Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,112 --> 00:00:12,702
[stately orchestral music]
2
00:00:16,430 --> 00:00:19,881
[slow orchestral music]
3
00:01:21,564 --> 00:01:23,324
- [Narrator] In 1922 a number
4
00:01:23,359 --> 00:01:26,293
of high-ranking Bolsheviks
met outside Moscow
5
00:01:26,327 --> 00:01:29,089
to form an alternative
Russian government.
6
00:01:29,123 --> 00:01:31,919
This group, which became
known as the Trust,
7
00:01:31,953 --> 00:01:34,197
was the brainchild
of Felix Dzerzhinsky,
8
00:01:34,232 --> 00:01:37,235
founder of the Cheka, the
Bolshevik secret police
9
00:01:37,269 --> 00:01:40,514
and his new protege,
Mikhail Trilisser.
10
00:01:40,548 --> 00:01:42,654
The purpose of the Trust
was to create a focus
11
00:01:42,688 --> 00:01:44,828
for the world's
anti-Bolshevik forces,
12
00:01:44,863 --> 00:01:48,349
so that the Cheka could control
and eventually destroy them,
13
00:01:48,384 --> 00:01:51,007
thereby safeguarding the
revolution in Russia.
14
00:01:52,560 --> 00:01:56,323
This plan was to
exceed Dzerzhinsky's
wildest expectations.
15
00:01:56,357 --> 00:02:00,465
By 1924 Western government
agencies were giving the Trust
16
00:02:00,499 --> 00:02:03,640
both money and material
in the mistaken belief
17
00:02:03,675 --> 00:02:06,781
that it was the only
organization in Russia capable
18
00:02:06,816 --> 00:02:08,990
of destroying the Bolsheviks.
19
00:02:09,025 --> 00:02:12,408
Meanwhile, through the Trust,
Dzerzhinsky began luring back
20
00:02:12,442 --> 00:02:16,170
into Russia the most
dangerous of his enemies.
21
00:02:16,205 --> 00:02:17,033
- Gentlemen.
22
00:02:18,207 --> 00:02:20,588
We have sent Lieberman
to New York to convey
23
00:02:20,623 --> 00:02:23,453
to Savinkov our
fraternal greetings
24
00:02:23,488 --> 00:02:25,973
and to offer him a
guarantee of safe passage,
25
00:02:26,007 --> 00:02:28,286
should he wish to
return to Russia.
26
00:02:28,320 --> 00:02:31,979
- I hope measures have been
taken to safeguard his arrival.
27
00:02:32,013 --> 00:02:34,119
Savinkov is guarded by a
particularly ruthless group
28
00:02:34,154 --> 00:02:37,191
of men who will stop at
nothing to protect him.
29
00:02:37,226 --> 00:02:40,160
- As soon as he steps
ashore he'll be in our care.
30
00:02:40,194 --> 00:02:43,922
- [Man] Can we pass on to next
business, Sidney O'Reilly.
31
00:02:45,682 --> 00:02:46,925
- [Narrator] The
only man determined
32
00:02:46,959 --> 00:02:49,824
to thwart his plan
was Sidney Reilly.
33
00:02:51,240 --> 00:02:53,518
In the years that followed
the Russian Civil War,
34
00:02:53,552 --> 00:02:56,210
the battle between the Red
and White Russians expanded
35
00:02:56,245 --> 00:02:58,005
to embrace the world.
36
00:02:58,039 --> 00:03:00,283
This was particularly
true of New York,
37
00:03:00,318 --> 00:03:03,286
where thousands of refugees
fleeing from Russia brought
38
00:03:03,321 --> 00:03:05,495
in their wake Bolshevik
agents determined
39
00:03:05,530 --> 00:03:08,429
to carry the war into
the enemy's camp.
40
00:03:08,464 --> 00:03:12,053
In 1924, Reilly was
living in America.
41
00:03:12,088 --> 00:03:14,504
By day, a respectable
businessman,
42
00:03:14,539 --> 00:03:16,920
by night, one of the inner line.
43
00:03:16,955 --> 00:03:19,268
Savinkov's anti-Bolshevik
organization,
44
00:03:19,302 --> 00:03:22,236
whose job it was to weed
out the Reds from the Whites
45
00:03:22,271 --> 00:03:23,479
with the aid of the FBI.
46
00:03:24,376 --> 00:03:25,791
- FBI.
47
00:03:25,826 --> 00:03:28,932
[suspenseful music]
48
00:03:41,945 --> 00:03:44,845
- These are the ones that
fit your description.
49
00:03:44,879 --> 00:03:49,884
[coughing]
[suspenseful music]
50
00:03:50,782 --> 00:03:52,508
Is he there?
[coughing]
51
00:03:52,542 --> 00:03:54,372
- Next to the old man.
52
00:03:57,064 --> 00:03:57,892
- You.
53
00:03:58,893 --> 00:04:00,481
Step forward.
54
00:04:00,516 --> 00:04:03,553
[suspenseful music]
55
00:04:18,913 --> 00:04:20,018
He's called Lieberman.
56
00:04:22,434 --> 00:04:24,264
- [Man] I'll take him!
57
00:04:28,992 --> 00:04:30,270
Monkewitz!
58
00:04:30,304 --> 00:04:33,756
[dramatic music]
59
00:04:33,790 --> 00:04:36,759
- [Monkewitz] Be careful with
him, I don't want him harmed.
60
00:04:40,487 --> 00:04:44,801
[man whistling "Oh Tannenbaum"]
61
00:04:44,836 --> 00:04:49,841
[church bells tolling]
[whistling]
62
00:04:52,671 --> 00:04:55,191
- Morning, Cummings.
- Morning, Sykes.
63
00:04:55,225 --> 00:04:56,157
- [Sykes] Where's Hill?
64
00:04:57,952 --> 00:04:59,091
- He's on his way.
65
00:05:00,265 --> 00:05:01,680
I suppose you want coffee?
66
00:05:01,715 --> 00:05:02,957
- No, thank you.
67
00:05:02,992 --> 00:05:03,889
This is urgent and
I need to be back
68
00:05:03,924 --> 00:05:05,063
at the Foreign Office by 10:00.
69
00:05:06,582 --> 00:05:08,929
I have here a letter
from Zinoviev.
70
00:05:10,206 --> 00:05:11,656
- Commissar Zinoviev?
71
00:05:11,690 --> 00:05:14,175
- The Dictator of Petrograd,
72
00:05:14,210 --> 00:05:15,970
as he is known to
the newspapers.
73
00:05:16,005 --> 00:05:17,972
We picked it up in Berlin.
74
00:05:20,803 --> 00:05:21,631
Read it.
75
00:05:29,052 --> 00:05:31,331
What is Reilly up
to at the moment?
76
00:05:31,365 --> 00:05:32,987
- He's in America, fundraising
77
00:05:33,022 --> 00:05:34,817
for Mr. Churchill's
friend Savinkov.
78
00:05:35,990 --> 00:05:38,234
- We are rapidly losing
interest in Savinkov.
79
00:05:39,166 --> 00:05:40,029
- Are you indeed?
80
00:05:41,375 --> 00:05:43,550
- I am told he intends
to invade Russia
81
00:05:43,584 --> 00:05:45,379
with the German army.
82
00:05:45,414 --> 00:05:46,829
- Does he indeed.
83
00:05:46,863 --> 00:05:48,348
[accordion toots]
84
00:05:48,382 --> 00:05:50,764
- We would take a dim
view of such an adventure.
85
00:05:52,006 --> 00:05:52,938
- Would you indeed?
86
00:05:54,043 --> 00:05:55,596
- [Hill] Good
morning, gentlemen.
87
00:05:57,598 --> 00:05:59,704
- I was just showing
the commander a letter
88
00:05:59,738 --> 00:06:03,259
from Commissar Zinoviev calling
upon the British workers
89
00:06:03,293 --> 00:06:05,088
to prepare for revolution.
90
00:06:07,056 --> 00:06:09,058
As you can see it's
pretty strong stuff.
91
00:06:10,266 --> 00:06:11,992
- [Hill] What do
you say Commander?
92
00:06:12,026 --> 00:06:13,027
- It's a forgery.
93
00:06:14,166 --> 00:06:15,616
- Hill?
94
00:06:15,651 --> 00:06:16,928
- I agree.
95
00:06:16,962 --> 00:06:18,067
This could be Orlov's work.
96
00:06:18,101 --> 00:06:19,620
Is it from Berlin?
- Yes.
97
00:06:21,139 --> 00:06:22,692
- This could bring
down the government.
98
00:06:22,727 --> 00:06:24,176
- He was right.
99
00:06:24,211 --> 00:06:26,075
This so-called letter,
Sykes, is simply designed
100
00:06:26,109 --> 00:06:28,042
to wreck the trade treaty the
government's about to sign
101
00:06:28,077 --> 00:06:29,285
with the Bolsheviks.
102
00:06:29,319 --> 00:06:30,976
- Well, Reilly has
written a letter
103
00:06:31,011 --> 00:06:32,875
stating the document is genuine.
104
00:06:34,911 --> 00:06:36,188
- Well he would, wouldn't he?
105
00:06:36,223 --> 00:06:38,605
It's in his interest
to claim it's genuine.
106
00:06:40,261 --> 00:06:41,987
He's made no secret of his view
107
00:06:42,022 --> 00:06:44,231
that this treaty represents
a further encouragement
108
00:06:44,265 --> 00:06:45,439
by us of the Bolshevik regime.
109
00:06:45,474 --> 00:06:48,442
And that he will stop at
nothing to scupper it!
110
00:06:48,477 --> 00:06:52,826
- Gentlemen, Sidney Reilly
is your Russian expert.
111
00:06:52,860 --> 00:06:56,105
He has guaranteed the
authenticity of the document.
112
00:06:56,139 --> 00:06:59,108
I'm going to give you a
month to prove otherwise.
113
00:06:59,142 --> 00:07:00,903
Or we shall release
it to the press.
114
00:07:01,869 --> 00:07:03,388
Better the government fall
115
00:07:03,423 --> 00:07:06,011
then the prospect of us all
being murdered in our beds.
116
00:07:07,150 --> 00:07:09,187
The ball is in your court.
117
00:07:09,221 --> 00:07:10,533
Good day, gentlemen.
118
00:07:25,030 --> 00:07:28,344
- Damn and blast Sidney Reilly!
119
00:07:28,378 --> 00:07:29,794
- It's not just Sidney, sir.
120
00:07:29,828 --> 00:07:31,623
Sykes and quite a few others
will be more than happy
121
00:07:31,658 --> 00:07:32,866
to see this government fall.
122
00:07:32,900 --> 00:07:35,109
- Stop defending him, George.
123
00:07:35,144 --> 00:07:37,249
He's trying to overthrow
the elected government
124
00:07:37,284 --> 00:07:39,044
of the country with a letter!
125
00:07:39,079 --> 00:07:41,219
Probably forged by
his friend Orlov.
126
00:07:41,253 --> 00:07:43,048
- I'm merely trying to point out
127
00:07:43,083 --> 00:07:44,325
that the Foreign
Office is not entirely
128
00:07:44,360 --> 00:07:46,466
without blame in this matter.
129
00:07:46,500 --> 00:07:48,329
- Don't argue, George.
130
00:07:50,331 --> 00:07:51,160
Go to Berlin.
131
00:07:52,333 --> 00:07:55,060
Find Orlov and see
what he has to say.
132
00:07:56,717 --> 00:08:01,653
Meanwhile, I'll get in touch
with your old chum Reilly.
133
00:08:03,068 --> 00:08:05,864
- Item 16, a bust of
the Emperor Napoleon
134
00:08:05,899 --> 00:08:08,971
by the French sculptor
Pierre Jean De Lille Danger,
135
00:08:09,005 --> 00:08:11,870
and we start the
bidding at $40,000.
136
00:08:11,905 --> 00:08:12,802
Thank you; 41.
137
00:08:14,804 --> 00:08:15,633
42, 43.
138
00:08:17,497 --> 00:08:19,084
$44,000 against you, Madam.
139
00:08:19,119 --> 00:08:22,225
Thank you 45, 46, 47,
140
00:08:22,260 --> 00:08:24,262
47 against you sir, 48, 49.
141
00:08:25,815 --> 00:08:27,058
$49,000, 50.
142
00:08:27,092 --> 00:08:28,784
$51,000, thank you, sir.
143
00:08:28,818 --> 00:08:31,165
52, $53,000.
- $54,000.
144
00:08:33,720 --> 00:08:35,169
- [Auctioneer] $54,000,
55, $56,000, 57,
145
00:08:38,207 --> 00:08:39,208
$58,000, 59.
146
00:08:41,106 --> 00:08:42,107
$60,000, 61.
147
00:08:45,214 --> 00:08:46,836
$61,000, we need a pass,
148
00:08:46,871 --> 00:08:48,113
62, 63,000, 64.
149
00:08:51,392 --> 00:08:52,393
$64,000, 65,
150
00:08:53,878 --> 00:08:56,052
65, 65 against you, Madam.
151
00:08:57,537 --> 00:08:58,365
- Mr. Reilly?
152
00:09:00,125 --> 00:09:01,575
- Yes?
153
00:09:01,610 --> 00:09:04,129
- You don't know me, but I was
a friend of Marie Friede's.
154
00:09:06,580 --> 00:09:08,927
- Marie's been dead
some six years now.
155
00:09:08,962 --> 00:09:11,274
- I know; she was
shot in Lubyanka.
156
00:09:15,175 --> 00:09:16,694
- And what's your name?
157
00:09:16,728 --> 00:09:19,455
- Euvgenia Savinkov.
- At 75,000, 76.
158
00:09:22,285 --> 00:09:24,874
76,000.
[gavel bangs]
159
00:09:24,909 --> 00:09:28,740
Monsieur Jean-Marie
de Gray-sa, $76,000.
160
00:09:28,775 --> 00:09:30,949
- [Euvgenia] The David is yours.
161
00:09:30,984 --> 00:09:32,226
- Yes it is.
162
00:09:32,261 --> 00:09:34,090
- And all proceeds go
to the fighting fund.
163
00:09:35,885 --> 00:09:37,162
- And how can I help you?
164
00:09:38,336 --> 00:09:40,165
- Mamie Daerenthal told
me that your secretary
165
00:09:40,200 --> 00:09:43,479
had just left; I'm
looking for a job.
166
00:09:43,513 --> 00:09:46,240
- Do you know anyone
else in the organization?
167
00:09:46,275 --> 00:09:47,483
- Maureen Der-et-sky-a.
168
00:09:49,243 --> 00:09:51,314
- Do you typewrite?
- Yes.
169
00:09:53,109 --> 00:09:54,524
- You're hired.
170
00:09:54,559 --> 00:09:59,564
[piano music]
[people chatting]
171
00:10:04,431 --> 00:10:07,434
[knocking at door]
172
00:10:18,825 --> 00:10:20,930
- Mamie Daerenthal.
- Sidney.
173
00:10:23,692 --> 00:10:25,348
- You know Euvgenia?
174
00:10:25,383 --> 00:10:30,043
- [Mamie] Of course. [laughing]
175
00:10:30,077 --> 00:10:31,320
Look at you!
176
00:10:31,354 --> 00:10:33,080
- Yes, I did Mamie.
- That's wonderful!
177
00:10:33,115 --> 00:10:36,670
[speaking faintly]
178
00:10:36,705 --> 00:10:39,639
Ladies and gentlemen,
Mr. Sidney Reilly.
179
00:10:40,812 --> 00:10:42,918
How much is it, Sidney?
180
00:10:47,232 --> 00:10:51,029
Three quarters of a million!
181
00:10:51,064 --> 00:10:56,069
[Mamie laughing]
[guests applauding]
182
00:10:58,899 --> 00:11:00,521
- Well done, Sidney.
183
00:11:00,556 --> 00:11:01,971
I'll tell Savinkov you're here.
184
00:11:02,006 --> 00:11:04,042
- No, let me--
- No, no, no no no.
185
00:11:04,077 --> 00:11:04,905
Stay here.
186
00:11:05,975 --> 00:11:07,183
[guests chatting]
187
00:11:07,218 --> 00:11:08,322
- [Madam Savinkova] So
you sold your collection
188
00:11:08,357 --> 00:11:09,910
for my son's cause?
189
00:11:09,945 --> 00:11:11,912
- Yes, I have, Madam Savinkova.
190
00:11:13,086 --> 00:11:14,846
- Just to keep this
worthless organization
191
00:11:14,881 --> 00:11:16,261
from going bankrupt?
192
00:11:16,296 --> 00:11:17,607
- Is that such a bad idea?
193
00:11:18,885 --> 00:11:21,715
- Just look around
you, what do you see?
194
00:11:21,750 --> 00:11:22,958
Hangers-on everywhere.
195
00:11:24,684 --> 00:11:25,512
Thank you.
196
00:11:27,756 --> 00:11:29,827
- Well, every army has
its camp followers.
197
00:11:31,000 --> 00:11:34,072
- Yes, but not in the
general's quarters.
198
00:11:38,698 --> 00:11:41,079
[door bangs]
199
00:11:43,564 --> 00:11:45,497
- Reilly's here, Boris.
200
00:11:47,154 --> 00:11:48,742
- I don't want him
to see me like this.
201
00:11:48,777 --> 00:11:50,468
- He's brought the
check with him.
202
00:11:53,782 --> 00:11:55,542
- Ask him to wait
for five minutes.
203
00:11:57,786 --> 00:11:58,648
Get Mamie for me!
204
00:12:01,997 --> 00:12:02,963
- [Servant] Very well.
205
00:12:05,103 --> 00:12:08,624
[guests speaking faintly]
206
00:12:11,247 --> 00:12:12,076
- Is it true?
207
00:12:13,698 --> 00:12:15,631
Did you hire Euvgenia?
208
00:12:15,665 --> 00:12:17,495
- Yes, she gave your name.
209
00:12:17,529 --> 00:12:19,980
It seems she's also a
friend of Mamie Daerenthal.
210
00:12:22,155 --> 00:12:23,950
- I don't like the idea
of her living all alone
211
00:12:23,984 --> 00:12:25,123
out at Long Island.
212
00:12:26,538 --> 00:12:27,367
- I'm near.
213
00:12:29,127 --> 00:12:29,956
- Yes.
214
00:12:31,440 --> 00:12:34,857
- Boris apologizes, he'll
be here in a few minutes.
215
00:12:34,892 --> 00:12:36,307
- It's the old wound, is it?
216
00:12:38,067 --> 00:12:39,793
- Yes, I'm afraid so.
217
00:12:39,828 --> 00:12:42,347
[piano music]
218
00:12:50,148 --> 00:12:51,425
- He'll be all right now.
219
00:12:53,876 --> 00:12:55,395
- I said five minutes, Sidney.
220
00:13:06,544 --> 00:13:08,857
- Are you sleeping with her?
221
00:13:09,858 --> 00:13:11,273
- Yes.
222
00:13:11,307 --> 00:13:12,308
- As a husband then?
223
00:13:14,345 --> 00:13:16,934
- That's none of your business.
224
00:13:19,419 --> 00:13:22,871
We have an arrangement, yes.
225
00:13:22,905 --> 00:13:26,115
- Do you know, Boris,
they call it a deal.
226
00:13:27,185 --> 00:13:28,014
- Oh yes.
227
00:13:38,921 --> 00:13:40,854
[sighs]
228
00:13:40,889 --> 00:13:42,614
I can't believe it.
229
00:13:42,649 --> 00:13:44,478
- [Sidney] The French
bought most of it.
230
00:13:44,513 --> 00:13:45,341
- Did they?
231
00:13:47,688 --> 00:13:50,381
Well now I can get this
circus on the road.
232
00:13:50,415 --> 00:13:52,107
- When are you
leaving for Paris?
233
00:13:52,141 --> 00:13:54,281
- Tuesday, can't be helped.
234
00:13:54,316 --> 00:13:55,593
Sidney, now that Lenin's dead,
235
00:13:55,627 --> 00:13:57,767
there's a power struggle
going on in Moscow.
236
00:13:57,802 --> 00:13:59,114
And Scotland wants me in Europe
237
00:13:59,148 --> 00:14:00,080
in case anything breaks, so--
238
00:14:00,115 --> 00:14:01,323
- Boris, I need you here.
239
00:14:01,357 --> 00:14:03,877
I'm hoping for a
meeting with Henry Ford.
240
00:14:03,912 --> 00:14:04,774
- Ford?
241
00:14:06,121 --> 00:14:08,848
- His backing means
access to unlimited funds.
242
00:14:08,882 --> 00:14:10,850
Oil men, steel
men, the big banks.
243
00:14:13,887 --> 00:14:17,442
- You handle it, Sidney, you're
good at that sort of thing.
244
00:14:17,477 --> 00:14:20,307
[engine rumbling]
245
00:14:25,243 --> 00:14:26,141
- How long?
246
00:14:27,073 --> 00:14:28,729
- This is one of
our safe places.
247
00:14:29,903 --> 00:14:31,422
- It doesn't look
very safe to me.
248
00:14:33,424 --> 00:14:35,322
You wait here for a moment.
249
00:14:35,357 --> 00:14:38,429
[horn blows faintly]
250
00:14:39,982 --> 00:14:42,226
[cat meows]
251
00:14:42,260 --> 00:14:45,263
[footsteps echoing]
252
00:15:07,044 --> 00:15:07,941
Where's Lieberman?
253
00:15:08,908 --> 00:15:09,839
- [Monkewitz] He's dead.
254
00:15:13,809 --> 00:15:16,812
[footsteps echoing]
255
00:15:33,794 --> 00:15:35,520
- [Sidney] What happened?
256
00:15:35,555 --> 00:15:36,936
- Guess his heart gave out.
257
00:15:38,938 --> 00:15:40,698
What do we do with him?
258
00:15:44,840 --> 00:15:46,428
- [Sidney] Whose are these?
259
00:15:46,462 --> 00:15:47,601
- Mine, boss.
260
00:15:53,193 --> 00:15:55,609
[clattering]
261
00:16:04,170 --> 00:16:04,998
- They're scum.
262
00:16:06,379 --> 00:16:08,277
- [Monkewitz] We
fight scum with scum.
263
00:16:10,935 --> 00:16:13,110
- Where are the notes
of the interrogation?
264
00:16:20,048 --> 00:16:21,842
Now you listen to me, Monkewitz,
265
00:16:24,293 --> 00:16:25,985
you're to stop
employing Klansmen.
266
00:16:27,607 --> 00:16:29,471
This isn't an open
season on Jews.
267
00:16:29,505 --> 00:16:32,267
- Where there's Jews,
there's Bolsheviks!
268
00:16:46,350 --> 00:16:49,594
- Tell the person
who wrote this to me,
269
00:16:51,562 --> 00:16:52,804
it's illegible.
270
00:16:57,085 --> 00:17:01,503
[orchestral music]
[footsteps echoing]
271
00:17:01,537 --> 00:17:06,542
[orchestral music]
[engine rumbling]
272
00:17:18,278 --> 00:17:19,831
Evening, ma'am.
- Good evening.
273
00:17:19,866 --> 00:17:22,179
- Sir.
- Evening, Doe-dee-ay.
274
00:17:22,213 --> 00:17:25,216
[orchestral music]
275
00:17:34,122 --> 00:17:36,676
Whenever I go out, I always
leave an exact description
276
00:17:36,710 --> 00:17:38,091
of my whereabouts
and my movements
277
00:17:38,126 --> 00:17:39,644
up here on the mantelpiece.
278
00:17:39,679 --> 00:17:41,543
Now, if I'm overdue,
you will open the letter
279
00:17:41,577 --> 00:17:42,992
and check the contents.
280
00:17:43,027 --> 00:17:45,478
Otherwise, it's to remain
sealed at all times.
281
00:17:45,512 --> 00:17:46,306
Is that clear?
282
00:17:49,516 --> 00:17:51,760
Second, you will log
all incoming calls,
283
00:17:51,794 --> 00:17:53,072
including wrong numbers.
284
00:17:55,281 --> 00:17:56,661
Have you ever used
of these things?
285
00:17:58,007 --> 00:17:59,457
Always keep it handy.
286
00:17:59,492 --> 00:18:00,976
You never know when they may
decide to pay us a visit.
287
00:18:01,010 --> 00:18:02,288
- They?
288
00:18:02,322 --> 00:18:03,151
- The Bolsheviks.
289
00:18:13,333 --> 00:18:14,541
This is where you sleep.
290
00:18:17,372 --> 00:18:18,580
Good night.
291
00:18:18,614 --> 00:18:20,340
- What happened to
your last secretary?
292
00:18:22,687 --> 00:18:24,033
- [Sidney] She disappeared.
293
00:18:25,173 --> 00:18:28,107
[orchestral music]
294
00:18:29,970 --> 00:18:30,902
- Nice-looking kid.
295
00:18:34,630 --> 00:18:36,115
- Careful what you say to her.
296
00:18:37,323 --> 00:18:38,669
- [Butler] Okay.
297
00:18:44,813 --> 00:18:48,057
- [Sidney] My dear Cummings,
Euvgeney Semeneneko,
298
00:18:48,092 --> 00:18:48,920
my new secretary.
299
00:18:50,336 --> 00:18:52,614
Please check her against
your St. Petersburg files.
300
00:18:54,202 --> 00:18:55,962
Her credentials are impeccable,
301
00:18:57,377 --> 00:18:59,759
yet there is something about
her that makes me suspicious.
302
00:19:18,087 --> 00:19:20,918
[engine rumbling]
303
00:19:26,751 --> 00:19:29,685
[birds twittering]
304
00:19:34,103 --> 00:19:36,105
- Madame Chinova's here.
305
00:19:44,321 --> 00:19:45,770
- Madame Chinova.
306
00:19:47,669 --> 00:19:49,636
- Would you like some tea?
307
00:19:49,671 --> 00:19:50,706
- Yes, please.
308
00:19:50,741 --> 00:19:51,569
- Thank you.
309
00:19:55,608 --> 00:19:57,851
- [Sidney] Please sit down.
310
00:20:00,716 --> 00:20:03,236
You were at the warehouse when
they interrogated Lieberman.
311
00:20:03,271 --> 00:20:04,824
- Yes, sir.
312
00:20:04,858 --> 00:20:05,997
- Are these your notes?
313
00:20:07,033 --> 00:20:08,828
They're illegible.
- Sorry.
314
00:20:12,797 --> 00:20:14,213
- Was it raining that night?
315
00:20:16,456 --> 00:20:18,078
- No, sir, it was ice-cold.
316
00:20:19,770 --> 00:20:20,943
- So these are tears?
317
00:20:22,669 --> 00:20:23,463
- Yes, sir.
318
00:20:26,673 --> 00:20:29,020
- Madam Chinova, what is
a woman like you doing
319
00:20:31,195 --> 00:20:34,198
taking down in shorthand the
screams of men under torture?
320
00:20:37,512 --> 00:20:39,893
Was your family
killed in Russia?
321
00:20:39,928 --> 00:20:41,101
- Yes, sir by the Reds.
322
00:20:42,379 --> 00:20:44,346
- And this is your
way of getting even.
323
00:20:50,145 --> 00:20:51,457
Did you see Lieberman die?
324
00:20:52,941 --> 00:20:55,978
- No sir, I was asked to
leave when they began to,
325
00:20:57,221 --> 00:20:58,878
when they started
asking for names.
326
00:20:59,810 --> 00:21:01,294
He came up with the Daerenthals.
327
00:21:01,329 --> 00:21:03,227
The Daerenthals?
- Yes.
328
00:21:04,849 --> 00:21:07,266
General Monkewitz got annoyed.
329
00:21:08,646 --> 00:21:11,166
- And then you were
asked to leave.
330
00:21:11,200 --> 00:21:12,029
- Yes sir.
331
00:21:13,651 --> 00:21:16,102
- How long after that did he...
332
00:21:16,136 --> 00:21:16,965
- Not long.
333
00:21:18,346 --> 00:21:21,970
Then they came out and
I knew he was dead.
334
00:21:22,004 --> 00:21:25,007
[door latch clicks]
335
00:21:28,494 --> 00:21:29,633
Thank you.
336
00:21:29,667 --> 00:21:31,773
- [Sidney] Were there
any other names?
337
00:21:31,807 --> 00:21:34,293
- [Chinova] I think he
started to say Plevitskaya,
338
00:21:35,708 --> 00:21:37,744
but the general got so angry
I couldn't make it out.
339
00:21:41,196 --> 00:21:43,025
- So what is all this?
340
00:21:44,303 --> 00:21:46,926
- Well, he just kept repeating,
341
00:21:46,960 --> 00:21:49,135
"I'm not a member of the Cheka,
342
00:21:49,169 --> 00:21:51,689
"I'm a member of the
bank," or something.
343
00:21:51,724 --> 00:21:53,898
- The Trust?
- That's right, the Trust.
344
00:22:10,190 --> 00:22:11,882
- Lieberman's dead.
345
00:22:11,916 --> 00:22:13,573
They found his
body in the river.
346
00:22:14,678 --> 00:22:18,129
- You'd better get
someone else, and soon.
347
00:22:18,164 --> 00:22:20,166
- Well that's not
gonna be too easy.
348
00:22:20,200 --> 00:22:22,375
We need someone who
is totally trustworthy
349
00:22:22,410 --> 00:22:24,757
and utterly convincing.
- But not so unlucky.
350
00:22:24,791 --> 00:22:26,172
Why don't you go yourself?
351
00:22:27,656 --> 00:22:29,348
- To New York?
- No, to Paris.
352
00:22:29,382 --> 00:22:30,935
You can intercept
Savinkov there.
353
00:22:30,970 --> 00:22:33,524
- He's vulnerable, he's a
Russian and he's homesick.
354
00:22:33,559 --> 00:22:34,387
Work on that.
355
00:22:37,459 --> 00:22:38,702
- And what about the rioting?
356
00:22:38,736 --> 00:22:40,566
- Let's get Savinkov,
the value will follow.
357
00:22:42,291 --> 00:22:46,226
[old-fashioned car horn honks÷{
358
00:22:47,780 --> 00:22:49,471
- Mrs. Reilly.
359
00:22:49,506 --> 00:22:51,473
- And you are?
- Mr. Reilly.
360
00:22:51,508 --> 00:22:54,580
- Sixth floor, Mr.
Reilly, you're expected.
361
00:22:56,133 --> 00:22:57,997
Oh, Mrs. Reilly
this is the desk.
362
00:22:58,031 --> 00:23:00,102
Mr. Reilly's on his
way up, yes ma'am.
363
00:23:11,217 --> 00:23:14,185
- My dear Melody.
- Sidney, darling.
364
00:23:14,220 --> 00:23:14,979
Mm.
365
00:23:15,014 --> 00:23:17,534
[orchestral music]
366
00:23:17,568 --> 00:23:20,053
How is life on Long Island?
367
00:23:20,088 --> 00:23:20,916
- Mm, quiet.
368
00:23:21,848 --> 00:23:25,507
[romantic orchestral music]
369
00:23:33,929 --> 00:23:35,655
- You like it?
370
00:23:35,690 --> 00:23:37,243
- Yes, I do.
371
00:23:37,277 --> 00:23:38,175
- [Melody] There's
nothing like cubism
372
00:23:38,209 --> 00:23:39,797
to bring out a woman's shape.
373
00:23:41,143 --> 00:23:43,249
- Ma-see-na would have
admired this place.
374
00:23:44,492 --> 00:23:46,252
- [Melody] Let us not
bring up the past.
375
00:23:47,633 --> 00:23:50,877
I don't want to live in a world
that doesn't exist anymore.
376
00:23:54,018 --> 00:23:56,435
- Where is Nobel?
- In Shanghai, last I heard.
377
00:23:57,815 --> 00:24:01,405
What about you, are you
still working for Savinkov?
378
00:24:01,440 --> 00:24:02,268
- Mm hmm.
379
00:24:03,234 --> 00:24:04,581
- You used to be so clever.
380
00:24:07,756 --> 00:24:10,103
- Who is the man
down in the lobby?
381
00:24:10,138 --> 00:24:14,004
- He's a present from Nobel,
he thinks I need protection.
382
00:24:15,143 --> 00:24:16,869
[speaking faintly]
Nobel, yes.
383
00:24:19,596 --> 00:24:22,219
If you'll give me support.
384
00:24:22,253 --> 00:24:23,496
For you, my love,
385
00:24:25,222 --> 00:24:26,050
anything.
386
00:24:28,777 --> 00:24:31,193
Why should I stand in the
way of true love, hmm?
387
00:24:33,713 --> 00:24:35,439
- Money, for one thing.
388
00:24:35,474 --> 00:24:37,545
You can't beat that, my love.
389
00:24:37,579 --> 00:24:40,720
- 20 years a countess, and you
still think like a peasant.
390
00:24:42,584 --> 00:24:44,172
- [Melody] I'm
concerned for you.
391
00:24:49,557 --> 00:24:52,525
- Look, I know your
world, I've lived in it.
392
00:24:52,560 --> 00:24:55,252
But I live in a different world,
393
00:24:55,286 --> 00:24:58,151
a world of haunted men as...
394
00:24:58,186 --> 00:25:02,155
hatred and great ambitions,
of schemes as big as anything
395
00:25:02,190 --> 00:25:03,985
dreamt by Genghis Khan of power.
396
00:25:05,607 --> 00:25:06,470
Russia.
397
00:25:07,609 --> 00:25:08,852
When you talk about Russia,
398
00:25:08,886 --> 00:25:12,511
you are talking about
the fate of the world.
399
00:25:14,789 --> 00:25:18,137
- I just don't want to see
you destroyed, that's all.
400
00:25:26,076 --> 00:25:28,043
[sighs]
401
00:25:28,078 --> 00:25:30,114
I'll give you a divorce
on one condition:
402
00:25:31,978 --> 00:25:35,050
that Nobel gets me an
introduction to Henry Ford.
403
00:25:36,845 --> 00:25:39,296
- [Narrator] Two weeks
later, Boris Savinkov,
404
00:25:39,330 --> 00:25:43,334
the Daerenthals, and Maria
Plevitskaya left for France,
405
00:25:43,369 --> 00:25:47,511
leaving Reilly and Euvgenia
behind in New York.
406
00:25:47,546 --> 00:25:48,650
[guests chattering]
407
00:25:48,685 --> 00:25:49,893
- How are you?
408
00:25:49,927 --> 00:25:54,000
Good to see you;
Sidney! [laughing]
409
00:25:54,035 --> 00:25:58,557
[guests chatting
and laughing loudly]
410
00:26:14,849 --> 00:26:19,094
Come fill my glass, Sidney,
my beloved. [imitates kissing]
411
00:26:19,129 --> 00:26:21,614
Remember that girl, lovely girl.
412
00:26:21,649 --> 00:26:24,410
In St. Petersburg, wasn't it?
- Yes, I do remember.
413
00:26:24,444 --> 00:26:25,756
- Well.
414
00:26:25,791 --> 00:26:27,896
[ship's horn honks]
415
00:26:27,931 --> 00:26:29,967
- Here's to her, hmm?
416
00:26:30,002 --> 00:26:33,039
- Here's to her.
[glasses clink]
417
00:26:33,074 --> 00:26:35,801
[guests chattering]
418
00:26:35,835 --> 00:26:38,355
- I wish you were
coming with me.
419
00:26:38,389 --> 00:26:40,391
- I've got a meeting with Ford.
420
00:26:40,426 --> 00:26:43,222
[guest chatting loudly]
421
00:26:43,256 --> 00:26:44,672
I've got about three
minutes before Mamie comes
422
00:26:44,706 --> 00:26:46,363
barging through that door,
and I want to tell you
423
00:26:46,397 --> 00:26:48,192
what's been going
on in New York.
424
00:26:49,746 --> 00:26:51,920
You've been trapped, Boris,
by a tight little group,
425
00:26:51,955 --> 00:26:54,198
some of whom may be
working for the Bolsheviks.
426
00:26:54,233 --> 00:26:55,544
- I've heard all this.
- Both your mistress,
427
00:26:55,579 --> 00:26:56,891
Mamie Daerenthal and
Maria Plevitskaya,
428
00:26:56,925 --> 00:26:59,790
for a start, and I would
guess their husbands.
429
00:26:59,825 --> 00:27:01,240
- It's a lie!
- Boris,
430
00:27:02,413 --> 00:27:04,001
Lieberman is dead.
431
00:27:05,796 --> 00:27:06,797
And do you know why?
432
00:27:08,281 --> 00:27:13,045
Your friend, General Monkewitz,
had him beaten to death.
433
00:27:13,079 --> 00:27:14,874
Because he was going to talk,
434
00:27:16,220 --> 00:27:17,325
and if he had talked,
435
00:27:17,359 --> 00:27:18,982
he would have
compromised them all.
436
00:27:21,053 --> 00:27:21,881
- No.
437
00:27:23,089 --> 00:27:24,884
- Now I know the Trust
are trying to lure you
438
00:27:24,919 --> 00:27:26,058
back into Russia,
439
00:27:28,508 --> 00:27:29,751
and I wanted to find
out from Lieberman
440
00:27:29,786 --> 00:27:31,270
what exactly they were up to,
441
00:27:31,304 --> 00:27:33,134
but before I could talk to him,
442
00:27:35,515 --> 00:27:37,379
Monkewitz had him killed.
443
00:27:37,414 --> 00:27:40,141
[guests chatting loudly]
444
00:27:40,175 --> 00:27:41,729
- What is Boris doing in there?
445
00:27:41,763 --> 00:27:43,006
- I don't know.
446
00:27:44,179 --> 00:27:46,630
You tell him he's
got guests out here.
447
00:27:46,665 --> 00:27:50,047
[guests chatting loudly]
448
00:27:58,262 --> 00:27:59,885
- Lieberman was sent to New York
449
00:27:59,919 --> 00:28:01,714
with a promise of
safe passage for me.
450
00:28:01,749 --> 00:28:02,922
[speaking faintly]
[door latch clicks]
451
00:28:02,957 --> 00:28:05,614
- Please, you're wanted.
- One minute, Mamie.
452
00:28:05,649 --> 00:28:09,066
[guests chatting loudly]
453
00:28:12,621 --> 00:28:13,692
Lieberman was my friend.
454
00:28:13,726 --> 00:28:16,246
- He was working
for Dzerzhinsky.
455
00:28:16,280 --> 00:28:19,663
- Boris, the press
want photographs,
the New York Times--
456
00:28:19,698 --> 00:28:20,526
- Get out!
457
00:28:28,396 --> 00:28:31,088
There was a growing feeling
that I should return to Russia.
458
00:28:31,123 --> 00:28:33,125
Yes, have been communications,
459
00:28:33,159 --> 00:28:35,506
but there was no reason
to kill Lieberman.
460
00:28:36,645 --> 00:28:38,268
- Why didn't you tell me?
461
00:28:38,302 --> 00:28:39,890
- Why didn't you talk to me?
462
00:28:41,650 --> 00:28:43,514
- Because since the
Daerenthals arrived,
463
00:28:43,549 --> 00:28:45,793
I've become an outsider.
464
00:28:45,827 --> 00:28:47,587
- The Daerenthals
are my friends.
465
00:28:47,622 --> 00:28:50,383
You're my friend,
Lieberman was my friend.
466
00:28:52,040 --> 00:28:55,630
- You no longer know
who your friends are.
467
00:28:55,664 --> 00:28:57,045
Boris, these people
are gonna wrap you up
468
00:28:57,080 --> 00:28:59,565
and deliver you to
Dzerzhinsky's doorstep.
469
00:29:01,360 --> 00:29:02,257
You must trust me.
470
00:29:06,641 --> 00:29:09,540
Don't do anything until
we've met in Berlin.
471
00:29:09,575 --> 00:29:11,715
By the time we should
have Ford's decision.
472
00:29:15,305 --> 00:29:18,377
If you go back into Russia,
it'll be the end for me.
473
00:29:19,999 --> 00:29:21,518
I've staked everything on you,
474
00:29:22,968 --> 00:29:25,246
my money, my reputation,
475
00:29:27,558 --> 00:29:28,387
my life.
476
00:29:28,421 --> 00:29:31,839
[orchestral music]
477
00:29:31,873 --> 00:29:32,736
- I know.
478
00:29:33,875 --> 00:29:36,084
- I know I won't see you again.
479
00:29:37,845 --> 00:29:38,984
- Cheer up.
480
00:29:39,018 --> 00:29:43,954
[guests chatting loudly]
[orchestral music]
481
00:29:44,921 --> 00:29:47,924
[orchestral music]
482
00:30:06,874 --> 00:30:08,668
- Where did you meet Marie?
483
00:30:09,911 --> 00:30:11,637
- On the quayside in Odessa.
484
00:30:12,949 --> 00:30:15,779
It was just after the Bolsheviks
had surrounded the city.
485
00:30:17,298 --> 00:30:18,506
Daerenthal was with her.
486
00:30:19,783 --> 00:30:21,820
There was no room on the ships,
487
00:30:21,854 --> 00:30:23,373
so they decided to get married.
488
00:30:24,650 --> 00:30:25,478
I was best man.
489
00:30:29,206 --> 00:30:31,036
- What about Maria Plevitskaya?
490
00:30:33,452 --> 00:30:36,110
- When boo-gen-ee
attacked, we escaped.
491
00:30:37,076 --> 00:30:38,146
Made our way east.
492
00:30:39,389 --> 00:30:41,805
After a few days we ran
into the White Army.
493
00:30:44,773 --> 00:30:45,878
We were both raped.
494
00:30:47,155 --> 00:30:49,468
We were about to end
up on their bayonets
495
00:30:49,502 --> 00:30:50,987
when their commander appeared.
496
00:30:52,264 --> 00:30:53,506
Plevitskaya was with him.
497
00:30:55,888 --> 00:30:58,787
She just glanced at Mamie
and fell in love with her.
498
00:31:01,411 --> 00:31:03,413
I took one look at
her and did the same.
499
00:31:05,484 --> 00:31:06,416
That's how we met.
500
00:31:09,626 --> 00:31:10,523
- Were you lovers?
501
00:31:11,593 --> 00:31:12,422
- For a while.
502
00:31:16,219 --> 00:31:18,946
But my preference is for men.
503
00:31:18,980 --> 00:31:22,570
[orchestral music]
504
00:31:22,604 --> 00:31:27,609
[fire crackling]
[orchestral music]
505
00:31:42,003 --> 00:31:44,695
[bed creaking]
506
00:31:44,730 --> 00:31:47,733
[orchestral music]
507
00:32:03,507 --> 00:32:04,301
- You're late.
508
00:32:05,440 --> 00:32:07,270
- Is Nobel here?
- Of course.
509
00:32:08,409 --> 00:32:11,550
And Ford, who says
he's dying to meet you.
510
00:32:11,584 --> 00:32:13,069
- Anyone else?
511
00:32:13,103 --> 00:32:15,105
- Only someone called Dawes,
he's Coolidge's running mate.
512
00:32:15,140 --> 00:32:16,451
- You're wonderful.
513
00:32:16,486 --> 00:32:18,281
- Mm, if you're
hungry I shall have
514
00:32:18,315 --> 00:32:20,386
some sandwiches
sent up for us both.
515
00:32:21,905 --> 00:32:24,011
Darling, this is my husband.
516
00:32:25,150 --> 00:32:27,497
My dearest, this is the
man I hope to marry.
517
00:32:28,601 --> 00:32:29,775
- [Sidney] I've heard
a lot about you.
518
00:32:29,809 --> 00:32:31,742
- I've been doing
some checking myself.
519
00:32:42,477 --> 00:32:45,411
Gentlemen, this is
Mr. Sidney Reilly.
520
00:32:45,446 --> 00:32:47,724
He has a plan to invade
Russia with the German Army,
521
00:32:47,758 --> 00:32:49,415
and he's looking for finance.
522
00:32:51,176 --> 00:32:54,110
- Sit down, Mr. Reilly,
make yourself comfortable.
523
00:32:55,076 --> 00:32:58,907
[telephone ringing]
524
00:32:58,942 --> 00:33:00,012
- Hello?
525
00:33:00,047 --> 00:33:01,048
- Open the envelope.
526
00:33:02,497 --> 00:33:05,224
- And if he comes back?
- He won't be coming back.
527
00:33:05,259 --> 00:33:07,054
I want to know if
he saw Henry Ford.
528
00:33:08,193 --> 00:33:11,196
[suspenseful music]
529
00:33:36,290 --> 00:33:37,739
- [Euvgenia] Hello.
530
00:33:37,774 --> 00:33:39,845
He met Henry Ford tonight.
531
00:33:39,879 --> 00:33:42,986
[suspenseful music]
532
00:33:49,372 --> 00:33:50,752
[singing drunkenly]
533
00:33:50,787 --> 00:33:52,478
♪ La la
534
00:33:52,513 --> 00:33:54,480
♪ La la
535
00:33:54,515 --> 00:33:57,449
♪ There'll be no
more sorrow when ♪
536
00:33:57,483 --> 00:33:58,726
- If it takes all night,
537
00:33:58,760 --> 00:34:01,073
you're gonna smoke that
damn thing, aren't you?
538
00:34:01,108 --> 00:34:03,869
- I can't think of
anything better to do.
539
00:34:03,903 --> 00:34:05,595
- We've been followed
for the last five miles,
540
00:34:05,629 --> 00:34:07,424
and you're not doin'
a damn thing about it.
541
00:34:07,459 --> 00:34:09,219
- Pull over and let him pass.
542
00:34:09,254 --> 00:34:10,772
- When I slow, he slows.
543
00:34:12,602 --> 00:34:15,260
When I put my foot
down, he does likewise.
544
00:34:16,916 --> 00:34:18,849
[sighs]
545
00:34:18,884 --> 00:34:21,576
- Where's the Thompson?
546
00:34:21,611 --> 00:34:24,062
[gun clicks]
547
00:34:29,584 --> 00:34:32,415
[tires squealing]
548
00:34:36,522 --> 00:34:38,248
Let's get on with it.
549
00:34:46,014 --> 00:34:48,948
[gunshots booming]
550
00:34:54,644 --> 00:34:57,647
[tires squealing]
[gunshots booming]
551
00:34:57,681 --> 00:35:00,684
- He's gainin' on us!
- Then go faster!
552
00:35:00,719 --> 00:35:01,996
[gunshots booming]
553
00:35:02,030 --> 00:35:04,861
[tires squealing]
554
00:35:07,035 --> 00:35:10,177
[footstep clattering]
555
00:35:19,807 --> 00:35:21,498
[suspenseful music]
556
00:35:21,533 --> 00:35:24,536
[footsteps echoing]
557
00:35:27,194 --> 00:35:31,957
[breathing heavily]
[footstep echoing]
558
00:35:31,991 --> 00:35:35,305
[door clicks and creaks]
559
00:35:35,340 --> 00:35:38,446
[suspenseful music]
560
00:35:43,037 --> 00:35:44,521
Monkewitz is dead.
561
00:35:51,735 --> 00:35:53,461
You tried to kill me.
562
00:35:55,498 --> 00:35:58,017
[bird cawing]
563
00:36:10,754 --> 00:36:13,412
[birds calling]
564
00:36:26,701 --> 00:36:27,530
Here.
565
00:37:00,010 --> 00:37:02,841
[water splashing]
566
00:37:16,303 --> 00:37:19,064
[gun clicks]
567
00:37:19,098 --> 00:37:24,103
[gunshot booming]
[Euvgenia groans]
568
00:37:59,346 --> 00:38:01,727
- Good evening, Herr-line.
- Good evening, Karl.
569
00:38:01,762 --> 00:38:03,315
- [Karl] They have arrived.
570
00:38:03,350 --> 00:38:04,523
- Was Herr Savinkov with them?
571
00:38:04,558 --> 00:38:05,938
- Ja.
- Good.
572
00:38:10,080 --> 00:38:11,944
[screaming]
573
00:38:11,979 --> 00:38:13,636
- How long do you expect
this to go on for?
574
00:38:13,670 --> 00:38:15,016
- All night.
[gunshots booming]
575
00:38:15,051 --> 00:38:20,056
[screaming]
[gunshots booming]
576
00:38:20,781 --> 00:38:23,162
[desk bell rings]
577
00:38:23,197 --> 00:38:24,716
[footsteps echoing]
578
00:38:24,750 --> 00:38:25,889
- [Sidney] 411, please.
579
00:38:27,891 --> 00:38:29,237
[key rattles]
580
00:38:29,272 --> 00:38:31,136
- A Mr. Hill called.
581
00:38:31,170 --> 00:38:32,724
- Mr. Hill?
582
00:38:32,758 --> 00:38:34,242
Did he leave a message?
583
00:38:34,277 --> 00:38:36,555
- Only that he will return
tonight if at all possible.
584
00:38:38,454 --> 00:38:40,732
[clacking]
585
00:38:44,839 --> 00:38:46,565
- [Narrator] Reilly
arrived in Berlin
586
00:38:46,600 --> 00:38:49,085
during a period of civil unrest.
587
00:38:49,119 --> 00:38:52,330
The Nazis were
already on the march.
588
00:38:52,364 --> 00:38:54,780
He had in his possession
General Hoffman's plans
589
00:38:54,815 --> 00:38:59,026
for the invasion of Russia and
various financial guarantees.
590
00:38:59,060 --> 00:39:02,788
With these he was convinced
that Savinkov would join him
591
00:39:02,823 --> 00:39:05,273
in a final effort to
overthrow the Bolsheviks.
592
00:39:07,414 --> 00:39:10,106
[woman humming]
593
00:39:12,280 --> 00:39:15,456
♪ Doo dee doo doo doo
594
00:39:15,491 --> 00:39:18,148
♪ Doo
595
00:39:18,183 --> 00:39:20,288
♪ Ya da dum
596
00:39:20,323 --> 00:39:23,464
♪ Doo doo
597
00:39:23,499 --> 00:39:25,363
♪ Dee
598
00:39:27,019 --> 00:39:29,884
[humming faintly]
599
00:39:29,919 --> 00:39:33,785
♪ Da da, bup, bum bum
600
00:39:33,819 --> 00:39:38,824
♪ Dum da dum bum bum bum
601
00:39:39,722 --> 00:39:41,379
♪ Dum da dum bum bum da bum
602
00:39:41,413 --> 00:39:43,795
♪ Ba dum bum
603
00:39:47,454 --> 00:39:49,352
- I beg your pardon,
the door was unlocked.
604
00:39:57,567 --> 00:39:59,500
Are you aware that
this is my bathroom?
605
00:40:01,468 --> 00:40:02,952
- You could have knocked.
606
00:40:02,986 --> 00:40:04,816
And you could have
locked the door.
607
00:40:04,850 --> 00:40:05,920
Key was on your side.
608
00:40:07,301 --> 00:40:09,407
- As a matter of fact
I was having a bath.
609
00:40:11,236 --> 00:40:12,271
In your bathroom.
610
00:40:16,483 --> 00:40:17,967
[woman humming]
611
00:40:18,001 --> 00:40:20,176
[door bangs]
612
00:40:20,210 --> 00:40:22,696
[clattering]
613
00:40:25,423 --> 00:40:26,631
The hall porter said
614
00:40:26,665 --> 00:40:27,908
you weren't expected
back till midnight.
615
00:40:31,290 --> 00:40:33,603
Don't suppose I've left
you a single dry towel.
616
00:40:35,398 --> 00:40:38,056
[woman humming]
617
00:40:39,402 --> 00:40:42,647
♪ Da dee dee da da dum
618
00:40:44,027 --> 00:40:46,685
[woman humming]
619
00:40:47,824 --> 00:40:49,239
- Is Boris there?
620
00:40:50,206 --> 00:40:51,310
He's in the bath, hmm.
621
00:40:52,588 --> 00:40:54,831
Well, tell him that I
have Hoffman's plans
622
00:40:54,866 --> 00:40:56,764
and Ford's agreement.
623
00:40:56,799 --> 00:40:58,594
And I shall meet him
for dinner at 9:30.
624
00:41:03,391 --> 00:41:04,600
- Sidney's arrived.
625
00:41:10,537 --> 00:41:11,779
- I'd like a cab.
626
00:41:11,814 --> 00:41:13,919
- I would not advise
madam to take a cab
627
00:41:13,954 --> 00:41:17,129
until there is a
lull in the fighting.
628
00:41:18,510 --> 00:41:22,065
[gunshots booming faintly]
629
00:41:35,734 --> 00:41:36,735
- Thank you.
630
00:41:46,573 --> 00:41:48,989
I imagine you'd like
something to drink.
631
00:41:49,023 --> 00:41:50,438
- I'll have a glass of milk.
632
00:41:52,026 --> 00:41:52,889
- Anything in it?
633
00:41:53,718 --> 00:41:54,891
- Brandy and a raw egg.
634
00:41:59,655 --> 00:42:02,623
[Sidney clears throat]
635
00:42:02,658 --> 00:42:05,592
- Have you eaten today?
636
00:42:05,626 --> 00:42:06,489
- No.
637
00:42:08,698 --> 00:42:10,320
But I've had a bath.
638
00:42:10,355 --> 00:42:13,496
[chuckling]
[gunshots boom faintly]
639
00:42:13,531 --> 00:42:17,535
- Well tell me, what
are you doing in Berlin?
640
00:42:17,569 --> 00:42:19,847
- I was in a show,
but it folded.
641
00:42:21,262 --> 00:42:23,471
It had something to do
with the political climate.
642
00:42:26,026 --> 00:42:29,063
- Well, what shall we drink to?
643
00:42:29,098 --> 00:42:29,926
- Your bathroom?
644
00:42:31,272 --> 00:42:33,309
- Our bathroom.
645
00:42:33,343 --> 00:42:34,793
- Thank you.
646
00:42:34,828 --> 00:42:37,347
By the way, my name
is Pepita Bobodilla.
647
00:42:41,869 --> 00:42:43,284
- Thank you, that'll be all.
648
00:42:46,978 --> 00:42:50,395
- Anyway, here are General
Hoffman's invasion plans,
649
00:42:51,845 --> 00:42:53,501
Ford's agreement and various
other banks and businesses--
650
00:42:53,536 --> 00:42:54,917
- I'm going back.
651
00:42:56,125 --> 00:42:57,678
I saw Yah-koo-she in Paris.
652
00:42:59,646 --> 00:43:01,648
I've been promised the
protection of the Trust.
653
00:43:01,682 --> 00:43:02,545
It's the only way
654
00:43:09,759 --> 00:43:12,210
- When are you leaving?
655
00:43:12,244 --> 00:43:13,280
- Tomorrow morning.
656
00:43:16,524 --> 00:43:18,112
I don't want to return to Russia
657
00:43:19,010 --> 00:43:20,598
at the head of a German army.
658
00:43:22,565 --> 00:43:25,188
I've felt this for some time.
659
00:43:25,223 --> 00:43:27,777
You see, I think we've
got it wrong, all wrong.
660
00:43:29,572 --> 00:43:31,505
Our political
attitudes are wrong.
661
00:43:31,539 --> 00:43:36,303
We go back into Russia,
fight them from there.
662
00:43:38,201 --> 00:43:40,618
If necessary, go to jail.
663
00:43:44,414 --> 00:43:45,243
May die.
664
00:43:46,589 --> 00:43:47,383
In there.
665
00:43:50,628 --> 00:43:52,353
I'm dying out here, Sidney.
666
00:43:55,011 --> 00:43:59,395
I want to breathe that air,
I want to live on that land.
667
00:44:03,917 --> 00:44:04,814
I'm going back in.
668
00:44:05,850 --> 00:44:08,853
[gunshots booming]
669
00:44:17,758 --> 00:44:22,763
[soft music]
[gunshots boom faintly]
670
00:44:31,565 --> 00:44:34,568
[orchestral music]
671
00:44:50,688 --> 00:44:54,622
- I just wanted to see
that you were all right.
672
00:44:56,452 --> 00:44:59,213
- Sorry, Sidney, but Hill
has had the whole story
673
00:44:59,248 --> 00:45:00,352
from comrade Orlov.
674
00:45:01,560 --> 00:45:03,217
He admits to forging
the Zinoviev letter
675
00:45:03,252 --> 00:45:06,945
at your instigation, so
now all that's needed
676
00:45:06,980 --> 00:45:08,740
is for you to
acknowledge the fact.
677
00:45:10,673 --> 00:45:11,639
Sidney,
678
00:45:13,124 --> 00:45:15,057
if the Foreign Office
release that letter
679
00:45:15,091 --> 00:45:16,679
the government will fall.
680
00:45:17,853 --> 00:45:20,062
- In my view,
that's no bad thing.
681
00:45:20,096 --> 00:45:21,373
- It's a forgery.
682
00:45:22,720 --> 00:45:24,860
- Then no one will believe it.
683
00:45:24,894 --> 00:45:27,241
- You know perfectly well
that unless it's contradicted
684
00:45:27,276 --> 00:45:29,036
the whole country
will believe it!
685
00:45:30,658 --> 00:45:32,039
[typewriters clacking]
686
00:45:32,074 --> 00:45:33,385
- In that case, Commander,
687
00:45:35,629 --> 00:45:36,526
you're in trouble.
688
00:45:37,873 --> 00:45:39,806
- Now you listen to me, Sidney.
689
00:45:39,840 --> 00:45:41,428
Just because your
comrade in arms,
690
00:45:41,462 --> 00:45:44,431
that drug addict Savinkov has
defected to the Bolsheviks,
691
00:45:44,465 --> 00:45:46,813
you've decided to bring
down the British government.
692
00:45:46,847 --> 00:45:49,781
Well you won't be able to do it.
693
00:45:49,816 --> 00:45:52,473
Now why don't you turn your
guns on your real enemy?
694
00:45:53,405 --> 00:45:54,821
Dzerzhinsky.
695
00:45:54,855 --> 00:45:57,444
I've got the dirt or the whole
damn lot of them, Sidney.
696
00:45:57,478 --> 00:46:00,654
Monkewitz, Scotland,
Euvgenia Semenenko.
697
00:46:01,828 --> 00:46:03,761
You were quite right
about her, Sidney,
698
00:46:04,900 --> 00:46:06,798
a Bolshevik from the
day she was born!
699
00:46:06,833 --> 00:46:09,628
- This song comes from the
time of Napoleon's war,
700
00:46:09,663 --> 00:46:12,390
when the French armies
stood before Moscow
701
00:46:12,424 --> 00:46:14,185
watching it burn down.
702
00:46:15,600 --> 00:46:18,845
Some of the women of Moscow,
watching the city burn,
703
00:46:18,879 --> 00:46:23,539
decided to take to the hills
to avenge their ravaged country
704
00:46:23,573 --> 00:46:27,025
and to avenge their dead
husbands and lovers.
705
00:46:29,200 --> 00:46:32,444
The song is called The
Soldiers of the Night
706
00:46:32,479 --> 00:46:34,826
and is dedicated to
a great benefactor
707
00:46:34,861 --> 00:46:37,691
of the White Russian
cause, who is here tonight.
708
00:46:39,003 --> 00:46:42,972
A man whose legendary generosity
is perhaps only excelled
709
00:46:43,007 --> 00:46:45,941
by his great exploits in
the Russian Revolution.
710
00:46:47,356 --> 00:46:51,601
This paragon of manly
visions is none other than
711
00:46:51,636 --> 00:46:54,812
Captain Sidney Reilly, MC.
712
00:46:54,846 --> 00:46:57,987
[audience applauding]
713
00:47:16,972 --> 00:47:19,284
I also dedicate this
song to my friend
714
00:47:19,319 --> 00:47:22,253
Euvgenia Semenenko,
a friend of mine
715
00:47:22,287 --> 00:47:24,703
since I first met
her outside Odessa.
716
00:47:25,912 --> 00:47:29,363
For she was one of the
soldiers of the night.
717
00:47:31,158 --> 00:47:34,058
[melancholy music]
718
00:47:40,788 --> 00:47:43,619
[singing faintly]
719
00:47:49,936 --> 00:47:51,109
- [Man In Black] Bored?
720
00:47:52,455 --> 00:47:55,493
- [Pepita] It's too Russian;
gloom, gloom, gloom.
721
00:47:56,494 --> 00:47:57,322
- Yes.
722
00:47:58,565 --> 00:48:00,394
I prefer Gilbert and Sullivan.
723
00:48:01,844 --> 00:48:04,951
♪ Really pretty maid
over there, tell me ♪
724
00:48:04,985 --> 00:48:06,849
♪ Ooh
725
00:48:06,884 --> 00:48:08,402
How long have you known Sidney?
726
00:48:10,232 --> 00:48:11,164
- Since Berlin.
727
00:48:14,029 --> 00:48:17,687
He won't tell me
but is he married?
728
00:48:19,413 --> 00:48:20,621
- Rather more than once.
729
00:48:21,795 --> 00:48:23,279
- Nothing current?
730
00:48:25,247 --> 00:48:26,075
- No.
731
00:48:27,421 --> 00:48:31,598
- Good, I don't like stealing
other girl's husbands.
732
00:48:33,462 --> 00:48:34,981
If they're just lying around...
733
00:48:36,844 --> 00:48:39,468
- You think he's
just lying around?
734
00:48:41,263 --> 00:48:42,920
- I feel he's been abandoned.
735
00:48:44,266 --> 00:48:46,268
[woman singing faintly on stage]
736
00:48:46,302 --> 00:48:49,029
- Could be.
737
00:48:49,064 --> 00:48:53,931
♪ The soldiers of the night
738
00:48:53,965 --> 00:48:56,174
♪ The dead keep on
739
00:48:56,209 --> 00:49:00,765
♪ That we continue
to fight the war ♪
740
00:49:00,799 --> 00:49:05,459
♪ With every
sinewy, oh soldier ♪
741
00:49:05,494 --> 00:49:08,117
♪ Yes the soldiers
742
00:49:08,152 --> 00:49:13,019
♪ The soldiers of the night
743
00:49:13,053 --> 00:49:17,920
♪ In victory there's no other
744
00:49:17,955 --> 00:49:22,718
♪ But the soldiers
of the night ♪
745
00:49:22,752 --> 00:49:25,203
- [Narrator] In Moscow,
Savinkov was put on trial
746
00:49:25,238 --> 00:49:28,896
and sentenced to death for
his part in the Civil War.
747
00:49:28,931 --> 00:49:32,486
The sentence was later commuted
to 10 years' imprisonment.
748
00:49:32,521 --> 00:49:34,937
In New York, Nadia
married Nobel.
749
00:49:36,042 --> 00:49:38,768
In London, the British
government fell,
750
00:49:38,803 --> 00:49:42,117
some say as a result of the
so-called Zinoviev letter.
751
00:49:42,151 --> 00:49:44,395
Reilly never forgot those
who were responsible
752
00:49:44,429 --> 00:49:47,018
for his friend
Savinkov's defection
753
00:49:47,053 --> 00:49:50,021
and determined to
take his revenge.
754
00:49:50,056 --> 00:49:53,059
[melancholy music]
755
00:49:59,858 --> 00:50:02,861
[orchestral music]
756
00:51:17,074 --> 00:51:19,731
[upbeat music]
53510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.