All language subtitles for Miss Austen Regrets (2008)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,822 --> 00:00:24,882 I think your sisters have drunk too much of the orange wine. 2 00:00:24,959 --> 00:00:27,792 You can bring your sister. And your mother. 3 00:00:28,896 --> 00:00:32,525 Miss Austen... Uh, Jane, 4 00:00:32,600 --> 00:00:36,366 would you marry me and be mistress of Manydown? 5 00:00:39,607 --> 00:00:41,507 Yes, Harris. 6 00:00:45,513 --> 00:00:46,741 I will. 7 00:00:48,649 --> 00:00:52,551 Oh, I couldn't be happier! Jane! 8 00:00:52,620 --> 00:00:54,588 I'll go and tell Father. 9 00:00:57,024 --> 00:00:58,150 Jane. 10 00:01:00,161 --> 00:01:01,924 Are you sure? 11 00:01:51,879 --> 00:01:55,110 Tell me I have done the right thing. 12 00:01:55,216 --> 00:01:57,912 Tell me I was right to change my mind. 13 00:01:59,220 --> 00:02:02,121 Dear God, let me never regret this day. 14 00:02:20,841 --> 00:02:24,436 Oh, I'm all fingers and thumbs with these ribbons today. 15 00:02:25,813 --> 00:02:28,111 It's not your fault. 16 00:02:28,215 --> 00:02:31,878 This poor old bonnet has breathed its last. 17 00:02:31,952 --> 00:02:33,715 My dearest Fanny, 18 00:02:33,821 --> 00:02:37,257 nothing could be more intriguing than your latest letter. 19 00:02:37,324 --> 00:02:40,725 Such a description of your queer little heart. 20 00:02:40,828 --> 00:02:44,821 This new young man you adore, is he the one? 21 00:02:46,901 --> 00:02:49,461 If we could only see into the future 22 00:02:49,537 --> 00:02:53,303 and know in advance if our choices will turn out to be wise. 23 00:02:54,675 --> 00:02:57,542 Alas, you face the most momentous decision of your life 24 00:02:57,645 --> 00:03:00,375 with only your Aunt Jane to advise you. 25 00:03:02,249 --> 00:03:05,650 Come to your cousin's wedding prepared to discuss every delicious detail. 26 00:03:05,719 --> 00:03:09,120 ...look mercifully upon these, thy servants, 27 00:03:09,190 --> 00:03:12,591 that this woman may be loving and amiable, 28 00:03:12,693 --> 00:03:15,457 faithful and obedient to her husband. 29 00:03:16,463 --> 00:03:18,988 O Lord, bless them both. 30 00:03:28,142 --> 00:03:31,976 Aunt Jane, you've got to help me decide because I can't. 31 00:03:32,079 --> 00:03:36,607 I must meet your darling Mr Plumptre as a matter of the greatest urgency. 32 00:03:36,717 --> 00:03:37,877 Plumptre, Plumptre. 33 00:03:37,952 --> 00:03:39,749 - Mrs Plumptre! - Shh! Stop it! Everyone will hear. 34 00:03:39,820 --> 00:03:43,881 Such a plump and prosperous name, I fear you'll find him hard to resist. 35 00:03:43,958 --> 00:03:46,222 Come home with us, Aunt Jane. 36 00:03:46,327 --> 00:03:51,196 Father. Father. Tell Aunt Jane she's got to come to Kent. 37 00:03:51,298 --> 00:03:53,493 Please. I'm dying to know what you think of him. 38 00:03:53,567 --> 00:03:55,330 There may be an aunt who could resist such an invitation, 39 00:03:55,402 --> 00:03:57,370 but I am not that aunt. 40 00:04:01,542 --> 00:04:04,534 Just don't think you've got any chance of beating me to the altar. 41 00:04:04,612 --> 00:04:09,140 - I'm expecting a proposal at any moment. - That's such a silly old joke. 42 00:04:09,216 --> 00:04:10,444 Learn from me, Fanny. 43 00:04:10,551 --> 00:04:13,782 All any gentleman needs is an opportunity. 44 00:04:13,854 --> 00:04:16,448 - Mr Papillon. - Miss Austen. 45 00:04:16,557 --> 00:04:18,115 Lovely service. 46 00:04:18,192 --> 00:04:19,955 Miss Austen, how kind you are. How very kind. 47 00:04:20,027 --> 00:04:23,588 My humble effort's no match for your intellect, I'm sure. 48 00:04:23,664 --> 00:04:27,259 - Surprisingly romantic. - Romantic? Dear me, no. 49 00:04:28,269 --> 00:04:31,864 I would have everyone marry if they could. Don't you agree? 50 00:04:34,208 --> 00:04:36,768 St Paul himself tells us it's better to marry than burn. 51 00:04:36,844 --> 00:04:39,005 Who could resist? 52 00:04:41,682 --> 00:04:46,449 I'm convinced, Mr Papillon, that there's not a single freeborn English lady, 53 00:04:46,553 --> 00:04:50,853 even the most unlikely spinster, who could fail to find happiness 54 00:04:50,958 --> 00:04:54,291 if only our English gentlemen would seize the moment. 55 00:04:56,697 --> 00:04:59,097 Any moment, really. 56 00:05:02,002 --> 00:05:04,527 Oh, very clever, I'm sure. 57 00:05:04,638 --> 00:05:06,902 - What a lovely service. - Lovely! 58 00:05:08,075 --> 00:05:10,100 Good day to you, ladies. 59 00:05:14,348 --> 00:05:15,542 Jane! 60 00:05:16,617 --> 00:05:19,211 Silenced by the force of his passion. 61 00:05:39,506 --> 00:05:42,270 You shouldn't torment the poor fellow. 62 00:05:43,077 --> 00:05:45,705 Like a cat with a mouse. And it's cruel! 63 00:05:45,779 --> 00:05:49,647 Mr Papillon is such a dry old stick. I'm sure he doesn't notice. 64 00:05:49,717 --> 00:05:52,481 Anyway, I'm a vicar's daughter. 65 00:05:52,553 --> 00:05:54,953 Why shouldn't I make a charming vicar's wife? 66 00:05:55,055 --> 00:05:57,489 And you set a bad example to our niece. 67 00:05:57,558 --> 00:06:00,152 The child is delightful. 68 00:06:00,260 --> 00:06:04,094 To think of her married to an ordinary gentleman from Kent... 69 00:06:04,898 --> 00:06:07,264 Everyone from Kent is always quite agreeable. 70 00:06:07,334 --> 00:06:10,098 I don't want people to be very agreeable. 71 00:06:10,170 --> 00:06:11,967 It saves me the trouble of liking them. 72 00:06:12,072 --> 00:06:14,131 Are you going to have time for that in Kent? 73 00:06:14,208 --> 00:06:15,732 I'll make time. 74 00:06:17,211 --> 00:06:19,577 Help me, Cass. I'll be late. 75 00:06:20,581 --> 00:06:22,412 Write to me every day. 76 00:06:30,557 --> 00:06:32,889 Think of all the new people she might meet. 77 00:06:32,960 --> 00:06:34,587 Mother. 78 00:06:34,695 --> 00:06:38,153 You, you turned your face to the wall years ago: 79 00:06:38,232 --> 00:06:42,794 But Jane, you're not going to tell me she's not interested in gentlemen. 80 00:06:42,903 --> 00:06:46,532 - She's met all the gentlemen in Kent. - You girls! 81 00:06:55,949 --> 00:06:58,144 What if there's someone better? 82 00:06:58,218 --> 00:07:01,449 What if I marry Mr Plumptre and I never meet him? 83 00:07:02,222 --> 00:07:04,122 Someone better, I mean. 84 00:07:04,191 --> 00:07:08,184 What if I pass him on the street and I never know that he was the one? 85 00:07:08,262 --> 00:07:11,959 And what if you do meet him and he doesn't have any money? 86 00:07:15,068 --> 00:07:17,593 But if I loved him then nothing else would matter. 87 00:07:17,671 --> 00:07:20,572 In heaven's name, what gave you that idea? 88 00:07:20,641 --> 00:07:23,269 Well, it says so in all of your books. 89 00:07:23,377 --> 00:07:25,004 If that's what you think they say, my dear, 90 00:07:25,078 --> 00:07:27,638 perhaps you should read them again. 91 00:07:38,692 --> 00:07:40,284 What's worse, do you think? 92 00:07:40,394 --> 00:07:43,227 To marry the wrong man or to die a lonely old maid? 93 00:07:43,297 --> 00:07:46,858 There are worse things to die of. You're not old. 94 00:07:46,967 --> 00:07:50,403 I shall soon be 40! That's almost old enough to boast about. 95 00:07:50,471 --> 00:07:52,871 Well, we must look for a wealthy old widower with six children. 96 00:07:52,973 --> 00:07:54,702 Mmm, very attractive. 97 00:07:55,309 --> 00:07:57,777 I bet you had hundreds of proposals when you were my age. 98 00:07:57,845 --> 00:07:58,903 Thousands! 99 00:07:59,012 --> 00:08:03,472 I bet every young man in the vicinity pined with longing. 100 00:08:03,584 --> 00:08:08,112 - Alas, not for me. - You must've been asked. 101 00:08:09,890 --> 00:08:14,293 I never was, my dear. I'm simply a mistress of all the theory. 102 00:08:15,496 --> 00:08:19,296 And despite the shame of being old, I'm quite happy to be so. 103 00:08:20,934 --> 00:08:24,631 - It's much less messy. - Were you really never in love? 104 00:08:28,141 --> 00:08:31,804 The truth is, Fanny, and this must be our secret, 105 00:08:31,879 --> 00:08:34,404 you must never tell anyone. 106 00:08:34,481 --> 00:08:39,248 The truth is, I am she that loved and lost. 107 00:08:41,121 --> 00:08:43,089 Who was he? Tell me. 108 00:08:44,725 --> 00:08:48,627 I loved and lost and pined and yearned. 109 00:08:51,565 --> 00:08:54,056 And then swore myself to solitude 110 00:08:54,134 --> 00:08:57,262 and the consolations of writing about it instead. 111 00:08:57,337 --> 00:08:58,861 Did you really? 112 00:09:00,274 --> 00:09:02,504 You read far too many novels. 113 00:09:10,918 --> 00:09:12,715 Stop for a moment, please. 114 00:09:28,001 --> 00:09:29,400 BoY: The coach is here! 115 00:09:53,226 --> 00:09:54,420 Hello! 116 00:09:55,462 --> 00:09:58,625 Nerve-wracking the idea she might make the wrong choice of husband. 117 00:09:58,732 --> 00:10:01,724 Alas, for fond fathers everywhere, 118 00:10:01,802 --> 00:10:04,168 the days of arranged marriages are long gone. 119 00:10:04,237 --> 00:10:07,263 Mmm. It's hard for the poor child without a mother to guide her. 120 00:10:08,475 --> 00:10:11,933 You know, she will accept him if he has your blessing. 121 00:10:12,646 --> 00:10:14,876 The responsibilities of an aunt are bottomless. 122 00:10:26,059 --> 00:10:28,459 What do you think? Will he adore me? 123 00:10:28,562 --> 00:10:30,621 Coloured petticoats and flounces now. 124 00:10:30,697 --> 00:10:33,894 - They've had flounces for ages. - It's quite short. 125 00:10:34,001 --> 00:10:36,094 Well, if yours is too long, I'll take my scissors to it. 126 00:10:36,203 --> 00:10:38,000 Don't you dare. 127 00:10:38,071 --> 00:10:42,872 oh, I'll just die on the spot if you don't like Mr Plumptre. 128 00:10:42,976 --> 00:10:45,570 I'm weak with adoration already. 129 00:10:45,646 --> 00:10:48,046 Please don't expect a Mr Darcy. 130 00:10:48,115 --> 00:10:50,879 My darling girl, this is the real world. 131 00:10:51,685 --> 00:10:55,314 The only way to get a man like Mr Darcy is to make him up. 132 00:11:01,294 --> 00:11:04,263 I do long for the day when every one of us on earth 133 00:11:04,331 --> 00:11:08,791 can turn away from shallow worldly desires, 134 00:11:08,869 --> 00:11:13,465 believing, rejoicing, that our Lord will reward us in heaven. 135 00:11:13,540 --> 00:11:15,599 - In the meantime, however... - In the meantime, 136 00:11:15,676 --> 00:11:20,010 a writer like yourself is in such a powerful position to encourage people 137 00:11:20,080 --> 00:11:22,548 to be virtuous and that is why, please don't be offended, Miss Austen, 138 00:11:22,649 --> 00:11:27,450 why it worries me that so many of your men of religion are figures of fun. 139 00:11:33,026 --> 00:11:34,425 My mother... 140 00:11:36,530 --> 00:11:39,328 My mother loves my foolish vicars. 141 00:11:39,433 --> 00:11:41,424 - But I thought your father... - A vicar? 142 00:11:41,501 --> 00:11:47,303 Yes. A real vicar. Whereas my foolish vicars are... 143 00:11:49,710 --> 00:11:51,371 Are all made up. 144 00:11:51,478 --> 00:11:55,073 Do you see? They're just stories. 145 00:11:56,783 --> 00:12:00,514 "A clergyman has nothing to do but be slovenly and selfish. 146 00:12:00,587 --> 00:12:04,546 "Read the newspaper, watch the weather and quarrel with his wife. " 147 00:12:10,964 --> 00:12:12,158 Mansfield Park? 148 00:12:14,735 --> 00:12:17,704 Have mercy on him, Fanny. 149 00:12:17,771 --> 00:12:21,571 Do not oblige poor Mr Plumptre to listen to any more of my ramblings. 150 00:12:21,675 --> 00:12:24,940 - I could write a book. - Please, feel free to do so. 151 00:12:26,146 --> 00:12:30,981 And I will put myself on the sofa by the fire and drink as much wine as I want. 152 00:12:43,196 --> 00:12:45,756 Well, he's handsome, isn't he? 153 00:12:45,832 --> 00:12:49,165 And his religious faith is a point in his favour. 154 00:12:52,773 --> 00:12:56,038 I like his quiet gentleman-like manners. 155 00:12:59,546 --> 00:13:01,810 Sensible rather than brilliant. 156 00:13:03,150 --> 00:13:05,618 There is nobody brilliant nowadays. 157 00:13:07,220 --> 00:13:09,051 Will you recommend him? 158 00:13:09,156 --> 00:13:13,115 Good Lord. What do I know about any of it? 159 00:13:13,193 --> 00:13:16,651 Precisely. Nevertheless... 160 00:13:20,233 --> 00:13:23,259 Girls of 20 are so desperate to be in love. 161 00:13:26,039 --> 00:13:28,564 It's so hard to tell if it's real. 162 00:13:36,817 --> 00:13:40,776 Everyone should have the chance to marry once for love. 163 00:13:40,854 --> 00:13:42,287 If they can. 164 00:13:45,659 --> 00:13:46,853 Edward? 165 00:13:49,429 --> 00:13:51,158 Anything wrong? 166 00:13:52,699 --> 00:13:55,167 Fanny and I must visit our neighbours. 167 00:13:55,235 --> 00:13:57,795 Don't worry, you don't have to come. 168 00:14:21,828 --> 00:14:24,729 My darling Cassandra, do not imagine 169 00:14:24,831 --> 00:14:27,664 I have any real objection to Mr Plumptre. 170 00:14:27,734 --> 00:14:30,635 I have rather taken a fancy to him than not. 171 00:14:32,105 --> 00:14:37,441 Now, however, I am all alone. What happiness. 172 00:14:43,917 --> 00:14:46,750 At this present time, I have five tables, 173 00:14:46,853 --> 00:14:50,949 eight and twenty chairs and two fires all to myself. 174 00:14:51,057 --> 00:14:53,685 I am mistress of all I survey. 175 00:14:54,761 --> 00:14:56,922 So where shall I begin? 176 00:14:56,997 --> 00:15:00,489 Which of my important nothings shall I tell you first? 177 00:15:14,781 --> 00:15:16,408 Hello? 178 00:15:17,918 --> 00:15:19,180 Edward? 179 00:15:20,387 --> 00:15:21,615 Edward? 180 00:15:34,100 --> 00:15:35,431 Good Lord! 181 00:15:36,569 --> 00:15:38,503 Miss Austen. 182 00:15:38,571 --> 00:15:41,631 Mr Bridges. What a lovely surprise. 183 00:15:45,645 --> 00:15:47,545 Were we expecting you? 184 00:15:49,783 --> 00:15:52,650 I'm late, probably, or early. 185 00:15:52,752 --> 00:15:55,380 I was just on my way back to Ramsgate. 186 00:15:56,556 --> 00:15:58,820 Then I can see exactly why you might want to delay your arrival 187 00:15:58,925 --> 00:16:00,950 as long as is decent. 188 00:16:01,027 --> 00:16:05,327 It's my wife. Her health's not strong. She needs the sea air. 189 00:16:05,398 --> 00:16:08,458 Then... Then Ramsgate's just the place. 190 00:16:10,837 --> 00:16:14,000 Fanny and Edward will be back in time for dinner. 191 00:16:14,841 --> 00:16:16,775 Oh, till then, don't let me disturb your writing. 192 00:16:16,843 --> 00:16:18,367 Oh, no, it's just a letter to my sister. 193 00:16:18,445 --> 00:16:23,348 I can finish it later, by which time, thanks to your appearance, 194 00:16:23,416 --> 00:16:26,613 its contents will be far more interesting to her. 195 00:16:27,654 --> 00:16:29,952 You haven't changed at all. 196 00:16:33,560 --> 00:16:37,462 No, it's true, Ramsgate is not the most elegant of seaside towns. 197 00:16:37,564 --> 00:16:40,362 But Harriet finds the air suits her. 198 00:16:40,433 --> 00:16:45,837 My advice for a happy stay in Ramsgate is to keep your face firmly south 199 00:16:45,905 --> 00:16:48,100 towards the sea and your back therefore... 200 00:16:48,208 --> 00:16:51,871 North towards Ramsgate, keeping my life where I can't see it. 201 00:16:52,812 --> 00:16:55,280 I might find services rather difficult to conduct. 202 00:16:55,382 --> 00:16:58,317 Dearly beloved, we are gathered here today in the sight of God 203 00:16:58,418 --> 00:17:00,818 and a howling gale from France. 204 00:17:08,595 --> 00:17:11,257 Are you happy in Ramsgate, Mr Bridges? 205 00:17:12,832 --> 00:17:13,890 Yes. 206 00:17:15,902 --> 00:17:18,632 Are you happy in Hampshire, Miss Austen? 207 00:17:19,539 --> 00:17:20,631 Yes. 208 00:17:23,943 --> 00:17:26,434 I was surprised to hear that you had left Bath. 209 00:17:26,513 --> 00:17:29,277 Dreadful multitude of ugly women in Bath. 210 00:17:29,816 --> 00:17:31,283 And as for the men... 211 00:17:33,253 --> 00:17:37,246 Mr Bridges, I barely wrote a useful word in ten years. 212 00:17:37,323 --> 00:17:40,224 Then we walked into the cottage in Hampshire 213 00:17:41,294 --> 00:17:43,489 and I knew we'd never leave. 214 00:17:45,331 --> 00:17:49,665 I knew my mother would be happy and my sister would be comfortable. 215 00:17:52,705 --> 00:17:54,673 You've left someone out. 216 00:17:57,043 --> 00:17:59,511 And I would be free to write. 217 00:17:59,579 --> 00:18:02,946 Things always turn out for the best. Don't you agree? 218 00:18:05,151 --> 00:18:06,379 Perhaps. 219 00:18:52,599 --> 00:18:54,931 Shall I say yes to him, then, if he asks me? 220 00:18:55,001 --> 00:18:56,559 - Has he asked? - No, but when he does. 221 00:18:56,636 --> 00:18:58,035 Because, Aunt Jane, the worst thing of all 222 00:18:58,138 --> 00:19:01,198 is that we'll have to wait absolutely years till he finishes his studies. 223 00:19:01,307 --> 00:19:04,902 So you like him well enough to marry him, but not enough to wait? 224 00:19:04,978 --> 00:19:08,038 - Well, no. - Makes perfect sense to me. 225 00:19:08,148 --> 00:19:10,207 - Are you in love with him? - Of course. 226 00:19:10,316 --> 00:19:13,581 Because if you're not, that's an awful lot of breath we've both been wasting. 227 00:19:13,653 --> 00:19:17,350 There, you just admitted it, love is the most important thing. 228 00:19:17,423 --> 00:19:21,325 - But not the only important thing. - There's money and position and family. 229 00:19:21,394 --> 00:19:24,659 And friendship and passion and shared purpose. 230 00:19:24,764 --> 00:19:28,393 Fanny, do anything but marry without affection. 231 00:19:28,468 --> 00:19:29,867 Stop! 232 00:19:32,338 --> 00:19:33,669 There. 233 00:19:33,773 --> 00:19:37,539 Now you can turn down all the marriageable men in Kent. 234 00:19:37,610 --> 00:19:40,943 I shall be as polite to them as their bad breath will allow. 235 00:19:44,984 --> 00:19:48,385 - Fanny, my dear. So grown up! - Mr Lushington. 236 00:19:50,190 --> 00:19:51,623 My sister, Miss Austen. 237 00:19:51,691 --> 00:19:53,921 Jane, may I present Mr Stephen Lushington. 238 00:19:54,027 --> 00:19:56,018 Member of Parliament for Canterbury. 239 00:19:56,095 --> 00:19:58,029 I'm thrilled to find you as charming in person 240 00:19:58,097 --> 00:20:00,327 as you are on the page, Miss Austen. 241 00:20:00,433 --> 00:20:02,628 I haven't said anything yet. 242 00:20:03,102 --> 00:20:05,627 Discerning elements at the Palace of Westminster 243 00:20:05,705 --> 00:20:08,503 queue up for the chance of meeting you. 244 00:20:08,608 --> 00:20:12,044 Shall I be stared at like a wild beast in a zoo? 245 00:20:12,111 --> 00:20:16,275 A wild beast, caught in my net, right here in this library. 246 00:20:17,250 --> 00:20:18,649 Just where you belong. 247 00:20:18,718 --> 00:20:22,245 Surrounded and supported by the wisdom of the ancients. 248 00:20:23,856 --> 00:20:26,689 "With awe, around these silent walks I tread 249 00:20:27,327 --> 00:20:29,056 "These are the lasting mansions of the dead. " 250 00:20:30,230 --> 00:20:31,492 You like George Crabbe? 251 00:20:31,564 --> 00:20:33,862 I always keep a copy of Crabbe in my pocket 252 00:20:33,933 --> 00:20:36,367 for when the House of Commons becomes too tedious. 253 00:20:36,469 --> 00:20:40,701 - I hope you mean Crabbe in one pocket. - Pride and Prejudice in the other. 254 00:20:40,773 --> 00:20:43,765 Mansfield Park beneath my hat. 255 00:20:43,876 --> 00:20:46,743 Sense and Sensibility tucked under my arm. 256 00:20:46,846 --> 00:20:47,904 Oh! 257 00:20:48,514 --> 00:20:51,176 And where are you going to put my Emma? 258 00:20:51,284 --> 00:20:52,751 A new heroine. 259 00:20:54,587 --> 00:20:59,456 My dear Miss Austen, you must allow me to monopolise your attention shamelessly 260 00:20:59,525 --> 00:21:01,186 till the end of dinner. 261 00:21:01,294 --> 00:21:02,318 And beyond. 262 00:21:40,366 --> 00:21:41,924 But it's Saturday night. 263 00:21:42,001 --> 00:21:44,799 It's gone midnight, it's Sunday, the Lord's day. 264 00:21:44,904 --> 00:21:47,896 Please, Fanny, it's past the time for dancing. 265 00:21:48,808 --> 00:21:52,574 Your sisters are dancing, showing their thick ankles. 266 00:22:05,158 --> 00:22:07,149 Rescue poor Aunt Jane. 267 00:22:08,728 --> 00:22:12,164 It doesn't look to me like someone who needs rescuing. 268 00:22:15,401 --> 00:22:18,529 She's having more fun than me and it's my house! 269 00:22:37,156 --> 00:22:39,090 Well, I'm going to bed. 270 00:22:42,762 --> 00:22:43,990 Fanny! 271 00:22:47,900 --> 00:22:51,996 I'm an ass. I know I am. 272 00:22:52,071 --> 00:22:55,165 And a very bad guest. Please forgive me. 273 00:22:56,642 --> 00:22:58,667 Only if you abandon every single one of your principles 274 00:22:58,778 --> 00:23:01,008 and dance with me immediately. 275 00:23:02,014 --> 00:23:06,678 Miss Knight, may I have the pleasure of this dance? 276 00:23:15,228 --> 00:23:17,696 Once, when you were very little, I opened the dancing 277 00:23:17,797 --> 00:23:20,527 at a rather grand ball with your Uncle Brook. 278 00:23:20,633 --> 00:23:22,225 Narrow escape there, Aunt Jane. 279 00:23:22,301 --> 00:23:25,464 You could've ended up a vicar's wife in Ramsgate. 280 00:23:25,538 --> 00:23:28,302 Far too many beautiful young men here, Fanny. 281 00:23:28,408 --> 00:23:30,876 How can you possibly choose one? 282 00:23:58,905 --> 00:23:59,929 One, two... 283 00:24:05,678 --> 00:24:07,111 John. 284 00:24:28,401 --> 00:24:31,598 You let that horrid politician flirt with you all night. 285 00:24:31,704 --> 00:24:34,172 - I'm rather in love with him. - Mmm-hmm. 286 00:24:34,273 --> 00:24:37,606 He's clever and a man of great taste. 287 00:24:37,710 --> 00:24:39,701 Ambitious and insincere. 288 00:24:42,915 --> 00:24:46,646 It's a good thing I'm prevented from setting my cap at him, 289 00:24:46,752 --> 00:24:48,549 by his having a wife and ten children. 290 00:24:48,621 --> 00:24:50,350 And he's ugly! 291 00:24:50,857 --> 00:24:54,224 Well done, Fanny, you have at last uncovered the true reason 292 00:24:54,327 --> 00:24:56,352 why I never chose a husband. 293 00:24:56,429 --> 00:24:58,454 Why? Because you never found one handsome enough? 294 00:24:58,564 --> 00:25:02,830 No! I never found one worth giving up flirting for. 295 00:25:07,273 --> 00:25:10,071 A castle? No! 296 00:25:10,176 --> 00:25:13,009 Yes! It's been in the Wildman family for centuries. 297 00:25:13,079 --> 00:25:15,946 Yes, I can definitely see you at the altar with Mr Wildman. 298 00:25:16,015 --> 00:25:18,609 I like the idea of you in a castle. 299 00:25:18,684 --> 00:25:22,814 And the next one. Now, he looks very nice. 300 00:25:22,889 --> 00:25:23,981 - Unaffected. - Mmm. 301 00:25:24,056 --> 00:25:26,183 - He's a bit boring. - Mmm. 302 00:25:26,259 --> 00:25:30,093 The Knatchbulls have pots of money. Their father's a baronet! 303 00:25:30,763 --> 00:25:34,358 Well, I like that quiet, sensible look. 304 00:25:34,433 --> 00:25:36,628 He might do for you very well. 305 00:25:36,702 --> 00:25:39,000 Now that must be Mr Hatton you wrote to me about. 306 00:25:39,071 --> 00:25:40,868 The one with the heavenly body. 307 00:25:40,973 --> 00:25:43,464 Yes, but are there any castles in his family? 308 00:25:50,983 --> 00:25:52,245 No. 309 00:25:53,586 --> 00:25:55,884 I don't know what I saw in him now. 310 00:25:55,988 --> 00:26:00,482 Fanny Knatchbull, Fanny Hatton, Fanny Wildman, Fanny Plumptre. 311 00:26:01,794 --> 00:26:04,126 I shall marry him if he asks me. 312 00:26:06,399 --> 00:26:08,060 I hope he asks me. 313 00:26:09,001 --> 00:26:11,401 But I think you like any of the others better than him. 314 00:26:11,470 --> 00:26:14,837 Nonsense. Mr Plumptre has a thousand good qualities. 315 00:26:15,741 --> 00:26:19,541 If you overlook the coarse mother and the sisters like horses. 316 00:26:20,513 --> 00:26:22,037 Good prospects. 317 00:26:23,015 --> 00:26:24,539 Good character. 318 00:26:25,685 --> 00:26:28,085 He's a good match for you, Fanny. 319 00:26:28,754 --> 00:26:30,915 I'm not like you, Aunt Jane. 320 00:26:31,824 --> 00:26:34,884 More than anything else in the world, I want to be married. 321 00:26:34,961 --> 00:26:36,758 And I would have you marry 322 00:26:36,862 --> 00:26:39,956 because I know you won't be happy until you are. 323 00:26:43,035 --> 00:26:46,493 Single women have a dreadful propensity for being poor. 324 00:26:47,306 --> 00:26:50,241 And the best recipe I know for happiness is a large income. 325 00:26:52,545 --> 00:26:55,036 Who's there? Show yourself! 326 00:26:56,148 --> 00:26:58,343 Fanny, what on earth are you doing out here? 327 00:26:58,451 --> 00:27:02,547 - My fault, I'm afraid, Mr Bridges. - Miss Austen! 328 00:27:03,155 --> 00:27:06,955 Aunt Jane has accepted the awful duty of offering me moral guidance. 329 00:27:08,160 --> 00:27:09,957 In the shrubbery? 330 00:27:10,062 --> 00:27:13,930 As good a place as any to lead a young lady astray. 331 00:27:14,000 --> 00:27:16,195 Fanny, go to bed now, please. 332 00:27:24,343 --> 00:27:27,779 I was invited to stay here, at Fanny's request, 333 00:27:27,880 --> 00:27:30,371 to help her make a decision about her Mr Plumptre. 334 00:27:30,483 --> 00:27:33,077 I didn't know he'd made her an offer. 335 00:27:33,152 --> 00:27:34,779 How does a gentleman's failure to make an offer 336 00:27:34,887 --> 00:27:37,788 interfere with a lady's ability to decide whether she likes him or not? 337 00:27:37,890 --> 00:27:40,415 And what lady flirts shamelessly all night, 338 00:27:40,526 --> 00:27:43,927 then lurks outside in the dark gawping and gossiping? 339 00:27:45,598 --> 00:27:48,032 Thank you for so freely sharing your poor opinion 340 00:27:48,134 --> 00:27:50,364 of my conduct and character. 341 00:27:52,304 --> 00:27:54,204 Good night, Mr Bridges. 342 00:28:01,180 --> 00:28:05,640 My dear Cassandra, I believe I drank too much wine last night. 343 00:28:09,455 --> 00:28:13,414 I know not else how to account for the shaking of my hand today. 344 00:28:17,963 --> 00:28:19,988 My hair was at least tidy, 345 00:28:21,133 --> 00:28:23,260 which was all my ambition. 346 00:28:25,938 --> 00:28:29,874 There you are. Everyone else is out, taking the morning air. 347 00:28:29,975 --> 00:28:33,172 I know. I'm very late down. 348 00:28:34,346 --> 00:28:38,646 Thought I might catch you sitting in a corner somewhere scribbling. 349 00:28:38,751 --> 00:28:41,481 I'm not at all in the humour for writing. 350 00:28:42,088 --> 00:28:46,354 - Still going well, I hope. - Well, Emma is nearly finished, 351 00:28:46,425 --> 00:28:50,862 but Mr Egerton is refusing to publish another edition of Mansfield Park 352 00:28:50,963 --> 00:28:53,295 and I was wondering, 353 00:28:53,399 --> 00:28:56,425 maybe we should find a new publisher for Emma. 354 00:28:58,604 --> 00:29:00,595 Maybe we should ask for some more money, too. 355 00:29:00,673 --> 00:29:04,803 Dear Lord, I do wish you wouldn't think of it as writing for money. 356 00:29:05,478 --> 00:29:07,969 Sense and Sensibility has brought me �140. 357 00:29:08,047 --> 00:29:10,106 May I not be proud of that? 358 00:29:10,216 --> 00:29:13,583 Try to imagine how it reflects on us, your brothers, 359 00:29:13,652 --> 00:29:17,213 to have an unmarried sister seeking employment. 360 00:29:18,424 --> 00:29:21,916 Jane, I will always take care of you and Cass and Mother, 361 00:29:22,027 --> 00:29:25,224 but I'm a widower, I have eleven children, 362 00:29:25,297 --> 00:29:27,128 I inherited a house I can't afford to run 363 00:29:27,233 --> 00:29:29,292 and an estate riddled with legal complications. 364 00:29:29,401 --> 00:29:31,096 What complications? 365 00:29:38,244 --> 00:29:41,680 I face a challenge to my inheritance. 366 00:29:41,747 --> 00:29:44,910 A deed was drawn up wrongly, so they say. 367 00:29:45,751 --> 00:29:49,881 If they win, Jane, I'll lose half of everything I own. 368 00:29:49,955 --> 00:29:51,547 Not this house? 369 00:29:51,657 --> 00:29:55,787 No, no. This house is quite safe. I didn't make myself clear. 370 00:29:55,895 --> 00:29:59,524 The writ only affects my claim on my Hampshire properties. 371 00:30:00,666 --> 00:30:01,928 - The cottage. - Now, I don't want you to worry. 372 00:30:02,001 --> 00:30:05,402 There'll always be a place for you all here with us. 373 00:30:05,504 --> 00:30:09,099 Edward, the cottage is where I write! 374 00:30:10,409 --> 00:30:14,106 Oh, Jane, if only you'd been less proud. 375 00:30:16,782 --> 00:30:18,613 If only you'd married. 376 00:30:33,032 --> 00:30:35,364 But if everything on earth is made by God, 377 00:30:35,434 --> 00:30:38,335 including us and everything we do, then that must include music. 378 00:30:38,404 --> 00:30:42,898 Yes! Sacred music! Devoted to magnifying his grace. 379 00:30:42,975 --> 00:30:45,443 But do you think he never meant us to dance? 380 00:30:45,544 --> 00:30:48,741 - He did give us feet! - Well, I know, of course, but I... 381 00:30:49,815 --> 00:30:52,511 - oh, now you're making fun of me. - I'm not! 382 00:30:52,585 --> 00:30:54,348 - I know you think I'm too serious. - I don't. 383 00:30:54,420 --> 00:30:56,547 Like your Aunt Jane, always laughing out of the side of her face. 384 00:30:56,622 --> 00:30:59,056 Well, she doesn't! I don't either. 385 00:31:00,626 --> 00:31:02,059 Please, let's not argue. 386 00:31:02,161 --> 00:31:03,958 No, we mustn't argue. 387 00:31:04,930 --> 00:31:06,056 You're right. 388 00:31:07,633 --> 00:31:08,964 I'm sorry. 389 00:31:10,970 --> 00:31:12,631 Oh, Fanny, 390 00:31:13,973 --> 00:31:16,407 you think me so serious. 391 00:31:17,877 --> 00:31:19,401 And here I am, 392 00:31:21,280 --> 00:31:24,249 overcome by feelings of joy, 393 00:31:25,584 --> 00:31:30,078 and I must ask you, um... 394 00:31:31,590 --> 00:31:35,856 Could you, er... That is, may I... 395 00:31:37,897 --> 00:31:39,694 Could you consider... 396 00:31:42,067 --> 00:31:47,198 oh, how hard it is to find words to express one's deepest feelings. 397 00:31:52,678 --> 00:31:54,873 Oh, you're laughing. 398 00:31:54,980 --> 00:31:57,710 Look, I know I'm not brilliant with words. 399 00:31:57,816 --> 00:32:00,376 Oh, no, you are. You are! 400 00:32:02,588 --> 00:32:03,885 John? 401 00:32:03,989 --> 00:32:07,390 Forgive me, forgive me, I, uh... 402 00:32:08,127 --> 00:32:11,324 I think I might take a walk to that line of trees. 403 00:32:12,865 --> 00:32:14,492 Beeches, I think. 404 00:32:16,936 --> 00:32:20,030 Beeches? Yes, I believe so. 405 00:32:21,507 --> 00:32:23,304 Fagus sylvatica. 406 00:32:24,510 --> 00:32:28,503 The dead leaves stay on the tree all over the winter. Did you know that? 407 00:32:28,614 --> 00:32:30,809 Fascinating subject, botany. 408 00:32:32,952 --> 00:32:35,443 Oh, my God! 409 00:32:49,034 --> 00:32:53,767 I shall deserve it if you never forgive me for my dreadful rudeness last night. 410 00:32:55,040 --> 00:32:59,136 You are forgiven everything except your failure to ask me to dance. 411 00:33:00,112 --> 00:33:02,706 What, and let you point out how little my technique has improved 412 00:33:02,781 --> 00:33:04,510 in all these years? 413 00:33:04,984 --> 00:33:09,546 You were always enthusiastic, which is what one needs most in a man. 414 00:33:11,890 --> 00:33:13,915 I waited for news that you'd married. 415 00:33:13,993 --> 00:33:16,188 As every woman knows, there's a scarcity of men in general 416 00:33:16,295 --> 00:33:19,958 and an even greater scarcity of any that are good for much. 417 00:33:23,202 --> 00:33:25,762 You can hide behind your clever words as much as you like. 418 00:33:25,871 --> 00:33:27,566 Good, because my clever words will soon be the only thing 419 00:33:27,673 --> 00:33:31,700 putting a roof over my head. Or over my mother's or my sister's. 420 00:33:33,312 --> 00:33:35,746 I'm to be my own husband it seems. 421 00:33:37,082 --> 00:33:38,549 And theirs. 422 00:33:39,618 --> 00:33:41,108 I'd have put a roof over all your heads 423 00:33:41,186 --> 00:33:44,178 and cherished you, dear Jane, till death did us part. 424 00:33:44,289 --> 00:33:45,586 Aunt Jane! 425 00:33:46,992 --> 00:33:48,425 Aunt Jane! 426 00:33:51,997 --> 00:33:54,932 Aunt Jane, I need to speak to you. 427 00:33:55,000 --> 00:33:59,096 My darling girl, when I consider how few young men you have yet seen much of, 428 00:33:59,171 --> 00:34:02,800 and how much temptation the next six or seven years of your life 429 00:34:02,908 --> 00:34:05,638 - will be full of... - I'll be 27! 430 00:34:05,744 --> 00:34:07,041 "And a woman of seven-and-twenty 431 00:34:07,146 --> 00:34:09,546 "can never hope to feel or inspire affection again. " 432 00:34:09,615 --> 00:34:10,741 That was satire! 433 00:34:10,816 --> 00:34:14,377 Just because you wrote that as a joke, it doesn't stop it being true. 434 00:34:14,453 --> 00:34:16,921 He thinks we both laugh at him. 435 00:34:16,989 --> 00:34:18,616 He'll never pluck up the courage to ask again. 436 00:34:18,724 --> 00:34:20,248 I've missed my only chance. 437 00:34:20,359 --> 00:34:22,418 You could have my widower. All six children. 438 00:34:22,528 --> 00:34:26,862 Why do you always turn everything into a joke? This is real! 439 00:34:26,965 --> 00:34:29,399 It's me, and all I want to be is a girl and be pretty 440 00:34:29,468 --> 00:34:33,598 and be loved by John Plumptre and marry him like Anna married Ben. 441 00:34:35,040 --> 00:34:38,032 You haven't got the first idea what it's like. 442 00:34:48,120 --> 00:34:50,247 Ben had a cousin 443 00:34:50,322 --> 00:34:54,656 who came to visit Hampshire one summer when I was 20, your age exactly. 444 00:34:56,395 --> 00:35:01,230 Tom Lefroy was going to be a lawyer, just like Mr Plumptre. 445 00:35:02,801 --> 00:35:05,827 Shocking amounts of dancing went on, I remember. 446 00:35:06,839 --> 00:35:10,639 Shameless bouts of sitting together and gazing at each other. 447 00:35:12,044 --> 00:35:13,944 I was a horrible flirt. 448 00:35:16,148 --> 00:35:18,616 Does this ring any bells? 449 00:35:18,684 --> 00:35:20,083 What happened? 450 00:35:20,152 --> 00:35:24,145 Wiser heads than mine noticed that we neither of us had any money. 451 00:35:24,256 --> 00:35:26,554 So at the end of the summer, he went home. 452 00:35:26,658 --> 00:35:29,354 Fortunate fellow married an heiress. 453 00:35:30,863 --> 00:35:32,353 Was he the one? 454 00:35:33,632 --> 00:35:35,361 No, he wasn't. 455 00:35:37,936 --> 00:35:40,700 And I'm telling you this because it hurt me for about five minutes 456 00:35:40,772 --> 00:35:42,672 and then it passed. 457 00:35:44,443 --> 00:35:46,138 You're so young. 458 00:35:49,081 --> 00:35:52,448 Depend upon it, Fanny, the right man will come along. 459 00:35:53,352 --> 00:35:55,149 He never did for you. 460 00:36:43,035 --> 00:36:45,970 "More than seven years were gone since this little history 461 00:36:46,038 --> 00:36:48,973 "of sorrowful interest had reached its close. 462 00:36:49,741 --> 00:36:54,337 "She hoped to be wise and reasonable in time, but alas! Alas! 463 00:36:54,413 --> 00:36:57,644 "She must confess to herself that she was not wise yet. " 464 00:36:57,749 --> 00:36:59,979 ...ridiculous. - I know! 465 00:37:00,052 --> 00:37:02,020 "She had used him ill. 466 00:37:02,120 --> 00:37:05,715 "Deserted and disappointed him, and worse, 467 00:37:05,791 --> 00:37:08,624 "she had shown a feebleness of character in doing so, 468 00:37:08,727 --> 00:37:14,029 "which his own decided confident temper could not endure. 469 00:37:14,132 --> 00:37:16,930 "She had given him up to oblige others. 470 00:37:17,002 --> 00:37:20,062 "She had been forced into prudence in her youth. 471 00:37:21,039 --> 00:37:24,270 "She learned romance as she grew older. 472 00:37:24,376 --> 00:37:27,777 "The natural sequence to an unnatural beginning. " 473 00:37:36,555 --> 00:37:39,683 I don't know how you can sit there with dry eyes. 474 00:37:40,826 --> 00:37:43,852 I never weep over anything that might make me some money. 475 00:37:48,800 --> 00:37:52,395 You could call it Persuasion. The new publisher will be thrilled. 476 00:37:52,471 --> 00:37:54,769 My darling brother is a genius. 477 00:37:56,108 --> 00:37:58,508 So when's our publication date? 478 00:37:58,610 --> 00:38:01,773 Don't really have one, not a date as such. 479 00:38:01,847 --> 00:38:03,474 But the contract... 480 00:38:03,582 --> 00:38:07,074 The contract is, um, a work in progress. 481 00:38:08,287 --> 00:38:10,687 Oh, Jane, the money he's offering. 482 00:38:10,789 --> 00:38:14,589 - He wants all your books for �450. - That's pitiful. 483 00:38:15,794 --> 00:38:19,423 I'm a banker. If there's one thing bankers know about, it's money. 484 00:38:19,498 --> 00:38:21,659 You know you can rely on me. 485 00:38:34,713 --> 00:38:37,238 Mademoiselle Jane, welcome to London. 486 00:38:37,316 --> 00:38:39,944 Madam Bigeon, it's so good to see you. 487 00:38:46,258 --> 00:38:50,058 What if I'm mad to think anyone can love a horrible little snob 488 00:38:50,128 --> 00:38:51,823 who can't mind her own business? 489 00:38:51,897 --> 00:38:54,024 Emma? Everyone'll love her. 490 00:38:54,866 --> 00:38:56,959 What if everyone thinks it's not as good as Pride and Prejudice? 491 00:38:57,069 --> 00:39:00,266 What if everyone thinks my best work is behind me? 492 00:39:01,940 --> 00:39:03,498 Henry? 493 00:39:04,976 --> 00:39:06,773 Darling, what is it? 494 00:39:08,780 --> 00:39:12,580 - Why hasn't he seen a doctor? - Let him rest, mademoiselle. 495 00:39:12,684 --> 00:39:15,448 He's always better by the morning. 496 00:39:15,520 --> 00:39:17,112 Help! Oh! 497 00:39:21,893 --> 00:39:24,657 Henry? Who is your doctor? 498 00:39:26,098 --> 00:39:27,895 He hasn't got one. 499 00:39:31,103 --> 00:39:33,571 It's too late to find anyone today. 500 00:40:03,535 --> 00:40:06,834 - Excuse me, I'm looking for a doctor. - Come with me. 501 00:40:20,419 --> 00:40:22,979 - Are you the doctor? - I'm one doctor among many. 502 00:40:23,054 --> 00:40:25,249 I need your help. My brother's terribly ill. 503 00:40:25,357 --> 00:40:28,588 He's screaming with pain, stomach pain of some sort. 504 00:40:28,660 --> 00:40:31,788 It's been going on for ages. He hasn't said a thing. 505 00:40:31,863 --> 00:40:35,890 We don't live far away. Hand's Place. I walked here myself. 506 00:40:36,001 --> 00:40:38,435 - Alone? - I had no choice. 507 00:40:42,841 --> 00:40:45,241 I don't need a doctor. 508 00:40:45,310 --> 00:40:48,211 And you mustn't go wandering the town on your own, Jane. 509 00:40:48,280 --> 00:40:50,874 You're fortunate to have such a devoted sister, Mr Austen. 510 00:40:56,087 --> 00:40:57,850 Would you excuse us? 511 00:41:08,266 --> 00:41:11,633 He's so young, I hope he knows what to do. 512 00:41:26,485 --> 00:41:29,010 Not much fun for you, this. 513 00:41:29,087 --> 00:41:32,250 Isn't that what widowed brothers are for, 514 00:41:32,324 --> 00:41:36,420 suffering terrifying illnesses and giving their unmarried sisters 515 00:41:36,495 --> 00:41:38,554 a chance to fuss and flap? 516 00:41:47,439 --> 00:41:49,270 Pick up that notebook. 517 00:41:49,975 --> 00:41:53,672 Certainly not. I'm not a writer today. 518 00:41:54,913 --> 00:41:56,938 I'm your nurse. 519 00:41:57,048 --> 00:41:59,949 You just write down what I tell you to write. 520 00:42:00,051 --> 00:42:01,177 Go on. 521 00:42:01,653 --> 00:42:02,745 So... 522 00:42:03,755 --> 00:42:07,282 To Mr John Murray, publisher. 523 00:42:07,359 --> 00:42:08,690 No, Henry. 524 00:42:09,694 --> 00:42:12,754 Why don't I just go to see Mr Murray myself? 525 00:42:12,864 --> 00:42:15,958 You can't go out to a gentleman publisher's office. 526 00:42:16,067 --> 00:42:19,002 It's not seemly, it's not respectable. 527 00:42:19,104 --> 00:42:23,200 - I'd rather be rich than respectable. - I couldn't agree more. 528 00:42:26,144 --> 00:42:29,602 Glad to see you looking a little brighter today, Mr Austen. 529 00:42:29,714 --> 00:42:31,773 And Miss Austen. 530 00:42:31,883 --> 00:42:34,977 I didn't understand last night just who it was who brought me here. 531 00:42:35,086 --> 00:42:38,112 I'm delighted to introduce myself to you properly, Miss Austen. 532 00:42:38,189 --> 00:42:40,214 Charles Haden, an admirer. 533 00:42:44,529 --> 00:42:47,123 I'm surprised to hear that you read novels, Mr Haden. 534 00:42:47,198 --> 00:42:52,135 I'm not clever enough for you. Gentlemen read better books. 535 00:42:52,203 --> 00:42:54,364 The truth is, I've read far more sentimental novels 536 00:42:54,439 --> 00:42:56,304 than is quite good for my immortal soul. 537 00:42:56,374 --> 00:42:59,434 You'll have to take that word "sentimental" back, 538 00:42:59,544 --> 00:43:01,705 if you want to truly prove you've read mine. 539 00:43:01,780 --> 00:43:04,044 Well, I was particularly entertained to notice that Lizzie Bennett 540 00:43:04,149 --> 00:43:08,313 only realises she loves Mr Darcy when she sees how big his house is. 541 00:43:25,337 --> 00:43:26,964 The moment for alarm has passed. 542 00:43:27,038 --> 00:43:30,735 Bed rest and quiet are what he needs now. This means you. 543 00:43:31,643 --> 00:43:33,167 I've taken 20 ounces of blood, but I fear 544 00:43:33,244 --> 00:43:34,802 I shall have to come again tomorrow and do the same. 545 00:43:34,879 --> 00:43:38,076 Oh, good. I mean, um, just as you say. 546 00:43:39,351 --> 00:43:41,842 Well, good day, Miss Austen. Ladies. 547 00:43:42,821 --> 00:43:46,587 - See you tomorrow, then. - It'll be my pleasure. 548 00:43:58,069 --> 00:44:01,061 You must fancy Henry in the back room upstairs, 549 00:44:01,172 --> 00:44:04,403 and I am generally there also, working or writing. 550 00:44:05,577 --> 00:44:08,205 Henry calls himself stronger every day, 551 00:44:08,279 --> 00:44:11,476 and Mr Haden keeps approving his pulse. 552 00:44:11,583 --> 00:44:16,418 A young man said to be clever, and he is certainly very attentive. 553 00:44:17,789 --> 00:44:21,054 Tomorrow, he is to dine with us. There's happiness. 554 00:44:23,194 --> 00:44:27,494 We really grow so fond of Mr Haden that I do not know what to expect. 555 00:44:29,267 --> 00:44:31,098 - From Jane? - No. 556 00:44:32,070 --> 00:44:35,506 Mr H is reading Mansfield Park for the first time 557 00:44:35,573 --> 00:44:37,541 and prefers it to Pride and Prejudice. 558 00:44:37,642 --> 00:44:41,738 But, Cassandra, you seem to be under a mistake as to Mr H. 559 00:44:41,846 --> 00:44:45,680 You call him an apothecary. He is no apothecary. 560 00:44:45,750 --> 00:44:48,878 He never has been an apothecary. He is a Haden. 561 00:44:50,655 --> 00:44:52,384 Nothing but a Haden. 562 00:44:53,491 --> 00:44:57,552 A sort of wonderful, non-descript creature on two legs. 563 00:44:57,662 --> 00:45:01,325 Something between a man and an angel. 564 00:45:05,570 --> 00:45:08,801 Infinities of love, J Austen. 565 00:45:10,742 --> 00:45:15,179 Jane! God-like figures quiver at the sight of his scalpel. 566 00:45:15,280 --> 00:45:16,542 Jane! 567 00:45:17,215 --> 00:45:19,012 She's in her own little world. 568 00:45:19,117 --> 00:45:20,550 Mademoiselle? 569 00:45:21,686 --> 00:45:23,813 Haden here has got a jolly good idea for you. 570 00:45:23,922 --> 00:45:27,085 Might even force a better offer out of our publishers. 571 00:45:27,158 --> 00:45:28,785 Talk to her, Haden. 572 00:45:29,027 --> 00:45:31,291 Perhaps your brother has not told you, Miss Austen, 573 00:45:31,362 --> 00:45:34,923 but my senior partner has patients in astonishingly high places. 574 00:45:34,999 --> 00:45:36,762 Places of height beyond imagining. 575 00:45:36,835 --> 00:45:39,133 My imagination flies very high. 576 00:45:39,637 --> 00:45:43,129 Well, I happen to know that the Prince Regent loves your books. 577 00:45:43,208 --> 00:45:46,939 Oh, I hate that man. I always take his wife's side. 578 00:45:47,011 --> 00:45:48,638 Hide your true feelings as you will. 579 00:45:48,747 --> 00:45:51,739 I'm told to expect a royal invitation at any moment. 580 00:45:51,816 --> 00:45:53,374 We are to attend His Royal Highness? 581 00:45:53,451 --> 00:45:57,410 Not we, no. You, just you. I'm only the messenger. 582 00:45:59,124 --> 00:46:00,819 Well, I shall decline it. 583 00:46:00,925 --> 00:46:02,859 The Prince Regent is such a disagreeable man, 584 00:46:02,961 --> 00:46:05,225 it's quite a misfortune to be liked by him. 585 00:46:05,330 --> 00:46:09,061 Oh, so you wish only to be read by men you approve of? 586 00:46:09,167 --> 00:46:12,398 Why shouldn't I choose my readers as I choose my friends? 587 00:46:12,470 --> 00:46:15,462 Because you'll never make your fortune. 588 00:46:15,573 --> 00:46:18,542 Then I shall remain poor and obscure forever. 589 00:46:19,477 --> 00:46:21,240 No, on the contrary, 590 00:46:21,346 --> 00:46:26,045 I would give a lot to see you in a fine gown, sparkling in the best company. 591 00:46:30,688 --> 00:46:35,250 And how does Mr Plumptre like your coming to London without him? 592 00:46:36,194 --> 00:46:39,163 Of course, he's completely devoted now. 593 00:46:39,230 --> 00:46:41,198 Hangs off my every word. 594 00:46:42,267 --> 00:46:45,759 Whenever I look at him, he's gazing down and adoring me. 595 00:46:47,005 --> 00:46:50,441 Aunt Jane, I don't know if I do love him after all. 596 00:46:50,508 --> 00:46:52,806 What strange creatures we are. 597 00:46:52,877 --> 00:46:57,439 Soon as we are sure of a man's attachment, we become indifferent. 598 00:46:57,515 --> 00:47:00,006 Poor dear Mr Plumptre. 599 00:47:00,819 --> 00:47:02,411 You must give him up. 600 00:47:02,487 --> 00:47:03,647 No! 601 00:47:03,721 --> 00:47:06,246 Whenever you are together, behave with a coldness 602 00:47:06,324 --> 00:47:08,656 that may convince him that he has been deceiving himself. 603 00:47:08,726 --> 00:47:10,023 But he'll be so hurt! 604 00:47:10,094 --> 00:47:13,689 I have no doubt that he will suffer a great deal for a time, 605 00:47:13,798 --> 00:47:18,132 but it is no creed of mine that such sort of disappointments kill anybody. 606 00:47:18,236 --> 00:47:20,704 Now that I've arrived in London... 607 00:47:20,805 --> 00:47:24,297 Where the streets are paved with eager young gentlemen. 608 00:47:25,210 --> 00:47:26,404 Fanny, 609 00:47:27,745 --> 00:47:31,806 nothing compares with the misery of being bound without love. 610 00:47:31,883 --> 00:47:35,011 Bound to one and preferring another. 611 00:47:37,322 --> 00:47:40,314 That is a punishment even you do not deserve. 612 00:47:41,092 --> 00:47:43,959 You've got a lovely curl in your hair today. 613 00:48:10,655 --> 00:48:12,350 Not nervous, surely? 614 00:48:14,158 --> 00:48:17,389 Mr Haden, I don't know how to do this. 615 00:48:18,997 --> 00:48:20,794 I have no experience. 616 00:48:23,935 --> 00:48:28,668 You have something much more powerful and much more desirable than experience. 617 00:48:29,807 --> 00:48:31,001 Go on. 618 00:48:31,943 --> 00:48:33,774 You have imagination. 619 00:48:43,121 --> 00:48:45,419 Think of me cheering you on. 620 00:48:45,523 --> 00:48:48,617 Your greatest supporter, willing you to victory. 621 00:49:56,160 --> 00:49:57,354 Miss Austen! 622 00:49:58,396 --> 00:49:59,795 Miss Austen! 623 00:50:04,302 --> 00:50:09,569 Miss Austen, the honour of your visit is immense. It's just incalculable. 624 00:50:11,009 --> 00:50:15,173 Now, the Regent has read and admired all your publications. 625 00:50:15,246 --> 00:50:18,647 His Royal Highness keeps copies in every one of his residences. 626 00:50:18,716 --> 00:50:23,119 Yes, indeed he does. And even I, his humble librarian, 627 00:50:23,221 --> 00:50:26,418 James Stanier Clarke, I have read them all. 628 00:50:30,628 --> 00:50:31,822 Twice. 629 00:50:32,630 --> 00:50:34,393 Will you have cake? 630 00:50:36,467 --> 00:50:37,661 I will. 631 00:50:41,072 --> 00:50:43,506 I'm sure Emma will be a triumph. 632 00:50:43,608 --> 00:50:46,736 All the same, I'm afraid that those readers that liked Pride and Prejudice 633 00:50:46,844 --> 00:50:49,244 will think it's too serious, and those readers that liked Mansfield Park 634 00:50:49,313 --> 00:50:50,439 will think it's not serious enough! 635 00:50:50,515 --> 00:50:53,006 It's not possible, madam, since with every new work, 636 00:50:53,084 --> 00:50:57,544 your mind seems to increase its energy, its powers of discrimination. 637 00:50:59,290 --> 00:51:02,851 Your books reflect the highest honour on your genius 638 00:51:03,728 --> 00:51:05,821 and your principles. 639 00:51:05,897 --> 00:51:08,092 They are my darling children. 640 00:51:09,734 --> 00:51:12,066 I send them out into the world 641 00:51:12,870 --> 00:51:17,466 to compete with the likes of Sir Walter Scott and Lord Byron. 642 00:51:17,542 --> 00:51:20,340 It's actually no competition at all, dear madam. 643 00:51:20,445 --> 00:51:21,878 The gentlemen are unreadable. 644 00:51:24,649 --> 00:51:29,052 And yet, I have accomplished so little in my life. 645 00:51:29,120 --> 00:51:32,612 I have seen so little. My work is so small. 646 00:51:35,626 --> 00:51:38,686 - My canvas... - Miss Austen. 647 00:51:39,530 --> 00:51:43,432 ...just a little bit of ivory, two inches wide, 648 00:51:45,103 --> 00:51:48,072 on which I work with so fine a brush. 649 00:51:52,043 --> 00:51:56,673 You are quite at liberty to dedicate Emma 650 00:51:58,182 --> 00:51:59,672 to His Royal Highness. 651 00:52:02,753 --> 00:52:04,448 Quite at liberty. 652 00:52:08,993 --> 00:52:12,588 Um, perhaps, in some future work, 653 00:52:12,697 --> 00:52:16,690 um, you could write about the habits of life, 654 00:52:17,802 --> 00:52:20,566 character, enthusiasm, of a clergyman. 655 00:52:22,707 --> 00:52:25,471 Describe him burying his own mother, as I did. 656 00:52:25,543 --> 00:52:28,876 I've never recovered the shock. Or... or... 657 00:52:28,946 --> 00:52:30,538 Carry your clergyman to sea, 658 00:52:30,615 --> 00:52:34,016 as the friend of some distinguished n-naval character. 659 00:52:35,119 --> 00:52:36,882 "Mr Clarke," said I, 660 00:52:39,991 --> 00:52:41,822 "I am honoured. 661 00:52:41,926 --> 00:52:45,623 "But a man such as that would have to talk on subjects such as science 662 00:52:45,730 --> 00:52:49,393 "and philosophy, of which a woman like me can know nothing. 663 00:52:49,500 --> 00:52:53,493 "Alas, I think I may boast myself to be, with all possible vanity, 664 00:52:53,571 --> 00:52:56,096 "the most unlearned and uninformed female 665 00:52:56,174 --> 00:52:59,109 "who ever dared to call herself an authoress. " 666 00:53:01,379 --> 00:53:03,609 - Bravo. - You're so naughty. 667 00:53:03,714 --> 00:53:06,444 You should take pity on the poor kind soul. 668 00:53:06,551 --> 00:53:09,247 I never take pity on anyone to whom I'm not related. 669 00:53:09,353 --> 00:53:11,787 Another reason to thank the Lord each day that I'm your brother. 670 00:53:12,990 --> 00:53:16,050 To our wicked Jane and to Emma. 671 00:53:16,160 --> 00:53:19,561 Like her creator, your Emma is a jewel. 672 00:53:19,630 --> 00:53:22,428 - To Jane and Emma. To Jane and Emma. 673 00:53:25,937 --> 00:53:29,031 And now that you have contrived to get it dedicated by permission 674 00:53:29,140 --> 00:53:30,334 to none other than the Prince Regent... 675 00:53:30,408 --> 00:53:32,603 No, you contrived it, for which I thank you most gratefully. 676 00:53:32,677 --> 00:53:35,077 And Mr John Murray, publisher of this parish, will have no choice 677 00:53:35,179 --> 00:53:37,340 but to give it a swift print run. 678 00:53:37,415 --> 00:53:40,145 I shall get two thousand copies out of him at 21 shillings 679 00:53:40,218 --> 00:53:41,412 for the three volumes. 680 00:53:41,485 --> 00:53:44,454 - Oh, surely you can get more. - As any publisher will tell you, 681 00:53:44,555 --> 00:53:47,854 public taste tends more to serious romance. 682 00:53:47,959 --> 00:53:50,427 Alas, I couldn't write one of those to save my life. 683 00:53:50,494 --> 00:53:54,055 I prefer to let other people's pens dwell on guilt and misery. 684 00:53:54,165 --> 00:53:55,757 A toast to guilt and misery! 685 00:53:55,833 --> 00:53:58,961 Guilt and misery. 686 00:53:59,036 --> 00:54:01,504 Now, if we are to help you make your fortune, Miss Austen, 687 00:54:01,606 --> 00:54:03,836 we must help you to write a proper modern novel. 688 00:54:03,941 --> 00:54:07,399 The kind where every heroine must be the daughter of a clergyman. 689 00:54:07,478 --> 00:54:12,006 Perfectly good, tender, sentimental. Have not the tiniest sense of humour, 690 00:54:12,083 --> 00:54:14,210 speak several foreign languages brilliantly 691 00:54:14,285 --> 00:54:16,344 and be wonderful at music, obviously. 692 00:54:16,420 --> 00:54:18,251 And which instrument shall our new heroine play? 693 00:54:18,356 --> 00:54:21,985 The piano because it shows off her arms so beautifully. 694 00:54:22,059 --> 00:54:24,084 Oh, what hero could be worthy of such a paragon? 695 00:54:24,195 --> 00:54:27,631 One who is too perfectly boring and boringly perfect to contemplate. 696 00:54:27,698 --> 00:54:30,963 You'll have to write his chapters, Mr Haden. 697 00:54:31,035 --> 00:54:33,833 Pictures of perfection make me sick and wicked. 698 00:54:33,904 --> 00:54:35,804 Yes, villains are so much more attractive. 699 00:54:35,873 --> 00:54:41,243 Totally unprincipled and heartless. Desperately in love with the heroine. 700 00:54:41,312 --> 00:54:43,803 He pursues her with a relentless passion. 701 00:54:43,881 --> 00:54:48,250 Our heroine is utterly beautiful and her elderly father is utterly hopeless. 702 00:54:48,319 --> 00:54:50,219 Oh, dear, please don't tell my brother. 703 00:54:50,288 --> 00:54:53,416 Everywhere our heroine goes, people fall in love with her 704 00:54:53,491 --> 00:54:56,858 and she receives repeated offers of marriage. 705 00:54:56,927 --> 00:55:01,261 Then, after at least 20 narrow escapes from falling into the arms of anti-hero, 706 00:55:01,332 --> 00:55:03,630 many tears flow and then, in the nick of time... 707 00:55:03,701 --> 00:55:06,226 She marries the one she was destined for all along. 708 00:55:08,139 --> 00:55:10,130 Now, do you believe that, Miss Austen? 709 00:55:10,241 --> 00:55:12,801 That destiny always provides us with a perfect mate? 710 00:55:12,877 --> 00:55:14,003 I do. 711 00:55:15,079 --> 00:55:18,242 - When I'm writing a novel. - So unromantic! 712 00:55:18,316 --> 00:55:20,648 Ah, but your aunt's heroines always get it right. 713 00:55:20,718 --> 00:55:24,677 Each one marries a wealthy man, each one marries him for love. 714 00:55:24,755 --> 00:55:29,215 And you, Monsieur Haden, what is your idea of the perfect wife? 715 00:55:30,061 --> 00:55:32,359 A strong mind with sweetness of manner. 716 00:55:32,463 --> 00:55:36,058 Um, well said, Haden, in this company. 717 00:55:39,270 --> 00:55:41,704 Could you play this? 718 00:56:21,278 --> 00:56:23,542 You shall have your sweet wife, 719 00:56:24,582 --> 00:56:26,607 all gratitude and devotion. 720 00:56:28,753 --> 00:56:33,349 I would wish her to be of a silent turn and somewhat ignorant. 721 00:56:33,424 --> 00:56:36,882 Fond of cold veal pies and green tea in the afternoon. 722 00:56:39,497 --> 00:56:43,160 You looked fagged, Henry. I'll take you upstairs. 723 00:56:43,234 --> 00:56:46,601 No fear. I'm enjoying myself far too much. 724 00:56:55,246 --> 00:56:57,976 Imagine, if you could take Mr Plumptre's modesty... 725 00:56:58,048 --> 00:57:01,609 - Mr Wildman's castle in Kent. - And Mr Haden's... 726 00:57:02,186 --> 00:57:04,984 I'm not sure I know the words for what Mr Haden contributes. 727 00:57:05,055 --> 00:57:09,151 Good Lord. What has become of all the shyness in the world? 728 00:57:09,226 --> 00:57:13,822 Can all the young men in London be as flirtatious as Mr Haden? 729 00:57:13,931 --> 00:57:16,798 Was that two chairs I saw you and him sitting in or just the one? 730 00:57:16,901 --> 00:57:19,893 - Aunt Jane, you're jealous! - I'm an aunt. 731 00:57:19,970 --> 00:57:22,700 - Still a woman. - Still a cat when I see a mouse. 732 00:57:22,773 --> 00:57:25,708 Well, you can have him, my dear. 733 00:57:25,776 --> 00:57:29,405 I will not stand in the way of your happiness. 734 00:57:35,653 --> 00:57:36,984 Aunt Jane. 735 00:57:38,456 --> 00:57:39,821 Aunt Jane. 736 00:57:44,562 --> 00:57:48,862 The more I think about your Mr Plumptre, the warmer my feelings become. 737 00:57:48,966 --> 00:57:50,831 The more strongly I feel the desirableness 738 00:57:50,935 --> 00:57:52,596 of your falling in love with him again. 739 00:57:52,670 --> 00:57:55,662 You like Mr Haden, don't you? 740 00:57:56,407 --> 00:57:58,375 He has very good teeth. 741 00:57:58,576 --> 00:58:00,203 Lf, when you were younger... 742 00:58:00,277 --> 00:58:02,575 I should never have wanted to become a doctor's wife. 743 00:58:02,646 --> 00:58:05,547 There's not nearly enough money in medicine. 744 00:58:33,110 --> 00:58:38,070 Did I tell you, mademoiselle, I have a letter from my friend 745 00:58:38,983 --> 00:58:40,450 living in Paris? 746 00:58:40,518 --> 00:58:43,316 She has read a wonderful new book. 747 00:58:43,420 --> 00:58:46,253 It is called Raison et Sensibilit�. 748 00:58:48,058 --> 00:58:49,889 Sense and Sensibility. 749 00:58:50,728 --> 00:58:55,324 My friend says whoever the woman is who wrote this book, 750 00:58:55,432 --> 00:58:59,528 she knows more about love than anyone else in the world. 751 00:59:01,805 --> 00:59:05,263 Like someone who can't cook writing a recipe book. 752 00:59:05,342 --> 00:59:09,438 Passion is meant for the young. It fades so quickly. 753 00:59:10,481 --> 00:59:12,073 Not in our dreams. 754 00:59:12,149 --> 00:59:18,554 Comfort remains, friendship remains. If you are lucky as I was. 755 00:59:19,723 --> 00:59:23,284 Happiness in marriage is entirely a matter of chance. 756 00:59:23,360 --> 00:59:26,761 But the fuss we make about who to choose... 757 00:59:26,864 --> 00:59:30,857 And love still dies and money still vanishes. 758 00:59:30,935 --> 00:59:36,498 And every woman, spinster, wife, every woman has regrets, 759 00:59:37,274 --> 00:59:42,940 so we read about your heroines and feel young again 760 00:59:43,047 --> 00:59:47,746 and in love and full of hope as if we can make that choice again. 761 00:59:50,988 --> 00:59:53,855 And do it right this time. 762 00:59:53,924 --> 00:59:58,520 This is the gift which God has given you. 763 01:00:00,798 --> 01:00:02,595 It is enough, I think. 764 01:00:27,558 --> 01:00:29,048 "For a few moments, 765 01:00:29,126 --> 01:00:32,459 "her imagination and her heart were bewitched. 766 01:00:33,530 --> 01:00:37,364 "She had some feelings which she was ashamed to investigate. 767 01:00:38,569 --> 01:00:42,300 "They were too much like joy, senseless joy. 768 01:00:44,274 --> 01:00:47,607 "Anne hoped she had outlived the age of blushing. 769 01:00:47,711 --> 01:00:50,703 "But the age of emotion she certainly had not. 770 01:00:52,082 --> 01:00:55,882 "All of the overpowering, blinding, bewildering, 771 01:00:55,953 --> 01:00:59,218 "first effects of strong surprise were over with her. 772 01:00:59,323 --> 01:01:01,587 "Still, however, she had enough to feel. 773 01:01:01,692 --> 01:01:06,425 "It was agitation, pain, pleasure. 774 01:01:07,631 --> 01:01:12,398 "A something between delight and misery. 775 01:01:17,307 --> 01:01:20,367 "The room seemed full of persons and voices. " 776 01:01:28,252 --> 01:01:32,951 "A thousand feelings rushed on Anne, of which this was the most consoling. 777 01:01:59,550 --> 01:02:02,383 "But it would soon be over. " 778 01:02:07,391 --> 01:02:08,551 Jane. 779 01:02:09,760 --> 01:02:11,022 Ready. 780 01:02:24,641 --> 01:02:27,166 We're going to be late! 781 01:02:29,713 --> 01:02:31,203 Coming! 782 01:02:42,693 --> 01:02:44,024 Slowcoach! 783 01:02:51,935 --> 01:02:56,235 PAPILLoN: Sanctify this water to the mystical washing away of sin. 784 01:02:56,306 --> 01:02:59,935 And grants that this child, now to be baptised therein, 785 01:03:00,043 --> 01:03:02,637 may receive the fullness of his grace 786 01:03:02,713 --> 01:03:06,911 and ever remain in the number of his faithful and elect children, 787 01:03:07,017 --> 01:03:09,349 through Jesus Christ, our Lord. 788 01:03:09,453 --> 01:03:11,114 - Amen. Amen. 789 01:03:14,424 --> 01:03:16,483 Let's go straight home. 790 01:03:16,593 --> 01:03:19,653 It's just a bit of backache, really. I'm well. 791 01:03:19,730 --> 01:03:21,789 Really, don't make a fuss. 792 01:03:26,203 --> 01:03:29,263 Poor animal. She'll be worn out before she's 30. 793 01:03:29,339 --> 01:03:31,068 Girls! 794 01:03:32,409 --> 01:03:36,937 Well, Fanny, now you've become almost an aunt, 795 01:03:37,047 --> 01:03:39,675 you are a person of some consequence. 796 01:03:39,750 --> 01:03:42,878 You must excite great interest whatever you do. 797 01:03:44,454 --> 01:03:46,547 My dear, what is it? 798 01:03:46,657 --> 01:03:49,649 Mr Plumptre's got engaged to somebody else. 799 01:03:51,328 --> 01:03:54,525 You could at least try and be upset for me. 800 01:03:54,631 --> 01:03:57,225 My dear, sweet, perverse Fanny. 801 01:03:59,236 --> 01:04:01,704 You did not choose to have him for yourself. 802 01:04:01,772 --> 01:04:04,297 Why not allow him to take comfort where he can? 803 01:04:04,374 --> 01:04:07,241 I would have chosen him, but you ruined it. 804 01:04:07,778 --> 01:04:10,508 - I did not. - You laughed at him. 805 01:04:10,581 --> 01:04:13,846 And every time I looked at him, I saw him through your eyes. 806 01:04:13,917 --> 01:04:16,181 You frighten me out of my wits. 807 01:04:16,854 --> 01:04:20,551 You cannot let anything depend on the opinion of your maiden aunt. 808 01:04:20,657 --> 01:04:23,558 Oh, don't worry, I know that now. 809 01:04:24,595 --> 01:04:26,995 And at your time of life, making a spectacle out of yourself 810 01:04:27,097 --> 01:04:29,930 - for that silly butterfly of a doctor... - Girls! 811 01:04:30,000 --> 01:04:32,400 ...in front of everyone. - Girls! 812 01:04:32,502 --> 01:04:36,802 How could I ever have thought you knew the first thing about real love? 813 01:04:37,140 --> 01:04:41,770 Girls, come this instant and admire this beautiful little creature. 814 01:04:41,879 --> 01:04:46,179 Isn't she lovely? She has the Austen eyes, I think. 815 01:04:46,283 --> 01:04:49,684 Haven't you, little beauty? Yes, that's right. 816 01:04:49,753 --> 01:04:52,950 Aunt Jane, I'd like you to meet my Jemima. 817 01:04:56,360 --> 01:05:00,990 Now I've met your Jemima, I'd like to introduce you to my Emma. 818 01:05:01,098 --> 01:05:05,125 Reading? You won't have time for that sort of childishness now, Anna. 819 01:05:05,202 --> 01:05:07,966 Take her from me a moment will you, Jane? 820 01:05:08,038 --> 01:05:09,096 There. 821 01:05:09,172 --> 01:05:12,573 Oh... oh, not like that. She's not a sack of potatoes. 822 01:05:13,777 --> 01:05:16,575 Look at the dear girl. Clever as the day is long, 823 01:05:16,647 --> 01:05:20,242 but give her a baby and she has no idea which end is up. 824 01:05:20,350 --> 01:05:22,409 Hardly like a woman at all. 825 01:05:28,825 --> 01:05:31,020 She doesn't mean to be cruel. 826 01:05:31,595 --> 01:05:32,653 I know. 827 01:05:32,763 --> 01:05:36,164 And you say that you are happy and she takes you to your word. 828 01:05:36,233 --> 01:05:38,565 I am happy, Cass. 829 01:05:38,635 --> 01:05:41,160 Something happened to you in London. 830 01:05:43,273 --> 01:05:46,936 Something between a man and an angel. 831 01:05:47,010 --> 01:05:49,979 Mr Haden was young and unsuitable, 832 01:05:50,047 --> 01:05:52,811 and he thought himself very clever and very fine. 833 01:05:52,883 --> 01:05:56,649 - And you thought him? - I didn't think him anything at all. 834 01:05:58,588 --> 01:06:00,783 Thinking didn't come into it. 835 01:06:01,992 --> 01:06:04,654 My mind was not involved. 836 01:06:09,399 --> 01:06:13,165 You take me back to feelings I thought were long forgotten. 837 01:06:13,236 --> 01:06:17,332 Feelings best left buried for two old ladies like us. 838 01:06:19,242 --> 01:06:21,142 - You could have... - No, I couldn't! 839 01:06:21,211 --> 01:06:22,803 - Yes, you could! - No. 840 01:06:25,048 --> 01:06:26,948 I'm happy too, Jane. 841 01:06:27,818 --> 01:06:30,252 Stuck here, looking after Mother and me? 842 01:06:30,354 --> 01:06:32,822 Well, someone has to do it. 843 01:06:38,228 --> 01:06:39,889 - Henry! - Shh. 844 01:06:39,997 --> 01:06:42,090 Don't wake Mother. 845 01:06:42,199 --> 01:06:45,760 We weren't expecting you till tomorrow. 846 01:06:46,236 --> 01:06:51,071 It means I've lent too much and I've borrowed too much and now... 847 01:06:51,174 --> 01:06:53,870 oh, God, Jane, don't look at me like that. 848 01:06:53,977 --> 01:06:55,706 Yes! 849 01:06:55,812 --> 01:06:59,111 My bank has collapsed which means, yes, I'm ruined. 850 01:07:01,418 --> 01:07:04,182 - Bankrupt. - But Edward could help you. 851 01:07:04,254 --> 01:07:08,247 Edward has his lawsuit. He has enough problems of his own. 852 01:07:08,325 --> 01:07:12,386 Edward's already guaranteed my loans up to �20,000. 853 01:07:12,462 --> 01:07:15,090 I don't think he'll ever see that money again. 854 01:07:15,198 --> 01:07:16,495 Oh, Henry. 855 01:07:17,667 --> 01:07:20,135 - Oh, God. - Now do you see? 856 01:07:20,237 --> 01:07:22,228 I'll take the whole family down with me. 857 01:07:22,305 --> 01:07:24,830 - Mother. - Don't say a word. 858 01:07:25,809 --> 01:07:27,606 I'll tell her myself. 859 01:07:28,612 --> 01:07:30,807 I'll tell her tomorrow. 860 01:07:46,730 --> 01:07:49,528 - Where's she going now? - Oh, leave her be. 861 01:08:14,157 --> 01:08:16,091 Do you want to go back? 862 01:08:17,527 --> 01:08:19,461 I don't want anything. 863 01:08:25,702 --> 01:08:27,727 I want to make more money. 864 01:08:28,705 --> 01:08:31,367 I want you and Mother to be comfortable 865 01:08:32,075 --> 01:08:36,671 and not always terrified that our brothers are going to lose the house 866 01:08:36,746 --> 01:08:38,714 and everything we have. 867 01:08:39,716 --> 01:08:43,117 I want to shake off this awful tiredness and I can't. 868 01:08:50,961 --> 01:08:52,588 We could take you to the seaside. 869 01:08:55,098 --> 01:08:58,625 Nobody loses their appetite at the seaside. 870 01:08:58,735 --> 01:09:01,203 Nobody feels gloomy at the seaside. 871 01:09:03,573 --> 01:09:06,974 Nobody suddenly feels so weak they can't stand. 872 01:09:12,048 --> 01:09:14,915 Please, tell me why you're angry with me. 873 01:09:14,985 --> 01:09:17,283 Why should I be angry with you? 874 01:09:19,489 --> 01:09:21,548 I'm angry with myself. 875 01:09:25,095 --> 01:09:26,892 I can't be ill. 876 01:09:29,599 --> 01:09:31,590 I have a book to finish. 877 01:09:33,236 --> 01:09:37,570 There are so many characters in my head, so many stories, 878 01:09:40,544 --> 01:09:42,011 so little time. 879 01:09:42,112 --> 01:09:44,774 - Jane, let me... - Just leave me alone. 880 01:09:57,427 --> 01:10:00,419 Uh-uh. I saved that bit for Henry. 881 01:10:00,530 --> 01:10:03,124 No, please take it, Mr Papillon, I'm quite full. 882 01:10:03,200 --> 01:10:06,033 Where's your appetite today? 883 01:10:08,838 --> 01:10:11,329 I wonder how many more she'll have. 884 01:10:12,209 --> 01:10:15,042 Let's hope not as many as your poor mother. 885 01:10:15,946 --> 01:10:19,279 It's not like in the storybooks, Fanny. 886 01:10:19,382 --> 01:10:21,873 - Books always end with weddings. Leave Fanny alone, Mother. 887 01:10:21,985 --> 01:10:23,418 You'll spoil her happy ending. 888 01:10:23,486 --> 01:10:26,046 All the interesting business happens after that. 889 01:10:26,156 --> 01:10:28,590 Mrs Austen! 890 01:10:28,658 --> 01:10:32,651 Like finding out that how ever much you love the man you married, 891 01:10:32,762 --> 01:10:34,389 you love your children more. 892 01:10:34,464 --> 01:10:37,228 Right! Uncle Henry saves the day. 893 01:10:40,704 --> 01:10:43,764 BoY: Come on, Uncle Henry! Henry! 894 01:10:46,509 --> 01:10:48,807 On your way back to Ramsgate again, Mr Bridges? 895 01:10:48,878 --> 01:10:51,506 I fear there is no escaping Ramsgate. 896 01:10:51,615 --> 01:10:52,843 Oh! 897 01:10:56,987 --> 01:10:59,649 Oh, Cassandra has caught you very well. 898 01:11:00,390 --> 01:11:02,051 I believe she has. 899 01:11:13,637 --> 01:11:17,073 Sickness is a dangerous indulgence at my time of life. 900 01:11:22,045 --> 01:11:26,004 When we met in Kent, I believe I spoke very rashly. 901 01:11:27,884 --> 01:11:31,877 You're not going to be so ungallant as to take it back now. 902 01:11:35,625 --> 01:11:39,618 I wouldn't have prevented you from writing if that was your fear. 903 01:11:41,731 --> 01:11:45,167 How could I have written if we'd been married? 904 01:11:45,268 --> 01:11:47,498 All the effort of mothering... 905 01:11:49,072 --> 01:11:51,063 We'd have been too poor. 906 01:11:51,875 --> 01:11:53,570 You're poor anyway. 907 01:11:59,115 --> 01:12:01,481 We'd have made each other laugh. 908 01:12:01,551 --> 01:12:03,985 Is that what marriage is? 909 01:12:04,087 --> 01:12:06,351 I suppose no man of flesh and blood would ever be worthy 910 01:12:06,456 --> 01:12:08,515 of the creator of Mr Darcy. 911 01:12:09,926 --> 01:12:12,724 You're all quite wrong about him. 912 01:12:12,796 --> 01:12:15,321 He wouldn't have done for me at all. 913 01:12:17,567 --> 01:12:21,435 If I had plucked up the courage after we danced at the ball... 914 01:12:22,172 --> 01:12:24,333 We'd have been too young. 915 01:12:26,676 --> 01:12:29,110 And later, when I did ask you? 916 01:12:31,681 --> 01:12:35,981 I simply went off the whole idea of marrying anybody. 917 01:12:41,991 --> 01:12:44,084 Tell me now you regret it. 918 01:12:46,596 --> 01:12:50,123 Tell me now that sometimes in the night you think of me. 919 01:12:53,770 --> 01:12:56,000 Tell me even if it isn't true. 920 01:13:05,582 --> 01:13:07,982 What on earth would be the point? 921 01:13:34,844 --> 01:13:36,903 Henry has made a complete hash of telling Mother. 922 01:13:36,980 --> 01:13:39,813 She's talking very wildly, old grudges re-surfacing. 923 01:13:39,916 --> 01:13:43,147 Whatever she says, Jane, don't take it personally. 924 01:13:46,423 --> 01:13:48,618 She's not angry with me at all. 925 01:13:50,326 --> 01:13:52,658 I've had it with banking, Jane. 926 01:13:52,762 --> 01:13:55,060 I'm going to become a vicar. 927 01:13:58,234 --> 01:14:01,567 My sons have always done their best for this family. 928 01:14:01,638 --> 01:14:05,540 But she is a selfish, selfish girl. 929 01:14:05,608 --> 01:14:07,371 I saw you with Mr Bridges. 930 01:14:07,444 --> 01:14:09,207 Flirting like a silly girl. 931 01:14:09,279 --> 01:14:11,042 He's a married man! 932 01:14:11,648 --> 01:14:14,879 If you wanted to be Mrs Bridges, the vicar's wife, 933 01:14:14,984 --> 01:14:16,611 you should've said yes when he asked you. 934 01:14:16,686 --> 01:14:18,677 That's easy, I didn't want to. 935 01:14:18,788 --> 01:14:20,756 It's not as if you were waiting for a better offer, 936 01:14:20,824 --> 01:14:24,954 the rich man with the big house. No, you had that and threw it away! 937 01:14:25,028 --> 01:14:28,964 You threw your life away. And mine! And your sister's with it! 938 01:14:29,032 --> 01:14:34,026 'Cause, no, he wasn't good enough for clever Miss Jane with her fancy ideas. 939 01:14:34,103 --> 01:14:39,166 No, she was worth much more than Mr Harris Bigg with his stately home 940 01:14:39,242 --> 01:14:42,302 - and his thousand acres. - Oh, Mother, please, it was years ago. 941 01:14:42,412 --> 01:14:44,607 Yeah, 15 years. It's engraved on my heart. 942 01:14:44,681 --> 01:14:47,172 Fifteen years since the night you let her run away 943 01:14:47,250 --> 01:14:50,515 like a spoilt child from marriage and security. 944 01:14:50,620 --> 01:14:52,383 I couldn't marry a man I didn't love! 945 01:14:52,455 --> 01:14:55,515 Then why did you say yes to him? 946 01:14:56,426 --> 01:15:01,659 - "Yes, Harris, I will be Mrs Bigg. " - I made a mistake. 947 01:15:01,731 --> 01:15:07,033 Your mistake was to get up the next morning and take your promise back. 948 01:15:07,103 --> 01:15:10,937 What did you want me to do? Sell myself for money? 949 01:15:20,517 --> 01:15:23,213 We would've been rich. Yes. 950 01:15:24,621 --> 01:15:26,714 And what does that mean? 951 01:15:27,490 --> 01:15:30,789 Rich is just another word for safe. 952 01:15:30,860 --> 01:15:32,088 oh, Mother, I beg you. 953 01:15:32,195 --> 01:15:34,823 Don't you protect her, you've done enough of that! 954 01:15:34,898 --> 01:15:39,733 You sacrificed all our security on a principle, Jane. 955 01:15:41,104 --> 01:15:43,129 And has it made you happy? 956 01:15:43,740 --> 01:15:45,002 Has it? 957 01:15:46,476 --> 01:15:47,875 Look at you. 958 01:15:50,113 --> 01:15:52,206 You're ill. 959 01:15:52,282 --> 01:15:56,548 Nobody tells me anything, but I have eyes in my head. 960 01:15:59,355 --> 01:16:01,823 Oh, my poor lonely girl. 961 01:16:04,661 --> 01:16:07,824 - Aunt Jane. - Not now, Fanny. 962 01:16:07,897 --> 01:16:12,061 You said yes because he was rich and no because you didn't love him. 963 01:16:12,735 --> 01:16:15,829 - That's so romantic. - Would you choose my life? 964 01:16:19,342 --> 01:16:21,674 You can be angry with me, Fanny, 965 01:16:23,680 --> 01:16:26,274 but don't you dare feel sorry for me. 966 01:17:15,732 --> 01:17:20,999 Harris Bigg, Brook Bridges, Tom Lefroy. 967 01:17:21,104 --> 01:17:25,302 And all any one of those men might have done is make me quite happy. 968 01:17:27,543 --> 01:17:30,512 Quite happy is not enough. 969 01:17:33,149 --> 01:17:34,912 Quite happy 970 01:17:35,652 --> 01:17:38,780 is not the ending I want to write for my story. 971 01:17:41,057 --> 01:17:44,049 And quite poor is the absolute limit. 972 01:17:48,831 --> 01:17:55,031 No, the only regret I have about not marrying Harris Bigg 973 01:17:58,207 --> 01:18:00,573 is that I'm going to die. 974 01:18:02,945 --> 01:18:05,436 And I'm going to leave you and Mother with nothing. 975 01:18:05,548 --> 01:18:08,346 Oh, don't. Don't, don't, Jane. 976 01:18:09,819 --> 01:18:11,684 It's my fault. 977 01:18:11,788 --> 01:18:15,246 If I'd have stayed silent, if I hadn't persuaded you... 978 01:18:16,059 --> 01:18:19,756 All that night I nagged and nagged you to change your mind. 979 01:18:20,530 --> 01:18:22,361 I made you refuse him. 980 01:18:27,770 --> 01:18:30,603 You made me see the choice for what it was. 981 01:18:32,208 --> 01:18:35,575 Because of me, you chose loneliness and poverty. 982 01:18:36,813 --> 01:18:40,772 Because of you, I chose freedom. 983 01:18:45,288 --> 01:18:47,483 I didn't do it for you, Jane. 984 01:18:50,793 --> 01:18:52,021 I know. 985 01:18:54,497 --> 01:18:56,556 I'm so ashamed. 986 01:18:56,632 --> 01:18:58,156 Cassie. 987 01:19:06,375 --> 01:19:08,366 Everything I am 988 01:19:10,646 --> 01:19:14,844 and everything I have achieved, I owe to you. 989 01:19:17,887 --> 01:19:20,117 To the life we have made here. 990 01:19:22,892 --> 01:19:24,917 To the love that we have together. 991 01:19:28,464 --> 01:19:30,091 This life I have 992 01:19:32,335 --> 01:19:34,064 is what I needed. 993 01:19:36,139 --> 01:19:38,403 It's what God intended for me. 994 01:19:41,077 --> 01:19:43,875 I'm so much happier than I thought I'd be. 995 01:19:45,681 --> 01:19:49,742 So much happier than I deserve to be. 996 01:19:54,924 --> 01:19:57,051 I am so thirsty. 997 01:20:04,100 --> 01:20:06,295 - Your mother sent me. - Oh! Thank you. 998 01:20:06,369 --> 01:20:08,837 - Please let me see Aunt Jane. - Not now. 999 01:20:08,905 --> 01:20:10,304 Please, there's so much I need to ask her. 1000 01:20:10,373 --> 01:20:12,568 - Maybe tomorrow. - Fanny. 1001 01:20:15,278 --> 01:20:17,872 I'm still going to marry Mr Papillon. 1002 01:20:18,581 --> 01:20:22,574 So you're welcome to the horrid old widower and his six children. 1003 01:21:09,432 --> 01:21:12,162 A widower with six children. 1004 01:21:15,304 --> 01:21:17,238 Jane was right as usual. 1005 01:21:18,507 --> 01:21:20,099 Annoying girl. 1006 01:21:22,712 --> 01:21:28,150 Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God 1007 01:21:28,217 --> 01:21:33,553 in the face of this congregation, to join this man and this woman... 1008 01:22:19,035 --> 01:22:21,003 Don't be sad, Aunt Cass. 1009 01:22:21,570 --> 01:22:23,003 Not tonight. 1010 01:22:24,240 --> 01:22:26,731 I'm more than happy for you, Fanny. 1011 01:22:28,644 --> 01:22:31,044 My husband says I'm the only person in the world 1012 01:22:31,147 --> 01:22:33,809 in whose society he can find happiness. 1013 01:22:35,551 --> 01:22:37,985 I'm glad he knows how lucky he is. 1014 01:22:38,054 --> 01:22:40,147 What's that you're doing? 1015 01:22:40,222 --> 01:22:44,158 Don't worry, I've saved you the ones where she mentions you. 1016 01:22:44,226 --> 01:22:46,990 Don't! You can't burn Aunt Jane's letters. 1017 01:22:48,631 --> 01:22:52,499 You still believe there's a secret love story to uncover? 1018 01:22:52,601 --> 01:22:54,762 Maybe I still hope there is. 1019 01:23:00,876 --> 01:23:02,969 She was the sun of my life, 1020 01:23:05,281 --> 01:23:07,511 the gilder of every pleasure, 1021 01:23:08,651 --> 01:23:10,812 the soother of every sorrow. 1022 01:23:13,656 --> 01:23:16,386 I had not a thought concealed from her, 1023 01:23:18,127 --> 01:23:21,290 and it's as if I lost a part of myself. 1024 01:23:33,509 --> 01:23:36,307 My husband sent me to ask you for a dance. 1025 01:23:39,682 --> 01:23:42,651 Your Aunt Jane was the dancer in this family. 1026 01:24:14,717 --> 01:24:17,584 When I look out on such a night as this, 1027 01:24:17,686 --> 01:24:21,952 I feel as if there could be neither wickedness nor sorrow in the world. 1028 01:24:23,292 --> 01:24:25,556 You are the delight of my life. 1029 01:24:27,163 --> 01:24:30,496 Fanny, listen to your own heart now. 84078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.