Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,181 --> 00:00:11,942
[pleasant music]
2
00:01:19,458 --> 00:01:21,978
[dog barking]
3
00:01:25,292 --> 00:01:27,052
- Must be the last
dog in Petersburg.
4
00:01:27,087 --> 00:01:29,675
[gun fires]
[dog yelps]
5
00:01:29,710 --> 00:01:31,746
- Was the last
dog in Petersburg.
6
00:01:33,817 --> 00:01:35,543
Do you eat dog?
7
00:01:35,578 --> 00:01:38,891
- Yes, if it doesn't actually
say dog on the menu I do, yes.
8
00:01:40,721 --> 00:01:43,103
Usually says something like
[bell rings]
9
00:01:43,137 --> 00:01:45,726
[speaks foreign language]
10
00:01:45,760 --> 00:01:47,624
or something like that.
11
00:01:47,659 --> 00:01:50,800
- It's a disgusting
practice, Sasha.
12
00:01:50,834 --> 00:01:52,008
- Oh come on old
boy, how do you think
13
00:01:52,042 --> 00:01:53,906
Amundsen got to the South Pole?
14
00:01:53,941 --> 00:01:56,150
He ate his dogs.
15
00:01:56,185 --> 00:01:58,428
Suppose the English ate
each other, did they?
16
00:02:01,190 --> 00:02:03,123
- Sidney Reilly?
- Yes.
17
00:02:03,157 --> 00:02:05,125
- Come in, I'm Cromie.
18
00:02:13,167 --> 00:02:15,480
Have you got a rank Mr. Reilly?
19
00:02:15,514 --> 00:02:17,551
- [Sidney] Yes, I'm
captain flying corps.
20
00:02:17,585 --> 00:02:19,104
- Ah the flying corps.
21
00:02:20,001 --> 00:02:22,211
And Mr. Grammaticoff?
22
00:02:22,245 --> 00:02:23,453
- I'm Sidney's lawyer.
23
00:02:23,488 --> 00:02:24,316
- Really?
24
00:02:25,766 --> 00:02:28,217
Does he usually take a legal
adviser on active service?
25
00:02:28,251 --> 00:02:30,667
- Well sir, if there
was ever an enterprise
26
00:02:30,702 --> 00:02:32,152
in which a man needed a lawyer,
27
00:02:32,186 --> 00:02:34,050
it is this one.
28
00:02:34,084 --> 00:02:35,500
By the way can I use your phone?
29
00:02:35,534 --> 00:02:36,604
- In the study.
30
00:02:40,021 --> 00:02:42,679
Captain Reilly, this
is captain Hill.
31
00:02:42,714 --> 00:02:44,578
George, Sidney Reilly.
32
00:02:45,786 --> 00:02:47,201
- [George] You're
one of Cumming's men.
33
00:02:47,236 --> 00:02:48,064
- [Sidney] Yes.
34
00:02:50,031 --> 00:02:51,550
- Have some coffee.
- Thank you.
35
00:02:51,585 --> 00:02:53,897
- [Cromie] George has
his own organization.
36
00:02:53,932 --> 00:02:56,555
- In Ukraine mostly,
although recently
37
00:02:56,590 --> 00:02:58,661
I've extended my
operations to Moscow.
38
00:02:58,695 --> 00:03:00,663
- Like all pongos,
he's not really happy
39
00:03:00,697 --> 00:03:02,320
unless he's blowing
something up.
40
00:03:03,493 --> 00:03:05,875
George is here because
I wanted a witness.
41
00:03:12,744 --> 00:03:13,779
- [Sidney] How much is in there?
42
00:03:13,814 --> 00:03:15,781
- A million pounds.
43
00:03:15,816 --> 00:03:19,199
Of which you will be
getting 100,000 pounds.
44
00:03:20,269 --> 00:03:21,442
- That's generous of you.
45
00:03:22,754 --> 00:03:25,135
- I'm not being
generous, captain Reilly.
46
00:03:25,170 --> 00:03:29,209
It's a loan, from the Navy,
and I shall expect it back.
47
00:03:30,831 --> 00:03:32,281
- What are you
going to do with it?
48
00:03:33,489 --> 00:03:34,973
- I'm going to take
it up to Moscow
49
00:03:35,007 --> 00:03:37,596
to see what it will buy in
the way of a new government.
50
00:03:38,977 --> 00:03:41,151
- Any particular model in mind?
51
00:03:41,186 --> 00:03:44,016
- Not really, as long
as it fights Germans.
52
00:03:45,535 --> 00:03:47,606
- Well, if you want
any help let me know.
53
00:03:50,230 --> 00:03:53,267
- [Narrator] In 1917 when the
Great War was at its height,
54
00:03:53,302 --> 00:03:55,511
the Bolsheviks took
Russia by storm,
55
00:03:55,545 --> 00:03:57,720
promising peace with Germany.
56
00:03:57,754 --> 00:04:00,447
This so concerned the British
prime minister Lloyd George
57
00:04:00,481 --> 00:04:02,552
that Reilly was sent
back into Russia
58
00:04:02,587 --> 00:04:05,348
to see what could be done
to reverse the situation.
59
00:04:05,383 --> 00:04:07,557
Officially he was attached
to commander Cromie
60
00:04:07,592 --> 00:04:09,697
at the British
legation in Petrograd,
61
00:04:09,732 --> 00:04:12,113
but within days Reilly
left for Moscow,
62
00:04:12,148 --> 00:04:15,185
taking his old friend Sasha
Grammaticoff with him.
63
00:04:15,220 --> 00:04:18,188
They planned to overthrow the
Bolsheviks and replace them
64
00:04:18,223 --> 00:04:19,328
with a new government which will
65
00:04:19,362 --> 00:04:21,951
continue the war
against Germany.
66
00:04:21,985 --> 00:04:24,850
That government was to be
headed by Reilly himself.
67
00:04:26,024 --> 00:04:28,751
[dramatic music]
68
00:04:39,279 --> 00:04:42,109
[thunder rumbles]
69
00:05:07,859 --> 00:05:09,239
- Mademoiselle Friede.
70
00:05:09,274 --> 00:05:10,171
- What do you want?
71
00:05:10,206 --> 00:05:11,103
- To speak to your brother.
72
00:05:11,138 --> 00:05:12,312
- Well he's at the Kremlin.
73
00:05:12,346 --> 00:05:13,968
He's a garrison
commander this week.
74
00:05:14,003 --> 00:05:16,350
- I know, Dagmara sent me.
75
00:05:16,385 --> 00:05:17,662
My name is Sidney Reilly.
76
00:05:19,560 --> 00:05:21,148
- Well, come in I'll telephone.
77
00:05:24,013 --> 00:05:26,187
[humming]
78
00:05:27,361 --> 00:05:29,398
He says it will have
to wait 'til next week.
79
00:05:29,432 --> 00:05:32,228
He can't leave his post.
- Can't wait a week.
80
00:05:32,262 --> 00:05:33,643
Tell him I shall meet
him in 15 minutes
81
00:05:33,678 --> 00:05:34,748
at the savior gate.
82
00:05:34,782 --> 00:05:36,128
I have an appointment
with Lenin.
83
00:05:37,337 --> 00:05:41,064
Madam, we are embarked
on a great adventure.
84
00:05:42,031 --> 00:05:43,584
This is no time for hesitation.
85
00:05:46,587 --> 00:05:48,520
- He has an
appointment with Lenin.
86
00:05:48,555 --> 00:05:51,281
Will you meet him in 15
minutes at savior gate?
87
00:05:54,250 --> 00:05:56,425
He says you must be
mad, but he'll be there.
88
00:05:58,288 --> 00:05:59,117
- Good.
89
00:06:00,705 --> 00:06:03,432
[dramatic music]
90
00:06:29,975 --> 00:06:31,632
- What do you want?
91
00:06:31,667 --> 00:06:33,220
- I want to speak to Lenin.
92
00:06:36,292 --> 00:06:37,120
- Wait here.
93
00:06:43,195 --> 00:06:45,681
[phone rings]
94
00:06:52,412 --> 00:06:53,758
- Lockhart.
95
00:06:53,792 --> 00:06:56,346
- We have a man at the gatehouse
who wants to see Lenin.
96
00:06:56,381 --> 00:06:58,590
He has a message
from Lloyd George.
97
00:06:58,625 --> 00:07:01,455
- What's his name?
- Sidney Reilly.
98
00:07:01,490 --> 00:07:04,424
He also has a letter from
our man in London, Litvinov.
99
00:07:15,089 --> 00:07:16,746
- Captain Reilly?
- Yes.
100
00:07:16,781 --> 00:07:18,541
- I'm colonel Friede.
101
00:07:22,994 --> 00:07:23,822
Follow me.
102
00:07:30,967 --> 00:07:33,936
- That places us in an
extremely embarrassing position.
103
00:07:33,970 --> 00:07:35,455
Here we have a man
who claims he comes
104
00:07:35,489 --> 00:07:36,663
from a British government,
105
00:07:36,697 --> 00:07:38,250
you say you know
nothing about him.
106
00:07:38,285 --> 00:07:41,426
- Places me in an embarrassing
position, Karachan, not you.
107
00:07:46,224 --> 00:07:47,605
- Seems genuinely put out.
108
00:07:48,709 --> 00:07:50,470
Doesn't know anything
about this man.
109
00:07:54,301 --> 00:07:56,924
- You've been here before?
- Yes in the old days.
110
00:07:56,959 --> 00:08:00,031
- Things have changed.
- So I've noticed.
111
00:08:00,065 --> 00:08:01,515
For instance, the
Kremlin is now guarded
112
00:08:01,550 --> 00:08:03,931
entirely by Latvian troops.
113
00:08:03,966 --> 00:08:05,243
- That's because
Latvian soldiers
114
00:08:05,277 --> 00:08:08,246
are the best ones in
the Bolshevik army.
115
00:08:08,280 --> 00:08:09,834
Some say the only soldiers.
116
00:08:09,868 --> 00:08:11,249
- And you are commander.
117
00:08:11,283 --> 00:08:12,457
- I'm honored to do so.
118
00:08:13,700 --> 00:08:15,529
There are only two
disciplined armies
119
00:08:15,564 --> 00:08:17,048
in the whole of Russia.
120
00:08:17,082 --> 00:08:20,120
The first is Latvians,
the second is the Czechs.
121
00:08:20,154 --> 00:08:22,225
- There will soon be a third.
122
00:08:22,260 --> 00:08:24,745
Within a month the British
will land at Archangel.
123
00:08:26,298 --> 00:08:27,645
Their orders will be to engage
124
00:08:27,679 --> 00:08:29,405
the Germans wherever
they may find them,
125
00:08:29,439 --> 00:08:33,513
then to wheel west to
liberate Latvia and Estonia.
126
00:08:33,547 --> 00:08:34,997
Now what the British
would dearly love to know
127
00:08:35,031 --> 00:08:37,758
is whether your Latvians
will support them.
128
00:08:37,793 --> 00:08:39,277
Or will they obey
Lenin's orders,
129
00:08:39,311 --> 00:08:41,935
which undoubtedly will be to
drive them back into the sea?
130
00:08:41,969 --> 00:08:44,040
- Highly unlikely that Lenin
would risk such an an--
131
00:08:44,075 --> 00:08:46,284
- You're evading the
question, colonel.
132
00:08:46,318 --> 00:08:49,425
- The loyalty of the Latvian
troops is to their officers.
133
00:08:49,459 --> 00:08:51,013
Our loyalty is to Lenin.
134
00:08:51,047 --> 00:08:53,912
- Despite the fact that the
peace treaty of Brest-Litovsk
135
00:08:53,947 --> 00:08:56,950
handed Latvia to
Germany on a plate?
136
00:08:56,984 --> 00:08:58,641
- In the long run we
will repossess it.
137
00:08:58,676 --> 00:09:02,093
- You may be able to take the
long view, but can your men?
138
00:09:02,127 --> 00:09:04,336
I suggest colonel that
you give serious thought
139
00:09:04,371 --> 00:09:06,546
to the question I put to you.
140
00:09:06,580 --> 00:09:07,477
- What is your proposal?
141
00:09:07,512 --> 00:09:08,340
- Just this.
142
00:09:09,549 --> 00:09:11,378
That if Lenin resists
the idea of a landing
143
00:09:11,412 --> 00:09:12,828
he should be replaced.
144
00:09:14,899 --> 00:09:16,866
With the aid of your
troops, of course.
145
00:09:22,838 --> 00:09:23,666
- Captain Reilly.
146
00:09:25,185 --> 00:09:29,085
- I am Bonch-Brouevich,
this is Mr. Karachan.
147
00:09:29,120 --> 00:09:32,088
Lenin is busy, but
perhaps we can help?
148
00:09:32,951 --> 00:09:35,160
- I have a letter from Litvinov.
149
00:10:02,809 --> 00:10:04,638
- He says you brought
a personal message
150
00:10:04,673 --> 00:10:06,502
to Lenin from Lloyd George.
151
00:10:06,536 --> 00:10:07,779
- Yes that's right.
152
00:10:09,125 --> 00:10:10,126
- Let's have it.
153
00:10:12,473 --> 00:10:16,098
- Mr. Lloyd George addresses
Mr. Lenin as follows.
154
00:10:16,132 --> 00:10:17,375
The Germans are about to launch
155
00:10:17,409 --> 00:10:19,791
a major offensive on
the western front.
156
00:10:19,826 --> 00:10:21,897
In order to prevent
our complete collapse,
157
00:10:21,931 --> 00:10:24,313
it is imperative that
you reenter the war.
158
00:10:25,452 --> 00:10:26,936
Ludendorff has
amassed a vast army
159
00:10:26,971 --> 00:10:30,768
which includes many units which
were previously in Russia.
160
00:10:32,735 --> 00:10:34,634
- That is the message.
161
00:10:34,668 --> 00:10:35,842
- That's the first part.
162
00:10:37,326 --> 00:10:38,534
He goes on to assure you
that if you do as he asks,
163
00:10:38,568 --> 00:10:40,467
the British government
will do all it can
164
00:10:40,501 --> 00:10:43,263
to support you in the
difficult days which lie ahead.
165
00:10:43,297 --> 00:10:44,195
- And if we don't?
166
00:10:45,714 --> 00:10:46,611
- Mr. Reilly.
167
00:10:48,026 --> 00:10:49,649
The Bolshevik party
did not want to
168
00:10:49,683 --> 00:10:51,720
get out of the war with Germany.
169
00:10:51,754 --> 00:10:56,138
We were persuaded with
eight million casualties
170
00:10:56,172 --> 00:10:57,587
that it would be better
to accept the most
171
00:10:57,622 --> 00:11:01,108
humiliating peace terms
than to see the defeat
172
00:11:01,143 --> 00:11:03,455
of our revolution, and that
is why we signed the treaty.
173
00:11:03,490 --> 00:11:05,181
- If we revoke the
treaty tomorrow,
174
00:11:05,216 --> 00:11:07,874
the Germans could be in
Moscow the following day.
175
00:11:07,908 --> 00:11:10,946
That is the harsh
reality of the situation.
176
00:11:10,980 --> 00:11:12,741
We have no alternative.
177
00:11:12,775 --> 00:11:14,156
- There is an alternative.
178
00:11:15,640 --> 00:11:16,745
We could land our own troops
179
00:11:16,779 --> 00:11:18,401
and engage the Germans
on your behalf.
180
00:11:18,436 --> 00:11:19,989
- That is a polite way of saying
181
00:11:20,024 --> 00:11:22,543
that you intend to
invade our country.
182
00:11:23,441 --> 00:11:24,614
- They would be deployed against
183
00:11:24,649 --> 00:11:26,616
the Germans, not
against yourselves.
184
00:11:26,651 --> 00:11:29,412
- The British envoy
to Moscow assured us
185
00:11:29,447 --> 00:11:31,863
there would be no intervention.
186
00:11:31,898 --> 00:11:34,176
- That was before
the German buildup.
187
00:11:36,212 --> 00:11:38,456
Believe me gentlemen, the
situation is desperate.
188
00:11:38,490 --> 00:11:40,665
Paris will fall, there
is a distinct possibility
189
00:11:40,700 --> 00:11:41,977
that we will lose the war.
190
00:11:43,150 --> 00:11:45,256
- Lenin has made
his attitude plain.
191
00:11:45,290 --> 00:11:47,948
He will view any
landing of Allied troops
192
00:11:47,983 --> 00:11:52,125
on Russian soil as a violation
of our territorial integrity.
193
00:11:52,159 --> 00:11:55,507
It will be considered a direct
threat to the revolution,
194
00:11:55,542 --> 00:11:56,957
and treated accordingly.
195
00:11:56,992 --> 00:12:00,892
- What is more, he will
repudiate all Russian war debts
196
00:12:00,927 --> 00:12:04,240
and confiscate all Allied
property including banks,
197
00:12:04,275 --> 00:12:06,311
factories, and transport systems
198
00:12:06,346 --> 00:12:09,142
and drive your soldiers
back into the sea!
199
00:12:10,557 --> 00:12:12,662
If necessary, with the help
of the German invaders.
200
00:12:19,497 --> 00:12:22,086
- That is the message I am
to take to Lloyd George?
201
00:12:22,120 --> 00:12:23,225
- Yes captain it is.
202
00:12:24,260 --> 00:12:25,123
- Colonel Friede.
203
00:12:26,297 --> 00:12:27,885
Show captain Reilly
to the gatehouse.
204
00:12:30,128 --> 00:12:31,267
A word, captain Reilly.
205
00:12:34,236 --> 00:12:37,032
I wish we could have
been of more help to you.
206
00:12:37,066 --> 00:12:37,895
- Not at all.
207
00:12:41,553 --> 00:12:44,246
- How did Lenin react?
- Predictably.
208
00:12:47,042 --> 00:12:48,457
- [Sasha] What about Friede?
209
00:12:49,665 --> 00:12:50,770
- [Sidney] He's hooked.
210
00:12:52,944 --> 00:12:55,257
- [Sasha] So where's
the next port of call?
211
00:12:57,052 --> 00:12:59,744
- Commisar Orlov, secret police.
212
00:13:11,583 --> 00:13:14,724
- Sidney, you son of a bitch!
213
00:13:14,759 --> 00:13:15,587
Sasha!
214
00:13:16,968 --> 00:13:18,521
Welcome to Bolsavia!
215
00:13:19,591 --> 00:13:21,628
- Orlov you old hound!
216
00:13:21,662 --> 00:13:23,699
[chuckles]
217
00:13:23,733 --> 00:13:26,391
[ominous music]
218
00:13:42,338 --> 00:13:44,271
- Who was that?
219
00:13:44,306 --> 00:13:46,687
- Felix Dzerzhinsky old
boy, head of the Czech.
220
00:13:47,550 --> 00:13:48,828
This is his headquarters.
221
00:13:50,588 --> 00:13:52,624
Don't get mixed up
with him, Sidney.
222
00:13:52,659 --> 00:13:55,075
He shows his teeth in his
eyes if you know what I mean.
223
00:13:55,110 --> 00:13:57,457
- You're looking for?
- Commissar Orlov.
224
00:13:58,907 --> 00:14:00,529
- Follow me please.
225
00:14:00,563 --> 00:14:03,394
- That Rolls was outside
Miss Friede's tonight.
226
00:14:03,428 --> 00:14:05,879
- Yeah he's something of
a ladies man I'm told.
227
00:14:05,914 --> 00:14:08,261
When he isn't eating
babies and killing people.
228
00:14:08,295 --> 00:14:09,849
- She his mistress?
229
00:14:09,883 --> 00:14:11,747
- I think it's a
reasonable assumption.
230
00:14:13,438 --> 00:14:14,854
- Sidney, how are you?
231
00:14:16,752 --> 00:14:18,202
Let me introduce you.
232
00:14:18,236 --> 00:14:21,930
This is Smidchen of
the Latvian brigade.
233
00:14:23,103 --> 00:14:26,244
Smidchen the pigeon as
he is known about here.
234
00:14:26,279 --> 00:14:27,901
- That was uncalled
for commissar.
235
00:14:27,936 --> 00:14:30,766
- Lieutenant Smidchen
reports to us
236
00:14:30,800 --> 00:14:34,908
all tittle tattle
in the Latvian mess.
237
00:14:34,943 --> 00:14:39,050
- Gentlemen, you must
excuse the commissar.
238
00:14:39,085 --> 00:14:40,638
He has dined too well.
239
00:14:40,672 --> 00:14:41,501
- Get out!
240
00:14:49,923 --> 00:14:52,650
You son of a St.
Petersburg pimp!
241
00:14:53,927 --> 00:14:56,136
[laughing]
242
00:15:04,351 --> 00:15:08,286
I see you too have
survived the deluge.
243
00:15:10,150 --> 00:15:13,774
- Yes, not with quite the
same style as you old boy.
244
00:15:13,809 --> 00:15:15,569
- Well you know what
my father used to say,
245
00:15:15,604 --> 00:15:18,193
when you live amongst wolves
246
00:15:19,056 --> 00:15:20,678
you should howl like one.
247
00:15:22,680 --> 00:15:26,097
Well, here's to us.
- I'll drink to that.
248
00:15:36,625 --> 00:15:37,419
So.
249
00:15:38,627 --> 00:15:40,215
You joined the Czech?
250
00:15:40,249 --> 00:15:42,424
- It's only been
going for six months,
251
00:15:42,458 --> 00:15:44,115
but during that time
we've got together
252
00:15:44,150 --> 00:15:47,118
the biggest gang of nasties
253
00:15:47,153 --> 00:15:50,466
you're likely to see
this side of hell.
254
00:15:50,501 --> 00:15:52,986
I was one of the
few who could read,
255
00:15:53,021 --> 00:15:57,025
so I've risen to my present
position with meteoric speed.
256
00:15:57,059 --> 00:15:58,164
[chuckles]
257
00:15:58,198 --> 00:15:59,268
- And how is Moscow?
258
00:16:00,683 --> 00:16:03,686
- The Bolsheviks lumber
from one crisis to another.
259
00:16:03,721 --> 00:16:06,241
We're running a book on
how long we can last.
260
00:16:06,275 --> 00:16:09,796
The German army's within
three hours by train
261
00:16:09,830 --> 00:16:13,179
and they've installed a
fearful man called Meerbach
262
00:16:13,213 --> 00:16:16,009
who constantly threatens
to call them in.
263
00:16:16,044 --> 00:16:19,564
A social revolutionary
party who include
264
00:16:19,599 --> 00:16:22,602
many of the Czechies are about
to take to the streets again
265
00:16:22,636 --> 00:16:26,261
to protest against the German
occupation of the Ukraine.
266
00:16:26,295 --> 00:16:27,503
There are more
and more shootings
267
00:16:27,538 --> 00:16:29,712
and the whole thing could end up
268
00:16:29,747 --> 00:16:32,922
in a bloodbath if
we're not careful.
269
00:16:32,957 --> 00:16:34,786
So, in answer to your question,
270
00:16:34,821 --> 00:16:39,791
situation Moscow
is deteriorating.
271
00:16:39,826 --> 00:16:42,070
- Well, Petrograd's
no better you'll find.
272
00:16:42,104 --> 00:16:44,279
There was no food, they've
eaten all the dogs.
273
00:16:44,313 --> 00:16:46,246
No transport, they've
eaten all the horses.
274
00:16:46,281 --> 00:16:47,523
Typhoid's everywhere.
275
00:16:47,558 --> 00:16:49,042
- They've eaten all the doctors?
276
00:16:49,077 --> 00:16:51,355
[laughing]
277
00:16:51,389 --> 00:16:52,183
- Not quite.
278
00:16:52,218 --> 00:16:54,116
- Well, let's emigrate.
279
00:16:55,876 --> 00:16:57,464
How's Paris these days?
280
00:16:57,499 --> 00:17:00,053
- It's about to be overrun
by the German army.
281
00:17:00,088 --> 00:17:03,919
- Oh, a desperate
times we live in!
282
00:17:05,300 --> 00:17:07,819
- However, the British
283
00:17:11,720 --> 00:17:12,962
are landing at Archangel.
284
00:17:14,999 --> 00:17:16,242
- When?
285
00:17:16,276 --> 00:17:17,208
- In a month or so.
286
00:17:18,451 --> 00:17:19,590
- How many men?
287
00:17:19,624 --> 00:17:21,316
- Hopefully between
10 and 20,000.
288
00:17:21,350 --> 00:17:23,663
- They're not going to
get far with 20,000 men.
289
00:17:23,697 --> 00:17:26,493
This is Russia, not
the Dardanelles.
290
00:17:26,528 --> 00:17:30,014
- I know, so Savinkov
plans a rising in the north
291
00:17:31,395 --> 00:17:33,707
and I'm going to try and
see what I can do in Moscow.
292
00:17:35,088 --> 00:17:36,814
- You mean a coup of some sort?
293
00:17:38,022 --> 00:17:39,886
- With the aid of
the Latvian guard.
294
00:17:39,920 --> 00:17:42,923
- We take over the
Kremlin, arrest Lenin,
295
00:17:42,958 --> 00:17:44,511
and form an interim government.
296
00:17:45,685 --> 00:17:47,790
You will have the
justice department,
297
00:17:47,825 --> 00:17:49,965
I shall be the
treasury, Savinkov
298
00:17:51,139 --> 00:17:53,106
if he survives, will
be minister of war.
299
00:17:54,142 --> 00:17:55,867
- And the number one?
300
00:17:55,902 --> 00:17:57,006
- Will be Sidney here.
301
00:17:59,906 --> 00:18:02,667
- And where do the Romanovs
fit into your plans?
302
00:18:04,186 --> 00:18:05,049
- They don't.
303
00:18:10,296 --> 00:18:11,124
- Land reform?
304
00:18:12,643 --> 00:18:14,817
- There will be no going
back to the old ways.
305
00:18:14,852 --> 00:18:16,440
The people will keep their land.
306
00:18:20,996 --> 00:18:22,584
- Sounds all right to me.
307
00:18:24,275 --> 00:18:25,863
What are your requirements?
308
00:18:25,897 --> 00:18:30,454
- We need papers, passes,
automobiles, fuel requisitions,
309
00:18:30,488 --> 00:18:31,662
slips, whatever it takes
310
00:18:31,696 --> 00:18:33,146
to move couriers
around the country.
311
00:18:33,181 --> 00:18:35,010
- Have to build up an
organization from scratch.
312
00:18:36,425 --> 00:18:39,394
- I tell you what's going
to be your big problem.
313
00:18:39,428 --> 00:18:41,258
The German army.
314
00:18:41,292 --> 00:18:42,914
Social revolutionaries are doing
315
00:18:42,949 --> 00:18:45,262
everything in their
power to provoke them.
316
00:18:46,677 --> 00:18:48,886
- Then we must talk to these
social revolutionaries.
317
00:18:48,920 --> 00:18:50,646
- Sure, that can be arranged.
318
00:18:52,027 --> 00:18:55,927
By the way, you want to
become officers of the Czech?
319
00:18:57,101 --> 00:18:58,792
It's the easiest
way to get about.
320
00:19:00,380 --> 00:19:01,761
- Is that possible?
321
00:19:01,795 --> 00:19:06,662
- Listen, everything is
possible in Bolsavia.
322
00:19:06,697 --> 00:19:08,975
[laughing]
323
00:19:16,465 --> 00:19:19,641
- Ah, Sidney this
is my niece Dagmara.
324
00:19:21,436 --> 00:19:23,645
And her friend Natalia Chekalva.
325
00:19:25,992 --> 00:19:30,341
Girls, this is Sidney Reilly
of whom I've told you so much.
326
00:19:30,376 --> 00:19:31,342
- And that's Sonia.
327
00:19:33,551 --> 00:19:35,450
Did you talk to Marie Friede?
328
00:19:35,484 --> 00:19:37,210
- Yes I think she would
have thrown me out
329
00:19:37,245 --> 00:19:39,316
if I hadn't mentioned your name.
330
00:19:39,350 --> 00:19:41,559
- We used to do class together.
331
00:19:41,594 --> 00:19:43,423
- That's dance classes, old boy.
332
00:19:43,458 --> 00:19:44,976
They're all dancers here.
333
00:19:45,011 --> 00:19:47,358
Their bones crack like hell.
334
00:19:47,393 --> 00:19:49,049
Can get bloody noisy at night.
335
00:19:50,292 --> 00:19:51,224
- Well that's all right with me.
336
00:19:51,259 --> 00:19:52,570
I can sleep through anything.
337
00:19:54,020 --> 00:19:55,435
- Do you want to eat?
338
00:19:55,470 --> 00:19:56,816
- No I just want to
get my head down.
339
00:19:56,850 --> 00:19:58,266
Where do I sleep?
340
00:19:58,300 --> 00:20:00,647
- You sleep in my bed,
Sasha bunks with Natalia,
341
00:20:00,682 --> 00:20:01,683
Sonia has the stove.
342
00:20:03,788 --> 00:20:06,722
- Is that all right with you?
343
00:20:06,757 --> 00:20:08,207
- Would you rather I
slept on the floor?
344
00:20:08,241 --> 00:20:09,173
- No, no, no.
345
00:20:11,348 --> 00:20:12,935
- Tomorrow night Sonia
will have the bed
346
00:20:12,970 --> 00:20:14,799
and I'll have the stove.
347
00:20:14,834 --> 00:20:16,145
[sighs]
348
00:20:16,180 --> 00:20:17,871
- I've got it all
worked out old boy.
349
00:20:47,694 --> 00:20:48,971
- Who is Sidney Reilly?
350
00:20:51,457 --> 00:20:52,941
And what is he doing in Moscow?
351
00:20:54,391 --> 00:20:57,704
- Sidney Reilly is one of
our most experienced agents.
352
00:20:57,739 --> 00:20:59,844
He has been sent in
fact to Petrograd
353
00:20:59,879 --> 00:21:03,158
to ensure that the
Russian fleet is scuttled
354
00:21:03,192 --> 00:21:04,608
if the Germans take the city.
355
00:21:06,299 --> 00:21:08,405
- I thought that
was the Navy's job.
356
00:21:08,439 --> 00:21:11,511
- The Navy asked for political
advice, we sent them Reilly.
357
00:21:12,719 --> 00:21:14,445
- So Reilly was
sent to Petrograd.
358
00:21:15,929 --> 00:21:17,448
To advise Cromie on the timing
359
00:21:17,483 --> 00:21:19,726
for the scuttling of
the Russian fleet.
360
00:21:19,761 --> 00:21:21,314
- Correct.
- So,
361
00:21:21,349 --> 00:21:22,764
what is he doing in Moscow?
362
00:21:24,386 --> 00:21:27,734
- Nothing in particular
and doing it very well.
363
00:21:27,769 --> 00:21:28,873
- Well according to Lockhart,
364
00:21:28,908 --> 00:21:30,047
he knocked at the Kremlin door
365
00:21:30,081 --> 00:21:32,187
and demanded to see Mr. Lenin.
366
00:21:32,221 --> 00:21:34,776
He said he had a message
from Lloyd George.
367
00:21:37,537 --> 00:21:39,988
Well had he a message
from Lloyd George?
368
00:21:40,022 --> 00:21:42,404
- You would have to ask
the prime minister that.
369
00:21:43,578 --> 00:21:44,786
- I'm asking you.
370
00:21:46,477 --> 00:21:47,685
- Reilly saw the prime minister
371
00:21:47,720 --> 00:21:49,377
before he went,
that's all I know.
372
00:21:52,552 --> 00:21:55,590
- And what do you know
of a Boris Savinkov?
373
00:21:57,592 --> 00:22:00,180
- Savinkov is a
social revolutionary
374
00:22:00,215 --> 00:22:03,839
and he's minister of state
in Karinsky's cabinet.
375
00:22:03,874 --> 00:22:07,602
- Is there a relationship
between Reilly and Savinkov?
376
00:22:07,636 --> 00:22:09,362
- I really couldn't say, sir.
377
00:22:09,397 --> 00:22:11,606
Certainly Reilly has
great admiration for him.
378
00:22:11,640 --> 00:22:15,230
- Did you know that Savinkov
was planning an uprising?
379
00:22:16,576 --> 00:22:19,268
To coincide with the British
landings at Archangel?
380
00:22:19,303 --> 00:22:20,339
- No sir I did not.
381
00:22:22,271 --> 00:22:25,689
- Is it conceivable
that Reilly and Savinkov
382
00:22:26,897 --> 00:22:29,555
got together to topple Lenin,
383
00:22:29,589 --> 00:22:31,211
and put themselves at the head
384
00:22:31,246 --> 00:22:33,179
of a new government in Russia?
385
00:22:36,182 --> 00:22:37,010
Is it?
386
00:22:38,736 --> 00:22:40,531
- It is just conceivable.
387
00:22:40,566 --> 00:22:42,499
- That is indeed what
Lockhart told me.
388
00:22:44,432 --> 00:22:46,537
If this event comes to pass,
389
00:22:47,745 --> 00:22:49,920
I shall hold you
personally responsible.
390
00:22:50,955 --> 00:22:52,440
- On what grounds?
391
00:22:52,474 --> 00:22:55,166
- Because he is one of your men.
392
00:22:55,201 --> 00:22:57,203
- Reilly is Russian
born and a free agent
393
00:22:57,237 --> 00:22:58,653
when it comes to politics.
394
00:22:58,687 --> 00:23:00,862
- He is not free when it
comes to throwing a spanner
395
00:23:00,896 --> 00:23:03,658
into our entire
eastern strategy.
396
00:23:03,692 --> 00:23:05,936
- The situation in
Moscow as I understand it
397
00:23:05,970 --> 00:23:08,421
is that the Bolsheviks are by
no means in control of events.
398
00:23:08,456 --> 00:23:09,802
They may well be
stripped from power
399
00:23:09,836 --> 00:23:12,114
with or without
Reilly's efforts.
400
00:23:12,149 --> 00:23:14,254
My theory is that we
shall wake up one morning
401
00:23:14,289 --> 00:23:15,739
to find a new Russian government
402
00:23:15,773 --> 00:23:17,430
controlled directly from Berlin.
403
00:23:17,465 --> 00:23:19,432
- That is precisely why we have
404
00:23:19,467 --> 00:23:21,434
given our support to Mr. Lenin.
405
00:23:22,504 --> 00:23:25,265
- But what if Mr. Lenin fails?
406
00:23:25,300 --> 00:23:27,440
- He will not fail,
given our support.
407
00:23:28,890 --> 00:23:31,858
- There are those who
disagree with his policies.
408
00:23:31,893 --> 00:23:34,861
- What you fail to
realize commander,
409
00:23:34,896 --> 00:23:38,313
is that I view a
Russia run by Reilly
410
00:23:38,347 --> 00:23:41,592
with as much alarm as I view
one run by the Bolsheviks.
411
00:23:41,627 --> 00:23:44,457
At least we know where
we stand with them.
412
00:23:44,492 --> 00:23:47,702
Furthermore, they
will be removed
413
00:23:47,736 --> 00:23:48,979
when the time is ripe,
414
00:23:50,152 --> 00:23:53,535
but through the proper
political channels.
415
00:23:53,570 --> 00:23:55,779
Not by some part time employee
416
00:23:55,813 --> 00:23:57,712
of the British Secret Service.
417
00:23:57,746 --> 00:23:59,438
Do I make myself clear?
418
00:23:59,472 --> 00:24:00,784
- Perfectly.
419
00:24:00,818 --> 00:24:03,718
[orchestral music]
420
00:24:15,523 --> 00:24:18,318
- Ah wonder if master
Savinkov is up here.
421
00:24:21,529 --> 00:24:23,634
- So it's 180 miles
from here to Moscow,
422
00:24:23,669 --> 00:24:28,570
500 to Archangel, so you see
it's ideal for our purpose.
423
00:24:28,605 --> 00:24:30,089
Have you had
confirmation from London?
424
00:24:30,123 --> 00:24:31,539
- Oh yes the landings are
going ahead as planned.
425
00:24:31,573 --> 00:24:32,401
- Good, good.
426
00:24:34,473 --> 00:24:35,646
- I have to say however Boris,
427
00:24:35,681 --> 00:24:39,339
I'm more than a little
concerned for you.
428
00:24:39,374 --> 00:24:40,582
- Don't worry.
429
00:24:40,617 --> 00:24:42,377
There's nothing between
here and Archangel
430
00:24:42,411 --> 00:24:45,242
but a few Latvian regulars
and a trip or two of cavalry.
431
00:24:45,276 --> 00:24:47,762
If the British
land on time, yes?
432
00:24:47,796 --> 00:24:49,246
Together we'll win
a great victory.
433
00:24:49,280 --> 00:24:51,800
- How will you raise a
province with five men?
434
00:24:51,835 --> 00:24:55,494
- Napoleon landed
in France with less.
435
00:24:55,528 --> 00:25:00,499
I always make sure that my
underwear is sterilized.
436
00:25:01,672 --> 00:25:03,156
More people die from
gangrene in the field
437
00:25:03,191 --> 00:25:06,021
than from their original
wound, did you know that?
438
00:25:06,056 --> 00:25:08,403
- You're also short of supplies.
439
00:25:08,437 --> 00:25:10,474
- We'll pick up what
we need from the enemy.
440
00:25:12,752 --> 00:25:14,547
Greatest danger that we face
441
00:25:14,582 --> 00:25:16,860
is incursions by
the German army.
442
00:25:16,894 --> 00:25:19,621
Anything that you can do to
keep them out of Yuroslavo,
443
00:25:19,656 --> 00:25:23,004
anything, yes will be
greatly appreciated.
444
00:25:24,384 --> 00:25:25,593
- I'll see what I can do.
445
00:25:26,801 --> 00:25:29,942
In the meantime, I
hope you'll accept
446
00:25:29,976 --> 00:25:31,633
some money for
this insurrection.
447
00:25:34,153 --> 00:25:34,981
- Do I need this?
448
00:25:36,396 --> 00:25:37,743
- [Sidney] It's sometimes
easier to bribe armies
449
00:25:37,777 --> 00:25:39,296
than it is to shoot them.
450
00:25:39,330 --> 00:25:42,057
- Yes, but it takes time.
451
00:25:42,092 --> 00:25:43,472
[knocking]
Come in.
452
00:25:44,612 --> 00:25:46,234
- Your friends have arrived.
453
00:25:46,268 --> 00:25:47,580
All five of them.
- Good.
454
00:25:51,032 --> 00:25:54,345
- Before you go, a toast.
455
00:25:54,380 --> 00:25:55,208
- I don't drink.
456
00:25:56,382 --> 00:25:57,935
- It's a Napoleon
brandy old boy.
457
00:25:59,316 --> 00:26:01,767
- Well in that case,
I'll make an exception.
458
00:26:17,955 --> 00:26:19,578
Well, here's to a great victory.
459
00:26:23,996 --> 00:26:25,549
[glass tinkling]
460
00:26:25,584 --> 00:26:29,588
- Last night my car was ambushed
in the Derdrinka district
461
00:26:29,622 --> 00:26:31,624
and my chauffeur killed.
462
00:26:31,659 --> 00:26:34,765
- We very much regret that
this happened, your excellency.
463
00:26:35,904 --> 00:26:38,389
- Had I been in the car,
Mr. Bonch-Brouevich,
464
00:26:38,424 --> 00:26:40,322
I would have been killed.
465
00:26:40,357 --> 00:26:45,017
In such a situation would not
be regretting the incident,
466
00:26:45,051 --> 00:26:46,950
you would be deploring it
467
00:26:46,984 --> 00:26:49,953
because you know and I know
that the imperial German army
468
00:26:49,987 --> 00:26:53,301
would by now be at
the gates of the city.
469
00:26:53,335 --> 00:26:54,785
And you would be
out in the streets,
470
00:26:54,820 --> 00:26:57,029
hunting down my murderers
471
00:26:57,063 --> 00:27:00,170
in order to placate my
superiors in Berlin.
472
00:27:01,309 --> 00:27:04,001
Now, I wish to bring
to the attention
473
00:27:04,036 --> 00:27:06,763
of the committee two facts.
474
00:27:06,797 --> 00:27:10,559
First, the social
revolutionary party
475
00:27:10,594 --> 00:27:14,253
which is responsible
for last night's outrage
476
00:27:14,287 --> 00:27:17,221
does not seem to
accept the peace treaty
477
00:27:17,256 --> 00:27:21,156
which our two nations
have jointly signed.
478
00:27:21,191 --> 00:27:24,608
And second, not only
are you helpless
479
00:27:24,643 --> 00:27:27,922
in face of their
operations here in Moscow,
480
00:27:27,956 --> 00:27:31,442
but I am informed that
you are actually financing
481
00:27:31,477 --> 00:27:34,135
their terrorist
activities in the Ukraine.
482
00:27:34,169 --> 00:27:37,932
- [Man] Felix, can you
shed any light on this?
483
00:27:37,966 --> 00:27:39,416
- On what Elliott?
484
00:27:39,450 --> 00:27:42,315
- Are we funding terrorist
groups in the Ukraine?
485
00:27:42,350 --> 00:27:43,903
- Not to my knowledge.
486
00:27:43,938 --> 00:27:46,837
- There seems to be some
mistake there, count Meerbach.
487
00:27:46,872 --> 00:27:49,391
We are not funding any
social revolutionary
488
00:27:49,426 --> 00:27:51,462
activity in the Ukraine.
489
00:27:51,497 --> 00:27:54,396
- Not only are you doing so sir,
490
00:27:54,431 --> 00:27:56,985
but the money you give to
the terrorists in the Ukraine
491
00:27:57,020 --> 00:27:59,091
is part of the money
we give to you.
492
00:28:00,540 --> 00:28:01,438
- Karachan.
- Ilyich?
493
00:28:02,715 --> 00:28:05,304
- Are we getting any
funds from the Germans?
494
00:28:05,338 --> 00:28:07,340
- Not a sausage.
495
00:28:07,375 --> 00:28:09,446
[laughing]
496
00:28:09,480 --> 00:28:12,725
- You have been misinformed,
your excellency.
497
00:28:12,760 --> 00:28:15,728
- I have not been
misinformed, Mr. Lenin
498
00:28:15,763 --> 00:28:17,626
on either score.
499
00:28:17,661 --> 00:28:20,699
- It is unfortunate that
the social revolutionaries
500
00:28:20,733 --> 00:28:25,704
have never accepted the
principles of our peace treaty,
501
00:28:26,877 --> 00:28:29,638
but there's very little
we can do about that.
502
00:28:29,673 --> 00:28:32,745
And when they see your armies
plundering our countryside
503
00:28:32,780 --> 00:28:35,817
and pillaging our
industries I ask you,
504
00:28:35,852 --> 00:28:38,371
is it any wonder they
continue to oppose you?
505
00:28:38,406 --> 00:28:39,959
- What you call plunder
506
00:28:39,994 --> 00:28:41,858
are the legitimate
fruits of victory.
507
00:28:43,135 --> 00:28:46,034
I demand that something be done
508
00:28:46,069 --> 00:28:50,349
to halt the social
revolutionaries in their tracks!
509
00:28:50,383 --> 00:28:51,591
If you're not prepared to
510
00:28:51,626 --> 00:28:54,042
stamp out terrorism
in your own city,
511
00:28:54,077 --> 00:28:57,218
then the Germany army
will do so for you.
512
00:28:58,633 --> 00:29:01,084
- The SRs will be dealt with
in due course, your excellency.
513
00:29:01,118 --> 00:29:04,018
In the meantime, I
advise you to be calm.
514
00:29:04,052 --> 00:29:08,816
We will do everything possible
to protect you and your men.
515
00:29:11,473 --> 00:29:12,751
Won't we Felix?
516
00:29:13,855 --> 00:29:14,718
- Well.
517
00:29:16,133 --> 00:29:17,894
If that's all you
have to say, sir.
518
00:29:17,928 --> 00:29:19,654
- Yes your excellency,
that's all.
519
00:29:20,828 --> 00:29:24,624
- Now remember this, we
put you into power sir
520
00:29:24,659 --> 00:29:27,075
and we will remove
you if need be.
521
00:29:27,110 --> 00:29:29,871
[men chattering]
522
00:29:36,844 --> 00:29:39,122
- There is some truth
in what he said.
523
00:29:39,156 --> 00:29:41,849
The social revolutionaries
are out of control.
524
00:29:41,883 --> 00:29:43,540
- What do you want me
to do, lock them up?
525
00:29:43,574 --> 00:29:44,817
Start a civil war?
526
00:29:44,852 --> 00:29:46,888
- Well either you
stop them or we have
527
00:29:46,923 --> 00:29:49,304
Prussians turning
up at the gates.
528
00:29:49,339 --> 00:29:50,789
- That's a chance
that I have to take.
529
00:29:50,823 --> 00:29:53,239
- What about the funds for
the guerrillas in the Ukraine?
530
00:29:53,274 --> 00:29:54,793
- Double them.
531
00:29:54,827 --> 00:29:57,588
[dramatic music]
532
00:30:00,315 --> 00:30:01,523
- Welcome to the headquarters
533
00:30:01,558 --> 00:30:04,043
of the social
revolutionary party.
534
00:30:04,078 --> 00:30:06,632
- What are you doing
here George, helping out?
535
00:30:06,666 --> 00:30:08,496
- We shot up the
ambassador's car last night.
536
00:30:08,530 --> 00:30:10,118
- Yes, good job he wasn't in it.
537
00:30:10,153 --> 00:30:11,671
- Why?
538
00:30:11,706 --> 00:30:13,812
- 'Cause the Germany army
would now be on the march.
539
00:30:13,846 --> 00:30:15,089
- I thought that
was the whole point
540
00:30:15,123 --> 00:30:16,021
to get Russia back into the war.
541
00:30:16,055 --> 00:30:18,092
- The plan's changed, George.
542
00:30:18,126 --> 00:30:20,888
[dramatic music]
543
00:30:26,272 --> 00:30:29,413
- Elena, this is Sidney
Reilly and Sasha Grammaticoff.
544
00:30:29,448 --> 00:30:32,140
This is Elena Petrovna
and Alex Alexandrovich.
545
00:30:32,175 --> 00:30:35,247
Both of them are members of
the SR central committee.
546
00:30:35,281 --> 00:30:37,076
- What can we do
for you Mr. Reilly?
547
00:30:38,491 --> 00:30:40,977
- I'm here to prevail upon
you to stop operations
548
00:30:41,011 --> 00:30:42,944
against the Germans
until such time
549
00:30:42,979 --> 00:30:44,497
as the British have landed.
550
00:30:44,532 --> 00:30:47,293
We don't want them provoked
until the troops are ashore.
551
00:30:47,328 --> 00:30:51,850
Now if you persist, the
Germans will occupy Moscow.
552
00:30:51,884 --> 00:30:53,852
- That's exactly what we want.
553
00:30:53,886 --> 00:30:55,163
- But it will be premature,
554
00:30:55,198 --> 00:30:58,132
and it'll be a hell of
a job to get them out.
555
00:30:58,166 --> 00:31:00,513
- You underestimate
the anger of the people
556
00:31:00,548 --> 00:31:03,033
when they see German
troops in the Kitagarod.
557
00:31:04,414 --> 00:31:07,624
- Look, it would be
considerably more effective
558
00:31:07,658 --> 00:31:09,350
if we could all act together.
559
00:31:10,523 --> 00:31:12,767
Savinkov has already
agreed to hold his fire.
560
00:31:12,801 --> 00:31:15,666
- What Savinkov does
is his own business.
561
00:31:15,701 --> 00:31:17,876
We have our central
committee to answer to.
562
00:31:19,567 --> 00:31:22,052
[phone rings]
563
00:31:26,125 --> 00:31:27,540
- What is it Felix?
564
00:31:27,575 --> 00:31:29,508
- The man you saw a
month ago, Sidney Reilly?
565
00:31:30,440 --> 00:31:31,786
He's still in Moscow.
- So?
566
00:31:33,201 --> 00:31:35,686
- He's the most dangerous
agent in the British bag
567
00:31:35,721 --> 00:31:37,205
and he's trying to
buy your Latvians.
568
00:31:40,968 --> 00:31:43,487
[phone rings]
569
00:31:50,149 --> 00:31:51,219
- Yes?
570
00:31:51,254 --> 00:31:52,669
- Captain Reilly?
571
00:31:52,703 --> 00:31:54,533
This is Marie Friede.
572
00:31:54,567 --> 00:31:57,985
My brother has thought it over
and has agreed to help you.
573
00:31:58,019 --> 00:32:00,677
Can you meet him tonight
to discuss it further?
574
00:32:00,711 --> 00:32:01,954
- [Sidney] Where?
575
00:32:01,989 --> 00:32:03,956
- Here.
- When?
576
00:32:03,991 --> 00:32:04,853
- 10 o'clock?
577
00:32:06,510 --> 00:32:07,339
- I'll be there.
578
00:32:10,652 --> 00:32:14,208
- He's agreed.
- Excellent, excellent.
579
00:32:21,870 --> 00:32:23,562
- Take care of yourself.
580
00:32:24,770 --> 00:32:25,598
- I will.
581
00:32:53,523 --> 00:32:55,697
- Captain Reilly?
- Yes.
582
00:33:17,788 --> 00:33:19,342
- [Woman] Robby, Reilly's here.
583
00:33:20,895 --> 00:33:21,827
- Lockhart.
584
00:33:23,070 --> 00:33:24,692
The Kremlin garrison is with us.
585
00:33:24,726 --> 00:33:26,142
I'm meeting Friede tonight.
586
00:33:26,176 --> 00:33:27,074
- So?
587
00:33:27,108 --> 00:33:28,868
- So we move onto stage two.
588
00:33:28,903 --> 00:33:30,801
I shall need money.
589
00:33:30,836 --> 00:33:32,769
- May get it from Cromie,
he's got a million I'm told.
590
00:33:32,803 --> 00:33:36,359
- Cromie's in Petrograd
and anyway it's Navy money.
591
00:33:36,393 --> 00:33:38,188
- Well how do you
expect me to raise it?
592
00:33:38,223 --> 00:33:39,189
- From the banks.
593
00:33:40,777 --> 00:33:42,054
They all want to get
their money out of Moscow.
594
00:33:42,089 --> 00:33:43,918
We offer to repay
them in lenten.
595
00:33:45,954 --> 00:33:47,404
- Why do you need me?
596
00:33:47,439 --> 00:33:49,786
- Because the notes
will need the signature
597
00:33:49,820 --> 00:33:51,063
of the official British envoy
598
00:33:51,098 --> 00:33:53,997
in Moscow and that
is you, dear boy.
599
00:33:59,934 --> 00:34:02,178
- Reilly, when I first met you
600
00:34:03,765 --> 00:34:06,216
I thought you were either
a madman or a crook.
601
00:34:07,873 --> 00:34:09,702
And now I'm convinced
you're both.
602
00:34:11,152 --> 00:34:14,880
You want me to underwrite an
unauthorized loan of say--
603
00:34:14,914 --> 00:34:15,743
- 10 million.
604
00:34:16,985 --> 00:34:19,057
- 10 million kerensky rubles
605
00:34:19,091 --> 00:34:21,335
to be repaid in London at the
606
00:34:21,369 --> 00:34:23,751
standard rate of
exchange, am I right?
607
00:34:23,785 --> 00:34:26,616
- Look Lockhart, you
know the situation here.
608
00:34:26,650 --> 00:34:29,343
You know that very soon,
everything can fall apart
609
00:34:29,377 --> 00:34:31,276
and we have to move now.
610
00:34:31,310 --> 00:34:32,967
- I'll lose my job.
611
00:34:33,001 --> 00:34:34,969
And possibly be charged
with embezzlement
612
00:34:35,003 --> 00:34:37,282
if I do what you're suggesting.
613
00:34:37,316 --> 00:34:39,215
- You're quibbling
about a bloody loan
614
00:34:40,319 --> 00:34:41,803
when your brother's
dead in France
615
00:34:41,838 --> 00:34:44,703
in a war which we can end if
we get the Bolsheviks out.
616
00:34:52,159 --> 00:34:54,368
- We'll be able to redeem
this note in London.
617
00:34:56,163 --> 00:34:58,786
- And the rate of exchange?
618
00:34:58,820 --> 00:35:00,960
- Will be calculated
on date of surrender.
619
00:35:00,995 --> 00:35:02,307
It should operate in your favor
620
00:35:02,341 --> 00:35:04,102
since gold's going
up all the time.
621
00:35:11,281 --> 00:35:12,420
Who shall I make
this payable to?
622
00:35:12,455 --> 00:35:14,042
- The Baltic Exchange.
623
00:35:16,252 --> 00:35:17,494
- How much?
624
00:35:17,529 --> 00:35:20,048
- 10 million.
625
00:35:20,083 --> 00:35:21,222
- He looks uneasy, as if it was
626
00:35:21,257 --> 00:35:23,328
someone else's money
and not his own.
627
00:35:24,777 --> 00:35:26,779
- We've met before, haven't we?
628
00:35:26,814 --> 00:35:29,610
- Yes, St. Petersburg
before the war.
629
00:35:29,644 --> 00:35:32,164
- You had a lot
of German friends.
630
00:35:33,200 --> 00:35:34,373
- So did you.
631
00:35:35,650 --> 00:35:38,619
- So, what brings you to Moscow?
632
00:35:40,103 --> 00:35:40,931
- Lockhart.
633
00:35:42,761 --> 00:35:43,658
I like him.
634
00:35:48,801 --> 00:35:50,320
- I want to thank you on behalf
of the British government
635
00:35:50,355 --> 00:35:51,666
for loaning us this money.
636
00:36:09,788 --> 00:36:11,790
I was sent out here to
make friends with Lenin
637
00:36:11,824 --> 00:36:13,136
to promise him our support.
638
00:36:15,069 --> 00:36:16,519
Now I'm forced to connive
639
00:36:16,553 --> 00:36:18,555
in an attempt to
remove him from office.
640
00:36:20,661 --> 00:36:23,698
It's dirty, it's dishonorable,
and it won't work.
641
00:36:23,733 --> 00:36:25,183
- A little faith, Lockhart.
642
00:36:27,254 --> 00:36:29,842
Seven come from the north, the
British landing at Archangel
643
00:36:29,877 --> 00:36:33,260
a palace revolt here,
it's all coming together.
644
00:36:39,127 --> 00:36:41,371
[knocking]
645
00:36:52,693 --> 00:36:53,659
- [Marie] Felix.
646
00:37:00,148 --> 00:37:01,736
- Search the house.
647
00:37:20,859 --> 00:37:24,518
- Well I suppose he could
just be taking her to dinner.
648
00:37:37,151 --> 00:37:38,601
- [Man] Where are your shoes?
649
00:37:39,912 --> 00:37:42,294
- They were taken from me.
- Anything else?
650
00:37:42,329 --> 00:37:44,020
- My watch.
- Fetch them.
651
00:38:04,765 --> 00:38:07,354
- Has my brother been arrested?
652
00:38:07,388 --> 00:38:08,251
- Oh yes.
653
00:38:10,943 --> 00:38:12,738
We're in the middle
of a revolution.
654
00:38:13,808 --> 00:38:15,465
And a very dangerous
allied agent
655
00:38:16,846 --> 00:38:19,883
calls on the sister of the
commander of the Kremlin guard.
656
00:38:22,403 --> 00:38:23,922
Now what am I to make of that?
657
00:38:25,026 --> 00:38:26,338
I, who am entrusted
with the task
658
00:38:26,373 --> 00:38:29,307
of protecting the
revolution from its enemies.
659
00:38:33,449 --> 00:38:35,036
He was going to call on you.
660
00:38:39,627 --> 00:38:41,284
You're very fond
of your brother?
661
00:38:42,147 --> 00:38:42,975
- Yes.
662
00:38:44,183 --> 00:38:46,358
- Then for his sake you
should make a statement.
663
00:38:47,980 --> 00:38:49,465
- He was going to call, but...
664
00:38:51,605 --> 00:38:52,847
It was a personal matter.
665
00:38:54,746 --> 00:38:57,473
- Are you trying to tell me
that you succumbed to his charm?
666
00:38:59,475 --> 00:39:01,408
- It was the other
way around, I think.
667
00:39:03,996 --> 00:39:06,689
- I'm going to put you in
the cells for the time being.
668
00:39:08,932 --> 00:39:10,382
And I regret that you
have to stay there
669
00:39:10,417 --> 00:39:12,004
until he's been caught.
670
00:39:12,039 --> 00:39:14,213
[knocking]
671
00:39:17,009 --> 00:39:20,012
- Tell me which are
hers, commissar.
672
00:39:24,016 --> 00:39:25,432
- None of them are mine.
673
00:39:25,466 --> 00:39:26,571
- Take her downstairs.
674
00:39:44,865 --> 00:39:46,004
- Live for the present.
675
00:39:48,593 --> 00:39:50,180
Die for the future.
676
00:40:22,005 --> 00:40:24,422
[bell rings]
677
00:40:29,668 --> 00:40:30,497
Czech.
678
00:40:34,639 --> 00:40:37,296
- An officer of the Czech
is here your excellency.
679
00:40:37,331 --> 00:40:39,575
He says it's urgent.
680
00:40:39,609 --> 00:40:40,817
- What does he want?
681
00:40:40,852 --> 00:40:43,613
- He has news of an
attempt on your life.
682
00:40:43,648 --> 00:40:44,649
- Show him in.
683
00:40:49,516 --> 00:40:50,517
- You can go in now.
684
00:41:03,530 --> 00:41:04,945
- What's your name?
685
00:41:04,979 --> 00:41:06,291
- Blumkin sir.
686
00:41:06,325 --> 00:41:07,603
I'm from the Bianca seven.
687
00:41:13,436 --> 00:41:15,403
- There's to be an
attempt on my life.
688
00:41:15,438 --> 00:41:17,129
- Yes your honor.
- When?
689
00:41:18,545 --> 00:41:20,857
[gun fires]
690
00:41:21,996 --> 00:41:26,380
- Your excellency!
[gun fires]
691
00:41:26,414 --> 00:41:28,555
[gunfire]
692
00:41:42,638 --> 00:41:45,157
[phone rings]
693
00:41:48,022 --> 00:41:49,368
- Good morning citizen.
694
00:41:49,403 --> 00:41:51,094
This telephone exchange
is under control
695
00:41:51,129 --> 00:41:53,683
of the socialist
revolutionary party.
696
00:41:53,718 --> 00:41:54,960
[booming]
697
00:41:54,995 --> 00:41:56,168
- Yes what's going on?
698
00:41:56,203 --> 00:41:57,687
- Following the
assassination of the
699
00:41:57,722 --> 00:42:00,863
German high commissioner, the
socialist revolutionary party
700
00:42:00,897 --> 00:42:02,830
has taken up defensive positions
701
00:42:02,865 --> 00:42:04,798
in the following
public buildings.
702
00:42:04,832 --> 00:42:09,216
Post office, the Crosky
barracks, the Bianca.
703
00:42:09,250 --> 00:42:10,079
- Sasha!
704
00:42:11,839 --> 00:42:14,462
The SRs have jumped the
gun, they've shot Meerbach!
705
00:42:14,497 --> 00:42:16,637
[gunfire]
706
00:42:51,638 --> 00:42:54,019
- George?
- What are you doing here?
707
00:42:54,054 --> 00:42:55,434
- Looking for a woman
called Marie Friede.
708
00:42:55,469 --> 00:42:57,644
She was picked up
yesterday by Dzerzhinsky.
709
00:42:57,678 --> 00:42:59,853
[gunfire]
710
00:43:05,479 --> 00:43:07,032
- She's probably downstairs.
711
00:43:07,067 --> 00:43:09,690
It's like a rabbit
warren down there.
712
00:43:09,725 --> 00:43:11,485
- What have you
been up to George?
713
00:43:11,519 --> 00:43:14,143
- Well, I helped
install a few buildings.
714
00:43:14,177 --> 00:43:15,385
They have a good chance
of taking the city
715
00:43:15,420 --> 00:43:17,284
if they put their minds to it.
716
00:43:17,318 --> 00:43:20,563
They outnumber the
Bolsheviks three to one.
717
00:43:20,598 --> 00:43:21,737
- It's the garrison at Cazan.
718
00:43:21,771 --> 00:43:22,703
Do we need assistance?
719
00:43:22,738 --> 00:43:24,118
- Inform the commissar at Cazan
720
00:43:24,153 --> 00:43:25,603
that everything
is under control.
721
00:43:25,637 --> 00:43:27,397
- The Soviets also
asked the same question.
722
00:43:27,432 --> 00:43:30,228
- Inform the Soviet that the
situation is under control.
723
00:43:30,262 --> 00:43:31,574
- With all due respect skipper,
724
00:43:31,609 --> 00:43:32,955
is the situation under control?
725
00:43:32,989 --> 00:43:34,612
- Simburski's 200 miles away,
726
00:43:34,646 --> 00:43:36,717
Cazans on the other
side of the Volga.
727
00:43:36,752 --> 00:43:38,616
What good can they do us?
728
00:43:38,650 --> 00:43:40,790
[gunfire]
729
00:43:40,825 --> 00:43:42,136
- It's 26, George.
730
00:43:42,171 --> 00:43:43,172
Grab the keys.
731
00:43:48,315 --> 00:43:50,351
- Are the units moving colonel?
732
00:43:50,386 --> 00:43:52,215
- No, they're waiting for
the motorized regiment.
733
00:43:52,250 --> 00:43:53,700
- [Man] What's wrong
with the motorized?
734
00:43:53,734 --> 00:43:55,253
- They say their
trucks won't start.
735
00:43:55,287 --> 00:43:56,564
- Well get down there
and get them moving.
736
00:43:56,599 --> 00:43:57,669
- [Colonel] Sir.
737
00:43:57,704 --> 00:43:58,636
- What's the
situation in Bianca?
738
00:43:58,670 --> 00:44:00,051
- We've lost both buildings.
739
00:44:00,085 --> 00:44:01,500
- I want them retaken
colonel, do you understand?
740
00:44:01,535 --> 00:44:03,675
[gunfire]
741
00:44:06,574 --> 00:44:08,680
- Sorry it took some
time to track you down.
742
00:44:08,715 --> 00:44:09,854
- What's happened?
743
00:44:09,888 --> 00:44:10,786
- The SRs have
taken the building,
744
00:44:10,820 --> 00:44:11,614
we can just walk out of here.
745
00:44:11,649 --> 00:44:12,926
- No please, my brother.
746
00:44:12,960 --> 00:44:13,927
I can't leave without him.
- Where is he?
747
00:44:13,961 --> 00:44:14,859
- I don't know.
748
00:44:14,893 --> 00:44:16,101
- Can we argue this upstairs?
749
00:44:16,136 --> 00:44:16,930
If the Bolsheviks
counterattack--
750
00:44:16,964 --> 00:44:18,448
- No just leave me here.
751
00:44:18,483 --> 00:44:20,899
- Madam it is my
fault you are here.
752
00:44:20,934 --> 00:44:22,176
- Thank you for
coming to help me,
753
00:44:22,211 --> 00:44:24,938
but can't you see it's
better that I stay here.
754
00:44:24,972 --> 00:44:27,906
Can you guarantee that
my brother will be safe?
755
00:44:29,321 --> 00:44:30,944
- I think they're
beginning to pull out.
756
00:44:30,978 --> 00:44:32,083
- One minute!
757
00:44:33,153 --> 00:44:35,051
Look, it is important
that you come.
758
00:44:35,086 --> 00:44:36,466
You influence the others.
759
00:44:36,501 --> 00:44:39,366
The whole fate of our
enterprise may depend on you.
760
00:44:39,400 --> 00:44:40,367
- No!
761
00:44:41,506 --> 00:44:44,612
You must, you must
use Berta now.
762
00:44:44,647 --> 00:44:45,510
- Who's Berta?
763
00:44:45,544 --> 00:44:46,753
- Give this to him.
764
00:44:46,787 --> 00:44:48,720
He is my brother's
second in command.
765
00:44:48,755 --> 00:44:52,931
Tell him that you saw me, and
that I want him to help you.
766
00:44:52,966 --> 00:44:53,898
- [Sasha] Sidney!
767
00:45:04,218 --> 00:45:06,255
- What's the position?
- The Czech have over.
768
00:45:06,289 --> 00:45:07,497
- What have we got left?
769
00:45:07,532 --> 00:45:08,429
- The Latvians,
and there's a call
770
00:45:08,464 --> 00:45:09,568
come from the post office.
771
00:45:09,603 --> 00:45:10,984
They say it's Dzerzhinsky.
772
00:45:11,018 --> 00:45:12,571
- Put him through.
773
00:45:12,606 --> 00:45:14,746
[booming]
774
00:45:16,610 --> 00:45:18,508
- Pick it up commissar.
775
00:45:22,305 --> 00:45:24,135
- Dzerzhinsky here.
776
00:45:24,169 --> 00:45:27,863
- Felix would it be impolite
to ask what you are doing?
777
00:45:28,795 --> 00:45:30,348
- Came here to persuade them
778
00:45:30,382 --> 00:45:33,316
to call off their demonstration.
779
00:45:33,351 --> 00:45:36,216
Unfortunately I was
not able to do so.
780
00:45:37,389 --> 00:45:40,254
And I am being held
here at gunpoint.
781
00:45:40,289 --> 00:45:41,117
- I see.
782
00:45:42,981 --> 00:45:47,020
Well, we've been here
before, Felix, at Kachina.
783
00:45:47,054 --> 00:45:48,642
- They were the tsar's men.
784
00:45:48,676 --> 00:45:50,506
This time it's different.
785
00:45:50,540 --> 00:45:52,473
These are our comrades.
786
00:45:53,474 --> 00:45:55,304
- We are in the middle
787
00:45:57,547 --> 00:45:58,376
of a revolution.
788
00:46:00,240 --> 00:46:03,795
Their actions today can only
be construed as treason.
789
00:46:06,073 --> 00:46:08,800
So there'll be no compromise.
790
00:46:08,835 --> 00:46:10,768
Should they wish to
talk about surrender,
791
00:46:10,802 --> 00:46:14,668
their calls will be
taken by Karachan.
792
00:46:14,702 --> 00:46:18,258
Otherwise, as soon as I've
gathered sufficient forces,
793
00:46:20,087 --> 00:46:22,331
we will storm the building.
794
00:46:23,711 --> 00:46:24,540
I hope
795
00:46:25,472 --> 00:46:28,130
that for once you agree
796
00:46:28,164 --> 00:46:30,166
with my analysis.
797
00:46:30,201 --> 00:46:31,616
- I do.
798
00:46:31,650 --> 00:46:32,962
- Goodbye Felix.
799
00:46:35,551 --> 00:46:36,379
- Well?
800
00:46:37,277 --> 00:46:38,726
- There will be no deals.
801
00:46:40,314 --> 00:46:43,076
[dramatic music]
802
00:46:49,634 --> 00:46:51,463
- [Narrator] Although it
seemed a foregone conclusion
803
00:46:51,498 --> 00:46:55,398
that the social revolutionaries
will take over Moscow,
804
00:46:55,433 --> 00:46:58,712
Lenin's Latvian regiment
outnumbered three to one
805
00:46:58,746 --> 00:47:00,852
fought them to a standstill.
806
00:47:00,887 --> 00:47:02,543
The rest of the
troops in the city,
807
00:47:02,578 --> 00:47:04,338
uncertain of their allegiance
808
00:47:04,373 --> 00:47:06,237
held back awaiting the outcome.
809
00:47:07,617 --> 00:47:10,724
By the evening, the
insurrection was crushed.
810
00:47:10,758 --> 00:47:13,347
[somber music]
811
00:47:16,557 --> 00:47:18,490
While Lenin went off
to placate the Germans
812
00:47:18,525 --> 00:47:20,734
who were threatening
to invade Moscow,
813
00:47:20,768 --> 00:47:23,116
an angry Dzerzhinsky
returned to Bianca
814
00:47:23,150 --> 00:47:25,877
to reap the grim revenge.
815
00:47:25,912 --> 00:47:27,706
- You're--
- Yes, indict them tonight.
816
00:47:27,741 --> 00:47:29,398
- What do we do with them?
- Shoot the men.
817
00:47:33,540 --> 00:47:34,782
- Hello Felix.
818
00:47:35,956 --> 00:47:37,475
To what do I owe the pleasure?
819
00:47:38,752 --> 00:47:39,787
- Where's my Rolls?
820
00:47:39,822 --> 00:47:41,410
- I gave it to Berzin.
821
00:47:41,444 --> 00:47:43,895
His car was shot up.
822
00:47:43,930 --> 00:47:45,448
Listen!
823
00:47:45,483 --> 00:47:46,587
He saved the day!
824
00:47:51,109 --> 00:47:52,386
Elena Petrovna.
825
00:47:54,457 --> 00:47:55,286
- The same.
826
00:48:08,747 --> 00:48:09,576
- At ease.
827
00:48:10,784 --> 00:48:11,992
Keep your eye on that car.
828
00:48:12,027 --> 00:48:13,407
Shoot anybody who
tries to steal it.
829
00:48:45,750 --> 00:48:46,958
You're Reilly aren't you?
830
00:48:49,616 --> 00:48:50,582
How did you get in?
831
00:48:51,894 --> 00:48:53,827
- One of your officers
brought me here.
832
00:48:55,691 --> 00:48:57,417
- Dzerzhinsky wants
you very badly.
833
00:49:12,121 --> 00:49:14,399
[knocking]
834
00:49:20,302 --> 00:49:23,305
- Commissar Dzerzhinsky
outside sir.
835
00:49:33,901 --> 00:49:36,214
He wants the key to his car.
836
00:50:12,147 --> 00:50:13,320
Thank you sir.
837
00:50:19,154 --> 00:50:20,638
- I think we should talk.
838
00:50:33,306 --> 00:50:34,997
- I think we should.
839
00:50:37,379 --> 00:50:40,140
[pleasant music]
61674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.