,300 --> 00:13:26,768 Fortunately, 286 00:13:26,835 --> 00:13:28,135 - we found a possible investor. - [shop bell jingles] 287 00:13:28,202 --> 00:13:30,372 [man] Oh, whoopee, a diner. 288 00:13:30,438 --> 00:13:33,340 I'll have a napkin and some hand sanitizer. 289 00:13:33,407 --> 00:13:37,077 Whoa, man! It's Simon Cowell. 290 00:13:37,143 --> 00:13:38,979 - [cell phone beeps] - [music plays] 291 00:13:39,046 --> 00:13:44,117 [both singing off-key] ♪ In the shallow ♪ 292 00:13:44,182 --> 00:13:48,587 ♪ In the shallow ♪ 293 00:13:48,654 --> 00:13:52,924 ♪ I'm off the deep end Watch as I dive in ♪ 294 00:13:52,991 --> 00:13:56,227 Uh, congratulations, gentlemen. 295 00:13:56,293 --> 00:13:58,396 You are terrible. 296 00:13:58,462 --> 00:14:00,231 How does he do that? See, he's mean, 297 00:14:00,297 --> 00:14:01,866 but he makes it fun. 298 00:14:01,932 --> 00:14:04,434 We appreciate your interest in Mystery Inc., Mr. Cowell. 299 00:14:04,501 --> 00:14:05,769 Every successful group 300 00:14:05,835 --> 00:14:08,738 requires hard work and determination. 301 00:14:08,805 --> 00:14:13,174 Identifying potential is what I do, and you have got it. 302 00:14:13,242 --> 00:14:15,411 Fred, you're the tank. The muscle. 303 00:14:15,477 --> 00:14:16,645 - Cool. - [Simon] Daphne is 304 00:14:16,712 --> 00:14:18,547 the people person. The empath. 305 00:14:18,614 --> 00:14:21,015 - Aw. - And Velma's got the smarts 306 00:14:21,082 --> 00:14:23,251 - and technical savvy. - Thanks. 307 00:14:23,317 --> 00:14:24,852 But you two aren't even listening. 308 00:14:24,919 --> 00:14:28,488 You're eating a clownishly oversized sandwich. 309 00:14:29,156 --> 00:14:30,557 Like, sorry, man. 310 00:14:30,624 --> 00:14:32,726 You lost us at, "Hard work and determination." 311 00:14:32,793 --> 00:14:34,928 But you got us back at "sandwich." 312 00:14:34,995 --> 00:14:38,631 Look, a group can only be as strong as its weakest links. 313 00:14:38,698 --> 00:14:41,567 Bottom line, I can't invest with these two involved. 314 00:14:41,634 --> 00:14:45,036 But, Mr. Cowell, Shaggy and Scooby are our best friends. 315 00:14:45,103 --> 00:14:48,273 Yeah, and like, what's more valuable than friendship? 316 00:14:48,339 --> 00:14:50,308 Literally, anything. 317 00:14:50,375 --> 00:14:53,577 You can't count on friendship. People change. 318 00:14:53,644 --> 00:14:55,312 And when you get into real trouble, 319 00:14:55,379 --> 00:14:57,948 friendship won't save the day. 320 00:14:58,015 --> 00:15:01,250 Like, we don't need this, Scoob. Let's bounce. 321 00:15:01,317 --> 00:15:03,886 Yeah, we know when we're not wanted. 322 00:15:03,953 --> 00:15:05,054 [Daphne] No. 323 00:15:05,121 --> 00:15:06,389 - Ugh. Wait. - Come on, guys. 324 00:15:06,456 --> 00:15:07,856 He didn't mean it. 325 00:15:09,491 --> 00:15:12,961 No fries for you. Hmm! 326 00:15:13,028 --> 00:15:14,229 [shop bell jingles] 327 00:15:14,296 --> 00:15:16,330 [electronic hip-hop music playing] 328 00:15:26,106 --> 00:15:28,074 [Shaggy] You believe the nerve of that dude? 329 00:15:28,141 --> 00:15:31,543 Simon Cowell thinks friendship won't save the day. 330 00:15:31,610 --> 00:15:33,612 [scoffs] What does he know? 331 00:15:38,050 --> 00:15:40,551 Yeah, he's not that smart. Just sounds like it, 332 00:15:40,618 --> 00:15:42,820 [in British accent] because he's British. 333 00:15:42,887 --> 00:15:44,322 Good point, Raggy. 334 00:15:44,388 --> 00:15:47,624 As long as we have each other, we'll be just fine on our own. 335 00:15:48,291 --> 00:15:49,359 [Scooby] Right. 336 00:15:53,797 --> 00:15:54,731 [grunts] 337 00:15:56,365 --> 00:15:57,566 Yes! 338 00:15:59,068 --> 00:16:00,536 [splutters] 339 00:16:03,037 --> 00:16:03,938 Eyes? 340 00:16:04,005 --> 00:16:05,573 Raggy, look. 341 00:16:05,640 --> 00:16:09,377 - Huh? - The pin. It has eyes. 342 00:16:16,583 --> 00:16:18,085 - [gasps] - Oh, Scoob, 343 00:16:18,152 --> 00:16:21,053 I know it feels like everyone's judging us today. 344 00:16:21,120 --> 00:16:22,555 Even the bowling pins. 345 00:16:22,622 --> 00:16:24,457 But don't freak out on me, bud. 346 00:16:26,125 --> 00:16:28,126 - [button clicking] - Uh... 347 00:16:28,193 --> 00:16:29,494 What's the hold-up? 348 00:16:29,561 --> 00:16:31,863 The ball return won't return our ball. 349 00:16:39,870 --> 00:16:40,738 Huh. 350 00:16:43,473 --> 00:16:45,308 [muffled rattling] 351 00:16:49,213 --> 00:16:50,947 Oh, there it is. 352 00:16:52,314 --> 00:16:53,949 Zoinks! 353 00:16:54,016 --> 00:16:56,084 Like, what is going on? 354 00:16:56,151 --> 00:16:57,019 [snarls] 355 00:16:58,353 --> 00:16:59,854 [Scooby] What are those things? 356 00:16:59,921 --> 00:17:01,889 [Shaggy] I don't know, but they don't look friendly. 357 00:17:03,491 --> 00:17:05,159 [Shaggy whimpers] 358 00:17:05,227 --> 00:17:06,460 No offense, but I think 359 00:17:06,527 --> 00:17:08,695 I liked you better as a bowling ball. 360 00:17:08,762 --> 00:17:09,863 Me, too. 361 00:17:10,831 --> 00:17:12,999 [both yelping] 362 00:17:13,066 --> 00:17:14,100 [Shaggy] Look out! 363 00:17:15,268 --> 00:17:16,335 Whoa! 364 00:17:18,337 --> 00:17:20,673 [Shaggy and Scooby whimpering] 365 00:17:21,241 --> 00:17:22,541 No running. 366 00:17:23,975 --> 00:17:25,643 [Scooby] They're coming. 367 00:17:25,710 --> 00:17:27,979 - [both yelp] - [crashing] 368 00:17:31,216 --> 00:17:33,483 - What now? - Follow my lead. 369 00:17:34,252 --> 00:17:35,619 [cheerfully] Who's hungry? 370 00:17:35,686 --> 00:17:37,521 [cheerfully] Check out the specials. 371 00:17:38,822 --> 00:17:41,157 So, like, what are you guys in the mood to eat? 372 00:17:41,225 --> 00:17:42,925 And please don't say human. 373 00:17:42,992 --> 00:17:43,960 Or dog. 374 00:17:46,962 --> 00:17:48,396 [chirping] 375 00:17:48,463 --> 00:17:50,799 Okay, Bowling Alley Yakitori. 376 00:17:50,866 --> 00:17:53,401 And how about you guys? Hot wings to share? 377 00:17:53,468 --> 00:17:54,369 [all] Uh-huh. 378 00:17:54,436 --> 00:17:56,837 Got it. And for you? 379 00:17:56,904 --> 00:17:58,439 [chirping] 380 00:17:58,505 --> 00:18:01,141 Oh, no! We're out of calamari. 381 00:18:03,776 --> 00:18:05,812 - [snarls] - [both gasp] 382 00:18:06,579 --> 00:18:08,249 This way, Scoob! 383 00:18:08,315 --> 00:18:09,482 [Scooby grunts] 384 00:18:11,116 --> 00:18:13,085 [both screaming] 385 00:18:13,151 --> 00:18:14,019 [both grunt] 386 00:18:16,889 --> 00:18:19,423 Huh, I always wondered what was back here. 387 00:18:19,490 --> 00:18:20,658 Underwhelming. 388 00:18:25,997 --> 00:18:28,164 - [radio static buzzes] - [dispatcher] All units. 389 00:18:28,232 --> 00:18:30,166 Attention, all units. 390 00:18:30,234 --> 00:18:33,670 We have a 4-1-5 in progress at the Takamoto Bowl. 391 00:18:33,737 --> 00:18:36,005 "Tiny violent shape-shifting robots 392 00:18:36,071 --> 00:18:37,506 chasing a man and a dog 393 00:18:37,573 --> 00:18:40,142 in a bowling alley, linen store or car wash." 394 00:18:40,210 --> 00:18:42,444 Wow, the police really do have a code for everything. 395 00:18:42,511 --> 00:18:43,811 The Takamoto Bowl? 396 00:18:43,878 --> 00:18:45,413 That's where Scoob and Shaggy hang out. 397 00:18:45,480 --> 00:18:47,249 - Oh, no. - [both yelp] 398 00:18:47,316 --> 00:18:48,516 [Fred] Let's go. 399 00:18:48,583 --> 00:18:49,951 - [car horns blare] - [tires screeching] 400 00:18:51,418 --> 00:18:53,187 [both whimpering] 401 00:18:54,222 --> 00:18:55,155 [both panting] 402 00:18:55,223 --> 00:18:56,456 Did we lose 'em? 403 00:18:56,523 --> 00:18:58,125 - [both gasp] - Pretty sure we didn't. 404 00:19:00,360 --> 00:19:01,794 [both screaming] 405 00:19:03,095 --> 00:19:04,197 [both whimper] 406 00:19:05,031 --> 00:19:05,898 [Shaggy shrieks] 407 00:19:07,233 --> 00:19:08,500 [both gasp] 408 00:19:08,566 --> 00:19:09,467 [both gasping] 409 00:19:09,534 --> 00:19:11,404 [saw whirring] 410 00:19:11,469 --> 00:19:12,871 [both yelp, whimpering] 411 00:19:14,307 --> 00:19:15,172 [both gasp] 412 00:19:16,607 --> 00:19:17,574 [both] Yikes! 413 00:19:17,641 --> 00:19:19,210 [engine revving] 414 00:19:21,645 --> 00:19:23,680 - [snarling] - [engine revs] 415 00:19:23,746 --> 00:19:26,683 Looks like this is goodbye, old buddy. 416 00:19:26,749 --> 00:19:28,551 We never saw Paris. 417 00:19:28,618 --> 00:19:30,986 - [electricity surging] - [snarls] 418 00:19:31,053 --> 00:19:31,920 [both] Huh? 419 00:19:34,523 --> 00:19:37,693 [both whimpering] 420 00:19:37,759 --> 00:19:40,195 - [growls] - [both yelling] 421 00:19:52,038 --> 00:19:52,906 [both grunt] 422 00:19:54,275 --> 00:19:55,342 [floor squeaking] 423 00:19:55,408 --> 00:19:57,676 [strains, panting] 424 00:19:57,743 --> 00:20:01,513 Oh, man, dig that crazy elevator. 425 00:20:01,580 --> 00:20:02,981 You okay, Scooby-Doo? 426 00:20:03,047 --> 00:20:05,116 Yeah. I'm good. 427 00:20:05,184 --> 00:20:06,318 [splutters] 428 00:20:06,385 --> 00:20:08,920 Whew. Where are we? 429 00:20:08,987 --> 00:20:11,088 [both gasping] 430 00:20:18,028 --> 00:20:20,364 Dude, hang on. 431 00:20:20,430 --> 00:20:22,299 Do you realize where we are? 432 00:20:22,366 --> 00:20:24,166 - No. - Look around, man. 433 00:20:24,234 --> 00:20:25,768 The clean, modern aesthetic. 434 00:20:25,835 --> 00:20:27,769 The cool blue color palette. 435 00:20:27,836 --> 00:20:28,803 - We're in... - IKEA! 436 00:20:28,870 --> 00:20:30,505 ...the Falcon Fury! 437 00:20:30,572 --> 00:20:31,840 Did you say IKEA? 438 00:20:31,906 --> 00:20:34,576 Nope. I said Falcon Fury. Just like you. 439 00:20:36,510 --> 00:20:38,179 Gentlemen, welcome aboard. 440 00:20:38,246 --> 00:20:41,815 I'm Dee Dee Skyes, pilot of the Falcon Fury. 441 00:20:41,882 --> 00:20:43,417 - Well, we're Scoob... - [Dee Dee] Scooby and Shaggy. 442 00:20:43,484 --> 00:20:44,884 We know. Follow me. 443 00:20:44,951 --> 00:20:46,886 [Scooby] Who sent those robots? 444 00:20:46,953 --> 00:20:48,821 It's this guy named Dick Dastardly. 445 00:20:48,888 --> 00:20:50,956 Shocker! He's a psychotic supervillain. 446 00:20:51,023 --> 00:20:53,091 He's trying to [mimes cutting] you. 447 00:20:53,158 --> 00:20:56,862 Scoob, somebody thinks we're important enough to... [mimes cutting] 448 00:20:56,928 --> 00:20:59,130 It's nice to be wanted. 449 00:20:59,197 --> 00:21:00,598 Mm, I hear that. 450 00:21:03,402 --> 00:21:04,635 [both gasp] 451 00:21:05,404 --> 00:21:07,371 [Shaggy] Oh, wow! 452 00:21:07,438 --> 00:21:08,872 - Look! Look! - [Scooby] Wow. 453 00:21:08,938 --> 00:21:11,141 [Dee Dee] Yes, I know it's super cool in here, 454 00:21:11,208 --> 00:21:13,310 and I would totally let you guys press random buttons, 455 00:21:13,377 --> 00:21:14,743 but they told me we need to move. 456 00:21:14,810 --> 00:21:15,978 [electricity surging] 457 00:21:16,045 --> 00:21:18,448 Seriously? We're doing this now? 458 00:21:18,515 --> 00:21:20,115 Ooh. Is it him? Is it him? 459 00:21:20,183 --> 00:21:22,984 Yep. He likes to make an entrance. 460 00:21:23,051 --> 00:21:25,153 - [electronic music playing] - [man] Ladies and gentlemen, 461 00:21:25,220 --> 00:21:26,988 - since the dawn of time... - [both gasp] 462 00:21:27,055 --> 00:21:28,756 ...the falcon has been worshipped 463 00:21:28,823 --> 00:21:31,725 as a symbol of freedom and victory. 464 00:21:32,193 --> 00:21:33,261 Now, 465 00:21:33,327 --> 00:21:36,497 a new kind of falcon rules the sky. 466 00:21:36,563 --> 00:21:41,535 And he is one bad mamma jamma. [echoing] 467 00:21:41,600 --> 00:21:42,868 [both] Blue Falcon! 468 00:21:42,935 --> 00:21:45,137 [hip-hop music playing] 469 00:21:46,938 --> 00:21:48,307 - [shudders excitedly] - Ooh, yeah! 470 00:21:53,611 --> 00:21:55,213 [crowd roaring] 471 00:21:55,280 --> 00:21:56,146 [both gasp] 472 00:21:57,248 --> 00:22:00,185 [echoing] Welcome to the Falcon Fury. 473 00:22:01,852 --> 00:22:03,019 [both shudder excitedly] 474 00:22:03,086 --> 00:22:04,421 - Hang on, hang on. - [music stops] 475 00:22:04,488 --> 00:22:05,855 Turn on the lights. 476 00:22:05,922 --> 00:22:06,923 Where are my balloons, Dee Dee? 477 00:22:06,989 --> 00:22:08,258 When I say "Falcon Fury," 478 00:22:08,325 --> 00:22:10,093 that's supposed to cue the balloons. 479 00:22:10,160 --> 00:22:12,060 Keith, what is the deal up there, man? 480 00:22:12,127 --> 00:22:13,595 [Keith on speakers] I missed the cue. 481 00:22:13,662 --> 00:22:16,466 Duh. You've got one job, pal. Anyway, 482 00:22:16,532 --> 00:22:18,600 welcome aboard, I'm Blue Falcon. 483 00:22:19,667 --> 00:22:20,634 No, you're not. 484 00:22:20,701 --> 00:22:22,270 Yes, I am. 485 00:22:22,337 --> 00:22:24,071 I told you I wasn't going to be the only one who noticed. 486 00:22:24,138 --> 00:22:26,739 No, Blue Falcon's suit has a bigger red "F" 487 00:22:26,806 --> 00:22:29,376 on the chest, and it's way less, uh, scaly. 488 00:22:29,443 --> 00:22:31,945 They're feathers, all right? And it's called an upgrade. 489 00:22:32,011 --> 00:22:33,780 This ain't your daddy's Blue Falcon. 490 00:22:33,847 --> 00:22:36,849 I think you mean this ain't your daddy's Blue Falcon. 491 00:22:36,915 --> 00:22:38,684 Allow me to introduce you 492 00:22:38,750 --> 00:22:43,255 to Blue Falcon's large adult son, Brian. 493 00:22:43,322 --> 00:22:44,456 [both] Dynomutt! 494 00:22:44,523 --> 00:22:45,890 Oh, him you recognize? 495 00:22:45,957 --> 00:22:48,960 Well, sure, man! Dynomutt is the dog wonder. 496 00:22:49,026 --> 00:22:51,761 Blue Falcon doesn't go anywhere without him. 497 00:22:51,828 --> 00:22:55,299 And yet here I am. Without him. 498 00:22:55,366 --> 00:22:56,666 Ow! What was that for? 499 00:22:56,733 --> 00:22:58,236 Making sure this isn't a dream. 500 00:22:58,302 --> 00:23:00,337 You're supposed to pinch yourself. 501 00:23:01,271 --> 00:23:02,572 - Ow! - Ow! 502 00:23:02,638 --> 00:23:04,274 - Oh! - Ow! 503 00:23:04,341 --> 00:23:05,674 - [clears throat] - Ow. 504 00:23:06,741 --> 00:23:08,210 Finished? 505 00:23:08,277 --> 00:23:09,178 - Ow! - Yes. 506 00:23:09,245 --> 00:23:11,247 - Wait, Brian... - Blue Falcon. 507 00:23:11,313 --> 00:23:13,915 - If you're Blue Falcon now... - I am. 508 00:23:13,982 --> 00:23:15,517 - Does that mean... - Yes. 509 00:23:15,583 --> 00:23:19,187 Regretfully, my father has moved on to a better place. 510 00:23:19,254 --> 00:23:20,155 [kisses] 511 00:23:20,221 --> 00:23:21,822 Oh, no! 512 00:23:21,889 --> 00:23:25,459 What? Oh, no, he's not dead. He retired to Palm Beach. 513 00:23:25,526 --> 00:23:28,761 We still miss him very, very, very, 514 00:23:28,828 --> 00:23:30,862 - very, very... - Oh, no, he's glitching. 515 00:23:30,929 --> 00:23:31,897 No, I'm not. Let me finish. 516 00:23:31,963 --> 00:23:35,368 ...very, very, very much. 517 00:23:35,434 --> 00:23:36,835 [alarm blaring] 518 00:23:36,902 --> 00:23:38,437 It's Dastardly. 519 00:23:38,504 --> 00:23:40,037 He must have tracked you here from the bowling alley. 520 00:23:40,104 --> 00:23:41,939 Let's move it, people. To the Falcon Nest. 521 00:23:42,006 --> 00:23:43,774 [Shaggy] Like, hey, wait up! 522 00:23:49,979 --> 00:23:53,617 Nobody gets away from Dick Dastardly. 523 00:23:53,683 --> 00:23:54,850 Right, Rottens? 524 00:23:54,917 --> 00:23:56,553 [Rottens chirping] 525 00:23:56,619 --> 00:23:59,688 I need what's on that ship, or I'll never get my treasure. 526 00:23:59,755 --> 00:24:02,591 Do not fail me. 527 00:24:02,658 --> 00:24:04,926 [Rottens chirping] 528 00:24:08,796 --> 00:24:10,499 [Blue Falcon] Dee Dee, take the helm. 529 00:24:10,565 --> 00:24:12,132 Ready, sir. 530 00:24:12,200 --> 00:24:14,268 - You might want to buckle up. - [both gasp] 531 00:24:14,335 --> 00:24:16,537 And if you get sick, puke on Brian. 532 00:24:16,604 --> 00:24:17,804 Punch it, Dee Dee. 533 00:24:19,138 --> 00:24:20,207 Hang on. 534 00:24:22,741 --> 00:24:24,777 - Zoinks! - What's this guy's deal? 535 00:24:24,843 --> 00:24:26,513 Look, the hot goss on my fan site 536 00:24:26,579 --> 00:24:27,745 is that Dastardly's collecting 537 00:24:27,812 --> 00:24:29,215 the three shells of Seabiscuit... 538 00:24:29,281 --> 00:24:32,618 It's skulls of Cerberus, Brian. We went over this. 539 00:24:32,685 --> 00:24:34,286 He's got one skull. 540 00:24:34,353 --> 00:24:36,119 Our mission is to make sure he doesn't get the other two. 541 00:24:36,187 --> 00:24:38,989 Like, what do those creepy skulls have to do with us? 542 00:24:39,056 --> 00:24:40,291 No idea. 543 00:24:43,260 --> 00:24:44,428 Hold tight. 544 00:24:49,899 --> 00:24:51,200 [Rottens yelping] 545 00:24:51,267 --> 00:24:53,269 - [Dastardly laughs] - [grunts] 546 00:24:55,103 --> 00:24:56,938 - I can't shake him. - Try the shake button. 547 00:24:57,005 --> 00:24:58,673 Ooh, I'll take a chocolate shake. 548 00:24:58,739 --> 00:25:00,242 Vanilla, please. 549 00:25:00,308 --> 00:25:02,410 - There is no shake button. - [all] Well, there should be. 550 00:25:04,246 --> 00:25:06,779 All right, Rottens. Launch the harpoons. 551 00:25:10,684 --> 00:25:12,785 - Incoming! - [gasps] 552 00:25:13,520 --> 00:25:14,953 What is going on? 553 00:25:17,055 --> 00:25:19,259 - [whimpers] - [Dee Dee grunting] 554 00:25:20,627 --> 00:25:24,596 Well done. Reel them in. 555 00:25:24,663 --> 00:25:27,232 Dynomutt, can you reverse the polarity of the tractor beam? 556 00:25:27,299 --> 00:25:28,600 Of course, but that would make... 557 00:25:28,667 --> 00:25:30,269 - Reverse on my mark. - On it. 558 00:25:32,470 --> 00:25:33,770 Now! 559 00:25:35,339 --> 00:25:37,241 Why have we stopped pulling in that ship? 560 00:25:39,709 --> 00:25:41,278 Oh, no, no, no. No, no. No! 561 00:25:42,479 --> 00:25:45,047 - [Rottens scream] - [Dastardly grunts] 562 00:25:46,249 --> 00:25:49,351 [Shaggy and Scooby screaming] 563 00:25:50,352 --> 00:25:51,220 [grunts] 564 00:25:52,987 --> 00:25:54,489 Argh! Drat! 565 00:25:54,555 --> 00:25:56,123 [Rotten chirps] 566 00:25:56,190 --> 00:25:57,057 [growls] 567 00:25:59,826 --> 00:26:01,362 Whew. Are you guys okay? 568 00:26:02,862 --> 00:26:04,797 Yeah, but, like, if you want, 569 00:26:04,864 --> 00:26:07,434 you can pull over and drop us off here. 570 00:26:07,501 --> 00:26:11,404 We'll walk home. 571 00:26:11,470 --> 00:26:13,938 [Dynomutt] Dastardly could have finished us if he wanted to. 572 00:26:14,005 --> 00:26:15,874 I think he wants you guys alive. 573 00:26:15,940 --> 00:26:17,576 I knew you two were important. 574 00:26:17,643 --> 00:26:20,412 It would be safer for you if you joined us on our mission. 575 00:26:20,478 --> 00:26:21,812 It would? 576 00:26:21,879 --> 00:26:25,417 Ring, ring! Ring, ring! Ring, ring! 577 00:26:25,483 --> 00:26:26,417 Ring, ring! 578 00:26:26,483 --> 00:26:28,419 Boop! Hello? Oh! 579 00:26:28,485 --> 00:26:29,753 Uh-huh. Uh-huh. 580 00:26:29,819 --> 00:26:31,221 Well, of course. 581 00:26:31,288 --> 00:26:33,823 Uh, guys, adventure's calling, and it's for you. 582 00:26:36,392 --> 00:26:37,627 Hello, adventure. 583 00:26:37,694 --> 00:26:40,263 Yes, will you take my name and number off your list? 584 00:26:41,631 --> 00:26:44,031 But, Raggy, this is our chance. 585 00:26:44,098 --> 00:26:45,400 Yeah, maybe you're right. 586 00:26:45,467 --> 00:26:47,968 We can show everyone we're not the weak link. 587 00:26:48,035 --> 00:26:50,970 Uh, Mr. Adventure, sir, it's me again. 588 00:26:51,037 --> 00:26:53,174 Uh, my partner is intrigued by your offer, 589 00:26:53,240 --> 00:26:54,508 but I'm still on the fence. 590 00:26:54,575 --> 00:26:56,477 We're gonna have to call you back. Bye-bye. 591 00:26:59,512 --> 00:27:00,447 Click. 592 00:27:00,513 --> 00:27:02,349 - You really wanna do this? - Uh-huh. 593 00:27:02,415 --> 00:27:04,451 Well, I'm not gonna let you do it without me. 594 00:27:04,517 --> 00:27:07,952 After all, there is no "I" in Scooby and Shaggy. 595 00:27:08,019 --> 00:27:09,555 Wait, is there? 596 00:27:09,621 --> 00:27:10,955 No, all good. 597 00:27:11,022 --> 00:27:12,056 [both] We're in. 598 00:27:12,124 --> 00:27:13,592 That's what I'm talking about! 599 00:27:13,659 --> 00:27:15,760 Now, I've got a few waivers for you guys to sign. 600 00:27:15,827 --> 00:27:17,695 [party horn blows] 601 00:27:17,762 --> 00:27:20,365 Oh, great. Great timing, Keith. 602 00:27:20,431 --> 00:27:22,166 [Keith on speakers] Thank you! 603 00:27:22,233 --> 00:27:24,201 [Judy] Well, uh, the robots attacked 604 00:27:24,267 --> 00:27:26,136 this talking dog and a gangly dude 605 00:27:26,203 --> 00:27:28,839 that had this habit of using the word "like" 606 00:27:28,904 --> 00:27:30,140 at the start of every sentence. 607 00:27:30,207 --> 00:27:31,807 - [Daphne gasps] - Almost as if he was 608 00:27:31,873 --> 00:27:35,211 some middle-aged man's idea of how a teenage hippie talks. 609 00:27:35,277 --> 00:27:37,446 Oh, that's Scoob and Shaggy all right. 610 00:27:37,513 --> 00:27:38,713 So, what happened? 611 00:27:38,780 --> 00:27:40,782 I don't know. They seemed pretty bummed out. 612 00:27:40,849 --> 00:27:42,082 I guess their friends dumped them 613 00:27:42,150 --> 00:27:43,951 in a cold-hearted way or something. 614 00:27:44,017 --> 00:27:46,086 And then this blue light came down from the sky 615 00:27:46,154 --> 00:27:47,521 and beamed them up. 616 00:27:47,588 --> 00:27:51,225 Whoa, whoa, whoa. Shaggy and Scooby were taken? 617 00:27:51,291 --> 00:27:52,593 Yeah. 618 00:27:52,659 --> 00:27:54,093 I'd have to assume that if they were with their friends, 619 00:27:54,161 --> 00:27:55,762 they wouldn't have been kidnapped., 620 00:27:55,828 --> 00:27:57,663 [gasping] I can't... 621 00:27:57,730 --> 00:27:59,165 I can't breathe. 622 00:27:59,232 --> 00:28:01,234 Whoever those friends are 623 00:28:01,300 --> 00:28:03,402 must be carrying a ton of guilt 624 00:28:03,468 --> 00:28:05,437 on their shoulders right about now. 625 00:28:05,504 --> 00:28:07,239 Okay, can you skip the emotional punishment 626 00:28:07,305 --> 00:28:08,807 and describe the robots, please? 627 00:28:08,874 --> 00:28:11,642 Yeah, sure. Uh, they looked like what's in this box. 628 00:28:11,709 --> 00:28:12,909 [gang] Whoa! 629 00:28:14,345 --> 00:28:16,580 [Velma] Guys, this thing is increíble. 630 00:28:16,647 --> 00:28:18,882 It's fully autonomous and capable of modifying 631 00:28:18,947 --> 00:28:20,683 its external appearance. 632 00:28:20,750 --> 00:28:23,353 I'd like to shake the hand of whoever created this. 633 00:28:26,655 --> 00:28:29,191 And then, you know, throw that hand in prison 634 00:28:29,258 --> 00:28:30,992 for trying to kill our friends. 635 00:28:31,058 --> 00:28:32,761 Right? Am I right? 636 00:28:32,828 --> 00:28:35,061 Ew! Is that... a hair? 637 00:28:39,700 --> 00:28:41,935 Maybe this can lead us to our culprit. 638 00:28:42,002 --> 00:28:43,236 What are you doing? 639 00:28:43,303 --> 00:28:44,970 You're touching it with bare fingers. [gags] 640 00:28:45,037 --> 00:28:46,206 Grow up, Fred. 641 00:28:46,273 --> 00:28:47,774 Do you know how many stray hairs 642 00:28:47,841 --> 00:28:49,576 the average human eats every day without knowing it? 643 00:28:49,643 --> 00:28:51,075 If it's more than zero, I don't wanna know. [shudders] 644 00:28:51,143 --> 00:28:53,945 It's more. Much, much more. 645 00:28:54,012 --> 00:28:56,782 Huh. Trace amounts of mustache oil. 646 00:28:56,849 --> 00:28:58,150 12-year-old Scotch. 647 00:28:58,217 --> 00:29:00,785 Ugh. Is the bad guy my dad? 648 00:29:00,852 --> 00:29:03,521 There are also some microscopic soil particles. 649 00:29:03,588 --> 00:29:07,157 Composition is a mix of arsenic, selenium and... 650 00:29:07,224 --> 00:29:08,926 Coppertone SPF 50. 651 00:29:08,991 --> 00:29:10,727 - Anything over 30 is a waste. - [sighs] 652 00:29:10,794 --> 00:29:12,496 I'll see if the combination of these elements 653 00:29:12,563 --> 00:29:14,564 matches a geographical location. 654 00:29:15,398 --> 00:29:17,032 And... 655 00:29:17,098 --> 00:29:20,169 Bingo. Dastardly Demolition. 656 00:29:20,969 --> 00:29:22,237 Per county records, 657 00:29:22,304 --> 00:29:24,972 last known owner is... Dick Dastardly. 658 00:29:25,039 --> 00:29:28,109 What would a creep like that want with Scooby and Shaggy? 659 00:29:28,176 --> 00:29:29,511 Hmm. Well, let's see what 660 00:29:29,578 --> 00:29:31,812 the police department database has to say. 661 00:29:31,879 --> 00:29:33,481 Ooh. Quite a rap sheet. 662 00:29:33,547 --> 00:29:35,182 It looks like he's wanted for the theft 663 00:29:35,249 --> 00:29:38,351 of archeological artifacts from a dig in Peru. 664 00:29:39,285 --> 00:29:41,187 Tatty bye. [laughing] 665 00:29:41,254 --> 00:29:43,456 [Daphne] That looks like a giant dog skull. 666 00:29:43,523 --> 00:29:44,324 Weird. 667 00:29:44,390 --> 00:29:46,558 It gets weirder. He also stole 668 00:29:46,625 --> 00:29:47,793 the genealogical records 669 00:29:47,860 --> 00:29:50,128 of a dozen dogs from the Global Kennel Club. 670 00:29:50,195 --> 00:29:51,897 And apparently he's been stealing Netflix 671 00:29:51,964 --> 00:29:53,198 by using his mother's account. 672 00:29:53,265 --> 00:29:54,866 [gasps] That is not fair 673 00:29:54,932 --> 00:29:57,168 for the rest of us who have to pay for Netflix. 674 00:29:57,235 --> 00:29:58,936 You have to pay for Netflix? 675 00:29:59,002 --> 00:30:00,471 This will not stand. 676 00:30:00,538 --> 00:30:03,206 Let's go get that Dastardly dude. 677 00:30:04,541 --> 00:30:05,742 [engine revving] 678 00:30:09,579 --> 00:30:11,012 [whirring] 679 00:30:20,488 --> 00:30:24,726 [Dastardly] I just needed you to retrieve one simple canine, 680 00:30:24,792 --> 00:30:27,494 so I could get my treasure. 681 00:30:27,561 --> 00:30:30,864 Now, were the missions a failure? 682 00:30:30,931 --> 00:30:32,366 [Rotten chirps] 683 00:30:32,432 --> 00:30:36,102 Pinhead. The question was rhetorical. 684 00:30:36,168 --> 00:30:37,370 Of course it was a failure 685 00:30:37,436 --> 00:30:40,071 because you failed me. 686 00:30:40,139 --> 00:30:43,008 You are responsible for my suffering. 687 00:30:43,073 --> 00:30:45,343 [both cackling] 688 00:30:45,944 --> 00:30:47,212 [chatters] 689 00:30:47,279 --> 00:30:51,715 Oh, sorry. You're sorry? You certainly are. 690 00:30:51,782 --> 00:30:54,218 And I thought my last sidekick was worthless. 691 00:30:54,285 --> 00:30:56,320 At least he had a backbone. 692 00:30:57,988 --> 00:31:01,591 And fur and a wet nose. 693 00:31:01,658 --> 00:31:04,327 But you, whoa-ho-ho, you've lowered the bar 694 00:31:04,394 --> 00:31:06,228 to new depths of craven ineptitude 695 00:31:06,295 --> 00:31:07,996 I didn't even think were possible. 696 00:31:08,062 --> 00:31:09,398 [chirps excitedly] 697 00:31:09,464 --> 00:31:12,768 That's not a compliment, you aluminum imbecile! 698 00:31:12,834 --> 00:31:14,268 You're not a partner, 699 00:31:14,335 --> 00:31:16,237 you're a disgrace, a lemming, 700 00:31:16,304 --> 00:31:18,172 a boot-licking... 701 00:31:18,239 --> 00:31:19,640 [teeth chatter nervously] 702 00:31:19,707 --> 00:31:21,375 ...suck-up. 703 00:31:21,442 --> 00:31:24,644 - [Rotten yelping] - An example must be made. 704 00:31:24,711 --> 00:31:25,779 [Rottens exclaim] 705 00:31:25,845 --> 00:31:27,614 I want you to know this is going to hurt me 706 00:31:27,681 --> 00:31:29,816 a lot more than it's going to hurt you. 707 00:31:29,883 --> 00:31:33,252 - [chirps] - No, not really. 708 00:31:36,221 --> 00:31:37,690 Let this be a lesson to you all. 709 00:31:37,756 --> 00:31:40,692 If you're going to be a sniveling suck-face... 710 00:31:40,758 --> 00:31:41,693 [Rottens gasp] 711 00:31:41,759 --> 00:31:43,394 ...you're going to look the part. 712 00:31:45,597 --> 00:31:50,200 Forget you mechanical morons. I'll fetch the key myself. 713 00:31:50,267 --> 00:31:52,002 [Rottens laughing] 714 00:31:52,069 --> 00:31:55,571 [sneezes] 715 00:31:59,809 --> 00:32:01,410 To find the second skull, I'm searching 716 00:32:01,477 --> 00:32:03,912 every possible location with high fossil density. 717 00:32:03,979 --> 00:32:06,081 Brian! Quit putting filters on your selfies 718 00:32:06,147 --> 00:32:07,449 and get in the game. 719 00:32:07,515 --> 00:32:09,085 Whoa, whoa, what do you think I'm doing? 720 00:32:09,150 --> 00:32:11,819 I'm putting my social media feelers out there, Dynobutt. 721 00:32:11,885 --> 00:32:13,354 [Shaggy] Found it! 722 00:32:13,420 --> 00:32:14,355 [Blue Falcon] The second skull? 723 00:32:14,421 --> 00:32:15,889 [Shaggy] No. Even better. 724 00:32:15,956 --> 00:32:17,524 [both] The Falcon Fridge. 725 00:32:17,591 --> 00:32:21,227 FYI, you are officially out of... 726 00:32:21,294 --> 00:32:23,329 - everything. - [both giggle] 727 00:32:23,396 --> 00:32:24,998 Yes! I love these guys. 728 00:32:25,064 --> 00:32:27,332 I'm busting my tail to save the world for him, 729 00:32:27,399 --> 00:32:30,369 and he loves the guys who brought treats. 730 00:32:30,435 --> 00:32:33,805 Prepare your taste buds for a Scoob-Shag specialty. 731 00:32:38,609 --> 00:32:41,646 Whoa, whoa. You put jalapeño peppers on your ice cream? 732 00:32:41,712 --> 00:32:42,512 Heat and sweet. 733 00:32:42,579 --> 00:32:44,381 It's our signature dessert. 734 00:32:44,447 --> 00:32:45,615 [both] Heat signature! 735 00:32:45,682 --> 00:32:48,018 That's it! You guys are geniuses! 736 00:32:48,085 --> 00:32:50,120 [chuckles] We're geniuses. 737 00:32:50,185 --> 00:32:52,588 Take that, Simon Cowell. 738 00:32:52,655 --> 00:32:54,223 The supernatural energy in that skull 739 00:32:54,289 --> 00:32:56,425 would give off a specific heat signature. 740 00:32:56,492 --> 00:32:58,826 All we gotta do is locate that spot. 741 00:33:00,328 --> 00:33:02,296 Boom! The skull is in the Gobi Desert. 742 00:33:02,363 --> 00:33:03,631 [imitates buzzer] Incorrect. 743 00:33:03,698 --> 00:33:05,233 I just found out where the skull is, 744 00:33:05,299 --> 00:33:06,967 and it's not in the Gobi Desert. 745 00:33:07,034 --> 00:33:08,301 It's in Romania. 746 00:33:08,368 --> 00:33:09,803 Like, how do you know? 747 00:33:09,870 --> 00:33:11,805 A hero never reveals his secrets. 748 00:33:11,872 --> 00:33:13,774 I believe you're thinking of magicians. 749 00:33:13,840 --> 00:33:15,474 I'm always thinking of magicians. 750 00:33:15,541 --> 00:33:17,043 But if you must know, 751 00:33:17,110 --> 00:33:19,578 I got a DM from one of my fans who gave me the locayshe. 752 00:33:19,645 --> 00:33:21,313 Brian, those are a lot of words 753 00:33:21,380 --> 00:33:23,115 no one your age should be using. 754 00:33:23,181 --> 00:33:25,684 Sir, this could be a trap set by Dastardly. 755 00:33:25,750 --> 00:33:29,054 If it was a trap, why would Anonymous use his own name? 756 00:33:29,121 --> 00:33:34,558 Wait, do you think "Anonymous" is the name of a person? 757 00:33:34,625 --> 00:33:36,894 Well, based on your tone of voice, I don't any more. 758 00:33:36,960 --> 00:33:40,130 Sir, we really should go to the Gobi Desert. 759 00:33:40,196 --> 00:33:42,298 I hear you. You make a valid point, 760 00:33:42,365 --> 00:33:44,000 but we're gonna do my thing, okay? 761 00:33:44,067 --> 00:33:45,702 To the Falcon Nest. 762 00:33:45,768 --> 00:33:47,769 Brian, last time you listened to someone on the Internet, 763 00:33:47,836 --> 00:33:51,673 you thought Tinder was an app that delivers firewood. 764 00:33:51,740 --> 00:33:53,275 [Fred] Velma, what do you got? 765 00:33:53,341 --> 00:33:55,209 I built a sequencing program to cross-match 766 00:33:55,276 --> 00:33:56,577 the biographical data 767 00:33:56,644 --> 00:33:58,146 that Dastardly stole from the canine registry 768 00:33:58,212 --> 00:33:59,081 against Scooby-Doo. 769 00:33:59,147 --> 00:34:00,548 Good thing I'm the tank, 770 00:34:00,614 --> 00:34:02,282 [laughing] because I could not do any of that. 771 00:34:02,348 --> 00:34:03,683 Any leads? 772 00:34:03,750 --> 00:34:05,785 All the dogs, and Scooby, seem to be related. 773 00:34:05,852 --> 00:34:07,121 Jeepers. 774 00:34:07,188 --> 00:34:09,988 If I take Dastardly's work and follow the trail... 775 00:34:12,658 --> 00:34:15,994 Whoa! Scooby-Doo is the last descendant of Peritas? 776 00:34:16,061 --> 00:34:17,229 Who's Peritas? 777 00:34:17,296 --> 00:34:18,963 He was Alexander the Great's dog. 778 00:34:19,030 --> 00:34:21,933 Okay, so, Scooby is related to some ancient dog. 779 00:34:21,999 --> 00:34:23,968 - So, what does that mean? - I have no idea. 780 00:34:24,035 --> 00:34:26,603 Guys, this is our most important mystery ever. 781 00:34:26,670 --> 00:34:29,372 Yeah. This isn't about some guy in a rubber mask. 782 00:34:29,439 --> 00:34:30,774 It's about one of us. 783 00:34:30,841 --> 00:34:32,943 Fred, how much longer to Dastardly Demolition? 784 00:34:33,009 --> 00:34:34,144 I know a shortcut. 785 00:34:34,211 --> 00:34:35,010 - [engine revs] - [girls scream] 786 00:35:00,800 --> 00:35:02,902 [Blue Falcon] Hustle, you two! We haven't got all day! 787 00:35:04,670 --> 00:35:06,438 [whimpers] Second thoughts? 788 00:35:06,505 --> 00:35:10,008 Honestly, buddy, I'm on my 4th or 5th thoughts. 789 00:35:21,885 --> 00:35:22,986 [Shaggy] Oh, man. 790 00:35:23,052 --> 00:35:26,723 This amusement park isn't very amusing! 791 00:35:26,790 --> 00:35:27,857 [whimpers] 792 00:35:27,924 --> 00:35:29,392 [Blue Falcon] According to Anonymous, 793 00:35:29,459 --> 00:35:32,327 the second skull should be right here. 794 00:35:32,394 --> 00:35:34,063 [engine whirring] 795 00:35:38,167 --> 00:35:41,803 Hey! Did Dastardly get the anonymous tip, too? 796 00:35:41,869 --> 00:35:46,406 [laughing] You dim-witted do-gooders! 797 00:35:46,473 --> 00:35:48,642 I've already retrieved the second skull 798 00:35:48,708 --> 00:35:50,844 from the Gobi Desert. 799 00:35:50,911 --> 00:35:54,413 Gobi Desert? Hmm. Where have I heard that before? 800 00:35:54,480 --> 00:35:57,483 Oh, right, me. 801 00:35:57,550 --> 00:35:59,085 Okay, Brian, we've had our differences, 802 00:35:59,152 --> 00:36:01,353 but this is the moment where we stand together and... 803 00:36:01,420 --> 00:36:02,487 [Blue Falcon] Run! 804 00:36:04,022 --> 00:36:05,390 Classic Brian. 805 00:36:06,758 --> 00:36:09,027 Dee Dee, you cover Scooby and Shaggy. 806 00:36:09,094 --> 00:36:10,394 I'll run interference. 807 00:36:13,730 --> 00:36:15,566 - [Shaggy panting] - [whimpering] 808 00:36:21,838 --> 00:36:22,705 [grunts] 809 00:36:25,898 --> 00:36:28,501 Stop right there, you filthy animal. 810 00:36:28,568 --> 00:36:30,036 And your dog, too. 811 00:36:30,103 --> 00:36:31,237 [Shaggy] This way! 812 00:36:35,173 --> 00:36:38,043 [both grunting] 813 00:36:38,110 --> 00:36:39,478 [both sigh in relief] 814 00:36:41,246 --> 00:36:42,380 [growls] 815 00:36:46,050 --> 00:36:47,118 [both yelling] 816 00:36:47,652 --> 00:36:48,886 [snarls] 817 00:36:53,256 --> 00:36:54,357 [dinging] 818 00:36:58,460 --> 00:37:00,362 [coos] 819 00:37:00,429 --> 00:37:02,097 [both] Aw. 820 00:37:02,164 --> 00:37:04,900 - [chirping] - [Shaggy grunts] 821 00:37:04,967 --> 00:37:08,403 [laughs] Weak link, my butt. 822 00:37:08,469 --> 00:37:10,071 [both gasp] 823 00:37:12,641 --> 00:37:14,074 [whirring] 824 00:37:15,442 --> 00:37:17,911 Whoa, dude! What do you want with us? 825 00:37:17,978 --> 00:37:21,148 [laughing] I don't care about you. 826 00:37:21,214 --> 00:37:22,849 You're not remotely important. 827 00:37:22,915 --> 00:37:24,417 It's the dog I need. 828 00:37:24,483 --> 00:37:25,484 [whirring] 829 00:37:25,551 --> 00:37:27,553 - [Scooby] Raggy! - [Shaggy screams] 830 00:37:27,621 --> 00:37:30,623 Stay! Sit! Heel! Did nobody train this thing? 831 00:37:30,689 --> 00:37:32,991 [Shaggy screams, grunts] 832 00:37:35,093 --> 00:37:37,630 [groaning] 833 00:37:37,696 --> 00:37:38,996 Oh, hey. 834 00:37:39,062 --> 00:37:40,364 Look, I know it looks like I'm hiding, 835 00:37:40,431 --> 00:37:42,667 but this is actually a superior vantage point! 836 00:37:42,734 --> 00:37:44,468 [Scooby whimpering] 837 00:37:45,302 --> 00:37:46,002 Whoa! 838 00:37:46,068 --> 00:37:48,070 - [screeches] - [gasps] 839 00:38:00,048 --> 00:38:01,383 [gasps] 840 00:38:01,450 --> 00:38:02,617 [shudders] 841 00:38:02,684 --> 00:38:04,518 [Dastardly in sing-song voice] Scooby-Dooby-Doo? 842 00:38:05,419 --> 00:38:08,222 - Where are you? - [gasps] 843 00:38:08,289 --> 00:38:10,691 Come on now. Don't be scared. 844 00:38:10,758 --> 00:38:13,828 [laughs] I love dogs. 845 00:38:13,894 --> 00:38:17,130 I had a dog myself once. He was an ill-tempered brute 846 00:38:17,197 --> 00:38:18,631 with a ghastly underbite, 847 00:38:18,698 --> 00:38:21,868 who stunk and caused me endless headaches. 848 00:38:21,935 --> 00:38:23,001 He's lost now. 849 00:38:23,068 --> 00:38:24,671 Is he chipped? 850 00:38:24,737 --> 00:38:26,037 Forget about him. [chuckles] 851 00:38:26,103 --> 00:38:28,039 It's all about you. 852 00:38:28,105 --> 00:38:31,175 You, my friend, are special. 853 00:38:31,242 --> 00:38:34,478 You see, within you lies a key. 854 00:38:34,544 --> 00:38:37,949 What... I don't have your key. No pockets. 855 00:38:38,014 --> 00:38:39,951 No. You are the key. 856 00:38:40,016 --> 00:38:41,685 [Dastardly laughing] 857 00:38:41,751 --> 00:38:43,653 Join me, Scooby-Doo, 858 00:38:43,720 --> 00:38:46,790 and I will show you how to harness your destiny 859 00:38:46,857 --> 00:38:50,559 and become the most important dog in the world. 860 00:38:50,626 --> 00:38:52,360 No, thanks, Dastardly. 861 00:38:52,427 --> 00:38:55,230 Oh, please. My friends call me... 862 00:38:56,097 --> 00:38:56,998 Dick. 863 00:38:57,065 --> 00:38:59,199 Rokay, Rick. 864 00:38:59,266 --> 00:39:02,770 No, I'm not a Rick. I'm a Dick. With a D. 865 00:39:02,837 --> 00:39:04,238 Rick. With a D. 866 00:39:04,304 --> 00:39:06,773 [grunts] D-D-D-Dick! 867 00:39:06,840 --> 00:39:08,976 R-R-R-Rick. 868 00:39:09,041 --> 00:39:10,376 Dick, Dick, 869 00:39:10,443 --> 00:39:11,778 Dick! 870 00:39:11,845 --> 00:39:13,045 [door opens] 871 00:39:15,748 --> 00:39:16,716 Drat. 872 00:39:19,217 --> 00:39:21,086 Brian! Do something! 873 00:39:21,152 --> 00:39:22,553 [both gasp] 874 00:39:22,621 --> 00:39:25,089 - Like what? - Like drop some F-bombs. 875 00:39:25,155 --> 00:39:27,124 Hey, man, whoa, let's keep it PG. 876 00:39:27,191 --> 00:39:30,260 - No. Falcon bombs! - [laser whizzing] 877 00:39:30,326 --> 00:39:32,328 You know, my utility belt has so many little pouches. 878 00:39:32,395 --> 00:39:34,698 - They're right there! - Ah! 879 00:39:34,765 --> 00:39:36,299 12 trillion volts, brother. 880 00:39:36,366 --> 00:39:38,635 - You wanna throw it? - Do I ever! 881 00:39:40,570 --> 00:39:43,205 - F-bombs away! - [beeping] 882 00:39:43,272 --> 00:39:45,207 - [groans] - [both scream] 883 00:39:45,274 --> 00:39:47,643 [both whimpering] 884 00:39:54,180 --> 00:39:56,416 [theme park music playing] 885 00:39:58,920 --> 00:40:01,321 [both screaming] 886 00:40:06,793 --> 00:40:09,828 Here, boy! Where are you? 887 00:40:12,965 --> 00:40:14,299 [sighs in relief] 888 00:40:15,233 --> 00:40:17,769 - [screams] - You're mine, Scooby-Doo! 889 00:40:17,835 --> 00:40:19,637 - [groans] - [Dynomutt] Sit. 890 00:40:19,704 --> 00:40:20,437 Good boy. 891 00:40:20,504 --> 00:40:23,273 You can start screaming... 892 00:40:23,340 --> 00:40:25,475 - now. - [Scooby screaming] 893 00:40:27,044 --> 00:40:28,177 Follow that dog. 894 00:40:28,244 --> 00:40:30,513 [Blue Falcon and Shaggy screaming] 895 00:40:31,715 --> 00:40:33,215 [screaming continues] 896 00:40:34,884 --> 00:40:36,552 [Shaggy screaming] 897 00:40:36,619 --> 00:40:37,853 - [Dynomutt] Brian! - [gasps] Raggy! 898 00:40:39,989 --> 00:40:42,122 - [Shaggy gasps] - Whoo-hoo! 899 00:40:44,893 --> 00:40:47,328 [Shaggy screaming] 900 00:40:47,394 --> 00:40:48,563 [Shaggy] I hate the loops. 901 00:40:48,630 --> 00:40:51,065 [Shaggy and Scooby screaming] 902 00:40:51,130 --> 00:40:52,398 Give me that dog! 903 00:40:52,465 --> 00:40:54,200 - Raggy! - Scooby! 904 00:40:54,267 --> 00:40:56,302 Everybody say, "Hashtag foxy Falcon." 905 00:40:56,369 --> 00:40:58,037 [all] Hashtag foxy Falcon! 906 00:40:58,103 --> 00:41:01,373 - [Shaggy and Scooby screaming] - [Blue Falcon whooping] 907 00:41:04,043 --> 00:41:07,879 [screaming] Drat! 908 00:41:08,680 --> 00:41:09,615 [thuds] 909 00:41:12,350 --> 00:41:13,951 [sighs] Not again. 910 00:41:14,018 --> 00:41:15,753 [both scream, grunt] 911 00:41:15,820 --> 00:41:17,088 Dastardly will be back. 912 00:41:17,153 --> 00:41:18,990 Please tell me you got some leads. 913 00:41:19,056 --> 00:41:20,091 [splutters] 914 00:41:20,156 --> 00:41:22,157 Dastardly said I was the key. 915 00:41:22,224 --> 00:41:24,393 - The key to what? - Ah-ha! 916 00:41:24,460 --> 00:41:26,195 - I knew this guy was special! - [Dynomutt] Why? 917 00:41:26,261 --> 00:41:27,831 Because the bad guy said so? 918 00:41:27,897 --> 00:41:30,465 Exactly! What did Dastardly say about you? 919 00:41:30,531 --> 00:41:33,434 Well, I believe his exact words were, uh, 920 00:41:33,501 --> 00:41:34,870 "I don't care about you. 921 00:41:34,937 --> 00:41:36,437 You're not remotely important." 922 00:41:36,504 --> 00:41:38,505 And, "It's the dog I need." 923 00:41:38,573 --> 00:41:39,574 Harsh. 924 00:41:39,641 --> 00:41:40,842 And then he shot me through the wall. 925 00:41:40,908 --> 00:41:42,076 Really harsh. 926 00:41:42,142 --> 00:41:43,377 But, on the bright side, 927 00:41:43,443 --> 00:41:45,712 your friend is super important. 928 00:41:45,779 --> 00:41:47,581 Now let's get that dog a hero suit! 929 00:41:47,648 --> 00:41:49,583 - Huh? - Shouldn't we be focusing 930 00:41:49,650 --> 00:41:51,885 on finding that third skull before Dastardly? 931 00:41:51,952 --> 00:41:53,953 Or why Scooby is so important? 932 00:41:54,020 --> 00:41:55,487 - It could be a clue to... - Details. 933 00:41:55,554 --> 00:41:58,189 All right, first things first. Come on, Scooby-Doo! 934 00:41:58,256 --> 00:41:59,692 - Cool. - [Shaggy] Uh... 935 00:41:59,759 --> 00:42:01,525 Right behind you, Scoob. 936 00:42:03,360 --> 00:42:05,964 - [chittering] - [Dastardly grunting] 937 00:42:06,031 --> 00:42:08,232 Drat, drat, and double drat! 938 00:42:08,298 --> 00:42:10,768 - [watch ringing] - What is it? 939 00:42:10,834 --> 00:42:12,435 [warbling] 940 00:42:12,502 --> 00:42:17,640 [gasps] Scooby-Doo's friends. How perfect. 941 00:42:17,707 --> 00:42:19,575 Send me their location immediately. 942 00:42:20,543 --> 00:42:22,578 [beeping] 943 00:42:37,124 --> 00:42:38,525 [Scooby exclaiming] 944 00:42:41,194 --> 00:42:42,494 Oh! [chuckles] 945 00:42:42,562 --> 00:42:44,097 - [powers down] - Huh? 946 00:42:44,164 --> 00:42:46,633 - Like, what's wrong? - I don't know. 947 00:42:46,700 --> 00:42:48,267 Oh, looks like that old collar's in the way 948 00:42:48,333 --> 00:42:49,535 of the chest panel. 949 00:43:01,813 --> 00:43:02,747 [collar clinks] 950 00:43:08,719 --> 00:43:09,953 Huh? 951 00:43:10,020 --> 00:43:10,987 [gasps] 952 00:43:11,755 --> 00:43:12,656 Hmm? 953 00:43:18,326 --> 00:43:20,462 Whoa. Awesome! 954 00:43:20,529 --> 00:43:22,296 What do you think, Raggy? 955 00:43:23,430 --> 00:43:24,733 Looks great. 956 00:43:33,339 --> 00:43:34,307 Hey. 957 00:43:34,373 --> 00:43:35,576 Hey, man. 958 00:43:35,642 --> 00:43:37,643 You're feeling left out. I get it. 959 00:43:37,710 --> 00:43:39,478 Totally natural when two buddies realize 960 00:43:39,545 --> 00:43:41,214 that one of them is destined for greatness 961 00:43:41,279 --> 00:43:43,348 and the other one is destined for, 962 00:43:43,415 --> 00:43:45,416 you know, other stuff. 963 00:43:45,483 --> 00:43:48,019 Look, the point is, I got you something, too. 964 00:43:48,086 --> 00:43:50,021 Keith. Give it to me. 965 00:43:50,088 --> 00:43:51,790 My Blue Falcon Confidence Pack. 966 00:43:51,857 --> 00:43:53,524 Retails for $99.95. 967 00:43:53,591 --> 00:43:55,391 You got your Blue Falcon Nutrition Guide, 968 00:43:55,458 --> 00:43:56,660 Blue Falcon resistance bands, 969 00:43:56,727 --> 00:43:58,896 a copy of my dad's autobiography, 970 00:43:58,963 --> 00:43:59,997 No Falcon Around, 971 00:44:00,064 --> 00:44:01,931 and my light-hearted follow-up, 972 00:44:01,998 --> 00:44:03,332 Just Falcon Around. 973 00:44:03,867 --> 00:44:04,901 Oh, thanks, man. 974 00:44:04,968 --> 00:44:06,803 It means a lot to hear that from you. 975 00:44:06,870 --> 00:44:08,071 How do you mean? 976 00:44:08,138 --> 00:44:10,438 Well, you know, we both struggle with confidence. 977 00:44:10,505 --> 00:44:11,707 When Dastardly attacked, 978 00:44:11,774 --> 00:44:13,341 we were both freaking out and hiding. 979 00:44:13,407 --> 00:44:15,611 Hey! It was a superior vantage point! 980 00:44:15,677 --> 00:44:18,579 But, like, your father was this great hero, right? 981 00:44:18,646 --> 00:44:20,848 So, like, you're expected to be one, too, 982 00:44:20,915 --> 00:44:23,518 and those are big shoes to fill. 983 00:44:23,584 --> 00:44:24,919 I mean, the pressure is monumental. 984 00:44:24,986 --> 00:44:26,553 Not to mention the imposter's syndrome 985 00:44:26,620 --> 00:44:28,054 that comes with the territory. 986 00:44:28,121 --> 00:44:30,757 How do you breathe under the weight of all that? 987 00:44:31,390 --> 00:44:33,358 Uh... [exhales] 988 00:44:34,392 --> 00:44:36,762 [grunting] 989 00:44:36,829 --> 00:44:38,329 [sighs heavily] 990 00:44:40,032 --> 00:44:41,066 [sighs] 991 00:44:43,568 --> 00:44:45,469 [Dee Dee] Dyno, what do you got? 992 00:44:45,537 --> 00:44:46,805 [Dynomutt] The signal's too weak. 993 00:44:46,871 --> 00:44:48,606 I can't lock in the exact coordinates. 994 00:44:48,673 --> 00:44:50,541 [Dee Dee] I'm gonna cross-check the triangulation pattern. 995 00:44:50,607 --> 00:44:52,375 [Scooby] Oh! Super cool. 996 00:44:52,441 --> 00:44:54,211 [Dee Dee chuckles] Better than bowling, huh? 997 00:44:54,278 --> 00:44:56,547 - [Scooby chuckles] - [sighs] 998 00:44:58,981 --> 00:44:59,882 [Daphne] Hurry, Fred! 999 00:44:59,949 --> 00:45:01,416 Shaggy and Scooby are in trouble 1000 00:45:01,483 --> 00:45:02,985 and your shortcut to Dastardly Demolition 1001 00:45:03,052 --> 00:45:04,319 is taking forever. 1002 00:45:04,386 --> 00:45:05,587 Technically, this route 1003 00:45:05,654 --> 00:45:07,122 is 73 meters longer than the highway. 1004 00:45:07,189 --> 00:45:08,790 Meters, Velma? 1005 00:45:08,857 --> 00:45:10,292 I don't even know what that means. What are we, in Europe? 1006 00:45:10,357 --> 00:45:12,894 - [engine revs] - [horns blaring] 1007 00:45:12,961 --> 00:45:16,197 It's a quantitatively superior measurement system. 1008 00:45:16,263 --> 00:45:17,363 Get with the program, Fred. 1009 00:45:17,430 --> 00:45:18,532 Oh, you mean like your program? 1010 00:45:18,599 --> 00:45:20,701 "I'm Velma." [beeping] 1011 00:45:20,768 --> 00:45:22,836 [imitates robot] "The world is ones and zeros." 1012 00:45:22,902 --> 00:45:24,671 Maybe if you spent more time reading books, 1013 00:45:24,737 --> 00:45:26,906 - then... - Guys! Stop. 1014 00:45:26,973 --> 00:45:28,541 Why are we fighting? 1015 00:45:30,374 --> 00:45:32,044 [all] We didn't eat lunch! 1016 00:45:32,110 --> 00:45:33,712 [sighs] We're just hangry. 1017 00:45:33,779 --> 00:45:35,881 Ever since Shag and Scoob disappeared, 1018 00:45:35,948 --> 00:45:37,182 there's been no one to feed us 1019 00:45:37,249 --> 00:45:39,250 ridiculous sandwiches at lunch. 1020 00:45:39,317 --> 00:45:40,785 I miss them. 1021 00:45:40,852 --> 00:45:42,720 Oh, me, too. Those little pickles on top are the best. 1022 00:45:42,787 --> 00:45:46,256 No! The guys, not the sandwiches. 1023 00:45:46,323 --> 00:45:48,058 Aw, I miss them, too. 1024 00:45:53,629 --> 00:45:54,864 - [hip-hop music playing] - Ready? 1025 00:45:54,930 --> 00:45:56,497 Ready! 1026 00:45:56,565 --> 00:45:58,033 Okay, Shaggy, take the picture. 1027 00:45:58,100 --> 00:46:00,102 Hurry up and take it. This hurts my face. 1028 00:46:00,169 --> 00:46:02,604 [groans] Shaggy, you have it on video. 1029 00:46:02,670 --> 00:46:04,404 Oops! [chuckles] Sorry. 1030 00:46:04,471 --> 00:46:06,875 [music stops] 1031 00:46:06,941 --> 00:46:09,810 Jinkies! Scooby and Shaggy are with Blue Falcon? 1032 00:46:09,877 --> 00:46:10,844 [Fred] Of course. 1033 00:46:10,911 --> 00:46:13,113 Blue light, beamed up. [chuckles] 1034 00:46:13,180 --> 00:46:14,447 That's the Falcon Fury. 1035 00:46:14,514 --> 00:46:15,949 How do you know so much about superheroes 1036 00:46:16,016 --> 00:46:18,217 and so little about the metric system? 1037 00:46:18,284 --> 00:46:20,586 Because I'm an American man. 1038 00:46:20,653 --> 00:46:22,321 Oh, I'm so happy they're okay. 1039 00:46:22,387 --> 00:46:24,456 - [siren whooping] - Oh, no. 1040 00:46:24,523 --> 00:46:25,957 [officer over speakers] Pull over. 1041 00:46:26,024 --> 00:46:26,958 Oh, boy. 1042 00:46:28,593 --> 00:46:30,795 [siren blaring] 1043 00:46:34,598 --> 00:46:36,499 Okay, guys. Let me do the talking. 1044 00:46:36,567 --> 00:46:39,270 I've seen Cops at least six times. 1045 00:46:39,336 --> 00:46:40,671 So, I know exactly what to say. 1046 00:46:40,738 --> 00:46:42,372 Good evening, Officer... 1047 00:46:42,437 --> 00:46:44,641 [romantic music playing] 1048 00:46:55,817 --> 00:46:58,485 - [music stops] - Fred, say something! 1049 00:46:59,186 --> 00:47:00,588 [in deep voice] Hi. 1050 00:47:00,655 --> 00:47:03,257 Do you kids have any idea how fast you were going? 1051 00:47:03,324 --> 00:47:04,592 [car whizzing] 1052 00:47:04,659 --> 00:47:07,193 Was it, uh, too fast? 1053 00:47:07,260 --> 00:47:09,629 [groans] Funny story, Officer. 1054 00:47:09,696 --> 00:47:12,165 We were rushing to capture this evil villain 1055 00:47:12,232 --> 00:47:14,733 who we thought was trying to kill our friends. 1056 00:47:14,800 --> 00:47:17,236 Uh-huh. Step out of the vehicle. 1057 00:47:17,303 --> 00:47:19,538 All of you. 1058 00:47:19,605 --> 00:47:21,172 [Velma] You've gotta believe us, Officer. 1059 00:47:21,239 --> 00:47:23,074 This guy is really dangerous. 1060 00:47:23,141 --> 00:47:25,310 Ooh, dangerous. 1061 00:47:25,376 --> 00:47:26,611 Sounds like he's a... 1062 00:47:27,245 --> 00:47:28,546 handsome guy. 1063 00:47:28,613 --> 00:47:32,582 Oh, no, no. Bulbous nose. Huge chin. 1064 00:47:32,649 --> 00:47:36,053 Yeah, but in a cool way, like Gérard Depardieu. 1065 00:47:36,119 --> 00:47:38,486 [clicks tongue] No, in a super gross way. 1066 00:47:38,554 --> 00:47:41,924 Like a rat and a mound of hair had a baby. 1067 00:47:41,991 --> 00:47:43,693 How dare you! 1068 00:47:45,593 --> 00:47:47,162 [both] Dick Dastardly! 1069 00:47:47,228 --> 00:47:49,998 I have so many mixed feelings. 1070 00:47:50,699 --> 00:47:52,067 How did you find us? 1071 00:47:52,133 --> 00:47:55,402 Oh, let's just say I had insider information. 1072 00:47:55,468 --> 00:47:58,639 - [chittering] - [Dastardly laughing] 1073 00:48:02,575 --> 00:48:04,510 - [screeching] - [all exclaim] 1074 00:48:07,246 --> 00:48:09,348 [Dastardly] You have the right to remain silent. 1075 00:48:09,414 --> 00:48:10,716 [gang screams] 1076 00:48:10,782 --> 00:48:13,418 And everything you said about my face... 1077 00:48:13,518 --> 00:48:14,920 [gang grunting] 1078 00:48:14,987 --> 00:48:18,155 ...will be used against you in a court of claw! 1079 00:48:18,222 --> 00:48:19,590 [laughing] 1080 00:48:21,625 --> 00:48:23,828 [gang screaming] 1081 00:48:25,996 --> 00:48:27,063 Ah. 1082 00:48:34,303 --> 00:48:36,672 Mm. [kisses] 1083 00:48:36,739 --> 00:48:39,375 Does this make my ears look big? 1084 00:48:39,441 --> 00:48:41,209 [Shaggy] Makes your ego look big. 1085 00:48:41,275 --> 00:48:42,643 What did you say? 1086 00:48:42,710 --> 00:48:46,914 I said, uh, fine. You look, uh, fine. 1087 00:48:46,981 --> 00:48:48,950 It sounded like you said "ego." 1088 00:48:49,017 --> 00:48:51,486 Nope. Must be in your head. 1089 00:48:51,551 --> 00:48:54,287 - Hmm. - Your giant, inflated head. 1090 00:48:54,354 --> 00:48:55,722 - What? - Nothing. 1091 00:48:55,789 --> 00:48:57,857 [Dee Dee] Scooby! We need you! 1092 00:48:59,125 --> 00:49:00,026 [sighs] 1093 00:49:00,092 --> 00:49:02,862 [thunder booming] 1094 00:49:07,500 --> 00:49:08,800 [Fred] As far as masks go, 1095 00:49:08,867 --> 00:49:11,202 I gotta say, she was pretty hot. 1096 00:49:11,269 --> 00:49:12,804 Fred, focus. 1097 00:49:12,871 --> 00:49:15,105 We've got to find a way to contact Scooby and Shaggy. 1098 00:49:15,172 --> 00:49:17,274 [grunts] There goes the last bobby pin. 1099 00:49:19,276 --> 00:49:21,044 Daphne, what are you doing? 1100 00:49:21,110 --> 00:49:23,112 If Scooby and Shaggy were here, 1101 00:49:23,179 --> 00:49:26,082 they would accidentally sit on a rigged chair, 1102 00:49:26,149 --> 00:49:27,784 or bump their heads against a wall 1103 00:49:27,850 --> 00:49:29,818 and it would open a secret passage out of here. 1104 00:49:29,885 --> 00:49:32,821 They are surprisingly effective goofballs. 1105 00:49:32,888 --> 00:49:35,525 - Whoa! [grunts] - [sighs] 1106 00:49:35,590 --> 00:49:37,291 Ow. 1107 00:49:37,358 --> 00:49:38,859 - [sneezes] - [all gasp] 1108 00:49:39,827 --> 00:49:43,631 - [sneezes] - Aw. Poor little thing. 1109 00:49:43,697 --> 00:49:45,999 Uh, Daph, he's not on our side. 1110 00:49:46,534 --> 00:49:48,001 [sneezes] 1111 00:49:48,068 --> 00:49:49,135 Do you need help? 1112 00:49:50,336 --> 00:49:52,739 It's okay. I want to help you. 1113 00:49:54,206 --> 00:49:55,340 [sniffs] 1114 00:50:03,381 --> 00:50:04,282 Better? 1115 00:50:04,348 --> 00:50:05,316 [hisses] 1116 00:50:05,383 --> 00:50:06,851 [chirping happily] 1117 00:50:09,786 --> 00:50:12,055 Aw, you're welcome. [chuckles] 1118 00:50:12,523 --> 00:50:14,191 Hey, hey. 1119 00:50:14,257 --> 00:50:17,026 Do you think you can help us get out of here, little buddy? 1120 00:50:17,527 --> 00:50:19,295 [warbling] 1121 00:50:32,575 --> 00:50:33,874 Cool. 1122 00:50:33,941 --> 00:50:35,809 [Dastardly laughing] 1123 00:50:35,876 --> 00:50:39,680 Now, reveal the final skull to me. 1124 00:50:39,746 --> 00:50:41,647 Your reunion is nigh! 1125 00:50:41,714 --> 00:50:45,318 [laughs] My heart's desire is within reach! 1126 00:50:55,327 --> 00:50:56,728 Perfect. We have it! 1127 00:50:56,795 --> 00:50:59,663 Set a course for Messick Mountain! 1128 00:50:59,730 --> 00:51:00,798 Messick Mountain? 1129 00:51:00,865 --> 00:51:02,199 We can't let him get there first. 1130 00:51:02,266 --> 00:51:04,702 We have to warn Blue Falcon. [gasps] 1131 00:51:06,703 --> 00:51:08,705 - [gasps] - [Rotten chirping] 1132 00:51:22,116 --> 00:51:23,084 [all sigh] 1133 00:51:23,151 --> 00:51:25,219 Huh? There's a communications device. 1134 00:51:26,287 --> 00:51:27,955 I'm gonna see if I can find a backdoor 1135 00:51:28,022 --> 00:51:30,257 into Blue Falcon's comms, 1136 00:51:30,323 --> 00:51:32,792 but I have no idea what I'm patching into. 1137 00:51:34,194 --> 00:51:37,363 I've narrowed my search down to 11 possible hot spots. 1138 00:51:37,429 --> 00:51:39,698 Oh. That one is a volcano. 1139 00:51:39,765 --> 00:51:41,433 Ten possible hot spots. 1140 00:51:42,334 --> 00:51:43,235 [yelps] 1141 00:51:44,003 --> 00:51:45,770 We need to search... 1142 00:51:45,837 --> 00:51:49,107 [distorted voice] I suddenly feel funky. 1143 00:51:49,174 --> 00:51:51,309 - [Velma] And I'm in. - I've been hacked. 1144 00:51:52,710 --> 00:51:54,077 [groans] 1145 00:51:54,144 --> 00:51:55,979 - Dynomutt! - [Velma's voice] Emergency. 1146 00:51:56,046 --> 00:51:57,748 Blue Falcon, come in, Blue Falcon! 1147 00:51:57,814 --> 00:51:59,283 I repeat, this is an emergency. 1148 00:51:59,349 --> 00:52:01,984 [normal voice] Stay out of my search history. [groans] 1149 00:52:02,051 --> 00:52:03,352 [Velma's voice] My name is Velma Dinkley. 1150 00:52:03,419 --> 00:52:05,221 [normal voice] Who names their kid Velma? 1151 00:52:05,288 --> 00:52:06,889 [Velma's voice] We are prisoners of Dick Dastardly! 1152 00:52:06,956 --> 00:52:08,424 Yikes! Where are you? 1153 00:52:08,492 --> 00:52:09,991 I don't know, but we're heading towards 1154 00:52:10,058 --> 00:52:11,927 a place called Messick Mountain. 1155 00:52:11,993 --> 00:52:14,429 That's close to a possible third hot spot! 1156 00:52:16,331 --> 00:52:17,364 That's it! 1157 00:52:17,431 --> 00:52:19,099 The skull must be beneath the mountain! 1158 00:52:19,166 --> 00:52:20,502 [clears throat, normal voice] That was unpleasant. 1159 00:52:20,569 --> 00:52:24,705 Hello? Hello? Where are Scooby and Shaggy? 1160 00:52:24,772 --> 00:52:28,174 - Hello? [groans] Hello? - Whoa! 1161 00:52:28,241 --> 00:52:30,410 - [Velma] We lost the signal. - [Fred] Velma? 1162 00:52:30,477 --> 00:52:31,344 [Daphne gasps] 1163 00:52:34,514 --> 00:52:35,481 [Fred] Check it. 1164 00:52:35,548 --> 00:52:37,916 That's a lock. But to where? 1165 00:52:38,417 --> 00:52:39,284 [gasps] 1166 00:52:40,319 --> 00:52:42,420 [Daphne] The Gates to the Underworld. 1167 00:52:42,487 --> 00:52:43,888 It all makes sense now. 1168 00:52:43,955 --> 00:52:46,190 Oh, boy. That's the serious face. 1169 00:52:46,257 --> 00:52:47,992 We always get in trouble after that face. 1170 00:52:48,059 --> 00:52:50,961 Alexander the Great and Peritas conquered the world 1171 00:52:51,027 --> 00:52:53,664 and built the gates to protect their enormous treasure. 1172 00:52:53,730 --> 00:52:55,098 That's where the lock comes in. 1173 00:52:55,165 --> 00:52:58,434 Only Alexander or Peritas can unlock it. 1174 00:52:58,501 --> 00:53:01,103 Or one of their descendants. 1175 00:53:01,170 --> 00:53:03,239 [gasps] Dastardly's going to use Scooby 1176 00:53:03,305 --> 00:53:05,440 to unlock the Gates to the Underworld. 1177 00:53:05,507 --> 00:53:07,342 So what? What happens then? 1178 00:53:07,408 --> 00:53:10,311 Then all hell breaks loose. Literally. 1179 00:53:10,378 --> 00:53:12,581 There's more than treasure behind those gates. 1180 00:53:12,648 --> 00:53:14,549 Oh, jinkies. 1181 00:53:14,616 --> 00:53:17,251 What? I'm sorry, I'm sorry. Someone had to say it. 1182 00:53:17,317 --> 00:53:18,185 Look over there. 1183 00:53:23,256 --> 00:53:24,156 [both] Whoa. 1184 00:53:25,958 --> 00:53:27,426 - "Muttley." [gasps] - [door opens] 1185 00:53:27,494 --> 00:53:28,427 Put that down! 1186 00:53:28,495 --> 00:53:29,528 [Rotten chirping] 1187 00:53:31,062 --> 00:53:34,634 You have no right to be in here, Mystery Morons. 1188 00:53:34,700 --> 00:53:36,034 It's Mystery Inc. 1189 00:53:36,101 --> 00:53:37,801 Yeah, Fred. He knows. 1190 00:53:37,868 --> 00:53:39,069 Who is Muttley? 1191 00:53:41,071 --> 00:53:43,475 Muttley was my partner... 1192 00:53:43,541 --> 00:53:45,775 my criminal co-conspirator. 1193 00:53:45,842 --> 00:53:49,345 Until... Until... 1194 00:53:49,412 --> 00:53:52,814 I opened a portal, a backdoor to the underworld. 1195 00:53:52,881 --> 00:53:56,519 And through it, a glowing gold vision. 1196 00:53:56,586 --> 00:53:59,321 [both laughing happily] 1197 00:54:00,821 --> 00:54:03,124 As I was about to enter, 1198 00:54:03,190 --> 00:54:06,861 Muttley insisted on taking the risk himself. 1199 00:54:07,828 --> 00:54:09,463 [grumbling] Rasm-Frasm. 1200 00:54:09,530 --> 00:54:11,097 Ingrate. 1201 00:54:13,867 --> 00:54:15,101 [Dastardly] I pleaded with him, 1202 00:54:15,168 --> 00:54:17,537 "Muttley, please don't do this." 1203 00:54:17,604 --> 00:54:21,708 But no. The flatulent fleabag wouldn't listen to reason. 1204 00:54:21,775 --> 00:54:23,876 [Muttley grumbling] 1205 00:54:23,942 --> 00:54:25,810 [grunts] Ta-da! 1206 00:54:25,877 --> 00:54:27,713 Good boy, Muttley. Bring it! 1207 00:54:27,780 --> 00:54:29,782 - Yes, yes, come on. - [grunts] 1208 00:54:29,847 --> 00:54:32,651 [Dastardly] But that ticket was a one-way trip. 1209 00:54:32,717 --> 00:54:34,084 Muttley? 1210 00:54:34,151 --> 00:54:36,286 Even if I'd opened a billion portals, 1211 00:54:36,353 --> 00:54:37,888 he could never come back. 1212 00:54:37,954 --> 00:54:39,856 - Uh-oh. - Muttley! 1213 00:54:40,390 --> 00:54:41,758 Oh, no. No! 1214 00:54:41,824 --> 00:54:43,527 - Get out of there! - [whimpering] 1215 00:54:43,593 --> 00:54:46,996 - [yowls] - Muttley! Muttley! [echoes] 1216 00:54:48,264 --> 00:54:51,099 Because Muttley isn't the key. 1217 00:54:52,300 --> 00:54:53,569 Return them to their cell. 1218 00:54:53,636 --> 00:54:55,070 Please, Dastardly, 1219 00:54:55,136 --> 00:54:56,639 if you unlock those gates, you'll... [screams] 1220 00:54:56,705 --> 00:54:58,305 - [Rottens chirping] - [Daphne grunts] Stop! 1221 00:54:58,372 --> 00:55:00,742 Poor man's Hemsworth stays with me. 1222 00:55:00,809 --> 00:55:01,810 - [Daphne] No. - How dare you? 1223 00:55:01,875 --> 00:55:03,511 Wait. Chris or Liam? [grunts] 1224 00:55:03,578 --> 00:55:05,311 What are you doing with him? 1225 00:55:05,378 --> 00:55:09,315 Oh, I have grand plans for Freddie boy. 1226 00:55:09,382 --> 00:55:10,551 [Rotten chirping] 1227 00:55:15,521 --> 00:55:17,490 I'm picking up the skull signature. 1228 00:55:17,557 --> 00:55:19,157 Locking on. 1229 00:55:19,224 --> 00:55:20,593 These suits are incredible, right? 1230 00:55:20,660 --> 00:55:22,026 Yeah! 1231 00:55:22,093 --> 00:55:23,695 Accentuates the good stuff, hides the flaws. 1232 00:55:23,762 --> 00:55:25,096 - [Scooby] I love it. - [sighs] 1233 00:55:25,162 --> 00:55:26,832 [Dee Dee] I wanna see cheeks to seats, people. 1234 00:55:26,897 --> 00:55:28,099 Straps activated. 1235 00:55:28,165 --> 00:55:29,834 But my cheeks still need a seat! 1236 00:55:29,899 --> 00:55:31,669 Here we go! 1237 00:55:31,736 --> 00:55:33,903 [screaming] 1238 00:55:38,808 --> 00:55:39,908 [Shaggy screaming] 1239 00:55:42,378 --> 00:55:44,413 [gasps, yells] 1240 00:55:44,481 --> 00:55:45,781 [Shaggy screaming] 1241 00:55:45,848 --> 00:55:48,082 Shaggy, what are you doing? 1242 00:55:48,149 --> 00:55:49,618 [Shaggy continues screaming] 1243 00:55:55,723 --> 00:55:56,890 Not so close. 1244 00:55:56,957 --> 00:55:58,091 [Dee Dee] We're about to get closer. 1245 00:55:58,158 --> 00:55:59,627 - Dee Dee, I advise we... - Punch it! 1246 00:56:00,960 --> 00:56:01,994 [gasps] 1247 00:56:10,068 --> 00:56:12,471 Wow. The heat from the geothermal vents 1248 00:56:12,538 --> 00:56:16,040 is creating a completely unique ecosystem. 1249 00:56:16,107 --> 00:56:18,075 [Dynomutt] Which appears to be Mesozoic. 1250 00:56:18,142 --> 00:56:19,343 [screeching] 1251 00:56:20,244 --> 00:56:22,379 - [screeching] - [exclaims] 1252 00:56:22,447 --> 00:56:23,414 [gasps] 1253 00:56:24,681 --> 00:56:26,115 Just land the ship, Dee Dee! 1254 00:56:40,662 --> 00:56:43,498 [Shaggy] Okay, Falcon Force. Good luck. 1255 00:56:43,565 --> 00:56:44,999 Bring back that skull. 1256 00:56:45,065 --> 00:56:46,535 Scooby and I will stay on the ship. 1257 00:56:46,601 --> 00:56:48,437 You know, where it's safe and secure. 1258 00:56:48,503 --> 00:56:51,371 Dude, I'm pretty sure Scooby is gonna be safest with us. 1259 00:56:51,439 --> 00:56:53,072 We're literally superheroes. 1260 00:56:53,139 --> 00:56:55,108 [chuckles] No, you don't get it. 1261 00:56:55,175 --> 00:56:57,644 We're chickens and we always stick together, 1262 00:56:57,710 --> 00:56:59,111 so we're staying here. 1263 00:56:59,612 --> 00:57:00,547 Scoob? 1264 00:57:00,613 --> 00:57:01,815 Scoob's clearly important 1265 00:57:01,881 --> 00:57:04,551 to whatever Dastardly's got planned. We need him. 1266 00:57:04,616 --> 00:57:07,118 Yeah. I'm the key. 1267 00:57:07,185 --> 00:57:09,987 The key? You're not the key. 1268 00:57:10,054 --> 00:57:11,890 You're my best friend. 1269 00:57:11,956 --> 00:57:13,223 At least I thought you were 1270 00:57:13,290 --> 00:57:15,292 until you whipped off your collar. 1271 00:57:15,358 --> 00:57:18,962 My collar? You gave me the nod. 1272 00:57:19,029 --> 00:57:21,565 But I didn't think you'd really do it. 1273 00:57:21,631 --> 00:57:22,998 Just come with us. 1274 00:57:23,065 --> 00:57:24,967 "Us"? You're an "us" now? 1275 00:57:25,034 --> 00:57:26,870 Well, what happened to us-us? 1276 00:57:26,937 --> 00:57:28,237 Raggy. 1277 00:57:28,304 --> 00:57:30,038 You need to choose. 1278 00:57:30,940 --> 00:57:32,240 Now, I'm staying on the ship. 1279 00:57:32,307 --> 00:57:34,743 Are you staying with me, or going with them? 1280 00:57:34,810 --> 00:57:36,344 That's not fair. 1281 00:57:36,911 --> 00:57:38,045 Choose. 1282 00:57:45,619 --> 00:57:49,288 I never thought I'd say this, but Simon Cowell was right. 1283 00:57:49,355 --> 00:57:51,758 You can't count on friendship. 1284 00:57:54,025 --> 00:57:56,762 [buzzing] 1285 00:57:58,096 --> 00:57:59,465 - [plant gulps] - [insect screeches] 1286 00:57:59,532 --> 00:58:01,833 You know what? Simon Cowell is always right. 1287 00:58:01,900 --> 00:58:03,200 He gave the world Kelly Clarkson. 1288 00:58:03,267 --> 00:58:05,871 I mean, how much proof do you need? 1289 00:58:05,937 --> 00:58:07,506 Hey, man, that breakup was brutal. 1290 00:58:07,572 --> 00:58:09,405 All right, Shaggy was totally out of line. 1291 00:58:09,473 --> 00:58:12,710 [sighs] We've never had a fight before. 1292 00:58:12,776 --> 00:58:14,110 [Dynomutt] Brian! 1293 00:58:14,177 --> 00:58:16,579 - Less talk, more walk! - [Blue Falcon sighs] 1294 00:58:16,646 --> 00:58:19,314 See? I'm dealing with the same thing with Dynobutt. 1295 00:58:19,381 --> 00:58:20,884 He's constantly riding me. 1296 00:58:20,950 --> 00:58:23,953 He expects me to be just like my dad, and I'm not. 1297 00:58:24,019 --> 00:58:25,454 No, you're not. 1298 00:58:25,521 --> 00:58:27,756 All I need is a moment. A hero moment. 1299 00:58:27,823 --> 00:58:30,626 To prove to him and the world that I can do this. 1300 00:58:30,692 --> 00:58:32,793 Maybe we both do. 1301 00:58:34,462 --> 00:58:36,296 - [powers down] - [sighs] 1302 00:58:36,363 --> 00:58:38,298 This thing still isn't working. 1303 00:58:38,365 --> 00:58:40,001 Dyno, what do you got? 1304 00:58:40,066 --> 00:58:42,067 [whirring] 1305 00:58:42,134 --> 00:58:43,637 I got bupkis. 1306 00:58:43,703 --> 00:58:45,505 Who needs your techno-malarkey when we got this guy? 1307 00:58:45,572 --> 00:58:48,941 Now, let's let the real dog sniff out this bone. 1308 00:58:49,008 --> 00:58:51,109 [sniffing] 1309 00:58:52,945 --> 00:58:53,812 Got it! 1310 00:58:53,879 --> 00:58:56,080 [continues sniffing] 1311 00:58:57,015 --> 00:58:58,416 Have fun being last! 1312 00:58:58,483 --> 00:59:00,985 - [Blue Falcon laughing] - [Dee Dee sighs] 1313 00:59:01,051 --> 00:59:02,820 [sniffing] 1314 00:59:16,799 --> 00:59:17,667 [gasps] 1315 00:59:18,668 --> 00:59:20,101 [yelps, grunts] 1316 00:59:20,168 --> 00:59:21,268 What are you doing? 1317 00:59:21,335 --> 00:59:23,772 Huh. Raggy's never missed. 1318 00:59:24,639 --> 00:59:25,974 Hello! 1319 00:59:26,041 --> 00:59:30,044 Your tiny little brains probably can't understand me. 1320 00:59:30,109 --> 00:59:34,448 So, I will speak slowly, 1321 00:59:34,515 --> 00:59:35,950 so that you may process 1322 00:59:36,016 --> 00:59:39,184 the welcoming tones of my voice. 1323 00:59:39,251 --> 00:59:41,654 Uh, we understand you perfectly. 1324 00:59:41,721 --> 00:59:43,423 Oh, word? No disrespect. 1325 00:59:43,489 --> 00:59:45,256 So, what brings you guys to Mystery Island? 1326 00:59:45,323 --> 00:59:46,992 We're looking for a skull. 1327 00:59:47,059 --> 00:59:48,225 Yeah, it's about yea high, 1328 00:59:48,292 --> 00:59:49,360 and full of sharp, pointy teeth. 1329 00:59:49,428 --> 00:59:51,162 You mean a slaghoople? 1330 00:59:51,228 --> 00:59:52,597 [both] Um, sure. 1331 00:59:52,663 --> 00:59:54,632 Why didn't you say so? Follow me. 1332 00:59:54,699 --> 00:59:56,701 And mind the pterodactyl droppings. 1333 00:59:56,767 --> 00:59:58,335 [screeching] 1334 00:59:59,503 --> 01:00:00,870 [both exclaim in disgust] 1335 01:00:00,937 --> 01:00:02,137 [man] But if you get some on you, rub it in. 1336 01:00:02,204 --> 01:00:03,640 It's just like lotion. 1337 01:00:07,644 --> 01:00:08,510 Huh? 1338 01:00:24,358 --> 01:00:26,359 [Young Scooby whines contentedly] 1339 01:00:26,426 --> 01:00:29,796 I will never leave you. No matter what. 1340 01:00:33,566 --> 01:00:35,401 - [horn blaring] - Huh? 1341 01:00:39,905 --> 01:00:40,905 [Fred] Hey! 1342 01:00:40,972 --> 01:00:41,973 Fred? 1343 01:00:42,040 --> 01:00:43,942 - [Fred] Shaggy? - Fred! 1344 01:00:44,009 --> 01:00:45,577 Shaggy! 1345 01:00:45,644 --> 01:00:48,479 Wait, how'd you get here? Where are Daphne and Velma? 1346 01:00:48,545 --> 01:00:50,047 Dastardly kidnapped us 1347 01:00:50,114 --> 01:00:54,084 and was holding us captive on his super awesome airship. 1348 01:00:54,150 --> 01:00:55,819 Jeez, that thing is cool. 1349 01:00:56,986 --> 01:00:58,186 But never mind that. 1350 01:00:58,253 --> 01:01:00,288 Where's Scooby-Doo? Has he been taken? 1351 01:01:00,355 --> 01:01:04,093 No. He's with his new "hero" friends. 1352 01:01:04,159 --> 01:01:07,228 We're on a break. You've missed a lot. 1353 01:01:07,294 --> 01:01:08,295 [Fred] Shaggy, 1354 01:01:08,362 --> 01:01:10,132 Scooby-Doo is in grave danger. 1355 01:01:10,197 --> 01:01:11,466 Dastardly's on his way here right now, 1356 01:01:11,533 --> 01:01:13,701 and he won't stop until he gets him. 1357 01:01:13,768 --> 01:01:16,771 Dastardly? We can't let that happen. 1358 01:01:16,837 --> 01:01:19,907 Exactly! Now, take me to Scooby-Doo. 1359 01:01:21,141 --> 01:01:22,575 [man] As it turns out, 1360 01:01:22,642 --> 01:01:25,645 I wasn't even the velociraptor's father. 1361 01:01:25,712 --> 01:01:30,314 Anyhoo, there it is. The slaghoople. 1362 01:01:30,381 --> 01:01:32,751 Brian, we found the last skull. 1363 01:01:32,818 --> 01:01:34,019 Mission accomplished. 1364 01:01:34,086 --> 01:01:36,254 Now, if you would give us a hand carrying it out, 1365 01:01:36,319 --> 01:01:37,187 we'll take it back to our jet. 1366 01:01:37,254 --> 01:01:38,456 Uh-uh-uh. 1367 01:01:38,523 --> 01:01:40,257 The only way to take the slaghoople 1368 01:01:40,323 --> 01:01:42,960 is to defeat the protector in battle. 1369 01:01:43,027 --> 01:01:44,561 And that's me. 1370 01:01:44,628 --> 01:01:45,729 You? 1371 01:01:45,796 --> 01:01:47,764 Scooby, this is it. It's my hero moment. 1372 01:01:47,831 --> 01:01:50,067 I can totally pound the crap out of this little guy. 1373 01:01:50,133 --> 01:01:52,069 Doesn't sound heroic. 1374 01:01:52,135 --> 01:01:53,502 [in deep voice] Hey, you're on, 1375 01:01:53,569 --> 01:01:55,071 but I think you're gonna need a few friends. 1376 01:01:55,137 --> 01:01:59,207 Oh, I've got friends. And they do like a good show. 1377 01:01:59,274 --> 01:02:00,340 [claps] 1378 01:02:01,375 --> 01:02:02,911 [Scooby gasps] 1379 01:02:02,977 --> 01:02:04,378 [indistinct chatter] 1380 01:02:07,148 --> 01:02:08,314 [indistinct shouting] 1381 01:02:08,381 --> 01:02:10,884 [all cheering] 1382 01:02:14,755 --> 01:02:18,858 All right now. Let's get our fight on! 1383 01:02:18,925 --> 01:02:20,093 [horn blows] 1384 01:02:20,159 --> 01:02:22,462 - [whimpers] - Come at me, little man. 1385 01:02:22,528 --> 01:02:24,328 - [all gasp] - Little? 1386 01:02:24,396 --> 01:02:25,964 Did you just call me little? 1387 01:02:26,031 --> 01:02:27,199 No. He said big. 1388 01:02:27,264 --> 01:02:29,300 I did call you little, pipsqueak. 1389 01:02:29,366 --> 01:02:30,736 He said big squeak. 1390 01:02:30,802 --> 01:02:32,670 You can call me... 1391 01:02:33,404 --> 01:02:35,139 [growling] 1392 01:02:35,206 --> 01:02:40,242 [shouting] Captain Caveman! 1393 01:02:40,309 --> 01:02:42,311 [whimpers, grunts] 1394 01:02:42,377 --> 01:02:43,847 [crowd cheering] 1395 01:02:43,913 --> 01:02:47,684 I know I'm small. It's a pituitary thing. 1396 01:02:47,751 --> 01:02:49,952 - [grunts] - [Blue Falcon yells] 1397 01:02:50,018 --> 01:02:51,620 [cavewomen chanting] 1398 01:02:51,687 --> 01:02:53,956 [Captain Caveman] Are you not entertained? 1399 01:02:54,022 --> 01:02:56,256 Brian! Come on. 1400 01:02:56,323 --> 01:02:58,860 - Dynomutt is right. - [thuds] 1401 01:03:00,194 --> 01:03:01,129 I'm not my dad. 1402 01:03:01,195 --> 01:03:02,930 [cavewomen chanting] 1403 01:03:02,997 --> 01:03:04,431 [strains] Scooby, help! 1404 01:03:04,498 --> 01:03:05,465 What do I do? 1405 01:03:05,532 --> 01:03:07,033 Use the suit thingies. 1406 01:03:07,100 --> 01:03:08,334 Who's your captain? 1407 01:03:08,401 --> 01:03:09,770 [cavewomen] Captain Caveman! 1408 01:03:09,836 --> 01:03:12,005 - [Captain Caveman] Hoorah! - [whimpering] 1409 01:03:12,072 --> 01:03:13,038 - Huh? - [beeps] 1410 01:03:14,339 --> 01:03:16,542 [exclaiming in fear] 1411 01:03:18,911 --> 01:03:19,879 [crowd laughing] 1412 01:03:21,913 --> 01:03:23,681 Huh. Hey. 1413 01:03:27,852 --> 01:03:28,986 [crowd cheering] 1414 01:03:29,052 --> 01:03:31,522 Wow, you're doing great. 1415 01:03:33,423 --> 01:03:35,192 I almost hate to do this to you. 1416 01:03:35,259 --> 01:03:37,727 - [groaning] - Spin it to win it. 1417 01:03:37,794 --> 01:03:40,730 I want my Raggy! 1418 01:03:41,531 --> 01:03:43,331 [whimpering] 1419 01:03:44,298 --> 01:03:46,501 Oh! [chuckles] 1420 01:03:46,568 --> 01:03:47,736 You make a break for the skull. 1421 01:03:47,803 --> 01:03:49,037 I'll go pick up Brian and Scooby. 1422 01:03:49,104 --> 01:03:50,304 On it. 1423 01:03:50,372 --> 01:03:52,740 - [yelling] - [Dee Dee] Leave him alone. 1424 01:03:52,807 --> 01:03:55,709 I love a challenge like I love dinosaur eggs. 1425 01:03:55,776 --> 01:03:57,044 Over easy. 1426 01:03:57,111 --> 01:03:59,013 [horn blaring] 1427 01:04:00,580 --> 01:04:02,682 - Uh... - [Shaggy] Look out! 1428 01:04:06,820 --> 01:04:09,353 Dang, those are some dope wheels. 1429 01:04:11,924 --> 01:04:14,259 Whatever wheels are! 1430 01:04:14,325 --> 01:04:16,961 - [laughs] Scooby! - Raggy? 1431 01:04:17,028 --> 01:04:18,830 - How'd you get here? - No, let me go first. 1432 01:04:18,896 --> 01:04:20,064 - Scoob... - Where did that 1433 01:04:20,131 --> 01:04:21,399 anachronistic van come from? 1434 01:04:21,465 --> 01:04:22,834 Fred brought it, but that's not important. 1435 01:04:22,900 --> 01:04:24,367 How'd he get the van to a prehistoric world 1436 01:04:24,434 --> 01:04:25,902 hidden miles beneath the North Pole? 1437 01:04:25,969 --> 01:04:27,336 [Shaggy] I don't know. Why don't you ask Fred... 1438 01:04:27,404 --> 01:04:28,939 Who's Fred? 1439 01:04:29,005 --> 01:04:30,540 - ...right now, I need to... - [Dastardly's voice] Not me. 1440 01:04:31,107 --> 01:04:32,108 [Scooby groaning] 1441 01:04:35,477 --> 01:04:36,946 [all] Dick Dastardly! 1442 01:04:37,012 --> 01:04:38,247 That's right. 1443 01:04:38,314 --> 01:04:39,582 Your foolish friend 1444 01:04:39,648 --> 01:04:42,050 - led me straight to you. - Oh, no. 1445 01:04:42,116 --> 01:04:44,118 [chittering] 1446 01:04:47,889 --> 01:04:51,391 If you will excuse me, I have a treasure to collect. 1447 01:04:53,961 --> 01:04:55,329 Raggy! 1448 01:04:55,429 --> 01:04:56,762 Scooby! 1449 01:04:56,829 --> 01:05:00,199 Oh, and I almost forgot to take out the rubbish. 1450 01:05:00,266 --> 01:05:01,767 - [both screaming] - Whoa! 1451 01:05:03,436 --> 01:05:04,502 [screaming] 1452 01:05:05,103 --> 01:05:06,805 [all screaming] 1453 01:05:08,373 --> 01:05:10,842 - Whoa, nice catch! - [Fred] Ahhh! 1454 01:05:10,909 --> 01:05:12,443 - What's up? - [Dastardly] Ta-ta! 1455 01:05:12,509 --> 01:05:14,211 See you all in Athens. 1456 01:05:14,278 --> 01:05:15,679 Oh! No, you won't. 1457 01:05:15,746 --> 01:05:17,815 Because the only way out is with a jet. 1458 01:05:17,882 --> 01:05:19,450 Well, good thing we have one. 1459 01:05:19,516 --> 01:05:22,685 Oh, do you now? [laughing] 1460 01:05:27,490 --> 01:05:28,690 There's something about the way he said, 1461 01:05:28,757 --> 01:05:30,292 "Do you?" and then laughed 1462 01:05:30,360 --> 01:05:33,829 that makes me think he did something to our ship. 1463 01:05:33,896 --> 01:05:35,731 [crackling] 1464 01:05:35,797 --> 01:05:38,399 [sighs] I hate it when I'm right. 1465 01:05:38,466 --> 01:05:40,601 We're lucky it doesn't happen often. 1466 01:05:43,070 --> 01:05:43,938 [Shaggy] Ugh. 1467 01:05:49,142 --> 01:05:51,645 [sighs] The primary engine is destroyed. 1468 01:05:51,711 --> 01:05:53,045 The thrusters are intact, 1469 01:05:53,112 --> 01:05:55,347 but they're way too small to launch the ship. 1470 01:05:55,414 --> 01:05:57,283 So, we're stuck here? 1471 01:05:57,349 --> 01:05:58,617 Well, maybe if your little buddy 1472 01:05:58,684 --> 01:06:00,418 didn't lead the bad guy right to us... 1473 01:06:00,485 --> 01:06:02,353 - Leave Shaggy alone. - [grunts] 1474 01:06:02,453 --> 01:06:05,290 Yeah, what kind of hero blames other people for his problems? 1475 01:06:05,357 --> 01:06:06,392 Meet Brian. 1476 01:06:06,457 --> 01:06:07,625 Hey, you shut your dog face. 1477 01:06:07,692 --> 01:06:09,159 You shut your face-face. 1478 01:06:09,226 --> 01:06:11,362 Because of you, Scooby-Doo has a first-class ticket 1479 01:06:11,428 --> 01:06:12,729 to the dogpocalypse. 1480 01:06:12,796 --> 01:06:14,097 Don't you point your finger at me. 1481 01:06:14,164 --> 01:06:16,432 Well, don't double-point your finger at me. 1482 01:06:16,499 --> 01:06:18,034 Maybe I'll triple-finger point at you. 1483 01:06:18,100 --> 01:06:21,270 Then obviously I'm gonna quadruple-finger point at you. 1484 01:06:21,337 --> 01:06:22,972 Ha! That's just a wave, dipstick. 1485 01:06:23,039 --> 01:06:25,340 - [both grunting] - Hey, get off of him. 1486 01:06:25,408 --> 01:06:27,309 He's the one that started it! 1487 01:06:27,376 --> 01:06:29,277 [Velma] Toxic masculinity. 1488 01:06:29,344 --> 01:06:31,680 Stop! Stop it, all of you! 1489 01:06:32,613 --> 01:06:35,082 It's my fault. I'm to blame. 1490 01:06:35,149 --> 01:06:38,953 I let my own jealousy break me and Scooby up. 1491 01:06:39,019 --> 01:06:42,722 I was afraid that with his new suit and his new team, 1492 01:06:42,789 --> 01:06:44,624 things were gonna change. 1493 01:06:45,291 --> 01:06:46,693 [sighs] 1494 01:06:46,759 --> 01:06:48,760 And they did change. 1495 01:06:48,827 --> 01:06:52,931 But, like, that's okay. People can grow. 1496 01:06:52,998 --> 01:06:55,901 But it doesn't mean that we're growing apart. 1497 01:06:55,968 --> 01:06:58,803 Because the one thing that will never change 1498 01:06:58,869 --> 01:07:02,707 is that Scooby-Doo is my best friend. 1499 01:07:03,408 --> 01:07:04,808 Ten years ago, 1500 01:07:04,874 --> 01:07:07,544 a little boy made a promise to a stray puppy 1501 01:07:07,610 --> 01:07:10,580 that he'd never leave him, no matter what. 1502 01:07:10,647 --> 01:07:12,748 And I'm gonna keep that promise. 1503 01:07:12,815 --> 01:07:15,818 Now, it's time we stop this mustachioed menace 1504 01:07:15,884 --> 01:07:18,020 from opening the gates to the underpass... 1505 01:07:18,087 --> 01:07:19,655 - Underworld. - And letting loose 1506 01:07:19,722 --> 01:07:21,322 the fearsome sippy-cup. 1507 01:07:21,390 --> 01:07:22,991 - Cerberus. - So, what do you say 1508 01:07:23,057 --> 01:07:25,760 - we get out of Middle-earth... - Copyright infringement. 1509 01:07:25,827 --> 01:07:28,228 ...and go get my always-snacking, 1510 01:07:28,295 --> 01:07:32,065 never-lacking, often-napping dog back! 1511 01:07:32,132 --> 01:07:33,133 Who's with me? 1512 01:07:33,200 --> 01:07:34,435 - [all] We are! - [Dynomutt howling] 1513 01:07:34,501 --> 01:07:35,702 [all cheering] 1514 01:07:35,769 --> 01:07:37,203 Let's do this. 1515 01:07:38,604 --> 01:07:40,806 [upbeat music playing] 1516 01:07:43,142 --> 01:07:44,009 Hey! 1517 01:07:45,877 --> 01:07:48,279 That one! Thank you! 1518 01:07:49,547 --> 01:07:51,750 [rumbling] 1519 01:07:53,050 --> 01:07:53,817 Momma! 1520 01:07:53,884 --> 01:07:55,919 [rumbling continues] 1521 01:07:55,986 --> 01:07:57,554 [all gasp] 1522 01:08:07,897 --> 01:08:10,265 Dad! What is that thing? 1523 01:08:13,735 --> 01:08:16,937 - [Scooby whimpering] - [laughing] 1524 01:08:22,276 --> 01:08:23,811 Oh, I've waited! 1525 01:08:23,878 --> 01:08:27,047 I've waited and waited for this very moment! 1526 01:08:37,656 --> 01:08:38,924 - [laughing] - [whimpering] 1527 01:09:08,616 --> 01:09:10,386 - [crowd exclaiming] - [camera clicks] 1528 01:09:10,453 --> 01:09:11,619 Give me your paw. 1529 01:09:11,686 --> 01:09:14,188 - No! - What? 1530 01:09:14,254 --> 01:09:16,990 [Dastardly] Back again like a bad oyster. 1531 01:09:17,057 --> 01:09:20,626 [Dynomutt] Guys, supernatural transformation dead ahead. 1532 01:09:23,663 --> 01:09:26,165 [groans] I thought you mewling millennials 1533 01:09:26,232 --> 01:09:27,033 were done for good! 1534 01:09:27,100 --> 01:09:30,068 Destroy those falcon fools! 1535 01:09:30,135 --> 01:09:31,002 [Rotten chirping] 1536 01:09:33,339 --> 01:09:34,206 [Rotten gasps] 1537 01:09:46,916 --> 01:09:48,618 - Yes! - No! 1538 01:09:48,685 --> 01:09:50,086 [chirps sadly] 1539 01:09:55,858 --> 01:09:57,360 [all screaming] 1540 01:10:02,230 --> 01:10:04,031 [all scream, grunt] 1541 01:10:05,434 --> 01:10:07,702 [Dynomutt grunting] 1542 01:10:09,936 --> 01:10:12,373 - [straining] - [gang] Whoa! 1543 01:10:18,911 --> 01:10:21,013 - [Dastardly laughing] - [Scooby gasps] 1544 01:10:21,080 --> 01:10:22,482 No! 1545 01:10:22,549 --> 01:10:25,817 I told you, you were the most important dog in the world. 1546 01:10:25,884 --> 01:10:28,319 Now let me show you why. 1547 01:10:28,987 --> 01:10:29,921 [groans] 1548 01:10:32,656 --> 01:10:35,292 And the slipper fits. 1549 01:10:39,263 --> 01:10:40,497 It's happening! 1550 01:10:40,564 --> 01:10:42,899 It's finally happening! 1551 01:10:45,369 --> 01:10:46,436 [Dastardly gasps] 1552 01:10:48,203 --> 01:10:51,139 [howling] 1553 01:10:51,206 --> 01:10:52,707 [snarls] 1554 01:10:52,774 --> 01:10:53,875 Uh-oh. 1555 01:10:53,942 --> 01:10:55,677 Little more than I bargained for. 1556 01:10:55,743 --> 01:10:56,911 [growls] 1557 01:10:56,977 --> 01:10:59,581 If I were you, I'd run! 1558 01:10:59,648 --> 01:11:02,450 [people screaming] 1559 01:11:02,517 --> 01:11:03,518 [Scooby whimpering] 1560 01:11:03,585 --> 01:11:06,119 [howling] 1561 01:11:06,186 --> 01:11:07,488 [woman] Monster! 1562 01:11:07,555 --> 01:11:08,922 [girl] Hurry! Daddy! 1563 01:11:11,191 --> 01:11:12,458 [grunting] 1564 01:11:12,525 --> 01:11:13,393 [whimpering] 1565 01:11:14,460 --> 01:11:15,794 [all scream] 1566 01:11:15,861 --> 01:11:17,696 You guys are alive! 1567 01:11:17,763 --> 01:11:19,764 Scooby-Doo! 1568 01:11:19,830 --> 01:11:21,199 - Scooby! - [Velma chuckles] 1569 01:11:21,265 --> 01:11:22,568 Yoo-hoo! 1570 01:11:22,634 --> 01:11:25,337 Oh, thank goodness! The gang's finally back together. 1571 01:11:25,404 --> 01:11:29,272 - Buddy, I never meant to... - I know. Me neither. 1572 01:11:29,340 --> 01:11:30,740 All right. 1573 01:11:30,807 --> 01:11:33,243 Time to take that 3-headed hound down to the pound. 1574 01:11:33,310 --> 01:11:34,844 [chirping] 1575 01:11:34,911 --> 01:11:36,245 Is everyone accounted for? 1576 01:11:36,313 --> 01:11:38,147 [warbling happily] 1577 01:11:40,149 --> 01:11:41,283 [chirping] 1578 01:11:41,784 --> 01:11:43,353 [grunting] 1579 01:11:43,420 --> 01:11:46,187 Whew. Well, that was my cardio for the day. 1580 01:11:46,254 --> 01:11:47,956 [Dee Dee] Dynomutt, you saved us. 1581 01:11:48,022 --> 01:11:48,990 [Daphne] Yeah, thank you! 1582 01:11:49,057 --> 01:11:50,392 [Blue Falcon] Yes, Dynomutt! 1583 01:11:51,693 --> 01:11:52,759 [sniffles] 1584 01:12:08,139 --> 01:12:11,843 At long last, my treasure! 1585 01:12:12,478 --> 01:12:14,380 [laughing] 1586 01:12:16,414 --> 01:12:18,215 [grunting] 1587 01:12:18,282 --> 01:12:19,783 [laughing] 1588 01:12:23,153 --> 01:12:24,153 Oh, no. 1589 01:12:25,623 --> 01:12:27,023 I'm too late. 1590 01:12:29,292 --> 01:12:32,160 I've been searching for years, my friend. 1591 01:12:32,227 --> 01:12:34,330 But I didn't make it in time. 1592 01:12:37,567 --> 01:12:38,800 I'm sorry. 1593 01:12:39,569 --> 01:12:43,472 I'm so, so sorry. 1594 01:12:43,538 --> 01:12:45,072 - [snickering] - There are so many things 1595 01:12:45,139 --> 01:12:47,108 we never got to do together. 1596 01:12:47,174 --> 01:12:48,775 [crying] 1597 01:12:49,710 --> 01:12:51,479 [Muttley snickering] 1598 01:12:51,545 --> 01:12:53,046 Huh? 1599 01:12:53,113 --> 01:12:55,516 - You're alive? - [snickering] 1600 01:12:55,583 --> 01:12:57,016 You're alive! 1601 01:12:57,082 --> 01:13:00,252 You cantankerous canine, how could you do that to me? 1602 01:13:00,320 --> 01:13:00,986 [grunts] 1603 01:13:01,053 --> 01:13:03,222 [growls] Rasm-Frasm. 1604 01:13:03,289 --> 01:13:04,456 [snarling] 1605 01:13:04,523 --> 01:13:06,492 Stop! I'm not joking! Stop! 1606 01:13:07,025 --> 01:13:08,460 [both snarl] 1607 01:13:08,527 --> 01:13:09,994 Oh! I... 1608 01:13:10,061 --> 01:13:11,696 I can't stay mad. 1609 01:13:11,763 --> 01:13:13,564 You're alive! 1610 01:13:13,631 --> 01:13:16,833 [both laughing] 1611 01:13:18,603 --> 01:13:20,002 [growling] 1612 01:13:23,005 --> 01:13:25,642 So, that's Cerberus. 1613 01:13:25,709 --> 01:13:28,444 [Dee Dee] We've got to stop him before he gets into the city. 1614 01:13:28,511 --> 01:13:29,811 [Shaggy] Like, how? 1615 01:13:29,878 --> 01:13:31,347 [Daphne] We fight monsters all the time. 1616 01:13:31,414 --> 01:13:32,914 Remember the phantom sea squid at the haunted aquarium? 1617 01:13:32,981 --> 01:13:34,550 [Velma] That was a real estate developer 1618 01:13:34,617 --> 01:13:37,117 with a couple of flashlights and a sound effects machine. 1619 01:13:37,184 --> 01:13:39,454 This is the real deal. Right, Fred? 1620 01:13:39,953 --> 01:13:41,021 Fred? 1621 01:13:41,623 --> 01:13:42,490 Where's Fred? 1622 01:13:47,060 --> 01:13:49,396 You shall be avenged. 1623 01:13:59,904 --> 01:14:02,973 For the Mystery Machine! 1624 01:14:03,040 --> 01:14:05,242 [Fred yelling] 1625 01:14:06,411 --> 01:14:07,911 [Blue Falcon] He's just attacking. 1626 01:14:07,977 --> 01:14:09,447 I mean, are we supposed to be attacking? 1627 01:14:09,513 --> 01:14:10,648 [continues yelling] 1628 01:14:10,715 --> 01:14:12,882 Huh? [growling] 1629 01:14:12,949 --> 01:14:14,017 [yelps] 1630 01:14:15,552 --> 01:14:16,820 - [crashes] - [groans] 1631 01:14:16,885 --> 01:14:19,254 - Fred! - Come on. Hurry! Run! 1632 01:14:21,624 --> 01:14:25,294 Sorry, gang. Never mess with another man's vehicle. 1633 01:14:25,361 --> 01:14:26,795 - [growls] - [all scream] 1634 01:14:26,861 --> 01:14:28,297 [Velma] We need a plan. 1635 01:14:28,364 --> 01:14:31,065 Okay, like, Velma and Fred, you get to the gate 1636 01:14:31,132 --> 01:14:33,033 and, uh, figure out how to close it. 1637 01:14:33,100 --> 01:14:34,836 And we'll distract Cerberus. 1638 01:14:34,901 --> 01:14:36,304 Great idea, guys. 1639 01:14:36,371 --> 01:14:37,438 That was awesome! 1640 01:14:37,505 --> 01:14:38,840 Smart. 1641 01:14:38,905 --> 01:14:41,475 [chuckles] Yeah, we've been through a lot. 1642 01:14:41,541 --> 01:14:42,908 We've grown. 1643 01:14:44,043 --> 01:14:45,945 [gasps] 1644 01:14:46,011 --> 01:14:48,146 - Brian! - [all gasp] 1645 01:14:48,213 --> 01:14:51,015 [Fred] Go! Go, go, go, go, go! 1646 01:14:53,319 --> 01:14:54,320 [whistles] 1647 01:14:54,387 --> 01:14:55,454 Now, Velma! 1648 01:14:55,520 --> 01:14:56,454 Let's go! 1649 01:14:57,822 --> 01:14:58,956 What do we do? 1650 01:14:59,022 --> 01:15:01,125 Maybe he wants a Scooby Snack? 1651 01:15:02,259 --> 01:15:04,227 I don't have any Scooby Snacks. 1652 01:15:05,228 --> 01:15:06,530 I always have a spare. 1653 01:15:07,230 --> 01:15:08,432 [slurps] 1654 01:15:08,866 --> 01:15:10,199 Sorry. 1655 01:15:10,266 --> 01:15:12,267 And that's why I always have a spare spare. 1656 01:15:13,836 --> 01:15:15,605 - [slurps] - [gasps] Scooby! 1657 01:15:15,671 --> 01:15:17,172 I'm so weak. 1658 01:15:17,239 --> 01:15:19,574 - [growls] - [both gasp] 1659 01:15:19,641 --> 01:15:20,975 Nice doggy. 1660 01:15:23,311 --> 01:15:24,679 - [all scream] - I got this. 1661 01:15:30,651 --> 01:15:33,153 [chirping] 1662 01:15:34,755 --> 01:15:35,688 [screams] 1663 01:15:36,489 --> 01:15:38,291 [chittering] 1664 01:15:41,594 --> 01:15:42,595 [gasps] Look out! 1665 01:15:46,565 --> 01:15:49,233 - Are you okay, little guy? - [chirping] 1666 01:15:50,067 --> 01:15:51,235 [chirping] 1667 01:15:51,303 --> 01:15:53,270 - [groaning] - [line ringing] 1668 01:15:53,337 --> 01:15:56,607 Brian, what are you doing back here? 1669 01:15:56,674 --> 01:15:57,941 I'm calling my dad. 1670 01:15:58,342 --> 01:15:59,176 Hey! 1671 01:15:59,242 --> 01:16:00,943 You don't need your dad. 1672 01:16:01,010 --> 01:16:03,179 Yes, I do, all right? He's the hero. 1673 01:16:03,245 --> 01:16:04,581 I'm not. I can't win this. 1674 01:16:04,648 --> 01:16:07,183 So what? Look at Scooby and Shaggy! 1675 01:16:07,249 --> 01:16:10,018 They're terrified, and they're taking on Cerberus! 1676 01:16:10,084 --> 01:16:11,520 [Shaggy] I'm terrified! 1677 01:16:11,587 --> 01:16:15,056 [Scooby] Why are we taking on Cerberus? 1678 01:16:15,123 --> 01:16:17,224 - [Cerberus growling] - [both yelp] 1679 01:16:19,993 --> 01:16:21,729 Well, in their own unique way. 1680 01:16:21,796 --> 01:16:24,096 So you're saying it's heroic to be scared, 1681 01:16:24,163 --> 01:16:25,998 and even to lose sometimes? 1682 01:16:27,568 --> 01:16:29,168 Dude, this is it! 1683 01:16:29,235 --> 01:16:32,805 This is my hero moment, my real hero moment. 1684 01:16:32,872 --> 01:16:34,272 And it's my moment, too. 1685 01:16:34,340 --> 01:16:36,274 My job is to have your back. 1686 01:16:36,342 --> 01:16:39,411 So what do you say, Blue Falcon? 1687 01:16:41,546 --> 01:16:44,048 [sniffles] Okay, now I'm crying. 1688 01:16:44,114 --> 01:16:45,550 - Dyno! - [Shaggy] Help! 1689 01:16:45,617 --> 01:16:48,117 Scooby and Shaggy are about to be puppy chow. 1690 01:16:48,184 --> 01:16:51,856 It's time for you to spread your wings and fly. 1691 01:16:51,922 --> 01:16:53,324 You're right. 1692 01:16:53,390 --> 01:16:54,692 This suit just makes me a hero on the outside. 1693 01:16:54,758 --> 01:16:57,760 It's time to tap into the hero. In here. 1694 01:16:57,827 --> 01:17:00,730 You know your suit has actual wings and can fly, right? 1695 01:17:04,333 --> 01:17:05,767 Oh, right. The wings! 1696 01:17:07,503 --> 01:17:08,403 Let's do this! 1697 01:17:09,905 --> 01:17:11,005 - [groans] - [music stops] 1698 01:17:12,273 --> 01:17:15,242 I got a little too excited on the takeoff. 1699 01:17:15,309 --> 01:17:17,311 [Shaggy] This way, Scooby-Doo! 1700 01:17:18,479 --> 01:17:20,347 [screaming] 1701 01:17:20,914 --> 01:17:22,014 [growling] 1702 01:17:23,015 --> 01:17:24,551 [screaming] 1703 01:17:25,352 --> 01:17:26,386 [Blue Falcon] Oh, Cerberus. 1704 01:17:26,453 --> 01:17:28,554 Here, poochie-boy. [grunts] 1705 01:17:29,788 --> 01:17:32,625 [grunting] 1706 01:17:32,691 --> 01:17:34,860 [screaming] 1707 01:17:34,927 --> 01:17:36,327 [straining] 1708 01:17:38,363 --> 01:17:39,898 [continues straining] 1709 01:17:39,964 --> 01:17:41,633 This superhero stuff is fun! 1710 01:17:41,699 --> 01:17:43,066 [chuckling] Whoa! 1711 01:17:43,901 --> 01:17:46,135 - Scooby! - [screaming] 1712 01:17:46,202 --> 01:17:48,739 - [grunts] I got you. - Ooh. 1713 01:17:48,805 --> 01:17:49,973 Farewell, fools! 1714 01:17:50,039 --> 01:17:51,741 Sayonara, suckers! 1715 01:17:51,807 --> 01:17:52,708 Dastardly! 1716 01:17:52,775 --> 01:17:54,010 We're rich! 1717 01:17:54,075 --> 01:17:56,345 Rasm-Frasm. Money bath! [chuckling] 1718 01:17:56,412 --> 01:17:58,213 Aw. He got his friend back. 1719 01:17:58,281 --> 01:17:59,948 Daphne, focus. 1720 01:18:00,015 --> 01:18:02,751 [grunts] I wish I had that clue from Dastardly's ship. 1721 01:18:02,817 --> 01:18:04,786 You mean this thing? 1722 01:18:04,853 --> 01:18:06,655 Are you telling me you had that the whole time? 1723 01:18:06,721 --> 01:18:08,889 [laughs] Better late than never! 1724 01:18:08,956 --> 01:18:10,424 [Blue Falcon] This is awesome! 1725 01:18:10,491 --> 01:18:12,693 [Shaggy] Oh, good. They got him distracted. 1726 01:18:13,226 --> 01:18:14,762 Hey, little guy. 1727 01:18:14,828 --> 01:18:15,995 Remember at the bowling alley 1728 01:18:16,061 --> 01:18:17,697 when you transformed into that thing? 1729 01:18:17,764 --> 01:18:19,299 [chirping] 1730 01:18:19,365 --> 01:18:21,166 No. No, no, no. Not that scary thing. 1731 01:18:21,233 --> 01:18:23,535 [Velma] Huh. Looks like a riddle. 1732 01:18:23,602 --> 01:18:25,069 Or a prophecy? 1733 01:18:25,136 --> 01:18:27,306 "Two brothers bridge the earthly void. 1734 01:18:27,372 --> 01:18:30,375 One man, one dog. The key employed." 1735 01:18:30,442 --> 01:18:32,610 "One to open, two to close, 1736 01:18:32,677 --> 01:18:37,348 a pair whose friendship forever grows." 1737 01:18:37,415 --> 01:18:41,150 [gasps] That's it! It takes one to open but two to lock. 1738 01:18:41,216 --> 01:18:43,053 [chitters] 1739 01:18:43,118 --> 01:18:44,788 Okay. Before the creepy scorpion 1740 01:18:44,854 --> 01:18:46,323 but after the scary pin. 1741 01:18:47,423 --> 01:18:49,123 Yeah. Yeah, that's it! 1742 01:18:49,190 --> 01:18:50,693 But there's a catch. 1743 01:18:58,433 --> 01:19:00,233 [Rottens chittering] 1744 01:19:02,804 --> 01:19:06,105 Incoming! We've gotta get Cerberus closer to the gate! 1745 01:19:06,172 --> 01:19:07,239 [Blue Falcon] On it! 1746 01:19:11,078 --> 01:19:13,211 Here, doggy, doggy, doggy. 1747 01:19:16,682 --> 01:19:18,751 [growling] 1748 01:19:24,656 --> 01:19:26,156 [grunts] 1749 01:19:28,157 --> 01:19:29,560 [screams] 1750 01:19:32,830 --> 01:19:36,733 Man, looks like we just spared the world! 1751 01:19:36,799 --> 01:19:39,669 [chuckling] Bowling puns. 1752 01:19:39,736 --> 01:19:41,304 This is so us. 1753 01:19:41,371 --> 01:19:43,605 [all grunting] 1754 01:19:47,208 --> 01:19:49,544 Okay, so how do we lock that puppy up? 1755 01:19:52,813 --> 01:19:53,981 What? 1756 01:19:54,048 --> 01:19:56,117 One of you has to hold the gates shut here... 1757 01:19:56,182 --> 01:20:00,453 While one of you locks them from inside the Underworld. 1758 01:20:00,520 --> 01:20:01,688 What? No! 1759 01:20:01,755 --> 01:20:04,591 There has to be another way. Right, Velma? 1760 01:20:04,658 --> 01:20:06,393 Alexander the Great built these gates 1761 01:20:06,459 --> 01:20:11,063 to be locked only by him and his dog Peritas. 1762 01:20:11,130 --> 01:20:14,232 As the last descendant of Peritas, 1763 01:20:14,299 --> 01:20:15,900 Scooby has to do it. 1764 01:20:15,967 --> 01:20:19,404 But the prophecy says he needs his best friend to help him. 1765 01:20:19,470 --> 01:20:20,838 That's you, Shaggy. 1766 01:20:31,247 --> 01:20:34,350 There's no other way. I'm the key. 1767 01:20:34,950 --> 01:20:35,918 I'll go. 1768 01:20:46,695 --> 01:20:49,263 It says one of us had to be on the inside, 1769 01:20:49,329 --> 01:20:51,230 but it doesn't say which one. 1770 01:20:51,298 --> 01:20:53,434 - No! - [gasps] 1771 01:20:59,372 --> 01:21:04,042 Buddy, back when we were kids, you saved me. 1772 01:21:04,109 --> 01:21:05,243 Now it's my turn. 1773 01:21:06,311 --> 01:21:08,780 No. Don't. Raggy, wait! 1774 01:21:08,847 --> 01:21:10,682 No! [gasps] 1775 01:21:12,049 --> 01:21:13,884 [clanking] 1776 01:21:18,055 --> 01:21:19,556 Raggy. 1777 01:21:19,622 --> 01:21:22,959 Scoob. You're the best friend I could ever ask for. 1778 01:21:24,794 --> 01:21:27,796 [sighs] And you always will be. 1779 01:21:27,863 --> 01:21:28,897 [thudding] 1780 01:21:28,964 --> 01:21:29,865 [Scooby whining] 1781 01:22:01,760 --> 01:22:04,562 [sobbing] 1782 01:22:05,830 --> 01:22:09,399 [howling] 1783 01:22:12,836 --> 01:22:14,471 [sobbing] 1784 01:22:20,276 --> 01:22:23,545 - Raggy. - [all sobbing] 1785 01:22:23,612 --> 01:22:25,547 [Velma] Are we missing something? 1786 01:22:25,614 --> 01:22:28,150 "A pair whose friendship forever grows." 1787 01:22:28,216 --> 01:22:29,217 [sniffles] 1788 01:22:29,284 --> 01:22:31,585 Could it mean something else? 1789 01:22:31,652 --> 01:22:33,988 I think it means that Scoob and Shaggy's friendship 1790 01:22:34,054 --> 01:22:37,625 will live on whether they're together or not. 1791 01:22:39,826 --> 01:22:41,861 - But... - [Scooby sighs] 1792 01:22:41,928 --> 01:22:43,663 ...why would Alexander make a gate 1793 01:22:43,730 --> 01:22:46,466 that would separate him from his best friend forever? 1794 01:22:46,533 --> 01:22:48,901 He must have built a way out. 1795 01:22:49,868 --> 01:22:51,570 Uh... Guys. 1796 01:22:55,139 --> 01:22:56,808 It's Alexander the Great. 1797 01:22:59,744 --> 01:23:02,580 Look at this inscription. It's a message from him. 1798 01:23:02,647 --> 01:23:05,415 "Our bond will never break or bend..." 1799 01:23:05,482 --> 01:23:10,887 "So, my friend, it's time to return to your home." 1800 01:23:10,954 --> 01:23:12,988 Maybe Scooby should give it a try. 1801 01:23:22,397 --> 01:23:26,467 Raggy, you promised you'd never leave. 1802 01:23:26,534 --> 01:23:28,068 Come home. 1803 01:23:38,278 --> 01:23:39,412 Raggy? 1804 01:23:40,913 --> 01:23:41,781 [groans] 1805 01:23:43,849 --> 01:23:44,916 Zoinks! 1806 01:23:44,983 --> 01:23:48,420 I guess friendship really did save the day. 1807 01:23:48,486 --> 01:23:49,521 Raggy! 1808 01:23:49,588 --> 01:23:52,122 - Scooby-Doo! - [both laughing] 1809 01:23:52,189 --> 01:23:54,058 [Velma chuckles] 1810 01:23:54,124 --> 01:23:56,093 [Daphne] I love you guys! 1811 01:23:56,160 --> 01:23:58,495 [gang laughs] 1812 01:23:58,562 --> 01:24:00,897 You gave us quite a scare, Shaggy. 1813 01:24:05,034 --> 01:24:07,803 [Shaggy] Well, it takes more than a 3-headed monster 1814 01:24:07,870 --> 01:24:10,839 to keep me away from my best bud. 1815 01:24:11,707 --> 01:24:14,009 Tank, empath, brain. 1816 01:24:14,076 --> 01:24:15,310 [chuckles] 1817 01:24:15,376 --> 01:24:17,246 I finally figured out what you guys are. 1818 01:24:17,312 --> 01:24:19,814 You're the heart of Mystery, Inc. 1819 01:24:20,448 --> 01:24:22,650 [both laugh] 1820 01:24:26,953 --> 01:24:28,655 Ow, ow, oh. Ow! 1821 01:24:28,722 --> 01:24:31,724 Sorry. Metal tongue. Shoulda thought that through. 1822 01:24:31,790 --> 01:24:34,627 [Dastardly] Put me down, you traitorous tin cans! 1823 01:24:34,693 --> 01:24:37,297 [Rottens chittering] 1824 01:24:37,364 --> 01:24:41,032 - [groans] - Rasm-Frasm. Stupid robots. 1825 01:24:41,099 --> 01:24:44,102 Time to pay for your crimes, Dick Dastardly. 1826 01:24:44,168 --> 01:24:45,637 Or is it? 1827 01:24:48,438 --> 01:24:50,308 [all] Simon Cowell? 1828 01:24:50,375 --> 01:24:51,775 [growling] 1829 01:24:51,842 --> 01:24:54,245 Wow, that is a solid impersonation. 1830 01:24:54,312 --> 01:24:55,279 Thank you. 1831 01:24:55,345 --> 01:24:57,079 I also played Rum Tum Tugger 1832 01:24:57,146 --> 01:25:00,350 in my secondary school's production of Cats. 1833 01:25:00,416 --> 01:25:01,584 This makes no sense. 1834 01:25:01,651 --> 01:25:02,852 How could he have time to judge 1835 01:25:02,918 --> 01:25:04,220 the world's greatest talent shows 1836 01:25:04,287 --> 01:25:05,587 and build a giant airship? 1837 01:25:06,454 --> 01:25:07,622 [growls] 1838 01:25:07,689 --> 01:25:09,691 [all] Dick Dastardly? 1839 01:25:09,758 --> 01:25:12,893 Drat. No one ever goes for the double unmasking. 1840 01:25:12,960 --> 01:25:14,695 [snickering] 1841 01:25:14,762 --> 01:25:16,497 [Blue Falcon] You are coming with us. 1842 01:25:16,563 --> 01:25:18,198 I would've gotten away with it 1843 01:25:18,266 --> 01:25:19,300 if it weren't for you 1844 01:25:19,366 --> 01:25:23,036 mismatched meddling miscreants! 1845 01:25:23,102 --> 01:25:26,039 [laughs] Congratulations, you two. 1846 01:25:26,105 --> 01:25:27,172 You just saved the world. 1847 01:25:27,240 --> 01:25:28,140 How do you feel? 1848 01:25:29,242 --> 01:25:30,343 [both] Hungry. 1849 01:25:30,410 --> 01:25:31,877 [gang laughs] 1850 01:25:38,216 --> 01:25:42,620 - [cheers and applause] - Oh, man. It's perfect. 1851 01:25:42,687 --> 01:25:44,688 Wait, Shaggy, where's the DJ you hired? 1852 01:25:44,754 --> 01:25:46,823 Like, they'll be here any minute. 1853 01:25:46,890 --> 01:25:47,657 "They"? 1854 01:25:47,724 --> 01:25:49,926 [upbeat music playing] 1855 01:26:04,605 --> 01:26:05,873 [Dynomutt] Surprise! 1856 01:26:05,940 --> 01:26:07,874 You know we wouldn't miss your grand opening. 1857 01:26:07,941 --> 01:26:10,644 [Keith on speakers] DJ Blue Falcon! 1858 01:26:10,711 --> 01:26:13,480 [crowd cheering] 1859 01:26:13,547 --> 01:26:16,549 And that is how you make an entrance. 1860 01:26:17,116 --> 01:26:18,318 Good job, Keith. 1861 01:26:18,385 --> 01:26:19,652 [Keith] Thank you, BF! 1862 01:26:24,489 --> 01:26:25,991 [music continues] 1863 01:26:29,094 --> 01:26:30,695 [laughing, sniffles] 1864 01:26:30,762 --> 01:26:33,197 I'm so happy you're back. 1865 01:26:33,264 --> 01:26:35,733 [music continues] 1866 01:26:37,469 --> 01:26:38,835 You know, I'm proud of him, 1867 01:26:38,901 --> 01:26:40,837 but he couldn't have done this without us. 1868 01:26:40,903 --> 01:26:44,607 I know. I am so gonna need a raise. 1869 01:26:49,111 --> 01:26:51,079 [laptop chiming] 1870 01:26:52,315 --> 01:26:53,216 [Velma] Hello? 1871 01:26:53,282 --> 01:26:54,849 Hello, Mystery Inc.? 1872 01:26:54,915 --> 01:26:56,951 There's been a mysterious sighting in San Pedro. 1873 01:26:57,018 --> 01:26:59,520 Residents report seeing a phantom tuna trawler 1874 01:26:59,587 --> 01:27:01,188 and the ghost of an old sea captain. 1875 01:27:01,256 --> 01:27:02,424 [both] G-g-g-ghost? 1876 01:27:02,491 --> 01:27:03,957 Looks like we're on the case. 1877 01:27:04,024 --> 01:27:05,058 Let's hit it. 1878 01:27:05,125 --> 01:27:07,660 Hey, Dusty! Watch the shop, please. 1879 01:27:07,727 --> 01:27:08,895 [chitters] 1880 01:27:08,962 --> 01:27:10,929 What do you say, buddy? 1881 01:27:10,996 --> 01:27:14,166 Let's Scooby-Dooby-Doo it! 1882 01:27:15,087 --> 01:27:20,087 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1883 01:29:29,519 --> 01:29:30,952 [Scooby chuckles] 1884 01:33:32,365 --> 01:33:36,401 - [creature howling] - [bats squeaking] 130393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.