All language subtitles for Reno.911.S07E02.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,531 --> 00:00:04,741 - Sheriff Department! 2 00:00:09,120 --> 00:00:10,329 Sheriff Department! 3 00:00:11,664 --> 00:00:13,917 You reported a crime on your doorbell camera? 4 00:00:15,042 --> 00:00:16,461 Probably just a guy in a hoodie. 5 00:00:17,712 --> 00:00:20,089 It's always just a guy in a hoodie. Sheriff Department! 6 00:00:21,925 --> 00:00:24,302 Going, going. Nope. Okay. 7 00:00:25,011 --> 00:00:26,638 Call the Fire Department next time. 8 00:00:27,639 --> 00:00:30,141 Can't be here all day, guys. I can't be here all day. 9 00:00:30,224 --> 00:00:31,434 I got stuff to do. 10 00:00:31,517 --> 00:00:34,103 Your doorbell camera is not deputized. 11 00:01:08,680 --> 00:01:09,889 Why would-- 12 00:01:10,723 --> 00:01:12,058 Who would do this? 13 00:01:12,642 --> 00:01:13,977 Who would do this? 14 00:01:14,811 --> 00:01:15,812 Why? 15 00:01:16,479 --> 00:01:17,522 Why? 16 00:01:24,278 --> 00:01:26,113 Why! 17 00:01:31,327 --> 00:01:35,415 - Welcome to the Secure and Sassy Concealed Carry Fashion Show. 18 00:01:36,083 --> 00:01:39,544 Heather's working a casual look. She's running errands. 19 00:01:39,627 --> 00:01:41,337 But she's not running scared. 20 00:01:43,048 --> 00:01:44,173 Thank you, Heather. 21 00:01:44,257 --> 00:01:45,967 Next up is Shawna. 22 00:01:46,051 --> 00:01:49,596 Shawna's ready for yoga class. What's up in that yoga mat? 23 00:01:50,388 --> 00:01:53,391 It's a 12 gauge pump. Nama-stay safe! 24 00:01:56,019 --> 00:01:58,855 She's a ten... with a pair of nines! 25 00:01:58,939 --> 00:02:00,941 Who's ready for evening wear? 26 00:02:08,698 --> 00:02:11,534 Clemmie is ready for a night on the town. 27 00:02:11,618 --> 00:02:13,369 But she's no sitting duck. 28 00:02:13,453 --> 00:02:15,122 Where are you packing, Clemmie? 29 00:02:16,623 --> 00:02:19,417 - CLEMENTINE: There's a couple of things in life that I'm really into right now. 30 00:02:19,500 --> 00:02:20,710 One of them is fashion. 31 00:02:20,794 --> 00:02:24,589 And one of them is not having anyone piss all over my rights. 32 00:02:24,672 --> 00:02:27,092 - PRESENTER: Well, what's so special about that swimsuit? 33 00:02:30,720 --> 00:02:32,847 That's right. It's Kevlar! 34 00:02:32,931 --> 00:02:35,976 Stay away from her pool party, ISIS. 35 00:02:40,105 --> 00:02:42,523 - MAN 1: Hello, cops. Hello. - MAN 2: What's up, pigs? 36 00:02:42,607 --> 00:02:45,693 - We see you. I see you're on duty-- I'm on duty, too. 37 00:02:45,777 --> 00:02:48,279 Okay, we just saw you tryin' to protect the Constitution 38 00:02:48,362 --> 00:02:50,323 with our goddamn phones, man. 39 00:02:50,406 --> 00:02:56,079 - These kids, now they're trying to catch us doing something wrong all the time. 40 00:02:56,163 --> 00:02:58,665 I mean, it's tiresome. - They're gonna have a long wait. 41 00:02:58,748 --> 00:03:00,500 - MAN 1: How many guns you got in there? 42 00:03:02,669 --> 00:03:04,004 - FEMALE OFFICER: Fifty. 43 00:03:04,087 --> 00:03:07,966 - JONES: Fifty? - MAN 1: Fifty! That's way too many guns. 44 00:03:08,049 --> 00:03:10,343 - JONES: How many guns you got out there? - None! 45 00:03:11,845 --> 00:03:13,096 - MAN 1: Don't laugh! 46 00:03:14,097 --> 00:03:15,098 That's not funny. 47 00:03:15,182 --> 00:03:16,432 - JONES: Whoa! That's our guy! 48 00:03:16,516 --> 00:03:18,309 - FEMALE OFFICER: That's our guy! - JONES: Let's go! 49 00:03:18,392 --> 00:03:20,895 - MAN 1: We got it! Oh, my God! 50 00:03:20,979 --> 00:03:22,814 What the-- You're opening fire! 51 00:03:22,897 --> 00:03:25,232 These police officers have just opened fire! 52 00:03:25,316 --> 00:03:26,567 - MAN 1: They're shooting him! 53 00:03:29,863 --> 00:03:31,698 - Hi, guys. - Hey, fellas. 54 00:03:32,490 --> 00:03:34,575 -Welcome! - Congratulations. You got jury duty. 55 00:03:34,659 --> 00:03:35,660 - Bienvenue. 56 00:03:35,952 --> 00:03:38,205 - Congratulations, you got ju-- Wait, no. 57 00:03:38,287 --> 00:03:39,747 You got jury duty. 58 00:03:39,831 --> 00:03:41,708 - Which one of you guys-- Somebody named Tryst? 59 00:03:42,458 --> 00:03:44,794 - I'm Tryst. - What kinda name is Tryst? 60 00:03:44,878 --> 00:03:46,963 - You have $3,400 in unpaid parking tickets. 61 00:03:47,047 --> 00:03:48,381 - I thought... Wait. 62 00:03:48,464 --> 00:03:49,716 - We'll see you in court. 63 00:03:49,799 --> 00:03:51,134 - But... - Hang on to that. 64 00:03:51,218 --> 00:03:52,969 - Okay, don't hit him, sir. - I'm not hitting him. 65 00:03:53,053 --> 00:03:54,679 I'm not hitting anybody. Did I hit anybody? 66 00:03:54,762 --> 00:03:56,097 - ALL: No! - You absolutely did not. 67 00:03:56,181 --> 00:03:58,391 - I didn't. Who's got all the dick pics on this one? 68 00:03:58,474 --> 00:03:59,517 - Me, sir. 69 00:03:59,600 --> 00:04:01,644 - Is that you or a friend? - It's a friend. 70 00:04:02,645 --> 00:04:05,481 - Well done. - I mean, I would've said it was me. 71 00:04:08,943 --> 00:04:11,779 - This morning, we found out a model had to drop out. 72 00:04:11,863 --> 00:04:14,741 She had a bowhunting accident over the weekend. 73 00:04:14,824 --> 00:04:17,368 - Clemmie had a friend-- - It's not a friend. 74 00:04:17,451 --> 00:04:21,248 Had a-- Knew someone who could step in at the last minute. 75 00:04:21,330 --> 00:04:23,166 So we're gonna give her a go. 76 00:04:24,959 --> 00:04:29,463 - I know you've never done this before but you've probably watched models before? 77 00:04:29,797 --> 00:04:33,260 - You've never watched a fashion show? - I don't have a TV anymore. 78 00:04:34,635 --> 00:04:36,429 - Okay. Okay. 79 00:04:37,680 --> 00:04:39,432 Well, why don't you-- This a runway. 80 00:04:39,515 --> 00:04:42,600 - Smize. And then I smize. And then I smize. 81 00:04:42,684 --> 00:04:45,146 And then I smize. And then I smize. 82 00:04:45,230 --> 00:04:46,940 - I'm gonna pause you for a second. - Okay. 83 00:04:48,149 --> 00:04:50,026 - It got weird-- - Take this seriously. 84 00:04:50,110 --> 00:04:52,862 - CLEMENTINE: Trudy's like that old spare tire that you forget about. 85 00:04:52,946 --> 00:04:56,532 - Sure it's bald... barely gonna get you-- - Stop complimenting. 86 00:04:56,616 --> 00:04:59,452 Stop with the compliments. My head is getting big. 87 00:04:59,535 --> 00:05:01,288 - I've got so many compliments just like that one. 88 00:05:01,370 --> 00:05:03,123 - PRESENTER: Up next, it's Trudy. 89 00:05:03,957 --> 00:05:05,292 Tennis, anyone? 90 00:05:05,374 --> 00:05:07,794 - TRUDY: I have never walked in a fashion show before. 91 00:05:07,877 --> 00:05:09,503 But I do walk around a lot... 92 00:05:09,587 --> 00:05:12,339 to the coffee machines, sometimes to the vending machine, 93 00:05:12,423 --> 00:05:16,552 and I have been told... that I look pretty good doing it. 94 00:05:16,636 --> 00:05:18,721 - Who told you that? Name names. 95 00:05:20,556 --> 00:05:23,476 - Roberto. He's new. 96 00:05:25,686 --> 00:05:27,438 He and I are kind of having a thing. 97 00:05:29,440 --> 00:05:32,902 - PRESENTER: Trudy is serving up a beautiful silhouette. 98 00:05:33,653 --> 00:05:35,613 Nice backhand, Trudy. 99 00:05:35,697 --> 00:05:37,032 What about that tennis racket? 100 00:05:37,532 --> 00:05:39,408 I 40-love it. 101 00:05:40,035 --> 00:05:42,871 As if Trudy was not creating enough of a diversion herself... 102 00:05:42,954 --> 00:05:44,206 Flash grenade! 103 00:05:47,167 --> 00:05:49,585 Ball's in your court, date rapists. 104 00:05:50,670 --> 00:05:54,007 Trudy, is that a .32 ACP gun in your pocket 105 00:05:54,090 --> 00:05:57,302 or are you just happy to live a country with the Second Amendment? 106 00:05:58,636 --> 00:05:59,804 - MAN: Shooter! 107 00:06:11,649 --> 00:06:12,942 - I'm okay. 108 00:06:13,442 --> 00:06:14,569 Shit! 109 00:06:14,652 --> 00:06:15,737 - MAN: Sorry. 110 00:06:19,241 --> 00:06:21,076 - Next up is Lisa! 8409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.