Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,974 --> 00:00:11,735
[dramatic music]
2
00:00:15,636 --> 00:00:19,019
[gentle classical music]
3
00:01:19,044 --> 00:01:20,390
- [Narrator]
Following the attempt
4
00:01:20,425 --> 00:01:21,978
on Lenin's life in August 1918
5
00:01:23,428 --> 00:01:26,189
Lockhart, the British envoy to
the Bolsheviks, was arrested.
6
00:01:30,849 --> 00:01:33,955
Reilly, his co-conspirator,
escaped from Russia
7
00:01:33,990 --> 00:01:35,888
with a price on his head.
8
00:01:35,923 --> 00:01:38,305
Felix Dzerzhinsky,
head of the Cheka,
9
00:01:38,339 --> 00:01:41,170
the Russian secret police,
exacted a grim revenge
10
00:01:41,204 --> 00:01:44,034
on the hostages he held
and threatened even more
11
00:01:44,069 --> 00:01:47,555
massive reprisals if
Lenin died of his wounds.
12
00:01:47,590 --> 00:01:49,247
But Lenin did not die.
13
00:01:55,874 --> 00:01:56,668
- How is he?
14
00:01:56,702 --> 00:01:57,531
- Better.
15
00:02:01,638 --> 00:02:03,295
- How many are dead now?
16
00:02:03,330 --> 00:02:07,265
- Moscow, by this morning's
count, some 900 in Petrograd...
17
00:02:07,299 --> 00:02:08,266
- Stop the killing.
18
00:02:09,439 --> 00:02:11,096
- The situation
is still critical.
19
00:02:13,857 --> 00:02:16,377
- We must find another way.
20
00:02:17,551 --> 00:02:19,484
The war in Europe
is all but over,
21
00:02:20,416 --> 00:02:23,557
When peace comes the whole world
22
00:02:23,591 --> 00:02:26,249
will turn its attention on us.
23
00:02:27,285 --> 00:02:31,461
We must unite to face them.
24
00:02:32,911 --> 00:02:35,948
Or we shall find ourselves
fighting on a dozen fronts.
25
00:02:35,983 --> 00:02:38,019
- We're already fighting
on a dozen fronts.
26
00:02:39,193 --> 00:02:42,162
[engines puttering]
27
00:02:45,993 --> 00:02:50,170
[men yelling in
foreign language]
28
00:02:56,176 --> 00:03:00,007
[crowd cheering and clapping]
29
00:03:03,044 --> 00:03:04,287
- I must confess,
there was a time
30
00:03:04,322 --> 00:03:05,668
when we thought we
might not see you again!
31
00:03:05,702 --> 00:03:06,910
- I want to thank
you, Lord Cecil,
32
00:03:06,945 --> 00:03:08,602
for getting me out
of Russia alive.
33
00:03:08,636 --> 00:03:09,810
- It was touch and go, old boy,
34
00:03:09,844 --> 00:03:11,950
but Leeper here did
a very good job.
35
00:03:11,984 --> 00:03:12,882
- Hello, Robbie.
36
00:03:12,916 --> 00:03:14,987
It's good to have you home.
37
00:03:15,022 --> 00:03:16,610
This is Sykes.
38
00:03:16,644 --> 00:03:17,887
- How do you do?
39
00:03:17,921 --> 00:03:19,544
- You're you quite
the hero, old boy.
40
00:03:19,578 --> 00:03:21,097
Have you seen the
newspapers recently?
41
00:03:21,131 --> 00:03:23,375
- I'm more concerned what
the Foreign Office thinks.
42
00:03:23,410 --> 00:03:25,791
- Well, they want to
crucify you, old boy.
43
00:03:25,826 --> 00:03:27,276
[both chuckling]
44
00:03:27,310 --> 00:03:30,106
- What was it like?
- Sir!
45
00:03:30,140 --> 00:03:32,798
[phone ringing]
46
00:04:03,035 --> 00:04:04,520
- Reilly.
47
00:04:04,554 --> 00:04:05,383
- Sidney?
48
00:04:06,315 --> 00:04:07,626
It's me!
49
00:04:07,661 --> 00:04:08,489
I'm in London!
50
00:04:10,905 --> 00:04:12,907
- Welcome back, old man!
51
00:04:12,942 --> 00:04:14,702
- [chuckling] They were
all set to shoot me
52
00:04:14,737 --> 00:04:16,290
and then they put me on a train!
53
00:04:16,325 --> 00:04:18,154
Isn't it wonderful?
54
00:04:18,188 --> 00:04:19,293
I'm home!
55
00:04:19,328 --> 00:04:20,777
I'm a hero!
56
00:04:20,812 --> 00:04:22,434
I have tea with
the King at four.
57
00:04:24,022 --> 00:04:25,955
- How's Mora?
58
00:04:25,989 --> 00:04:28,060
- [Lockhart] I had
to leave her behind.
59
00:04:28,095 --> 00:04:29,545
[thudding]
- Oh.
60
00:04:29,579 --> 00:04:31,305
- [Lockhart] Well, I'm in
enough trouble as it is.
61
00:04:31,340 --> 00:04:33,100
Sykes said they were
gonna crucify me!
62
00:04:33,134 --> 00:04:33,963
- Did he?
63
00:04:35,378 --> 00:04:37,518
Don't worry, Robbie, I'll
take care of everything.
64
00:04:37,553 --> 00:04:39,071
- All right, goodbye!
65
00:04:39,106 --> 00:04:39,900
- Bye!
66
00:04:39,934 --> 00:04:43,041
[hoofbeats clopping]
67
00:05:42,687 --> 00:05:44,205
Morning.
- Morning!
68
00:05:48,209 --> 00:05:49,107
- Bollinger?
69
00:05:49,141 --> 00:05:50,280
- You've run out of milk.
70
00:05:51,316 --> 00:05:52,144
- I do apologize.
71
00:05:55,182 --> 00:05:56,286
- You sleep well?
72
00:05:56,321 --> 00:05:57,149
- Yes!
73
00:05:58,427 --> 00:05:59,566
- Sidney.
74
00:05:59,600 --> 00:06:00,394
- Sidney.
75
00:06:03,190 --> 00:06:04,674
And I'm Alexandra.
76
00:06:04,709 --> 00:06:06,020
- Yes, I know.
77
00:06:06,055 --> 00:06:07,574
- But they call me the Plugger.
78
00:06:08,575 --> 00:06:10,231
- The Plugger?
79
00:06:10,266 --> 00:06:12,786
[imitating gunshot]
80
00:06:12,820 --> 00:06:13,649
- Ah.
81
00:06:16,514 --> 00:06:17,377
- Bad news?
82
00:06:18,895 --> 00:06:21,035
- It's from the Revolutionary
Tribunal in Petrograd.
83
00:06:21,070 --> 00:06:24,107
I'm to be tried for
treason in my absence
84
00:06:24,142 --> 00:06:26,972
and if found guilty
sentenced to death.
85
00:06:28,388 --> 00:06:31,218
- That doesn't sound
too good, does it?
86
00:06:31,252 --> 00:06:32,081
- No.
87
00:06:37,500 --> 00:06:40,779
- Should we have an arrangement,
about my staying here?
88
00:06:41,849 --> 00:06:43,126
I can't quite remember
89
00:06:43,161 --> 00:06:46,095
because I was a little
under the weather.
90
00:06:46,129 --> 00:06:47,648
- You blind drunk.
91
00:06:50,375 --> 00:06:51,756
- [Alexandra] More bad news?
92
00:06:55,000 --> 00:06:57,624
- I've been awarded
the Military Cross.
93
00:06:57,658 --> 00:06:59,246
- Congratulations.
94
00:06:59,280 --> 00:07:00,350
- Thank you.
95
00:07:02,387 --> 00:07:04,424
- what was the nature
of our arrangement?
96
00:07:05,632 --> 00:07:07,634
- You were to live
with me for 30 days.
97
00:07:07,668 --> 00:07:08,876
- In return for?
98
00:07:08,911 --> 00:07:12,224
- 15 pounds a day plus
a Glisenti revolver.
99
00:07:14,192 --> 00:07:17,195
- I distinctly remember the
figure 20 being mentioned.
100
00:07:18,161 --> 00:07:19,680
- Yes it was, more than once,
101
00:07:20,888 --> 00:07:22,545
but by you, not by me.
102
00:07:29,690 --> 00:07:32,452
[romantic music]
103
00:07:33,694 --> 00:07:34,523
- Tell me.
104
00:07:35,627 --> 00:07:38,492
Did I shoot an
apple off your head?
105
00:07:38,527 --> 00:07:40,218
- Yes, you did.
106
00:07:40,252 --> 00:07:43,221
- Must've been some night.
107
00:07:43,255 --> 00:07:44,084
- It was.
108
00:07:47,052 --> 00:07:48,778
- I haven't got a Vicente
109
00:07:48,813 --> 00:07:53,507
but this is a Beretta, it
has similar characteristics.
110
00:07:53,542 --> 00:07:56,406
[clicking]
111
00:07:56,441 --> 00:07:58,132
- [Reilly] Keeps
jamming, my Luger.
112
00:07:59,582 --> 00:08:01,342
- [Man] You've been using
Parabellum again, Captain.
113
00:08:01,377 --> 00:08:02,861
- [Reilly] Yes,
I'm afraid I have.
114
00:08:02,896 --> 00:08:07,107
- Well, you mustn't
complain if it jams.
115
00:08:07,141 --> 00:08:09,937
- Perhaps you could take another
turn off the recoil spring?
116
00:08:09,972 --> 00:08:10,938
- That would not make the
117
00:08:10,973 --> 00:08:12,733
slightest bit of difference.
118
00:08:12,768 --> 00:08:15,046
This gun always has
being a fuzzy feeder.
119
00:08:16,323 --> 00:08:18,463
You should yourself a new one.
120
00:08:18,498 --> 00:08:20,189
- It's too light.
121
00:08:20,223 --> 00:08:23,744
A girl in my profession
needs something heftier.
122
00:08:23,779 --> 00:08:26,195
- May I ask what is
your profession, miss?
123
00:08:26,229 --> 00:08:27,058
- I'm a whore.
124
00:08:28,093 --> 00:08:30,233
For the duration, of course.
125
00:08:30,268 --> 00:08:33,340
When the war is over,
it's back to mother.
126
00:08:33,374 --> 00:08:36,550
- Oh this is a Mannlicher,
127
00:08:36,585 --> 00:08:39,070
one of the most
beautiful guns ever made.
128
00:08:44,109 --> 00:08:47,596
[clicking]
[car horn honking]
129
00:08:47,630 --> 00:08:50,081
- What do you think, Sidney?
130
00:08:50,115 --> 00:08:51,703
- It certainly is
very beautiful.
131
00:08:53,118 --> 00:08:55,431
But it's Austrian, you
can't get the ammunition.
132
00:08:55,465 --> 00:08:56,881
- I have two boxes.
133
00:08:57,813 --> 00:08:58,710
- It's not enough.
134
00:08:58,745 --> 00:08:59,884
- I don't intend to shoot
135
00:08:59,918 --> 00:09:01,955
the entire male
population of London.
136
00:09:02,921 --> 00:09:04,544
Just the occasional love.
137
00:09:06,166 --> 00:09:07,857
- We'll take it.
- Yes, sir.
138
00:09:08,755 --> 00:09:11,274
[kissing]
139
00:09:11,309 --> 00:09:14,036
You want me to
service the Luger?
140
00:09:14,070 --> 00:09:16,625
- Yes, by this
afternoon, perhaps you
could send them over?
141
00:09:16,659 --> 00:09:18,488
[horn honking]
142
00:09:18,523 --> 00:09:19,835
- Hello, Alexandra!
143
00:09:19,869 --> 00:09:21,630
What are you doing here?
144
00:09:21,664 --> 00:09:23,183
- Buying a gun.
145
00:09:24,391 --> 00:09:26,151
- I thought the ring
came first, my dear.
146
00:09:28,291 --> 00:09:31,363
[hoofbeats clopping]
147
00:09:37,231 --> 00:09:39,579
[whistling]
148
00:09:43,859 --> 00:09:46,551
[booming]
149
00:09:46,586 --> 00:09:48,760
- You've been back in the
country for four days!
150
00:09:48,795 --> 00:09:50,313
Where the hell have you been?
151
00:09:50,348 --> 00:09:53,144
- Why don't you say welcome
home or something civilized?
152
00:09:55,008 --> 00:09:55,871
- Welcome home.
153
00:09:55,905 --> 00:09:56,734
- Thank you.
154
00:10:01,290 --> 00:10:02,394
- Do come in.
155
00:10:10,126 --> 00:10:12,646
So, where have you been
for the past four days?
156
00:10:12,681 --> 00:10:13,992
- Lying low.
157
00:10:14,027 --> 00:10:15,235
- Very wise.
158
00:10:16,754 --> 00:10:18,341
This Russian business
has all the makings
159
00:10:18,376 --> 00:10:19,722
of a major fiasco!
160
00:10:21,034 --> 00:10:22,794
- You know Lockhart's back.
161
00:10:22,829 --> 00:10:25,728
Everyone's running for
cover, including the PM,
162
00:10:25,763 --> 00:10:29,042
and of everyone's
looking for scapegoats.
163
00:10:29,076 --> 00:10:32,010
The Foreign Office think
you're a German agent,
164
00:10:32,045 --> 00:10:33,874
while the Treasury you
think you're crook.
165
00:10:33,909 --> 00:10:36,118
- And what's the Foreign
Office been saying?
166
00:10:39,535 --> 00:10:41,917
- That you were seen
dining in Berlin last week
167
00:10:41,951 --> 00:10:44,126
as a guest of the German Navy.
168
00:10:44,160 --> 00:10:45,403
- I was on my way
back from Russia.
169
00:10:45,437 --> 00:10:47,681
- Damn it all, Sidney!
170
00:10:47,716 --> 00:10:49,441
We are still at
war with Germany!
171
00:10:49,476 --> 00:10:50,477
- The war is over!
172
00:10:50,511 --> 00:10:52,617
- What do you mean it's over?
173
00:10:52,652 --> 00:10:54,999
What the hell do you think
that is out there that?
174
00:10:55,033 --> 00:10:56,241
That is the war!
175
00:10:56,276 --> 00:10:58,312
- It won't last another week.
176
00:10:58,347 --> 00:11:01,384
[whistling]
177
00:11:01,419 --> 00:11:03,317
- and what's the
Treasury's complaint?
178
00:11:04,733 --> 00:11:07,632
- Vast amounts of money
have been squandered by you
179
00:11:07,667 --> 00:11:10,670
on unsanctioned
operations in Moscow.
180
00:11:10,704 --> 00:11:12,188
The Bank of England
is a dozen notes
181
00:11:12,223 --> 00:11:14,259
signed by Lockhart
on yourinstructions.
182
00:11:14,294 --> 00:11:16,503
I gather they run into
millions of rubles!
183
00:11:16,537 --> 00:11:18,470
- The stakes were
high out there.
184
00:11:18,505 --> 00:11:21,059
Moscow is awash with
money, mostly German,
185
00:11:21,094 --> 00:11:22,958
we had to keep our hand up!
186
00:11:22,992 --> 00:11:24,856
- You don't have to convince me!
187
00:11:26,409 --> 00:11:27,721
As you as far as this
department's concerned,
188
00:11:27,756 --> 00:11:29,516
your credit is still good.
189
00:11:30,931 --> 00:11:34,728
But someone has got to pay
for what happened out there,
190
00:11:34,763 --> 00:11:36,937
despite the fact that
he's a public hero
191
00:11:36,972 --> 00:11:40,251
that someone you will
probably be Lockhart.
192
00:11:40,285 --> 00:11:43,910
- Lockhart was acting
under my instructions!
193
00:11:43,944 --> 00:11:45,428
- More fool he.
194
00:11:45,463 --> 00:11:47,016
- I don't think you understand.
195
00:11:47,914 --> 00:11:49,225
If Kaplan hadn't shot Lenin,
196
00:11:49,260 --> 00:11:50,882
we would've been
in power by now.
197
00:11:50,917 --> 00:11:53,885
Don't you realize how close
we came to pulling it off?
198
00:11:53,920 --> 00:11:55,266
- But in fact you failed!
199
00:11:55,300 --> 00:11:58,062
Don't waste my time telling me
200
00:11:58,096 --> 00:12:00,616
how closely you came
to pulling it off!
201
00:12:01,997 --> 00:12:04,344
- Well, I'm not going to
let Lockhart go to the wall.
202
00:12:04,378 --> 00:12:07,450
[hoofbeats clopping]
203
00:12:11,938 --> 00:12:12,766
- Here.
204
00:12:14,043 --> 00:12:15,942
- What's this?
205
00:12:15,976 --> 00:12:17,806
- A Military Cross.
206
00:12:17,840 --> 00:12:20,532
The gratitude of a grateful
nation and all that.
207
00:12:21,602 --> 00:12:22,431
- Thank you.
208
00:12:24,433 --> 00:12:26,366
- And my gratitude too.
209
00:12:26,400 --> 00:12:29,058
[clock tolling]
210
00:12:34,615 --> 00:12:36,617
Don't go into bat for Lockhart.
211
00:12:41,036 --> 00:12:43,590
You won't get any thanks for it.
212
00:12:43,624 --> 00:12:47,214
[train whistling]
213
00:12:47,249 --> 00:12:48,146
- Yes, sir.
214
00:12:58,260 --> 00:13:00,124
From Stockholm.
215
00:13:00,158 --> 00:13:01,608
- What is there to pay on that?
216
00:13:01,642 --> 00:13:04,024
- Rail charges from Newcastle,
rest's been taken care of.
217
00:13:05,198 --> 00:13:05,992
Oh, thank you, sir.
218
00:13:06,026 --> 00:13:08,615
[gentle music]
219
00:13:12,757 --> 00:13:15,829
[hoofbeats clopping]
220
00:13:19,868 --> 00:13:24,873
- Thank you.
- Thank you, sir.
221
00:13:34,883 --> 00:13:36,539
- Mr. Krassin.
222
00:13:36,574 --> 00:13:37,678
- Mr. Reilly.
223
00:13:37,713 --> 00:13:38,714
- I got your letter.
224
00:13:39,957 --> 00:13:42,545
- Our friends in Moscow
send greetings to you.
225
00:13:43,892 --> 00:13:45,652
Have you seen this
morning's Times?
226
00:13:47,447 --> 00:13:51,382
"One officer alone
passed 100,000 pounds
227
00:13:51,416 --> 00:13:54,109
"in one week in Moscow
for the purposes
228
00:13:54,143 --> 00:13:56,283
"of starting a
counter-revolution.
229
00:13:57,560 --> 00:13:59,977
"What are these operations that
230
00:14:00,011 --> 00:14:02,600
"our government dare
not disclose to us?"
231
00:14:03,946 --> 00:14:06,776
So you see, your exploits
are making headlines
232
00:14:06,811 --> 00:14:07,985
here as well as at home.
233
00:14:08,019 --> 00:14:09,434
- What is it you
want Mr. Krassin?
234
00:14:11,712 --> 00:14:15,337
- We Bolsheviks are faced with
the fate of all revolutions.
235
00:14:15,371 --> 00:14:16,269
We have no money.
236
00:14:17,408 --> 00:14:20,273
We either have to
borrow it or print it.
237
00:14:21,446 --> 00:14:23,103
- So you want me
to arrange a loan?
238
00:14:24,104 --> 00:14:25,657
- Is that possible?
239
00:14:25,692 --> 00:14:28,039
- [Reilly] How much
do you have in mind?
240
00:14:28,074 --> 00:14:31,387
- We need 250 million
dollars urgently.
241
00:14:32,872 --> 00:14:33,907
- It may be possible.
242
00:14:35,046 --> 00:14:37,221
- In the meantime, call
off your hired gun.
243
00:14:39,257 --> 00:14:40,431
- Gun?
244
00:14:40,465 --> 00:14:41,708
- There's a man who
stands outside my house,
245
00:14:41,742 --> 00:14:44,987
he has the look of an assassin.
246
00:14:45,022 --> 00:14:46,471
- He's not one of ours.
247
00:14:46,506 --> 00:14:47,576
- I think he is.
248
00:14:49,371 --> 00:14:50,613
- I'll see what I can do.
249
00:14:51,511 --> 00:14:52,822
- I would appreciate that.
250
00:14:54,169 --> 00:14:58,656
- It may take a little
time, it's chaos back there.
251
00:15:00,071 --> 00:15:01,038
- In the meantime, perhaps you
could have a word with him,
252
00:15:01,072 --> 00:15:02,902
he depresses me,
he never smiles.
253
00:15:05,111 --> 00:15:06,802
I don't think he's
a city person.
254
00:15:08,148 --> 00:15:11,220
[hoofbeats clopping]
255
00:15:12,428 --> 00:15:15,086
[cars rumbling]
256
00:15:32,276 --> 00:15:33,070
That's him.
257
00:15:33,104 --> 00:15:35,624
[tense music]
258
00:17:08,096 --> 00:17:10,684
[car rumbling]
259
00:17:28,668 --> 00:17:31,947
[typewriters clacking]
260
00:17:38,712 --> 00:17:39,920
- The tribunal will
hear the charges
261
00:17:39,955 --> 00:17:41,336
against Lockhart and Reilly.
262
00:17:42,647 --> 00:17:43,993
Will the counsel
defending the two accused
263
00:17:44,028 --> 00:17:45,616
make themself known.
- Present.
264
00:17:47,618 --> 00:17:49,344
- Will the prosecutor
please begin?
265
00:17:50,931 --> 00:17:53,624
- The charges against
Robert Bruce Lockhart,
266
00:17:53,658 --> 00:17:57,110
the British envoy to the
Revolutionary Government,
267
00:17:57,145 --> 00:18:01,114
and Sidney Reilly, the British
secret agent, are as follows.
268
00:18:02,288 --> 00:18:04,531
That they conspired
from April of this year
269
00:18:04,566 --> 00:18:07,534
to bring about the
destruction of the Revolution.
270
00:18:07,569 --> 00:18:11,331
First by fomenting unrest
within the Latvian regiments
271
00:18:11,366 --> 00:18:12,815
which guarded the Kremlin,
272
00:18:12,850 --> 00:18:16,267
and secondly by distributing
large sums of money
273
00:18:16,302 --> 00:18:17,958
to procure the services of
274
00:18:17,993 --> 00:18:20,616
businessmen, priests,
and politicians.
275
00:18:21,824 --> 00:18:24,137
- Now the purpose of the
inquiry is to establish
276
00:18:24,172 --> 00:18:26,553
exactly what took
place in Moscow
277
00:18:26,588 --> 00:18:28,659
during the earlier
part of this year,
278
00:18:28,693 --> 00:18:31,489
in what has become known in
Russia as the Lockhart Plot.
279
00:18:32,801 --> 00:18:34,665
Now we're fortunate in
that Mr. Bruce Lockhart
280
00:18:34,699 --> 00:18:38,462
has been safely delivered from
his captivity in the Kremlin
281
00:18:38,496 --> 00:18:40,153
and his observations, I hope,
282
00:18:40,188 --> 00:18:41,948
will form the bulk
of this inquiry.
283
00:18:43,398 --> 00:18:47,919
The other protagonist, the
mysterious Captain Reilly,
284
00:18:47,954 --> 00:18:49,680
will not be making an
appearance I'm told,
285
00:18:49,714 --> 00:18:52,993
because of his connections
with our Secret Service.
286
00:18:57,929 --> 00:18:58,723
- Lockhart.
287
00:19:09,872 --> 00:19:12,461
[car rumbling]
288
00:19:19,434 --> 00:19:21,436
- Thank you.
- Thank you.
289
00:19:23,023 --> 00:19:23,852
- Sidney!
290
00:19:25,543 --> 00:19:26,613
- Good Lord, what
are you doing here?
291
00:19:26,648 --> 00:19:27,890
- I'm attending the hearing.
292
00:19:27,925 --> 00:19:28,822
- So am I.
293
00:19:28,857 --> 00:19:31,239
- Well, you have a dark secret.
294
00:19:31,273 --> 00:19:32,723
How is it coming?
295
00:19:33,965 --> 00:19:36,313
- My position was quite clear.
296
00:19:36,347 --> 00:19:38,246
I was sent out to
persuade the Bolsheviks
297
00:19:38,280 --> 00:19:40,282
to continue their
fight against Germany.
298
00:19:41,456 --> 00:19:43,665
Even after the Peace
of Brest-Litovsk,
299
00:19:43,699 --> 00:19:46,323
such was the aggressive
behavior of the German army,
300
00:19:46,357 --> 00:19:48,739
it was just possible Lenin
might repudiate the treaty
301
00:19:48,773 --> 00:19:50,154
and come back into the war.
302
00:19:51,638 --> 00:19:55,228
Unfortunately, at that moment,
His Majesty's government,
303
00:19:55,263 --> 00:19:58,611
in its wisdom, landed
an expeditionary
force at Archangel.
304
00:20:00,095 --> 00:20:04,824
- Savinkov, Minister of the
Russian government in exile.
305
00:20:07,758 --> 00:20:09,208
- And you, sir?
306
00:20:09,242 --> 00:20:13,453
- Captain Sidney Reilly,
Royal Canadian Flying Corps.
307
00:20:15,283 --> 00:20:17,423
- Is either of you
gentlemen carrying arms?
308
00:20:32,679 --> 00:20:34,647
- Where did you
first meet Reilly?
309
00:20:34,681 --> 00:20:36,269
- In Moscow.
310
00:20:36,304 --> 00:20:37,546
He called at my hotel.
311
00:20:38,720 --> 00:20:40,066
He told me he had spoken
to the Prime Minister
312
00:20:40,100 --> 00:20:41,930
before leaving London.
313
00:20:41,964 --> 00:20:44,622
The Bolsheviks were to be
removed and a new government
314
00:20:44,657 --> 00:20:47,176
friendly to the Allies
put in their place.
315
00:20:47,211 --> 00:20:49,040
He said he had a plan.
316
00:20:49,075 --> 00:20:51,250
- Reilly's plans
would require money?
317
00:20:51,284 --> 00:20:52,354
- Yes.
318
00:20:52,389 --> 00:20:54,218
- Where was it to come from?
319
00:20:54,253 --> 00:20:56,116
- Through Commander Cromie,
who had large amounts
320
00:20:56,151 --> 00:20:58,118
at the embassy in Petrograd.
321
00:20:58,153 --> 00:20:59,741
The rest of it through me.
322
00:20:59,775 --> 00:21:01,846
- And who's to be in
this new government?
323
00:21:02,882 --> 00:21:04,297
- Reilly's friends.
324
00:21:04,332 --> 00:21:07,680
Savinkov, Grammaticoff, Orlov.
325
00:21:08,853 --> 00:21:10,648
It was to be broadly
right of center
326
00:21:10,683 --> 00:21:12,443
- And the Romanovs?
327
00:21:12,478 --> 00:21:14,342
- There's no place
in it for them.
328
00:21:14,376 --> 00:21:15,619
- No Czar?
329
00:21:15,653 --> 00:21:16,896
- [Lockhart] No, sir.
330
00:21:16,930 --> 00:21:19,312
- And who was to
head this government?
331
00:21:19,347 --> 00:21:20,796
- Reilly himself.
332
00:21:20,831 --> 00:21:22,591
- What the hell
are you doing here?
333
00:21:22,626 --> 00:21:24,075
- I'm going to give evidence.
334
00:21:24,110 --> 00:21:25,318
- You most certainly are not!
335
00:21:25,353 --> 00:21:27,838
- Do you know Boris Savinkov?
336
00:21:27,872 --> 00:21:29,253
What does he think
he's doing here?
337
00:21:29,288 --> 00:21:31,324
- He is going to give evidence.
338
00:21:31,359 --> 00:21:33,568
- This is an internal
inquiry to which
339
00:21:33,602 --> 00:21:35,328
neither of you
have been invited.
340
00:21:35,363 --> 00:21:37,503
To put it plainly,
you're not welcome!
341
00:21:37,537 --> 00:21:40,022
- Boris, this is
Commander Cummings.
342
00:21:40,057 --> 00:21:41,265
- How do you do?
343
00:21:41,300 --> 00:21:43,094
- I don't believe your
paths have crossed.
344
00:21:43,129 --> 00:21:44,993
- No but they've double-crossed.
345
00:21:46,684 --> 00:21:49,100
We were promised two
divisions at Archangel.
346
00:21:49,135 --> 00:21:50,309
- Not by me!
347
00:21:50,343 --> 00:21:52,518
- You listen to me!
348
00:21:52,552 --> 00:21:55,693
With two divisions,
we had a chance.
349
00:21:55,728 --> 00:21:57,592
With the help of a miracle,
we could've done it with one,
350
00:21:57,626 --> 00:22:00,491
we could, but you
sent me 600 men
351
00:22:00,526 --> 00:22:02,217
and they arrived
two weeks too late.
352
00:22:02,251 --> 00:22:04,392
If you deliberately
tried to destroy my army,
353
00:22:04,426 --> 00:22:05,945
you couldn't have done better!
354
00:22:05,979 --> 00:22:09,673
- The problem is we have
only your version of events.
355
00:22:09,707 --> 00:22:11,813
- If Captain Reilly were
allowed to make a statement,
356
00:22:11,847 --> 00:22:13,159
he would confirm my story.
357
00:22:14,540 --> 00:22:18,060
And I believe he's just
outside, in the antechamber.
358
00:22:18,095 --> 00:22:19,545
- Of course you want
the Bolsheviks removed,
359
00:22:19,579 --> 00:22:22,237
but only with a government
will protect your interests!
360
00:22:22,271 --> 00:22:23,687
- Well, of course,
we do Mr. Savinkov!
361
00:22:23,721 --> 00:22:25,758
- But by the time you've
decided, it'll be too late!
362
00:22:25,792 --> 00:22:27,587
- The inquiry is
in here, Commander.
363
00:22:28,899 --> 00:22:30,935
We were looking
for Captain Reilly.
364
00:22:31,902 --> 00:22:32,937
- [Reilly] I'm Reilly.
365
00:22:34,111 --> 00:22:35,940
- You have the
kindness to wait here.
366
00:22:47,435 --> 00:22:49,126
- Hello, Sidney.
- Hello, Robbie.
367
00:22:49,160 --> 00:22:50,817
- Thanks for coming.
368
00:22:50,852 --> 00:22:52,336
- Boris is here.
369
00:22:52,371 --> 00:22:56,305
Keep an eye on him, he's
getting a bit excited.
370
00:23:10,975 --> 00:23:12,805
- Gentlemen, I intend to adjourn
371
00:23:12,839 --> 00:23:14,841
this inquiry for the time being.
372
00:23:14,876 --> 00:23:17,119
I've just received a
dispatch from Compiegne.
373
00:23:17,982 --> 00:23:19,225
It confirms that we have come
374
00:23:19,259 --> 00:23:21,400
to terms with the
German government.
375
00:23:21,434 --> 00:23:23,436
There's to be an armistice
as from midnight.
376
00:23:23,471 --> 00:23:24,403
The war is over!
377
00:23:24,437 --> 00:23:28,165
[crowd cheering and clapping]
378
00:23:30,547 --> 00:23:34,896
[echoing overlapping
conversations]
379
00:23:38,555 --> 00:23:41,489
[joyful music]
[people laughing]
380
00:23:41,523 --> 00:23:43,870
♪ For he's a jolly good fellow
381
00:23:43,905 --> 00:23:48,150
♪ For he's a jolly good fellow
382
00:23:48,185 --> 00:23:50,463
♪ And so say all of us
383
00:23:50,498 --> 00:23:52,638
[booming]
384
00:23:58,057 --> 00:24:01,060
[celebratory music]
385
00:24:03,407 --> 00:24:06,237
♪ Rule Britannia
386
00:24:06,272 --> 00:24:09,931
♪ Britannia rules the waves
387
00:24:09,965 --> 00:24:14,901
♪ Britons never never
never shall be slaves ♪
388
00:24:16,455 --> 00:24:18,871
♪ Rule Britannia
389
00:24:18,905 --> 00:24:20,459
♪ Britannia rules the waves
390
00:24:20,493 --> 00:24:22,771
- Good evening.
- Good evening.
391
00:24:22,806 --> 00:24:27,811
♪ Britons never never
never shall be slaves ♪
392
00:24:31,193 --> 00:24:33,955
[Party cheering]
393
00:24:39,029 --> 00:24:40,548
- Are you a friend of Sidney's?
394
00:24:40,582 --> 00:24:42,273
- I had an appointment
to see him this evening,
395
00:24:42,308 --> 00:24:43,792
unfortunately I was delayed.
396
00:24:43,827 --> 00:24:47,002
The streets are some jammed
and the trams have stopped.
397
00:24:47,037 --> 00:24:48,487
- Trams?
398
00:24:48,521 --> 00:24:52,111
Well, go down the hall,
first room on the left.
399
00:24:52,145 --> 00:24:54,147
- Thank you.
- Yes, good.
400
00:24:56,702 --> 00:25:00,499
[party singing and cheering]
401
00:25:06,194 --> 00:25:07,609
- Don't you think it's odd
402
00:25:07,644 --> 00:25:10,509
that 2,000 miles away we're
on trial for our lives?
403
00:25:10,543 --> 00:25:12,683
Kind of an odd sensation.
404
00:25:12,718 --> 00:25:14,478
- Don't you find it
slightly pleasurable?
405
00:25:14,513 --> 00:25:16,584
I mean, that sense of distance?
406
00:25:16,618 --> 00:25:18,378
- I've just been
telling Lockhart
407
00:25:18,413 --> 00:25:21,450
that I wouldn't mind Hill making
a statement on his behalf,
408
00:25:21,485 --> 00:25:23,107
but not you, Sidney.
409
00:25:23,142 --> 00:25:25,075
- But Hill is not here.
410
00:25:25,109 --> 00:25:26,214
- Really?
411
00:25:26,248 --> 00:25:28,354
Then who is that
coming across the room?
412
00:25:28,388 --> 00:25:30,045
[party clapping and cheering]
413
00:25:30,080 --> 00:25:30,908
- Sidney!
414
00:25:35,257 --> 00:25:36,086
Robbie!
415
00:25:37,674 --> 00:25:39,330
- What a day to come home!
416
00:25:39,365 --> 00:25:40,642
- I thought they put
you up against a wall.
417
00:25:40,677 --> 00:25:41,885
- Where have you been?
418
00:25:41,919 --> 00:25:43,369
- Bucharest, I had to
remove the Imperial
419
00:25:43,403 --> 00:25:44,991
Crown jewels to a
place of safekeeping.
420
00:25:45,026 --> 00:25:46,372
- And where are
the jewels, George?
421
00:25:46,406 --> 00:25:47,511
- In my motorcar, sir.
422
00:25:47,546 --> 00:25:50,238
- What a clever chap he is.
423
00:25:50,272 --> 00:25:51,066
Ah!
424
00:25:51,101 --> 00:25:52,585
- Hello Commander!
425
00:25:53,621 --> 00:25:55,139
- My dear Plugger.
426
00:25:56,313 --> 00:25:58,936
On who are you currently
bestowing your favors?
427
00:25:58,971 --> 00:25:59,972
- Sidney Reilly.
428
00:26:00,006 --> 00:26:01,560
- Are you indeed?
429
00:26:01,594 --> 00:26:02,837
- Do you know him?
430
00:26:02,871 --> 00:26:04,735
- Like yourself,
only professionally.
431
00:26:04,770 --> 00:26:05,598
[both laughing]
432
00:26:05,633 --> 00:26:06,668
- This is for you.
433
00:26:06,703 --> 00:26:08,014
A present from Shasha.
434
00:26:08,049 --> 00:26:08,946
- How is he?
435
00:26:08,981 --> 00:26:10,879
- Well, he sends his regards.
436
00:26:10,914 --> 00:26:12,605
He's moved back to Petrograd.
437
00:26:12,640 --> 00:26:14,262
Can't keep away from cougars.
438
00:26:14,296 --> 00:26:15,125
Thank you.
439
00:26:20,682 --> 00:26:22,304
- These are Mary's?
440
00:26:23,340 --> 00:26:24,755
- Yes.
441
00:26:24,790 --> 00:26:26,412
- [Caryll] Captain Reilly?
442
00:26:26,446 --> 00:26:27,689
- Yes?
443
00:26:27,724 --> 00:26:30,519
- I'm Caryll Houselander.
444
00:26:30,554 --> 00:26:31,382
- Oh, yes.
445
00:26:34,178 --> 00:26:36,042
- They're very pretty.
446
00:26:36,077 --> 00:26:37,803
- You brought your drawings?
447
00:26:37,837 --> 00:26:39,252
- Yes.
448
00:26:39,287 --> 00:26:41,600
- Let's have a look at them.
449
00:26:48,572 --> 00:26:50,609
You've never been to Russia?
450
00:26:50,643 --> 00:26:52,887
- No, they're taken
from photographs.
451
00:26:52,921 --> 00:26:53,922
Some were composite.
452
00:26:54,923 --> 00:26:56,166
- You make them well.
453
00:26:56,200 --> 00:26:57,685
- Well, there's a demand,
454
00:26:57,719 --> 00:27:00,411
the magazines need pictures
to illustrate their stories.
455
00:27:03,587 --> 00:27:04,415
You were there
456
00:27:06,383 --> 00:27:07,211
- Oh, yes.
457
00:27:11,215 --> 00:27:13,666
- [Caryll] Do they look right?
458
00:27:15,116 --> 00:27:16,911
- [Reilly] Extraordinary,
quite uncanny.
459
00:27:22,848 --> 00:27:23,676
[clicking]
460
00:27:23,711 --> 00:27:24,539
- Woo!
461
00:27:25,644 --> 00:27:26,472
- 32.
462
00:27:29,682 --> 00:27:32,305
How long have you lived
in this house with Boris?
463
00:27:32,340 --> 00:27:33,686
- Two weeks.
464
00:27:33,721 --> 00:27:34,929
- What's he like?
465
00:27:34,963 --> 00:27:37,345
- He's on morphine
most of the time.
466
00:27:37,379 --> 00:27:39,002
- What about Sidney?
467
00:27:39,036 --> 00:27:40,486
- He's a bit warped too.
468
00:27:41,798 --> 00:27:44,179
- Cheers.
[clinking]
469
00:27:44,214 --> 00:27:46,250
- I'm going to set
up a new organization
470
00:27:46,285 --> 00:27:47,976
to get us back into power.
471
00:27:49,737 --> 00:27:51,531
Independent of
London and Washington
472
00:27:53,257 --> 00:27:54,327
But it'll need money.
473
00:27:55,363 --> 00:27:56,467
I need you to find it.
474
00:27:57,606 --> 00:27:59,022
I'll deal with Russia,
475
00:27:59,056 --> 00:28:01,541
you can deal with all these
rogues here in the West.
476
00:28:04,303 --> 00:28:05,511
What do you say?
477
00:28:05,545 --> 00:28:07,444
- I'm not sure I'm
up to it, Boris.
478
00:28:07,478 --> 00:28:08,617
- A month ago we were
nearly masters of Moscow,
479
00:28:08,652 --> 00:28:11,586
only that girl's gun stopped us.
480
00:28:11,620 --> 00:28:15,245
- The fact is we lost,
we lost to Dzerzhinsky.
481
00:28:16,418 --> 00:28:18,938
We also lost a lot of
friends in the LaBianca
482
00:28:18,973 --> 00:28:20,768
and I feel responsible.
483
00:28:20,802 --> 00:28:23,771
[somber music]
484
00:28:23,805 --> 00:28:26,428
[bell tolling]
485
00:28:32,227 --> 00:28:34,091
- So the situation
with in Euroslavia.
486
00:28:34,126 --> 00:28:38,061
Latvians here, Czechs,
Japanese, huh, and Pols.
487
00:28:39,545 --> 00:28:41,616
- There is someone outside.
488
00:28:41,650 --> 00:28:42,859
- What do you mean someone?
489
00:28:42,893 --> 00:28:45,171
- His name is Adamson,
he's come from Petrograd
490
00:28:45,206 --> 00:28:46,897
to put a bullet through my head.
491
00:28:56,355 --> 00:28:57,977
- How'd you learn this?
492
00:28:58,012 --> 00:28:59,979
- From a comrade called Kressin.
493
00:29:00,014 --> 00:29:01,636
- Kressin?
494
00:29:01,670 --> 00:29:03,051
He's a Bolshevik!
495
00:29:03,086 --> 00:29:05,398
- [chuckling] There's no reason
to doubt his word on this.
496
00:29:12,129 --> 00:29:13,061
- Assassin!
497
00:29:14,960 --> 00:29:15,788
Assassin!
498
00:29:17,548 --> 00:29:18,377
Come here.
499
00:29:20,206 --> 00:29:22,070
Little nightcap, perhaps?
500
00:29:22,105 --> 00:29:23,278
Lenin cocktail?
501
00:29:24,728 --> 00:29:27,317
Brought a present from
Petrograd, I hear!
502
00:29:29,733 --> 00:29:32,218
[ominous music]
503
00:29:32,253 --> 00:29:34,117
I'm inviting you
to drink with me.
504
00:29:34,151 --> 00:29:36,775
Now don't, don't, don't pretend
you don't know who I am.
505
00:29:36,809 --> 00:29:38,569
Boris Savinkov, eh?
506
00:29:38,604 --> 00:29:41,262
Razed Euroslavia in seven days.
507
00:29:41,296 --> 00:29:44,990
Hung a hundred of your
comrades in a single afternoon.
508
00:29:45,024 --> 00:29:46,785
I've been fighting
you to join me.
509
00:29:53,550 --> 00:29:55,863
[whistling]
510
00:29:58,900 --> 00:29:59,763
We have a guest.
511
00:30:15,054 --> 00:30:16,849
Well, what'll we drink to?
512
00:30:17,885 --> 00:30:19,921
- To peace and freedom.
513
00:30:19,956 --> 00:30:21,820
- That suits me,
peace and freedom.
514
00:30:22,924 --> 00:30:25,064
- Where do you
come from, comrade?
515
00:30:25,099 --> 00:30:26,376
- Riga.
516
00:30:26,410 --> 00:30:28,205
My mother was born in Ratsleve
517
00:30:28,240 --> 00:30:29,931
- [Boris] Oh, I know Ratsleve.
518
00:30:31,001 --> 00:30:32,658
- [Reilly] Your name is Adamson.
519
00:30:32,692 --> 00:30:34,315
- Yes.
520
00:30:34,349 --> 00:30:36,144
- [Reilly] What
brings you to London?
521
00:30:37,801 --> 00:30:39,907
- I came to kill
you, Your Honor.
522
00:30:42,910 --> 00:30:44,083
- Why have you waited so long
523
00:30:44,118 --> 00:30:47,121
when I've given you
so many opportunities?
524
00:30:47,155 --> 00:30:49,157
- There comes a moment
when one decides.
525
00:30:50,503 --> 00:30:55,025
When I track a man,
I get to know him.
526
00:30:55,060 --> 00:30:57,096
There is a weakness in you.
527
00:30:57,131 --> 00:30:59,892
It surprises me but it's there.
528
00:31:01,790 --> 00:31:03,654
- Don't count on it, my friend.
529
00:31:04,552 --> 00:31:09,005
[women shouting and laughing]
530
00:31:09,039 --> 00:31:10,523
- Thank you, sir.
531
00:31:10,558 --> 00:31:13,941
- No, no, no, so, sir, I thank
you for coming to see us.
532
00:31:15,425 --> 00:31:16,736
- Good night, Your Honor.
533
00:31:27,747 --> 00:31:29,888
- Good night, Your
Honor [laughing].
534
00:31:31,959 --> 00:31:34,651
- They're at their most
dangerous when they're polite.
535
00:31:34,685 --> 00:31:35,824
- [Boris] Look, if you want
me to get rid of him...
536
00:31:35,859 --> 00:31:36,687
- No, no.
537
00:31:38,793 --> 00:31:41,382
Tell me, how much
money do you need
538
00:31:41,416 --> 00:31:43,902
for this organization of yours?
539
00:31:43,936 --> 00:31:47,457
- Well, let's say a million
dollars that in the first year,
540
00:31:47,491 --> 00:31:49,424
we wanna have the
organization set then
541
00:31:49,459 --> 00:31:50,839
and we'll organize the cells.
542
00:31:50,874 --> 00:31:52,427
In the second year, maybe less.
543
00:31:54,913 --> 00:31:56,362
- Have you ever thought
of perhaps robbing banks?
544
00:31:58,019 --> 00:31:59,296
- I thought of everything.
545
00:32:00,504 --> 00:32:03,266
What we need to begin
with is 100,000 dollars.
546
00:32:07,822 --> 00:32:09,065
- I'll see what I can do.
547
00:32:18,867 --> 00:32:20,731
- I'd given you up for dead.
548
00:32:20,766 --> 00:32:22,319
Well, you've got your loan.
549
00:32:22,354 --> 00:32:24,183
Glenn's will act
for the principals
550
00:32:24,218 --> 00:32:25,391
- Go on
551
00:32:25,426 --> 00:32:26,841
- You'll receive
50 million at once,
552
00:32:26,875 --> 00:32:28,947
another hundred will
follow in four weeks time
553
00:32:28,981 --> 00:32:30,569
and the balance in three months.
554
00:32:31,501 --> 00:32:32,709
- And what's the interest?
555
00:32:32,743 --> 00:32:33,848
- It will be high.
556
00:32:35,298 --> 00:32:36,955
And so will my
commissioning fee.
557
00:32:38,025 --> 00:32:39,026
- 1%
- Three
558
00:32:41,614 --> 00:32:42,891
- That's impossible!
559
00:32:42,926 --> 00:32:46,136
- Do you mean it cuts
into your margin?
560
00:32:51,521 --> 00:32:53,005
- The offer is firm?
561
00:32:53,040 --> 00:32:54,524
- Oh yes, the bank
will want security,
562
00:32:54,558 --> 00:32:55,904
expense paid and maturing.
563
00:32:55,939 --> 00:32:58,424
Can you get me a portfolio?
564
00:32:58,459 --> 00:32:59,943
- Of course.
565
00:32:59,978 --> 00:33:01,980
- Good, then it's a deal.
566
00:33:02,014 --> 00:33:03,567
- We'll share the Commission.
567
00:33:03,602 --> 00:33:06,294
- You're a Bolshevik, Krassin,
what do want money for?
568
00:33:08,262 --> 00:33:09,470
- Regarding Adamson.
569
00:33:10,850 --> 00:33:12,024
He won't listen to me.
570
00:33:13,370 --> 00:33:14,440
Will you deal with him?
571
00:33:15,510 --> 00:33:17,892
He's your comrade, comrade.
572
00:33:17,926 --> 00:33:20,274
- The inquiry into the
conduct of our affairs
573
00:33:20,308 --> 00:33:22,310
in northern Russia continues.
574
00:33:23,863 --> 00:33:26,694
Captain George Hill has
agreed to give evidence.
575
00:33:26,728 --> 00:33:28,592
Leeper, will you begin?
576
00:33:28,627 --> 00:33:32,079
- Captain Hill, you
were known as ST7,
577
00:33:32,113 --> 00:33:34,012
what does that signify?
578
00:33:34,046 --> 00:33:36,290
- ST stands for Stockholm,
Stockholm is the base for our
579
00:33:36,324 --> 00:33:39,051
for our intelligence
operations in Russia.
580
00:33:39,086 --> 00:33:41,122
- And ST1 was?
581
00:33:41,157 --> 00:33:42,572
- Captain Reilly.
582
00:33:42,606 --> 00:33:47,611
[horn blaring]
[cars rumbling]
583
00:33:50,407 --> 00:33:51,857
- Thank you, sir.
584
00:34:02,350 --> 00:34:03,282
- I saw you coming.
585
00:34:07,390 --> 00:34:08,977
Take off your coat.
586
00:34:16,330 --> 00:34:17,331
- Is this yours?
587
00:34:17,365 --> 00:34:18,746
- It belonged to my father.
588
00:34:20,265 --> 00:34:21,300
Tea?
589
00:34:21,335 --> 00:34:22,612
- Yes, please.
590
00:34:38,352 --> 00:34:41,148
- That's the mysterious man
who was going round Moscow
591
00:34:41,182 --> 00:34:44,220
spending thousands on
the counter-revolution.
592
00:34:44,254 --> 00:34:46,049
- You've been reading the Times?
593
00:34:46,084 --> 00:34:47,257
- Yes.
594
00:34:47,292 --> 00:34:48,603
- You should be careful
where you place this,
595
00:34:48,638 --> 00:34:50,709
it could cause embarrassment.
596
00:34:52,159 --> 00:34:54,575
- I was joking, it's
not going anywhere.
597
00:35:00,339 --> 00:35:01,133
You can have it.
598
00:35:03,929 --> 00:35:05,241
- I'd be glad to pay for it.
599
00:35:05,275 --> 00:35:06,552
- No, please.
600
00:35:06,587 --> 00:35:07,450
I give it to you.
601
00:35:14,112 --> 00:35:15,768
- What's all this
in the background?
602
00:35:16,942 --> 00:35:19,565
- Plots, plans,
and conspiracies.
603
00:35:21,049 --> 00:35:22,775
Is that how it was?
604
00:35:22,810 --> 00:35:23,811
It was a lot of that.
605
00:35:25,399 --> 00:35:26,986
It was also something else.
606
00:35:28,333 --> 00:35:29,161
Passion.
607
00:35:30,576 --> 00:35:32,095
Life was lived at speed.
608
00:35:33,303 --> 00:35:35,167
- That's how I like
to experience it.
609
00:35:35,202 --> 00:35:37,790
[gentle music]
610
00:35:38,688 --> 00:35:39,930
- I'm told you're a seer.
611
00:35:42,347 --> 00:35:43,175
- Yes.
612
00:35:44,728 --> 00:35:47,421
It's a gift from my grandmother.
613
00:35:47,455 --> 00:35:48,698
That's her up there.
614
00:35:49,837 --> 00:35:51,045
- Do you remember these?
615
00:35:53,841 --> 00:35:55,291
They belonged to
a friend of mine.
616
00:35:55,325 --> 00:35:58,466
She died in the LaBianca
yard after Lenin was shot.
617
00:36:01,020 --> 00:36:03,402
Can you tell me something
about her final hours?
618
00:36:05,128 --> 00:36:07,820
- I thought you came here
to buy my sketches, Captain.
619
00:36:10,133 --> 00:36:14,206
- I just thought you
might be able to help.
620
00:36:14,241 --> 00:36:15,932
It's very important.
621
00:36:17,485 --> 00:36:20,764
- Could we come to the
night of August the 30th?
622
00:36:20,799 --> 00:36:22,076
- Yes.
623
00:36:22,110 --> 00:36:23,560
- You were in Petrograd?
624
00:36:23,595 --> 00:36:26,356
- Yes, I was at the Embassy
with Cromie and Sidney Reilly.
625
00:36:26,391 --> 00:36:28,186
Reilly received a call
from a friend of his
626
00:36:28,220 --> 00:36:30,015
warning us that
Lenin had been shot.
627
00:36:31,189 --> 00:36:32,604
I told Cromie and
he immediately began
628
00:36:32,638 --> 00:36:35,227
the destruction of
the codes and ciphers.
629
00:36:35,262 --> 00:36:37,195
Reilly was more concerned
about the money.
630
00:36:37,229 --> 00:36:38,403
- [Leeper] The money?
631
00:36:38,437 --> 00:36:40,853
- The 800 thousand
pounds in Cromie's safe
632
00:36:41,751 --> 00:36:43,166
When the Cheka arrived,
633
00:36:43,201 --> 00:36:46,411
Cromie seized a pair of
revolvers to defend the place.
634
00:36:46,445 --> 00:36:47,964
Reilly tried to persuade
him to come with us
635
00:36:47,998 --> 00:36:49,552
but he would have none of it.
636
00:36:49,586 --> 00:36:51,933
There was something
of an argument
637
00:36:51,968 --> 00:36:53,797
and we left by rear window.
638
00:36:53,832 --> 00:36:55,523
- This is an extremely
serious business, Captain.
639
00:36:55,558 --> 00:36:57,422
You've just told us how
you abandoned Cromie
640
00:36:57,456 --> 00:36:59,493
to a mob of frenzied Chekas,
641
00:36:59,527 --> 00:37:01,771
and then took off with
the contents of his safe.
642
00:37:01,805 --> 00:37:04,014
- Cromie was trying
to save the ciphers,
643
00:37:04,049 --> 00:37:06,120
Reilly was trying
to save the money.
644
00:37:06,154 --> 00:37:09,019
It was needed for the
defeat of the Bolsheviks.
645
00:37:10,469 --> 00:37:12,299
You could say that Cromie
was fighting the last war
646
00:37:12,333 --> 00:37:13,990
and Reilly fighting the next.
647
00:37:14,922 --> 00:37:16,199
- Where is the money now?
648
00:37:23,724 --> 00:37:26,727
[suspenseful music]
649
00:37:29,039 --> 00:37:30,765
- [Reilly Voiceover]
"My dear Boris,
650
00:37:30,800 --> 00:37:33,147
"herewith, the
first installment."
651
00:37:57,344 --> 00:37:58,206
- Sidney?
652
00:38:01,865 --> 00:38:02,935
Hurry.
653
00:38:02,970 --> 00:38:04,212
How long will you be?
654
00:38:04,247 --> 00:38:05,386
- Just coming.
655
00:38:07,354 --> 00:38:10,149
[pen scratching]
656
00:38:17,191 --> 00:38:19,918
[romantic music]
657
00:38:35,934 --> 00:38:38,419
[ominous music]
658
00:38:38,454 --> 00:38:40,697
[clicking]
659
00:38:41,629 --> 00:38:42,561
[gun firing]
[shattering]
660
00:38:42,596 --> 00:38:45,046
[gun firing]
661
00:38:54,228 --> 00:38:56,989
[Reilly sighing]
662
00:39:12,142 --> 00:39:14,904
[truck rumbling]
663
00:39:38,341 --> 00:39:41,344
[light piano music]
664
00:39:43,450 --> 00:39:45,969
- Where is he?
- In the study.
665
00:40:03,987 --> 00:40:05,955
Why don't you go to bed?
666
00:40:05,989 --> 00:40:09,407
- Just leave me alone,
I'll be all right.
667
00:40:17,553 --> 00:40:19,555
[light piano music]
668
00:40:19,589 --> 00:40:22,350
[match striking]
669
00:41:12,297 --> 00:41:15,127
[heavy breathing]
670
00:41:30,936 --> 00:41:33,111
[banging]
671
00:42:11,114 --> 00:42:13,876
[Caryll gasping]
672
00:42:32,688 --> 00:42:35,622
[Caryll screaming]
673
00:43:04,996 --> 00:43:07,343
- Well where did you bury him?
674
00:43:07,377 --> 00:43:10,242
- Under the lake
in St. James' Park.
675
00:43:10,277 --> 00:43:11,623
They've drained it
for the duration
676
00:43:11,658 --> 00:43:13,314
but they are
filling it tomorrow.
677
00:43:14,384 --> 00:43:16,697
A nice place to be laid to rest.
678
00:43:16,732 --> 00:43:18,354
Peaceful.
679
00:43:18,388 --> 00:43:19,251
Morning, my dear.
680
00:43:25,050 --> 00:43:27,225
Well, he suddenly
chose his moment.
681
00:43:28,675 --> 00:43:30,953
- [Reilly] Did I tell you I
just had the Luger serviced?
682
00:43:30,987 --> 00:43:31,885
- [Lockhart] I
wonder why he didn't
683
00:43:31,919 --> 00:43:32,955
go to you the first time.
684
00:43:32,989 --> 00:43:34,439
- Deserved repose to Adamson
685
00:43:35,613 --> 00:43:37,684
and a Satan's lot
is not a happy one.
686
00:43:37,718 --> 00:43:39,962
[clinking]
687
00:44:09,267 --> 00:44:11,925
[phone ringing]
688
00:44:15,860 --> 00:44:16,688
- Reilly.
689
00:44:16,723 --> 00:44:18,345
- Sidney.
690
00:44:18,379 --> 00:44:20,692
I just had notice
from the Revolutionary
Tribunal in Moscow.
691
00:44:21,797 --> 00:44:24,454
I'm sentenced to
death and so are you.
692
00:44:24,489 --> 00:44:26,664
- Yes, I've had one, too.
693
00:44:26,698 --> 00:44:28,113
- [Lockhart] What does it mean?
694
00:44:28,148 --> 00:44:29,287
Means you can't
go back to Russia
695
00:44:29,321 --> 00:44:31,496
while the Bolsheviks
are in power.
696
00:44:31,530 --> 00:44:33,187
So if you wanna see more again
697
00:44:33,222 --> 00:44:35,465
we're gonna have
to get them out.
698
00:44:35,500 --> 00:44:37,122
- And how do we do that?
699
00:44:37,157 --> 00:44:38,986
I don't know yet but I'm leaving
700
00:44:39,021 --> 00:44:40,816
the Secret Service
to join Savinkov.
701
00:44:42,231 --> 00:44:45,717
Any time you want to join
us, you'll be welcome.
702
00:44:47,339 --> 00:44:50,446
[hoofbeats clopping]
703
00:44:53,173 --> 00:44:55,934
[romantic music]
704
00:45:04,667 --> 00:45:07,256
[car rumbling]
705
00:45:22,478 --> 00:45:24,791
- Here, these belong to you.
706
00:45:27,448 --> 00:45:28,726
- Well, how did you get on?
707
00:45:30,279 --> 00:45:32,177
- Just one image.
708
00:45:37,320 --> 00:45:39,219
That's you, in the snow.
709
00:45:40,979 --> 00:45:43,464
I saw you walk down that hill.
710
00:45:46,813 --> 00:45:48,884
- There's nothing
here about Mary Fried.
711
00:45:48,918 --> 00:45:49,747
- No.
712
00:45:50,678 --> 00:45:51,887
That is nothing as strong
713
00:45:51,921 --> 00:45:53,751
as the image of you
in the clearing.
714
00:45:57,064 --> 00:45:58,445
- How can you explain that?
715
00:46:00,896 --> 00:46:01,759
- I can't.
716
00:46:05,797 --> 00:46:09,801
- You've just foretold
my death, is that it?
717
00:46:09,836 --> 00:46:10,698
- Yes.
718
00:46:12,666 --> 00:46:14,772
Do you recognize the location?
719
00:46:16,118 --> 00:46:18,603
- Yes, those are the Sparrow
Hills outside Moscow.
720
00:46:23,021 --> 00:46:23,988
What happened here?
721
00:46:25,644 --> 00:46:28,095
- Those are the marks
the earrings made.
722
00:46:29,614 --> 00:46:32,203
[gentle music]
723
00:46:33,963 --> 00:46:37,139
- I'm sorry for
beigng so ungrateful.
724
00:46:51,809 --> 00:46:53,569
- He gave me this
message for you,
725
00:46:54,432 --> 00:46:55,985
"No more games."
726
00:46:57,262 --> 00:46:58,954
- "No more games?"
727
00:46:58,988 --> 00:47:00,093
- That's what he said.
728
00:47:01,577 --> 00:47:05,063
It was touch-and-go, we
nearly lost the loan.
729
00:47:05,098 --> 00:47:06,858
- What about Adamson?
730
00:47:06,893 --> 00:47:09,585
- I think Reilly
took care of him.
731
00:47:09,619 --> 00:47:10,758
- Thank you, Kressin.
732
00:47:19,491 --> 00:47:20,699
- We may need him again.
733
00:47:29,639 --> 00:47:32,470
- In my idea, we should be
playing more games, not less.
734
00:47:32,504 --> 00:47:33,781
- Mm, that's what I feel.
735
00:47:34,990 --> 00:47:37,440
I have a plan for the
biggest game of all.
736
00:47:37,475 --> 00:47:39,201
A revolutionary
organization in Moscow
737
00:47:39,235 --> 00:47:40,927
dedicated to our
own destruction.
738
00:47:42,273 --> 00:47:43,861
Everybody who hates us will join
739
00:47:44,965 --> 00:47:46,173
and everybody who
attacked us from abroad
740
00:47:46,208 --> 00:47:47,416
will be lured back home.
741
00:47:48,658 --> 00:47:49,970
In it, every Western government
742
00:47:50,005 --> 00:47:51,558
will see the
salvation of Russia,
743
00:47:51,592 --> 00:47:54,250
what they won't see
is that we control it.
744
00:47:55,769 --> 00:47:57,253
- Too dangerous.
745
00:47:57,288 --> 00:47:59,083
When you play that game,
who knows in the end
746
00:47:59,117 --> 00:48:00,498
who will control who.
747
00:48:01,948 --> 00:48:03,570
- See, anyway we'll get violent.
748
00:48:12,890 --> 00:48:14,581
- I can't persuade you to stay?
749
00:48:14,615 --> 00:48:17,515
- I said that when the war was
over I'd go back to mother.
750
00:48:20,104 --> 00:48:23,314
- Well, I imagine this will
come in very useful in, uh...
751
00:48:23,348 --> 00:48:25,212
- Sunningdale.
- Sunningdale!
752
00:48:28,319 --> 00:48:30,631
Is there anything
I can do for you?
753
00:48:30,666 --> 00:48:33,945
- Yes, I've got
a box stuff here,
754
00:48:33,980 --> 00:48:37,224
mostly medals given to me
by some very young men.
755
00:48:38,363 --> 00:48:39,813
I don't want to keep them
756
00:48:39,847 --> 00:48:42,057
and I don't want
to throw them out.
757
00:48:42,091 --> 00:48:44,438
- I'll see they're returned.
758
00:48:48,822 --> 00:48:49,823
- Good luck.
759
00:48:51,204 --> 00:48:54,897
Though I can't help feeling
you're living on borrowed time.
760
00:49:00,351 --> 00:49:02,111
- We get along, you and I.
761
00:49:05,114 --> 00:49:06,426
You know that.
762
00:49:06,460 --> 00:49:07,289
- Yes.
763
00:49:09,118 --> 00:49:11,707
[gentle music]
764
00:49:26,101 --> 00:49:28,655
- Look after yourself, my dear.
765
00:49:30,277 --> 00:49:31,106
- Bye-bye.
766
00:49:43,635 --> 00:49:46,017
- [Narrator] Following the
inquiry of the Foreign Office,
767
00:49:46,052 --> 00:49:49,124
Lockhart has given a junior
post in Czechoslovakia,
768
00:49:49,158 --> 00:49:50,884
which he endured for
a number of years
769
00:49:50,918 --> 00:49:53,473
before resigning to
become a journalist.
770
00:49:53,507 --> 00:49:55,785
Hill stayed on in
the Secret Service
771
00:49:55,820 --> 00:49:58,133
founding, along with
Reilly and others,
772
00:49:58,167 --> 00:50:01,308
a luncheon club dedicated to
the destruction of Bolshevism.
773
00:50:02,654 --> 00:50:04,725
Despite the close
personal ties which Reilly
774
00:50:04,760 --> 00:50:06,589
still retained with the service,
775
00:50:06,624 --> 00:50:09,144
his future now lay
with Boris Savinkov
776
00:50:09,178 --> 00:50:11,249
and the Russian emigre movement
777
00:50:11,284 --> 00:50:14,045
to whom he committed
all his time and money.
778
00:50:19,464 --> 00:50:23,020
[peaceful classical music]
779
00:51:38,060 --> 00:51:40,890
[triumphant tone]
54679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.