Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,060 --> 00:00:28,730
Body parts
in this barrel here.
2
00:00:33,470 --> 00:00:36,370
It�s pretty heavy, Andy.
It�s a full corpse.
3
00:00:36,410 --> 00:00:38,480
Morning.
Who called it in?
4
00:00:38,510 --> 00:00:40,610
Harry forsic --
just bought the place.
5
00:00:40,650 --> 00:00:42,490
Found it in the basement.
6
00:00:42,510 --> 00:00:44,750
Mr. Forsic?
7
00:00:44,780 --> 00:00:46,750
This is the worst nightmare.
8
00:00:46,790 --> 00:00:49,160
I�m sure it must have come
as a real shock.
9
00:00:49,190 --> 00:00:51,160
I found it yesterday
behind some sheetrock.
10
00:00:51,190 --> 00:00:53,320
Had my movers cart it out,
11
00:00:53,360 --> 00:00:56,330
then today the garbage guys
make a big deal
12
00:00:56,360 --> 00:00:58,560
about being worried
it�s hazardous waste.
13
00:00:58,600 --> 00:01:00,940
I pried the top open
to find that.
14
00:01:00,970 --> 00:01:02,940
Do you mind
if we look around inside?
15
00:01:02,970 --> 00:01:04,780
No, go crazy.
16
00:01:09,270 --> 00:01:10,610
You a detective?
17
00:01:10,640 --> 00:01:12,140
Are you a wrestler?
18
00:01:12,180 --> 00:01:15,190
Is that a dead person
in that barrel there?
19
00:01:15,210 --> 00:01:16,810
That�s our
preliminary impression.
20
00:01:16,850 --> 00:01:19,820
Well, if that�s a dead person
who�s been dead a while,
21
00:01:19,850 --> 00:01:22,150
then the owner of this house
22
00:01:22,190 --> 00:01:25,160
before the last one --
mafioso.
23
00:01:25,190 --> 00:01:27,520
-Yeah.
24
00:01:27,560 --> 00:01:31,160
Late-night cussing,
fancy cars, everything.
25
00:01:31,200 --> 00:01:33,940
You figure he might have
followed the mafia custom
26
00:01:33,970 --> 00:01:35,940
of keeping one
of his victims
27
00:01:35,970 --> 00:01:38,010
with him in a barrel
as a souvenir?
28
00:01:38,040 --> 00:01:40,950
What are you,
a ball-breaker?
29
00:01:40,970 --> 00:01:41,940
Hey, doc.
30
00:01:41,970 --> 00:01:43,440
What do we got?
31
00:01:43,470 --> 00:01:45,640
Well, she�s been
in there a while.
32
00:01:45,680 --> 00:01:48,650
Looks like you�re going
to be the one telling US.
33
00:01:48,680 --> 00:01:50,110
How�s it going, doc?
34
00:01:50,150 --> 00:01:52,150
She your type, sipowicz?
35
00:01:52,180 --> 00:01:55,280
She�s some
neighborhood hen.
36
00:01:55,320 --> 00:01:57,550
I thought maybe
she was sipowicz�s type.
37
00:01:57,590 --> 00:02:00,460
They were looking
to exchange phone numbers.
38
00:02:00,490 --> 00:02:03,660
I got up this morning
feeling pretty good.
39
00:03:19,000 --> 00:03:23,040
And is this, like,
gallagher�s final show ever
40
00:03:23,070 --> 00:03:25,040
in Atlantic city, Mr. Bunin?
41
00:03:25,080 --> 00:03:27,590
Is that why you�re
in such a rush?
42
00:03:27,610 --> 00:03:31,210
Will he never be squashing fruit
onstage down there again?
43
00:03:31,250 --> 00:03:34,580
My question is,
when you owned the home,
44
00:03:34,620 --> 00:03:38,590
did you ever happen
to notice a storage container
45
00:03:38,620 --> 00:03:42,060
on the premises --
a 50-gallon drum?
46
00:03:42,090 --> 00:03:43,790
All right, good.
47
00:03:43,830 --> 00:03:46,290
Yeah, i�ll call back
with any follow-up.
48
00:03:49,000 --> 00:03:51,970
No, well, with relatives
in from Orlando,
49
00:03:52,000 --> 00:03:56,500
I can see why you wouldn�t want
to miss the opening curtain.
50
00:03:56,540 --> 00:03:59,310
Don�t get hit
with any melon rinds.
51
00:03:59,340 --> 00:04:02,310
Pisses off the relatives
from Orlando,
52
00:04:02,350 --> 00:04:04,960
then who�s he going
to sponge off of
53
00:04:04,980 --> 00:04:06,820
when he visits Disney world?
54
00:04:06,850 --> 00:04:08,980
Got to get dino ferrara
back here.
55
00:04:09,020 --> 00:04:10,950
Danny: Yeah, that makes sense.
56
00:04:10,990 --> 00:04:13,120
Pete mangrini being one
of the former owners
57
00:04:13,160 --> 00:04:15,870
of the house where
the body was found, Andy,
58
00:04:15,890 --> 00:04:17,530
the boss was saying
59
00:04:17,560 --> 00:04:19,330
have the marshals
bring dino ferrara down here.
60
00:04:19,360 --> 00:04:21,830
It shouldn�t be
too tough a sell
61
00:04:21,870 --> 00:04:23,840
getting dino ferrara to rat
on Pete mangrini.
62
00:04:23,870 --> 00:04:26,530
Put a quarter in his slot,
dino incriminates the pope.
63
00:04:26,570 --> 00:04:28,540
With mangrini,
it would be personal.
64
00:04:28,570 --> 00:04:30,540
Because mangrini
took dino�s territory.
65
00:04:30,580 --> 00:04:33,620
Is this something the whole
class can appreciate?
66
00:04:33,650 --> 00:04:36,290
Nothing from that guy
in Atlantic city?
67
00:04:36,310 --> 00:04:39,450
No, he don�t recall
no 50-gallon drums.
68
00:04:39,480 --> 00:04:41,450
Which was
before mangrini owned it.
69
00:04:41,490 --> 00:04:46,630
Got to like mangrini�s wife
for being in that drum.
70
00:04:46,660 --> 00:04:49,120
Mangrini�s wife --
she disappeared
five years ago.
71
00:04:49,160 --> 00:04:51,130
In the Jewish holy books,
72
00:04:51,160 --> 00:04:53,360
that�s regarded as sin,
Baldwin,
73
00:04:53,400 --> 00:04:55,340
finishing someone
else�s story.
74
00:04:55,370 --> 00:04:57,480
Yeah, I know.
75
00:04:57,500 --> 00:04:58,970
You�re going to want
to sit on mangrini.
76
00:04:59,000 --> 00:05:01,240
You think he might head
for the airport?
77
00:05:01,270 --> 00:05:02,870
Press isn�t
going to have it.
78
00:05:02,910 --> 00:05:05,150
The only way he�d head
for the airport,
79
00:05:05,180 --> 00:05:08,350
he�d have to have some neighbor
on the eye around that house.
80
00:05:08,380 --> 00:05:09,880
Me and Sorenson
can�t sit on him.
81
00:05:09,910 --> 00:05:12,050
He knows me
from when he was soldier
82
00:05:12,080 --> 00:05:13,980
for alfonse giardella.
83
00:05:14,020 --> 00:05:16,150
Greg, you and Baldwin sit
on mangrini.
84
00:05:16,190 --> 00:05:18,500
And you coordinate
the forensics
85
00:05:18,520 --> 00:05:21,390
and reach out to get
dino ferrara down here.
86
00:05:21,430 --> 00:05:23,900
Alfonse giardella --
now, that�s before my time.
87
00:05:23,930 --> 00:05:26,390
Seek elsewhere for your
background information.
88
00:05:26,430 --> 00:05:29,930
Andy: What�s
Joe kroft�s problem?
89
00:05:29,970 --> 00:05:31,930
The medical examiner?
I don�t know.
90
00:05:31,970 --> 00:05:34,540
He�s acting like
I got some plague,
91
00:05:34,570 --> 00:05:36,940
directing animosity
toward me specifically.
92
00:05:36,980 --> 00:05:39,520
Well, I don�t know
why that would be, Andy,
93
00:05:39,540 --> 00:05:41,280
not the way
you spray sunshine around.
94
00:06:03,770 --> 00:06:05,370
She wouldn�t leave.
95
00:06:05,400 --> 00:06:07,740
What do you mean
she wouldn�t leave?
96
00:06:07,770 --> 00:06:09,740
I told her we were cops,
97
00:06:09,770 --> 00:06:13,370
I told her we made
her license plates for press,
98
00:06:13,410 --> 00:06:17,110
and I told her we wanted her
out of the area.
99
00:06:17,150 --> 00:06:20,120
She said she wouldn�t leave.
100
00:06:20,150 --> 00:06:21,820
Yeah, good.
101
00:06:24,790 --> 00:06:27,290
The question is,
how much attention
102
00:06:27,330 --> 00:06:29,770
you�re prepared to draw
in the course
103
00:06:29,790 --> 00:06:32,090
of trying
to keep a low profile?
104
00:06:55,720 --> 00:06:56,990
Hi.
105
00:06:57,020 --> 00:06:59,020
Get out of the street.
106
00:06:59,060 --> 00:07:00,530
You think i�m noticeable?
107
00:07:00,560 --> 00:07:03,120
Get in the car.
Get in the car.
108
00:07:05,830 --> 00:07:07,330
This is great.
109
00:07:07,370 --> 00:07:09,680
They probably don�t see
African-Americans out here
110
00:07:09,700 --> 00:07:11,030
that aren�t wearing
delivery uniforms.
111
00:07:11,070 --> 00:07:13,770
If you�re worried
about Pete mangrini realizing
112
00:07:13,810 --> 00:07:15,710
he�s being watched,
this is a real shortcut.
113
00:07:15,740 --> 00:07:17,310
What�s your name?
114
00:07:17,340 --> 00:07:18,440
Nicole.
115
00:07:18,480 --> 00:07:20,850
Nicole?
Just the one name?
116
00:07:20,880 --> 00:07:23,140
I�m one ahead of you.
117
00:07:23,180 --> 00:07:24,450
My name�s Baldwin Jones.
118
00:07:24,480 --> 00:07:26,150
I�m with
the 15th detective squad,
119
00:07:26,180 --> 00:07:28,050
and I need you out
of here, Nicole.
120
00:07:28,090 --> 00:07:29,530
It�s not happening,
Baldwin.
121
00:07:29,550 --> 00:07:31,620
I don�t care
if you get puff daddy
122
00:07:31,660 --> 00:07:34,070
to sit in the back.
I figured this out.
123
00:07:34,090 --> 00:07:36,660
I�m the only reporter
who did.
124
00:07:36,700 --> 00:07:38,170
I�m staying
on Pete mangrini�s ass.
125
00:07:38,200 --> 00:07:40,140
Do not look
at mangrini�s house.
126
00:07:40,160 --> 00:07:41,560
Mangrini�s coming,
127
00:07:41,600 --> 00:07:44,230
and you are not going
to queer the tail.
128
00:07:44,270 --> 00:07:47,170
How about I rear-end
this car?
129
00:07:47,210 --> 00:07:49,350
You think that will
grab his attention?
130
00:07:49,370 --> 00:07:51,840
I am going
to blow the horn.
131
00:07:51,880 --> 00:07:54,820
Don�t blow the horn.
Don�t blow the horn.
132
00:07:54,850 --> 00:07:57,220
I�m driving,
and believe me,
133
00:07:57,250 --> 00:08:00,480
i�m going
to tail mangrini better
134
00:08:00,520 --> 00:08:02,220
than your partner does.
135
00:08:20,300 --> 00:08:22,500
Who�s dino kidding?
Last time we saw him,
136
00:08:22,540 --> 00:08:26,510
he was catatonic
because he was shooting blanks.
137
00:08:26,550 --> 00:08:29,020
Nonnegotiable --
dino gets to throw a hump
138
00:08:29,050 --> 00:08:30,520
into his girlfriend Angela
139
00:08:30,550 --> 00:08:32,610
before he talks to US
about Pete mangrini.
140
00:08:32,650 --> 00:08:35,220
Sure, tell him
we�ll provide the splint.
141
00:08:35,250 --> 00:08:37,350
Is he still obligated
for the conversation
142
00:08:37,390 --> 00:08:39,560
if he can�t get it up?
143
00:08:39,590 --> 00:08:41,260
All right.
144
00:08:41,290 --> 00:08:43,520
Well, put dino on the road,
145
00:08:43,560 --> 00:08:45,260
and we�ll reach out
for his girlfriend.
146
00:08:45,300 --> 00:08:46,640
Delusions of grandeur.
147
00:08:48,730 --> 00:08:51,200
A friend of mine
148
00:08:51,240 --> 00:08:53,780
for several months
after his prostrate operation,
149
00:08:53,810 --> 00:08:56,720
he had big problems
in that area.
150
00:08:56,740 --> 00:08:58,710
They threw him some
of this Viagra.
151
00:08:58,740 --> 00:09:01,610
You could have hung laundry
off the guy.
152
00:09:01,650 --> 00:09:03,890
Who was this?
153
00:09:03,920 --> 00:09:06,830
Don�t ask me
to break that confidence.
154
00:09:31,610 --> 00:09:33,440
30 minutes,
we�re over the bridge,
155
00:09:33,480 --> 00:09:36,150
eating in Manhattan,
and nobody looks at US twice.
156
00:09:36,180 --> 00:09:37,750
What�s drawing attention
is you acting
157
00:09:37,780 --> 00:09:39,680
like you got ants
in your pants.
158
00:09:39,720 --> 00:09:42,180
How�s it going?
Good to see you.
159
00:09:42,220 --> 00:09:44,520
Yeah, good to see you.
160
00:09:44,560 --> 00:09:50,500
Hey, Rudy,
did you order eggplant?
161
00:09:50,530 --> 00:09:53,090
Isn�t this called hiding
in plain sight?
162
00:09:53,130 --> 00:09:55,360
I don�t know if we�re going
to be hiding
163
00:09:55,400 --> 00:09:58,200
when I punch that guy
in the mouth.
164
00:09:58,240 --> 00:10:01,180
Stop acting like Lincoln
never got elected.
165
00:10:01,210 --> 00:10:03,010
Two minutes, Mr. Mangrini.
166
00:10:03,040 --> 00:10:06,370
We�re moving them
to another table.
167
00:10:06,410 --> 00:10:09,650
My fault, sweetheart.
I crossed you up.
168
00:10:09,680 --> 00:10:11,650
You said
you wouldn�t be in.
169
00:10:11,680 --> 00:10:13,210
Look deeply into my eyes.
170
00:10:13,250 --> 00:10:14,480
It�s okay.
171
00:10:14,520 --> 00:10:17,190
And when will
our table be ready?
172
00:10:17,220 --> 00:10:21,390
When I come get you.
173
00:10:21,430 --> 00:10:24,070
Aren�t you glad
we came in two cars?
174
00:10:24,100 --> 00:10:26,570
Nicole, the blazer
you just saw my partner drive
175
00:10:26,600 --> 00:10:29,530
into that Fender-bender while
we were tailing mangrini --
176
00:10:29,570 --> 00:10:33,300
i�m the guy that makes
the payment on that.
177
00:10:33,340 --> 00:10:34,710
I�m sick of it, renet.
178
00:10:34,740 --> 00:10:36,540
Let alone go out for dinner,
179
00:10:36,580 --> 00:10:39,520
we can�t even stop
at the rite aid
180
00:10:39,540 --> 00:10:41,380
without me being humiliated.
181
00:10:41,410 --> 00:10:42,810
Shut up.
182
00:10:42,850 --> 00:10:44,660
All right, Peter.
183
00:10:44,680 --> 00:10:46,820
Do you want to leave
because you can�t behave
184
00:10:46,850 --> 00:10:47,880
like a civilized person?
185
00:10:47,920 --> 00:10:50,250
Fine.
186
00:10:50,290 --> 00:10:52,920
There�s a girl who could have
a 50-gallon drum in her future.
187
00:10:52,960 --> 00:10:55,670
Renet, here she comes
to take US to our table
188
00:10:55,690 --> 00:10:58,760
so she can shove her
fake tits in peter�s face.
189
00:10:58,800 --> 00:11:01,710
You�re a strung-out little
speed freak, you know that?
190
00:11:01,730 --> 00:11:03,100
I�m sorry, angel.
191
00:11:03,130 --> 00:11:05,100
Don�t worry, Mr. Mangrini.
I consider the source.
192
00:11:05,140 --> 00:11:08,210
I take amphetamine
under doctor�s orders.
193
00:11:08,240 --> 00:11:10,640
I wonder
who�s prescribing his coke.
194
00:11:13,380 --> 00:11:16,860
Give the friggin� table away.
195
00:11:16,880 --> 00:11:18,380
Come on, stace,
you want to go home?
196
00:11:18,420 --> 00:11:20,430
Baldwin: Easy, my friend.
197
00:11:20,450 --> 00:11:22,280
Take it easy on her arm.
198
00:11:25,790 --> 00:11:27,520
Take a good look
at your future, Stacey.
199
00:11:27,560 --> 00:11:29,760
This is the level of people
200
00:11:29,790 --> 00:11:31,860
a degenerate loudmouth
speed freak
201
00:11:31,900 --> 00:11:34,840
can look forward
to getting to know.
202
00:11:36,570 --> 00:11:38,270
Let her arm up.
203
00:11:38,300 --> 00:11:41,200
No problem.
204
00:11:41,240 --> 00:11:43,470
Absolutely.
205
00:11:43,510 --> 00:11:45,820
We were just leaving, anyways.
206
00:11:53,420 --> 00:11:55,390
You know, it used to be
207
00:11:55,420 --> 00:11:57,750
all the salt and pepper
in this place
208
00:11:57,790 --> 00:11:59,250
was on the tables.
209
00:12:03,490 --> 00:12:05,530
Well, that�s keeping
a nice low profile.
210
00:12:08,530 --> 00:12:10,270
Is that one spoken for?
211
00:12:10,300 --> 00:12:11,900
I�d have to check.
212
00:12:11,940 --> 00:12:15,350
Nah, you know what?
213
00:12:15,370 --> 00:12:17,670
Let�s drive to Manhattan.
214
00:12:44,370 --> 00:12:46,430
I�m not wearing
an overcoat --
215
00:12:46,470 --> 00:12:48,570
first time this spring.
216
00:12:51,910 --> 00:12:52,810
Good.
217
00:12:54,810 --> 00:12:57,050
Danny: How�s it going, John?
218
00:12:57,080 --> 00:12:59,480
Isn�t it
a lovely spring day?
219
00:12:59,520 --> 00:13:02,960
Andy, while they�re
tailing mangrini last night,
220
00:13:02,990 --> 00:13:06,060
Greg puts baldwin�s blazer
in a Fender-bender.
221
00:13:06,090 --> 00:13:08,520
Baldwin -- he�s looking
at the accident report.
222
00:13:08,560 --> 00:13:10,960
In the coffee room?
223
00:13:11,000 --> 00:13:14,510
Steam is coming out
of baldwin�s ears.
224
00:13:14,530 --> 00:13:16,030
Serves Jones right.
225
00:13:16,070 --> 00:13:18,080
Medavoy�s a menace
in normal traffic,
226
00:13:18,100 --> 00:13:20,840
let alone paying attention
to what�s in front of him
227
00:13:20,870 --> 00:13:22,870
plus some guy
five cars ahead.
228
00:13:22,910 --> 00:13:25,220
Anyways, anything breaks out
in that coffee room,
229
00:13:25,240 --> 00:13:26,610
you�re on Jones.
230
00:13:30,350 --> 00:13:33,750
E.m.s. Could tell
immediately
231
00:13:33,790 --> 00:13:35,890
this lady
was playing it up.
232
00:13:35,920 --> 00:13:37,520
She sees my badge,
233
00:13:37,560 --> 00:13:39,900
finds out i�m using a car
on police business --
234
00:13:39,920 --> 00:13:41,990
right away,
her neck goes stiff.
235
00:13:42,030 --> 00:13:43,840
Treated and released.
236
00:13:43,860 --> 00:13:45,730
Treated and released --
absolutely.
237
00:13:45,760 --> 00:13:47,500
Believe me, d.,
238
00:13:47,530 --> 00:13:49,500
if this lady
pursues her remedies
239
00:13:49,530 --> 00:13:50,870
insurance liability-wise,
240
00:13:50,900 --> 00:13:52,730
it is a scandal
and disgrace.
241
00:13:57,810 --> 00:14:01,210
When do you suppose
he might be getting in?
242
00:14:01,250 --> 00:14:03,760
The lieutenant should
be here momentarily.
243
00:14:03,780 --> 00:14:06,880
Is there anything you�d like
to convey to US,
244
00:14:06,920 --> 00:14:08,450
being you�re
the medical examiner
245
00:14:08,490 --> 00:14:11,360
and we�re the working slobs
conducting the investigation?
246
00:14:11,390 --> 00:14:12,850
Anyplace else to wait?
247
00:14:12,890 --> 00:14:14,790
Yeah, the roof�s unoccupied.
248
00:14:14,830 --> 00:14:16,600
Morning.
249
00:14:16,630 --> 00:14:18,260
Can we do this?
250
00:14:18,300 --> 00:14:20,810
Sure. Come on.
251
00:14:30,580 --> 00:14:32,320
What the hell is that?
252
00:14:32,340 --> 00:14:35,110
Dinah shore blowing a kiss
good-bye to her Chevrolet.
253
00:14:39,320 --> 00:14:42,490
How�d it go
tailing mangrini?
254
00:14:42,520 --> 00:14:45,950
That�s some long story
255
00:14:45,990 --> 00:14:48,720
probably best told
another time.
256
00:14:48,760 --> 00:14:50,790
Can we do this?
Yeah, sure.
257
00:14:50,830 --> 00:14:53,960
In that 50-gallon drum,
I found a fully developed
258
00:14:54,000 --> 00:14:56,800
non-arthritic skeleton
of an adult white female,
259
00:14:56,840 --> 00:14:59,950
late 20s, early 30s
at the time of her death,
260
00:14:59,970 --> 00:15:02,140
long black hair, 5�5",
261
00:15:02,170 --> 00:15:04,610
but there was probably
some shrinkage involved.
262
00:15:04,640 --> 00:15:07,010
It happens to all of US.
263
00:15:07,050 --> 00:15:10,820
I also recovered a small
handbag from the drum.
264
00:15:10,850 --> 00:15:14,250
The handbag was saturated
with body fluid.
265
00:15:14,290 --> 00:15:16,630
Looks like there
was an address book in it.
266
00:15:16,660 --> 00:15:18,800
I sent all that over
to the crime lab.
267
00:15:18,820 --> 00:15:20,420
Anything on fingerprints?
268
00:15:20,460 --> 00:15:23,760
She had no dental work done,
269
00:15:23,800 --> 00:15:26,040
so don�t expect
to get any help
270
00:15:26,060 --> 00:15:27,630
I.d.ing her from that.
271
00:15:27,670 --> 00:15:29,810
We�re hydrating the fingertips
to lift prints.
272
00:15:29,830 --> 00:15:32,630
How long do you think
she was in that barrel?
273
00:15:32,670 --> 00:15:35,100
I wouldn�t guess.
274
00:15:35,140 --> 00:15:37,110
She had a fetus
in her belly.
275
00:15:37,140 --> 00:15:39,110
I�d say
she was six months along.
276
00:15:39,140 --> 00:15:41,280
The crime lab seems to think
277
00:15:41,310 --> 00:15:43,650
they can do something
with that address book.
278
00:15:43,680 --> 00:15:46,850
I�ll have the bone density
stuff tomorrow
279
00:15:46,890 --> 00:15:49,060
or the next day.
I�m late.
280
00:15:49,090 --> 00:15:51,230
Got to go give a lecture.
281
00:15:51,260 --> 00:15:53,230
The doc here
teaches the charm course
282
00:15:53,260 --> 00:15:54,870
for the m.E. Trainees.
283
00:15:54,890 --> 00:15:58,260
You got one pair of balls
talking to me like that.
284
00:16:03,570 --> 00:16:07,970
Anyways, boss, we got
dino ferrara coming down.
285
00:16:08,010 --> 00:16:09,750
How did it go
with mangrini?
286
00:16:12,240 --> 00:16:15,210
I�m going to go see
if he�s pissing on my locker.
287
00:16:19,220 --> 00:16:21,190
I gave you what i�ve got.
288
00:16:21,220 --> 00:16:23,990
No, but I figure i�m
a split personality, kroft,
289
00:16:24,020 --> 00:16:26,920
or I sleepwalk where
I did something to you
290
00:16:26,960 --> 00:16:28,720
I got no recollection of.
291
00:16:28,760 --> 00:16:30,930
How about this, sipowicz?
292
00:16:30,960 --> 00:16:33,900
How about we keep away
from each other?
293
00:16:33,930 --> 00:16:36,430
What the hell is wrong
with you?
294
00:16:36,470 --> 00:16:38,610
Told you to stay out
of my hair.
295
00:16:38,640 --> 00:16:41,380
I�m not going to point out
how stupid that statement is
296
00:16:41,410 --> 00:16:43,550
coming from either one of US.
297
00:16:43,580 --> 00:16:46,920
I got a lot on my plate.
298
00:16:46,950 --> 00:16:49,390
The right guy
leaves me alone.
299
00:16:49,410 --> 00:16:52,050
Like what, kroft?
What do you got on your plate?
300
00:16:52,080 --> 00:16:54,920
I got a wife --
301
00:16:54,950 --> 00:16:59,250
got cancer in every part
of her body, all right?
302
00:16:59,290 --> 00:17:01,620
Pain so bad,
you can�t stand to see it,
303
00:17:01,660 --> 00:17:03,260
all right, sipowicz?
304
00:17:03,290 --> 00:17:05,260
Maybe you could,
305
00:17:05,300 --> 00:17:08,710
but I can�t stand
to see it.
306
00:17:08,730 --> 00:17:11,300
I know you had a wife
that died.
307
00:17:11,340 --> 00:17:14,910
Maybe you can go on
and act
308
00:17:14,940 --> 00:17:17,710
like you got the world
by the tail,
309
00:17:17,740 --> 00:17:19,310
but I can�t.
310
00:17:19,340 --> 00:17:21,240
I can�t,
311
00:17:21,280 --> 00:17:26,850
and i�m not consorting
with anybody who can.
312
00:17:30,350 --> 00:17:31,590
All right.
313
00:17:31,620 --> 00:17:33,390
All right, kroft.
314
00:17:33,420 --> 00:17:36,060
My god.
315
00:17:36,090 --> 00:17:38,430
I�m not going
to be able to live.
316
00:17:38,460 --> 00:17:41,600
That�s not your portion
for now.
317
00:17:41,630 --> 00:17:44,830
Just see to her for now,
318
00:17:44,870 --> 00:17:48,940
and then you�ll see
what develops.
319
00:17:58,880 --> 00:18:00,250
Sum and substance, boss,
320
00:18:00,280 --> 00:18:03,180
in a nutshell,
I cannot imagine
321
00:18:03,220 --> 00:18:05,090
this utterly minor
Fender-bender winding up
322
00:18:05,120 --> 00:18:06,450
on the corporation
counsel�s desk.
323
00:18:06,490 --> 00:18:08,460
With you
on police business
324
00:18:08,490 --> 00:18:10,630
and with the lady
claiming whiplash?
325
00:18:10,660 --> 00:18:13,360
Cannot imagine it,
with her claiming whiplash
326
00:18:13,400 --> 00:18:16,070
and e. M. S. Being called
to the scene.
327
00:18:20,840 --> 00:18:23,810
I would be shocked
and stupefied.
328
00:18:23,840 --> 00:18:26,680
Do I need to find a rug
to roll kroft up in?
329
00:18:26,710 --> 00:18:28,040
No, he left.
330
00:18:33,550 --> 00:18:34,950
15th squad.
331
00:18:34,990 --> 00:18:37,660
You know
why he come at me like that?
332
00:18:37,690 --> 00:18:39,490
It�s about his sick wife.
333
00:18:39,520 --> 00:18:41,960
That was the u. S. Marshals.
334
00:18:41,990 --> 00:18:44,560
They�re five minutes away
with dino ferrara.
335
00:18:44,600 --> 00:18:47,570
So you don�t think
it would be more apropos,
336
00:18:47,600 --> 00:18:49,870
me reaching out
to this Stacey,
337
00:18:49,900 --> 00:18:52,070
Baldwin,
keep your cover intact?
338
00:18:52,100 --> 00:18:55,300
I want her to know a cop
was sitting next to her.
339
00:18:55,340 --> 00:18:57,640
Bring home to her
mangrini�s hot.
340
00:18:57,680 --> 00:18:59,250
I like it.
341
00:19:01,180 --> 00:19:04,150
15th squad,
detective Jones.
342
00:19:04,180 --> 00:19:06,920
Yeah, yeah,
how�s it going?
343
00:19:06,950 --> 00:19:08,920
No, no, i�ll come down.
344
00:19:12,760 --> 00:19:14,200
Someone downstairs?
345
00:19:14,230 --> 00:19:17,440
Greg, don�t worry
about the car.
346
00:19:17,460 --> 00:19:19,130
No, good.
347
00:19:21,870 --> 00:19:23,510
I wasn�t worried.
348
00:19:23,530 --> 00:19:26,570
How�s her being sick
your problem?
349
00:19:26,610 --> 00:19:29,580
Afraid to think of living
without her, kroft --
350
00:19:29,610 --> 00:19:33,210
like if he even thinks
about it, she�ll die.
351
00:19:33,240 --> 00:19:35,840
Sees me standing
in front of him
352
00:19:35,880 --> 00:19:37,250
with Sylvia gone.
353
00:19:37,280 --> 00:19:40,120
Let me goose Diane
at the crime lab
354
00:19:40,150 --> 00:19:42,280
about the d. O. A.�s
address book.
355
00:19:42,320 --> 00:19:45,290
Poor son of a bitch --
kroft.
356
00:19:45,320 --> 00:19:47,960
I know
them hospital cafeterias.
357
00:19:49,730 --> 00:19:52,260
Look me in the eye.
358
00:19:52,300 --> 00:19:54,370
The body hasn�t
been identified yet.
359
00:19:54,400 --> 00:19:56,970
So then I go
with what I got --
360
00:19:57,000 --> 00:19:59,370
a corpse found
in mangrini�s former home.
361
00:19:59,400 --> 00:20:01,540
That�s the short money,
Nicole.
362
00:20:01,570 --> 00:20:04,710
You want me to wait
till I got my t�s crossed
363
00:20:04,740 --> 00:20:06,710
and see the story
in every other paper
364
00:20:06,750 --> 00:20:08,150
in this city?
365
00:20:08,180 --> 00:20:10,550
This is you asking
if you hold off,
366
00:20:10,580 --> 00:20:12,710
will I give you
an exclusive?
367
00:20:12,750 --> 00:20:14,280
Absolutely.
Yes.
368
00:20:14,320 --> 00:20:16,280
Plus cooperate
on a sidebar feature --
369
00:20:16,320 --> 00:20:17,790
my night on surveillance.
370
00:20:17,820 --> 00:20:19,390
Absolutely not.
371
00:20:19,420 --> 00:20:21,420
How can I sweeten
the pot?
372
00:20:21,460 --> 00:20:24,560
That I. D. May be coming in
right now, Nicole,
373
00:20:24,600 --> 00:20:26,770
and here I am
standing outside.
374
00:20:26,800 --> 00:20:28,760
You didn�t suffer some kind
of personal injury,
375
00:20:28,800 --> 00:20:30,130
did you, Baldwin?
376
00:20:30,170 --> 00:20:31,670
Not last I looked.
377
00:20:31,700 --> 00:20:35,240
I might have to do
my own private examination.
378
00:20:35,270 --> 00:20:39,270
You want to know a secret
about me, Nicole?
379
00:20:39,310 --> 00:20:40,480
What�s that?
380
00:20:40,510 --> 00:20:43,650
I don�t like the music
up so loud.
381
00:20:43,680 --> 00:20:47,150
You may not know exactly
what you like yet, Baldwin.
382
00:20:47,190 --> 00:20:50,530
I guess that�s possible, too.
383
00:20:50,560 --> 00:20:52,300
My deadline�s at 7:00.
384
00:20:52,320 --> 00:20:55,920
I�d like a 6:30 call
either way.
385
00:20:55,960 --> 00:20:58,260
Yeah, I can do that.
386
00:20:58,300 --> 00:21:00,710
Otherwise,
I go with what I got.
387
00:21:00,730 --> 00:21:04,000
Yeah, it seems like you�re
real comfortable doing that.
388
00:21:07,240 --> 00:21:09,640
Watch your head.
389
00:21:09,670 --> 00:21:11,570
All right.
390
00:21:26,220 --> 00:21:29,960
The whole decline
of a certain way of life,
391
00:21:29,990 --> 00:21:32,560
Pete mangrini epitomizes.
392
00:21:32,600 --> 00:21:35,010
When I was coming up,
393
00:21:35,030 --> 00:21:37,000
the Pete mangrinis
of this world
394
00:21:37,040 --> 00:21:39,010
you could buy
on any street corner
395
00:21:39,040 --> 00:21:40,580
for a ham sandwich.
396
00:21:40,610 --> 00:21:43,210
And after they did
what you had them do,
397
00:21:43,240 --> 00:21:45,570
then they would come
and mow your lawn.
398
00:21:45,610 --> 00:21:48,210
So he�d be capable
of murdering his wife?
399
00:21:48,250 --> 00:21:50,560
And sleeping
on top of her.
400
00:21:50,580 --> 00:21:52,210
You choose that way
of saying it?
401
00:21:52,250 --> 00:21:54,350
Sleeping on top of her.
402
00:21:54,390 --> 00:21:57,230
It�s a figure of speech.
403
00:21:57,260 --> 00:22:00,100
Are you telling me that
after he killed her,
404
00:22:00,120 --> 00:22:03,220
this slimy little schkeeve
with a store-bought smile
405
00:22:03,260 --> 00:22:06,330
was sleeping on top
of his wife?
406
00:22:06,360 --> 00:22:09,430
She was in a 50-gallon drum
in the basement.
407
00:22:09,470 --> 00:22:12,280
On top of her
in that sense --
408
00:22:12,300 --> 00:22:14,370
that he could
definitely do.
409
00:22:14,410 --> 00:22:17,380
Being Pete turned your crews
out to pasture, dino,
410
00:22:17,410 --> 00:22:19,940
reassure US that what you�re
telling US shouldn�t go
411
00:22:19,980 --> 00:22:22,010
in the category
of sour grapes.
412
00:22:22,050 --> 00:22:24,420
I am so far beyond that.
413
00:22:24,450 --> 00:22:26,880
Under telling the boys
what they�d like to hear...
414
00:22:26,920 --> 00:22:28,850
Hey, I got mine already.
415
00:22:28,890 --> 00:22:31,360
The kid brought
the hammer down last night.
416
00:22:31,390 --> 00:22:33,920
You speaking of your
rendezvous with Angela?
417
00:22:33,960 --> 00:22:36,560
I haven�t been
in a motel like that
418
00:22:36,600 --> 00:22:38,300
since I brought in
untaxed cigarettes
419
00:22:38,330 --> 00:22:40,300
from north Carolina.
420
00:22:40,330 --> 00:22:42,700
On the subject of mangrini
killing his wife,
421
00:22:42,730 --> 00:22:45,870
are you speaking from
firsthand knowledge, dino?
422
00:22:45,900 --> 00:22:47,940
Did I see him kill her? No.
423
00:22:47,970 --> 00:22:50,310
What knowledge
are you speaking from?
424
00:22:50,340 --> 00:22:51,770
Anecdotal.
425
00:22:51,810 --> 00:22:52,940
Anecdotal?
426
00:22:52,980 --> 00:22:54,950
That puts the last
finishing touches
427
00:22:54,980 --> 00:22:57,050
on dino�s character --
428
00:22:57,080 --> 00:22:59,780
his exposure
to legal terminology.
429
00:22:59,820 --> 00:23:02,450
Name some people
you heard the anecdotes from.
430
00:23:02,490 --> 00:23:03,830
Teddy lukazie.
431
00:23:03,860 --> 00:23:04,760
Dead.
432
00:23:04,790 --> 00:23:06,320
Tommy brown.
433
00:23:06,360 --> 00:23:07,770
Also dead.
434
00:23:07,790 --> 00:23:09,460
It�s a hazardous
occupation.
435
00:23:09,490 --> 00:23:12,660
Hey, dino, why do I feel
like we�re getting today
436
00:23:12,700 --> 00:23:14,510
what Angela got last night?
437
00:23:14,530 --> 00:23:16,900
You want me to testify
against this bum mangrini?
438
00:23:16,940 --> 00:23:18,610
I am there.
439
00:23:18,640 --> 00:23:21,680
We�ll be sure to bring you down
for some anecdotal hearsay.
440
00:23:21,710 --> 00:23:25,020
Least I hope I helped you
on some deep background.
441
00:23:25,040 --> 00:23:27,440
Yours.
442
00:23:27,480 --> 00:23:29,510
Can I use the can?
443
00:23:29,550 --> 00:23:30,350
Please.
444
00:23:38,020 --> 00:23:39,990
That dino don�t know
about it
445
00:23:40,020 --> 00:23:42,590
don�t mean mangrini
didn�t kill her, Andy.
446
00:23:42,630 --> 00:23:46,100
Maybe our future�s pimping.
447
00:23:46,130 --> 00:23:48,930
Desk sergeant daugherty.
448
00:23:48,970 --> 00:23:50,280
Thanks.
449
00:23:50,300 --> 00:23:53,030
Yeah, sarge.
450
00:23:53,070 --> 00:23:55,700
Okay,
thanks for the heads-up.
451
00:23:55,740 --> 00:23:58,540
Baldwin, you want to be
in the coffee room.
452
00:23:58,580 --> 00:24:00,620
Pete mangrini�s
coming upstairs.
453
00:24:00,650 --> 00:24:02,950
Dino ferrara just went
into the lavatory.
454
00:24:02,980 --> 00:24:05,550
Tell the marshals
to keep dino inside.
455
00:24:05,580 --> 00:24:07,880
Aren�t he and mangrini
sworn enemies?
456
00:24:07,920 --> 00:24:09,650
John, go in the bathroom.
457
00:24:14,160 --> 00:24:16,120
My strongest stream
in three years.
458
00:24:16,160 --> 00:24:17,890
Life�s good, dino?
459
00:24:17,930 --> 00:24:19,390
Get this.
460
00:24:19,430 --> 00:24:20,830
Ho, Pietro!
461
00:24:24,340 --> 00:24:25,980
Look at this.
462
00:24:26,000 --> 00:24:27,740
Want me to break this up?
463
00:24:27,770 --> 00:24:29,340
Let�s see what we hit.
464
00:24:29,370 --> 00:24:32,140
Dino: Stand back.
Don�t taint yourself.
465
00:24:32,180 --> 00:24:34,150
I�m going to make myself
comfortable.
466
00:24:34,180 --> 00:24:35,380
How are you doing?
467
00:24:35,410 --> 00:24:36,980
I�m all right. Yourself?
468
00:24:37,020 --> 00:24:38,060
No complaints.
469
00:24:38,080 --> 00:24:39,650
Who would listen anyway?
470
00:24:39,680 --> 00:24:41,420
Who�d listen
if we complain anyway?
471
00:24:41,450 --> 00:24:43,220
That�s 100% right.
472
00:24:43,250 --> 00:24:45,020
So, how�s the family?
473
00:24:45,060 --> 00:24:46,400
Everyone�s all right.
474
00:24:46,420 --> 00:24:48,320
The new bride?
475
00:24:48,360 --> 00:24:49,590
She�s a very sweet girl.
476
00:24:49,630 --> 00:24:52,390
Yeah, everyone said that
about her.
477
00:24:56,570 --> 00:24:58,870
Are you down here
testifying?
478
00:24:58,900 --> 00:25:01,370
I�m having
some conversations.
479
00:25:01,410 --> 00:25:04,780
I think you would have lost
your voice by now?
480
00:25:04,810 --> 00:25:07,110
Petey, you think what
you want to think.
481
00:25:07,150 --> 00:25:10,020
You can�t stop people
from thinking
482
00:25:10,050 --> 00:25:11,710
whether they�re garbage
or whatever else they are.
483
00:25:11,750 --> 00:25:13,280
Garbage is garbage,
dino?
484
00:25:13,320 --> 00:25:16,430
Garbage is garbage
and vultures are vultures
485
00:25:16,450 --> 00:25:18,520
that fly in
like dirty parasites
486
00:25:18,560 --> 00:25:21,430
capitalizing
on others� misfortunes
487
00:25:21,460 --> 00:25:23,960
and every other
parasitic thing they do
488
00:25:24,000 --> 00:25:26,040
in their parasitic natures.
489
00:25:26,060 --> 00:25:29,130
Well, as far as that goes,
some people kiss joint,
490
00:25:29,170 --> 00:25:31,610
and they kiss ass for a bonus
491
00:25:31,640 --> 00:25:35,450
for the lousy rat
cheese-eaters that they are.
492
00:25:35,470 --> 00:25:37,770
It�s good to see you.
493
00:25:37,810 --> 00:25:40,940
Good to see you, too.
Hope you�re well up there.
494
00:25:40,980 --> 00:25:43,750
And you be well down here
as long as god gives you.
495
00:25:43,780 --> 00:25:45,950
It�s nice to know
that some people
496
00:25:45,980 --> 00:25:49,080
still have delusions that
they have some kind of effect
497
00:25:49,120 --> 00:25:51,390
on those decisions.
498
00:25:51,420 --> 00:25:53,090
Isn�t life full
of surprises, though?
499
00:25:53,120 --> 00:25:54,460
Yeah.
500
00:25:59,360 --> 00:26:01,960
You�re a detective?
501
00:26:02,000 --> 00:26:04,370
Yeah. Come on in, petey.
502
00:26:11,540 --> 00:26:14,980
How come you�re not going
at mangrini?
503
00:26:15,010 --> 00:26:16,510
We will.
504
00:26:16,550 --> 00:26:20,520
We didn�t know he was here
until you just told US.
505
00:26:20,550 --> 00:26:23,320
I don�t even know
why i�m hiding in here.
506
00:26:23,350 --> 00:26:25,120
I think mangrini
should know he�s hot.
507
00:26:29,890 --> 00:26:32,990
Mangrini�s
in the pokey room, d.
508
00:26:33,030 --> 00:26:35,400
Coast is clear.
509
00:26:38,340 --> 00:26:40,950
Where are we going?
510
00:26:40,970 --> 00:26:43,270
You�re going to ask me
about storage containers
511
00:26:43,310 --> 00:26:44,880
in that brownstone?
512
00:26:44,910 --> 00:26:47,280
It�s been five years
since i�ve even been there.
513
00:26:47,310 --> 00:26:50,350
Would that make it around
when your wife was last seen?
514
00:26:50,380 --> 00:26:51,510
My wife?
515
00:26:52,820 --> 00:26:54,730
Yeah, yeah, she�s gone.
She disappeared.
516
00:26:54,750 --> 00:26:57,720
God rest her soul,
good luck to her depending.
517
00:26:57,760 --> 00:27:00,200
When alfonse giardella
would say, "jump this high,"
518
00:27:00,220 --> 00:27:03,890
Pete would go straight
to licking his shoes.
519
00:27:03,930 --> 00:27:06,460
You didn�t get plastic
surgery on that mug yet?
520
00:27:06,500 --> 00:27:07,870
How�s it going, Pete?
521
00:27:07,900 --> 00:27:09,800
It all becomes clear
to me now.
522
00:27:09,830 --> 00:27:11,500
I should have known
you wouldn�t have the balls
523
00:27:11,540 --> 00:27:12,810
to call me out
524
00:27:12,840 --> 00:27:15,180
without a badge
for a hold card.
525
00:27:15,210 --> 00:27:18,320
Should have seen Pete
getting his props
526
00:27:18,340 --> 00:27:19,510
in that restaurant
last night.
527
00:27:19,540 --> 00:27:21,340
What is this about --
528
00:27:21,380 --> 00:27:24,010
some storage containers
in a property I used to own?
529
00:27:24,050 --> 00:27:26,310
That�s a mystery
to you, Pete,
530
00:27:26,350 --> 00:27:27,920
why we would be inquiring?
531
00:27:27,950 --> 00:27:29,820
Yeah.
532
00:27:29,850 --> 00:27:32,490
Are they talking
to mangrini yet?
533
00:27:32,520 --> 00:27:34,220
Yes.
He�s in the pokey.
534
00:27:34,260 --> 00:27:36,190
Thanks, John.
535
00:27:36,230 --> 00:27:38,870
I don�t know nothing
about no 50-gallon drums.
536
00:27:38,900 --> 00:27:40,870
Then how about let�s talk
about the contents?
537
00:27:40,900 --> 00:27:43,230
Maybe what�s in the drum
will ring a bell.
538
00:27:49,710 --> 00:27:53,010
You want to know why
I go on to the content?
539
00:27:53,040 --> 00:27:54,580
It�s not mangrini�s wife.
540
00:27:54,610 --> 00:27:56,580
It�s some woman
named erma gallego.
541
00:27:56,620 --> 00:27:59,360
We got a name to reach out to
from her address book.
542
00:27:59,380 --> 00:28:00,920
Thanks.
543
00:28:00,950 --> 00:28:04,590
You want to know why
I go on to the contents
544
00:28:04,620 --> 00:28:07,190
and why
I raised that subject.
545
00:28:07,230 --> 00:28:08,800
Not his wife.
546
00:28:08,830 --> 00:28:11,900
I want to know because
you keep repeating yourself.
547
00:28:11,930 --> 00:28:13,860
What�s in this
50-gallon drum?
548
00:28:13,900 --> 00:28:16,600
What is in that drum, Pete,
549
00:28:16,640 --> 00:28:18,980
is what we want you
to go home
550
00:28:19,000 --> 00:28:22,100
and you think about
and you decide
551
00:28:22,140 --> 00:28:25,140
if you want to return here
with representation.
552
00:28:25,180 --> 00:28:26,750
I know nothing
about no drums.
553
00:28:26,780 --> 00:28:28,480
If i�m you, Pete,
554
00:28:28,510 --> 00:28:31,150
I ask my attorney, "do I
keep pleading ignorance?"
555
00:28:31,180 --> 00:28:33,210
And I get advice
of counsel.
556
00:28:33,250 --> 00:28:36,480
Of course, i�m just a menial
civil service employee.
557
00:28:38,990 --> 00:28:40,960
You know what?
I�m out of here.
558
00:28:40,990 --> 00:28:43,760
Hey, you do
what you got to do.
559
00:28:43,800 --> 00:28:46,440
All that booze -- 50-50 chance
your brain�s pickled.
560
00:28:46,460 --> 00:28:50,170
Hey, never mind that.
561
00:28:50,200 --> 00:28:52,470
Who the hell
is the d. O. A.?
562
00:28:52,500 --> 00:28:53,800
Erma gallego.
563
00:29:07,990 --> 00:29:09,930
Please, just tell me
what it�s for.
564
00:29:09,950 --> 00:29:11,920
I never did nothing wrong.
565
00:29:11,960 --> 00:29:13,870
We�re investigating
someone�s death.
566
00:29:13,890 --> 00:29:16,120
Your name was found
in her effects.
567
00:29:16,160 --> 00:29:17,160
Whose death?
568
00:29:17,200 --> 00:29:19,170
Erma gallego.
569
00:29:19,200 --> 00:29:23,440
I haven�t seen her
for 30 years.
570
00:29:23,470 --> 00:29:27,710
Why don�t you sit down,
Mrs. Rojas?
571
00:29:29,910 --> 00:29:31,810
When did she die?
572
00:29:31,840 --> 00:29:34,140
Tell US a little bit
about your relationship
573
00:29:34,180 --> 00:29:37,210
and when was the last time
you saw her.
574
00:29:37,250 --> 00:29:39,980
I last saw her July 4, 1969,
575
00:29:40,020 --> 00:29:43,020
when she called me to come
to hoboken across the river.
576
00:29:43,050 --> 00:29:45,020
Where were you living?
577
00:29:45,060 --> 00:29:47,000
I was just here
for 17 months,
578
00:29:47,030 --> 00:29:49,300
and I never been
to New Jersey.
579
00:29:49,330 --> 00:29:52,670
I didn�t know how to use
the train, and I got lost.
580
00:29:52,700 --> 00:29:55,010
And I finally got
to erma�s apartment,
581
00:29:55,030 --> 00:29:56,800
and she was gone...
582
00:29:56,840 --> 00:29:59,510
With the food still warm
on the stove.
583
00:29:59,540 --> 00:30:03,720
Why had erma asked you
to come?
584
00:30:03,740 --> 00:30:05,470
She was in love
with someone,
585
00:30:05,510 --> 00:30:07,640
and it wasn�t going good.
586
00:30:07,680 --> 00:30:09,310
She called his house,
587
00:30:09,350 --> 00:30:11,890
and now she said
she was afraid.
588
00:30:11,920 --> 00:30:14,090
Who was she in love with?
589
00:30:14,120 --> 00:30:18,150
Her boss that was married.
He got her pregnant.
590
00:30:18,190 --> 00:30:21,360
So erma was afraid her boss
was going to harm her?
591
00:30:21,390 --> 00:30:24,830
I think so,
after she called his house.
592
00:30:24,860 --> 00:30:27,860
Over the next days when you
didn�t see or hear from erma,
593
00:30:27,900 --> 00:30:30,730
i�m sure you became
more and more concerned.
594
00:30:32,740 --> 00:30:36,050
But you didn�t tell anyone.
595
00:30:36,070 --> 00:30:40,010
I went to missing persons
after two days,
596
00:30:40,040 --> 00:30:43,240
but someone behind me
on the line said
597
00:30:43,280 --> 00:30:46,850
if I weren�t family,
I could not file a report.
598
00:30:46,890 --> 00:30:51,060
I was only here
for 17 months.
599
00:30:52,820 --> 00:30:55,320
My papers weren�t right yet.
600
00:30:58,060 --> 00:31:01,830
Was the baby
still inside her?
601
00:31:13,080 --> 00:31:16,790
I don�t know his name,
but he was her boss.
602
00:31:16,820 --> 00:31:19,160
She worked
for a plastic flower factory
603
00:31:19,180 --> 00:31:20,920
in the Bronx.
604
00:31:36,870 --> 00:31:39,770
Guess this was
Pete mangrini�s day
605
00:31:39,800 --> 00:31:41,800
to play the lotto.
606
00:31:41,840 --> 00:31:44,170
Yeah, what were the odds
this morning
607
00:31:44,210 --> 00:31:47,180
on Pete mangrini
not being locked up by now?
608
00:31:49,550 --> 00:31:51,510
Hey, Diane,
check this out --
609
00:31:51,550 --> 00:31:53,680
dino ferrara�s girlfriend.
610
00:31:53,720 --> 00:31:56,620
Ms. Angela zirelli in regards
to the mangrini investigation.
611
00:31:56,660 --> 00:31:58,500
Ms. Zirelli
regarding Mr. Mangrini.
612
00:31:58,520 --> 00:32:00,360
Angela, Diane Russell.
613
00:32:00,390 --> 00:32:03,190
You may not remember --
we met while I was in vice.
614
00:32:03,230 --> 00:32:04,870
Yeah.
615
00:32:04,900 --> 00:32:07,170
My partner Jill kirkendall.
616
00:32:07,200 --> 00:32:08,700
Hello.
617
00:32:08,730 --> 00:32:11,130
Is there somewhere
we can speak?
618
00:32:11,170 --> 00:32:14,340
Actually, the,
Pete mangrini investigation
619
00:32:14,370 --> 00:32:16,970
is kind of...
620
00:32:17,010 --> 00:32:19,740
Or sure, we can,
talk in here.
621
00:32:26,690 --> 00:32:29,660
Walking a little wide,
Angela.
622
00:32:29,690 --> 00:32:33,020
Wow. What an intensely
personal observation.
623
00:32:33,060 --> 00:32:34,470
Coffee?
624
00:32:34,490 --> 00:32:37,060
No. I have water.
625
00:32:37,100 --> 00:32:40,210
So, did dino help you
with Pete mangrini?
626
00:32:40,230 --> 00:32:42,000
Why?
627
00:32:42,030 --> 00:32:45,000
It�s my understanding dino
putting the wood to me
628
00:32:45,040 --> 00:32:48,180
was the quid pro quo for him
cooperating with you people.
629
00:32:48,210 --> 00:32:50,150
So you figure
throwing a hump into dino
630
00:32:50,170 --> 00:32:51,570
earns you
a special briefing.
631
00:32:51,610 --> 00:32:53,810
And a purple heart.
632
00:32:53,850 --> 00:32:55,490
You�re a cutie, Angela,
633
00:32:55,510 --> 00:32:57,380
but we�d still need
to know why
634
00:32:57,420 --> 00:32:59,020
you�re asking the question.
635
00:32:59,050 --> 00:33:02,380
Because if dino didn�t help you
with Pete mangrini --
636
00:33:02,420 --> 00:33:03,690
and believe me,
637
00:33:03,720 --> 00:33:05,650
the whole time
he was screwing me,
638
00:33:05,690 --> 00:33:07,720
he was laughing his ass off
639
00:33:07,760 --> 00:33:09,730
about getting over
on you people --
640
00:33:09,760 --> 00:33:12,390
I can help with mangrini
and will
641
00:33:12,430 --> 00:33:14,900
because Pete mangrini
is a rat bastard scumbag
642
00:33:14,930 --> 00:33:16,900
who ought to get the needle.
643
00:33:16,940 --> 00:33:18,440
We�re listening.
644
00:33:18,470 --> 00:33:22,400
If you�re looking at him
for killing his wife patsy --
645
00:33:22,440 --> 00:33:26,210
who was also
my best girlfriend --
646
00:33:26,240 --> 00:33:27,680
he did.
647
00:33:27,710 --> 00:33:30,350
You suspect this.
648
00:33:30,380 --> 00:33:31,850
I know it.
How?
649
00:33:31,880 --> 00:33:35,220
Because he told me
at an intimate moment.
650
00:33:35,250 --> 00:33:38,020
An intimate moment between you
and Pete mangrini?
651
00:33:38,060 --> 00:33:40,030
Yes.
652
00:33:40,060 --> 00:33:42,390
While you were
dino ferrara�s girlfriend
653
00:33:42,430 --> 00:33:44,400
and best friends
with mangrini�s wife.
654
00:33:44,430 --> 00:33:45,960
I�m providing information,
655
00:33:46,000 --> 00:33:47,740
not nominating myself
as the next Mother Teresa.
656
00:33:47,770 --> 00:33:49,580
The natural concern is,
657
00:33:49,600 --> 00:33:51,930
if instead of your conscience
bringing you in here,
658
00:33:51,970 --> 00:33:54,640
you�re on an errand from dino
659
00:33:54,670 --> 00:33:56,440
to make Pete mangrini�s life
miserable.
660
00:33:56,470 --> 00:34:00,240
I�m here because i�m sick
of being a sexual football.
661
00:34:00,280 --> 00:34:03,380
When Pete confessed to you
he�d killed his wife,
662
00:34:03,410 --> 00:34:06,620
is that also when he told you
about putting her body
663
00:34:06,650 --> 00:34:09,820
in a 50-gallon drum
in his basement?
664
00:34:09,850 --> 00:34:12,450
No, he told me patsy
was buried
665
00:34:12,490 --> 00:34:16,020
behind his cousin tommy�s house
in englewood cliffs.
666
00:34:26,610 --> 00:34:29,180
What exactly is going
to transpire here?
667
00:34:29,210 --> 00:34:32,350
It�s probably going to go
better with you elsewhere.
668
00:34:32,380 --> 00:34:35,250
Hey, this is my property,
even if it is cursed.
669
00:34:35,280 --> 00:34:38,250
You can�t throw a man out
of his own house.
670
00:34:38,280 --> 00:34:40,020
Hard enough, he�ll bounce.
671
00:34:40,050 --> 00:34:41,150
Hello?
672
00:34:41,190 --> 00:34:42,960
Mr. Epps.
673
00:34:42,990 --> 00:34:44,700
This is my wife Susan.
674
00:34:44,720 --> 00:34:46,290
My partner Andy sipowicz.
675
00:34:46,320 --> 00:34:48,290
I�m Harry forsic,
the present owner.
676
00:34:48,330 --> 00:34:52,000
Yeah, go to another part
of the residence.
677
00:34:52,030 --> 00:34:55,100
You said a body
had been found.
678
00:34:55,130 --> 00:34:56,930
That�s right,
679
00:34:56,970 --> 00:34:58,870
in the basement
underneath the stairs.
680
00:34:58,900 --> 00:35:00,440
In a 50-gallon drum.
681
00:35:00,470 --> 00:35:02,440
We don�t know anything
about that.
682
00:35:02,470 --> 00:35:06,270
You used to own
eternal floral company?
683
00:35:06,310 --> 00:35:08,940
Made plastic flowers?
Yes.
684
00:35:08,980 --> 00:35:11,280
A & g containers
that manufactured it
685
00:35:11,320 --> 00:35:14,030
sold the 50-gallon drum
the body was found in
686
00:35:14,050 --> 00:35:16,280
to your company.
687
00:35:16,320 --> 00:35:18,320
I wouldn�t know
what to say about that.
688
00:35:18,360 --> 00:35:20,970
The woman whose body
we found in that drum
689
00:35:20,990 --> 00:35:22,690
was an employee
of your company.
690
00:35:22,730 --> 00:35:24,340
Erma gallego.
691
00:35:24,360 --> 00:35:26,900
Well, I wouldn�t know
what to say.
692
00:35:26,930 --> 00:35:29,330
Did you know erma gallego?
693
00:35:29,370 --> 00:35:31,010
Yes, he did.
694
00:35:33,200 --> 00:35:35,200
Should we continue
our conversation
695
00:35:35,240 --> 00:35:37,210
somewhere else, Mr. Epps?
696
00:35:37,240 --> 00:35:39,810
Maybe Mrs. Epps can talk
to my partner?
697
00:35:39,840 --> 00:35:42,040
Yes, I knew erma gallego.
698
00:35:42,080 --> 00:35:45,010
Do you know how her body
got in our basement?
699
00:35:45,050 --> 00:35:47,220
No.
No?
700
00:35:47,250 --> 00:35:49,890
No idea how it could have
gotten down there?
701
00:35:51,420 --> 00:35:56,060
After 30 years,
to ask US about something
702
00:35:56,090 --> 00:35:59,190
neither of US has
the vaguest explanation for,
703
00:35:59,230 --> 00:36:01,400
other than what
some disgruntled employee
704
00:36:01,430 --> 00:36:03,570
may have done
705
00:36:03,600 --> 00:36:07,170
while my wife and I
were on vacation.
706
00:36:07,210 --> 00:36:09,750
I�m going to urinate.
707
00:36:11,640 --> 00:36:12,940
Is that permitted?
708
00:36:12,980 --> 00:36:14,420
Sure, that�s permitted.
709
00:36:14,450 --> 00:36:18,190
Go ahead
and use the bathroom.
710
00:36:18,220 --> 00:36:20,590
Is it still
in the same place?
711
00:36:20,620 --> 00:36:22,350
I don�t know.
712
00:36:22,390 --> 00:36:24,460
The new owner�s
back there.
713
00:36:29,990 --> 00:36:32,230
He was involved
with that girl.
714
00:36:32,260 --> 00:36:34,460
She called me and told me
they were involved.
715
00:36:34,500 --> 00:36:36,570
She said
he got her pregnant.
716
00:36:36,600 --> 00:36:39,130
Was there a baby
inside her?
717
00:36:40,610 --> 00:36:42,250
Forsic: My god!
718
00:36:42,270 --> 00:36:46,140
He shot himself in the head!
719
00:37:02,430 --> 00:37:04,500
It�s 10 minutes
to 7:00, Baldwin.
720
00:37:04,530 --> 00:37:08,260
Well, Nicole,
the woman in that barrel
721
00:37:08,300 --> 00:37:10,500
isn�t Pete mangrini�s wife.
722
00:37:10,530 --> 00:37:12,500
Her name is erma gallego.
723
00:37:12,540 --> 00:37:14,650
She worked
for a guy named epps
724
00:37:14,670 --> 00:37:16,970
who owned the house
before mangrini,
725
00:37:17,010 --> 00:37:19,110
who just croaked himself.
726
00:37:19,140 --> 00:37:22,810
Great. That�ll buy me
12 lines on page 4.
727
00:37:22,850 --> 00:37:24,820
On the other hand, Nicole,
728
00:37:24,850 --> 00:37:27,150
we just did come up
with patsy mangrini�s body
729
00:37:27,190 --> 00:37:29,160
over in englewood,
New Jersey.
730
00:37:29,190 --> 00:37:30,800
Are you kidding?
731
00:37:30,820 --> 00:37:33,250
I don�t think you�d have
a sense of humor
732
00:37:33,290 --> 00:37:34,860
for something like that.
733
00:37:34,890 --> 00:37:36,860
Did mangrini do it?
734
00:37:36,900 --> 00:37:39,870
We�re going to be looking
at Pete pretty hard.
735
00:37:39,900 --> 00:37:42,430
Why are you giving this
to me?
736
00:37:42,470 --> 00:37:44,710
You cooperating,
737
00:37:44,740 --> 00:37:47,110
holding off
on what you had --
738
00:37:47,140 --> 00:37:49,840
I thought that�s what
I agreed to do.
739
00:37:49,870 --> 00:37:53,010
You keep it on the table
in front of you, don�t you?
740
00:37:53,040 --> 00:37:55,040
Seems to go easier that way.
741
00:37:55,080 --> 00:37:58,110
So would it go easier,
me getting in bed with you,
742
00:37:58,150 --> 00:38:00,620
if I told you
I was his sister?
743
00:38:00,650 --> 00:38:02,650
Are you?
744
00:38:02,690 --> 00:38:04,200
Absolutely.
745
00:38:07,490 --> 00:38:09,490
That�s not what it�s about,
Nicole.
746
00:38:09,530 --> 00:38:12,140
I�d like to find out
what it is about,
747
00:38:12,160 --> 00:38:15,860
just not as much as I want
to file on this story.
748
00:38:15,900 --> 00:38:17,100
Don�t miss that deadline.
749
00:38:19,370 --> 00:38:21,070
Take care, Baldwin.
Thanks a lot.
750
00:38:21,110 --> 00:38:22,580
Sure.
751
00:38:22,610 --> 00:38:25,080
I�m calling you
from the word processor
752
00:38:25,110 --> 00:38:26,710
to get those names.
753
00:38:26,750 --> 00:38:28,720
I�ll be upstairs.
754
00:38:28,750 --> 00:38:30,190
All right.
755
00:38:46,260 --> 00:38:50,200
I�m so afraid for her
to die.
756
00:38:50,230 --> 00:38:52,930
Time may come
it�ll be a relief.
757
00:38:52,970 --> 00:38:56,100
Was it a relief for you?
758
00:38:58,440 --> 00:39:00,410
No.
759
00:39:00,440 --> 00:39:02,740
With her, she was young...
760
00:39:02,780 --> 00:39:05,350
A mother taken.
761
00:39:05,380 --> 00:39:08,050
She�s not young.
762
00:39:08,090 --> 00:39:10,460
We don�t have children,
763
00:39:10,490 --> 00:39:13,020
but she�s everything
in the world.
764
00:39:13,060 --> 00:39:16,200
All her suffering...
765
00:39:16,230 --> 00:39:19,100
I�m afraid to let her go.
766
00:39:19,130 --> 00:39:22,230
But i�ve seen too much.
767
00:39:22,270 --> 00:39:25,540
I know there�s nothing after.
768
00:39:25,570 --> 00:39:28,040
I�ve seen
too many people dead
769
00:39:28,070 --> 00:39:29,740
too many ways.
770
00:39:33,310 --> 00:39:37,580
I saw my son laid out
on a gurney
771
00:39:37,620 --> 00:39:40,260
in the emergency room,
772
00:39:40,280 --> 00:39:43,280
murdered by two skells
773
00:39:43,320 --> 00:39:46,450
that he was trying to keep
from robbing a bar.
774
00:39:46,490 --> 00:39:49,890
My partner and me
775
00:39:49,930 --> 00:39:54,630
walked in
on an unidentified d. O. A.,
776
00:39:54,670 --> 00:39:57,340
and the nurse handed me
my boy�s I. D.
777
00:40:00,200 --> 00:40:03,610
So I went over,
778
00:40:03,640 --> 00:40:06,310
and I saw him on the gurney
779
00:40:06,340 --> 00:40:08,680
with a bullet wound
in his neck
780
00:40:08,710 --> 00:40:11,850
the size of my fist,
781
00:40:11,880 --> 00:40:14,080
and I held him dead
782
00:40:14,120 --> 00:40:18,250
and my wife
while she was dying.
783
00:40:18,290 --> 00:40:20,460
You know then.
784
00:40:20,490 --> 00:40:23,320
Before...
785
00:40:23,360 --> 00:40:27,630
I knew there was no god...
786
00:40:27,670 --> 00:40:28,840
But...
787
00:40:31,370 --> 00:40:36,670
After he was murdered...
788
00:40:36,710 --> 00:40:41,780
I dreamt about my son
coming back to me dead...
789
00:40:41,810 --> 00:40:44,650
A spirit...
790
00:40:44,680 --> 00:40:48,150
And I didn�t argue
if that was real.
791
00:40:52,560 --> 00:40:54,900
My ex-wife...
792
00:40:54,930 --> 00:40:57,870
Has visions...
793
00:40:57,900 --> 00:41:01,670
Where she sees our son alive
794
00:41:01,700 --> 00:41:03,460
in other people
795
00:41:03,500 --> 00:41:06,470
a couple of seconds
at a time,
796
00:41:06,500 --> 00:41:10,870
and since she said that...
797
00:41:10,910 --> 00:41:12,410
I�ll feel like --
798
00:41:12,440 --> 00:41:14,910
like i�ll see him sometimes
799
00:41:14,950 --> 00:41:19,520
in my little guy
that�s 3 1/2.
800
00:41:19,550 --> 00:41:21,880
I�m not going to argue
with you if --
801
00:41:21,920 --> 00:41:24,820
if any of that�s real,
kroft,
802
00:41:24,860 --> 00:41:28,400
but...
803
00:41:28,430 --> 00:41:31,340
It -- it feels real,
804
00:41:31,360 --> 00:41:33,560
and it�s come to me
805
00:41:33,600 --> 00:41:35,960
since the people
I loved died.
806
00:41:37,970 --> 00:41:39,740
So...
807
00:41:39,770 --> 00:41:42,400
Maybe that�s something
in store for you
808
00:41:42,440 --> 00:41:45,210
you can�t believe in
right now,
809
00:41:45,240 --> 00:41:47,210
and when the time comes,
810
00:41:47,250 --> 00:41:49,590
it�ll help you go on,
811
00:41:49,610 --> 00:41:52,480
�cause I promise...
812
00:41:54,420 --> 00:41:57,250
It -- it feels real.
58849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.