All language subtitles for RV.2006.720p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
pliers
short of a tool chest.
406
00:27:34,230 --> 00:27:37,430
They're not the ones covered
in fecal matter.
407
00:27:37,630 --> 00:27:39,530
That's a good point.
408
00:27:41,430 --> 00:27:43,330
Travis Gornicke.
409
00:27:46,930 --> 00:27:48,430
Bob Munro.
410
00:27:48,630 --> 00:27:50,330
Yeah, let's postpone
that handshake...
411
00:27:50,430 --> 00:27:52,330
...till we get you cleaned up.
- Yeah.
412
00:28:07,530 --> 00:28:10,330
You're clean enough to use
your own shower, Bob.
413
00:28:10,930 --> 00:28:12,530
The vehicle's all cleaned up, Daddy.
414
00:28:12,730 --> 00:28:14,630
- Oh, nice work, son.
- Thank you, boys.
415
00:28:14,730 --> 00:28:16,531
- You're welcome.
- No problem, Mr. Munro.
416
00:28:16,631 --> 00:28:19,831
- Look, can I offer you a...
- No, Bob, wouldn't think of it.
417
00:28:20,031 --> 00:28:21,831
- We're neighbors.
- Mom wants to know...
418
00:28:22,031 --> 00:28:23,331
What happened to you?
419
00:28:25,731 --> 00:28:27,731
He was covered in turd.
420
00:28:27,931 --> 00:28:29,831
Oh, I know the feeling.
421
00:28:30,131 --> 00:28:32,131
Mom wants to know when
you're cooking dinner.
422
00:28:32,331 --> 00:28:35,431
You tell your mother when I'm good
and ready, that's when.
423
00:28:35,831 --> 00:28:39,531
- I'll tell her.
- Tell her I'm good and ready.
424
00:28:39,731 --> 00:28:41,331
Well, thanks.
425
00:28:41,531 --> 00:28:44,831
Hey,
pleasure hosing you down, Bob.
426
00:28:45,031 --> 00:28:48,131
- Ditto.
- Why can't they have dinner with us?
427
00:28:48,731 --> 00:28:51,031
You know, aside from the stink,
I don't see why not.
428
00:28:51,231 --> 00:28:53,531
Why don't you come on over?
Tuesday's meatloaf.
429
00:28:53,731 --> 00:28:57,431
Then afterwards, we can sit around
and watch Ernest Goes to Jail.
430
00:28:57,631 --> 00:29:00,431
- It is funny.
- Well, it's a classic.
431
00:29:00,631 --> 00:29:04,231
- Yeah, we'll make a whole night of it.
- I wish I could.
432
00:29:04,331 --> 00:29:06,531
I promised my family
I'd make my special dish...
433
00:29:06,631 --> 00:29:09,231
...shish kebob.
- Oh, that's good.
434
00:29:09,331 --> 00:29:11,732
- Well, another time, then.
- Yeah, try to keep me away.
435
00:29:11,932 --> 00:29:13,832
Okay.
436
00:29:16,332 --> 00:29:17,832
Carl!
437
00:29:23,032 --> 00:29:26,032
- Honey, how's it going?
- Great, baby.
438
00:29:26,232 --> 00:29:29,632
Okay, well, how long?
Because we're starving.
439
00:29:30,732 --> 00:29:33,832
Four hours.
Maybe longer if you keep asking.
440
00:29:34,532 --> 00:29:37,032
- What?
- It's a small oven...
441
00:29:37,132 --> 00:29:40,832
...and I'm having to do the potatoes
with a hair dryer set on "high."
442
00:29:46,132 --> 00:29:49,332
Hey, who wants to go to a party?
443
00:29:55,432 --> 00:29:58,932
- Here we are. Hope we're not late.
- No!
444
00:29:59,132 --> 00:30:01,132
- Well, Bob said we were invited.
- Yeah.
445
00:30:01,632 --> 00:30:03,532
- Of course you were.
- Then here we are.
446
00:30:03,732 --> 00:30:06,032
- We're hungry.
- All right!
447
00:30:06,232 --> 00:30:08,833
- Mary Jo, our company's here.
- What company?
448
00:30:08,933 --> 00:30:12,033
The ones that are close enough
to hear you yelling, darling.
449
00:30:12,933 --> 00:30:14,633
- Well, hi.
- Hi.
450
00:30:14,833 --> 00:30:16,233
Honey, help me.
451
00:30:16,433 --> 00:30:18,233
- I've got you here, darling.
- Here you go.
452
00:30:18,433 --> 00:30:20,633
Let's see. Earl and Billy you met.
453
00:30:20,833 --> 00:30:23,233
- Hi, I'm Earl.
- And I'm not.
454
00:30:23,433 --> 00:30:26,833
My wife, Mary Jo,
and my daughter, Moon.
455
00:30:27,233 --> 00:30:29,033
Hey, y'all.
456
00:30:34,133 --> 00:30:38,733
Well, Moon, that's kind of a hippie
name, like Moon, Rainbow, Bong.
457
00:30:39,133 --> 00:30:40,633
She was named after Warren Moon.
458
00:30:40,733 --> 00:30:42,533
He was quarterback of the
Houston Oilers.
459
00:30:44,933 --> 00:30:47,633
Well, this is my wife, Jamie.
460
00:30:47,833 --> 00:30:50,733
Cassie, my daughter.
My son, Carl.
461
00:30:50,933 --> 00:30:53,633
Named after Karl Marx...
462
00:30:53,833 --> 00:30:56,533
...socialist, some would say
the father of modern communism.
463
00:31:00,633 --> 00:31:03,634
As I'm throwing up with the blood
pouring out of my eyes, you know...
464
00:31:03,834 --> 00:31:07,134
...I looked up and I said,
"Who is that lovely?"
465
00:31:07,234 --> 00:31:09,434
Next day, we were married
in Juarez.
466
00:31:09,634 --> 00:31:11,934
Nine months later... out popped Earl.
467
00:31:13,234 --> 00:31:15,434
So you got a boyfriend?
468
00:31:15,534 --> 00:31:18,834
- Yeah, actually, I'm engaged.
- Unlikely.
469
00:31:19,534 --> 00:31:21,334
So where are you guys from?
470
00:31:21,534 --> 00:31:23,234
Where do you hang your hat,
as it were.
471
00:31:23,434 --> 00:31:25,134
- Behind the wheel of that bus.
- Really?
472
00:31:25,334 --> 00:31:26,634
- Full-timer, U.S.A.
- Really?
473
00:31:27,134 --> 00:31:31,134
Well, how do Moon, Earl and not Earl
go to school?
474
00:31:31,334 --> 00:31:32,834
Home school.
475
00:31:33,734 --> 00:31:36,434
I hope you don't find
this next question too personal...
476
00:31:36,634 --> 00:31:39,434
...but how do you?
- Make a living? Various ways.
477
00:31:39,634 --> 00:31:43,034
Let's see. We made $25,000 when
we turned in Mary Jo's stepdad.
478
00:31:43,234 --> 00:31:44,834
In prison
he's getting help he needs.
479
00:31:45,434 --> 00:31:47,834
Oh, and I almost forgot,
Mary Jo makes a living.
480
00:31:48,034 --> 00:31:52,434
I mean, she earns $60,000 a year
without ever leaving that bus.
481
00:31:52,634 --> 00:31:54,634
Really? Hooking?
482
00:31:59,135 --> 00:32:02,835
- Funny.
- I'm a mobile sales rep for Happy Max.
483
00:32:03,035 --> 00:32:05,935
Y'all seen the infomercials
for our musical car horns?
484
00:32:06,035 --> 00:32:08,035
- No, I don't think we have.
- No.
485
00:32:08,235 --> 00:32:10,135
Billy White Shoes,
blow that horn.
486
00:32:10,335 --> 00:32:12,335
- Watch this.
- Wait for it.
487
00:32:12,535 --> 00:32:14,635
I love it every time.
488
00:32:19,535 --> 00:32:22,635
Wow, that's fantastic. That was...
489
00:32:23,135 --> 00:32:24,635
Jamie, are you
a stay-at-home mom?
490
00:32:24,835 --> 00:32:26,335
- Yes.
- When there's not a sale.
491
00:32:26,535 --> 00:32:28,135
Let me hook you up with Happy Max.
492
00:32:28,235 --> 00:32:30,435
I got a rep bag in the bus.
493
00:32:30,535 --> 00:32:32,635
Plus, I represent
Lovely Lily Beauty Products.
494
00:32:32,835 --> 00:32:36,235
- Mary Jo's a trained cosmetologist.
- Lf you're still here tomorrow...
495
00:32:36,335 --> 00:32:39,835
...l'm going to give you a complete,
free total makeover.
496
00:32:39,935 --> 00:32:42,735
A $39 package absolutely free.
497
00:32:42,835 --> 00:32:44,635
- Oh, that would be good, honey.
- No.
498
00:32:44,735 --> 00:32:48,035
You know what, I'm gonna work on you
the whole day tomorrow.
499
00:32:49,035 --> 00:32:51,935
- There you go, little lady.
- Oh, I'm sorry, I don't eat meat.
500
00:32:52,135 --> 00:32:54,636
I heard you talking.
That's why I brought you this here.
501
00:32:54,736 --> 00:32:57,036
- There ain't no meat in it.
- Oh, no meat?
502
00:32:57,436 --> 00:32:59,736
You here that? No meat.
Thank you. That's lovely.
503
00:32:59,836 --> 00:33:01,836
That's right. It's all organs.
504
00:33:03,236 --> 00:33:04,736
Deer organs. They're fresh too.
505
00:33:04,936 --> 00:33:07,936
I run him over this morning.
The rest of it's curing in the bedroom.
506
00:33:08,136 --> 00:33:11,336
But the stomach, brains and pancreas,
we just toss that into the stew...
507
00:33:11,436 --> 00:33:13,336
...because in this heat,
it doesn't keep.
508
00:33:13,936 --> 00:33:17,536
- Bathroom.
- Little lady...
509
00:33:27,236 --> 00:33:29,036
- There's my girl.
- Dad, can we please go?
510
00:33:29,236 --> 00:33:31,636
Yes. You know,
thank you so much for the invitation.
511
00:33:31,836 --> 00:33:34,736
This has been great. A lot of fun.
512
00:33:34,836 --> 00:33:36,936
Dad, listen.
513
00:33:38,336 --> 00:33:40,136
This is kind of our family theme song.
514
00:33:40,336 --> 00:33:44,236
Kids, come on. Get up there, go, go.
Hurry up, get the... You know.
515
00:33:44,436 --> 00:33:46,236
Oh, they're gonna love this.
516
00:33:46,436 --> 00:33:49,037
Little Mommy's got a whole
song-and-dance thing worked out.
517
00:33:49,237 --> 00:33:51,637
- Oh, that's wonderful.
- Come on, Moon, come on.
518
00:33:51,737 --> 00:33:53,637
- Here I go. Thank you, darling.
- Thank you.
519
00:33:53,837 --> 00:33:57,137
- Oh, yeah.
- Line up the way we practiced.
520
00:34:59,838 --> 00:35:03,138
I never grow tired of that song.
Last time I heard it I was buck-naked...
521
00:35:03,338 --> 00:35:05,438
...in a field with a road flare.
- Dad.
522
00:35:05,638 --> 00:35:07,038
Yes. Big travel day tomorrow.
523
00:35:07,238 --> 00:35:08,738
- Where y'all headed?
- Away.
524
00:35:08,838 --> 00:35:10,938
Mount Watson in Colorado.
525
00:35:11,138 --> 00:35:13,938
- Just fantastic to have met you both.
- Same here.
526
00:35:14,138 --> 00:35:16,538
- Hope we see you again.
- How about breakfast tomorrow?
527
00:35:16,738 --> 00:35:21,538
- Bagels and deer testicles?
- Oh, yeah, she's funny, just like you.
528
00:35:23,038 --> 00:35:25,138
We'd have breakfast,
but we're early risers.
529
00:35:25,338 --> 00:35:28,338
- Well, us too. Six a.m. Work for you?
- We'll be long gone by then.
530
00:35:28,538 --> 00:35:30,538
Yeah, trust us.
531
00:35:35,238 --> 00:35:37,538
Bob? Bob?
532
00:35:37,738 --> 00:35:40,039
- Let's go, let's go. Bob?
- Yeah, baby.
533
00:35:40,639 --> 00:35:43,739
- Oh, friendly folks.
- Yeah, they're nice people.
534
00:36:45,840 --> 00:36:48,940
- Hi, Mr. Munro.
- Hi, Billy. I'm just...
535
00:36:50,440 --> 00:36:53,340
- You sure got a nice one.
- What?
536
00:36:53,540 --> 00:36:55,640
That's a nice laptop.
537
00:36:55,840 --> 00:36:59,240
Oh, thanks. What are you doing up?
538
00:36:59,440 --> 00:37:02,940
I have a sleep disorder.
I haven't slept since I was 5.
539
00:37:03,140 --> 00:37:05,340
So you just wander around
the campground.
540
00:37:05,540 --> 00:37:09,940
Yeah, I don't really mind.
It's the only time I have alone.
541
00:37:10,940 --> 00:37:14,040
Well, see you.
542
00:37:37,941 --> 00:37:39,841
Oh, okay.
543
00:38:15,041 --> 00:38:18,441
- Morning.
- Good morning, Mr. Munro.
544
00:38:33,142 --> 00:38:35,342
- Come on. Come on, let's go.
- It's 5:30.
545
00:38:35,542 --> 00:38:37,542
The Gornickes.
546
00:38:38,442 --> 00:38:40,542
Bob, a little help.
547
00:38:41,342 --> 00:38:43,442
Little help? Cassie?
548
00:38:43,642 --> 00:38:47,042
There's movement.
She... She's moving.
549
00:38:47,142 --> 00:38:49,642
Carl, let's get going.
550
00:38:52,942 --> 00:38:56,342
Let's move it, let's move it.
Bob, gun it.
551
00:38:57,042 --> 00:38:59,642
Carl. Cass, what's our status?
552
00:38:59,842 --> 00:39:03,242
She's out the door. She's coming.
Mayday, mayday, she's coming!
553
00:39:04,342 --> 00:39:07,742
Come on. Let's go, let's go.
Go, go, go!
554
00:39:10,542 --> 00:39:12,542
- Come on!
- It's in gear, but it's not moving.
555
00:39:14,042 --> 00:39:16,742
- The wheel!
- This stupid pop-out thing.
556
00:39:19,042 --> 00:39:20,742
Hurry, Mom, she's coming!
557
00:39:33,943 --> 00:39:35,443
Come on, come on, come on.
558
00:39:36,943 --> 00:39:38,743
Will you move this son of a bi...
559
00:39:44,843 --> 00:39:46,143
Hey!
560
00:40:02,943 --> 00:40:04,643
They are early risers.
561
00:40:24,544 --> 00:40:26,944
I'm going a whole 12 miles an hour.
562
00:40:27,144 --> 00:40:28,844
Then pass him.
563
00:40:35,644 --> 00:40:38,644
Kids, leave him alone.
He's not that good a driver.
564
00:40:42,944 --> 00:40:44,444
Really.
565
00:40:49,044 --> 00:40:51,044
Oh, dear. Oh, dear.
566
00:40:57,144 --> 00:40:59,844
- Come on.
- Bob.
567
00:41:00,044 --> 00:41:03,244
Bob. Bob. Bob.
568
00:41:07,644 --> 00:41:08,944
Bob.
569
00:41:17,445 --> 00:41:18,645
All right.
570
00:41:19,345 --> 00:41:22,745
- Okay. All right.
- Thanks.
571
00:41:23,945 --> 00:41:25,245
- Hey, guess what.
- What?
572
00:41:25,445 --> 00:41:27,145
We need gas.
573
00:41:28,145 --> 00:41:29,845
And I really have to go
to the bathroom.
574
00:41:30,045 --> 00:41:31,645
You know we have one of those.
575
00:41:31,845 --> 00:41:34,445
Yeah, but after my last little
shower of sadness...
576
00:41:34,645 --> 00:41:37,345
Okay, okay, do what you have to do.
577
00:41:37,745 --> 00:41:40,345
I've got an ICBM coming.
578
00:41:42,345 --> 00:41:45,645
If there's a poop fairy,
I can make a lot of money.
579
00:42:16,646 --> 00:42:20,646
I could be a while, baby.
It's an 80-gallon tank.
580
00:42:34,046 --> 00:42:35,246
Dad, you in here?
581
00:42:36,346 --> 00:42:38,046
Carl, I just need a minute.
582
00:42:38,246 --> 00:42:40,146
Sure, only the RV's rolling away.
583
00:42:41,246 --> 00:42:42,846
Be right out.
584
00:42:50,646 --> 00:42:52,646
- Hey, Bob.
- Travis.
585
00:42:52,846 --> 00:42:55,846
Yeah, I think you've got
a little problem with your vehicle.
586
00:42:56,046 --> 00:42:57,646
I'm no expert...
587
00:42:57,746 --> 00:43:00,646
...but it's your parking-gear
interlock and your emergency brake.
588
00:43:00,846 --> 00:43:02,446
- How did you?
- It's a miracle.
589
00:43:02,646 --> 00:43:05,047
We pulled in
the second it started rolling away.
590
00:43:05,147 --> 00:43:07,347
Isn't that something?
Wanna hear about the time...
591
00:43:07,547 --> 00:43:09,747
...Jesus saved us from a tornado?
- It's great.
592
00:43:09,947 --> 00:43:12,147
I'd love to,
but I was in the little boys' room...
593
00:43:12,347 --> 00:43:14,647
...taking care of business
when Carl interrupted...
594
00:43:14,747 --> 00:43:16,847
...but Jamie would love to hear it.
595
00:43:17,047 --> 00:43:19,247
Well, it seems just like yesterday.
596
00:43:51,247 --> 00:43:52,847
Thank you.
597
00:43:54,747 --> 00:43:56,947
I don't wanna get too big,
you know.
598
00:43:57,147 --> 00:44:02,048
- I mean, I don't want to look freakish.
- No.
599
00:44:06,248 --> 00:44:08,448
- What is this?
- It's a list of places...
600
00:44:08,648 --> 00:44:11,248
...between here and Colorado
that sell organic health food.
601
00:44:11,348 --> 00:44:15,848
- I got it last night off the Internet.
- Oh, that was really thoughtful.
602
00:44:16,048 --> 00:44:19,248
- What are you listening to?
- Nothing.
603
00:44:19,448 --> 00:44:21,348
So Billy was blown
right out of that tree.
604
00:44:21,548 --> 00:44:23,948
Right before he hit the ground,
from out of nowhere...
605
00:44:24,148 --> 00:44:26,048
...comes this queen-size
Simmons mattress...
606
00:44:26,248 --> 00:44:28,348
...slides right under him
and cushions his fall.
607
00:44:28,548 --> 00:44:30,748
Saved his life.
Plus, we needed the mattress.
608
00:44:30,948 --> 00:44:32,448
I have a bad back.
609
00:44:32,648 --> 00:44:35,248
So you folks wanna join us
for breakfast?
610
00:44:35,348 --> 00:44:36,648
- We...
- Ate.
611
00:44:36,748 --> 00:44:38,848
Mr. Munro,
I was just telling Earl and Moon...
612
00:44:39,048 --> 00:44:40,848
...about that neat laptop
you were using.
613
00:44:41,248 --> 00:44:43,648
- When were you using a laptop?
- At work, all the time.
614
00:44:43,748 --> 00:44:45,848
- I was just telling him...
- When did he see you?
615
00:44:46,048 --> 00:44:48,048
You know,
we'd love to join you for breakfast.
616
00:44:51,748 --> 00:44:54,548
- Somebody's ripe.
- Welcome to my world.
617
00:44:55,949 --> 00:44:58,349
You guys go on in, get that table.
We'll be right there.
618
00:44:58,549 --> 00:45:00,849
All right. Come on, kids.
619
00:45:05,849 --> 00:45:07,249
- We're ditching them?
- Absolutely.
620
00:45:07,449 --> 00:45:09,449
- Okay.
- Kids, move.
621
00:45:11,949 --> 00:45:14,449
So because you told them
we were early risers...
622
00:45:14,649 --> 00:45:16,149
...we had to get up at 5:30...
623
00:45:16,349 --> 00:45:17,949
...to avoid the Gornickes...
- Right.
624
00:45:18,049 --> 00:45:19,749
...which we managed not to do
anyway...
625
00:45:19,949 --> 00:45:23,749
...because you refused to use the
bathroom on the RV that you rented.
626
00:45:23,949 --> 00:45:26,249
You're determined
to have a bad time, aren't you?
627
00:45:26,449 --> 00:45:27,549
We all are, Dad.
628
00:45:28,549 --> 00:45:32,549
Not me. I embrace every challenge.
629
00:45:42,749 --> 00:45:45,449
Honey, maybe they just got
some bad news and had to leave.
630
00:45:45,649 --> 00:45:48,649
You're a sweet woman, Mary Jo.
It's what I love about you.
631
00:45:48,849 --> 00:45:50,849
But them folks ditched us.
632
00:45:54,250 --> 00:45:57,450
Oh, Trav, honey, pull over.
Let's pull over.
633
00:45:57,950 --> 00:46:00,350
He looks like a folk singer.
634
00:46:01,250 --> 00:46:02,550
- Climb aboard.
- Hello there.
635
00:46:02,750 --> 00:46:04,250
- How you doing, buddy?
- Sir.
636
00:46:04,450 --> 00:46:06,050
Welcome to the Gornicke bus.
637
00:46:06,950 --> 00:46:09,050
You a folk singer?
638
00:46:31,250 --> 00:46:33,350
Cass,
can you turn on the oven for me?
639
00:46:33,550 --> 00:46:35,350
I am so bored.
640
00:46:35,550 --> 00:46:37,650
I could actually throw up
from how bored I am.
641
00:46:37,850 --> 00:46:41,550
I brought games.
Sorry! , Monopoly, Twister.
642
00:46:41,650 --> 00:46:44,150
- Come on, it'll be fun.
- Fun.
643
00:46:44,250 --> 00:46:45,350
Did you turn on the oven?
644
00:46:45,550 --> 00:46:47,251
- No.
- I'll do it.
645
00:46:54,051 --> 00:46:56,051
- Raccoon in the oven!
- Oh, please. No.
646
00:46:56,151 --> 00:46:57,451
Don't open it.
647
00:47:02,851 --> 00:47:04,851
Did you take out the roast
from last night?
648
00:47:05,051 --> 00:47:07,051
- I guess not.
- What's the plan?
649
00:47:07,151 --> 00:47:08,751
Give him Carl. Maybe he'll eat him.
650
00:47:08,951 --> 00:47:10,751
Give him you.
He's on the South Bitch Diet.
651
00:47:10,951 --> 00:47:12,551
- Good one.
- Okay, hey.
652
00:47:12,751 --> 00:47:15,151
Hey, come on. Don't you see
what the raccoon's doing?
653
00:47:15,251 --> 00:47:17,851
He's playing head games.
He wants to divide and conquer us.
654
00:47:18,051 --> 00:47:19,751
We have to hang together,
stay strong.
655
00:47:19,851 --> 00:47:22,151
- Just get rid of it.
- Just me?
656
00:47:22,251 --> 00:47:25,051
- Yeah.
- Okay.
657
00:47:29,051 --> 00:47:30,751
Come on, Blue.
There's coons in there.
658
00:47:30,951 --> 00:47:32,251
- Come on, boy.
- Bob.
659
00:47:32,451 --> 00:47:35,351
- Go get him, boy.
- Bob.
660
00:47:46,052 --> 00:47:47,652
Just kidding.
661
00:47:48,852 --> 00:47:50,452
I'm going in.
662
00:47:52,552 --> 00:47:53,752
Is anyone gonna stop me?
663
00:47:53,952 --> 00:47:56,252
"Dad, don't.
The raccoon might have rabies"?
664
00:47:56,352 --> 00:47:57,852
Nothing? Not a word?
665
00:47:58,452 --> 00:47:59,752
Not really.
666
00:48:03,552 --> 00:48:05,252
- Daddy?
- Yeah, baby.
667
00:48:06,152 --> 00:48:08,152
Don't hurt him.
668
00:48:15,752 --> 00:48:19,252
I am entering the RV.
669
00:48:21,352 --> 00:48:23,152
Still no sign.
670
00:48:23,352 --> 00:48:26,652
I'm going towards the oven door.
671
00:48:27,052 --> 00:48:30,252
I'm opening the ov...
672
00:48:30,452 --> 00:48:33,152
Oh, my God!
673
00:48:34,152 --> 00:48:36,252
There's more than one!
674
00:48:38,052 --> 00:48:39,553
You guys, he's just joking around.
675
00:48:49,853 --> 00:48:51,353
Get back.
676
00:48:51,853 --> 00:48:53,653
Back. Back! Back!
677
00:48:53,853 --> 00:48:55,553
You hideous...
678
00:48:59,853 --> 00:49:01,553
We need a new plan.
679
00:49:26,453 --> 00:49:29,653
All right, let's go.
You're off the Gornicke bus.
680
00:49:29,853 --> 00:49:31,153
I didn't steal it. I found it.
681
00:49:31,353 --> 00:49:34,154
Well, now you lost it.
682
00:49:38,754 --> 00:49:40,554
That's why they didn't
come to breakfast.
683
00:49:40,754 --> 00:49:43,954
He lost his computer, he needs it.
They went off frantic to find it.
684
00:49:44,054 --> 00:49:46,054
I was quick to think the worst.
685
00:49:46,254 --> 00:49:48,354
I'm filled with chagrin.
686
00:49:49,254 --> 00:49:50,754
Oh, honey.
687
00:49:52,854 --> 00:49:54,554
- What is that?
- It's a stink bomb.
688
00:49:54,954 --> 00:49:57,054
Got it from the guy in the office.
Cost me $ 175.
689
00:49:57,254 --> 00:49:59,454
I can get this for five bucks online,
I know it.
690
00:49:59,554 --> 00:50:01,354
You're gonna set that off in the RV?
691
00:50:01,554 --> 00:50:04,754
He assured me it's not toxic.
Just noxious, like Grandpa Ted.
692
00:50:06,054 --> 00:50:07,454
Don't litter.
693
00:50:11,454 --> 00:50:13,654
Suck on this, Rocky.
694
00:50:20,054 --> 00:50:21,554
Yeah!
695
00:50:23,454 --> 00:50:25,254
Run, critters.
696
00:50:25,454 --> 00:50:28,254
Yeah, there's more where
that came from, you little bandits.
697
00:50:28,454 --> 00:50:30,055
Yeah!
698
00:50:31,855 --> 00:50:35,055
I'm not so ill-equipped to handle an
emergency as some people may think.
699
00:50:35,155 --> 00:50:37,955
- No one said you were ill-equipped.
- You know it, baby.
700
00:50:38,155 --> 00:50:39,655
How long does this last?
701
00:50:41,355 --> 00:50:43,355
Up to six hours.
702
00:50:45,355 --> 00:50:49,355
It's a beautiful evening.
Let's sit outside and enjoy nature.
703
00:50:54,355 --> 00:50:56,755
Why don't we huddle
under the awning?
704
00:50:56,955 --> 00:50:59,955
Oh, we can't.
Dad tore it off back in Nevada.
705
00:51:00,155 --> 00:51:02,455
Well, why don't we just
get underneath the umbrella?
706
00:51:02,655 --> 00:51:05,155
Oh, that's right.
Dad fed it to the raccoons.
707
00:51:05,555 --> 00:51:09,355
- Please, try the office again.
- No, he's an idiot.
708
00:51:09,555 --> 00:51:13,255
He won't let us in.
He charged me $ 70 for these bags.
709
00:51:13,455 --> 00:51:15,755
What about that bar
we passed on the way up here?
710
00:51:16,455 --> 00:51:18,855
- Yeah, Dad, pizza.
- And a roof.
711
00:51:19,055 --> 00:51:22,955
No, it's dark out there. Besides,
those raccoons could be waiting.
712
00:51:29,856 --> 00:51:33,856
Hey! I can see it.
It's just down there.
713
00:51:34,356 --> 00:51:35,856
Come on, I'm starving.
714
00:51:36,356 --> 00:51:38,756
- Bob?
- It's a bad idea.
715
00:51:38,956 --> 00:51:40,556
It's just down the...
716
00:51:43,156 --> 00:51:44,356
Carl!
717
00:51:46,056 --> 00:51:48,356
Carl, we're coming!
718
00:51:52,256 --> 00:51:53,756
Bob!
719
00:51:53,956 --> 00:51:55,456
Mom!
720
00:51:58,256 --> 00:51:59,656
Jamie!
721
00:52:02,556 --> 00:52:04,156
Bob!
722
00:52:04,756 --> 00:52:06,156
Bob!
723
00:52:33,757 --> 00:52:35,957
Table for four. No smoking.
724
00:52:36,857 --> 00:52:38,857
Wipe your feet.
725
00:52:44,157 --> 00:52:45,557
See? That's why you should study.
726
00:52:45,757 --> 00:52:48,257
So you can get good grades
and go to a big party school.
727
00:52:49,457 --> 00:52:52,157
Hey, Dad, how come you never
got a pool table for the house?
728
00:52:52,357 --> 00:52:54,357
Because of the generalissimo
over there.
729
00:52:54,457 --> 00:52:56,957
We had one before you were born,
in the dining room...
730
00:52:57,057 --> 00:52:59,657
...but then you get a job,
invite people for dinner...
731
00:52:59,757 --> 00:53:01,857
...you have a family...
- Life used to be fun.
732
00:53:02,057 --> 00:53:05,057
It was fun. But then something
happened that was a lot more fun.
733
00:53:05,157 --> 00:53:07,357
We got the George Foreman
smokeless grill.
734
00:53:07,557 --> 00:53:08,757
Okay.
735
00:53:16,858 --> 00:53:19,658
It's fine. Let's just go to sleep.
736
00:53:21,258 --> 00:53:22,958
Dad.
737
00:55:46,060 --> 00:55:47,960
Oh, yeah.
738
00:55:53,760 --> 00:55:56,960
Oh, great, you're up.
Will you make the coffee?
739
00:55:57,360 --> 00:55:59,960
- Love to.
- Thank you.
740
00:56:16,561 --> 00:56:17,961
Do you want me to drive?
741
00:56:24,261 --> 00:56:26,461
- You okay, Dad?
- Oh, yeah.
742
00:56:54,261 --> 00:56:55,461
Dad, emergency!
743
00:56:59,662 --> 00:57:00,862
Gornickes.
744
00:57:01,062 --> 00:57:02,662
I'll get their computer.
745
00:57:03,262 --> 00:57:05,462
I feel like that hitchhiker
in The Twilight Zone.
746
00:57:05,662 --> 00:57:08,162
What do they like about us?
We're not even that appealing.
747
00:57:08,362 --> 00:57:09,662
I'm not gonna spend my life...
748
00:57:09,862 --> 00:57:11,962
...going door to door,
selling musical car horns.
749
00:57:12,162 --> 00:57:14,362
- The Gornickes. I'll flag them down.
- Cassie!
750
00:57:17,662 --> 00:57:19,262
She got him.
751
00:57:21,562 --> 00:57:23,362
Munros!
752
00:57:23,962 --> 00:57:25,262
Munros!
753
00:57:25,762 --> 00:57:27,362
Bob! Jamie!
754
00:57:27,562 --> 00:57:29,762
It's the Gornickes.
755
00:57:29,962 --> 00:57:31,762
- Pretend to talk to me.
- Oh, yeah.
756
00:57:31,962 --> 00:57:34,262
Pull over! We've got your stuff!
757
00:57:34,462 --> 00:57:36,862
Munros. It's the Gornickes.
758
00:57:40,162 --> 00:57:43,862
Pull over. We have your computer.
759
00:57:44,862 --> 00:57:48,862
And a Happy Max bag.
Pull over.
760
00:57:49,562 --> 00:57:50,862
Kids, grab your paint guns.
761
00:57:50,962 --> 00:57:53,062
Pull ahead.
We'll put one across their bow.
762
00:57:53,262 --> 00:57:56,363
You know, seeing you drive this thing
is really turning me on.
763
00:57:58,063 --> 00:57:59,363
What?
764
00:57:59,563 --> 00:58:01,063
They've got guns!
765
00:58:03,563 --> 00:58:05,163
We've also got...
766
00:58:10,663 --> 00:58:12,563
You can come up now.
767
00:58:12,763 --> 00:58:14,463
Where did you learn
to drive like that?
768
00:58:14,663 --> 00:58:17,763
How do you think
I get the kids to school on time?
769
00:58:20,363 --> 00:58:23,663
What a shame. If we had their address,
we could just ship it to them.
770
00:58:23,763 --> 00:58:25,463
Well, we do know
where they're headed.
771
00:58:25,663 --> 00:58:28,363
Mount Watson, Colorado.
772
00:58:42,763 --> 00:58:44,563
You know,
if you wore clothes that fit...
773
00:58:44,763 --> 00:58:47,963
...you wouldn't look like a 10-year-old.
- It's how I roll.
774
00:58:54,164 --> 00:58:55,364
Oh, sweet.
775
00:58:55,564 --> 00:58:57,464
You say something, Frodo?
776
00:58:59,164 --> 00:59:01,264
I was just saying
how that guy Shaq'd you there.
777
00:59:01,464 --> 00:59:03,964
- We got two-on-two, right?
- Why don't you find...
778
00:59:04,164 --> 00:59:05,464
...an under-2-foot league.
779
00:59:05,664 --> 00:59:08,864
Why don't you trade that thing in
on top of your neck for a face.
780
00:59:10,264 --> 00:59:11,964
I'm gonna floss your rear.
781
00:59:13,964 --> 00:59:16,464
- Let's go, bring it. Come on.
- Yo, my mobile homeboys.
782
00:59:16,664 --> 00:59:19,164
- What's tripping in the wood?
- This termite belong to you?
783
00:59:19,364 --> 00:59:21,064
- Don't call...
- Yo, my man... Easy.
784
00:59:21,264 --> 00:59:23,464
This my man, C.
He's small, but ferocious.
785
00:59:23,664 --> 00:59:26,364
But you dogs, you're hardcore.
Where you from?
786
00:59:26,564 --> 00:59:29,664
- Scottsdale.
- Scottsdale, in the 'Zona.
787
00:59:29,964 --> 00:59:31,564
That's a hardcore 'hood.
788
00:59:31,964 --> 00:59:33,864
But you want to take on
my man C, here...
789
00:59:34,064 --> 00:59:35,564
...go ahead, because, you know...
790
00:59:35,664 --> 00:59:37,964
...he's fierce,
he gonna come up in your face...
791
00:59:38,164 --> 00:59:40,664
...he'll damage you.
You gonna walk away, maybe limp.
792
00:59:40,864 --> 00:59:44,064
But I say talk to the hand, call waiting,
because he's out. Boy is out.
793
00:59:44,264 --> 00:59:47,065
I can't restrains him. Because
I'm conversating you right now...
794
00:59:47,265 --> 00:59:50,565
...to give him a chance to cool down,
to get back to a realistic level...
795
00:59:50,765 --> 00:59:53,265
...as we were. Because we could be
chilling in our crib.
796
00:59:53,365 --> 00:59:56,165
Not just on this mobile home thing,
representing Malibu...
797
00:59:56,365 --> 00:59:58,065
...and Westwood, you know.
798
00:59:58,265 --> 01:00:00,965
Malling it, like we all can.
Boys to mensch.
799
01:00:01,165 --> 01:00:03,165
Pimp my Mercedes, call me back...
800
01:00:03,365 --> 01:00:05,365
...put you on hold.
You know what I'm saying?
801
01:00:06,865 --> 01:00:08,565
We gotta go.
802
01:00:08,765 --> 01:00:12,465
You better, man. Don't make me
call my lawyer, because I'll audit.
803
01:00:12,565 --> 01:00:15,265
Aren't you glad Dad came?
They were about to kick your butt.
804
01:00:15,465 --> 01:00:18,265
Carl.
That's not helpful. Carl.
805
01:00:19,165 --> 01:00:20,465
Carl.
806
01:00:20,665 --> 01:00:23,065
It occurs to me that you and I
haven't had too many...
807
01:00:23,265 --> 01:00:25,765
...7 th Heaven kind of dialogues
in the last year.
808
01:00:25,965 --> 01:00:28,865
- You're busy a lot.
- Yeah, but not too busy to notice...
809
01:00:29,065 --> 01:00:31,865
...that you are sensitive
about your size.
810
01:00:32,465 --> 01:00:35,365
I'll bet you $ 1000 right now
you'll grow up bigger than me.
811
01:00:35,465 --> 01:00:38,265
I've seen pictures of you when you
were my age. You were huge.
812
01:00:38,465 --> 01:00:41,666
- You were shaving already.
- Yeah, well, that's my point.
813
01:00:41,866 --> 01:00:43,466
See, I achieved maturity very early.
814
01:00:43,666 --> 01:00:45,866
I stopped growing
after the eighth grade.
815
01:00:46,066 --> 01:00:49,166
But you have the other body type.
You're like my friend John Vigoshi.
816
01:00:49,266 --> 01:00:52,366
When he was 16,
he had a 9-inch summer.
817
01:00:53,066 --> 01:00:54,366
How do you mean that?
818
01:00:54,566 --> 01:00:57,366
He grew very tall, very quickly,
and so will you.
819
01:00:57,566 --> 01:01:00,066
And you're being proactive.
You're lifting weights.
820
01:01:00,166 --> 01:01:02,366
And when you grow up big,
you know what we'll do?
821
01:01:02,566 --> 01:01:03,766
What?
822
01:01:03,966 --> 01:01:06,366
We'll enter father-son
extreme-fighting competitions.
823
01:01:06,566 --> 01:01:08,666
- All right.
- You'll have to push the wheelchair.
824
01:01:08,866 --> 01:01:10,966
But we'll get them high,
and we'll get them low.
825
01:01:15,666 --> 01:01:17,766
Coming at you a little heat right now.
826
01:01:18,566 --> 01:01:21,466
Give me a little heat there.
A little heat. A little pepper there.
827
01:01:21,666 --> 01:01:23,166
Hike! All right.
828
01:01:29,866 --> 01:01:31,166
What's up?
829
01:01:34,166 --> 01:01:36,767
Kids, dinner's gonna be a little late
because...
830
01:01:37,767 --> 01:01:40,467
Sorry. False alarm.
831
01:01:42,767 --> 01:01:45,267
- The buzzing is not me.
- Bob.
832
01:01:47,967 --> 01:01:49,867
- Hello.
- Before you hang up on me again...
833
01:01:50,067 --> 01:01:51,067
...we need to talk.
834
01:01:51,367 --> 01:01:53,267
I'm sorry, I can't hear you very well.
835
01:01:53,467 --> 01:01:55,467
Signal. No, no. Yeah.
836
01:01:55,667 --> 01:01:57,267
Hold on one second. The signal.
837
01:01:57,867 --> 01:02:00,967
Just a... Can you hear me now?
838
01:02:02,267 --> 01:02:04,767
- Hey, Todd. Did you get the proposal?
- Not bad.
839
01:02:05,167 --> 01:02:06,667
My Laird didn't like it very much.
840
01:02:06,867 --> 01:02:09,667
- Who cares what Laird thinks.
- I do. He's young, Bob.
841
01:02:09,867 --> 01:02:11,667
We'll talk about it tonight
on the plane.
842
01:02:11,767 --> 01:02:13,167
- No.
- No?
843
01:02:13,267 --> 01:02:17,067
I flew in last night. It's a mile high here
and I want to get acclimated.
844
01:02:17,267 --> 01:02:19,567
You don't wanna have a nose bleed
in a presentation.
845
01:02:19,767 --> 01:02:21,167
Could be a little embarrassing.
846
01:02:21,367 --> 01:02:24,667
So I'll see you there. Here.
847
01:02:32,668 --> 01:02:34,468
Mom, he's suffering.
848
01:02:34,668 --> 01:02:36,368
Honey, can I help?
849
01:02:37,068 --> 01:02:39,868
No, honey.
No, don't come down here.
850
01:02:40,068 --> 01:02:42,268
Boy, I'm just gonna try
and clean up a little...
851
01:02:42,968 --> 01:02:44,968
Don't use bark.
852
01:02:45,568 --> 01:02:47,068
These are great.
853
01:02:47,568 --> 01:02:49,568
Yeah, there it is. That does the trick.
854
01:02:50,368 --> 01:02:52,668
Ferns. Nature's broom.
855
01:02:52,868 --> 01:02:55,868
Honey, no. You can't go on like this.
It's 10 miles.
856
01:02:56,068 --> 01:02:57,768
No,
I don't wanna spoil it for you guys.
857
01:02:57,968 --> 01:03:01,068
- You won't. We'll go tomorrow.
- No.
858
01:03:01,268 --> 01:03:02,668
Tomorrow we go to the lake.
859
01:03:03,168 --> 01:03:05,368
Listen, I'll stay here. You go on.
860
01:03:05,568 --> 01:03:08,668
- I don't know...
- Go. It's a beautiful hike.
861
01:03:09,968 --> 01:03:11,168
Guys?
862
01:03:11,868 --> 01:03:13,168
Come on, kids.
863
01:03:13,568 --> 01:03:16,368
Yeah? Okay.
864
01:03:16,468 --> 01:03:18,068
Good.
865
01:03:19,368 --> 01:03:21,068
I'll try and make it back to the RV.
866
01:03:21,168 --> 01:03:23,268
I'm okay. Got my ferns.
867
01:03:24,168 --> 01:03:25,868
Okay. I'm okay.
868
01:03:26,368 --> 01:03:30,269
Go on. Go on, you guys.
Save yourself. Okay.
869
01:03:53,769 --> 01:03:56,169
Welcome to the RoadMate 700.
870
01:03:56,269 --> 01:03:59,769
Hi, Lola. My wife's not here.
871
01:04:30,470 --> 01:04:32,870
- The hell are you driving?
- Cadillac of RVs, Todd.
872
01:04:33,070 --> 01:04:35,570
You know, we should go over... Laird.
873
01:04:36,170 --> 01:04:38,270
Yeah, I decided
to go with Laird's presentation.
874
01:04:38,470 --> 01:04:42,070
- But hang around, tell a few jokes.
- You got it.
875
01:04:49,770 --> 01:04:50,970
Hi there.
876
01:04:51,470 --> 01:04:53,070
- Larry Moiphine.
- Garry Moiphine.
877
01:04:53,670 --> 01:04:56,170
- Cute dog.
- Oh, yeah. She's a sweetie.
878
01:04:56,470 --> 01:04:58,970
Oh, yeah, who's a good girl?
879
01:04:59,170 --> 01:05:00,370
- Todd?
- No.
880
01:05:00,570 --> 01:05:01,970
- Bob.
- Hi, Bob.
881
01:05:02,170 --> 01:05:03,370
- Laird.
- Hi, Laird.
882
01:05:03,570 --> 01:05:04,770
Larry. Laird.
883
01:05:04,970 --> 01:05:08,070
So, fellas, we'll have a little nosh
and we'll hear your presentation.
884
01:05:08,270 --> 01:05:10,770
- Tammy's not here yet. Our assistant.
- So we'll eat slow.
885
01:05:10,970 --> 01:05:12,570
- Come on.
- Gentlemen.
886
01:05:23,871 --> 01:05:26,471
Oh, hi. Hi. Sorry I'm late.
887
01:05:26,671 --> 01:05:29,471
You guys have all just got to see
the circus before it leaves.
888
01:05:29,971 --> 01:05:31,471
- It's good, huh?
- It was amazing.
889
01:05:31,571 --> 01:05:32,971
Wow, so...
890
01:05:33,171 --> 01:05:37,871
Oh, of course. I believe you folks
have a presentation for us.
891
01:05:38,071 --> 01:05:43,171
- Yes. Laird.
- Good luck.
892
01:05:48,871 --> 01:05:53,971
In 1985, Pure Vibe soda completed
a friendly takeover...
893
01:05:54,171 --> 01:05:56,771
...of Mr. Twinkle Iced Tea.
Today, Mr. Twinkle is worth...
894
01:05:56,971 --> 01:05:59,371
...an estimated $91 million.
895
01:05:59,671 --> 01:06:02,671
And that was with a profit definition
not as favorable...
896
01:06:02,871 --> 01:06:05,671
...as the one Pure Vibe is offering...
897
01:06:06,371 --> 01:06:09,271
...Alpine Soda.
If you turn to chart number one...
898
01:06:09,571 --> 01:06:11,371
Sorry, is this just gonna be
about money?
899
01:06:11,571 --> 01:06:12,971
No, it's... Stocks.
900
01:06:13,171 --> 01:06:15,672
Other than money,
why should we change from a local...
901
01:06:15,772 --> 01:06:19,172
...family-oriented business to become
subsidiary to a national brand?
902
01:06:20,272 --> 01:06:22,772
Yeah. Other than money?
903
01:06:23,072 --> 01:06:25,072
- Right.
- Yeah.
904
01:06:25,172 --> 01:06:27,272
Garry, Larry.
905
01:06:28,172 --> 01:06:31,472
Fifty years ago, if you walked down
any street in America...
906
01:06:31,572 --> 01:06:35,172
...on a warm Monday night...
Thanks, Laird.
907
01:06:35,372 --> 01:06:39,072
- You'd hear I Love Lucy coming out
of every house, on every block.
908
01:06:39,272 --> 01:06:42,472
I'm not speaking about conformity,
I'm talking about "Isn't it great?"
909
01:06:42,672 --> 01:06:43,872
And every once in a while...
910
01:06:44,072 --> 01:06:46,372
...America falls in love with something
together.
911
01:06:46,572 --> 01:06:48,972
That could happen here.
You have a terrific product.
912
01:06:49,172 --> 01:06:51,472
Money aside, how'd
Walter Frederick Morrison feel...
913
01:06:51,672 --> 01:06:54,172
...every time he walked by a park
and he'd see people...
914
01:06:54,272 --> 01:06:56,672
...throwing a Frisbee and the dog
doing all the work?
915
01:06:56,772 --> 01:06:59,872
If Pure Vibe takes Alpine national,
I think we have a chance...
916
01:07:00,072 --> 01:07:03,472
...to let America fall in love
with something again.
917
01:07:05,272 --> 01:07:08,072
What's your hurry? Why don't
you stay and bask in my gratitude?
918
01:07:08,272 --> 01:07:10,073
I gotta get the RV back right now,
Todd...
919
01:07:10,273 --> 01:07:12,173
...or I have to pay for a full day.
920
01:07:12,673 --> 01:07:16,273
- Well, just picture me hugging you.
- Thanks.
921
01:07:27,373 --> 01:07:30,173
Officer? Excuse me.
What's going on?
922
01:07:30,373 --> 01:07:32,273
Landslide.
We're diverting through l-70.
923
01:07:32,473 --> 01:07:35,673
L-70? Lt'll take hours. Isn't there
another way around Mount Watson?
924
01:07:35,873 --> 01:07:38,273
Diablo Pass. But you're not
gonna make it in that rig.
925
01:08:28,574 --> 01:08:30,774
Dad was right.
This is really amazing.
926
01:08:30,974 --> 01:08:33,674
Yeah. Poor Dad.
927
01:08:33,874 --> 01:08:35,774
Should we cut this short
and go back?
928
01:08:35,874 --> 01:08:38,174
- Yeah.
- Okay.
929
01:08:41,174 --> 01:08:42,874
You are not on any marked road.
930
01:08:43,074 --> 01:08:44,274
I know that, Lola.
931
01:08:44,474 --> 01:08:47,174
Make a U-turn
at the next legal opportunity.
932
01:08:47,274 --> 01:08:48,674
I can't.
933
01:09:01,375 --> 01:09:03,175
Squeeze them cheeks
Tighten them buns
934
01:09:03,375 --> 01:09:04,975
Come on now
We having fun
935
01:09:05,175 --> 01:09:09,175
Big old rolling turd coming through
Coming through
936
01:09:16,775 --> 01:09:19,375
- You are not on any marked road.
- Shut up!
937
01:09:34,775 --> 01:09:37,275
Come on, Turd. Keep rolling.
Come on. Come on.
938
01:09:38,075 --> 01:09:39,375
You can do it.
939
01:09:40,975 --> 01:09:42,275
Come on.
940
01:09:45,275 --> 01:09:50,275
Come on. Come on. Come on.
941
01:10:11,176 --> 01:10:12,376
Damn it.
942
01:11:57,178 --> 01:11:59,878
Make a U-turn
at the next legal opportunity.
943
01:12:02,178 --> 01:12:04,178
Dad's gonna be surprised
we got back so soon.
944
01:12:04,278 --> 01:12:05,678
Yeah.
945
01:12:20,278 --> 01:12:22,278
Who was that maniac?
946
01:12:46,979 --> 01:12:48,079
Oh, God.
947
01:12:49,279 --> 01:12:50,979
Bob?
948
01:12:51,679 --> 01:12:55,679
- Jamie.
- Why are you laying on the ground?
949
01:12:55,979 --> 01:12:59,279
Honey,
there's something I need to tell you.
950
01:12:59,879 --> 01:13:02,579
I need...
951
01:13:02,779 --> 01:13:06,479
Needed a...
952
01:13:07,479 --> 01:13:10,379
Needed a little fresh air.
953
01:13:10,979 --> 01:13:12,579
After my incident.
954
01:13:12,779 --> 01:13:14,179
And how are you now?
955
01:13:14,779 --> 01:13:16,379
Good.
956
01:13:17,879 --> 01:13:19,779
Really good. Good.
957
01:13:19,979 --> 01:13:21,779
Oh, yeah.
958
01:13:25,679 --> 01:13:28,479
- Hello?
- Bob? Bob-orino? Bobcat?
959
01:13:29,479 --> 01:13:31,679
- Yeah?
- Teeny tiny wrinkle-dinkle.
960
01:13:31,879 --> 01:13:33,679
Larry wants you
to come back tomorrow...
961
01:13:33,779 --> 01:13:36,079
...and pitch the whole company,
all the employees.
962
01:13:36,279 --> 01:13:38,079
Majority want the merger,
it's a done deal.
963
01:13:38,279 --> 01:13:39,480
- What?
- We don't need him.
964
01:13:39,680 --> 01:13:43,180
I can do this. Give me another chance.
Let me kick this through the uprights!
965
01:13:43,380 --> 01:13:48,680
- I'll do it. I'm there.
- Great. You're spitting on me.
966
01:13:52,780 --> 01:13:56,080
Big old rolling turd coming through
Coming through
967
01:13:56,280 --> 01:14:00,180
Oh, we're on that road
On a big, steaming load
968
01:14:00,380 --> 01:14:03,880
Big old rolling turd coming through
Coming through
969
01:14:04,080 --> 01:14:11,080
Big old rolling turd
Big old rolling turd coming through
970
01:14:14,180 --> 01:14:17,280
Hey, Dad. Maybe we can go
to Yellowstone on the way home.
971
01:14:17,480 --> 01:14:20,980
- I'd love to go to Yellowstone.
- Yeah, Dad. Can we?
972
01:14:21,180 --> 01:14:22,680
Absolutely.
973
01:14:22,880 --> 01:14:25,580
Come on. I wanna show you
something wonderful.
974
01:14:31,380 --> 01:14:33,680
It's hard to forget this place.
975
01:14:33,880 --> 01:14:35,581
My dad was so moved by it
he said:
976
01:14:35,781 --> 01:14:38,781
"You know, a snack stand up here
would do tremendous."
977
01:14:39,181 --> 01:14:43,081
My mom, always supportive:
"And who's gonna run it, Allan, you?"
978
01:14:43,281 --> 01:14:47,581
My dad: "Why don't you blow it out
your big, saggy rear end, Ellen."
979
01:14:47,781 --> 01:14:49,581
Can't buy memories like that.
980
01:14:49,681 --> 01:14:51,781
Or like this.
981
01:14:52,481 --> 01:14:56,081
Hey. You know, I should take the RV
to get the emergency brake fixed...
982
01:14:56,181 --> 01:14:58,481
...before we head to L.A.
- Yeah. Good idea.
983
01:14:58,581 --> 01:15:01,181
And you guys don't want
to hang around some dingy garage.
984
01:15:01,381 --> 01:15:03,381
You wait here by the lake,
enjoy the view.
985
01:15:03,581 --> 01:15:06,581
I'll drive to Boulder, be back
in an hour. We'll have a big picnic.
986
01:15:06,781 --> 01:15:09,381
- How about that?
- Okay. Sounds good.
987
01:15:09,581 --> 01:15:13,481
Guys? Tell your dad
what you wanted to tell him.
988
01:15:14,081 --> 01:15:17,081
- Thank you for taking us on this trip.
- Kinko that.
989
01:15:17,281 --> 01:15:21,281
- Better than Hawaii?
- Yeah, better than Hawaii.
990
01:15:22,281 --> 01:15:23,981
Come give big daddy a hug.
Come on.
991
01:15:24,181 --> 01:15:26,781
- Wait.
- Carl, you'll be too big soon.
992
01:15:26,981 --> 01:15:28,381
- Dad.
- Cassie'll be in college.
993
01:15:28,581 --> 01:15:29,581
- Dad!
- What?
994
01:15:29,681 --> 01:15:31,582
The RV's rolling away.
995
01:15:34,782 --> 01:15:36,282
No!
996
01:15:36,482 --> 01:15:37,582
Oh, God, no.
997
01:15:37,782 --> 01:15:38,982
- Oh, no!
- Dad, let it go!
998
01:15:40,682 --> 01:15:43,782
Bob. Bob!
999
01:15:44,982 --> 01:15:47,482
- Bob!
- Mom, what are you doing?
1000
01:15:49,282 --> 01:15:51,682
Bob, no!
1001
01:15:56,182 --> 01:15:57,782
Go.
1002
01:15:57,982 --> 01:16:00,282
Are you crazy? It's a rental.
1003
01:16:03,282 --> 01:16:05,482
- How am I gonna get to the meeting?
- What meeting?
1004
01:16:05,682 --> 01:16:07,482
The Alpine merger.
1005
01:16:09,382 --> 01:16:11,782
Sweetheart, you'll never guess
what happened yesterday.
1006
01:16:11,982 --> 01:16:14,382
- You weren't really sick.
- Not really.
1007
01:16:14,582 --> 01:16:16,182
This is about work.
1008
01:16:16,382 --> 01:16:18,982
You brought us out here because
it was close to a meeting?
1009
01:16:19,182 --> 01:16:21,682
- You're getting warmer.
- The Alpine soda merger.
1010
01:16:21,882 --> 01:16:24,582
- Bingo.
- So you lied to me...
1011
01:16:24,782 --> 01:16:27,883
...from the very beginning.
- Since we were first married?
1012
01:16:27,983 --> 01:16:31,583
No, since when you
first brought home the RV.
1013
01:16:31,683 --> 01:16:33,783
- That time, yeah.
- This has nothing to do...
1014
01:16:33,983 --> 01:16:35,783
...with you wanting to be
with your family.
1015
01:16:35,983 --> 01:16:38,383
- So you just used us?
- You wouldn't understand, missy.
1016
01:16:38,583 --> 01:16:40,283
Oh, I don't know, she's pretty smart.
1017
01:16:40,383 --> 01:16:42,583
Why don't you explain it to her.
And Carl too.
1018
01:16:42,983 --> 01:16:44,183
Kids...
1019
01:16:44,383 --> 01:16:45,583
...life is hard.
1020
01:16:45,783 --> 01:16:48,083
Not "The TiVo in my room
is not working" hard.
1021
01:16:48,283 --> 01:16:51,583
But "making a living because you're
responsible for people you love" hard.
1022
01:16:51,683 --> 01:16:54,483
You know what it's like to be 50,
people are digging a hole...
1023
01:16:54,683 --> 01:16:55,983
...to bury your career...
- Bob.
1024
01:16:56,183 --> 01:16:57,583
All right, that's a little rough.
1025
01:16:57,783 --> 01:16:59,683
Cassie,
where do you want to go to college?
1026
01:16:59,783 --> 01:17:01,683
Stanford.
1027
01:17:01,783 --> 01:17:03,583
Carl, where's that camp you're going?
1028
01:17:03,683 --> 01:17:05,783
- Alaska.
- Alaska.
1029
01:17:05,983 --> 01:17:09,083
And you, how much do you think
that little fixer-upper of ours cost?
1030
01:17:09,283 --> 01:17:11,483
Who has to ride a $4000 bicycle?
1031
01:17:11,683 --> 01:17:14,783
I have to ride a custom bike
because my hips aren't aligned.
1032
01:17:15,383 --> 01:17:18,083
Are you happy? Now the kids know
that their old man's a freak.
1033
01:17:18,283 --> 01:17:21,884
Listen, I have to get to that meeting,
or I lose my job and we lose a lifestyle.
1034
01:17:22,084 --> 01:17:24,084
Let's pull it up two-by-two,
look for help.
1035
01:17:24,284 --> 01:17:26,184
- Carl. Come with me.
- I'm good.
1036
01:17:28,284 --> 01:17:29,584
Cassie?
1037
01:18:27,185 --> 01:18:30,585
I'm gonna lose my job. I hope the kids
like selling fruit on the freeway.
1038
01:18:35,585 --> 01:18:37,985
You know what's scary
is that this is rush hour.
1039
01:18:38,085 --> 01:18:42,085
Mom, there's never going to be
any other cars on this road.
1040
01:18:47,285 --> 01:18:49,985
Oh, my God.
1041
01:18:53,785 --> 01:18:55,685
- Where's your husband?
- Don't ask.
1042
01:18:55,885 --> 01:18:58,185
Could you possibly
take us to an airport?
1043
01:18:59,085 --> 01:19:00,485
What's all this?
1044
01:19:00,685 --> 01:19:03,085
Oh, I gotta study
for my stupid placement test.
1045
01:19:03,485 --> 01:19:05,985
Oh, like some sort of
vocational training?
1046
01:19:07,485 --> 01:19:08,785
College.
1047
01:19:09,785 --> 01:19:13,086
- How old are you?
- Fifteen and a half. I jumped a grade.
1048
01:19:13,586 --> 01:19:15,686
Moon, though,
she skipped two grades.
1049
01:19:16,286 --> 01:19:18,186
So...
1050
01:19:18,586 --> 01:19:20,686
...you guys are smart.
1051
01:19:22,086 --> 01:19:23,686
Gonna be unemployed.
1052
01:19:23,786 --> 01:19:26,686
I'm gonna have to sell my liver
for cash.
1053
01:19:27,186 --> 01:19:30,086
And then he just
rode out of the lake.
1054
01:19:30,186 --> 01:19:33,586
Yup. This one really snuck up
and bit me right on the seat-meat.
1055
01:19:33,786 --> 01:19:35,586
I thought Bob was good people.
1056
01:19:35,786 --> 01:19:38,186
- Does anybody have a vomit bag?
- Are you sick?
1057
01:19:38,386 --> 01:19:41,186
Big time.
Cassie and Earl are making out.
1058
01:19:41,286 --> 01:19:42,386
What?
1059
01:19:42,586 --> 01:19:44,286
Don't worry.
I got them in the mirror.
1060
01:19:44,386 --> 01:19:46,186
Boy don't know
what the hell he's doing.
1061
01:19:46,386 --> 01:19:49,186
- Like father, like son.
- Hey.
1062
01:19:49,486 --> 01:19:51,186
Listen, I have to admit something.
1063
01:19:51,386 --> 01:19:54,686
Bob wasn't the only one
trying to avoid you. I was too.
1064
01:19:54,886 --> 01:19:57,886
I don't mean to shock you, but we
ain't everybody's cup of sunshine.
1065
01:19:58,086 --> 01:20:00,086
Well, it was you,
but it was mostly us.
1066
01:20:00,286 --> 01:20:02,586
You didn't exactly catch
the Munros at their best.
1067
01:20:02,686 --> 01:20:05,086
Yeah, see, I had a feeling
you was having troubles.
1068
01:20:05,286 --> 01:20:07,186
Yeah, here's the thing.
1069
01:20:07,386 --> 01:20:09,787
You start off happy and stupid.
1070
01:20:09,887 --> 01:20:12,287
Then you become associates
in the marriage business:
1071
01:20:12,787 --> 01:20:14,787
"Did the plumber come?"
"Take Carl to soccer."
1072
01:20:14,987 --> 01:20:17,087
"I'll pick up your dad
from the doctor's office."
1073
01:20:17,287 --> 01:20:20,387
Until you don't remember what
brought you together in the first place.
1074
01:20:20,587 --> 01:20:22,687
You know what I mean?
1075
01:20:22,787 --> 01:20:24,587
No, I don't. L... No.
1076
01:20:24,787 --> 01:20:25,987
No.
1077
01:20:27,287 --> 01:20:28,587
Okay.
1078
01:20:28,787 --> 01:20:33,687
Anyway, in the last few days,
I caught a glimpse of the old us.
1079
01:20:33,887 --> 01:20:36,187
And I was happy.
1080
01:20:37,787 --> 01:20:38,987
I better get directions...
1081
01:20:39,187 --> 01:20:41,887
...so I can take you folks
where you need to be.
1082
01:21:04,488 --> 01:21:06,188
Oh, really?
1083
01:21:09,588 --> 01:21:11,288
Jamie!
1084
01:21:11,988 --> 01:21:15,088
Cassie! Carl!
1085
01:21:15,288 --> 01:21:17,388
Come on, let's hit the road, Jamie.
1086
01:21:19,488 --> 01:21:20,688
Okay.
1087
01:21:23,488 --> 01:21:24,988
Oh, God.
1088
01:21:31,488 --> 01:21:34,488
- Ladies first.
- Oh, boy, that's working it.
1089
01:21:58,888 --> 01:22:00,689
Stop!
1090
01:22:01,689 --> 01:22:03,989
Oh, Munro!
1091
01:22:04,189 --> 01:22:05,389
The hike was so intense...
1092
01:22:05,589 --> 01:22:08,389
...there was a few parts where
I had to carry my mom and sister.
1093
01:22:08,589 --> 01:22:10,689
I think I might have pulled a muscle.
1094
01:22:10,889 --> 01:22:12,889
- Where?
- In the woods.
1095
01:22:16,689 --> 01:22:18,289
Travis!
1096
01:23:11,590 --> 01:23:13,090
Jamie.
1097
01:23:15,290 --> 01:23:16,690
Bob?
1098
01:23:20,990 --> 01:23:23,990
Are you an idiot? Do you want
your children to see their father...
1099
01:23:24,090 --> 01:23:25,390
...bouncing down the highway?
1100
01:23:25,590 --> 01:23:27,290
Why are you with
the Partridge Family?
1101
01:23:27,490 --> 01:23:30,090
- What are you doing on the bus?
- Because I was chasing you.
1102
01:23:30,290 --> 01:23:33,590
You win. I blew off my job because
I can't live without you. You happy?
1103
01:23:33,790 --> 01:23:37,190
I never asked you to blow off your job.
I wanted you to be honest with me.
1104
01:23:37,390 --> 01:23:40,190
Honest. Like, "Todd's gonna fire me
if I go to Boulder" honest?
1105
01:23:40,390 --> 01:23:43,490
- "Screw Hawaii" honest?
- Oh, I see.
1106
01:23:43,690 --> 01:23:46,290
You think that if you told me
you were in trouble...
1107
01:23:46,390 --> 01:23:49,590
...and your job was in jeopardy,
that I'd give you a hard time about it?
1108
01:23:49,790 --> 01:23:51,091
No crying, that's cheating.
1109
01:23:51,191 --> 01:23:54,191
Do you think I'm some horrible witch
that doesn't care? I do care!
1110
01:23:54,291 --> 01:23:55,991
I care a lot.
1111
01:23:56,191 --> 01:23:59,191
In fact, I hate you. Jerk.
1112
01:24:00,391 --> 01:24:03,191
I didn't want you to know
I was in trouble.
1113
01:24:03,991 --> 01:24:07,391
You and Cassie and Carl,
you mean everything to me.
1114
01:24:07,591 --> 01:24:11,191
What you think about me is the
most important thing in the world.
1115
01:24:12,091 --> 01:24:14,191
I didn't want to fail.
1116
01:24:15,991 --> 01:24:19,491
If you don't know how I feel about you
after 19 years of marriage...
1117
01:24:19,691 --> 01:24:22,091
...then I must be a failure as a wife.
1118
01:24:23,091 --> 01:24:25,291
Then you admit you're the problem.
1119
01:24:27,891 --> 01:24:29,591
Bob.
1120
01:24:36,091 --> 01:24:39,391
You mean more to me
than just a paycheck.
1121
01:24:39,991 --> 01:24:42,591
That's good, because we won't be
getting one for a while.
1122
01:24:42,691 --> 01:24:44,191
I missed that meeting.
1123
01:24:44,391 --> 01:24:45,891
No, you didn't.
1124
01:24:48,392 --> 01:24:49,592
Come on, Bob. Come here.
1125
01:25:03,292 --> 01:25:05,492
It's a Christmas miracle.
1126
01:25:05,692 --> 01:25:08,492
No, it just sounded like this was
where your wife needed to be.
1127
01:25:08,692 --> 01:25:10,492
So I brought her.
1128
01:25:10,692 --> 01:25:14,192
Travis has never been one
to mind his own business.
1129
01:25:14,692 --> 01:25:15,992
Travis...
1130
01:25:16,192 --> 01:25:20,992
...some of my behavior on this trip
might be misconstrued as an insult.
1131
01:25:21,192 --> 01:25:23,592
Did come off a tad abrasive.
1132
01:25:23,692 --> 01:25:26,292
I was wrong, and it takes
a small man to admit it.
1133
01:25:26,492 --> 01:25:27,692
And you're a big man.
1134
01:25:27,892 --> 01:25:30,892
- I don't just mean...
- I understand a metaphor, Bob.
1135
01:25:31,092 --> 01:25:32,892
See, I went to Stanford.
1136
01:25:34,992 --> 01:25:37,192
You big lug, I love you!
1137
01:25:38,292 --> 01:25:39,792
Who loves his big lug?
1138
01:25:39,992 --> 01:25:41,993
- I love you, you big...
- I know, l...
1139
01:25:42,193 --> 01:25:45,093
- Todd.
- Little dramatic, don't you think, Bob?
1140
01:25:45,293 --> 01:25:46,993
Showing up at
the last possible minute.
1141
01:25:47,893 --> 01:25:49,693
You look horrible. Let's go.
1142
01:25:55,993 --> 01:25:57,393
Dad.
1143
01:25:57,793 --> 01:25:58,993
- I'm sorry.
- Sorry?
1144
01:25:59,193 --> 01:26:03,093
I guess you're under a lot of pressure
and I could have been less trouble.
1145
01:26:03,193 --> 01:26:05,393
And in your own nerdy way
you're kind of cool.
1146
01:26:07,293 --> 01:26:09,093
- Bob?
- Yeah?
1147
01:26:09,293 --> 01:26:10,793
I'm hating this.
1148
01:26:13,793 --> 01:26:15,293
- Dad.
- Yeah?
1149
01:26:15,393 --> 01:26:16,793
- I get it.
- What?
1150
01:26:16,893 --> 01:26:19,993
Sometimes if you wanna succeed,
you have to do what they tell you.
1151
01:26:26,393 --> 01:26:28,093
- You...
- Bob!
1152
01:26:32,393 --> 01:26:33,993
This is the big one, Bobcat.
1153
01:26:34,193 --> 01:26:35,493
- Bases loaded.
- Got it.
1154
01:26:35,693 --> 01:26:38,594
You hit a grand slam on this,
it's big raise, promotion, bonus...
1155
01:26:38,794 --> 01:26:41,194
...and I personally push Laird
down a flight of stairs.
1156
01:26:41,394 --> 01:26:44,794
Everybody, this is Bob.
Remember, charming and funny.
1157
01:26:45,094 --> 01:26:47,494
Hi, everybody. Sorry I'm late...
1158
01:26:47,694 --> 01:26:51,294
...I just came down that mountain,
and next time I'll use a road.
1159
01:26:51,994 --> 01:26:55,294
I guess you guys didn't get the memo
about extreme casual.
1160
01:26:56,194 --> 01:26:58,994
I love your wilderness so much,
I decided to wear it.
1161
01:27:00,994 --> 01:27:02,294
Easy, Todd.
1162
01:27:02,994 --> 01:27:05,094
It's been kind of a wild journey
getting here.
1163
01:27:05,294 --> 01:27:07,494
If you ever wanna really find out
about yourself...
1164
01:27:07,694 --> 01:27:09,894
...put your family in an RV and drive.
1165
01:27:10,094 --> 01:27:11,594
I've seen some amazing stuff.
1166
01:27:11,694 --> 01:27:15,494
I've fought wild raccoons and won.
I've been in the desert to a place...
1167
01:27:15,694 --> 01:27:18,994
...where it's not the end of the world,
but you can see it from there.
1168
01:27:19,094 --> 01:27:21,294
And I met this weird family.
1169
01:27:21,494 --> 01:27:24,194
I mean, boy, they were strange.
1170
01:27:24,394 --> 01:27:27,594
You know, whenever a big white man
picks up a banjo, my cheeks tighten.
1171
01:27:28,194 --> 01:27:31,094
In the dictionary, under "hootenanny,"
it says, "See: Them."
1172
01:27:31,294 --> 01:27:33,695
But you know
what's strange about them.
1173
01:27:34,495 --> 01:27:38,495
They're just honest, good people, and
it's an honor to have them as friends.
1174
01:27:41,795 --> 01:27:43,195
Garry, Larry...
1175
01:27:43,295 --> 01:27:46,095
...this is a nice company
you have here. It's your baby.
1176
01:27:46,195 --> 01:27:49,095
I bet at the birth of your baby
you were kind of scared, right?
1177
01:27:49,195 --> 01:27:51,995
Excited, but scared. You didn't
know how it was gonna turn out.
1178
01:27:52,195 --> 01:27:54,595
And next thing you know,
it's up and walking...
1179
01:27:54,795 --> 01:27:57,895
...and you're trying to raise it. You
didn't know what you were doing...
1180
01:27:58,095 --> 01:27:59,995
...but you pretended like you did.
1181
01:28:00,195 --> 01:28:02,895
And next thing you know,
your baby's grown.
1182
01:28:03,095 --> 01:28:06,495
It's bigger, older. More complicated.
1183
01:28:06,695 --> 01:28:07,995
Difficult to deal with.
1184
01:28:09,095 --> 01:28:11,095
But here's the deal...
1185
01:28:11,295 --> 01:28:15,095
...you care about it just as much,
because you nurtured it...
1186
01:28:15,195 --> 01:28:18,595
...and part of you is in it,
and you're proud of it.
1187
01:28:19,295 --> 01:28:20,895
You love it more than ever.
1188
01:28:25,995 --> 01:28:28,296
And right now,
you have to make a decision...
1189
01:28:28,496 --> 01:28:31,596
...of whether you wanna merge
your family with the Pure Vibe family.
1190
01:28:31,796 --> 01:28:34,296
Your stocks are gonna split.
You're gonna have money...
1191
01:28:34,496 --> 01:28:37,396
...you won't know what to do with.
And your company's gonna grow.
1192
01:28:37,596 --> 01:28:40,496
You'll be bigger than a woman
in bicycle shorts at Disneyland.
1193
01:28:40,696 --> 01:28:44,196
You'll be able to get all that stuff,
like the ski boat, a $4000 bike...
1194
01:28:44,396 --> 01:28:45,896
...maybe even a Barcalounger...
1195
01:28:46,096 --> 01:28:48,696
...that massages your ass
and blows smoke at the same time.
1196
01:28:48,896 --> 01:28:50,496
Bottom line here, Garry, Larry.
1197
01:28:50,596 --> 01:28:53,396
If you wanna merge
Alpine and Pure Vibe...
1198
01:28:54,296 --> 01:28:57,596
...I promise you, you're making
the worst decision of your entire life.
1199
01:28:59,296 --> 01:29:02,296
This guy is a disgruntled employee.
1200
01:29:02,496 --> 01:29:05,596
Couldn't keep up with younger talent.
Look at him. He's off his meds.
1201
01:29:05,796 --> 01:29:08,296
Finished. His own daughter
assaulted me in my home.
1202
01:29:08,396 --> 01:29:11,296
I did not. It was my friend,
and she did it because Pure Vibe...
1203
01:29:11,496 --> 01:29:14,196
...has one of the worst
environmental records in the industry.
1204
01:29:14,996 --> 01:29:16,296
Why are these kids here?
1205
01:29:16,496 --> 01:29:19,996
Plus, last year you guys outsourced
for cheaper labor to other countries...
1206
01:29:20,896 --> 01:29:22,396
Let her go, Todd.
1207
01:29:22,596 --> 01:29:24,597
I'll let her go. I'll let you go.
1208
01:29:24,697 --> 01:29:26,297
You're fired.
1209
01:29:31,297 --> 01:29:33,097
Yo, dog.
1210
01:29:33,497 --> 01:29:36,897
- Carl.
- My hero.
1211
01:29:39,797 --> 01:29:42,397
Todd, I quit.
1212
01:30:06,797 --> 01:30:08,697
Honey,
there seems to be snow on the ground.
1213
01:30:08,897 --> 01:30:11,497
Babe, it's left over from last winter.
At 9500 feet...
1214
01:30:11,697 --> 01:30:13,197
...it doesn't melt. It's glacial.
1215
01:30:14,597 --> 01:30:16,397
- We don't have chains.
- Don't need them.
1216
01:30:16,497 --> 01:30:18,197
They're for the winter, not July.
1217
01:30:18,297 --> 01:30:20,198
Well, I see snow.
1218
01:30:20,398 --> 01:30:21,698
Hey, Dad, are we poor?
1219
01:30:21,898 --> 01:30:24,698
Carl, there's a lot of ways
to measure a family's wealth.
1220
01:30:24,898 --> 01:30:26,898
- I think love...
- I was talking about money.
1221
01:30:27,098 --> 01:30:28,798
- We're dirt poor.
- Sell the house.
1222
01:30:28,998 --> 01:30:30,898
We could all live
in the Big Rolling Turd.
1223
01:30:31,098 --> 01:30:33,898
We'll spend every minute together,
just like the Gornickes.
1224
01:30:34,098 --> 01:30:37,398
- That just sounds fantastic.
- Oh, yeah.
1225
01:30:41,098 --> 01:30:43,798
- Chains. Four-wheel drive.
- Thanks.
1226
01:30:44,998 --> 01:30:48,298
Officer, good day. I know what you're
gonna say: "Where are your chains?"
1227
01:30:48,398 --> 01:30:50,798
Well, sir, this is no ordinary RV.
1228
01:30:50,898 --> 01:30:54,098
It's part ATV, part SUV,
and certified by the DMV.
1229
01:30:54,298 --> 01:30:57,698
It's got positraction, Dynaflow,
control traction with me in control.
1230
01:30:57,898 --> 01:31:00,398
It's got heated rims.
Wish I had those.
1231
01:31:03,598 --> 01:31:04,998
Okay.
1232
01:31:05,198 --> 01:31:07,698
License and registration, sir.
1233
01:31:16,399 --> 01:31:18,199
Oh, there it is.
1234
01:31:20,999 --> 01:31:23,499
I believe that was
the rental agreement.
1235
01:31:23,899 --> 01:31:26,099
We had a little bit
of a mishap at the lake.
1236
01:31:26,299 --> 01:31:29,399
I lost my wallet.
My name is Bob Munro.
1237
01:31:30,599 --> 01:31:32,499
We got him.
We're just ahead of you.
1238
01:31:33,099 --> 01:31:34,399
Got me?
1239
01:31:35,299 --> 01:31:38,399
Officer, I know she may look unsafe,
but she's tough.
1240
01:31:38,499 --> 01:31:40,399
She likes to be rode hard
and put away wet.
1241
01:31:40,599 --> 01:31:42,699
Spent two days in the lake.
Had to fish her out.
1242
01:31:42,899 --> 01:31:44,599
It means a lot.
We couldn't abandon it.
1243
01:31:44,699 --> 01:31:46,299
It's like a big, ugly pet, really.
1244
01:31:47,599 --> 01:31:49,599
You got him. Thanks, Sam.
1245
01:31:49,799 --> 01:31:52,099
- We owe you one.
- We've been chasing you all morning.
1246
01:31:52,299 --> 01:31:53,599
I just took one soda.
1247
01:31:53,799 --> 01:31:56,199
No, we just want you to know
we're going national.
1248
01:31:57,199 --> 01:31:59,199
- Well, good luck.
- With you.
1249
01:31:59,299 --> 01:32:01,599
We want you to join us
at Alpine Beverages.
1250
01:32:02,399 --> 01:32:04,799
- You're offering me a job?
- Yeah.
1251
01:32:04,999 --> 01:32:08,099
- Yes, he'll take it.
- She's a tough negotiator.
1252
01:32:08,299 --> 01:32:11,300
You just really seem to get us,
like a harmonic convergence.
1253
01:32:11,400 --> 01:32:13,100
- Dad, you forgot something.
- Baby...
1254
01:32:13,300 --> 01:32:17,000
...don't interrupt daddy's new bosses.
- Sure, but the RV's rolling away.
1255
01:32:38,850 --> 01:32:48,550
THE END
Subtitles by: reklame11
97711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.