All language subtitles for McLintock [1963] John Wayne - Full Movie English version

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:33,689 [Music] 2 00:00:33,689 --> 00:00:33,699 [Music] 3 00:00:33,699 --> 00:00:35,759 [Music] and the beans and the powers in the 4 00:00:35,759 --> 00:00:35,769 and the beans and the powers in the 5 00:00:35,769 --> 00:00:37,319 and the beans and the powers in the priesthood you're up to your knees and 6 00:00:37,319 --> 00:00:37,329 priesthood you're up to your knees and 7 00:00:37,329 --> 00:00:40,700 priesthood you're up to your knees and now there is a treehouse in the meadow 8 00:00:40,700 --> 00:00:40,710 now there is a treehouse in the meadow 9 00:00:40,710 --> 00:00:44,009 now there is a treehouse in the meadow below the mountain peak the perfect 10 00:00:44,009 --> 00:00:44,019 below the mountain peak the perfect 11 00:00:44,019 --> 00:00:46,740 below the mountain peak the perfect place for love when they play hide and 12 00:00:46,740 --> 00:00:46,750 place for love when they play hide and 13 00:00:46,750 --> 00:00:47,399 place for love when they play hide and seek 14 00:00:47,399 --> 00:00:47,409 seek 15 00:00:47,409 --> 00:00:49,259 seek there's a covered bridge at Cripple 16 00:00:49,259 --> 00:00:49,269 there's a covered bridge at Cripple 17 00:00:49,269 --> 00:00:51,270 there's a covered bridge at Cripple Creek where the horses always stop to 18 00:00:51,270 --> 00:00:51,280 Creek where the horses always stop to 19 00:00:51,280 --> 00:00:53,819 Creek where the horses always stop to clean it be house and the coverage 20 00:00:53,819 --> 00:00:53,829 clean it be house and the coverage 21 00:00:53,829 --> 00:00:56,320 clean it be house and the coverage that's how mom won papa 22 00:00:56,320 --> 00:00:56,330 that's how mom won papa 23 00:00:56,330 --> 00:00:57,880 that's how mom won papa [Music] 24 00:00:57,880 --> 00:00:57,890 [Music] 25 00:00:57,890 --> 00:01:03,030 [Music] in the country where skies are 26 00:01:03,030 --> 00:01:03,040 in the country where skies are 27 00:01:03,040 --> 00:01:09,350 in the country where skies are [Music] 28 00:01:09,350 --> 00:01:09,360 [Music] 29 00:01:09,360 --> 00:01:11,360 [Music] enemies on the flowers and the beasts up 30 00:01:11,360 --> 00:01:11,370 enemies on the flowers and the beasts up 31 00:01:11,370 --> 00:01:15,110 enemies on the flowers and the beasts up to your knees in love there are roses on 32 00:01:15,110 --> 00:01:15,120 to your knees in love there are roses on 33 00:01:15,120 --> 00:01:18,920 to your knees in love there are roses on the trellis and the 71 page the clingen 34 00:01:18,920 --> 00:01:18,930 the trellis and the 71 page the clingen 35 00:01:18,930 --> 00:01:21,770 the trellis and the 71 page the clingen vine is jealous on the fence across the 36 00:01:21,770 --> 00:01:21,780 vine is jealous on the fence across the 37 00:01:21,780 --> 00:01:24,980 vine is jealous on the fence across the wind there's a great big yellow 38 00:01:24,980 --> 00:01:24,990 wind there's a great big yellow 39 00:01:24,990 --> 00:01:28,740 wind there's a great big yellow singing a song in the roses 40 00:01:28,740 --> 00:01:28,750 singing a song in the roses 41 00:01:28,750 --> 00:01:31,060 singing a song in the roses can't go wrong face 42 00:01:31,060 --> 00:01:31,070 can't go wrong face 43 00:01:31,070 --> 00:01:43,289 can't go wrong face [Music] 44 00:01:43,289 --> 00:01:43,299 [Music] 45 00:01:43,299 --> 00:01:44,880 [Music] the birds and the bees and the flowers 46 00:01:44,880 --> 00:01:44,890 the birds and the bees and the flowers 47 00:01:44,890 --> 00:01:46,410 the birds and the bees and the flowers and the bees till you're up to your 48 00:01:46,410 --> 00:01:46,420 and the bees till you're up to your 49 00:01:46,420 --> 00:01:50,530 and the bees till you're up to your knees in 50 00:01:50,530 --> 00:01:50,540 51 00:01:50,540 --> 00:02:10,140 [Music] 52 00:02:10,140 --> 00:02:10,150 [Music] 53 00:02:10,150 --> 00:02:12,930 [Music] [Applause] 54 00:02:12,930 --> 00:02:12,940 [Applause] 55 00:02:12,940 --> 00:02:20,010 [Applause] [Music] 56 00:02:20,010 --> 00:02:20,020 [Music] 57 00:02:20,020 --> 00:02:23,930 [Music] Lord the goodness not again 58 00:02:23,930 --> 00:02:23,940 Lord the goodness not again 59 00:02:23,940 --> 00:02:37,870 Lord the goodness not again [Music] 60 00:02:37,870 --> 00:02:37,880 61 00:02:37,880 --> 00:02:40,580 howdy Drago work early 62 00:02:40,580 --> 00:02:40,590 howdy Drago work early 63 00:02:40,590 --> 00:02:43,880 howdy Drago work early make seven times this month he come home 64 00:02:43,880 --> 00:02:43,890 make seven times this month he come home 65 00:02:43,890 --> 00:02:47,030 make seven times this month he come home swoggle six seven six once was his 66 00:02:47,030 --> 00:02:47,040 swoggle six seven six once was his 67 00:02:47,040 --> 00:02:48,470 swoggle six seven six once was his birthday they don't count him in the 68 00:02:48,470 --> 00:02:48,480 birthday they don't count him in the 69 00:02:48,480 --> 00:02:50,570 birthday they don't count him in the bucket them didn't have anything for 70 00:02:50,570 --> 00:02:50,580 bucket them didn't have anything for 71 00:02:50,580 --> 00:02:52,340 bucket them didn't have anything for breakfast for two row eggs and the 72 00:02:52,340 --> 00:02:52,350 breakfast for two row eggs and the 73 00:02:52,350 --> 00:02:53,090 breakfast for two row eggs and the mother honey 74 00:02:53,090 --> 00:02:53,100 mother honey 75 00:02:53,100 --> 00:03:00,830 mother honey no Carly yes boss don't say it's a fine 76 00:03:00,830 --> 00:03:00,840 no Carly yes boss don't say it's a fine 77 00:03:00,840 --> 00:03:06,410 no Carly yes boss don't say it's a fine morning or I'll shoot you get out of 78 00:03:06,410 --> 00:03:06,420 morning or I'll shoot you get out of 79 00:03:06,420 --> 00:03:11,780 morning or I'll shoot you get out of here fighting in the morning Karlis what 80 00:03:11,780 --> 00:03:11,790 here fighting in the morning Karlis what 81 00:03:11,790 --> 00:03:14,060 here fighting in the morning Karlis what are you doing up there I hope I get this 82 00:03:14,060 --> 00:03:14,070 are you doing up there I hope I get this 83 00:03:14,070 --> 00:03:17,030 are you doing up there I hope I get this time mr. McLintock my brothers they got 84 00:03:17,030 --> 00:03:17,040 time mr. McLintock my brothers they got 85 00:03:17,040 --> 00:03:26,640 time mr. McLintock my brothers they got the big hats already 86 00:03:26,640 --> 00:03:26,650 87 00:03:26,650 --> 00:03:31,630 alright let them have at it 88 00:03:31,630 --> 00:03:31,640 89 00:03:31,640 --> 00:03:42,490 [Music] 90 00:03:42,490 --> 00:03:42,500 [Music] 91 00:03:42,500 --> 00:03:45,140 [Music] get over did you let me drive you 92 00:03:45,140 --> 00:03:45,150 get over did you let me drive you 93 00:03:45,150 --> 00:03:51,440 get over did you let me drive you promised me you would some no yeah turn 94 00:03:51,440 --> 00:03:51,450 promised me you would some no yeah turn 95 00:03:51,450 --> 00:03:55,030 promised me you would some no yeah turn on the road 96 00:03:55,030 --> 00:03:55,040 97 00:03:55,040 --> 00:04:14,340 [Music] 98 00:04:14,340 --> 00:04:14,350 [Music] 99 00:04:14,350 --> 00:04:17,740 [Music] [Applause] 100 00:04:17,740 --> 00:04:17,750 101 00:04:17,750 --> 00:04:21,660 you got cattle in the back boss 102 00:04:21,660 --> 00:04:21,670 103 00:04:21,670 --> 00:04:25,670 [Applause] 104 00:04:25,670 --> 00:04:25,680 [Applause] 105 00:04:25,680 --> 00:04:33,850 [Applause] yeah 106 00:04:33,850 --> 00:04:33,860 107 00:04:33,860 --> 00:04:46,810 [Music] 108 00:04:46,810 --> 00:04:46,820 109 00:04:46,820 --> 00:04:50,990 Kimmy's going 15 cents a pound all the 110 00:04:50,990 --> 00:04:51,000 Kimmy's going 15 cents a pound all the 111 00:04:51,000 --> 00:04:53,210 Kimmy's going 15 cents a pound all the way to Kansas City 112 00:04:53,210 --> 00:04:53,220 way to Kansas City 113 00:04:53,220 --> 00:05:39,010 way to Kansas City [Music] 114 00:05:39,010 --> 00:05:39,020 115 00:05:39,020 --> 00:05:41,870 now boss there's one old pensioner I 116 00:05:41,870 --> 00:05:41,880 now boss there's one old pensioner I 117 00:05:41,880 --> 00:05:48,529 now boss there's one old pensioner I wished you would pass up bunny 118 00:05:48,529 --> 00:05:48,539 wished you would pass up bunny 119 00:05:48,539 --> 00:05:51,279 wished you would pass up bunny yeah know where I'd seen his face before 120 00:05:51,279 --> 00:05:51,289 yeah know where I'd seen his face before 121 00:05:51,289 --> 00:05:53,870 yeah know where I'd seen his face before no time he's just been around town a 122 00:05:53,870 --> 00:05:53,880 no time he's just been around town a 123 00:05:53,880 --> 00:05:56,870 no time he's just been around town a couple years oh you have no milk of 124 00:05:56,870 --> 00:05:56,880 couple years oh you have no milk of 125 00:05:56,880 --> 00:06:03,650 couple years oh you have no milk of human kindness Clinic morning bunny area 126 00:06:03,650 --> 00:06:03,660 human kindness Clinic morning bunny area 127 00:06:03,660 --> 00:06:06,020 human kindness Clinic morning bunny area you see you're in good health never felt 128 00:06:06,020 --> 00:06:06,030 you see you're in good health never felt 129 00:06:06,030 --> 00:06:06,439 you see you're in good health never felt better 130 00:06:06,439 --> 00:06:06,449 better 131 00:06:06,449 --> 00:06:10,010 better contrary to what you may hear me 132 00:06:10,010 --> 00:06:10,020 contrary to what you may hear me 133 00:06:10,020 --> 00:06:12,580 contrary to what you may hear me the kidneys ain't what they used to be 134 00:06:12,580 --> 00:06:12,590 the kidneys ain't what they used to be 135 00:06:12,590 --> 00:06:22,570 the kidneys ain't what they used to be livers believing me Billie's Drago 136 00:06:22,570 --> 00:06:22,580 137 00:06:22,580 --> 00:06:29,390 hello been a Medtronic they go throw 138 00:06:29,390 --> 00:06:29,400 hello been a Medtronic they go throw 139 00:06:29,400 --> 00:06:33,320 hello been a Medtronic they go throw that in the buggy yes sir this grubby 140 00:06:33,320 --> 00:06:33,330 that in the buggy yes sir this grubby 141 00:06:33,330 --> 00:06:37,750 that in the buggy yes sir this grubby bunch of Sooners huh they are at that I 142 00:06:37,750 --> 00:06:37,760 bunch of Sooners huh they are at that I 143 00:06:37,760 --> 00:06:40,700 bunch of Sooners huh they are at that I gotta make Douglas happy finding his 144 00:06:40,700 --> 00:06:40,710 gotta make Douglas happy finding his 145 00:06:40,710 --> 00:06:43,939 gotta make Douglas happy finding his pockets with land fees what are we gonna 146 00:06:43,939 --> 00:06:43,949 pockets with land fees what are we gonna 147 00:06:43,949 --> 00:06:47,480 pockets with land fees what are we gonna do I don't know what you're gonna do Ben 148 00:06:47,480 --> 00:06:47,490 do I don't know what you're gonna do Ben 149 00:06:47,490 --> 00:06:50,710 do I don't know what you're gonna do Ben me I do nothing 200 family 150 00:06:50,710 --> 00:06:50,720 me I do nothing 200 family 151 00:06:50,720 --> 00:06:54,379 me I do nothing 200 family quarter of beef a week for family they 152 00:06:54,379 --> 00:06:54,389 quarter of beef a week for family they 153 00:06:54,389 --> 00:06:56,180 quarter of beef a week for family they last two years that can be a sizeable 154 00:06:56,180 --> 00:06:56,190 last two years that can be a sizeable 155 00:06:56,190 --> 00:07:00,260 last two years that can be a sizeable number I got 20 had one of any other 156 00:07:00,260 --> 00:07:00,270 number I got 20 had one of any other 157 00:07:00,270 --> 00:07:02,210 number I got 20 had one of any other brand on the Mesa Verde I'm not 158 00:07:02,210 --> 00:07:02,220 brand on the Mesa Verde I'm not 159 00:07:02,220 --> 00:07:05,029 brand on the Mesa Verde I'm not hollering some of us haven't got all the 160 00:07:05,029 --> 00:07:05,039 hollering some of us haven't got all the 161 00:07:05,039 --> 00:07:07,850 hollering some of us haven't got all the money in the world some of us ain't old 162 00:07:07,850 --> 00:07:07,860 money in the world some of us ain't old 163 00:07:07,860 --> 00:07:10,070 money in the world some of us ain't old and tired and feel like being put upon 164 00:07:10,070 --> 00:07:10,080 and tired and feel like being put upon 165 00:07:10,080 --> 00:07:14,330 and tired and feel like being put upon you interest me young Ben go on so the 166 00:07:14,330 --> 00:07:14,340 you interest me young Ben go on so the 167 00:07:14,340 --> 00:07:16,300 you interest me young Ben go on so the first time I find one of our hides 168 00:07:16,300 --> 00:07:16,310 first time I find one of our hides 169 00:07:16,310 --> 00:07:18,860 first time I find one of our hides wearing our brand hung on one of them 170 00:07:18,860 --> 00:07:18,870 wearing our brand hung on one of them 171 00:07:18,870 --> 00:07:21,830 wearing our brand hung on one of them settlers fences I aim to kill me a plow 172 00:07:21,830 --> 00:07:21,840 settlers fences I aim to kill me a plow 173 00:07:21,840 --> 00:07:25,810 settlers fences I aim to kill me a plow boy you do what you want my clinic 174 00:07:25,810 --> 00:07:25,820 boy you do what you want my clinic 175 00:07:25,820 --> 00:07:28,930 boy you do what you want my clinic we'll do what we want fellas my age 176 00:07:28,930 --> 00:07:28,940 we'll do what we want fellas my age 177 00:07:28,940 --> 00:07:32,790 we'll do what we want fellas my age generally call me GW or McClintock 178 00:07:32,790 --> 00:07:32,800 generally call me GW or McClintock 179 00:07:32,800 --> 00:07:38,080 generally call me GW or McClintock youngsters call me mr. McClintock all 180 00:07:38,080 --> 00:07:38,090 youngsters call me mr. McClintock all 181 00:07:38,090 --> 00:07:40,720 youngsters call me mr. McClintock all right mr. McClintock not because I'm 182 00:07:40,720 --> 00:07:40,730 right mr. McClintock not because I'm 183 00:07:40,730 --> 00:07:43,150 right mr. McClintock not because I'm afraid of the Big East out of this 184 00:07:43,150 --> 00:07:43,160 afraid of the Big East out of this 185 00:07:43,160 --> 00:07:45,490 afraid of the Big East out of this country and I reckon a fellow my age 186 00:07:45,490 --> 00:07:45,500 country and I reckon a fellow my age 187 00:07:45,500 --> 00:07:51,190 country and I reckon a fellow my age should call you mr. Rowan now GW he's a 188 00:07:51,190 --> 00:07:51,200 should call you mr. Rowan now GW he's a 189 00:07:51,200 --> 00:07:54,610 should call you mr. Rowan now GW he's a half owner to spread I made him a full 190 00:07:54,610 --> 00:07:54,620 half owner to spread I made him a full 191 00:07:54,620 --> 00:07:56,410 half owner to spread I made him a full partner the day the doc gave me the long 192 00:07:56,410 --> 00:07:56,420 partner the day the doc gave me the long 193 00:07:56,420 --> 00:07:59,560 partner the day the doc gave me the long face well you want him to both the first 194 00:07:59,560 --> 00:07:59,570 face well you want him to both the first 195 00:07:59,570 --> 00:08:01,540 face well you want him to both the first time this territory becomes a state 196 00:08:01,540 --> 00:08:01,550 time this territory becomes a state 197 00:08:01,550 --> 00:08:03,330 time this territory becomes a state don't you of course I do 198 00:08:03,330 --> 00:08:03,340 don't you of course I do 199 00:08:03,340 --> 00:08:05,920 don't you of course I do these settlers get burned out there will 200 00:08:05,920 --> 00:08:05,930 these settlers get burned out there will 201 00:08:05,930 --> 00:08:07,360 these settlers get burned out there will be a lot of hollering that this 202 00:08:07,360 --> 00:08:07,370 be a lot of hollering that this 203 00:08:07,370 --> 00:08:10,390 be a lot of hollering that this country's too wild at we estate will go 204 00:08:10,390 --> 00:08:10,400 country's too wild at we estate will go 205 00:08:10,400 --> 00:08:13,300 country's too wild at we estate will go on be in the territory some more with a 206 00:08:13,300 --> 00:08:13,310 on be in the territory some more with a 207 00:08:13,310 --> 00:08:15,550 on be in the territory some more with a lot of political appointees run and then 208 00:08:15,550 --> 00:08:15,560 lot of political appointees run and then 209 00:08:15,560 --> 00:08:18,130 lot of political appointees run and then according to what they learned in some 210 00:08:18,130 --> 00:08:18,140 according to what they learned in some 211 00:08:18,140 --> 00:08:20,380 according to what they learned in some college where they think that cows are 212 00:08:20,380 --> 00:08:20,390 college where they think that cows are 213 00:08:20,390 --> 00:08:22,660 college where they think that cows are something you milk Indians are some in 214 00:08:22,660 --> 00:08:22,670 something you milk Indians are some in 215 00:08:22,670 --> 00:08:26,920 something you milk Indians are some in front of a cigar store I'm looking to 216 00:08:26,920 --> 00:08:26,930 front of a cigar store I'm looking to 217 00:08:26,930 --> 00:08:28,730 front of a cigar store I'm looking to use old young men down 218 00:08:28,730 --> 00:08:28,740 use old young men down 219 00:08:28,740 --> 00:08:33,350 use old young men down I'll do what I can mono at the house 220 00:08:33,350 --> 00:08:33,360 I'll do what I can mono at the house 221 00:08:33,360 --> 00:08:35,000 I'll do what I can mono at the house once in a while with rack up a few hands 222 00:08:35,000 --> 00:08:35,010 once in a while with rack up a few hands 223 00:08:35,010 --> 00:08:38,899 once in a while with rack up a few hands is done he never got to be just fine 224 00:08:38,899 --> 00:08:38,909 is done he never got to be just fine 225 00:08:38,909 --> 00:08:40,350 is done he never got to be just fine [Music] 226 00:08:40,350 --> 00:08:40,360 [Music] 227 00:08:40,360 --> 00:08:49,270 [Music] [Applause] 228 00:08:49,270 --> 00:08:49,280 229 00:08:49,280 --> 00:08:53,090 it's a nice morning any boss everybody's 230 00:08:53,090 --> 00:08:53,100 it's a nice morning any boss everybody's 231 00:08:53,100 --> 00:08:55,040 it's a nice morning any boss everybody's entitled to their own opinion I like 232 00:08:55,040 --> 00:08:55,050 entitled to their own opinion I like 233 00:08:55,050 --> 00:08:57,310 entitled to their own opinion I like that again eh it's a little cheer yeah 234 00:08:57,310 --> 00:08:57,320 that again eh it's a little cheer yeah 235 00:08:57,320 --> 00:08:59,570 that again eh it's a little cheer yeah about a thousand hit I figure they'll 236 00:08:59,570 --> 00:08:59,580 about a thousand hit I figure they'll 237 00:08:59,580 --> 00:09:02,180 about a thousand hit I figure they'll bring about 1250 you're not as fat as 238 00:09:02,180 --> 00:09:02,190 bring about 1250 you're not as fat as 239 00:09:02,190 --> 00:09:04,670 bring about 1250 you're not as fat as I'd like to ship sail off the North 240 00:09:04,670 --> 00:09:04,680 I'd like to ship sail off the North 241 00:09:04,680 --> 00:09:08,860 I'd like to ship sail off the North range yes 242 00:09:08,860 --> 00:09:08,870 243 00:09:08,870 --> 00:09:11,420 settlers every one of them with a plow 244 00:09:11,420 --> 00:09:11,430 settlers every one of them with a plow 245 00:09:11,430 --> 00:09:13,370 settlers every one of them with a plow on a Bible not the slightest idea but 246 00:09:13,370 --> 00:09:13,380 on a Bible not the slightest idea but 247 00:09:13,380 --> 00:09:47,330 on a Bible not the slightest idea but arranges for I'm a clinic you people 248 00:09:47,330 --> 00:09:47,340 arranges for I'm a clinic you people 249 00:09:47,340 --> 00:09:49,580 arranges for I'm a clinic you people planned a homestead and farmed the Mesa 250 00:09:49,580 --> 00:09:49,590 planned a homestead and farmed the Mesa 251 00:09:49,590 --> 00:09:51,920 planned a homestead and farmed the Mesa Verde yes sir the government give us 252 00:09:51,920 --> 00:09:51,930 Verde yes sir the government give us 253 00:09:51,930 --> 00:09:53,870 Verde yes sir the government give us each hundred and sixty acres the 254 00:09:53,870 --> 00:09:53,880 each hundred and sixty acres the 255 00:09:53,880 --> 00:09:56,660 each hundred and sixty acres the government never gave anybody anything 256 00:09:56,660 --> 00:09:56,670 government never gave anybody anything 257 00:09:56,670 --> 00:09:59,170 government never gave anybody anything some years back a lot like you came in 258 00:09:59,170 --> 00:09:59,180 some years back a lot like you came in 259 00:09:59,180 --> 00:10:01,930 some years back a lot like you came in got a pretty good first year good summer 260 00:10:01,930 --> 00:10:01,940 got a pretty good first year good summer 261 00:10:01,940 --> 00:10:05,630 got a pretty good first year good summer easy winter but the next year the last 262 00:10:05,630 --> 00:10:05,640 easy winter but the next year the last 263 00:10:05,640 --> 00:10:09,260 easy winter but the next year the last rain was in February and by June even 264 00:10:09,260 --> 00:10:09,270 rain was in February and by June even 265 00:10:09,270 --> 00:10:11,090 rain was in February and by June even the Jackrabbits had sense enough to get 266 00:10:11,090 --> 00:10:11,100 the Jackrabbits had sense enough to get 267 00:10:11,100 --> 00:10:13,520 the Jackrabbits had sense enough to get off the Mesa folks do you know who that 268 00:10:13,520 --> 00:10:13,530 off the Mesa folks do you know who that 269 00:10:13,530 --> 00:10:14,090 off the Mesa folks do you know who that is 270 00:10:14,090 --> 00:10:14,100 is 271 00:10:14,100 --> 00:10:18,140 is that's McClintock George Washington 272 00:10:18,140 --> 00:10:18,150 that's McClintock George Washington 273 00:10:18,150 --> 00:10:21,710 that's McClintock George Washington McLintock I told him that Douglas he 274 00:10:21,710 --> 00:10:21,720 McLintock I told him that Douglas he 275 00:10:21,720 --> 00:10:24,110 McLintock I told him that Douglas he controls the water rights on two hundred 276 00:10:24,110 --> 00:10:24,120 controls the water rights on two hundred 277 00:10:24,120 --> 00:10:28,400 controls the water rights on two hundred square miles of range you know that 278 00:10:28,400 --> 00:10:28,410 square miles of range you know that 279 00:10:28,410 --> 00:10:31,730 square miles of range you know that lumber you got at Cape miss land cut by 280 00:10:31,730 --> 00:10:31,740 lumber you got at Cape miss land cut by 281 00:10:31,740 --> 00:10:34,060 lumber you got at Cape miss land cut by his lovers and milled in his Mills 282 00:10:34,060 --> 00:10:34,070 his lovers and milled in his Mills 283 00:10:34,070 --> 00:10:37,010 his lovers and milled in his Mills Douglas I come close to killing you a 284 00:10:37,010 --> 00:10:37,020 Douglas I come close to killing you a 285 00:10:37,020 --> 00:10:39,520 Douglas I come close to killing you a couple of times when we were younger 286 00:10:39,520 --> 00:10:39,530 couple of times when we were younger 287 00:10:39,530 --> 00:10:42,950 couple of times when we were younger saddens me I didn't can you imagine a 288 00:10:42,950 --> 00:10:42,960 saddens me I didn't can you imagine a 289 00:10:42,960 --> 00:10:46,310 saddens me I didn't can you imagine a man who owns all that oh and mine's too 290 00:10:46,310 --> 00:10:46,320 man who owns all that oh and mine's too 291 00:10:46,320 --> 00:10:49,490 man who owns all that oh and mine's too I forgot to mention them all that and 292 00:10:49,490 --> 00:10:49,500 I forgot to mention them all that and 293 00:10:49,500 --> 00:10:53,000 I forgot to mention them all that and he's begrudging poor people of measly of 294 00:10:53,000 --> 00:10:53,010 he's begrudging poor people of measly of 295 00:10:53,010 --> 00:10:57,230 he's begrudging poor people of measly of measly 160 acres that right mr. 296 00:10:57,230 --> 00:10:57,240 measly 160 acres that right mr. 297 00:10:57,240 --> 00:10:57,860 measly 160 acres that right mr. McLintock 298 00:10:57,860 --> 00:10:57,870 McLintock 299 00:10:57,870 --> 00:11:00,110 McLintock you'd be great just a little free land 300 00:11:00,110 --> 00:11:00,120 you'd be great just a little free land 301 00:11:00,120 --> 00:11:02,990 you'd be great just a little free land there's no such thing as free land you 302 00:11:02,990 --> 00:11:03,000 there's no such thing as free land you 303 00:11:03,000 --> 00:11:04,820 there's no such thing as free land you make these homesteads go you'll have 304 00:11:04,820 --> 00:11:04,830 make these homesteads go you'll have 305 00:11:04,830 --> 00:11:07,250 make these homesteads go you'll have earned every acre of it but you just 306 00:11:07,250 --> 00:11:07,260 earned every acre of it but you just 307 00:11:07,260 --> 00:11:10,610 earned every acre of it but you just can't make them go on the Mesa Verde God 308 00:11:10,610 --> 00:11:10,620 can't make them go on the Mesa Verde God 309 00:11:10,620 --> 00:11:13,310 can't make them go on the Mesa Verde God made that country for Buffalo serves 310 00:11:13,310 --> 00:11:13,320 made that country for Buffalo serves 311 00:11:13,320 --> 00:11:16,040 made that country for Buffalo serves pretty well for cattle but it hates the 312 00:11:16,040 --> 00:11:16,050 pretty well for cattle but it hates the 313 00:11:16,050 --> 00:11:19,850 pretty well for cattle but it hates the plow and even the government should know 314 00:11:19,850 --> 00:11:19,860 plow and even the government should know 315 00:11:19,860 --> 00:11:23,630 plow and even the government should know that you can't farm 6,000 feet above sea 316 00:11:23,630 --> 00:11:23,640 that you can't farm 6,000 feet above sea 317 00:11:23,640 --> 00:11:26,030 that you can't farm 6,000 feet above sea level any trouble mr. McClintock no 318 00:11:26,030 --> 00:11:26,040 level any trouble mr. McClintock no 319 00:11:26,040 --> 00:11:38,200 level any trouble mr. McClintock no trouble Jeff how about you Douglas 320 00:11:38,200 --> 00:11:38,210 trouble Jeff how about you Douglas 321 00:11:38,210 --> 00:11:43,070 trouble Jeff how about you Douglas Douglas just plain Douglas ain't and you 322 00:11:43,070 --> 00:11:43,080 Douglas just plain Douglas ain't and you 323 00:11:43,080 --> 00:11:47,570 Douglas just plain Douglas ain't and you call here mr. McClintock why well 324 00:11:47,570 --> 00:11:47,580 call here mr. McClintock why well 325 00:11:47,580 --> 00:11:48,980 call here mr. McClintock why well Douglas I guess it's because he earned 326 00:11:48,980 --> 00:11:48,990 Douglas I guess it's because he earned 327 00:11:48,990 --> 00:11:57,100 Douglas I guess it's because he earned it 328 00:11:57,100 --> 00:11:57,110 329 00:11:57,110 --> 00:11:58,640 mr. McLintock 330 00:11:58,640 --> 00:11:58,650 mr. McLintock 331 00:11:58,650 --> 00:12:01,820 mr. McLintock yeah I'm a good hand with cattle mr. 332 00:12:01,820 --> 00:12:01,830 yeah I'm a good hand with cattle mr. 333 00:12:01,830 --> 00:12:03,380 yeah I'm a good hand with cattle mr. McLintock like a job 334 00:12:03,380 --> 00:12:03,390 McLintock like a job 335 00:12:03,390 --> 00:12:06,500 McLintock like a job well you look strong enough you come in 336 00:12:06,500 --> 00:12:06,510 well you look strong enough you come in 337 00:12:06,510 --> 00:12:09,440 well you look strong enough you come in with our sewers well yes sir but we 338 00:12:09,440 --> 00:12:09,450 with our sewers well yes sir but we 339 00:12:09,450 --> 00:12:27,250 with our sewers well yes sir but we don't have a homestead dad choose you 340 00:12:27,250 --> 00:12:27,260 341 00:12:27,260 --> 00:12:32,170 fly bait it's funny Haley but futures 342 00:12:32,170 --> 00:12:32,180 fly bait it's funny Haley but futures 343 00:12:32,180 --> 00:12:34,340 fly bait it's funny Haley but futures mean a farmer on the part 344 00:12:34,340 --> 00:12:34,350 mean a farmer on the part 345 00:12:34,350 --> 00:12:55,360 mean a farmer on the part [Music] 346 00:12:55,360 --> 00:12:55,370 347 00:12:55,370 --> 00:12:57,760 ladies this is the finest Chantilly lace 348 00:12:57,760 --> 00:12:57,770 ladies this is the finest Chantilly lace 349 00:12:57,770 --> 00:12:59,080 ladies this is the finest Chantilly lace available anywhere 350 00:12:59,080 --> 00:12:59,090 available anywhere 351 00:12:59,090 --> 00:13:02,290 available anywhere shanthi mr. Birnbaum well believe me 352 00:13:02,290 --> 00:13:02,300 shanthi mr. Birnbaum well believe me 353 00:13:02,300 --> 00:13:05,170 shanthi mr. Birnbaum well believe me it's the best oh excuse me please look 354 00:13:05,170 --> 00:13:05,180 it's the best oh excuse me please look 355 00:13:05,180 --> 00:13:06,370 it's the best oh excuse me please look around take your time 356 00:13:06,370 --> 00:13:06,380 around take your time 357 00:13:06,380 --> 00:13:08,890 around take your time Drago I got a thousand Havana cigars in 358 00:13:08,890 --> 00:13:08,900 Drago I got a thousand Havana cigars in 359 00:13:08,900 --> 00:13:10,180 Drago I got a thousand Havana cigars in 12 those hatch for you over there 360 00:13:10,180 --> 00:13:10,190 12 those hatch for you over there 361 00:13:10,190 --> 00:13:12,610 12 those hatch for you over there they're big hats hang on last long the 362 00:13:12,610 --> 00:13:12,620 they're big hats hang on last long the 363 00:13:12,620 --> 00:13:14,320 they're big hats hang on last long the way some folks have been different into 364 00:13:14,320 --> 00:13:14,330 way some folks have been different into 365 00:13:14,330 --> 00:13:17,700 way some folks have been different into that red eye these days 366 00:13:17,700 --> 00:13:17,710 367 00:13:17,710 --> 00:13:20,500 good morning GW good morning I stole 368 00:13:20,500 --> 00:13:20,510 good morning GW good morning I stole 369 00:13:20,510 --> 00:13:23,050 good morning GW good morning I stole some stick candy please help yourself 370 00:13:23,050 --> 00:13:23,060 some stick candy please help yourself 371 00:13:23,060 --> 00:13:34,380 some stick candy please help yourself come on baby come in problem yes 372 00:13:34,380 --> 00:13:34,390 come on baby come in problem yes 373 00:13:34,390 --> 00:13:37,329 come on baby come in problem yes well by our black side move Queens 374 00:13:37,329 --> 00:13:37,339 well by our black side move Queens 375 00:13:37,339 --> 00:13:43,690 well by our black side move Queens Bishop to King four yeah you might be 376 00:13:43,690 --> 00:13:43,700 Bishop to King four yeah you might be 377 00:13:43,700 --> 00:13:44,260 Bishop to King four yeah you might be right 378 00:13:44,260 --> 00:13:44,270 right 379 00:13:44,270 --> 00:13:45,910 right you know just starting to work this out 380 00:13:45,910 --> 00:13:45,920 you know just starting to work this out 381 00:13:45,920 --> 00:13:48,790 you know just starting to work this out when the letter came letter what 382 00:13:48,790 --> 00:13:48,800 when the letter came letter what 383 00:13:48,800 --> 00:13:49,860 when the letter came letter what happened don't you love it 384 00:13:49,860 --> 00:13:49,870 happened don't you love it 385 00:13:49,870 --> 00:13:52,930 happened don't you love it morning mr. McLintock morning Davey you 386 00:13:52,930 --> 00:13:52,940 morning mr. McLintock morning Davey you 387 00:13:52,940 --> 00:13:54,579 morning mr. McLintock morning Davey you being here save me a trip 388 00:13:54,579 --> 00:13:54,589 being here save me a trip 389 00:13:54,589 --> 00:13:56,920 being here save me a trip oh that Hatton suit of clothes you 390 00:13:56,920 --> 00:13:56,930 oh that Hatton suit of clothes you 391 00:13:56,930 --> 00:14:00,220 oh that Hatton suit of clothes you picked up on my birthday well instead of 392 00:14:00,220 --> 00:14:00,230 picked up on my birthday well instead of 393 00:14:00,230 --> 00:14:02,500 picked up on my birthday well instead of this cowboy hat I'd like to have this 394 00:14:02,500 --> 00:14:02,510 this cowboy hat I'd like to have this 395 00:14:02,510 --> 00:14:06,250 this cowboy hat I'd like to have this one if it's alright with you sir oh it's 396 00:14:06,250 --> 00:14:06,260 one if it's alright with you sir oh it's 397 00:14:06,260 --> 00:14:08,680 one if it's alright with you sir oh it's all right with me Davey of course that 398 00:14:08,680 --> 00:14:08,690 all right with me Davey of course that 399 00:14:08,690 --> 00:14:10,240 all right with me Davey of course that looks like the kind of a head of fell 400 00:14:10,240 --> 00:14:10,250 looks like the kind of a head of fell 401 00:14:10,250 --> 00:14:11,980 looks like the kind of a head of fell out we're down Main Street to start a 402 00:14:11,980 --> 00:14:11,990 out we're down Main Street to start a 403 00:14:11,990 --> 00:14:13,840 out we're down Main Street to start a fight oh I don't need a city head for 404 00:14:13,840 --> 00:14:13,850 fight oh I don't need a city head for 405 00:14:13,850 --> 00:14:15,790 fight oh I don't need a city head for that all I have to do is walk down the 406 00:14:15,790 --> 00:14:15,800 that all I have to do is walk down the 407 00:14:15,800 --> 00:14:17,470 that all I have to do is walk down the street and some wiseacre will call me an 408 00:14:17,470 --> 00:14:17,480 street and some wiseacre will call me an 409 00:14:17,480 --> 00:14:19,270 street and some wiseacre will call me an Indian and just like that the fights on 410 00:14:19,270 --> 00:14:19,280 Indian and just like that the fights on 411 00:14:19,280 --> 00:14:23,140 Indian and just like that the fights on Davey the letter it's for you and you 412 00:14:23,140 --> 00:14:23,150 Davey the letter it's for you and you 413 00:14:23,150 --> 00:14:26,170 Davey the letter it's for you and you are an Indian yes I know I'm an Indian 414 00:14:26,170 --> 00:14:26,180 are an Indian yes I know I'm an Indian 415 00:14:26,180 --> 00:14:28,630 are an Indian yes I know I'm an Indian but I'm also the fastest runner in town 416 00:14:28,630 --> 00:14:28,640 but I'm also the fastest runner in town 417 00:14:28,640 --> 00:14:30,520 but I'm also the fastest runner in town I've got a college education and I'm the 418 00:14:30,520 --> 00:14:30,530 I've got a college education and I'm the 419 00:14:30,530 --> 00:14:32,230 I've got a college education and I'm the railroad telegrapher but does anybody 420 00:14:32,230 --> 00:14:32,240 railroad telegrapher but does anybody 421 00:14:32,240 --> 00:14:35,470 railroad telegrapher but does anybody say hello college man or hello runner or 422 00:14:35,470 --> 00:14:35,480 say hello college man or hello runner or 423 00:14:35,480 --> 00:14:36,760 say hello college man or hello runner or hello telegrapher 424 00:14:36,760 --> 00:14:36,770 hello telegrapher 425 00:14:36,770 --> 00:14:40,329 hello telegrapher no not even hello knot head baby it's 426 00:14:40,329 --> 00:14:40,339 no not even hello knot head baby it's 427 00:14:40,339 --> 00:14:43,000 no not even hello knot head baby it's always let the Indian do it you go out 428 00:14:43,000 --> 00:14:43,010 always let the Indian do it you go out 429 00:14:43,010 --> 00:14:44,920 always let the Indian do it you go out in the store to help the ladies all 430 00:14:44,920 --> 00:14:44,930 in the store to help the ladies all 431 00:14:44,930 --> 00:14:48,010 in the store to help the ladies all right I'm also bookkeeper part-time 432 00:14:48,010 --> 00:14:48,020 right I'm also bookkeeper part-time 433 00:14:48,020 --> 00:14:55,300 right I'm also bookkeeper part-time clerk lady brought that out here this 434 00:14:55,300 --> 00:14:55,310 clerk lady brought that out here this 435 00:14:55,310 --> 00:14:56,860 clerk lady brought that out here this morning asked for it to be taken out to 436 00:14:56,860 --> 00:14:56,870 morning asked for it to be taken out to 437 00:14:56,870 --> 00:14:59,440 morning asked for it to be taken out to the home ranch for you handsome lady 438 00:14:59,440 --> 00:14:59,450 the home ranch for you handsome lady 439 00:14:59,450 --> 00:15:01,260 the home ranch for you handsome lady kind of tall with red hair 440 00:15:01,260 --> 00:15:01,270 kind of tall with red hair 441 00:15:01,270 --> 00:15:04,060 kind of tall with red hair called me mr. Birnbaum just as if she'd 442 00:15:04,060 --> 00:15:04,070 called me mr. Birnbaum just as if she'd 443 00:15:04,070 --> 00:15:06,280 called me mr. Birnbaum just as if she'd never seen me before and as if that veil 444 00:15:06,280 --> 00:15:06,290 never seen me before and as if that veil 445 00:15:06,290 --> 00:15:07,540 never seen me before and as if that veil that covered a face would keep me from 446 00:15:07,540 --> 00:15:07,550 that covered a face would keep me from 447 00:15:07,550 --> 00:15:08,420 that covered a face would keep me from recognizing 448 00:15:08,420 --> 00:15:08,430 recognizing 449 00:15:08,430 --> 00:15:12,079 recognizing I thought she was in New York or Europe 450 00:15:12,079 --> 00:15:12,089 I thought she was in New York or Europe 451 00:15:12,089 --> 00:15:16,370 I thought she was in New York or Europe or someplace sullen oh gee you better 452 00:15:16,370 --> 00:15:16,380 or someplace sullen oh gee you better 453 00:15:16,380 --> 00:15:18,290 or someplace sullen oh gee you better throw in a couple extra cases the boss's 454 00:15:18,290 --> 00:15:18,300 throw in a couple extra cases the boss's 455 00:15:18,300 --> 00:15:20,510 throw in a couple extra cases the boss's favorite bourbon that stuff sure gets 456 00:15:20,510 --> 00:15:20,520 favorite bourbon that stuff sure gets 457 00:15:20,520 --> 00:15:22,910 favorite bourbon that stuff sure gets used up fast out of our place which 458 00:15:22,910 --> 00:15:22,920 used up fast out of our place which 459 00:15:22,920 --> 00:15:23,900 used up fast out of our place which reminds me 460 00:15:23,900 --> 00:15:23,910 reminds me 461 00:15:23,910 --> 00:15:28,660 reminds me you better start tapering off sir 462 00:15:28,660 --> 00:15:28,670 463 00:15:28,670 --> 00:15:32,370 Catherines in town Katie 464 00:15:32,370 --> 00:15:32,380 Catherines in town Katie 465 00:15:32,380 --> 00:15:45,450 Catherines in town Katie [Music] 466 00:15:45,450 --> 00:15:45,460 467 00:15:45,460 --> 00:15:47,920 [Applause] 468 00:15:47,920 --> 00:15:47,930 [Applause] 469 00:15:47,930 --> 00:15:50,610 [Applause] was it 470 00:15:50,610 --> 00:15:50,620 was it 471 00:15:50,620 --> 00:15:58,079 was it [Music] 472 00:15:58,079 --> 00:15:58,089 473 00:15:58,089 --> 00:16:01,840 good morning hello morning my darling 474 00:16:01,840 --> 00:16:01,850 good morning hello morning my darling 475 00:16:01,850 --> 00:16:05,980 good morning hello morning my darling father I burnt GW are you doing in here 476 00:16:05,980 --> 00:16:05,990 father I burnt GW are you doing in here 477 00:16:05,990 --> 00:16:07,990 father I burnt GW are you doing in here why aren't you out at the desk help not 478 00:16:07,990 --> 00:16:08,000 why aren't you out at the desk help not 479 00:16:08,000 --> 00:16:10,929 why aren't you out at the desk help not to bartender yeah I see a busy day give 480 00:16:10,929 --> 00:16:10,939 to bartender yeah I see a busy day give 481 00:16:10,939 --> 00:16:15,610 to bartender yeah I see a busy day give me the key to room 17 why 17 and don't 482 00:16:15,610 --> 00:16:15,620 me the key to room 17 why 17 and don't 483 00:16:15,620 --> 00:16:26,710 me the key to room 17 why 17 and don't advertise it here they come Lennie Santa 484 00:16:26,710 --> 00:16:26,720 advertise it here they come Lennie Santa 485 00:16:26,720 --> 00:16:30,179 advertise it here they come Lennie Santa my beer whiskey 486 00:16:30,179 --> 00:16:30,189 487 00:16:30,189 --> 00:16:38,650 day off off day wonder what he's so 488 00:16:38,650 --> 00:16:38,660 day off off day wonder what he's so 489 00:16:38,660 --> 00:16:41,439 day off off day wonder what he's so preoccupied about haven't you heard 490 00:16:41,439 --> 00:16:41,449 preoccupied about haven't you heard 491 00:16:41,449 --> 00:16:45,220 preoccupied about haven't you heard no what Katie's back in town Katie yes 492 00:16:45,220 --> 00:16:45,230 no what Katie's back in town Katie yes 493 00:16:45,230 --> 00:16:45,999 no what Katie's back in town Katie yes dear 494 00:16:45,999 --> 00:16:46,009 dear 495 00:16:46,009 --> 00:16:51,340 dear this social arbiters well hi honey 496 00:16:51,340 --> 00:16:51,350 this social arbiters well hi honey 497 00:16:51,350 --> 00:16:58,300 this social arbiters well hi honey good morning mr. McLintock I don't want 498 00:16:58,300 --> 00:16:58,310 good morning mr. McLintock I don't want 499 00:16:58,310 --> 00:17:00,879 good morning mr. McLintock I don't want to bother you I'm sorry boy I told you 500 00:17:00,879 --> 00:17:00,889 to bother you I'm sorry boy I told you 501 00:17:00,889 --> 00:17:02,140 to bother you I'm sorry boy I told you no job 502 00:17:02,140 --> 00:17:02,150 no job 503 00:17:02,150 --> 00:17:35,660 no job [Music] 504 00:17:35,660 --> 00:17:35,670 [Music] 505 00:17:35,670 --> 00:17:45,280 [Music] Catherine George Washington 506 00:17:45,280 --> 00:17:45,290 507 00:17:45,290 --> 00:17:54,840 I thought you'd want this 508 00:17:54,840 --> 00:17:54,850 509 00:17:54,850 --> 00:17:59,080 first dig of this Berk but who am I to 510 00:17:59,080 --> 00:17:59,090 first dig of this Berk but who am I to 511 00:17:59,090 --> 00:18:03,369 first dig of this Berk but who am I to upset your plans did you feel kind of 512 00:18:03,369 --> 00:18:03,379 upset your plans did you feel kind of 513 00:18:03,379 --> 00:18:03,999 upset your plans did you feel kind of silly 514 00:18:03,999 --> 00:18:04,009 silly 515 00:18:04,009 --> 00:18:07,749 silly I never feel silly it's because you have 516 00:18:07,749 --> 00:18:07,759 I never feel silly it's because you have 517 00:18:07,759 --> 00:18:08,919 I never feel silly it's because you have no sense of humor 518 00:18:08,919 --> 00:18:08,929 no sense of humor 519 00:18:08,929 --> 00:18:11,889 no sense of humor why couldn't we sit down in the hotel 520 00:18:11,889 --> 00:18:11,899 why couldn't we sit down in the hotel 521 00:18:11,899 --> 00:18:13,840 why couldn't we sit down in the hotel dining room and talk about whatever it 522 00:18:13,840 --> 00:18:13,850 dining room and talk about whatever it 523 00:18:13,850 --> 00:18:15,549 dining room and talk about whatever it is you want to talk about our why 524 00:18:15,549 --> 00:18:15,559 is you want to talk about our why 525 00:18:15,559 --> 00:18:17,409 is you want to talk about our why couldn't you just come over to the house 526 00:18:17,409 --> 00:18:17,419 couldn't you just come over to the house 527 00:18:17,419 --> 00:18:19,419 couldn't you just come over to the house I'd have everybody know that we're 528 00:18:19,419 --> 00:18:19,429 I'd have everybody know that we're 529 00:18:19,429 --> 00:18:21,639 I'd have everybody know that we're meeting everybody knows and what's the 530 00:18:21,639 --> 00:18:21,649 meeting everybody knows and what's the 531 00:18:21,649 --> 00:18:24,129 meeting everybody knows and what's the difference we're married that is 532 00:18:24,129 --> 00:18:24,139 difference we're married that is 533 00:18:24,139 --> 00:18:33,549 difference we're married that is something I should like to change you 534 00:18:33,549 --> 00:18:33,559 something I should like to change you 535 00:18:33,559 --> 00:18:36,999 something I should like to change you know the answer Katie that isn't why you 536 00:18:36,999 --> 00:18:37,009 know the answer Katie that isn't why you 537 00:18:37,009 --> 00:18:41,340 know the answer Katie that isn't why you sent for me let's get to the rat killing 538 00:18:41,340 --> 00:18:41,350 sent for me let's get to the rat killing 539 00:18:41,350 --> 00:18:44,019 sent for me let's get to the rat killing that's just the kind of remark that's 540 00:18:44,019 --> 00:18:44,029 that's just the kind of remark that's 541 00:18:44,029 --> 00:18:47,919 that's just the kind of remark that's always indeed you to me let us open the 542 00:18:47,919 --> 00:18:47,929 always indeed you to me let us open the 543 00:18:47,929 --> 00:18:51,100 always indeed you to me let us open the discussion very well our daughter is 544 00:18:51,100 --> 00:18:51,110 discussion very well our daughter is 545 00:18:51,110 --> 00:18:52,320 discussion very well our daughter is coming home in a few days 546 00:18:52,320 --> 00:18:52,330 coming home in a few days 547 00:18:52,330 --> 00:18:55,029 coming home in a few days Rob she's coming here it was just a slip 548 00:18:55,029 --> 00:18:55,039 Rob she's coming here it was just a slip 549 00:18:55,039 --> 00:18:56,680 Rob she's coming here it was just a slip of the tongue that made me refer to this 550 00:18:56,680 --> 00:18:56,690 of the tongue that made me refer to this 551 00:18:56,690 --> 00:18:58,899 of the tongue that made me refer to this ugly Hamlet as home 552 00:18:58,899 --> 00:18:58,909 ugly Hamlet as home 553 00:18:58,909 --> 00:19:01,720 ugly Hamlet as home our daughter is it so hard to say her 554 00:19:01,720 --> 00:19:01,730 our daughter is it so hard to say her 555 00:19:01,730 --> 00:19:02,649 our daughter is it so hard to say her name it's Becky 556 00:19:02,649 --> 00:19:02,659 name it's Becky 557 00:19:02,659 --> 00:19:07,269 name it's Becky Rebecca I hate that name anyway she's 558 00:19:07,269 --> 00:19:07,279 Rebecca I hate that name anyway she's 559 00:19:07,279 --> 00:19:10,269 Rebecca I hate that name anyway she's coming home and I hoped it was way jus 560 00:19:10,269 --> 00:19:10,279 coming home and I hoped it was way jus 561 00:19:10,279 --> 00:19:12,669 coming home and I hoped it was way jus to let her live with me apart at the 562 00:19:12,669 --> 00:19:12,679 to let her live with me apart at the 563 00:19:12,679 --> 00:19:14,529 to let her live with me apart at the time in the capital part of the time in 564 00:19:14,529 --> 00:19:14,539 time in the capital part of the time in 565 00:19:14,539 --> 00:19:17,769 time in the capital part of the time in New York and of course Newport during 566 00:19:17,769 --> 00:19:17,779 New York and of course Newport during 567 00:19:17,779 --> 00:19:19,850 New York and of course Newport during the season 568 00:19:19,850 --> 00:19:19,860 the season 569 00:19:19,860 --> 00:19:23,930 the season you're whistling in the wind okay if she 570 00:19:23,930 --> 00:19:23,940 you're whistling in the wind okay if she 571 00:19:23,940 --> 00:19:27,680 you're whistling in the wind okay if she stays here just as crude and his bulgur 572 00:19:27,680 --> 00:19:27,690 stays here just as crude and his bulgur 573 00:19:27,690 --> 00:19:29,450 stays here just as crude and his bulgur is all of these kind of she goes your 574 00:19:29,450 --> 00:19:29,460 is all of these kind of she goes your 575 00:19:29,460 --> 00:19:40,190 is all of these kind of she goes your way she'll be all show I know stay no go 576 00:19:40,190 --> 00:19:40,200 way she'll be all show I know stay no go 577 00:19:40,200 --> 00:19:47,360 way she'll be all show I know stay no go Kate oh how I hate you half the people 578 00:19:47,360 --> 00:19:47,370 Kate oh how I hate you half the people 579 00:19:47,370 --> 00:19:50,509 Kate oh how I hate you half the people in the world are women why does it have 580 00:19:50,509 --> 00:19:50,519 in the world are women why does it have 581 00:19:50,519 --> 00:19:56,230 in the world are women why does it have to be you that stirs 582 00:19:56,230 --> 00:19:56,240 583 00:19:56,240 --> 00:20:00,109 that's the story I saw your picture in 584 00:20:00,109 --> 00:20:00,119 that's the story I saw your picture in 585 00:20:00,119 --> 00:20:02,180 that's the story I saw your picture in the paper at the Governor's Ball you 586 00:20:02,180 --> 00:20:02,190 the paper at the Governor's Ball you 587 00:20:02,190 --> 00:20:05,149 the paper at the Governor's Ball you were dancing with a governor east he's 588 00:20:05,149 --> 00:20:05,159 were dancing with a governor east he's 589 00:20:05,159 --> 00:20:08,779 were dancing with a governor east he's on Jet Li I doubt that you have to be a 590 00:20:08,779 --> 00:20:08,789 on Jet Li I doubt that you have to be a 591 00:20:08,789 --> 00:20:11,570 on Jet Li I doubt that you have to be a man first before you're a gentleman he 592 00:20:11,570 --> 00:20:11,580 man first before you're a gentleman he 593 00:20:11,580 --> 00:20:13,660 man first before you're a gentleman he misses on both counts 594 00:20:13,660 --> 00:20:13,670 misses on both counts 595 00:20:13,670 --> 00:20:32,420 misses on both counts [Music] 596 00:20:32,420 --> 00:20:32,430 597 00:20:32,430 --> 00:20:37,050 hey Sonny you can ask him again nope 598 00:20:37,050 --> 00:20:37,060 hey Sonny you can ask him again nope 599 00:20:37,060 --> 00:20:39,510 hey Sonny you can ask him again nope hey boy do you get a pocket your pride 600 00:20:39,510 --> 00:20:39,520 hey boy do you get a pocket your pride 601 00:20:39,520 --> 00:20:42,960 hey boy do you get a pocket your pride you got a baby you better listen to an 602 00:20:42,960 --> 00:20:42,970 you got a baby you better listen to an 603 00:20:42,970 --> 00:20:45,240 you got a baby you better listen to an expert honey I'm telling you not to 604 00:20:45,240 --> 00:20:45,250 expert honey I'm telling you not to 605 00:20:45,250 --> 00:20:47,840 expert honey I'm telling you not to grovel human nature gets me every time 606 00:20:47,840 --> 00:20:47,850 grovel human nature gets me every time 607 00:20:47,850 --> 00:20:54,090 grovel human nature gets me every time mister leave me alone everybody does it 608 00:20:54,090 --> 00:20:54,100 mister leave me alone everybody does it 609 00:20:54,100 --> 00:21:05,280 mister leave me alone everybody does it one way or another about that job clinic 610 00:21:05,280 --> 00:21:05,290 one way or another about that job clinic 611 00:21:05,290 --> 00:21:08,220 one way or another about that job clinic I already told you son I've got no need 612 00:21:08,220 --> 00:21:08,230 I already told you son I've got no need 613 00:21:08,230 --> 00:21:10,740 I already told you son I've got no need for farmers are used for him just one 614 00:21:10,740 --> 00:21:10,750 for farmers are used for him just one 615 00:21:10,750 --> 00:21:13,530 for farmers are used for him just one minute mr. McLintock my father died last 616 00:21:13,530 --> 00:21:13,540 minute mr. McLintock my father died last 617 00:21:13,540 --> 00:21:15,300 minute mr. McLintock my father died last month that's how come we lost our 618 00:21:15,300 --> 00:21:15,310 month that's how come we lost our 619 00:21:15,310 --> 00:21:17,640 month that's how come we lost our homestead I've got a mother and a little 620 00:21:17,640 --> 00:21:17,650 homestead I've got a mother and a little 621 00:21:17,650 --> 00:21:20,310 homestead I've got a mother and a little sister to feed I need that job badly 622 00:21:20,310 --> 00:21:20,320 sister to feed I need that job badly 623 00:21:20,320 --> 00:21:24,300 sister to feed I need that job badly what's your name Devlin warrant you got 624 00:21:24,300 --> 00:21:24,310 what's your name Devlin warrant you got 625 00:21:24,310 --> 00:21:26,550 what's your name Devlin warrant you got a job son see my home ranch farm and 626 00:21:26,550 --> 00:21:26,560 a job son see my home ranch farm and 627 00:21:26,560 --> 00:21:35,340 a job son see my home ranch farm and he's over at the corral step down off of 628 00:21:35,340 --> 00:21:35,350 he's over at the corral step down off of 629 00:21:35,350 --> 00:21:47,100 he's over at the corral step down off of that carriage mister I've been punched 630 00:21:47,100 --> 00:21:47,110 that carriage mister I've been punched 631 00:21:47,110 --> 00:21:49,260 that carriage mister I've been punched many a time in my life but never for 632 00:21:49,260 --> 00:21:49,270 many a time in my life but never for 633 00:21:49,270 --> 00:21:54,560 many a time in my life but never for hiring anybody I don't know what to say 634 00:21:54,560 --> 00:21:54,570 hiring anybody I don't know what to say 635 00:21:54,570 --> 00:21:59,630 hiring anybody I don't know what to say never beg before turn my stomach I 636 00:21:59,630 --> 00:21:59,640 never beg before turn my stomach I 637 00:21:59,640 --> 00:22:01,800 never beg before turn my stomach I suppose I should have been grateful you 638 00:22:01,800 --> 00:22:01,810 suppose I should have been grateful you 639 00:22:01,810 --> 00:22:06,090 suppose I should have been grateful you gave me the job gave well you got it all 640 00:22:06,090 --> 00:22:06,100 gave me the job gave well you got it all 641 00:22:06,100 --> 00:22:11,010 gave me the job gave well you got it all wrong I don't give jobs I hire men you 642 00:22:11,010 --> 00:22:11,020 wrong I don't give jobs I hire men you 643 00:22:11,020 --> 00:22:12,450 wrong I don't give jobs I hire men you intend to give this man a full day's 644 00:22:12,450 --> 00:22:12,460 intend to give this man a full day's 645 00:22:12,460 --> 00:22:14,310 intend to give this man a full day's work don't you boy you mean you're still 646 00:22:14,310 --> 00:22:14,320 work don't you boy you mean you're still 647 00:22:14,320 --> 00:22:15,420 work don't you boy you mean you're still hiring me mr. mcclain 648 00:22:15,420 --> 00:22:15,430 hiring me mr. mcclain 649 00:22:15,430 --> 00:22:17,610 hiring me mr. mcclain well yes sir I mean I'll certainly 650 00:22:17,610 --> 00:22:17,620 well yes sir I mean I'll certainly 651 00:22:17,620 --> 00:22:20,550 well yes sir I mean I'll certainly deliver a fair day's work for that I'll 652 00:22:20,550 --> 00:22:20,560 deliver a fair day's work for that I'll 653 00:22:20,560 --> 00:22:23,520 deliver a fair day's work for that I'll pay you a fair day's wage you won't give 654 00:22:23,520 --> 00:22:23,530 pay you a fair day's wage you won't give 655 00:22:23,530 --> 00:22:25,050 pay you a fair day's wage you won't give me anything and I won't give you 656 00:22:25,050 --> 00:22:25,060 me anything and I won't give you 657 00:22:25,060 --> 00:22:28,530 me anything and I won't give you anything we both hold up our eggs where 658 00:22:28,530 --> 00:22:28,540 anything we both hold up our eggs where 659 00:22:28,540 --> 00:22:30,510 anything we both hold up our eggs where do you live the settlers in camera down 660 00:22:30,510 --> 00:22:30,520 do you live the settlers in camera down 661 00:22:30,520 --> 00:22:32,000 do you live the settlers in camera down by the mine 662 00:22:32,000 --> 00:22:32,010 by the mine 663 00:22:32,010 --> 00:22:35,700 by the mine that's your plug yes sir well hop on him 664 00:22:35,700 --> 00:22:35,710 that's your plug yes sir well hop on him 665 00:22:35,710 --> 00:22:37,970 that's your plug yes sir well hop on him and we'll go get your gear 666 00:22:37,970 --> 00:22:37,980 and we'll go get your gear 667 00:22:37,980 --> 00:22:45,250 and we'll go get your gear [Music] 668 00:22:45,250 --> 00:22:45,260 [Music] 669 00:22:45,260 --> 00:22:52,830 [Music] yeah 670 00:22:52,830 --> 00:22:52,840 671 00:22:52,840 --> 00:23:00,680 [Music] 672 00:23:00,680 --> 00:23:00,690 673 00:23:00,690 --> 00:23:06,670 [Music] 674 00:23:06,670 --> 00:23:06,680 [Music] 675 00:23:06,680 --> 00:23:09,130 [Music] [Applause] 676 00:23:09,130 --> 00:23:09,140 [Applause] 677 00:23:09,140 --> 00:23:11,160 [Applause] morning mr. Blart 678 00:23:11,160 --> 00:23:11,170 morning mr. Blart 679 00:23:11,170 --> 00:23:24,930 morning mr. Blart [Music] 680 00:23:24,930 --> 00:23:24,940 681 00:23:24,940 --> 00:23:32,160 I am sure that all you find people are 682 00:23:32,160 --> 00:23:32,170 I am sure that all you find people are 683 00:23:32,170 --> 00:23:35,010 I am sure that all you find people are interested in knowing just what portion 684 00:23:35,010 --> 00:23:35,020 interested in knowing just what portion 685 00:23:35,020 --> 00:23:37,410 interested in knowing just what portion of this new land will be your new home 686 00:23:37,410 --> 00:23:37,420 of this new land will be your new home 687 00:23:37,420 --> 00:23:41,850 of this new land will be your new home Oh Jones and McAlister since you've been 688 00:23:41,850 --> 00:23:41,860 Oh Jones and McAlister since you've been 689 00:23:41,860 --> 00:23:43,650 Oh Jones and McAlister since you've been more or less the leaders of our group 690 00:23:43,650 --> 00:23:43,660 more or less the leaders of our group 691 00:23:43,660 --> 00:23:46,560 more or less the leaders of our group I'd like to have you come up and check 692 00:23:46,560 --> 00:23:46,570 I'd like to have you come up and check 693 00:23:46,570 --> 00:23:58,590 I'd like to have you come up and check the exact location go after that boy and 694 00:23:58,590 --> 00:23:58,600 the exact location go after that boy and 695 00:23:58,600 --> 00:24:01,860 the exact location go after that boy and give him $30 tell me my clinic pays 696 00:24:01,860 --> 00:24:01,870 give him $30 tell me my clinic pays 697 00:24:01,870 --> 00:24:04,020 give him $30 tell me my clinic pays these riders a month in advance the 698 00:24:04,020 --> 00:24:04,030 these riders a month in advance the 699 00:24:04,030 --> 00:24:05,610 these riders a month in advance the looks of things I could sure use it to 700 00:24:05,610 --> 00:24:05,620 looks of things I could sure use it to 701 00:24:05,620 --> 00:24:16,410 looks of things I could sure use it to Oh mom it's mr. Drago well what do we 702 00:24:16,410 --> 00:24:16,420 Oh mom it's mr. Drago well what do we 703 00:24:16,420 --> 00:24:18,450 Oh mom it's mr. Drago well what do we owe this visit from the cattle baron 704 00:24:18,450 --> 00:24:18,460 owe this visit from the cattle baron 705 00:24:18,460 --> 00:24:21,480 owe this visit from the cattle baron I've got a touch a hangover a bureaucrat 706 00:24:21,480 --> 00:24:21,490 I've got a touch a hangover a bureaucrat 707 00:24:21,490 --> 00:24:35,010 I've got a touch a hangover a bureaucrat don't push me they're Indians in this 708 00:24:35,010 --> 00:24:35,020 don't push me they're Indians in this 709 00:24:35,020 --> 00:24:44,240 don't push me they're Indians in this homestead land friendly Indians my boy 710 00:24:44,240 --> 00:24:44,250 711 00:24:44,250 --> 00:24:48,510 Oh get drunk together and it's gonna be 712 00:24:48,510 --> 00:24:48,520 Oh get drunk together and it's gonna be 713 00:24:48,520 --> 00:24:50,970 Oh get drunk together and it's gonna be a lot longer time because it's against 714 00:24:50,970 --> 00:24:50,980 a lot longer time because it's against 715 00:24:50,980 --> 00:24:53,010 a lot longer time because it's against the law and you're with a sheriff and if 716 00:24:53,010 --> 00:24:53,020 the law and you're with a sheriff and if 717 00:24:53,020 --> 00:24:55,410 the law and you're with a sheriff and if I got my hands full they came into town 718 00:24:55,410 --> 00:24:55,420 I got my hands full they came into town 719 00:24:55,420 --> 00:24:57,150 I got my hands full they came into town to meet the train the old Indian chiefs 720 00:24:57,150 --> 00:24:57,160 to meet the train the old Indian chiefs 721 00:24:57,160 --> 00:24:59,100 to meet the train the old Indian chiefs are coming home I heard they'd been 722 00:24:59,100 --> 00:24:59,110 are coming home I heard they'd been 723 00:24:59,110 --> 00:25:00,570 are coming home I heard they'd been pardoned they know that when it's 724 00:25:00,570 --> 00:25:00,580 pardoned they know that when it's 725 00:25:00,580 --> 00:25:02,310 pardoned they know that when it's arriving this week next week or next 726 00:25:02,310 --> 00:25:02,320 arriving this week next week or next 727 00:25:02,320 --> 00:25:04,320 arriving this week next week or next month so in the meantime I've got to do 728 00:25:04,320 --> 00:25:04,330 month so in the meantime I've got to do 729 00:25:04,330 --> 00:25:06,120 month so in the meantime I've got to do something with them did I cut out a 730 00:25:06,120 --> 00:25:06,130 something with them did I cut out a 731 00:25:06,130 --> 00:25:07,380 something with them did I cut out a couple of head of your steers to feed 732 00:25:07,380 --> 00:25:07,390 couple of head of your steers to feed 733 00:25:07,390 --> 00:25:08,910 couple of head of your steers to feed them otherwise some of these settlers 734 00:25:08,910 --> 00:25:08,920 them otherwise some of these settlers 735 00:25:08,920 --> 00:25:10,410 them otherwise some of these settlers milk cows are gonna disappear 736 00:25:10,410 --> 00:25:10,420 milk cows are gonna disappear 737 00:25:10,420 --> 00:25:14,220 milk cows are gonna disappear that's right Mac then shut out whatever 738 00:25:14,220 --> 00:25:14,230 that's right Mac then shut out whatever 739 00:25:14,230 --> 00:25:15,030 that's right Mac then shut out whatever you need 740 00:25:15,030 --> 00:25:15,040 you need 741 00:25:15,040 --> 00:25:17,490 you need sheriff are you gonna cap these savages 742 00:25:17,490 --> 00:25:17,500 sheriff are you gonna cap these savages 743 00:25:17,500 --> 00:25:20,280 sheriff are you gonna cap these savages with all these settlers you're asking 744 00:25:20,280 --> 00:25:20,290 with all these settlers you're asking 745 00:25:20,290 --> 00:25:23,430 with all these settlers you're asking for trouble mr. Douglass I already have 746 00:25:23,430 --> 00:25:23,440 for trouble mr. Douglass I already have 747 00:25:23,440 --> 00:25:24,270 for trouble mr. Douglass I already have plenty of trouble 748 00:25:24,270 --> 00:25:24,280 plenty of trouble 749 00:25:24,280 --> 00:25:26,820 plenty of trouble please stay off my back Bannon Bob Lowe 750 00:25:26,820 --> 00:25:26,830 please stay off my back Bannon Bob Lowe 751 00:25:26,830 --> 00:25:33,550 please stay off my back Bannon Bob Lowe bring your people over to the place live 752 00:25:33,550 --> 00:25:33,560 753 00:25:33,560 --> 00:25:37,970 mr. netbook tiny mouse it's nice to see 754 00:25:37,970 --> 00:25:37,980 mr. netbook tiny mouse it's nice to see 755 00:25:37,980 --> 00:25:40,760 mr. netbook tiny mouse it's nice to see you you wouldn't believe it now but 20 756 00:25:40,760 --> 00:25:40,770 you you wouldn't believe it now but 20 757 00:25:40,770 --> 00:25:44,320 you you wouldn't believe it now but 20 years ago she was a mighty handsome made 758 00:25:44,320 --> 00:25:44,330 years ago she was a mighty handsome made 759 00:25:44,330 --> 00:25:47,480 years ago she was a mighty handsome made 20 years ago you thought so too mr. 760 00:25:47,480 --> 00:25:47,490 20 years ago you thought so too mr. 761 00:25:47,490 --> 00:25:57,380 20 years ago you thought so too mr. Douglas it was just like this I had a 762 00:25:57,380 --> 00:25:57,390 Douglas it was just like this I had a 763 00:25:57,390 --> 00:25:59,900 Douglas it was just like this I had a deadbeat on a run in Buffalo and my 764 00:25:59,900 --> 00:25:59,910 deadbeat on a run in Buffalo and my 765 00:25:59,910 --> 00:26:02,870 deadbeat on a run in Buffalo and my sharp 50 caliber misfired as bagging 766 00:26:02,870 --> 00:26:02,880 sharp 50 caliber misfired as bagging 767 00:26:02,880 --> 00:26:04,460 sharp 50 caliber misfired as bagging that trouble in the forest remember I 768 00:26:04,460 --> 00:26:04,470 that trouble in the forest remember I 769 00:26:04,470 --> 00:26:06,110 that trouble in the forest remember I remember 770 00:26:06,110 --> 00:26:06,120 remember 771 00:26:06,120 --> 00:26:08,090 remember you won't do something come directly 772 00:26:08,090 --> 00:26:08,100 you won't do something come directly 773 00:26:08,100 --> 00:26:17,049 you won't do something come directly from him No 774 00:26:17,049 --> 00:26:17,059 775 00:26:17,059 --> 00:26:19,479 we should get this the boys mama baked 776 00:26:19,479 --> 00:26:19,489 we should get this the boys mama baked 777 00:26:19,489 --> 00:26:22,869 we should get this the boys mama baked him you thinking the same thing I am 778 00:26:22,869 --> 00:26:22,879 him you thinking the same thing I am 779 00:26:22,879 --> 00:26:24,669 him you thinking the same thing I am she's a widow woman Boston she's got a 780 00:26:24,669 --> 00:26:24,679 she's a widow woman Boston she's got a 781 00:26:24,679 --> 00:26:34,269 she's a widow woman Boston she's got a long hard road IRA I always said you had 782 00:26:34,269 --> 00:26:34,279 long hard road IRA I always said you had 783 00:26:34,279 --> 00:26:37,449 long hard road IRA I always said you had people seeds mr. McLintock 784 00:26:37,449 --> 00:26:37,459 people seeds mr. McLintock 785 00:26:37,459 --> 00:26:40,690 people seeds mr. McLintock this is my mother 786 00:26:40,690 --> 00:26:40,700 787 00:26:40,700 --> 00:26:44,530 your mother and my sister pleased to 788 00:26:44,530 --> 00:26:44,540 your mother and my sister pleased to 789 00:26:44,540 --> 00:26:47,500 your mother and my sister pleased to meet you mr. McLintock ma'am this is my 790 00:26:47,500 --> 00:26:47,510 meet you mr. McLintock ma'am this is my 791 00:26:47,510 --> 00:26:50,350 meet you mr. McLintock ma'am this is my boss and he has few choice words to say 792 00:26:50,350 --> 00:26:50,360 boss and he has few choice words to say 793 00:26:50,360 --> 00:26:52,000 boss and he has few choice words to say about your biscuits 794 00:26:52,000 --> 00:26:52,010 about your biscuits 795 00:26:52,010 --> 00:26:53,520 about your biscuits [Music] 796 00:26:53,520 --> 00:26:53,530 [Music] 797 00:26:53,530 --> 00:27:14,170 [Music] yes mr. McLintock they're great well you 798 00:27:14,170 --> 00:27:14,180 yes mr. McLintock they're great well you 799 00:27:14,180 --> 00:27:17,290 yes mr. McLintock they're great well you old can these reprobate how about it why 800 00:27:17,290 --> 00:27:17,300 old can these reprobate how about it why 801 00:27:17,300 --> 00:27:17,830 old can these reprobate how about it why me 802 00:27:17,830 --> 00:27:17,840 me 803 00:27:17,840 --> 00:27:20,950 me I cut myself I'm not talking about 804 00:27:20,950 --> 00:27:20,960 I cut myself I'm not talking about 805 00:27:20,960 --> 00:27:23,710 I cut myself I'm not talking about firing yeah I'm retiring yeah you've 806 00:27:23,710 --> 00:27:23,720 firing yeah I'm retiring yeah you've 807 00:27:23,720 --> 00:27:26,320 firing yeah I'm retiring yeah you've been rustling food for us for 30 years 808 00:27:26,320 --> 00:27:26,330 been rustling food for us for 30 years 809 00:27:26,330 --> 00:27:28,900 been rustling food for us for 30 years we're gonna put you out to pasture all 810 00:27:28,900 --> 00:27:28,910 we're gonna put you out to pasture all 811 00:27:28,910 --> 00:27:30,880 we're gonna put you out to pasture all you'll have to do is give advice be one 812 00:27:30,880 --> 00:27:30,890 you'll have to do is give advice be one 813 00:27:30,890 --> 00:27:34,300 you'll have to do is give advice be one of the family I tell myself I may save 814 00:27:34,300 --> 00:27:34,310 of the family I tell myself I may save 815 00:27:34,310 --> 00:27:35,380 of the family I tell myself I may save you the trouble 816 00:27:35,380 --> 00:27:35,390 you the trouble 817 00:27:35,390 --> 00:27:38,920 you the trouble Ching you kill yourself I'll cut off 818 00:27:38,920 --> 00:27:38,930 Ching you kill yourself I'll cut off 819 00:27:38,930 --> 00:27:40,750 Ching you kill yourself I'll cut off your pigtail you never gonna get to 820 00:27:40,750 --> 00:27:40,760 your pigtail you never gonna get to 821 00:27:40,760 --> 00:27:45,310 your pigtail you never gonna get to heaven I'll be one of her family I give 822 00:27:45,310 --> 00:27:45,320 heaven I'll be one of her family I give 823 00:27:45,320 --> 00:27:47,920 heaven I'll be one of her family I give you my solemn word Cathy come me fami 824 00:27:47,920 --> 00:27:47,930 you my solemn word Cathy come me fami 825 00:27:47,930 --> 00:27:51,550 you my solemn word Cathy come me fami drink too much ease get in fights yell 826 00:27:51,550 --> 00:27:51,560 drink too much ease get in fights yell 827 00:27:51,560 --> 00:27:55,960 drink too much ease get in fights yell all the time cut off his pigtail all 828 00:27:55,960 --> 00:27:55,970 all the time cut off his pigtail all 829 00:27:55,970 --> 00:28:10,740 all the time cut off his pigtail all right I'll be wonderful Fanny yeah yeah 830 00:28:10,740 --> 00:28:10,750 831 00:28:10,750 --> 00:28:14,400 I hope everything is satisfactory this 832 00:28:14,400 --> 00:28:14,410 I hope everything is satisfactory this 833 00:28:14,410 --> 00:28:15,840 I hope everything is satisfactory this is such a big house it'll take me a 834 00:28:15,840 --> 00:28:15,850 is such a big house it'll take me a 835 00:28:15,850 --> 00:28:18,030 is such a big house it'll take me a while to get used to things now please 836 00:28:18,030 --> 00:28:18,040 while to get used to things now please 837 00:28:18,040 --> 00:28:19,830 while to get used to things now please don't hesitate to tell me if anything is 838 00:28:19,830 --> 00:28:19,840 don't hesitate to tell me if anything is 839 00:28:19,840 --> 00:28:27,060 don't hesitate to tell me if anything is wrong no business I don't I just fine 840 00:28:27,060 --> 00:28:27,070 wrong no business I don't I just fine 841 00:28:27,070 --> 00:28:30,930 wrong no business I don't I just fine everything like nicely my best apple pie 842 00:28:30,930 --> 00:28:30,940 everything like nicely my best apple pie 843 00:28:30,940 --> 00:28:33,360 everything like nicely my best apple pie ever at Curly's right ma'am hated to 844 00:28:33,360 --> 00:28:33,370 ever at Curly's right ma'am hated to 845 00:28:33,370 --> 00:28:34,650 ever at Curly's right ma'am hated to leave that last bite 846 00:28:34,650 --> 00:28:34,660 leave that last bite 847 00:28:34,660 --> 00:28:42,030 leave that last bite shall we celebrate with a drink all 848 00:28:42,030 --> 00:28:42,040 shall we celebrate with a drink all 849 00:28:42,040 --> 00:28:59,850 shall we celebrate with a drink all right now wash you get sometimes I don't 850 00:28:59,850 --> 00:28:59,860 right now wash you get sometimes I don't 851 00:28:59,860 --> 00:29:02,970 right now wash you get sometimes I don't seem possible one could use all them 852 00:29:02,970 --> 00:29:02,980 seem possible one could use all them 853 00:29:02,980 --> 00:29:05,280 seem possible one could use all them clothes you keep a civil tongue in your 854 00:29:05,280 --> 00:29:05,290 clothes you keep a civil tongue in your 855 00:29:05,290 --> 00:29:07,350 clothes you keep a civil tongue in your unprepossessing face yes ma'am and 856 00:29:07,350 --> 00:29:07,360 unprepossessing face yes ma'am and 857 00:29:07,360 --> 00:29:09,390 unprepossessing face yes ma'am and unload my baggage please yes ma'am 858 00:29:09,390 --> 00:29:09,400 unload my baggage please yes ma'am 859 00:29:09,400 --> 00:29:11,370 unload my baggage please yes ma'am by the way what does that word 860 00:29:11,370 --> 00:29:11,380 by the way what does that word 861 00:29:11,380 --> 00:29:20,160 by the way what does that word unprepossessing mean miss McClintock oh 862 00:29:20,160 --> 00:29:20,170 unprepossessing mean miss McClintock oh 863 00:29:20,170 --> 00:29:23,460 unprepossessing mean miss McClintock oh hello run and help the driver with my 864 00:29:23,460 --> 00:29:23,470 hello run and help the driver with my 865 00:29:23,470 --> 00:29:26,700 hello run and help the driver with my luggage I couldn't trust anyone else in 866 00:29:26,700 --> 00:29:26,710 luggage I couldn't trust anyone else in 867 00:29:26,710 --> 00:29:31,190 luggage I couldn't trust anyone else in this house to do anything correctly 868 00:29:31,190 --> 00:29:31,200 869 00:29:31,200 --> 00:29:33,780 luggage give my hand curly 870 00:29:33,780 --> 00:29:33,790 luggage give my hand curly 871 00:29:33,790 --> 00:29:38,640 luggage give my hand curly yes boss are you moving back in yes but 872 00:29:38,640 --> 00:29:38,650 yes boss are you moving back in yes but 873 00:29:38,650 --> 00:29:40,530 yes boss are you moving back in yes but nothing is changed except my place of 874 00:29:40,530 --> 00:29:40,540 nothing is changed except my place of 875 00:29:40,540 --> 00:29:43,230 nothing is changed except my place of residence and I'd be willing to put up 876 00:29:43,230 --> 00:29:43,240 residence and I'd be willing to put up 877 00:29:43,240 --> 00:29:45,060 residence and I'd be willing to put up with savages rather than be denied the 878 00:29:45,060 --> 00:29:45,070 with savages rather than be denied the 879 00:29:45,070 --> 00:29:47,400 with savages rather than be denied the company of my daughter and I'm proving 880 00:29:47,400 --> 00:29:47,410 company of my daughter and I'm proving 881 00:29:47,410 --> 00:29:50,310 company of my daughter and I'm proving that by moving in here mr. McLintock 882 00:29:50,310 --> 00:29:50,320 that by moving in here mr. McLintock 883 00:29:50,320 --> 00:29:53,040 that by moving in here mr. McLintock since it's my first day would you excuse 884 00:29:53,040 --> 00:29:53,050 since it's my first day would you excuse 885 00:29:53,050 --> 00:29:56,310 since it's my first day would you excuse me if I go ahead Oh Catherine this is 886 00:29:56,310 --> 00:29:56,320 me if I go ahead Oh Catherine this is 887 00:29:56,320 --> 00:29:59,520 me if I go ahead Oh Catherine this is dev Warren you joined the outfit today 888 00:29:59,520 --> 00:29:59,530 dev Warren you joined the outfit today 889 00:29:59,530 --> 00:30:06,120 dev Warren you joined the outfit today please ma'am thank you well how are 890 00:30:06,120 --> 00:30:06,130 please ma'am thank you well how are 891 00:30:06,130 --> 00:30:09,630 please ma'am thank you well how are refreshing a polite young man here where 892 00:30:09,630 --> 00:30:09,640 refreshing a polite young man here where 893 00:30:09,640 --> 00:30:14,670 refreshing a polite young man here where did he come from he's a farmer oh gee 894 00:30:14,670 --> 00:30:14,680 did he come from he's a farmer oh gee 895 00:30:14,680 --> 00:30:17,940 did he come from he's a farmer oh gee welcome home what on earth are you doing 896 00:30:17,940 --> 00:30:17,950 welcome home what on earth are you doing 897 00:30:17,950 --> 00:30:20,910 welcome home what on earth are you doing in that idiotic looking outfit don't you 898 00:30:20,910 --> 00:30:20,920 in that idiotic looking outfit don't you 899 00:30:20,920 --> 00:30:23,010 in that idiotic looking outfit don't you dare call me Kate that's my button and 900 00:30:23,010 --> 00:30:23,020 dare call me Kate that's my button and 901 00:30:23,020 --> 00:30:24,509 dare call me Kate that's my button and suit on button for the 902 00:30:24,509 --> 00:30:24,519 suit on button for the 903 00:30:24,519 --> 00:30:26,310 suit on button for the and I'm sorry Katherine that Kate kind 904 00:30:26,310 --> 00:30:26,320 and I'm sorry Katherine that Kate kind 905 00:30:26,320 --> 00:30:27,659 and I'm sorry Katherine that Kate kind of slipped out from the times I 906 00:30:27,659 --> 00:30:27,669 of slipped out from the times I 907 00:30:27,669 --> 00:30:34,820 of slipped out from the times I remembered you as being nice big people 908 00:30:34,820 --> 00:30:34,830 909 00:30:34,830 --> 00:30:37,470 you gonna stand there with that stupid 910 00:30:37,470 --> 00:30:37,480 you gonna stand there with that stupid 911 00:30:37,480 --> 00:30:40,080 you gonna stand there with that stupid look on your face while the hired help 912 00:30:40,080 --> 00:30:40,090 look on your face while the hired help 913 00:30:40,090 --> 00:30:43,980 look on your face while the hired help insults your wife he's just ignorant he 914 00:30:43,980 --> 00:30:43,990 insults your wife he's just ignorant he 915 00:30:43,990 --> 00:30:45,450 insults your wife he's just ignorant he doesn't know any better than to tell the 916 00:30:45,450 --> 00:30:45,460 doesn't know any better than to tell the 917 00:30:45,460 --> 00:30:45,990 doesn't know any better than to tell the truth 918 00:30:45,990 --> 00:30:46,000 truth 919 00:30:46,000 --> 00:30:48,450 truth and I can't help this stupid look I 920 00:30:48,450 --> 00:30:48,460 and I can't help this stupid look I 921 00:30:48,460 --> 00:30:50,430 and I can't help this stupid look I started acquiring it as you gained in 922 00:30:50,430 --> 00:30:50,440 started acquiring it as you gained in 923 00:30:50,440 --> 00:30:52,019 started acquiring it as you gained in social prominence 924 00:30:52,019 --> 00:30:52,029 social prominence 925 00:30:52,029 --> 00:30:55,080 social prominence mrs. McClendon where do you want I 926 00:30:55,080 --> 00:30:55,090 mrs. McClendon where do you want I 927 00:30:55,090 --> 00:30:59,430 mrs. McClendon where do you want I should put him in the master bedroom 928 00:30:59,430 --> 00:30:59,440 should put him in the master bedroom 929 00:30:59,440 --> 00:31:02,629 should put him in the master bedroom [Music] 930 00:31:02,629 --> 00:31:02,639 [Music] 931 00:31:02,639 --> 00:31:06,869 [Music] yes but move mr. mclintock's things into 932 00:31:06,869 --> 00:31:06,879 yes but move mr. mclintock's things into 933 00:31:06,879 --> 00:31:09,840 yes but move mr. mclintock's things into another room back of the stairs would be 934 00:31:09,840 --> 00:31:09,850 another room back of the stairs would be 935 00:31:09,850 --> 00:31:11,460 another room back of the stairs would be best so that he can't wake up the entire 936 00:31:11,460 --> 00:31:11,470 best so that he can't wake up the entire 937 00:31:11,470 --> 00:31:15,690 best so that he can't wake up the entire household told me just before daybreak 938 00:31:15,690 --> 00:31:15,700 household told me just before daybreak 939 00:31:15,700 --> 00:31:22,549 household told me just before daybreak yes ma'am oh excuse me 940 00:31:22,549 --> 00:31:22,559 yes ma'am oh excuse me 941 00:31:22,559 --> 00:31:25,830 yes ma'am oh excuse me here's your cigars mr. McLintock I am 942 00:31:25,830 --> 00:31:25,840 here's your cigars mr. McLintock I am 943 00:31:25,840 --> 00:31:27,779 here's your cigars mr. McLintock I am mrs. McLintock Oh Kate 944 00:31:27,779 --> 00:31:27,789 mrs. McLintock Oh Kate 945 00:31:27,789 --> 00:31:30,240 mrs. McLintock Oh Kate I mean Katherine this is the cook this 946 00:31:30,240 --> 00:31:30,250 I mean Katherine this is the cook this 947 00:31:30,250 --> 00:31:32,249 I mean Katherine this is the cook this is the lady does it cook it for us mrs. 948 00:31:32,249 --> 00:31:32,259 is the lady does it cook it for us mrs. 949 00:31:32,259 --> 00:31:36,480 is the lady does it cook it for us mrs. Warren mrs. McLintock very pleased to 950 00:31:36,480 --> 00:31:36,490 Warren mrs. McLintock very pleased to 951 00:31:36,490 --> 00:31:38,310 Warren mrs. McLintock very pleased to meet you mrs. McLintock very pleased 952 00:31:38,310 --> 00:31:38,320 meet you mrs. McLintock very pleased 953 00:31:38,320 --> 00:31:40,950 meet you mrs. McLintock very pleased likewise you see I just came to work 954 00:31:40,950 --> 00:31:40,960 likewise you see I just came to work 955 00:31:40,960 --> 00:31:42,690 likewise you see I just came to work here today and I guess I jumped to the 956 00:31:42,690 --> 00:31:42,700 here today and I guess I jumped to the 957 00:31:42,700 --> 00:31:45,029 here today and I guess I jumped to the conclusion that this was a bachelor's 958 00:31:45,029 --> 00:31:45,039 conclusion that this was a bachelor's 959 00:31:45,039 --> 00:31:50,190 conclusion that this was a bachelor's household hmm it is and then again it 960 00:31:50,190 --> 00:31:50,200 household hmm it is and then again it 961 00:31:50,200 --> 00:31:53,009 household hmm it is and then again it isn't I will explain so everything will 962 00:31:53,009 --> 00:31:53,019 isn't I will explain so everything will 963 00:31:53,019 --> 00:31:58,820 isn't I will explain so everything will be quite clear mrs. Wallace mrs. 964 00:31:58,820 --> 00:31:58,830 965 00:31:58,830 --> 00:32:02,790 mrs. Warren it has been a bachelor's 966 00:32:02,790 --> 00:32:02,800 mrs. Warren it has been a bachelor's 967 00:32:02,800 --> 00:32:06,600 mrs. Warren it has been a bachelor's household for quite some time and it 968 00:32:06,600 --> 00:32:06,610 household for quite some time and it 969 00:32:06,610 --> 00:32:08,550 household for quite some time and it will be again just as soon as I am out 970 00:32:08,550 --> 00:32:08,560 will be again just as soon as I am out 971 00:32:08,560 --> 00:32:09,210 will be again just as soon as I am out of here 972 00:32:09,210 --> 00:32:09,220 of here 973 00:32:09,220 --> 00:32:11,190 of here which would be as quickly as I can make 974 00:32:11,190 --> 00:32:11,200 which would be as quickly as I can make 975 00:32:11,200 --> 00:32:12,540 which would be as quickly as I can make arrangements to take my daughter back 976 00:32:12,540 --> 00:32:12,550 arrangements to take my daughter back 977 00:32:12,550 --> 00:32:16,050 arrangements to take my daughter back east with me you see she's coming home 978 00:32:16,050 --> 00:32:16,060 east with me you see she's coming home 979 00:32:16,060 --> 00:32:18,210 east with me you see she's coming home from school in a few days and then we'll 980 00:32:18,210 --> 00:32:18,220 from school in a few days and then we'll 981 00:32:18,220 --> 00:32:20,580 from school in a few days and then we'll be off together and you can return to 982 00:32:20,580 --> 00:32:20,590 be off together and you can return to 983 00:32:20,590 --> 00:32:21,930 be off together and you can return to conducting yourself as you consider 984 00:32:21,930 --> 00:32:21,940 conducting yourself as you consider 985 00:32:21,940 --> 00:32:24,530 conducting yourself as you consider proper in a bachelor's household Katie 986 00:32:24,530 --> 00:32:24,540 proper in a bachelor's household Katie 987 00:32:24,540 --> 00:32:29,100 proper in a bachelor's household Katie shut up until then I am mistress in this 988 00:32:29,100 --> 00:32:29,110 shut up until then I am mistress in this 989 00:32:29,110 --> 00:32:35,340 shut up until then I am mistress in this house and I will give the orders if you 990 00:32:35,340 --> 00:32:35,350 house and I will give the orders if you 991 00:32:35,350 --> 00:32:39,330 house and I will give the orders if you say nothing more toast 992 00:32:39,330 --> 00:32:39,340 say nothing more toast 993 00:32:39,340 --> 00:32:42,480 say nothing more toast oh and GW as soon as my things are put 994 00:32:42,480 --> 00:32:42,490 oh and GW as soon as my things are put 995 00:32:42,490 --> 00:32:44,340 oh and GW as soon as my things are put away I want to talk to you about Rebecca 996 00:32:44,340 --> 00:32:44,350 away I want to talk to you about Rebecca 997 00:32:44,350 --> 00:32:50,040 away I want to talk to you about Rebecca yes mrs. McLintock indeed 998 00:32:50,040 --> 00:32:50,050 999 00:32:50,050 --> 00:32:54,230 the toast lightly browned and unbuttered 1000 00:32:54,230 --> 00:32:54,240 the toast lightly browned and unbuttered 1001 00:32:54,240 --> 00:32:57,710 the toast lightly browned and unbuttered of course ma'am 1002 00:32:57,710 --> 00:32:57,720 of course ma'am 1003 00:32:57,720 --> 00:32:59,420 of course ma'am [Music] 1004 00:32:59,420 --> 00:32:59,430 [Music] 1005 00:32:59,430 --> 00:33:01,590 [Music] where you think you're going I just 1006 00:33:01,590 --> 00:33:01,600 where you think you're going I just 1007 00:33:01,600 --> 00:33:03,780 where you think you're going I just remembered I got that date but she said 1008 00:33:03,780 --> 00:33:03,790 remembered I got that date but she said 1009 00:33:03,790 --> 00:33:12,840 remembered I got that date but she said she want to have a talk I heard good 1010 00:33:12,840 --> 00:33:12,850 she want to have a talk I heard good 1011 00:33:12,850 --> 00:33:13,770 she want to have a talk I heard good evening ma'am 1012 00:33:13,770 --> 00:33:13,780 evening ma'am 1013 00:33:13,780 --> 00:33:20,280 evening ma'am leave me mr. max yep hey mr. Mack what 1014 00:33:20,280 --> 00:33:20,290 leave me mr. max yep hey mr. Mack what 1015 00:33:20,290 --> 00:33:24,480 leave me mr. max yep hey mr. Mack what is unprepossessing mean I was called 1016 00:33:24,480 --> 00:33:24,490 is unprepossessing mean I was called 1017 00:33:24,490 --> 00:33:26,610 is unprepossessing mean I was called that one slim looked it up in the 1018 00:33:26,610 --> 00:33:26,620 that one slim looked it up in the 1019 00:33:26,620 --> 00:33:29,010 that one slim looked it up in the dictionary it's best you don't know what 1020 00:33:29,010 --> 00:33:29,020 dictionary it's best you don't know what 1021 00:33:29,020 --> 00:33:46,650 dictionary it's best you don't know what at me uh-huh thank you you wouldn't 1022 00:33:46,650 --> 00:33:46,660 at me uh-huh thank you you wouldn't 1023 00:33:46,660 --> 00:33:49,280 at me uh-huh thank you you wouldn't expect that from you anyway 1024 00:33:49,280 --> 00:33:49,290 expect that from you anyway 1025 00:33:49,290 --> 00:33:52,470 expect that from you anyway first mr. McLintock gone there he goes 1026 00:33:52,470 --> 00:33:52,480 first mr. McLintock gone there he goes 1027 00:33:52,480 --> 00:33:55,470 first mr. McLintock gone there he goes burning his last bridge you see a yellow 1028 00:33:55,470 --> 00:33:55,480 burning his last bridge you see a yellow 1029 00:33:55,480 --> 00:33:57,180 burning his last bridge you see a yellow streak about a foot wide running up down 1030 00:33:57,180 --> 00:33:57,190 streak about a foot wide running up down 1031 00:33:57,190 --> 00:34:01,500 streak about a foot wide running up down his backbone mr. McLintock he ain't 1032 00:34:01,500 --> 00:34:01,510 his backbone mr. McLintock he ain't 1033 00:34:01,510 --> 00:34:24,300 his backbone mr. McLintock he ain't afraid of nothing I once thought that 1034 00:34:24,300 --> 00:34:24,310 1035 00:34:24,310 --> 00:34:27,070 Drago yes ma'am 1036 00:34:27,070 --> 00:34:27,080 Drago yes ma'am 1037 00:34:27,080 --> 00:34:29,430 Drago yes ma'am missed that time he took off lit out I 1038 00:34:29,430 --> 00:34:29,440 missed that time he took off lit out I 1039 00:34:29,440 --> 00:34:32,440 missed that time he took off lit out I told him I wanted to talk to us ma'am I 1040 00:34:32,440 --> 00:34:32,450 told him I wanted to talk to us ma'am I 1041 00:34:32,450 --> 00:34:34,000 told him I wanted to talk to us ma'am I was standing right over here when you 1042 00:34:34,000 --> 00:34:34,010 was standing right over here when you 1043 00:34:34,010 --> 00:34:35,470 was standing right over here when you said it and I was standing right down 1044 00:34:35,470 --> 00:34:35,480 said it and I was standing right down 1045 00:34:35,480 --> 00:34:37,030 said it and I was standing right down those front steps when he walked up to a 1046 00:34:37,030 --> 00:34:37,040 those front steps when he walked up to a 1047 00:34:37,040 --> 00:34:38,770 those front steps when he walked up to a horse grabbed a hunk of me and stepped 1048 00:34:38,770 --> 00:34:38,780 horse grabbed a hunk of me and stepped 1049 00:34:38,780 --> 00:34:40,540 horse grabbed a hunk of me and stepped up on him and some spur 1050 00:34:40,540 --> 00:34:40,550 up on him and some spur 1051 00:34:40,550 --> 00:34:43,419 up on him and some spur where did he go last time I saw him he's 1052 00:34:43,419 --> 00:34:43,429 where did he go last time I saw him he's 1053 00:34:43,429 --> 00:34:45,490 where did he go last time I saw him he's going east but you know him he's allowed 1054 00:34:45,490 --> 00:34:45,500 going east but you know him he's allowed 1055 00:34:45,500 --> 00:34:47,649 going east but you know him he's allowed to go north south or west 1056 00:34:47,649 --> 00:34:47,659 to go north south or west 1057 00:34:47,659 --> 00:34:53,070 to go north south or west get me a catch yes ma'am but but what 1058 00:34:53,070 --> 00:34:53,080 get me a catch yes ma'am but but what 1059 00:34:53,080 --> 00:34:56,230 get me a catch yes ma'am but but what maybe you shouldn't follow him and maybe 1060 00:34:56,230 --> 00:34:56,240 maybe you shouldn't follow him and maybe 1061 00:34:56,240 --> 00:34:58,839 maybe you shouldn't follow him and maybe where he's going into what does that 1062 00:34:58,839 --> 00:34:58,849 where he's going into what does that 1063 00:34:58,849 --> 00:35:02,770 where he's going into what does that mean I wish I hadn't said it I'll just 1064 00:35:02,770 --> 00:35:02,780 mean I wish I hadn't said it I'll just 1065 00:35:02,780 --> 00:35:06,780 mean I wish I hadn't said it I'll just get the carriage yes ma'am 1066 00:35:06,780 --> 00:35:06,790 1067 00:35:06,790 --> 00:35:11,080 what happened to Bruce Bruce here Twp 1068 00:35:11,080 --> 00:35:11,090 what happened to Bruce Bruce here Twp 1069 00:35:11,090 --> 00:35:13,150 what happened to Bruce Bruce here Twp she wants to go to town but mr. 1070 00:35:13,150 --> 00:35:13,160 she wants to go to town but mr. 1071 00:35:13,160 --> 00:35:14,470 she wants to go to town but mr. McLintock never said anything to me 1072 00:35:14,470 --> 00:35:14,480 McLintock never said anything to me 1073 00:35:14,480 --> 00:35:18,339 McLintock never said anything to me about look young fella I'm not right I'm 1074 00:35:18,339 --> 00:35:18,349 about look young fella I'm not right I'm 1075 00:35:18,349 --> 00:35:20,380 about look young fella I'm not right I'm the ramrod around this place you better 1076 00:35:20,380 --> 00:35:20,390 the ramrod around this place you better 1077 00:35:20,390 --> 00:35:21,940 the ramrod around this place you better start giving me yes sir you gonna get 1078 00:35:21,940 --> 00:35:21,950 start giving me yes sir you gonna get 1079 00:35:21,950 --> 00:35:23,500 start giving me yes sir you gonna get the roof of this house pull down on your 1080 00:35:23,500 --> 00:35:23,510 the roof of this house pull down on your 1081 00:35:23,510 --> 00:35:35,630 the roof of this house pull down on your head yes sir 1082 00:35:35,630 --> 00:35:35,640 1083 00:35:35,640 --> 00:35:38,210 [Applause] 1084 00:35:38,210 --> 00:35:38,220 [Applause] 1085 00:35:38,220 --> 00:35:41,310 [Applause] hello honey how is everything cool fine 1086 00:35:41,310 --> 00:35:41,320 hello honey how is everything cool fine 1087 00:35:41,320 --> 00:35:44,460 hello honey how is everything cool fine fine mr. McLintock I'll get you next 1088 00:35:44,460 --> 00:35:44,470 fine mr. McLintock I'll get you next 1089 00:35:44,470 --> 00:35:45,320 fine mr. McLintock I'll get you next time 1090 00:35:45,320 --> 00:35:45,330 time 1091 00:35:45,330 --> 00:35:53,230 time [Music] 1092 00:35:53,230 --> 00:35:53,240 1093 00:35:53,240 --> 00:36:04,590 [Music] 1094 00:36:04,590 --> 00:36:04,600 [Music] 1095 00:36:04,600 --> 00:36:08,370 [Music] quality Mac same as usual 1096 00:36:08,370 --> 00:36:08,380 quality Mac same as usual 1097 00:36:08,380 --> 00:36:12,490 quality Mac same as usual lady evenings eww 1098 00:36:12,490 --> 00:36:12,500 lady evenings eww 1099 00:36:12,500 --> 00:36:16,630 lady evenings eww Jake wrong move five chest problem 1100 00:36:16,630 --> 00:36:16,640 Jake wrong move five chest problem 1101 00:36:16,640 --> 00:36:42,730 Jake wrong move five chest problem Queens in danger Camille you're on your 1102 00:36:42,730 --> 00:36:42,740 Queens in danger Camille you're on your 1103 00:36:42,740 --> 00:36:46,570 Queens in danger Camille you're on your own there's no play 1104 00:36:46,570 --> 00:36:46,580 own there's no play 1105 00:36:46,580 --> 00:36:56,520 own there's no play ah I'm Camille give me a read bottom I'm 1106 00:36:56,520 --> 00:36:56,530 ah I'm Camille give me a read bottom I'm 1107 00:36:56,530 --> 00:37:00,730 ah I'm Camille give me a read bottom I'm learning the game of chess thought it 1108 00:37:00,730 --> 00:37:00,740 learning the game of chess thought it 1109 00:37:00,740 --> 00:37:02,940 learning the game of chess thought it would give me something pass the time 1110 00:37:02,940 --> 00:37:02,950 would give me something pass the time 1111 00:37:02,950 --> 00:37:08,400 would give me something pass the time see I have nothing to do all day long 1112 00:37:08,400 --> 00:37:08,410 1113 00:37:08,410 --> 00:37:19,000 just remembered something 1114 00:37:19,000 --> 00:37:19,010 1115 00:37:19,010 --> 00:37:22,160 Catherine I didn't hear you come in mr. 1116 00:37:22,160 --> 00:37:22,170 Catherine I didn't hear you come in mr. 1117 00:37:22,170 --> 00:37:25,310 Catherine I didn't hear you come in mr. McLintock I told you that I wanted to 1118 00:37:25,310 --> 00:37:25,320 McLintock I told you that I wanted to 1119 00:37:25,320 --> 00:37:27,250 McLintock I told you that I wanted to talk to you not now 1120 00:37:27,250 --> 00:37:27,260 talk to you not now 1121 00:37:27,260 --> 00:37:29,180 talk to you not now could I get you a glass of sherry 1122 00:37:29,180 --> 00:37:29,190 could I get you a glass of sherry 1123 00:37:29,190 --> 00:37:31,760 could I get you a glass of sherry Catherine oh thank you mr. Birnbaum I 1124 00:37:31,760 --> 00:37:31,770 Catherine oh thank you mr. Birnbaum I 1125 00:37:31,770 --> 00:37:34,490 Catherine oh thank you mr. Birnbaum I could use one I came into town behind 1126 00:37:34,490 --> 00:37:34,500 could use one I came into town behind 1127 00:37:34,500 --> 00:37:37,880 could use one I came into town behind our runaway team okay girl never could 1128 00:37:37,880 --> 00:37:37,890 our runaway team okay girl never could 1129 00:37:37,890 --> 00:37:40,430 our runaway team okay girl never could handle horses it was that young man 1130 00:37:40,430 --> 00:37:40,440 handle horses it was that young man 1131 00:37:40,440 --> 00:37:42,230 handle horses it was that young man whose mother pretends to be your cook 1132 00:37:42,230 --> 00:37:42,240 whose mother pretends to be your cook 1133 00:37:42,240 --> 00:37:45,500 whose mother pretends to be your cook Catherine your wine oh thank you mr. 1134 00:37:45,500 --> 00:37:45,510 Catherine your wine oh thank you mr. 1135 00:37:45,510 --> 00:37:57,200 Catherine your wine oh thank you mr. Birnbaum now mr. McLintock we have an 1136 00:37:57,200 --> 00:37:57,210 Birnbaum now mr. McLintock we have an 1137 00:37:57,210 --> 00:37:59,630 Birnbaum now mr. McLintock we have an awful lot to talk over first thing I 1138 00:37:59,630 --> 00:37:59,640 awful lot to talk over first thing I 1139 00:37:59,640 --> 00:38:01,640 awful lot to talk over first thing I learned about Indian fighting was to 1140 00:38:01,640 --> 00:38:01,650 learned about Indian fighting was to 1141 00:38:01,650 --> 00:38:02,860 learned about Indian fighting was to wait for daylight 1142 00:38:02,860 --> 00:38:02,870 wait for daylight 1143 00:38:02,870 --> 00:38:05,150 wait for daylight what is our conversation got to do with 1144 00:38:05,150 --> 00:38:05,160 what is our conversation got to do with 1145 00:38:05,160 --> 00:38:07,700 what is our conversation got to do with Indian fighting Indian fighting is good 1146 00:38:07,700 --> 00:38:07,710 Indian fighting Indian fighting is good 1147 00:38:07,710 --> 00:38:10,160 Indian fighting Indian fighting is good experience for our kind of conversations 1148 00:38:10,160 --> 00:38:10,170 experience for our kind of conversations 1149 00:38:10,170 --> 00:38:13,990 experience for our kind of conversations oh it'll wait Catherine evening Sarah 1150 00:38:13,990 --> 00:38:14,000 oh it'll wait Catherine evening Sarah 1151 00:38:14,000 --> 00:38:16,940 oh it'll wait Catherine evening Sarah mr. McClintock we had quite a ride out 1152 00:38:16,940 --> 00:38:16,950 mr. McClintock we had quite a ride out 1153 00:38:16,950 --> 00:38:19,130 mr. McClintock we had quite a ride out here oh I finally got that team settle 1154 00:38:19,130 --> 00:38:19,140 here oh I finally got that team settle 1155 00:38:19,140 --> 00:38:23,090 here oh I finally got that team settle down sure bold no it's your move I just 1156 00:38:23,090 --> 00:38:23,100 down sure bold no it's your move I just 1157 00:38:23,100 --> 00:38:25,490 down sure bold no it's your move I just cancelled oh look here you're not gonna 1158 00:38:25,490 --> 00:38:25,500 cancelled oh look here you're not gonna 1159 00:38:25,500 --> 00:38:27,560 cancelled oh look here you're not gonna sit here all night long and play chess 1160 00:38:27,560 --> 00:38:27,570 sit here all night long and play chess 1161 00:38:27,570 --> 00:38:29,000 sit here all night long and play chess when the matter of our daughter remains 1162 00:38:29,000 --> 00:38:29,010 when the matter of our daughter remains 1163 00:38:29,010 --> 00:38:31,610 when the matter of our daughter remains unsettled I am gonna remain here in play 1164 00:38:31,610 --> 00:38:31,620 unsettled I am gonna remain here in play 1165 00:38:31,620 --> 00:38:33,140 unsettled I am gonna remain here in play chess no matter of our daughter is 1166 00:38:33,140 --> 00:38:33,150 chess no matter of our daughter is 1167 00:38:33,150 --> 00:38:36,290 chess no matter of our daughter is settled she stays 1168 00:38:36,290 --> 00:38:36,300 settled she stays 1169 00:38:36,300 --> 00:38:42,530 settled she stays Catherine your hair oh there's a mess 1170 00:38:42,530 --> 00:38:42,540 Catherine your hair oh there's a mess 1171 00:38:42,540 --> 00:38:45,680 Catherine your hair oh there's a mess after that awful ride no no it's just 1172 00:38:45,680 --> 00:38:45,690 after that awful ride no no it's just 1173 00:38:45,690 --> 00:38:47,750 after that awful ride no no it's just that I haven't seen you for a long time 1174 00:38:47,750 --> 00:38:47,760 that I haven't seen you for a long time 1175 00:38:47,760 --> 00:38:50,690 that I haven't seen you for a long time and it seems to me the last time I saw 1176 00:38:50,690 --> 00:38:50,700 and it seems to me the last time I saw 1177 00:38:50,700 --> 00:38:58,780 and it seems to me the last time I saw you your hair was a little darker no 1178 00:38:58,780 --> 00:38:58,790 1179 00:38:58,790 --> 00:39:01,190 it's a funny thing that tricks a man's 1180 00:39:01,190 --> 00:39:01,200 it's a funny thing that tricks a man's 1181 00:39:01,200 --> 00:39:05,360 it's a funny thing that tricks a man's memory will player mr. Birnbaum I think 1182 00:39:05,360 --> 00:39:05,370 memory will player mr. Birnbaum I think 1183 00:39:05,370 --> 00:39:07,640 memory will player mr. Birnbaum I think that you've completely lost your mind 1184 00:39:07,640 --> 00:39:07,650 that you've completely lost your mind 1185 00:39:07,650 --> 00:39:13,900 that you've completely lost your mind you have done something to your hair I 1186 00:39:13,900 --> 00:39:13,910 1187 00:39:13,910 --> 00:39:18,800 had it myself at the places that those 1188 00:39:18,800 --> 00:39:18,810 had it myself at the places that those 1189 00:39:18,810 --> 00:39:22,330 had it myself at the places that those blondie props that you seem to prefer 1190 00:39:22,330 --> 00:39:22,340 blondie props that you seem to prefer 1191 00:39:22,340 --> 00:39:25,289 blondie props that you seem to prefer take it Oh 1192 00:39:25,289 --> 00:39:25,299 take it Oh 1193 00:39:25,299 --> 00:39:30,330 take it Oh fill it Oh 1194 00:39:30,330 --> 00:39:30,340 1195 00:39:30,340 --> 00:39:41,720 [Music] 1196 00:39:41,720 --> 00:39:41,730 [Music] 1197 00:39:41,730 --> 00:39:47,170 [Music] warning if I must have let it all night 1198 00:39:47,170 --> 00:39:47,180 warning if I must have let it all night 1199 00:39:47,180 --> 00:39:51,260 warning if I must have let it all night McLintock never quits but a Birnbaum has 1200 00:39:51,260 --> 00:39:51,270 McLintock never quits but a Birnbaum has 1201 00:39:51,270 --> 00:39:53,540 McLintock never quits but a Birnbaum has to besides the game is over you got me 1202 00:39:53,540 --> 00:39:53,550 to besides the game is over you got me 1203 00:39:53,550 --> 00:39:55,790 to besides the game is over you got me know mr. Birnbaum you still got a good 1204 00:39:55,790 --> 00:39:55,800 know mr. Birnbaum you still got a good 1205 00:39:55,800 --> 00:39:58,730 know mr. Birnbaum you still got a good game oh you play chess 1206 00:39:58,730 --> 00:39:58,740 game oh you play chess 1207 00:39:58,740 --> 00:40:01,090 game oh you play chess please take up 1208 00:40:01,090 --> 00:40:01,100 please take up 1209 00:40:01,100 --> 00:40:05,120 please take up [Music] 1210 00:40:05,120 --> 00:40:05,130 [Music] 1211 00:40:05,130 --> 00:40:09,779 [Music] pretty good fare well looks like I won't 1212 00:40:09,779 --> 00:40:09,789 pretty good fare well looks like I won't 1213 00:40:09,789 --> 00:40:12,180 pretty good fare well looks like I won't have to come into town always to get a 1214 00:40:12,180 --> 00:40:12,190 have to come into town always to get a 1215 00:40:12,190 --> 00:40:19,610 have to come into town always to get a game remember I'm a bad loser your movie 1216 00:40:19,610 --> 00:40:19,620 game remember I'm a bad loser your movie 1217 00:40:19,620 --> 00:40:41,339 game remember I'm a bad loser your movie [Music] 1218 00:40:41,339 --> 00:40:41,349 1219 00:40:41,349 --> 00:40:51,910 good morning cup of coffee 1220 00:40:51,910 --> 00:40:51,920 good morning cup of coffee 1221 00:40:51,920 --> 00:40:58,510 good morning cup of coffee oh yes thanks Jake you're welcome 1222 00:40:58,510 --> 00:40:58,520 oh yes thanks Jake you're welcome 1223 00:40:58,520 --> 00:41:07,540 oh yes thanks Jake you're welcome Catherine economy cream can cows Moo 1224 00:41:07,540 --> 00:41:07,550 1225 00:41:07,550 --> 00:41:12,640 good old condensed milk that reminds me 1226 00:41:12,640 --> 00:41:12,650 good old condensed milk that reminds me 1227 00:41:12,650 --> 00:41:15,940 good old condensed milk that reminds me I was cleaning out my desk the other day 1228 00:41:15,940 --> 00:41:15,950 I was cleaning out my desk the other day 1229 00:41:15,950 --> 00:41:18,640 I was cleaning out my desk the other day I found something I wanted to return to 1230 00:41:18,640 --> 00:41:18,650 I found something I wanted to return to 1231 00:41:18,650 --> 00:41:32,220 I found something I wanted to return to you there it is 1232 00:41:32,220 --> 00:41:32,230 1233 00:41:32,230 --> 00:41:37,450 it's a medal remember from the president 1234 00:41:37,450 --> 00:41:37,460 it's a medal remember from the president 1235 00:41:37,460 --> 00:41:40,210 it's a medal remember from the president of the United States of America the 1236 00:41:40,210 --> 00:41:40,220 of the United States of America the 1237 00:41:40,220 --> 00:41:42,540 of the United States of America the First Sergeant Michael Patrick you lowly 1238 00:41:42,540 --> 00:41:42,550 First Sergeant Michael Patrick you lowly 1239 00:41:42,550 --> 00:41:45,400 First Sergeant Michael Patrick you lowly while bravery above and beyond the call 1240 00:41:45,400 --> 00:41:45,410 while bravery above and beyond the call 1241 00:41:45,410 --> 00:41:52,830 while bravery above and beyond the call of duty it's your papa 1242 00:41:52,830 --> 00:41:52,840 of duty it's your papa 1243 00:41:52,840 --> 00:41:55,480 of duty it's your papa reminds me of the first time I ever saw 1244 00:41:55,480 --> 00:41:55,490 reminds me of the first time I ever saw 1245 00:41:55,490 --> 00:42:00,760 reminds me of the first time I ever saw you was over 17 years ago walked into my 1246 00:42:00,760 --> 00:42:00,770 you was over 17 years ago walked into my 1247 00:42:00,770 --> 00:42:03,400 you was over 17 years ago walked into my store not much bigger than the bundle 1248 00:42:03,400 --> 00:42:03,410 store not much bigger than the bundle 1249 00:42:03,410 --> 00:42:06,970 store not much bigger than the bundle you were carrying and in the bundle was 1250 00:42:06,970 --> 00:42:06,980 you were carrying and in the bundle was 1251 00:42:06,980 --> 00:42:10,330 you were carrying and in the bundle was the most beautiful baby I ever saw and 1252 00:42:10,330 --> 00:42:10,340 the most beautiful baby I ever saw and 1253 00:42:10,340 --> 00:42:14,560 the most beautiful baby I ever saw and was she hungry walked all the way from 1254 00:42:14,560 --> 00:42:14,570 was she hungry walked all the way from 1255 00:42:14,570 --> 00:42:18,580 was she hungry walked all the way from superstition Creek just to trade me that 1256 00:42:18,580 --> 00:42:18,590 superstition Creek just to trade me that 1257 00:42:18,590 --> 00:42:20,990 superstition Creek just to trade me that medal for a case of canned milk 1258 00:42:20,990 --> 00:42:21,000 medal for a case of canned milk 1259 00:42:21,000 --> 00:42:22,740 medal for a case of canned milk [Music] 1260 00:42:22,740 --> 00:42:22,750 [Music] 1261 00:42:22,750 --> 00:42:26,440 [Music] GW was off somewhere as usual fighting 1262 00:42:26,440 --> 00:42:26,450 GW was off somewhere as usual fighting 1263 00:42:26,450 --> 00:42:29,410 GW was off somewhere as usual fighting Indians 1264 00:42:29,410 --> 00:42:29,420 1265 00:42:29,420 --> 00:42:34,609 Sharon care for well have you seen the 1266 00:42:34,609 --> 00:42:34,619 Sharon care for well have you seen the 1267 00:42:34,619 --> 00:42:39,170 Sharon care for well have you seen the sheriff early for him oh why did I pick 1268 00:42:39,170 --> 00:42:39,180 sheriff early for him oh why did I pick 1269 00:42:39,180 --> 00:42:41,509 sheriff early for him oh why did I pick up that looks like burned bonds is open 1270 00:42:41,509 --> 00:42:41,519 up that looks like burned bonds is open 1271 00:42:41,519 --> 00:42:46,549 up that looks like burned bonds is open maybe somebody in here knows so there 1272 00:42:46,549 --> 00:42:46,559 maybe somebody in here knows so there 1273 00:42:46,559 --> 00:42:49,940 maybe somebody in here knows so there you are sheriff I told you you were 1274 00:42:49,940 --> 00:42:49,950 you are sheriff I told you you were 1275 00:42:49,950 --> 00:42:52,999 you are sheriff I told you you were headed for trouble trouble I want to 1276 00:42:52,999 --> 00:42:53,009 headed for trouble trouble I want to 1277 00:42:53,009 --> 00:42:54,890 headed for trouble trouble I want to know by whose authority you let those 1278 00:42:54,890 --> 00:42:54,900 know by whose authority you let those 1279 00:42:54,900 --> 00:42:57,559 know by whose authority you let those Indian stay in town no savages are 1280 00:42:57,559 --> 00:42:57,569 Indian stay in town no savages are 1281 00:42:57,569 --> 00:42:59,329 Indian stay in town no savages are Ward's of the government and I am the 1282 00:42:59,329 --> 00:42:59,339 Ward's of the government and I am the 1283 00:42:59,339 --> 00:43:01,339 Ward's of the government and I am the representative and I told sheriff Lord 1284 00:43:01,339 --> 00:43:01,349 representative and I told sheriff Lord 1285 00:43:01,349 --> 00:43:02,690 representative and I told sheriff Lord that he could put him up down with a 1286 00:43:02,690 --> 00:43:02,700 that he could put him up down with a 1287 00:43:02,700 --> 00:43:05,719 that he could put him up down with a clay side because the town's named after 1288 00:43:05,719 --> 00:43:05,729 clay side because the town's named after 1289 00:43:05,729 --> 00:43:08,209 clay side because the town's named after him he thinks he owns it well you check 1290 00:43:08,209 --> 00:43:08,219 him he thinks he owns it well you check 1291 00:43:08,219 --> 00:43:09,950 him he thinks he owns it well you check the books and the recorders office and 1292 00:43:09,950 --> 00:43:09,960 the books and the recorders office and 1293 00:43:09,960 --> 00:43:12,200 the books and the recorders office and you'll find I do own a fair piece of it 1294 00:43:12,200 --> 00:43:12,210 you'll find I do own a fair piece of it 1295 00:43:12,210 --> 00:43:14,989 you'll find I do own a fair piece of it a guard if you knew anything about 1296 00:43:14,989 --> 00:43:14,999 a guard if you knew anything about 1297 00:43:14,999 --> 00:43:17,150 a guard if you knew anything about Indians you know that they're doing 1298 00:43:17,150 --> 00:43:17,160 Indians you know that they're doing 1299 00:43:17,160 --> 00:43:18,920 Indians you know that they're doing their level best to put up with our 1300 00:43:18,920 --> 00:43:18,930 their level best to put up with our 1301 00:43:18,930 --> 00:43:22,370 their level best to put up with our so-called benevolent patronage in spite 1302 00:43:22,370 --> 00:43:22,380 so-called benevolent patronage in spite 1303 00:43:22,380 --> 00:43:24,319 so-called benevolent patronage in spite of a nincompoop that have been put in 1304 00:43:24,319 --> 00:43:24,329 of a nincompoop that have been put in 1305 00:43:24,329 --> 00:43:26,989 of a nincompoop that have been put in charge of it those endings need my 1306 00:43:26,989 --> 00:43:26,999 charge of it those endings need my 1307 00:43:26,999 --> 00:43:28,549 charge of it those endings need my permission to leave the reservation 1308 00:43:28,549 --> 00:43:28,559 permission to leave the reservation 1309 00:43:28,559 --> 00:43:31,339 permission to leave the reservation those Chiefs have been giving orders all 1310 00:43:31,339 --> 00:43:31,349 those Chiefs have been giving orders all 1311 00:43:31,349 --> 00:43:33,289 those Chiefs have been giving orders all their lives it's pretty hard for them to 1312 00:43:33,289 --> 00:43:33,299 their lives it's pretty hard for them to 1313 00:43:33,299 --> 00:43:34,759 their lives it's pretty hard for them to understand that they have to hold up 1314 00:43:34,759 --> 00:43:34,769 understand that they have to hold up 1315 00:43:34,769 --> 00:43:36,950 understand that they have to hold up their hand like a schoolboy in the 1316 00:43:36,950 --> 00:43:36,960 their hand like a schoolboy in the 1317 00:43:36,960 --> 00:43:40,549 their hand like a schoolboy in the classroom now log is very clear I told 1318 00:43:40,549 --> 00:43:40,559 classroom now log is very clear I told 1319 00:43:40,559 --> 00:43:42,709 classroom now log is very clear I told you you'd get no satisfaction from these 1320 00:43:42,709 --> 00:43:42,719 you you'd get no satisfaction from these 1321 00:43:42,719 --> 00:43:45,400 you you'd get no satisfaction from these people well we'll get the girl back girl 1322 00:43:45,400 --> 00:43:45,410 people well we'll get the girl back girl 1323 00:43:45,410 --> 00:43:48,589 people well we'll get the girl back girl the girl the Indians kidnapped but don't 1324 00:43:48,589 --> 00:43:48,599 the girl the Indians kidnapped but don't 1325 00:43:48,599 --> 00:43:51,229 the girl the Indians kidnapped but don't worry I armed the settlers and set them 1326 00:43:51,229 --> 00:43:51,239 worry I armed the settlers and set them 1327 00:43:51,239 --> 00:43:53,870 worry I armed the settlers and set them to rounding up those Red Devils what is 1328 00:43:53,870 --> 00:43:53,880 to rounding up those Red Devils what is 1329 00:43:53,880 --> 00:43:56,660 to rounding up those Red Devils what is this about a girl Billy Jones one of the 1330 00:43:56,660 --> 00:43:56,670 this about a girl Billy Jones one of the 1331 00:43:56,670 --> 00:43:58,609 this about a girl Billy Jones one of the settlers daughters and ins kidnapped her 1332 00:43:58,609 --> 00:43:58,619 settlers daughters and ins kidnapped her 1333 00:43:58,619 --> 00:44:00,950 settlers daughters and ins kidnapped her that's ridiculous and you turn loose a 1334 00:44:00,950 --> 00:44:00,960 that's ridiculous and you turn loose a 1335 00:44:00,960 --> 00:44:03,380 that's ridiculous and you turn loose a lot of farmers with shotguns I certainly 1336 00:44:03,380 --> 00:44:03,390 lot of farmers with shotguns I certainly 1337 00:44:03,390 --> 00:44:03,950 lot of farmers with shotguns I certainly did 1338 00:44:03,950 --> 00:44:03,960 did 1339 00:44:03,960 --> 00:44:08,630 did you're insane let's go Sheriff mr. 1340 00:44:08,630 --> 00:44:08,640 you're insane let's go Sheriff mr. 1341 00:44:08,640 --> 00:44:12,019 you're insane let's go Sheriff mr. Douglass clinic much as I hate to agree 1342 00:44:12,019 --> 00:44:12,029 Douglass clinic much as I hate to agree 1343 00:44:12,029 --> 00:44:14,690 Douglass clinic much as I hate to agree with GW about anything you haven't 1344 00:44:14,690 --> 00:44:14,700 with GW about anything you haven't 1345 00:44:14,700 --> 00:44:15,680 with GW about anything you haven't changed a bit 1346 00:44:15,680 --> 00:44:15,690 changed a bit 1347 00:44:15,690 --> 00:44:20,250 changed a bit you're still an hysterical fool 1348 00:44:20,250 --> 00:44:20,260 1349 00:44:20,260 --> 00:44:27,270 I got worried maybe Katy shot you 1350 00:44:27,270 --> 00:44:27,280 I got worried maybe Katy shot you 1351 00:44:27,280 --> 00:44:31,290 I got worried maybe Katy shot you not yet Drago but it took restraint wait 1352 00:44:31,290 --> 00:44:31,300 not yet Drago but it took restraint wait 1353 00:44:31,300 --> 00:44:33,960 not yet Drago but it took restraint wait about it I'm gonna take a guy long he'll 1354 00:44:33,960 --> 00:44:33,970 about it I'm gonna take a guy long he'll 1355 00:44:33,970 --> 00:44:34,830 about it I'm gonna take a guy long he'll be much help 1356 00:44:34,830 --> 00:44:34,840 be much help 1357 00:44:34,840 --> 00:44:37,790 be much help Drago 1358 00:44:37,790 --> 00:44:37,800 1359 00:44:37,800 --> 00:45:00,800 [Music] 1360 00:45:00,800 --> 00:45:00,810 1361 00:45:00,810 --> 00:45:02,930 well you stop showing off and getting 1362 00:45:02,930 --> 00:45:02,940 well you stop showing off and getting 1363 00:45:02,940 --> 00:45:07,410 well you stop showing off and getting this money 1364 00:45:07,410 --> 00:45:07,420 1365 00:45:07,420 --> 00:45:20,620 [Music] 1366 00:45:20,620 --> 00:45:20,630 1367 00:45:20,630 --> 00:45:26,660 [Applause] 1368 00:45:26,660 --> 00:45:26,670 1369 00:45:26,670 --> 00:45:29,300 just where do you think you're going 1370 00:45:29,300 --> 00:45:29,310 just where do you think you're going 1371 00:45:29,310 --> 00:45:31,100 just where do you think you're going don't use that rain boss 1372 00:45:31,100 --> 00:45:31,110 don't use that rain boss 1373 00:45:31,110 --> 00:45:35,110 don't use that rain boss tone of voice with me 1374 00:45:35,110 --> 00:45:35,120 1375 00:45:35,120 --> 00:45:43,689 [Music] 1376 00:45:43,689 --> 00:45:43,699 [Music] 1377 00:45:43,699 --> 00:45:47,569 [Music] that is for mr. poor boys mind about up 1378 00:45:47,569 --> 00:45:47,579 that is for mr. poor boys mind about up 1379 00:45:47,579 --> 00:45:53,230 that is for mr. poor boys mind about up some riders bye boss you're the man 1380 00:45:53,230 --> 00:45:53,240 some riders bye boss you're the man 1381 00:45:53,240 --> 00:45:55,820 some riders bye boss you're the man [Music] 1382 00:45:55,820 --> 00:45:55,830 [Music] 1383 00:45:55,830 --> 00:45:59,540 [Music] I don't like it mr. McLintock I don't 1384 00:45:59,540 --> 00:45:59,550 I don't like it mr. McLintock I don't 1385 00:45:59,550 --> 00:46:01,550 I don't like it mr. McLintock I don't like it one bit what don't you like 1386 00:46:01,550 --> 00:46:01,560 like it one bit what don't you like 1387 00:46:01,560 --> 00:46:03,590 like it one bit what don't you like they're planning to hang an Indian 1388 00:46:03,590 --> 00:46:03,600 they're planning to hang an Indian 1389 00:46:03,600 --> 00:46:26,809 they're planning to hang an Indian [Music] 1390 00:46:26,809 --> 00:46:26,819 1391 00:46:26,819 --> 00:46:29,750 funny words of whiskey 1392 00:46:29,750 --> 00:46:29,760 funny words of whiskey 1393 00:46:29,760 --> 00:46:30,980 funny words of whiskey [Music] 1394 00:46:30,980 --> 00:46:30,990 [Music] 1395 00:46:30,990 --> 00:46:35,910 [Music] alright you're so fast mr. boss of the 1396 00:46:35,910 --> 00:46:35,920 alright you're so fast mr. boss of the 1397 00:46:35,920 --> 00:46:37,799 alright you're so fast mr. boss of the whole country unless you want to wear a 1398 00:46:37,799 --> 00:46:37,809 whole country unless you want to wear a 1399 00:46:37,809 --> 00:46:41,670 whole country unless you want to wear a big hole in your middle how long is GW 1400 00:46:41,670 --> 00:46:41,680 big hole in your middle how long is GW 1401 00:46:41,680 --> 00:46:43,200 big hole in your middle how long is GW gonna let that chee-chaw core push him 1402 00:46:43,200 --> 00:46:43,210 gonna let that chee-chaw core push him 1403 00:46:43,210 --> 00:46:43,950 gonna let that chee-chaw core push him around 1404 00:46:43,950 --> 00:46:43,960 around 1405 00:46:43,960 --> 00:46:46,079 around that cheat chucker has a sawed-off 1406 00:46:46,079 --> 00:46:46,089 that cheat chucker has a sawed-off 1407 00:46:46,089 --> 00:46:48,690 that cheat chucker has a sawed-off shotgun how do you know she didn't 1408 00:46:48,690 --> 00:46:48,700 shotgun how do you know she didn't 1409 00:46:48,700 --> 00:46:50,400 shotgun how do you know she didn't wander off someplace or meet some 1410 00:46:50,400 --> 00:46:50,410 wander off someplace or meet some 1411 00:46:50,410 --> 00:46:52,829 wander off someplace or meet some fellers what are you saying but I didn't 1412 00:46:52,829 --> 00:46:52,839 fellers what are you saying but I didn't 1413 00:46:52,839 --> 00:46:55,079 fellers what are you saying but I didn't raise my girl right a cheat wander off 1414 00:46:55,079 --> 00:46:55,089 raise my girl right a cheat wander off 1415 00:46:55,089 --> 00:46:57,270 raise my girl right a cheat wander off all night with some men there's a lot of 1416 00:46:57,270 --> 00:46:57,280 all night with some men there's a lot of 1417 00:46:57,280 --> 00:46:59,010 all night with some men there's a lot of things I'm not saying to you mister well 1418 00:46:59,010 --> 00:46:59,020 things I'm not saying to you mister well 1419 00:46:59,020 --> 00:47:00,839 things I'm not saying to you mister well you got a sawed-off shotgun in my middle 1420 00:47:00,839 --> 00:47:00,849 you got a sawed-off shotgun in my middle 1421 00:47:00,849 --> 00:47:02,819 you got a sawed-off shotgun in my middle but how do you know this Indian had 1422 00:47:02,819 --> 00:47:02,829 but how do you know this Indian had 1423 00:47:02,829 --> 00:47:04,950 but how do you know this Indian had anything to do with it she's gone and 1424 00:47:04,950 --> 00:47:04,960 anything to do with it she's gone and 1425 00:47:04,960 --> 00:47:19,410 anything to do with it she's gone and she she's gone girl young man took me 1426 00:47:19,410 --> 00:47:19,420 she she's gone girl young man took me 1427 00:47:19,420 --> 00:47:21,930 she she's gone girl young man took me for a sunrise ride and the horse 1428 00:47:21,930 --> 00:47:21,940 for a sunrise ride and the horse 1429 00:47:21,940 --> 00:47:28,200 for a sunrise ride and the horse wandered away she's telling the truth 1430 00:47:28,200 --> 00:47:28,210 wandered away she's telling the truth 1431 00:47:28,210 --> 00:47:30,030 wandered away she's telling the truth mr. McLintock we weren't doing nothing 1432 00:47:30,030 --> 00:47:30,040 mr. McLintock we weren't doing nothing 1433 00:47:30,040 --> 00:47:31,650 mr. McLintock we weren't doing nothing but it's not important right now 1434 00:47:31,650 --> 00:47:31,660 but it's not important right now 1435 00:47:31,660 --> 00:47:33,240 but it's not important right now the important thing is that you don't 1436 00:47:33,240 --> 00:47:33,250 the important thing is that you don't 1437 00:47:33,250 --> 00:47:34,859 the important thing is that you don't draw that hog liger this will be worse 1438 00:47:34,859 --> 00:47:34,869 draw that hog liger this will be worse 1439 00:47:34,869 --> 00:47:39,510 draw that hog liger this will be worse in Dodge City on Saturday night I'll 1440 00:47:39,510 --> 00:47:39,520 in Dodge City on Saturday night I'll 1441 00:47:39,520 --> 00:47:43,170 in Dodge City on Saturday night I'll tend to you later young whippersnapper 1442 00:47:43,170 --> 00:47:43,180 tend to you later young whippersnapper 1443 00:47:43,180 --> 00:47:46,020 tend to you later young whippersnapper how no harm has been done young man here 1444 00:47:46,020 --> 00:47:46,030 how no harm has been done young man here 1445 00:47:46,030 --> 00:47:47,520 how no harm has been done young man here is one of the nicest boys in the 1446 00:47:47,520 --> 00:47:47,530 is one of the nicest boys in the 1447 00:47:47,530 --> 00:47:49,319 is one of the nicest boys in the territory so just put down that shotgun 1448 00:47:49,319 --> 00:47:49,329 territory so just put down that shotgun 1449 00:47:49,329 --> 00:47:53,170 territory so just put down that shotgun oh let's go forward Mike 1450 00:47:53,170 --> 00:47:53,180 1451 00:47:53,180 --> 00:47:57,430 now we'll all calm down boss he's just a 1452 00:47:57,430 --> 00:47:57,440 now we'll all calm down boss he's just a 1453 00:47:57,440 --> 00:47:59,710 now we'll all calm down boss he's just a little excited I know I know I'm gonna 1454 00:47:59,710 --> 00:47:59,720 little excited I know I know I'm gonna 1455 00:47:59,720 --> 00:48:01,599 little excited I know I know I'm gonna use good judgment I haven't lost my 1456 00:48:01,599 --> 00:48:01,609 use good judgment I haven't lost my 1457 00:48:01,609 --> 00:48:04,180 use good judgment I haven't lost my temper in 40 years but pilgrim you 1458 00:48:04,180 --> 00:48:04,190 temper in 40 years but pilgrim you 1459 00:48:04,190 --> 00:48:05,530 temper in 40 years but pilgrim you caused a lot of trouble this morning 1460 00:48:05,530 --> 00:48:05,540 caused a lot of trouble this morning 1461 00:48:05,540 --> 00:48:07,240 caused a lot of trouble this morning might have got somebody killed and 1462 00:48:07,240 --> 00:48:07,250 might have got somebody killed and 1463 00:48:07,250 --> 00:48:09,609 might have got somebody killed and somebody oughta fell chewing them out 1464 00:48:09,609 --> 00:48:09,619 somebody oughta fell chewing them out 1465 00:48:09,619 --> 00:48:12,250 somebody oughta fell chewing them out but I won't I will 1466 00:48:12,250 --> 00:48:12,260 but I won't I will 1467 00:48:12,260 --> 00:48:22,280 but I won't I will the hell I will the clinic Rider 1468 00:48:22,280 --> 00:48:22,290 the hell I will the clinic Rider 1469 00:48:22,290 --> 00:48:30,190 the hell I will the clinic Rider [Music] 1470 00:48:30,190 --> 00:48:30,200 1471 00:48:30,200 --> 00:48:46,740 Oh 1472 00:48:46,740 --> 00:48:46,750 1473 00:48:46,750 --> 00:48:57,590 nice party 1474 00:48:57,590 --> 00:48:57,600 1475 00:48:57,600 --> 00:49:11,590 water hi or don't what 1476 00:49:11,590 --> 00:49:11,600 1477 00:49:11,600 --> 00:49:25,750 [Music] 1478 00:49:25,750 --> 00:49:25,760 1479 00:49:25,760 --> 00:49:30,170 [Applause] 1480 00:49:30,170 --> 00:49:30,180 1481 00:49:30,180 --> 00:49:35,680 [Music] 1482 00:49:35,680 --> 00:49:35,690 1483 00:49:35,690 --> 00:49:37,370 just a minute 1484 00:49:37,370 --> 00:49:37,380 just a minute 1485 00:49:37,380 --> 00:49:39,460 just a minute what are you Michael 1486 00:49:39,460 --> 00:49:39,470 what are you Michael 1487 00:49:39,470 --> 00:49:48,350 what are you Michael [Applause] 1488 00:49:48,350 --> 00:49:48,360 1489 00:49:48,360 --> 00:49:50,810 [Music] 1490 00:49:50,810 --> 00:49:50,820 [Music] 1491 00:49:50,820 --> 00:49:53,579 [Music] [Applause] 1492 00:49:53,579 --> 00:49:53,589 [Applause] 1493 00:49:53,589 --> 00:49:56,350 [Applause] everybody's war 1494 00:49:56,350 --> 00:49:56,360 everybody's war 1495 00:49:56,360 --> 00:49:56,730 everybody's war [Applause] 1496 00:49:56,730 --> 00:49:56,740 [Applause] 1497 00:49:56,740 --> 00:50:17,970 [Applause] [Music] 1498 00:50:17,970 --> 00:50:17,980 1499 00:50:17,980 --> 00:50:22,680 [Music] 1500 00:50:22,680 --> 00:50:22,690 [Music] 1501 00:50:22,690 --> 00:50:26,130 [Music] [Applause] 1502 00:50:26,130 --> 00:50:26,140 1503 00:50:26,140 --> 00:50:46,150 [Music] 1504 00:50:46,150 --> 00:50:46,160 1505 00:50:46,160 --> 00:50:53,849 oh thanks 1506 00:50:53,849 --> 00:50:53,859 1507 00:50:53,859 --> 00:51:00,100 funny yeah very funny 1508 00:51:00,100 --> 00:51:00,110 1509 00:51:00,110 --> 00:51:11,550 [Music] 1510 00:51:11,550 --> 00:51:11,560 [Music] 1511 00:51:11,560 --> 00:51:29,450 [Music] [Applause] 1512 00:51:29,450 --> 00:51:29,460 1513 00:51:29,460 --> 00:51:34,990 [Music] 1514 00:51:34,990 --> 00:51:35,000 [Music] 1515 00:51:35,000 --> 00:51:49,140 [Music] [Applause] 1516 00:51:49,140 --> 00:51:49,150 1517 00:51:49,150 --> 00:51:50,310 Oh 1518 00:51:50,310 --> 00:51:50,320 Oh 1519 00:51:50,320 --> 00:51:56,000 Oh [Music] 1520 00:51:56,000 --> 00:51:56,010 1521 00:51:56,010 --> 00:51:59,620 nice 1522 00:51:59,620 --> 00:51:59,630 1523 00:51:59,630 --> 00:52:11,880 [Music] 1524 00:52:11,880 --> 00:52:11,890 1525 00:52:11,890 --> 00:52:19,570 [Music] 1526 00:52:19,570 --> 00:52:19,580 1527 00:52:19,580 --> 00:52:29,330 [Music] 1528 00:52:29,330 --> 00:52:29,340 1529 00:52:29,340 --> 00:52:49,230 good morning to you mrs. Malina body 1530 00:52:49,230 --> 00:52:49,240 1531 00:52:49,240 --> 00:52:53,360 [Music] 1532 00:52:53,360 --> 00:52:53,370 1533 00:52:53,370 --> 00:53:00,030 [Applause] 1534 00:53:00,030 --> 00:53:00,040 1535 00:53:00,040 --> 00:53:07,520 [Music] 1536 00:53:07,520 --> 00:53:07,530 1537 00:53:07,530 --> 00:53:14,230 [Music] 1538 00:53:14,230 --> 00:53:14,240 1539 00:53:14,240 --> 00:53:18,350 you and your friends well Willie save 1540 00:53:18,350 --> 00:53:18,360 you and your friends well Willie save 1541 00:53:18,360 --> 00:53:21,210 you and your friends well Willie save your hand 1542 00:53:21,210 --> 00:53:21,220 1543 00:53:21,220 --> 00:53:25,879 [Applause] 1544 00:53:25,879 --> 00:53:25,889 1545 00:53:25,889 --> 00:53:29,770 everybody for heaven sakes 1546 00:53:29,770 --> 00:53:29,780 everybody for heaven sakes 1547 00:53:29,780 --> 00:53:48,099 everybody for heaven sakes [Music] 1548 00:53:48,099 --> 00:53:48,109 1549 00:53:48,109 --> 00:53:53,420 you lose your pigtail I lose face lousy 1550 00:53:53,420 --> 00:53:53,430 you lose your pigtail I lose face lousy 1551 00:53:53,430 --> 00:53:55,540 you lose your pigtail I lose face lousy lose more nad 1552 00:53:55,540 --> 00:53:55,550 lose more nad 1553 00:53:55,550 --> 00:54:01,670 lose more nad hey yes we could be a big help to one 1554 00:54:01,670 --> 00:54:01,680 hey yes we could be a big help to one 1555 00:54:01,680 --> 00:54:04,520 hey yes we could be a big help to one another like what may I ask 1556 00:54:04,520 --> 00:54:04,530 another like what may I ask 1557 00:54:04,530 --> 00:54:06,800 another like what may I ask oh we could wash the mud off of each 1558 00:54:06,800 --> 00:54:06,810 oh we could wash the mud off of each 1559 00:54:06,810 --> 00:54:09,290 oh we could wash the mud off of each other we used to have quite good times 1560 00:54:09,290 --> 00:54:09,300 other we used to have quite good times 1561 00:54:09,300 --> 00:54:12,740 other we used to have quite good times doing that sort of li there are a lot of 1562 00:54:12,740 --> 00:54:12,750 doing that sort of li there are a lot of 1563 00:54:12,750 --> 00:54:27,320 doing that sort of li there are a lot of things we used to do good luck what are 1564 00:54:27,320 --> 00:54:27,330 things we used to do good luck what are 1565 00:54:27,330 --> 00:54:28,580 things we used to do good luck what are you talking about 1566 00:54:28,580 --> 00:54:28,590 you talking about 1567 00:54:28,590 --> 00:54:33,020 you talking about I mean divorced she still won't yeah you 1568 00:54:33,020 --> 00:54:33,030 I mean divorced she still won't yeah you 1569 00:54:33,030 --> 00:54:34,400 I mean divorced she still won't yeah you know something women are funny she 1570 00:54:34,400 --> 00:54:34,410 know something women are funny she 1571 00:54:34,410 --> 00:54:36,200 know something women are funny she fought like a wildcat on your side out 1572 00:54:36,200 --> 00:54:36,210 fought like a wildcat on your side out 1573 00:54:36,210 --> 00:54:38,240 fought like a wildcat on your side out there then come home she slams the door 1574 00:54:38,240 --> 00:54:38,250 there then come home she slams the door 1575 00:54:38,250 --> 00:54:40,730 there then come home she slams the door on your face that divorce business is 1576 00:54:40,730 --> 00:54:40,740 on your face that divorce business is 1577 00:54:40,740 --> 00:54:42,349 on your face that divorce business is that what you get when you pay a woman 1578 00:54:42,349 --> 00:54:42,359 that what you get when you pay a woman 1579 00:54:42,359 --> 00:54:45,520 that what you get when you pay a woman not to live with you it's about it 1580 00:54:45,520 --> 00:54:45,530 not to live with you it's about it 1581 00:54:45,530 --> 00:54:49,670 not to live with you it's about it some women I've noted be worth it you 1582 00:54:49,670 --> 00:54:49,680 some women I've noted be worth it you 1583 00:54:49,680 --> 00:54:51,710 some women I've noted be worth it you know if we had any moral character we 1584 00:54:51,710 --> 00:54:51,720 know if we had any moral character we 1585 00:54:51,720 --> 00:54:53,390 know if we had any moral character we wouldn't be standing here covered with 1586 00:54:53,390 --> 00:54:53,400 wouldn't be standing here covered with 1587 00:54:53,400 --> 00:54:56,440 wouldn't be standing here covered with mud drinking when we should be washing 1588 00:54:56,440 --> 00:54:56,450 mud drinking when we should be washing 1589 00:54:56,450 --> 00:55:00,500 mud drinking when we should be washing GW Drago 1590 00:55:00,500 --> 00:55:00,510 GW Drago 1591 00:55:00,510 --> 00:55:07,620 GW Drago [Music] 1592 00:55:07,620 --> 00:55:07,630 [Music] 1593 00:55:07,630 --> 00:55:15,239 [Music] Thank You Drago morning mrs. Warren 1594 00:55:15,239 --> 00:55:15,249 Thank You Drago morning mrs. Warren 1595 00:55:15,249 --> 00:55:17,940 Thank You Drago morning mrs. Warren morning mr. McLintock breakfast for the 1596 00:55:17,940 --> 00:55:17,950 morning mr. McLintock breakfast for the 1597 00:55:17,950 --> 00:55:20,759 morning mr. McLintock breakfast for the boss if that's the way you want it mr. 1598 00:55:20,759 --> 00:55:20,769 boss if that's the way you want it mr. 1599 00:55:20,769 --> 00:55:21,730 boss if that's the way you want it mr. McLintock 1600 00:55:21,730 --> 00:55:21,740 McLintock 1601 00:55:21,740 --> 00:56:01,279 McLintock [Music] 1602 00:56:01,279 --> 00:56:01,289 [Music] 1603 00:56:01,289 --> 00:56:06,299 [Music] one poached a tea toast lightly browned 1604 00:56:06,299 --> 00:56:06,309 one poached a tea toast lightly browned 1605 00:56:06,309 --> 00:56:10,559 one poached a tea toast lightly browned and on why mrs. McLintock you have a 1606 00:56:10,559 --> 00:56:10,569 and on why mrs. McLintock you have a 1607 00:56:10,569 --> 00:56:12,289 and on why mrs. McLintock you have a black eye I do 1608 00:56:12,289 --> 00:56:12,299 black eye I do 1609 00:56:12,299 --> 00:56:21,779 black eye I do Oh Oh Becky's coming home today that's 1610 00:56:21,779 --> 00:56:21,789 Oh Oh Becky's coming home today that's 1611 00:56:21,789 --> 00:56:24,239 Oh Oh Becky's coming home today that's not all there's a little something we'd 1612 00:56:24,239 --> 00:56:24,249 not all there's a little something we'd 1613 00:56:24,249 --> 00:56:27,029 not all there's a little something we'd better get settled there are no men 1614 00:56:27,029 --> 00:56:27,039 better get settled there are no men 1615 00:56:27,039 --> 00:56:29,670 better get settled there are no men listening now so we can be ourselves 1616 00:56:29,670 --> 00:56:29,680 listening now so we can be ourselves 1617 00:56:29,680 --> 00:56:31,349 listening now so we can be ourselves oh sure I let you get away with all that 1618 00:56:31,349 --> 00:56:31,359 oh sure I let you get away with all that 1619 00:56:31,359 --> 00:56:33,809 oh sure I let you get away with all that guff the other night but now that we're 1620 00:56:33,809 --> 00:56:33,819 guff the other night but now that we're 1621 00:56:33,819 --> 00:56:35,880 guff the other night but now that we're alone when I want the opinion of the 1622 00:56:35,880 --> 00:56:35,890 alone when I want the opinion of the 1623 00:56:35,890 --> 00:56:38,390 alone when I want the opinion of the hired help I'll ask for it 1624 00:56:38,390 --> 00:56:38,400 hired help I'll ask for it 1625 00:56:38,400 --> 00:56:40,680 hired help I'll ask for it you know you could wind up with two 1626 00:56:40,680 --> 00:56:40,690 you know you could wind up with two 1627 00:56:40,690 --> 00:56:41,940 you know you could wind up with two black guys 1628 00:56:41,940 --> 00:56:41,950 black guys 1629 00:56:41,950 --> 00:56:45,329 black guys what oh I realize you had to put on that 1630 00:56:45,329 --> 00:56:45,339 what oh I realize you had to put on that 1631 00:56:45,339 --> 00:56:48,569 what oh I realize you had to put on that big act we always have to just before we 1632 00:56:48,569 --> 00:56:48,579 big act we always have to just before we 1633 00:56:48,579 --> 00:56:50,970 big act we always have to just before we get ready to forgive them generally for 1634 00:56:50,970 --> 00:56:50,980 get ready to forgive them generally for 1635 00:56:50,980 --> 00:56:54,269 get ready to forgive them generally for something they haven't done but you and 1636 00:56:54,269 --> 00:56:54,279 something they haven't done but you and 1637 00:56:54,279 --> 00:56:55,979 something they haven't done but you and I both know that's just to keep them 1638 00:56:55,979 --> 00:56:55,989 I both know that's just to keep them 1639 00:56:55,989 --> 00:56:59,299 I both know that's just to keep them from getting the idea they run things 1640 00:56:59,299 --> 00:56:59,309 from getting the idea they run things 1641 00:56:59,309 --> 00:57:02,720 from getting the idea they run things McLintock give you that black eye No 1642 00:57:02,720 --> 00:57:02,730 McLintock give you that black eye No 1643 00:57:02,730 --> 00:57:06,090 McLintock give you that black eye No nobody gave it to me I wanted 1644 00:57:06,090 --> 00:57:06,100 nobody gave it to me I wanted 1645 00:57:06,100 --> 00:57:14,730 nobody gave it to me I wanted [Music] 1646 00:57:14,730 --> 00:57:14,740 [Music] 1647 00:57:14,740 --> 00:57:19,800 [Music] morning mrs. beach mr. Beach 1648 00:57:19,800 --> 00:57:19,810 1649 00:57:19,810 --> 00:57:21,040 [Music] 1650 00:57:21,040 --> 00:57:21,050 [Music] 1651 00:57:21,050 --> 00:57:21,790 [Music] [Applause] 1652 00:57:21,790 --> 00:57:21,800 [Applause] 1653 00:57:21,800 --> 00:57:35,070 [Applause] [Music] 1654 00:57:35,070 --> 00:57:35,080 1655 00:57:35,080 --> 00:58:10,800 [Music] 1656 00:58:10,800 --> 00:58:10,810 1657 00:58:10,810 --> 00:58:30,360 I guess I'm gonna have to stop calling 1658 00:58:30,360 --> 00:58:30,370 I guess I'm gonna have to stop calling 1659 00:58:30,370 --> 00:58:37,050 I guess I'm gonna have to stop calling you tomboy sure you do I've been here a 1660 00:58:37,050 --> 00:58:37,060 you tomboy sure you do I've been here a 1661 00:58:37,060 --> 00:58:39,000 you tomboy sure you do I've been here a few days thank you I bought you three of 1662 00:58:39,000 --> 00:58:39,010 few days thank you I bought you three of 1663 00:58:39,010 --> 00:58:45,270 few days thank you I bought you three of the most beautiful dress did you bring 1664 00:58:45,270 --> 00:58:45,280 the most beautiful dress did you bring 1665 00:58:45,280 --> 00:58:47,100 the most beautiful dress did you bring your uncle coming home present 1666 00:58:47,100 --> 00:58:47,110 your uncle coming home present 1667 00:58:47,110 --> 00:58:50,670 your uncle coming home present sure I did what is it a mustache Cup and 1668 00:58:50,670 --> 00:58:50,680 sure I did what is it a mustache Cup and 1669 00:58:50,680 --> 00:58:52,170 sure I did what is it a mustache Cup and what did you get me prettiest ballerina 1670 00:58:52,170 --> 00:58:52,180 what did you get me prettiest ballerina 1671 00:58:52,180 --> 00:58:54,540 what did you get me prettiest ballerina pony that I reflect the saddle 1672 00:58:54,540 --> 00:58:54,550 pony that I reflect the saddle 1673 00:58:54,550 --> 00:59:04,280 pony that I reflect the saddle broke the stand round tie in together 1674 00:59:04,280 --> 00:59:04,290 1675 00:59:04,290 --> 00:59:11,040 mr. Douglas had a little accident yeah I 1676 00:59:11,040 --> 00:59:11,050 mr. Douglas had a little accident yeah I 1677 00:59:11,050 --> 00:59:13,140 mr. Douglas had a little accident yeah I brought you a whole shipment of licorice 1678 00:59:13,140 --> 00:59:13,150 brought you a whole shipment of licorice 1679 00:59:13,150 --> 00:59:15,030 brought you a whole shipment of licorice sticks but now that I've seen how much 1680 00:59:15,030 --> 00:59:15,040 sticks but now that I've seen how much 1681 00:59:15,040 --> 00:59:15,690 sticks but now that I've seen how much you've grown 1682 00:59:15,690 --> 00:59:15,700 you've grown 1683 00:59:15,700 --> 00:59:17,310 you've grown I think we'd better exchange him for a 1684 00:59:17,310 --> 00:59:17,320 I think we'd better exchange him for a 1685 00:59:17,320 --> 00:59:21,240 I think we'd better exchange him for a couple of bolts a dress good Oh the 1686 00:59:21,240 --> 00:59:21,250 couple of bolts a dress good Oh the 1687 00:59:21,250 --> 00:59:23,190 couple of bolts a dress good Oh the Mayor was gonna be here but he had to go 1688 00:59:23,190 --> 00:59:23,200 Mayor was gonna be here but he had to go 1689 00:59:23,200 --> 00:59:24,810 Mayor was gonna be here but he had to go to the territorial capital on a horse 1690 00:59:24,810 --> 00:59:24,820 to the territorial capital on a horse 1691 00:59:24,820 --> 00:59:30,520 to the territorial capital on a horse theft matter but I'm gonna give a speech 1692 00:59:30,520 --> 00:59:30,530 1693 00:59:30,530 --> 00:59:34,220 don't worry I'm sure that he can find a 1694 00:59:34,220 --> 00:59:34,230 don't worry I'm sure that he can find a 1695 00:59:34,230 --> 00:59:42,200 don't worry I'm sure that he can find a bill of sale for the horse ladies and 1696 00:59:42,200 --> 00:59:42,210 bill of sale for the horse ladies and 1697 00:59:42,210 --> 00:59:44,720 bill of sale for the horse ladies and gentlemen we are here to welcome the 1698 00:59:44,720 --> 00:59:44,730 gentlemen we are here to welcome the 1699 00:59:44,730 --> 00:59:52,579 gentlemen we are here to welcome the fairest what am i doing we are here to 1700 00:59:52,579 --> 00:59:52,589 fairest what am i doing we are here to 1701 00:59:52,589 --> 00:59:55,460 fairest what am i doing we are here to welcome back the prettiest girl that was 1702 00:59:55,460 --> 00:59:55,470 welcome back the prettiest girl that was 1703 00:59:55,470 --> 00:59:58,280 welcome back the prettiest girl that was ever born in McClintock or in any part 1704 00:59:58,280 --> 00:59:58,290 ever born in McClintock or in any part 1705 00:59:58,290 --> 01:00:05,539 ever born in McClintock or in any part of the territory 1706 01:00:05,539 --> 01:00:05,549 1707 01:00:05,549 --> 01:00:14,569 hey Davey told me the edimar ice so I 1708 01:00:14,569 --> 01:00:14,579 hey Davey told me the edimar ice so I 1709 01:00:14,579 --> 01:00:17,389 hey Davey told me the edimar ice so I locked them in here I've had my scalp a 1710 01:00:17,389 --> 01:00:17,399 locked them in here I've had my scalp a 1711 01:00:17,399 --> 01:00:22,090 locked them in here I've had my scalp a long time and I aim to keep it 1712 01:00:22,090 --> 01:00:22,100 long time and I aim to keep it 1713 01:00:22,100 --> 01:00:32,140 long time and I aim to keep it [Music] 1714 01:00:32,140 --> 01:00:32,150 [Music] 1715 01:00:32,150 --> 01:00:32,570 [Music] [Applause] 1716 01:00:32,570 --> 01:00:32,580 [Applause] 1717 01:00:32,580 --> 01:00:42,670 [Applause] [Music] 1718 01:00:42,670 --> 01:00:42,680 1719 01:00:42,680 --> 01:00:45,410 and now she's come back to us 1720 01:00:45,410 --> 01:00:45,420 and now she's come back to us 1721 01:00:45,420 --> 01:00:48,380 and now she's come back to us gone are the pigtails but the freckles 1722 01:00:48,380 --> 01:00:48,390 gone are the pigtails but the freckles 1723 01:00:48,390 --> 01:00:50,390 gone are the pigtails but the freckles are still on the prettiest face that was 1724 01:00:50,390 --> 01:00:50,400 are still on the prettiest face that was 1725 01:00:50,400 --> 01:01:03,960 are still on the prettiest face that was ever born in McClintock hey that's Puma 1726 01:01:03,960 --> 01:01:03,970 ever born in McClintock hey that's Puma 1727 01:01:03,970 --> 01:01:05,230 ever born in McClintock hey that's Puma [Music] 1728 01:01:05,230 --> 01:01:05,240 [Music] 1729 01:01:05,240 --> 01:01:08,360 [Music] and it's true the government did turn to 1730 01:01:08,360 --> 01:01:08,370 and it's true the government did turn to 1731 01:01:08,370 --> 01:01:13,190 and it's true the government did turn to my good ol boom I'll never forget what 1732 01:01:13,190 --> 01:01:13,200 my good ol boom I'll never forget what 1733 01:01:13,200 --> 01:01:16,790 my good ol boom I'll never forget what he brought GW move your father had a 1734 01:01:16,790 --> 01:01:16,800 he brought GW move your father had a 1735 01:01:16,800 --> 01:01:19,220 he brought GW move your father had a hole in his chest and a hundred and four 1736 01:01:19,220 --> 01:01:19,230 hole in his chest and a hundred and four 1737 01:01:19,230 --> 01:01:21,230 hole in his chest and a hundred and four fever of course they weren't very mad at 1738 01:01:21,230 --> 01:01:21,240 fever of course they weren't very mad at 1739 01:01:21,240 --> 01:01:21,920 fever of course they weren't very mad at me about it 1740 01:01:21,920 --> 01:01:21,930 me about it 1741 01:01:21,930 --> 01:01:25,720 me about it it came past the house at a high/low 1742 01:01:25,720 --> 01:01:25,730 it came past the house at a high/low 1743 01:01:25,730 --> 01:01:28,760 it came past the house at a high/low throw him on the doorstep and you do 1744 01:01:28,760 --> 01:01:28,770 throw him on the doorstep and you do 1745 01:01:28,770 --> 01:01:30,560 throw him on the doorstep and you do remember them good old days don't you 1746 01:01:30,560 --> 01:01:30,570 remember them good old days don't you 1747 01:01:30,570 --> 01:01:30,990 remember them good old days don't you Katie 1748 01:01:30,990 --> 01:01:31,000 Katie 1749 01:01:31,000 --> 01:01:46,200 Katie [Applause] 1750 01:01:46,200 --> 01:01:46,210 1751 01:01:46,210 --> 01:01:53,620 [Music] 1752 01:01:53,620 --> 01:01:53,630 [Music] 1753 01:01:53,630 --> 01:02:00,370 [Music] got to hey my friends Puma honored enemy 1754 01:02:00,370 --> 01:02:00,380 got to hey my friends Puma honored enemy 1755 01:02:00,380 --> 01:02:03,140 got to hey my friends Puma honored enemy darts big McLintock forget that also 1756 01:02:03,140 --> 01:02:03,150 darts big McLintock forget that also 1757 01:02:03,150 --> 01:02:05,510 darts big McLintock forget that also blood brother and now I'll never forget 1758 01:02:05,510 --> 01:02:05,520 blood brother and now I'll never forget 1759 01:02:05,520 --> 01:02:06,080 blood brother and now I'll never forget that 1760 01:02:06,080 --> 01:02:06,090 that 1761 01:02:06,090 --> 01:02:10,099 that Oh does it hurt still hey feel it when 1762 01:02:10,099 --> 01:02:10,109 Oh does it hurt still hey feel it when 1763 01:02:10,109 --> 01:02:12,590 Oh does it hurt still hey feel it when it comes on the rain means iron I 1764 01:02:12,590 --> 01:02:12,600 it comes on the rain means iron I 1765 01:02:12,600 --> 01:02:14,390 it comes on the rain means iron I wouldn't had to worry our Pete 1766 01:02:14,390 --> 01:02:14,400 wouldn't had to worry our Pete 1767 01:02:14,400 --> 01:02:18,560 wouldn't had to worry our Pete McClintock that was remembered fire we 1768 01:02:18,560 --> 01:02:18,570 McClintock that was remembered fire we 1769 01:02:18,570 --> 01:02:21,560 McClintock that was remembered fire we return with news our people have more 1770 01:02:21,560 --> 01:02:21,570 return with news our people have more 1771 01:02:21,570 --> 01:02:23,560 return with news our people have more trouble 1772 01:02:23,560 --> 01:02:23,570 trouble 1773 01:02:23,570 --> 01:02:26,300 trouble you see I learned good English now Pete 1774 01:02:26,300 --> 01:02:26,310 you see I learned good English now Pete 1775 01:02:26,310 --> 01:02:29,109 you see I learned good English now Pete McClintock learned in white man's jail 1776 01:02:29,109 --> 01:02:29,119 McClintock learned in white man's jail 1777 01:02:29,119 --> 01:02:32,450 McClintock learned in white man's jail but we would have you talk our course at 1778 01:02:32,450 --> 01:02:32,460 but we would have you talk our course at 1779 01:02:32,460 --> 01:02:35,930 but we would have you talk our course at government hearing I understand that 1780 01:02:35,930 --> 01:02:35,940 government hearing I understand that 1781 01:02:35,940 --> 01:02:38,000 government hearing I understand that governor Humphreys is gonna preside at 1782 01:02:38,000 --> 01:02:38,010 governor Humphreys is gonna preside at 1783 01:02:38,010 --> 01:02:40,660 governor Humphreys is gonna preside at that meeting 1784 01:02:40,660 --> 01:02:40,670 1785 01:02:40,670 --> 01:02:44,180 yes Puma I'll translate your wishes mr. 1786 01:02:44,180 --> 01:02:44,190 yes Puma I'll translate your wishes mr. 1787 01:02:44,190 --> 01:02:47,840 yes Puma I'll translate your wishes mr. McLintock could I impose on you to use 1788 01:02:47,840 --> 01:02:47,850 McLintock could I impose on you to use 1789 01:02:47,850 --> 01:02:49,970 McLintock could I impose on you to use your command you to tell these Achieva 1790 01:02:49,970 --> 01:02:49,980 your command you to tell these Achieva 1791 01:02:49,980 --> 01:02:51,800 your command you to tell these Achieva the Comanches and he speaks English very 1792 01:02:51,800 --> 01:02:51,810 the Comanches and he speaks English very 1793 01:02:51,810 --> 01:02:57,020 the Comanches and he speaks English very well oh well your people will have to 1794 01:02:57,020 --> 01:02:57,030 well oh well your people will have to 1795 01:02:57,030 --> 01:02:58,700 well oh well your people will have to follow my instructions to the letter it 1796 01:02:58,700 --> 01:02:58,710 follow my instructions to the letter it 1797 01:02:58,710 --> 01:03:03,109 follow my instructions to the letter it is the law of the left well now just a 1798 01:03:03,109 --> 01:03:03,119 is the law of the left well now just a 1799 01:03:03,119 --> 01:03:06,320 is the law of the left well now just a minute 1800 01:03:06,320 --> 01:03:06,330 1801 01:03:06,330 --> 01:03:13,850 for heaven's sakes 1802 01:03:13,850 --> 01:03:13,860 1803 01:03:13,860 --> 01:03:31,840 [Music] 1804 01:03:31,840 --> 01:03:31,850 1805 01:03:31,850 --> 01:03:34,550 well I see you that bad of course Davey 1806 01:03:34,550 --> 01:03:34,560 well I see you that bad of course Davey 1807 01:03:34,560 --> 01:03:38,350 well I see you that bad of course Davey and you can have the first thing yes 1808 01:03:38,350 --> 01:03:38,360 and you can have the first thing yes 1809 01:03:38,360 --> 01:03:40,760 and you can have the first thing yes don't want any sister of mine talking to 1810 01:03:40,760 --> 01:03:40,770 don't want any sister of mine talking to 1811 01:03:40,770 --> 01:03:49,530 don't want any sister of mine talking to strangers he's an Indian 1812 01:03:49,530 --> 01:03:49,540 strangers he's an Indian 1813 01:03:49,540 --> 01:03:55,819 strangers he's an Indian [Music] 1814 01:03:55,819 --> 01:03:55,829 1815 01:03:55,829 --> 01:04:02,099 Don you traigo now look what you've done 1816 01:04:02,099 --> 01:04:02,109 Don you traigo now look what you've done 1817 01:04:02,109 --> 01:04:05,069 Don you traigo now look what you've done baby this is Darren Warren he works for 1818 01:04:05,069 --> 01:04:05,079 baby this is Darren Warren he works for 1819 01:04:05,079 --> 01:04:05,789 baby this is Darren Warren he works for you papa 1820 01:04:05,789 --> 01:04:05,799 you papa 1821 01:04:05,799 --> 01:04:08,700 you papa damn this is Miss Becky McClintock those 1822 01:04:08,700 --> 01:04:08,710 damn this is Miss Becky McClintock those 1823 01:04:08,710 --> 01:04:11,309 damn this is Miss Becky McClintock those are my things yes ma'am 1824 01:04:11,309 --> 01:04:11,319 are my things yes ma'am 1825 01:04:11,319 --> 01:04:14,670 are my things yes ma'am oh I don't know anywhere miss Becky what 1826 01:04:14,670 --> 01:04:14,680 oh I don't know anywhere miss Becky what 1827 01:04:14,680 --> 01:04:15,930 oh I don't know anywhere miss Becky what do you mean 1828 01:04:15,930 --> 01:04:15,940 do you mean 1829 01:04:15,940 --> 01:04:18,660 do you mean oh I mean you look so much like your 1830 01:04:18,660 --> 01:04:18,670 oh I mean you look so much like your 1831 01:04:18,670 --> 01:04:20,730 oh I mean you look so much like your mother we're even prettier Oh 1832 01:04:20,730 --> 01:04:20,740 mother we're even prettier Oh 1833 01:04:20,740 --> 01:04:23,789 mother we're even prettier Oh mr. Warren love is much prettier than I 1834 01:04:23,789 --> 01:04:23,799 mr. Warren love is much prettier than I 1835 01:04:23,799 --> 01:04:28,339 mr. Warren love is much prettier than I am many a fight started with words like 1836 01:04:28,339 --> 01:04:28,349 1837 01:04:28,349 --> 01:04:31,319 we got jelly pie for dinner I'm not 1838 01:04:31,319 --> 01:04:31,329 we got jelly pie for dinner I'm not 1839 01:04:31,329 --> 01:04:33,900 we got jelly pie for dinner I'm not cooking no he's not 1840 01:04:33,900 --> 01:04:33,910 cooking no he's not 1841 01:04:33,910 --> 01:04:36,990 cooking no he's not Junior yes Miss Becky you remember 1842 01:04:36,990 --> 01:04:37,000 Junior yes Miss Becky you remember 1843 01:04:37,000 --> 01:04:39,150 Junior yes Miss Becky you remember junior Douglas mama oh of course 1844 01:04:39,150 --> 01:04:39,160 junior Douglas mama oh of course 1845 01:04:39,160 --> 01:04:41,960 junior Douglas mama oh of course how's college valedictorian 95 1846 01:04:41,960 --> 01:04:41,970 how's college valedictorian 95 1847 01:04:41,970 --> 01:04:43,109 how's college valedictorian 95 congratulations 1848 01:04:43,109 --> 01:04:43,119 congratulations 1849 01:04:43,119 --> 01:04:44,970 congratulations Oh mr. and mrs. Douglas we will see you 1850 01:04:44,970 --> 01:04:44,980 Oh mr. and mrs. Douglas we will see you 1851 01:04:44,980 --> 01:04:47,670 Oh mr. and mrs. Douglas we will see you at the party of course Oh Eli here 1852 01:04:47,670 --> 01:04:47,680 at the party of course Oh Eli here 1853 01:04:47,680 --> 01:04:49,650 at the party of course Oh Eli here well it'll be pretty hard to keep young 1854 01:04:49,650 --> 01:04:49,660 well it'll be pretty hard to keep young 1855 01:04:49,660 --> 01:04:56,190 well it'll be pretty hard to keep young man away yes GW you remember young 1856 01:04:56,190 --> 01:04:56,200 man away yes GW you remember young 1857 01:04:56,200 --> 01:05:00,509 man away yes GW you remember young junior oh yes like father like son 1858 01:05:00,509 --> 01:05:00,519 junior oh yes like father like son 1859 01:05:00,519 --> 01:05:03,180 junior oh yes like father like son oh I'm missing McLintock I hope you 1860 01:05:03,180 --> 01:05:03,190 oh I'm missing McLintock I hope you 1861 01:05:03,190 --> 01:05:04,799 oh I'm missing McLintock I hope you don't think I'm being presumptuous and 1862 01:05:04,799 --> 01:05:04,809 don't think I'm being presumptuous and 1863 01:05:04,809 --> 01:05:06,390 don't think I'm being presumptuous and asking for the honor of calling on Miss 1864 01:05:06,390 --> 01:05:06,400 asking for the honor of calling on Miss 1865 01:05:06,400 --> 01:05:10,019 asking for the honor of calling on Miss Rebecca well there she is ask you 1866 01:05:10,019 --> 01:05:10,029 Rebecca well there she is ask you 1867 01:05:10,029 --> 01:05:12,150 Rebecca well there she is ask you yourself well thank you sir 1868 01:05:12,150 --> 01:05:12,160 yourself well thank you sir 1869 01:05:12,160 --> 01:05:14,549 yourself well thank you sir Jean now I'm gonna get fired get up out 1870 01:05:14,549 --> 01:05:14,559 Jean now I'm gonna get fired get up out 1871 01:05:14,559 --> 01:05:23,079 Jean now I'm gonna get fired get up out of here thank you sir thank you 1872 01:05:23,079 --> 01:05:23,089 1873 01:05:23,089 --> 01:05:32,710 yeah yeah yeah what like father like son 1874 01:05:32,710 --> 01:05:32,720 1875 01:05:32,720 --> 01:05:42,410 [Applause] 1876 01:05:42,410 --> 01:05:42,420 1877 01:05:42,420 --> 01:05:46,160 [Music] 1878 01:05:46,160 --> 01:05:46,170 [Music] 1879 01:05:46,170 --> 01:05:48,750 [Music] well you're doing a good job miss 1880 01:05:48,750 --> 01:05:48,760 well you're doing a good job miss 1881 01:05:48,760 --> 01:05:50,340 well you're doing a good job miss McClintock thank you 1882 01:05:50,340 --> 01:05:50,350 McClintock thank you 1883 01:05:50,350 --> 01:05:53,400 McClintock thank you dad when you're finished there go over 1884 01:05:53,400 --> 01:05:53,410 dad when you're finished there go over 1885 01:05:53,410 --> 01:05:55,620 dad when you're finished there go over and help Dre go with the beer cakes yes 1886 01:05:55,620 --> 01:05:55,630 and help Dre go with the beer cakes yes 1887 01:05:55,630 --> 01:06:01,320 and help Dre go with the beer cakes yes mom could you come and help me a minute 1888 01:06:01,320 --> 01:06:01,330 mom could you come and help me a minute 1889 01:06:01,330 --> 01:06:09,840 mom could you come and help me a minute I certainly was surprised here you went 1890 01:06:09,840 --> 01:06:09,850 I certainly was surprised here you went 1891 01:06:09,850 --> 01:06:14,370 I certainly was surprised here you went to college why I don't know junior says 1892 01:06:14,370 --> 01:06:14,380 to college why I don't know junior says 1893 01:06:14,380 --> 01:06:16,140 to college why I don't know junior says produce a good college for a backwater 1894 01:06:16,140 --> 01:06:16,150 produce a good college for a backwater 1895 01:06:16,150 --> 01:06:19,170 produce a good college for a backwater place like Indiana he did indeed how 1896 01:06:19,170 --> 01:06:19,180 place like Indiana he did indeed how 1897 01:06:19,180 --> 01:06:20,900 place like Indiana he did indeed how could you do this I can't reach it 1898 01:06:20,900 --> 01:06:20,910 could you do this I can't reach it 1899 01:06:20,910 --> 01:06:22,940 could you do this I can't reach it [Music] 1900 01:06:22,940 --> 01:06:22,950 [Music] 1901 01:06:22,950 --> 01:06:25,609 [Music] why don't you finish college lack of 1902 01:06:25,609 --> 01:06:25,619 why don't you finish college lack of 1903 01:06:25,619 --> 01:06:26,150 why don't you finish college lack of funds 1904 01:06:26,150 --> 01:06:26,160 funds 1905 01:06:26,160 --> 01:06:28,430 funds my father got sick and he had to come 1906 01:06:28,430 --> 01:06:28,440 my father got sick and he had to come 1907 01:06:28,440 --> 01:06:32,539 my father got sick and he had to come out west so he took out a homestead you 1908 01:06:32,539 --> 01:06:32,549 out west so he took out a homestead you 1909 01:06:32,549 --> 01:06:34,069 out west so he took out a homestead you know your mom sure cute 1910 01:06:34,069 --> 01:06:34,079 know your mom sure cute 1911 01:06:34,079 --> 01:06:36,470 know your mom sure cute it's a too bad you didn't inherit her 1912 01:06:36,470 --> 01:06:36,480 it's a too bad you didn't inherit her 1913 01:06:36,480 --> 01:06:41,500 it's a too bad you didn't inherit her eyes 1914 01:06:41,500 --> 01:06:41,510 1915 01:06:41,510 --> 01:06:43,970 well you'd been lucky if you'd inherited 1916 01:06:43,970 --> 01:06:43,980 well you'd been lucky if you'd inherited 1917 01:06:43,980 --> 01:06:47,900 well you'd been lucky if you'd inherited a few things from your father oh really 1918 01:06:47,900 --> 01:06:47,910 a few things from your father oh really 1919 01:06:47,910 --> 01:06:51,890 a few things from your father oh really for instance it was common sense for 1920 01:06:51,890 --> 01:06:51,900 for instance it was common sense for 1921 01:06:51,900 --> 01:06:54,890 for instance it was common sense for instance common sense yeah you don't see 1922 01:06:54,890 --> 01:06:54,900 instance common sense yeah you don't see 1923 01:06:54,900 --> 01:06:57,109 instance common sense yeah you don't see him being fooled by some dude like jr. 1924 01:06:57,109 --> 01:06:57,119 him being fooled by some dude like jr. 1925 01:06:57,119 --> 01:06:59,450 him being fooled by some dude like jr. Douglas juniors not a dude 1926 01:06:59,450 --> 01:06:59,460 Douglas juniors not a dude 1927 01:06:59,460 --> 01:07:04,309 Douglas juniors not a dude he's nifty his needs a woman's touch and 1928 01:07:04,309 --> 01:07:04,319 he's nifty his needs a woman's touch and 1929 01:07:04,319 --> 01:07:07,460 he's nifty his needs a woman's touch and besides he got a letter at college what 1930 01:07:07,460 --> 01:07:07,470 besides he got a letter at college what 1931 01:07:07,470 --> 01:07:19,130 besides he got a letter at college what sport glee club very strenuous I have no 1932 01:07:19,130 --> 01:07:19,140 sport glee club very strenuous I have no 1933 01:07:19,140 --> 01:07:22,210 sport glee club very strenuous I have no intention of hugging you 1934 01:07:22,210 --> 01:07:22,220 intention of hugging you 1935 01:07:22,220 --> 01:07:35,730 intention of hugging you [Music] 1936 01:07:35,730 --> 01:07:35,740 [Music] 1937 01:07:35,740 --> 01:07:38,660 [Music] [Applause] 1938 01:07:38,660 --> 01:07:38,670 [Applause] 1939 01:07:38,670 --> 01:07:51,620 [Applause] [Music] 1940 01:07:51,620 --> 01:07:51,630 1941 01:07:51,630 --> 01:08:08,949 [Applause] 1942 01:08:08,949 --> 01:08:08,959 [Applause] 1943 01:08:08,959 --> 01:08:12,979 [Applause] ladies all of you lovely Catherine now 1944 01:08:12,979 --> 01:08:12,989 ladies all of you lovely Catherine now 1945 01:08:12,989 --> 01:08:15,469 ladies all of you lovely Catherine now this is a real fine party oh thank you 1946 01:08:15,469 --> 01:08:15,479 this is a real fine party oh thank you 1947 01:08:15,479 --> 01:08:17,979 this is a real fine party oh thank you Ben of course we had to invite everybody 1948 01:08:17,979 --> 01:08:17,989 Ben of course we had to invite everybody 1949 01:08:17,989 --> 01:08:26,510 Ben of course we had to invite everybody just everybody well thank you mrs. 1950 01:08:26,510 --> 01:08:26,520 just everybody well thank you mrs. 1951 01:08:26,520 --> 01:08:28,280 just everybody well thank you mrs. Warren I guess I'll have to be a good 1952 01:08:28,280 --> 01:08:28,290 Warren I guess I'll have to be a good 1953 01:08:28,290 --> 01:08:30,349 Warren I guess I'll have to be a good host my own home for the next one's 1954 01:08:30,349 --> 01:08:30,359 host my own home for the next one's 1955 01:08:30,359 --> 01:08:33,030 host my own home for the next one's yours mister thank you 1956 01:08:33,030 --> 01:08:33,040 yours mister thank you 1957 01:08:33,040 --> 01:08:42,349 yours mister thank you [Music] 1958 01:08:42,349 --> 01:08:42,359 1959 01:08:42,359 --> 01:09:00,390 [Music] 1960 01:09:00,390 --> 01:09:00,400 1961 01:09:00,400 --> 01:09:02,860 Griego going do what I told you to do 1962 01:09:02,860 --> 01:09:02,870 Griego going do what I told you to do 1963 01:09:02,870 --> 01:09:07,360 Griego going do what I told you to do oh hey Catherine do you told Drago do 1964 01:09:07,360 --> 01:09:07,370 oh hey Catherine do you told Drago do 1965 01:09:07,370 --> 01:09:16,120 oh hey Catherine do you told Drago do this Regan people people people 1966 01:09:16,120 --> 01:09:16,130 this Regan people people people 1967 01:09:16,130 --> 01:09:19,960 this Regan people people people this Douglas feller great oh yes ma'am 1968 01:09:19,960 --> 01:09:19,970 this Douglas feller great oh yes ma'am 1969 01:09:19,970 --> 01:09:24,100 this Douglas feller great oh yes ma'am Matt Douglas jr. is going to bring you 1970 01:09:24,100 --> 01:09:24,110 Matt Douglas jr. is going to bring you 1971 01:09:24,110 --> 01:09:26,500 Matt Douglas jr. is going to bring you folks I'm the ladies terpsichorean dance 1972 01:09:26,500 --> 01:09:26,510 folks I'm the ladies terpsichorean dance 1973 01:09:26,510 --> 01:09:29,350 folks I'm the ladies terpsichorean dance steps brand new brought by him directly 1974 01:09:29,350 --> 01:09:29,360 steps brand new brought by him directly 1975 01:09:29,360 --> 01:09:31,690 steps brand new brought by him directly from New York City 1976 01:09:31,690 --> 01:09:31,700 from New York City 1977 01:09:31,700 --> 01:09:38,440 from New York City [Applause] 1978 01:09:38,440 --> 01:09:38,450 1979 01:09:38,450 --> 01:10:18,280 [Music] 1980 01:10:18,280 --> 01:10:18,290 1981 01:10:18,290 --> 01:10:19,910 give me a whiskey 1982 01:10:19,910 --> 01:10:19,920 give me a whiskey 1983 01:10:19,920 --> 01:10:23,060 give me a whiskey put one in time boy why just turn it ten 1984 01:10:23,060 --> 01:10:23,070 put one in time boy why just turn it ten 1985 01:10:23,070 --> 01:10:26,480 put one in time boy why just turn it ten gone potty boss well run out of escape 1986 01:10:26,480 --> 01:10:26,490 gone potty boss well run out of escape 1987 01:10:26,490 --> 01:10:37,050 gone potty boss well run out of escape oh I can take your 1988 01:10:37,050 --> 01:10:37,060 1989 01:10:37,060 --> 01:10:42,470 [Music] 1990 01:10:42,470 --> 01:10:42,480 1991 01:10:42,480 --> 01:10:51,110 [Music] 1992 01:10:51,110 --> 01:10:51,120 [Music] 1993 01:10:51,120 --> 01:10:53,970 [Music] and you still got any ideas about asking 1994 01:10:53,970 --> 01:10:53,980 and you still got any ideas about asking 1995 01:10:53,980 --> 01:10:56,189 and you still got any ideas about asking my sister to dance get up and we can do 1996 01:10:56,189 --> 01:10:56,199 my sister to dance get up and we can do 1997 01:10:56,199 --> 01:11:04,470 my sister to dance get up and we can do this all over again yes look you're 1998 01:11:04,470 --> 01:11:04,480 this all over again yes look you're 1999 01:11:04,480 --> 01:11:07,020 this all over again yes look you're falling fair and square I don't think it 2000 01:11:07,020 --> 01:11:07,030 falling fair and square I don't think it 2001 01:11:07,030 --> 01:11:08,930 falling fair and square I don't think it was so fair and square 2002 01:11:08,930 --> 01:11:08,940 was so fair and square 2003 01:11:08,940 --> 01:11:11,070 was so fair and square well you want to take up where he left 2004 01:11:11,070 --> 01:11:11,080 well you want to take up where he left 2005 01:11:11,080 --> 01:11:13,439 well you want to take up where he left off if I did you wouldn't find it so 2006 01:11:13,439 --> 01:11:13,449 off if I did you wouldn't find it so 2007 01:11:13,449 --> 01:11:14,960 off if I did you wouldn't find it so easy 2008 01:11:14,960 --> 01:11:14,970 easy 2009 01:11:14,970 --> 01:11:18,169 easy [Music] 2010 01:11:18,169 --> 01:11:18,179 2011 01:11:18,179 --> 01:11:20,970 now we've had enough of this morning 2012 01:11:20,970 --> 01:11:20,980 now we've had enough of this morning 2013 01:11:20,980 --> 01:11:22,709 now we've had enough of this morning you're gonna quit walking away just as 2014 01:11:22,709 --> 01:11:22,719 you're gonna quit walking away just as 2015 01:11:22,719 --> 01:11:24,120 you're gonna quit walking away just as soon as we're out of sight of the party 2016 01:11:24,120 --> 01:11:24,130 soon as we're out of sight of the party 2017 01:11:24,130 --> 01:11:26,399 soon as we're out of sight of the party a lesson I learned back home don't fight 2018 01:11:26,399 --> 01:11:26,409 a lesson I learned back home don't fight 2019 01:11:26,409 --> 01:11:27,840 a lesson I learned back home don't fight in front of women oh we're out of sight 2020 01:11:27,840 --> 01:11:27,850 in front of women oh we're out of sight 2021 01:11:27,850 --> 01:11:49,950 in front of women oh we're out of sight now so we are such vulgarity someone 2022 01:11:49,950 --> 01:11:49,960 now so we are such vulgarity someone 2023 01:11:49,960 --> 01:11:51,949 now so we are such vulgarity someone should do something about it 2024 01:11:51,949 --> 01:11:51,959 should do something about it 2025 01:11:51,959 --> 01:11:58,270 should do something about it you're right absolutely right 2026 01:11:58,270 --> 01:11:58,280 2027 01:11:58,280 --> 01:12:04,300 [Music] 2028 01:12:04,300 --> 01:12:04,310 [Music] 2029 01:12:04,310 --> 01:12:06,940 [Music] [Applause] 2030 01:12:06,940 --> 01:12:06,950 [Applause] 2031 01:12:06,950 --> 01:12:25,630 [Applause] [Music] 2032 01:12:25,630 --> 01:12:25,640 [Music] 2033 01:12:25,640 --> 01:12:30,260 [Music] you are I'd young man I'm all right mr. 2034 01:12:30,260 --> 01:12:30,270 you are I'd young man I'm all right mr. 2035 01:12:30,270 --> 01:12:31,120 you are I'd young man I'm all right mr. McLintock 2036 01:12:31,120 --> 01:12:31,130 McLintock 2037 01:12:31,130 --> 01:12:34,100 McLintock pretty fancy fighting for a country boy 2038 01:12:34,100 --> 01:12:34,110 pretty fancy fighting for a country boy 2039 01:12:34,110 --> 01:12:37,100 pretty fancy fighting for a country boy two years at Purdue mr. McLintock on the 2040 01:12:37,100 --> 01:12:37,110 two years at Purdue mr. McLintock on the 2041 01:12:37,110 --> 01:12:39,980 two years at Purdue mr. McLintock on the boxing team I never thought any farmer 2042 01:12:39,980 --> 01:12:39,990 boxing team I never thought any farmer 2043 01:12:39,990 --> 01:12:43,960 boxing team I never thought any farmer could whip me you sure did 2044 01:12:43,960 --> 01:12:43,970 could whip me you sure did 2045 01:12:43,970 --> 01:12:46,160 could whip me you sure did they're getting cleaned up get him some 2046 01:12:46,160 --> 01:12:46,170 they're getting cleaned up get him some 2047 01:12:46,170 --> 01:12:47,420 they're getting cleaned up get him some water Jake yeah 2048 01:12:47,420 --> 01:12:47,430 water Jake yeah 2049 01:12:47,430 --> 01:13:04,500 water Jake yeah [Music] 2050 01:13:04,500 --> 01:13:04,510 2051 01:13:04,510 --> 01:13:06,009 [Applause] 2052 01:13:06,009 --> 01:13:06,019 [Applause] 2053 01:13:06,019 --> 01:13:09,799 [Applause] get yourself cleaned up go ask that girl 2054 01:13:09,799 --> 01:13:09,809 get yourself cleaned up go ask that girl 2055 01:13:09,809 --> 01:13:10,699 get yourself cleaned up go ask that girl for a dance 2056 01:13:10,699 --> 01:13:10,709 for a dance 2057 01:13:10,709 --> 01:13:12,560 for a dance who 2058 01:13:12,560 --> 01:13:12,570 who 2059 01:13:12,570 --> 01:13:15,790 who [Music] 2060 01:13:15,790 --> 01:13:15,800 [Music] 2061 01:13:15,800 --> 01:13:27,190 [Music] Oh to the Bliss 140 out snapper crazy GW 2062 01:13:27,190 --> 01:13:27,200 Oh to the Bliss 140 out snapper crazy GW 2063 01:13:27,200 --> 01:13:31,510 Oh to the Bliss 140 out snapper crazy GW oh so you're the young farmer boy that's 2064 01:13:31,510 --> 01:13:31,520 oh so you're the young farmer boy that's 2065 01:13:31,520 --> 01:13:32,680 oh so you're the young farmer boy that's with my nephew 2066 01:13:32,680 --> 01:13:32,690 with my nephew 2067 01:13:32,690 --> 01:13:34,750 with my nephew well I'm font Leroy I say John Banzhaf 2068 01:13:34,750 --> 01:13:34,760 well I'm font Leroy I say John Banzhaf 2069 01:13:34,760 --> 01:13:36,910 well I'm font Leroy I say John Banzhaf Oh well I'm no farmer but if you're 2070 01:13:36,910 --> 01:13:36,920 Oh well I'm no farmer but if you're 2071 01:13:36,920 --> 01:13:38,740 Oh well I'm no farmer but if you're young Ben's uncle yes I've whipped him 2072 01:13:38,740 --> 01:13:38,750 young Ben's uncle yes I've whipped him 2073 01:13:38,750 --> 01:13:40,230 young Ben's uncle yes I've whipped him and you're intruding 2074 01:13:40,230 --> 01:13:40,240 and you're intruding 2075 01:13:40,240 --> 01:13:44,350 and you're intruding what's intruding mean budding in oh so 2076 01:13:44,350 --> 01:13:44,360 what's intruding mean budding in oh so 2077 01:13:44,360 --> 01:13:46,840 what's intruding mean budding in oh so he's insulting me well then I got 2078 01:13:46,840 --> 01:13:46,850 he's insulting me well then I got 2079 01:13:46,850 --> 01:13:48,940 he's insulting me well then I got another reason for wildin besides on the 2080 01:13:48,940 --> 01:13:48,950 another reason for wildin besides on the 2081 01:13:48,950 --> 01:13:50,860 another reason for wildin besides on the county impression my nephew young band 2082 01:13:50,860 --> 01:13:50,870 county impression my nephew young band 2083 01:13:50,870 --> 01:13:52,780 county impression my nephew young band mother oh you can't get mixed up in 2084 01:13:52,780 --> 01:13:52,790 mother oh you can't get mixed up in 2085 01:13:52,790 --> 01:13:55,990 mother oh you can't get mixed up in these youngsters quarrel family honor I 2086 01:13:55,990 --> 01:13:56,000 these youngsters quarrel family honor I 2087 01:13:56,000 --> 01:13:58,180 these youngsters quarrel family honor I can't have set up farmer whipped us age 2088 01:13:58,180 --> 01:13:58,190 can't have set up farmer whipped us age 2089 01:13:58,190 --> 01:13:59,890 can't have set up farmer whipped us age you're twice his size 2090 01:13:59,890 --> 01:13:59,900 you're twice his size 2091 01:13:59,900 --> 01:14:02,460 you're twice his size don't let that bother you mr. McLintock 2092 01:14:02,460 --> 01:14:02,470 don't let that bother you mr. McLintock 2093 01:14:02,470 --> 01:14:05,380 don't let that bother you mr. McLintock mr. Fauntleroy insists I'll just have to 2094 01:14:05,380 --> 01:14:05,390 mr. Fauntleroy insists I'll just have to 2095 01:14:05,390 --> 01:14:08,070 mr. Fauntleroy insists I'll just have to teach him the same lesson 2096 01:14:08,070 --> 01:14:08,080 teach him the same lesson 2097 01:14:08,080 --> 01:14:12,000 teach him the same lesson [Applause] 2098 01:14:12,000 --> 01:14:12,010 [Applause] 2099 01:14:12,010 --> 01:14:21,380 [Applause] [Music] 2100 01:14:21,380 --> 01:14:21,390 2101 01:14:21,390 --> 01:14:27,020 [Music] 2102 01:14:27,020 --> 01:14:27,030 2103 01:14:27,030 --> 01:14:32,610 sorry young feller hate to have to do 2104 01:14:32,610 --> 01:14:32,620 sorry young feller hate to have to do 2105 01:14:32,620 --> 01:14:36,590 sorry young feller hate to have to do that young fella nor ID feelings not yet 2106 01:14:36,590 --> 01:14:36,600 that young fella nor ID feelings not yet 2107 01:14:36,600 --> 01:14:40,290 that young fella nor ID feelings not yet not yet what I mean that isn't all now 2108 01:14:40,290 --> 01:14:40,300 not yet what I mean that isn't all now 2109 01:14:40,300 --> 01:14:44,310 not yet what I mean that isn't all now wait a minute a plant Leroy we're gonna 2110 01:14:44,310 --> 01:14:44,320 wait a minute a plant Leroy we're gonna 2111 01:14:44,320 --> 01:14:47,310 wait a minute a plant Leroy we're gonna make this a fair fight course we are 2112 01:14:47,310 --> 01:14:47,320 make this a fair fight course we are 2113 01:14:47,320 --> 01:14:52,890 make this a fair fight course we are course we are gwo be none of this you 2114 01:14:52,890 --> 01:14:52,900 course we are gwo be none of this you 2115 01:14:52,900 --> 01:14:58,140 course we are gwo be none of this you wouldn't do I don't want you kicking 2116 01:14:58,140 --> 01:14:58,150 wouldn't do I don't want you kicking 2117 01:14:58,150 --> 01:15:02,670 wouldn't do I don't want you kicking Fauntleroy in the need and none of this 2118 01:15:02,670 --> 01:15:02,680 Fauntleroy in the need and none of this 2119 01:15:02,680 --> 01:15:09,740 Fauntleroy in the need and none of this knows twisty he's all yours 2120 01:15:09,740 --> 01:15:09,750 2121 01:15:09,750 --> 01:15:20,900 [Music] 2122 01:15:20,900 --> 01:15:20,910 2123 01:15:20,910 --> 01:15:24,960 all right stop stepping all over me and 2124 01:15:24,960 --> 01:15:24,970 all right stop stepping all over me and 2125 01:15:24,970 --> 01:15:27,360 all right stop stepping all over me and make your party Doug yeah you're just 2126 01:15:27,360 --> 01:15:27,370 make your party Doug yeah you're just 2127 01:15:27,370 --> 01:15:30,000 make your party Doug yeah you're just fighting me but I want you to know that 2128 01:15:30,000 --> 01:15:30,010 fighting me but I want you to know that 2129 01:15:30,010 --> 01:15:32,880 fighting me but I want you to know that boy fought me a fair fight well I'm glad 2130 01:15:32,880 --> 01:15:32,890 boy fought me a fair fight well I'm glad 2131 01:15:32,890 --> 01:15:38,070 boy fought me a fair fight well I'm glad to hear that smile Roy my uncle Roy what 2132 01:15:38,070 --> 01:15:38,080 to hear that smile Roy my uncle Roy what 2133 01:15:38,080 --> 01:15:39,300 to hear that smile Roy my uncle Roy what are you been doing 2134 01:15:39,300 --> 01:15:39,310 are you been doing 2135 01:15:39,310 --> 01:15:42,000 are you been doing I hope my uncle didn't bother anybody no 2136 01:15:42,000 --> 01:15:42,010 I hope my uncle didn't bother anybody no 2137 01:15:42,010 --> 01:15:42,750 I hope my uncle didn't bother anybody no bother 2138 01:15:42,750 --> 01:15:42,760 bother 2139 01:15:42,760 --> 01:15:44,700 bother I think we'd better join the ladies 2140 01:15:44,700 --> 01:15:44,710 I think we'd better join the ladies 2141 01:15:44,710 --> 01:15:48,000 I think we'd better join the ladies before they get curious Drago fun Roy 2142 01:15:48,000 --> 01:15:48,010 before they get curious Drago fun Roy 2143 01:15:48,010 --> 01:15:50,060 before they get curious Drago fun Roy let's line them all up for don't see go 2144 01:15:50,060 --> 01:15:50,070 let's line them all up for don't see go 2145 01:15:50,070 --> 01:15:54,630 let's line them all up for don't see go Jake you think tincture of arnica would 2146 01:15:54,630 --> 01:15:54,640 Jake you think tincture of arnica would 2147 01:15:54,640 --> 01:16:01,380 Jake you think tincture of arnica would help could be used to help you gentlemen 2148 01:16:01,380 --> 01:16:01,390 help could be used to help you gentlemen 2149 01:16:01,390 --> 01:16:06,490 help could be used to help you gentlemen to the medicine cabinet 2150 01:16:06,490 --> 01:16:06,500 2151 01:16:06,500 --> 01:16:12,500 [Applause] 2152 01:16:12,500 --> 01:16:12,510 2153 01:16:12,510 --> 01:16:25,099 [Music] 2154 01:16:25,099 --> 01:16:25,109 [Music] 2155 01:16:25,109 --> 01:16:29,400 [Music] Oh Myrna this more than the scattegories 2156 01:16:29,400 --> 01:16:29,410 Oh Myrna this more than the scattegories 2157 01:16:29,410 --> 01:16:45,450 Oh Myrna this more than the scattegories [Music] 2158 01:16:45,450 --> 01:16:45,460 2159 01:16:45,460 --> 01:16:58,070 [Applause] 2160 01:16:58,070 --> 01:16:58,080 2161 01:16:58,080 --> 01:17:02,510 good afternoon I'll get you out so early 2162 01:17:02,510 --> 01:17:02,520 good afternoon I'll get you out so early 2163 01:17:02,520 --> 01:17:04,350 good afternoon I'll get you out so early something I have to get straight in my 2164 01:17:04,350 --> 01:17:04,360 something I have to get straight in my 2165 01:17:04,360 --> 01:17:19,560 something I have to get straight in my mind yeah what mama why'd you enormous 2166 01:17:19,560 --> 01:17:19,570 mind yeah what mama why'd you enormous 2167 01:17:19,570 --> 01:17:23,820 mind yeah what mama why'd you enormous stop living together daddy why'd you 2168 01:17:23,820 --> 01:17:23,830 stop living together daddy why'd you 2169 01:17:23,830 --> 01:17:29,630 stop living together daddy why'd you separate aren't you gonna answer me no 2170 01:17:29,630 --> 01:17:29,640 separate aren't you gonna answer me no 2171 01:17:29,640 --> 01:17:34,310 separate aren't you gonna answer me no it's sort of my business I think I don't 2172 01:17:34,310 --> 01:17:34,320 it's sort of my business I think I don't 2173 01:17:34,320 --> 01:17:39,750 it's sort of my business I think I don't if another woman usually is at your age 2174 01:17:39,750 --> 01:17:39,760 if another woman usually is at your age 2175 01:17:39,760 --> 01:17:44,240 if another woman usually is at your age you always know what's usual mrs. Warren 2176 01:17:44,240 --> 01:17:44,250 you always know what's usual mrs. Warren 2177 01:17:44,250 --> 01:17:47,370 you always know what's usual mrs. Warren Becky I don't want to start laying the 2178 01:17:47,370 --> 01:17:47,380 Becky I don't want to start laying the 2179 01:17:47,380 --> 01:17:50,250 Becky I don't want to start laying the law down your first day back home but 2180 01:17:50,250 --> 01:17:50,260 law down your first day back home but 2181 01:17:50,260 --> 01:17:52,860 law down your first day back home but I'll have no more such talk first time I 2182 01:17:52,860 --> 01:17:52,870 I'll have no more such talk first time I 2183 01:17:52,870 --> 01:17:55,740 I'll have no more such talk first time I ever saw mrs. Warren was last week she 2184 01:17:55,740 --> 01:17:55,750 ever saw mrs. Warren was last week she 2185 01:17:55,750 --> 01:17:57,690 ever saw mrs. Warren was last week she has a job here at which she's very good 2186 01:17:57,690 --> 01:17:57,700 has a job here at which she's very good 2187 01:17:57,700 --> 01:17:59,970 has a job here at which she's very good I hope you'll have the good manners to 2188 01:17:59,970 --> 01:17:59,980 I hope you'll have the good manners to 2189 01:17:59,980 --> 01:18:05,300 I hope you'll have the good manners to not pry into other people's business 2190 01:18:05,300 --> 01:18:05,310 2191 01:18:05,310 --> 01:18:07,880 your mother's in mine 2192 01:18:07,880 --> 01:18:07,890 your mother's in mine 2193 01:18:07,890 --> 01:18:11,940 your mother's in mine pretty good shot daddy oh I can 2194 01:18:11,940 --> 01:18:11,950 pretty good shot daddy oh I can 2195 01:18:11,950 --> 01:18:14,400 pretty good shot daddy oh I can understand your trouble Mama's often so 2196 01:18:14,400 --> 01:18:14,410 understand your trouble Mama's often so 2197 01:18:14,410 --> 01:18:19,380 understand your trouble Mama's often so well so petulant petulant you learned a 2198 01:18:19,380 --> 01:18:19,390 well so petulant petulant you learned a 2199 01:18:19,390 --> 01:18:22,140 well so petulant petulant you learned a lot of words baggies Becky wish to God 2200 01:18:22,140 --> 01:18:22,150 lot of words baggies Becky wish to God 2201 01:18:22,150 --> 01:18:24,360 lot of words baggies Becky wish to God they two touches some meanings you were 2202 01:18:24,360 --> 01:18:24,370 they two touches some meanings you were 2203 01:18:24,370 --> 01:18:26,310 they two touches some meanings you were only about six months old when your 2204 01:18:26,310 --> 01:18:26,320 only about six months old when your 2205 01:18:26,320 --> 01:18:28,890 only about six months old when your mother stayed along with you in the sod 2206 01:18:28,890 --> 01:18:28,900 mother stayed along with you in the sod 2207 01:18:28,900 --> 01:18:32,820 mother stayed along with you in the sod Hut under 8 foot of snow while I moved 2208 01:18:32,820 --> 01:18:32,830 Hut under 8 foot of snow while I moved 2209 01:18:32,830 --> 01:18:35,460 Hut under 8 foot of snow while I moved to herd 300 miles south to try and save 2210 01:18:35,460 --> 01:18:35,470 to herd 300 miles south to try and save 2211 01:18:35,470 --> 01:18:38,310 to herd 300 miles south to try and save it saved about half of it you were a 2212 01:18:38,310 --> 01:18:38,320 it saved about half of it you were a 2213 01:18:38,320 --> 01:18:39,840 it saved about half of it you were a little more than a year old at the time 2214 01:18:39,840 --> 01:18:39,850 little more than a year old at the time 2215 01:18:39,850 --> 01:18:43,410 little more than a year old at the time the great Comanche raids we stood off 2216 01:18:43,410 --> 01:18:43,420 the great Comanche raids we stood off 2217 01:18:43,420 --> 01:18:46,940 the great Comanche raids we stood off 500 Plains Indians for nine days 2218 01:18:46,940 --> 01:18:46,950 500 Plains Indians for nine days 2219 01:18:46,950 --> 01:18:51,060 500 Plains Indians for nine days petulant Becky I think you better go on 2220 01:18:51,060 --> 01:18:51,070 petulant Becky I think you better go on 2221 01:18:51,070 --> 01:19:09,510 petulant Becky I think you better go on home see the Ching gets those birds 2222 01:19:09,510 --> 01:19:09,520 2223 01:19:09,520 --> 01:19:23,980 Becky come here something my Allah tell 2224 01:19:23,980 --> 01:19:23,990 Becky come here something my Allah tell 2225 01:19:23,990 --> 01:19:28,080 Becky come here something my Allah tell you guess now's as good a time as any 2226 01:19:28,080 --> 01:19:28,090 you guess now's as good a time as any 2227 01:19:28,090 --> 01:19:30,580 you guess now's as good a time as any you're gonna have every Young Buck west 2228 01:19:30,580 --> 01:19:30,590 you're gonna have every Young Buck west 2229 01:19:30,590 --> 01:19:32,380 you're gonna have every Young Buck west of the Missouri around here trying to 2230 01:19:32,380 --> 01:19:32,390 of the Missouri around here trying to 2231 01:19:32,390 --> 01:19:35,050 of the Missouri around here trying to marry you mostly because you're a 2232 01:19:35,050 --> 01:19:35,060 marry you mostly because you're a 2233 01:19:35,060 --> 01:19:38,350 marry you mostly because you're a handsome filly but partly because I own 2234 01:19:38,350 --> 01:19:38,360 handsome filly but partly because I own 2235 01:19:38,360 --> 01:19:40,450 handsome filly but partly because I own everything in this country from here to 2236 01:19:40,450 --> 01:19:40,460 everything in this country from here to 2237 01:19:40,460 --> 01:19:42,730 everything in this country from here to there they'll think you're gonna inherit 2238 01:19:42,730 --> 01:19:42,740 there they'll think you're gonna inherit 2239 01:19:42,740 --> 01:19:47,170 there they'll think you're gonna inherit it well you're not gonna leave most of 2240 01:19:47,170 --> 01:19:47,180 it well you're not gonna leave most of 2241 01:19:47,180 --> 01:19:51,460 it well you're not gonna leave most of it to well to the nation really for a 2242 01:19:51,460 --> 01:19:51,470 it to well to the nation really for a 2243 01:19:51,470 --> 01:19:55,510 it to well to the nation really for a park or no lumber middle cut down all 2244 01:19:55,510 --> 01:19:55,520 park or no lumber middle cut down all 2245 01:19:55,520 --> 01:19:57,990 park or no lumber middle cut down all the trees for houses with leaky roofs 2246 01:19:57,990 --> 01:19:58,000 the trees for houses with leaky roofs 2247 01:19:58,000 --> 01:20:00,700 the trees for houses with leaky roofs nobody will kill all a beaver for hats 2248 01:20:00,700 --> 01:20:00,710 nobody will kill all a beaver for hats 2249 01:20:00,710 --> 01:20:03,580 nobody will kill all a beaver for hats for dudes they're murder the Buffalo fur 2250 01:20:03,580 --> 01:20:03,590 for dudes they're murder the Buffalo fur 2251 01:20:03,590 --> 01:20:07,840 for dudes they're murder the Buffalo fur robes what I'm gonna give you is a 500 2252 01:20:07,840 --> 01:20:07,850 robes what I'm gonna give you is a 500 2253 01:20:07,850 --> 01:20:11,320 robes what I'm gonna give you is a 500 cow spread on the upper Green River well 2254 01:20:11,320 --> 01:20:11,330 cow spread on the upper Green River well 2255 01:20:11,330 --> 01:20:14,140 cow spread on the upper Green River well that may not seem like much it's more 2256 01:20:14,140 --> 01:20:14,150 that may not seem like much it's more 2257 01:20:14,150 --> 01:20:17,160 that may not seem like much it's more than we had your mother at night 2258 01:20:17,160 --> 01:20:17,170 than we had your mother at night 2259 01:20:17,170 --> 01:20:19,660 than we had your mother at night some folks are gonna say I'm doing all 2260 01:20:19,660 --> 01:20:19,670 some folks are gonna say I'm doing all 2261 01:20:19,670 --> 01:20:22,690 some folks are gonna say I'm doing all this so I can sit up in the hereafter 2262 01:20:22,690 --> 01:20:22,700 this so I can sit up in the hereafter 2263 01:20:22,700 --> 01:20:25,750 this so I can sit up in the hereafter and look down on a park named after me I 2264 01:20:25,750 --> 01:20:25,760 and look down on a park named after me I 2265 01:20:25,760 --> 01:20:29,140 and look down on a park named after me I thought I was disappointed in you didn't 2266 01:20:29,140 --> 01:20:29,150 thought I was disappointed in you didn't 2267 01:20:29,150 --> 01:20:31,630 thought I was disappointed in you didn't want you to get all that money but the 2268 01:20:31,630 --> 01:20:31,640 want you to get all that money but the 2269 01:20:31,640 --> 01:20:34,900 want you to get all that money but the real reason Becky is because I love you 2270 01:20:34,900 --> 01:20:34,910 real reason Becky is because I love you 2271 01:20:34,910 --> 01:20:37,780 real reason Becky is because I love you and I want you and some young men to 2272 01:20:37,780 --> 01:20:37,790 and I want you and some young men to 2273 01:20:37,790 --> 01:20:41,590 and I want you and some young men to have what I had cuz all the gold in the 2274 01:20:41,590 --> 01:20:41,600 have what I had cuz all the gold in the 2275 01:20:41,600 --> 01:20:45,280 have what I had cuz all the gold in the United States Treasury all the harp 2276 01:20:45,280 --> 01:20:45,290 United States Treasury all the harp 2277 01:20:45,290 --> 01:20:47,950 United States Treasury all the harp music in heaven can't equal what happens 2278 01:20:47,950 --> 01:20:47,960 music in heaven can't equal what happens 2279 01:20:47,960 --> 01:20:50,380 music in heaven can't equal what happens between a man and a woman with all that 2280 01:20:50,380 --> 01:20:50,390 between a man and a woman with all that 2281 01:20:50,390 --> 01:20:54,520 between a man and a woman with all that growing together 2282 01:20:54,520 --> 01:20:54,530 2283 01:20:54,530 --> 01:21:04,520 I can't explain it any better than that 2284 01:21:04,520 --> 01:21:04,530 2285 01:21:04,530 --> 01:21:08,910 all right daddy 2286 01:21:08,910 --> 01:21:08,920 2287 01:21:08,920 --> 01:21:16,629 Becky when you're as old as I am you'll 2288 01:21:16,629 --> 01:21:16,639 Becky when you're as old as I am you'll 2289 01:21:16,639 --> 01:21:21,459 Becky when you're as old as I am you'll thank me for this they're not full-grown 2290 01:21:21,459 --> 01:21:21,469 thank me for this they're not full-grown 2291 01:21:21,469 --> 01:21:26,410 thank me for this they're not full-grown I wasn't worrying about me I was 2292 01:21:26,410 --> 01:21:26,420 I wasn't worrying about me I was 2293 01:21:26,420 --> 01:21:27,880 I wasn't worrying about me I was thinking about you and Mom 2294 01:21:27,880 --> 01:21:27,890 thinking about you and Mom 2295 01:21:27,890 --> 01:21:42,110 thinking about you and Mom [Music] 2296 01:21:42,110 --> 01:21:42,120 2297 01:21:42,120 --> 01:22:13,820 oh well sir all three of them right out 2298 01:22:13,820 --> 01:22:13,830 oh well sir all three of them right out 2299 01:22:13,830 --> 01:22:18,380 oh well sir all three of them right out of the carry is getting rather late 2300 01:22:18,380 --> 01:22:18,390 of the carry is getting rather late 2301 01:22:18,390 --> 01:22:20,110 of the carry is getting rather late Becky it's bedtime 2302 01:22:20,110 --> 01:22:20,120 Becky it's bedtime 2303 01:22:20,120 --> 01:22:24,110 Becky it's bedtime mother he brought this he must have 2304 01:22:24,110 --> 01:22:24,120 mother he brought this he must have 2305 01:22:24,120 --> 01:22:27,710 mother he brought this he must have intended to use it oh well well if you 2306 01:22:27,710 --> 01:22:27,720 intended to use it oh well well if you 2307 01:22:27,720 --> 01:22:31,130 intended to use it oh well well if you you want me to gosh I haven't played for 2308 01:22:31,130 --> 01:22:31,140 you want me to gosh I haven't played for 2309 01:22:31,140 --> 01:22:41,450 you want me to gosh I haven't played for me sure it's the rage now dev what are 2310 01:22:41,450 --> 01:22:41,460 me sure it's the rage now dev what are 2311 01:22:41,460 --> 01:22:47,270 me sure it's the rage now dev what are you doing oh hi yeah I just thought I'd 2312 01:22:47,270 --> 01:22:47,280 you doing oh hi yeah I just thought I'd 2313 01:22:47,280 --> 01:22:50,090 you doing oh hi yeah I just thought I'd get another cigar you've got one in your 2314 01:22:50,090 --> 01:22:50,100 get another cigar you've got one in your 2315 01:22:50,100 --> 01:22:53,900 get another cigar you've got one in your mouth and two burning in the tray not 2316 01:22:53,900 --> 01:22:53,910 mouth and two burning in the tray not 2317 01:22:53,910 --> 01:23:04,610 mouth and two burning in the tray not move you're cuter than a baby still and 2318 01:23:04,610 --> 01:23:04,620 move you're cuter than a baby still and 2319 01:23:04,620 --> 01:23:10,790 move you're cuter than a baby still and softer than a mouse's ear I want the 2320 01:23:10,790 --> 01:23:10,800 softer than a mouse's ear I want the 2321 01:23:10,800 --> 01:23:15,680 softer than a mouse's ear I want the whole wide world to hear you're just 2322 01:23:15,680 --> 01:23:15,690 whole wide world to hear you're just 2323 01:23:15,690 --> 01:23:23,360 whole wide world to hear you're just right for me you're sweet oh no not that 2324 01:23:23,360 --> 01:23:23,370 right for me you're sweet oh no not that 2325 01:23:23,370 --> 01:23:24,620 right for me you're sweet oh no not that rhythm do you know do it the way they do 2326 01:23:24,620 --> 01:23:24,630 rhythm do you know do it the way they do 2327 01:23:24,630 --> 01:23:26,480 rhythm do you know do it the way they do with the plaza I know the words 2328 01:23:26,480 --> 01:23:26,490 with the plaza I know the words 2329 01:23:26,490 --> 01:23:28,460 with the plaza I know the words sure Becky will you sing with me of 2330 01:23:28,460 --> 01:23:28,470 sure Becky will you sing with me of 2331 01:23:28,470 --> 01:23:31,280 sure Becky will you sing with me of course all right 2332 01:23:31,280 --> 01:23:31,290 course all right 2333 01:23:31,290 --> 01:23:40,100 course all right [Music] 2334 01:23:40,100 --> 01:23:40,110 [Music] 2335 01:23:40,110 --> 01:23:47,310 [Music] it's your move Oh Oh Deb you're playing 2336 01:23:47,310 --> 01:23:47,320 it's your move Oh Oh Deb you're playing 2337 01:23:47,320 --> 01:23:50,310 it's your move Oh Oh Deb you're playing like an amateur let's call it an evening 2338 01:23:50,310 --> 01:23:50,320 like an amateur let's call it an evening 2339 01:23:50,320 --> 01:23:52,140 like an amateur let's call it an evening I'd like to know where your mind is 2340 01:23:52,140 --> 01:23:52,150 I'd like to know where your mind is 2341 01:23:52,150 --> 01:24:29,880 I'd like to know where your mind is tonight in your embrace to die like this 2342 01:24:29,880 --> 01:24:29,890 tonight in your embrace to die like this 2343 01:24:29,890 --> 01:24:40,380 tonight in your embrace to die like this there's no disgrace this is my place 2344 01:24:40,380 --> 01:24:40,390 2345 01:24:40,390 --> 01:24:51,070 for me well it's so good I kind of hate 2346 01:24:51,070 --> 01:24:51,080 for me well it's so good I kind of hate 2347 01:24:51,080 --> 01:24:53,470 for me well it's so good I kind of hate to break this up but if we're gonna have 2348 01:24:53,470 --> 01:24:53,480 to break this up but if we're gonna have 2349 01:24:53,480 --> 01:24:56,080 to break this up but if we're gonna have that Indian hearing tomorrow morning sir 2350 01:24:56,080 --> 01:24:56,090 that Indian hearing tomorrow morning sir 2351 01:24:56,090 --> 01:24:58,000 that Indian hearing tomorrow morning sir about our conversation earlier this 2352 01:24:58,000 --> 01:24:58,010 about our conversation earlier this 2353 01:24:58,010 --> 01:24:59,710 about our conversation earlier this evening uh I believe I'd better 2354 01:24:59,710 --> 01:24:59,720 evening uh I believe I'd better 2355 01:24:59,720 --> 01:25:02,590 evening uh I believe I'd better apologize yeah yes sir I've been 2356 01:25:02,590 --> 01:25:02,600 apologize yeah yes sir I've been 2357 01:25:02,600 --> 01:25:04,240 apologize yeah yes sir I've been thinking it over in there when I called 2358 01:25:04,240 --> 01:25:04,250 thinking it over in there when I called 2359 01:25:04,250 --> 01:25:06,760 thinking it over in there when I called you reactionary well that's merely 2360 01:25:06,760 --> 01:25:06,770 you reactionary well that's merely 2361 01:25:06,770 --> 01:25:10,090 you reactionary well that's merely my generations term for your generation 2362 01:25:10,090 --> 01:25:10,100 my generations term for your generation 2363 01:25:10,100 --> 01:25:15,210 my generations term for your generation is nothing personal sir oh really oh 2364 01:25:15,210 --> 01:25:15,220 2365 01:25:15,220 --> 01:25:18,670 good night sir good night mrs. McLynn 2366 01:25:18,670 --> 01:25:18,680 good night sir good night mrs. McLynn 2367 01:25:18,680 --> 01:25:21,270 good night sir good night mrs. McLynn let's shake night and do come again 2368 01:25:21,270 --> 01:25:21,280 let's shake night and do come again 2369 01:25:21,280 --> 01:25:29,380 let's shake night and do come again tonight there you go boss was a 2370 01:25:29,380 --> 01:25:29,390 tonight there you go boss was a 2371 01:25:29,390 --> 01:25:33,700 tonight there you go boss was a reactionary me me I guess he says that 2372 01:25:33,700 --> 01:25:33,710 reactionary me me I guess he says that 2373 01:25:33,710 --> 01:25:35,140 reactionary me me I guess he says that anyone who wanted to sell at a profit 2374 01:25:35,140 --> 01:25:35,150 anyone who wanted to sell at a profit 2375 01:25:35,150 --> 01:25:37,900 anyone who wanted to sell at a profit was a reactionary was we reactionaries 2376 01:25:37,900 --> 01:25:37,910 was a reactionary was we reactionaries 2377 01:25:37,910 --> 01:25:39,490 was a reactionary was we reactionaries back in EM days when you selling beef 2378 01:25:39,490 --> 01:25:39,500 back in EM days when you selling beef 2379 01:25:39,500 --> 01:25:41,050 back in EM days when you selling beef cattle for six cents a pound on the hoof 2380 01:25:41,050 --> 01:25:41,060 cattle for six cents a pound on the hoof 2381 01:25:41,060 --> 01:26:00,189 cattle for six cents a pound on the hoof well no use arguing with him college boy 2382 01:26:00,189 --> 01:26:00,199 2383 01:26:00,199 --> 01:26:02,719 Devlin warned if you as my kind of man 2384 01:26:02,719 --> 01:26:02,729 Devlin warned if you as my kind of man 2385 01:26:02,729 --> 01:26:04,310 Devlin warned if you as my kind of man you wouldn't like some dude walk off 2386 01:26:04,310 --> 01:26:04,320 you wouldn't like some dude walk off 2387 01:26:04,320 --> 01:26:05,750 you wouldn't like some dude walk off with the prettiest girl Western invert 2388 01:26:05,750 --> 01:26:05,760 with the prettiest girl Western invert 2389 01:26:05,760 --> 01:26:07,430 with the prettiest girl Western invert that but I'm some kind of fight does it 2390 01:26:07,430 --> 01:26:07,440 that but I'm some kind of fight does it 2391 01:26:07,440 --> 01:26:10,250 that but I'm some kind of fight does it show what can I do I'm just one of her 2392 01:26:10,250 --> 01:26:10,260 show what can I do I'm just one of her 2393 01:26:10,260 --> 01:26:12,560 show what can I do I'm just one of her father's employees I'm just a hired hand 2394 01:26:12,560 --> 01:26:12,570 father's employees I'm just a hired hand 2395 01:26:12,570 --> 01:26:16,609 father's employees I'm just a hired hand around here every so often dev you spill 2396 01:26:16,609 --> 01:26:16,619 around here every so often dev you spill 2397 01:26:16,619 --> 01:26:20,930 around here every so often dev you spill the strangest ideas everybody works for 2398 01:26:20,930 --> 01:26:20,940 the strangest ideas everybody works for 2399 01:26:20,940 --> 01:26:23,750 the strangest ideas everybody works for somebody me I work for everybody in 2400 01:26:23,750 --> 01:26:23,760 somebody me I work for everybody in 2401 01:26:23,760 --> 01:26:25,640 somebody me I work for everybody in these united states that steps into a 2402 01:26:25,640 --> 01:26:25,650 these united states that steps into a 2403 01:26:25,650 --> 01:26:28,100 these united states that steps into a butcher shop for a t-bone steak and you 2404 01:26:28,100 --> 01:26:28,110 butcher shop for a t-bone steak and you 2405 01:26:28,110 --> 01:26:29,089 butcher shop for a t-bone steak and you work for me 2406 01:26:29,089 --> 01:26:29,099 work for me 2407 01:26:29,099 --> 01:26:33,830 work for me there's not much difference terrible 2408 01:26:33,830 --> 01:26:33,840 there's not much difference terrible 2409 01:26:33,840 --> 01:26:35,439 there's not much difference terrible thing just happen 2410 01:26:35,439 --> 01:26:35,449 thing just happen 2411 01:26:35,449 --> 01:26:38,449 thing just happen Jr's horse ran away the one he rented at 2412 01:26:38,449 --> 01:26:38,459 Jr's horse ran away the one he rented at 2413 01:26:38,459 --> 01:26:40,100 Jr's horse ran away the one he rented at the livery stable turn it up a rented 2414 01:26:40,100 --> 01:26:40,110 the livery stable turn it up a rented 2415 01:26:40,110 --> 01:26:41,810 the livery stable turn it up a rented horse by the range he's probably back in 2416 01:26:41,810 --> 01:26:41,820 horse by the range he's probably back in 2417 01:26:41,820 --> 01:26:44,359 horse by the range he's probably back in the stall by now I think we can get jr. 2418 01:26:44,359 --> 01:26:44,369 the stall by now I think we can get jr. 2419 01:26:44,369 --> 01:26:46,759 the stall by now I think we can get jr. something that he can ride what I'd 2420 01:26:46,759 --> 01:26:46,769 something that he can ride what I'd 2421 01:26:46,769 --> 01:26:48,949 something that he can ride what I'd rather do daddy is Drive jr. home in our 2422 01:26:48,949 --> 01:26:48,959 rather do daddy is Drive jr. home in our 2423 01:26:48,959 --> 01:26:51,469 rather do daddy is Drive jr. home in our barouche it's a lovely evening and I'm 2424 01:26:51,469 --> 01:26:51,479 barouche it's a lovely evening and I'm 2425 01:26:51,479 --> 01:26:53,750 barouche it's a lovely evening and I'm sure uncle Drago wouldn't mind driving 2426 01:26:53,750 --> 01:26:53,760 sure uncle Drago wouldn't mind driving 2427 01:26:53,760 --> 01:26:55,790 sure uncle Drago wouldn't mind driving I would not got the kind of manners 2428 01:26:55,790 --> 01:26:55,800 I would not got the kind of manners 2429 01:26:55,800 --> 01:26:57,680 I would not got the kind of manners don't keep me from saying so just to be 2430 01:26:57,680 --> 01:26:57,690 don't keep me from saying so just to be 2431 01:26:57,690 --> 01:27:00,109 don't keep me from saying so just to be polite I'll Drive him home mr. McLintock 2432 01:27:00,109 --> 01:27:00,119 polite I'll Drive him home mr. McLintock 2433 01:27:00,119 --> 01:27:01,790 polite I'll Drive him home mr. McLintock and you don't have to come miss Becky 2434 01:27:01,790 --> 01:27:01,800 and you don't have to come miss Becky 2435 01:27:01,800 --> 01:27:04,489 and you don't have to come miss Becky I'll see that he gets home safely I can 2436 01:27:04,489 --> 01:27:04,499 I'll see that he gets home safely I can 2437 01:27:04,499 --> 01:27:06,560 I'll see that he gets home safely I can take care of myself you got yourself a 2438 01:27:06,560 --> 01:27:06,570 take care of myself you got yourself a 2439 01:27:06,570 --> 01:27:08,810 take care of myself you got yourself a foot didn't you damn get the carriage 2440 01:27:08,810 --> 01:27:08,820 foot didn't you damn get the carriage 2441 01:27:08,820 --> 01:27:12,649 foot didn't you damn get the carriage Drago I'm going now you got me wrangling 2442 01:27:12,649 --> 01:27:12,659 Drago I'm going now you got me wrangling 2443 01:27:12,659 --> 01:27:15,210 Drago I'm going now you got me wrangling dude 2444 01:27:15,210 --> 01:27:15,220 2445 01:27:15,220 --> 01:27:32,010 [Music] 2446 01:27:32,010 --> 01:27:32,020 2447 01:27:32,020 --> 01:27:35,430 [Music] 2448 01:27:35,430 --> 01:27:35,440 [Music] 2449 01:27:35,440 --> 01:27:38,320 [Music] miss Becky somebody better help me watch 2450 01:27:38,320 --> 01:27:38,330 miss Becky somebody better help me watch 2451 01:27:38,330 --> 01:27:40,540 miss Becky somebody better help me watch the road you know I'm new around here 2452 01:27:40,540 --> 01:27:40,550 the road you know I'm new around here 2453 01:27:40,550 --> 01:27:42,670 the road you know I'm new around here might take the wrong turn off 2454 01:27:42,670 --> 01:27:42,680 might take the wrong turn off 2455 01:27:42,680 --> 01:27:44,560 might take the wrong turn off Devlin warned you no there isn't a 2456 01:27:44,560 --> 01:27:44,570 Devlin warned you no there isn't a 2457 01:27:44,570 --> 01:27:51,850 Devlin warned you no there isn't a turn-off between here in town to die 2458 01:27:51,850 --> 01:27:51,860 turn-off between here in town to die 2459 01:27:51,860 --> 01:27:54,700 turn-off between here in town to die like this 2460 01:27:54,700 --> 01:27:54,710 like this 2461 01:27:54,710 --> 01:28:21,350 [Music] 2462 01:28:21,350 --> 01:28:21,360 [Music] 2463 01:28:21,360 --> 01:28:24,120 [Music] [Applause] 2464 01:28:24,120 --> 01:28:24,130 [Applause] 2465 01:28:24,130 --> 01:28:27,279 [Applause] daddy I have never been so humiliated in 2466 01:28:27,279 --> 01:28:27,289 daddy I have never been so humiliated in 2467 01:28:27,289 --> 01:28:29,680 daddy I have never been so humiliated in my entire life I said what I said and 2468 01:28:29,680 --> 01:28:29,690 my entire life I said what I said and 2469 01:28:29,690 --> 01:28:31,180 my entire life I said what I said and I'll stand by it too the debt 2470 01:28:31,180 --> 01:28:31,190 I'll stand by it too the debt 2471 01:28:31,190 --> 01:28:36,489 I'll stand by it too the debt shoot him daddy shoot him at once why my 2472 01:28:36,489 --> 01:28:36,499 shoot him daddy shoot him at once why my 2473 01:28:36,499 --> 01:28:39,520 shoot him daddy shoot him at once why my honor is at stake well now your honor 2474 01:28:39,520 --> 01:28:39,530 honor is at stake well now your honor 2475 01:28:39,530 --> 01:28:43,270 honor is at stake well now your honor absolutely he improved my honor impugn 2476 01:28:43,270 --> 01:28:43,280 absolutely he improved my honor impugn 2477 01:28:43,280 --> 01:28:44,350 absolutely he improved my honor impugn what does that mean 2478 01:28:44,350 --> 01:28:44,360 what does that mean 2479 01:28:44,360 --> 01:28:48,009 what does that mean slander he slandered my honor he did I 2480 01:28:48,009 --> 01:28:48,019 slander he slandered my honor he did I 2481 01:28:48,019 --> 01:28:50,229 slander he slandered my honor he did I said what I said and I'll stand by it to 2482 01:28:50,229 --> 01:28:50,239 said what I said and I'll stand by it to 2483 01:28:50,239 --> 01:28:52,899 said what I said and I'll stand by it to the death he admits it see shoot him 2484 01:28:52,899 --> 01:28:52,909 the death he admits it see shoot him 2485 01:28:52,909 --> 01:28:55,299 the death he admits it see shoot him well what is he admitting to he called 2486 01:28:55,299 --> 01:28:55,309 well what is he admitting to he called 2487 01:28:55,309 --> 01:28:58,390 well what is he admitting to he called me up repeat the word I didn't 2488 01:28:58,390 --> 01:28:58,400 me up repeat the word I didn't 2489 01:28:58,400 --> 01:29:00,339 me up repeat the word I didn't necessarily call you anything but I said 2490 01:29:00,339 --> 01:29:00,349 necessarily call you anything but I said 2491 01:29:00,349 --> 01:29:01,959 necessarily call you anything but I said what I said and I'll stand by it to the 2492 01:29:01,959 --> 01:29:01,969 what I said and I'll stand by it to the 2493 01:29:01,969 --> 01:29:04,509 what I said and I'll stand by it to the death well just for the tally books what 2494 01:29:04,509 --> 01:29:04,519 death well just for the tally books what 2495 01:29:04,519 --> 01:29:07,120 death well just for the tally books what did you say I said that any girl would 2496 01:29:07,120 --> 01:29:07,130 did you say I said that any girl would 2497 01:29:07,130 --> 01:29:08,620 did you say I said that any girl would permit a man to kiss her before they're 2498 01:29:08,620 --> 01:29:08,630 permit a man to kiss her before they're 2499 01:29:08,630 --> 01:29:14,649 permit a man to kiss her before they're formally engaged is a trollop don't hold 2500 01:29:14,649 --> 01:29:14,659 formally engaged is a trollop don't hold 2501 01:29:14,659 --> 01:29:17,319 formally engaged is a trollop don't hold on if you're my father if you love me 2502 01:29:17,319 --> 01:29:17,329 on if you're my father if you love me 2503 01:29:17,329 --> 01:29:20,129 on if you're my father if you love me you'll shoot him well I'm your father 2504 01:29:20,129 --> 01:29:20,139 you'll shoot him well I'm your father 2505 01:29:20,139 --> 01:29:28,390 you'll shoot him well I'm your father and I sure love you so you really shot 2506 01:29:28,390 --> 01:29:28,400 and I sure love you so you really shot 2507 01:29:28,400 --> 01:29:31,660 and I sure love you so you really shot him Hey if he dies you'll be the first 2508 01:29:31,660 --> 01:29:31,670 him Hey if he dies you'll be the first 2509 01:29:31,670 --> 01:29:33,459 him Hey if he dies you'll be the first man ever killed with a blank cartridge 2510 01:29:33,459 --> 01:29:33,469 man ever killed with a blank cartridge 2511 01:29:33,469 --> 01:29:35,799 man ever killed with a blank cartridge we use this to start the races on the 2512 01:29:35,799 --> 01:29:35,809 we use this to start the races on the 2513 01:29:35,809 --> 01:29:40,190 we use this to start the races on the fourth Hey 2514 01:29:40,190 --> 01:29:40,200 2515 01:29:40,200 --> 01:29:44,030 oh dear poor dear Yuda had me shot in 2516 01:29:44,030 --> 01:29:44,040 oh dear poor dear Yuda had me shot in 2517 01:29:44,040 --> 01:29:46,250 oh dear poor dear Yuda had me shot in cold blood that didn't happen 2518 01:29:46,250 --> 01:29:46,260 cold blood that didn't happen 2519 01:29:46,260 --> 01:29:48,140 cold blood that didn't happen yelling I insulted you and all what you 2520 01:29:48,140 --> 01:29:48,150 yelling I insulted you and all what you 2521 01:29:48,150 --> 01:29:51,710 yelling I insulted you and all what you need is a good spanking dad daddy beat 2522 01:29:51,710 --> 01:29:51,720 need is a good spanking dad daddy beat 2523 01:29:51,720 --> 01:29:54,590 need is a good spanking dad daddy beat me out of this I think I'll give you 2524 01:29:54,590 --> 01:29:54,600 me out of this I think I'll give you 2525 01:29:54,600 --> 01:29:56,510 me out of this I think I'll give you what you deserve you wouldn't dare 2526 01:29:56,510 --> 01:29:56,520 what you deserve you wouldn't dare 2527 01:29:56,520 --> 01:30:02,540 what you deserve you wouldn't dare wouldn't I 2528 01:30:02,540 --> 01:30:02,550 2529 01:30:02,550 --> 01:30:33,180 [Music] 2530 01:30:33,180 --> 01:30:33,190 2531 01:30:33,190 --> 01:30:39,790 you spanked my daughter damn you mean 2532 01:30:39,790 --> 01:30:39,800 you spanked my daughter damn you mean 2533 01:30:39,800 --> 01:30:42,190 you spanked my daughter damn you mean you stood there while that brute beat 2534 01:30:42,190 --> 01:30:42,200 you stood there while that brute beat 2535 01:30:42,200 --> 01:30:44,860 you stood there while that brute beat our daughter GW what's happened to you 2536 01:30:44,860 --> 01:30:44,870 our daughter GW what's happened to you 2537 01:30:44,870 --> 01:30:47,620 our daughter GW what's happened to you in the last room where a feller son that 2538 01:30:47,620 --> 01:30:47,630 in the last room where a feller son that 2539 01:30:47,630 --> 01:30:49,000 in the last room where a feller son that you've always treated me like a squad 2540 01:30:49,000 --> 01:30:49,010 you've always treated me like a squad 2541 01:30:49,010 --> 01:30:51,310 you've always treated me like a squad without subjecting dear sweet Becky to 2542 01:30:51,310 --> 01:30:51,320 without subjecting dear sweet Becky to 2543 01:30:51,320 --> 01:30:53,830 without subjecting dear sweet Becky to this crude volume you know women are 2544 01:30:53,830 --> 01:30:53,840 this crude volume you know women are 2545 01:30:53,840 --> 01:30:55,540 this crude volume you know women are always raising hell about one thing when 2546 01:30:55,540 --> 01:30:55,550 always raising hell about one thing when 2547 01:30:55,550 --> 01:30:57,520 always raising hell about one thing when I something else you're really sorry 2548 01:30:57,520 --> 01:30:57,530 I something else you're really sorry 2549 01:30:57,530 --> 01:30:59,440 I something else you're really sorry about oh don't you think it's about time 2550 01:30:59,440 --> 01:30:59,450 about oh don't you think it's about time 2551 01:30:59,450 --> 01:31:01,840 about oh don't you think it's about time you told me what put the burr under your 2552 01:31:01,840 --> 01:31:01,850 you told me what put the burr under your 2553 01:31:01,850 --> 01:31:05,380 you told me what put the burr under your saddle about me I don't intend to stand 2554 01:31:05,380 --> 01:31:05,390 saddle about me I don't intend to stand 2555 01:31:05,390 --> 01:31:07,570 saddle about me I don't intend to stand here and hold a midnight conversation 2556 01:31:07,570 --> 01:31:07,580 here and hold a midnight conversation 2557 01:31:07,580 --> 01:31:17,640 here and hold a midnight conversation with an intoxicated man 2558 01:31:17,640 --> 01:31:17,650 2559 01:31:17,650 --> 01:31:55,100 and I am not intoxicated yes 2560 01:31:55,100 --> 01:31:55,110 2561 01:31:55,110 --> 01:31:57,979 po1 yes sergeant 2562 01:31:57,979 --> 01:31:57,989 po1 yes sergeant 2563 01:31:57,989 --> 01:32:01,860 po1 yes sergeant big McClintock we know you get us fair 2564 01:32:01,860 --> 01:32:01,870 big McClintock we know you get us fair 2565 01:32:01,870 --> 01:32:06,370 big McClintock we know you get us fair judgment you general follow me 2566 01:32:06,370 --> 01:32:06,380 judgment you general follow me 2567 01:32:06,380 --> 01:32:09,649 judgment you general follow me [Applause] 2568 01:32:09,649 --> 01:32:09,659 2569 01:32:09,659 --> 01:32:21,060 well Jake GW well GW it's been a long 2570 01:32:21,060 --> 01:32:21,070 well Jake GW well GW it's been a long 2571 01:32:21,070 --> 01:32:23,010 well Jake GW well GW it's been a long time not long enough 2572 01:32:23,010 --> 01:32:23,020 time not long enough 2573 01:32:23,020 --> 01:32:29,250 time not long enough Cuthbert your husband is a rude man yes 2574 01:32:29,250 --> 01:32:29,260 Cuthbert your husband is a rude man yes 2575 01:32:29,260 --> 01:32:44,850 Cuthbert your husband is a rude man yes Cuthbert I know where your one-day 2576 01:32:44,850 --> 01:32:44,860 Cuthbert I know where your one-day 2577 01:32:44,860 --> 01:32:47,189 Cuthbert I know where your one-day Indians mr. McLintock mr. McLintock is 2578 01:32:47,189 --> 01:32:47,199 Indians mr. McLintock mr. McLintock is 2579 01:32:47,199 --> 01:32:50,669 Indians mr. McLintock mr. McLintock is not running this hearing sergeants eat 2580 01:32:50,669 --> 01:32:50,679 not running this hearing sergeants eat 2581 01:32:50,679 --> 01:32:57,270 not running this hearing sergeants eat those Indians yes Jen be seated oh hi 2582 01:32:57,270 --> 01:32:57,280 those Indians yes Jen be seated oh hi 2583 01:32:57,280 --> 01:32:59,010 those Indians yes Jen be seated oh hi hey I wanna come into town 2584 01:32:59,010 --> 01:32:59,020 hey I wanna come into town 2585 01:32:59,020 --> 01:33:03,600 hey I wanna come into town Rosie lieutenant this hearing is now in 2586 01:33:03,600 --> 01:33:03,610 Rosie lieutenant this hearing is now in 2587 01:33:03,610 --> 01:33:04,020 Rosie lieutenant this hearing is now in session 2588 01:33:04,020 --> 01:33:04,030 session 2589 01:33:04,030 --> 01:33:06,390 session governor Cuthbert Humphreys presiding 2590 01:33:06,390 --> 01:33:06,400 governor Cuthbert Humphreys presiding 2591 01:33:06,400 --> 01:33:09,660 governor Cuthbert Humphreys presiding good luck daddy afraid it's a packed 2592 01:33:09,660 --> 01:33:09,670 good luck daddy afraid it's a packed 2593 01:33:09,670 --> 01:33:13,770 good luck daddy afraid it's a packed court government edict number 86 has 2594 01:33:13,770 --> 01:33:13,780 court government edict number 86 has 2595 01:33:13,780 --> 01:33:15,450 court government edict number 86 has ordered that the Comanche nation be 2596 01:33:15,450 --> 01:33:15,460 ordered that the Comanche nation be 2597 01:33:15,460 --> 01:33:16,770 ordered that the Comanche nation be transferred from their present 2598 01:33:16,770 --> 01:33:16,780 transferred from their present 2599 01:33:16,780 --> 01:33:19,530 transferred from their present reservation to Fort Sill it is the 2600 01:33:19,530 --> 01:33:19,540 reservation to Fort Sill it is the 2601 01:33:19,540 --> 01:33:21,600 reservation to Fort Sill it is the government's claim is filed by Indian 2602 01:33:21,600 --> 01:33:21,610 government's claim is filed by Indian 2603 01:33:21,610 --> 01:33:25,740 government's claim is filed by Indian agent a guard that these Chiefs after 2604 01:33:25,740 --> 01:33:25,750 agent a guard that these Chiefs after 2605 01:33:25,750 --> 01:33:27,510 agent a guard that these Chiefs after being released from prison by a kindly 2606 01:33:27,510 --> 01:33:27,520 being released from prison by a kindly 2607 01:33:27,520 --> 01:33:30,510 being released from prison by a kindly government did that rouse and incite 2608 01:33:30,510 --> 01:33:30,520 government did that rouse and incite 2609 01:33:30,520 --> 01:33:32,700 government did that rouse and incite defiance among the tribe against said 2610 01:33:32,700 --> 01:33:32,710 defiance among the tribe against said 2611 01:33:32,710 --> 01:33:36,149 defiance among the tribe against said order it seems gentlemen that although 2612 01:33:36,149 --> 01:33:36,159 order it seems gentlemen that although 2613 01:33:36,159 --> 01:33:38,640 order it seems gentlemen that although some of these Chiefs speak English chief 2614 01:33:38,640 --> 01:33:38,650 some of these Chiefs speak English chief 2615 01:33:38,650 --> 01:33:40,790 some of these Chiefs speak English chief Puma is quite at home in our language 2616 01:33:40,790 --> 01:33:40,800 Puma is quite at home in our language 2617 01:33:40,800 --> 01:33:43,560 Puma is quite at home in our language they have chosen mr. McLintock to be 2618 01:33:43,560 --> 01:33:43,570 they have chosen mr. McLintock to be 2619 01:33:43,570 --> 01:33:47,030 they have chosen mr. McLintock to be their spokesman I speak for the Comanche 2620 01:33:47,030 --> 01:33:47,040 their spokesman I speak for the Comanche 2621 01:33:47,040 --> 01:33:50,880 their spokesman I speak for the Comanche rather I offer this translation Rossi 2622 01:33:50,880 --> 01:33:50,890 rather I offer this translation Rossi 2623 01:33:50,890 --> 01:33:58,819 rather I offer this translation Rossi mr. McLintock 2624 01:33:58,819 --> 01:33:58,829 2625 01:33:58,829 --> 01:34:03,600 the Comanches say we are an old people 2626 01:34:03,600 --> 01:34:03,610 the Comanches say we are an old people 2627 01:34:03,610 --> 01:34:06,450 the Comanches say we are an old people and a proud people when the white man 2628 01:34:06,450 --> 01:34:06,460 and a proud people when the white man 2629 01:34:06,460 --> 01:34:08,790 and a proud people when the white man first came among us we were as many as 2630 01:34:08,790 --> 01:34:08,800 first came among us we were as many as 2631 01:34:08,800 --> 01:34:12,270 first came among us we were as many as the grasses of the Prairie now we are 2632 01:34:12,270 --> 01:34:12,280 the grasses of the Prairie now we are 2633 01:34:12,280 --> 01:34:16,290 the grasses of the Prairie now we are few but we are still proud for if a man 2634 01:34:16,290 --> 01:34:16,300 few but we are still proud for if a man 2635 01:34:16,300 --> 01:34:20,250 few but we are still proud for if a man lose his pride manhood he is nothing you 2636 01:34:20,250 --> 01:34:20,260 lose his pride manhood he is nothing you 2637 01:34:20,260 --> 01:34:22,260 lose his pride manhood he is nothing you tell us now that if we will let you send 2638 01:34:22,260 --> 01:34:22,270 tell us now that if we will let you send 2639 01:34:22,270 --> 01:34:24,830 tell us now that if we will let you send us away to this place called Fort Sill 2640 01:34:24,830 --> 01:34:24,840 us away to this place called Fort Sill 2641 01:34:24,840 --> 01:34:29,069 us away to this place called Fort Sill you will feed us and care for us let us 2642 01:34:29,069 --> 01:34:29,079 you will feed us and care for us let us 2643 01:34:29,079 --> 01:34:32,549 you will feed us and care for us let us tell you this it is a Comanche law that 2644 01:34:32,549 --> 01:34:32,559 tell you this it is a Comanche law that 2645 01:34:32,559 --> 01:34:34,919 tell you this it is a Comanche law that no chief ever eats unless first he sees 2646 01:34:34,919 --> 01:34:34,929 no chief ever eats unless first he sees 2647 01:34:34,929 --> 01:34:37,439 no chief ever eats unless first he sees that the pots are full of meat in the 2648 01:34:37,439 --> 01:34:37,449 that the pots are full of meat in the 2649 01:34:37,449 --> 01:34:40,200 that the pots are full of meat in the lodges of the widows and orphans it is 2650 01:34:40,200 --> 01:34:40,210 lodges of the widows and orphans it is 2651 01:34:40,210 --> 01:34:43,680 lodges of the widows and orphans it is the Comanche way of life this that the 2652 01:34:43,680 --> 01:34:43,690 the Comanche way of life this that the 2653 01:34:43,690 --> 01:34:46,200 the Comanche way of life this that the white man calls charity is a fine thing 2654 01:34:46,200 --> 01:34:46,210 white man calls charity is a fine thing 2655 01:34:46,210 --> 01:34:49,649 white man calls charity is a fine thing for widows and orphans but no warrior 2656 01:34:49,649 --> 01:34:49,659 for widows and orphans but no warrior 2657 01:34:49,659 --> 01:34:52,290 for widows and orphans but no warrior can accept it for if he does he is no 2658 01:34:52,290 --> 01:34:52,300 can accept it for if he does he is no 2659 01:34:52,300 --> 01:34:54,479 can accept it for if he does he is no longer a man and when he is no longer a 2660 01:34:54,479 --> 01:34:54,489 longer a man and when he is no longer a 2661 01:34:54,489 --> 01:34:58,439 longer a man and when he is no longer a man he is nothing better off dead you 2662 01:34:58,439 --> 01:34:58,449 man he is nothing better off dead you 2663 01:34:58,449 --> 01:35:00,180 man he is nothing better off dead you say to the Comanche you are widows 2664 01:35:00,180 --> 01:35:00,190 say to the Comanche you are widows 2665 01:35:00,190 --> 01:35:03,689 say to the Comanche you are widows norman's you are not men and we the 2666 01:35:03,689 --> 01:35:03,699 norman's you are not men and we the 2667 01:35:03,699 --> 01:35:06,299 norman's you are not men and we the Comanche say we would rather be dead it 2668 01:35:06,299 --> 01:35:06,309 Comanche say we would rather be dead it 2669 01:35:06,309 --> 01:35:08,189 Comanche say we would rather be dead it will not be remembered fight when you 2670 01:35:08,189 --> 01:35:08,199 will not be remembered fight when you 2671 01:35:08,199 --> 01:35:10,979 will not be remembered fight when you kill us because we are few now and have 2672 01:35:10,979 --> 01:35:10,989 kill us because we are few now and have 2673 01:35:10,989 --> 01:35:14,279 kill us because we are few now and have few weapons but we will fight and we 2674 01:35:14,279 --> 01:35:14,289 few weapons but we will fight and we 2675 01:35:14,289 --> 01:35:15,870 few weapons but we will fight and we will die 2676 01:35:15,870 --> 01:35:15,880 will die 2677 01:35:15,880 --> 01:35:23,669 will die Comanche Thank You Pig McLintock am i 2678 01:35:23,669 --> 01:35:23,679 Comanche Thank You Pig McLintock am i 2679 01:35:23,679 --> 01:35:25,260 Comanche Thank You Pig McLintock am i together the Comanche defy the 2680 01:35:25,260 --> 01:35:25,270 together the Comanche defy the 2681 01:35:25,270 --> 01:35:28,379 together the Comanche defy the government of the United States yes you 2682 01:35:28,379 --> 01:35:28,389 government of the United States yes you 2683 01:35:28,389 --> 01:35:30,600 government of the United States yes you may gather that the Comanche defy the 2684 01:35:30,600 --> 01:35:30,610 may gather that the Comanche defy the 2685 01:35:30,610 --> 01:35:33,209 may gather that the Comanche defy the United States government or at least 2686 01:35:33,209 --> 01:35:33,219 United States government or at least 2687 01:35:33,219 --> 01:35:43,170 United States government or at least this Commission 2688 01:35:43,170 --> 01:35:43,180 2689 01:35:43,180 --> 01:35:45,910 is the order of this court that these 2690 01:35:45,910 --> 01:35:45,920 is the order of this court that these 2691 01:35:45,920 --> 01:35:48,190 is the order of this court that these Chiefs be incarcerated until such time 2692 01:35:48,190 --> 01:35:48,200 Chiefs be incarcerated until such time 2693 01:35:48,200 --> 01:35:50,290 Chiefs be incarcerated until such time as detachment of United States cavalry 2694 01:35:50,290 --> 01:35:50,300 as detachment of United States cavalry 2695 01:35:50,300 --> 01:35:53,110 as detachment of United States cavalry be made available to escort them and the 2696 01:35:53,110 --> 01:35:53,120 be made available to escort them and the 2697 01:35:53,120 --> 01:35:57,700 be made available to escort them and the Comanche nation to Fort Sill this Court 2698 01:35:57,700 --> 01:35:57,710 Comanche nation to Fort Sill this Court 2699 01:35:57,710 --> 01:36:01,860 Comanche nation to Fort Sill this Court is adjourned 2700 01:36:01,860 --> 01:36:01,870 2701 01:36:01,870 --> 01:36:05,440 Paul McClintock you are important chief 2702 01:36:05,440 --> 01:36:05,450 Paul McClintock you are important chief 2703 01:36:05,450 --> 01:36:07,680 Paul McClintock you are important chief amongst these white people sway them 2704 01:36:07,680 --> 01:36:07,690 amongst these white people sway them 2705 01:36:07,690 --> 01:36:10,540 amongst these white people sway them have them give us few guns to make the 2706 01:36:10,540 --> 01:36:10,550 have them give us few guns to make the 2707 01:36:10,550 --> 01:36:13,210 have them give us few guns to make the fight worthwhile let us have one last 2708 01:36:13,210 --> 01:36:13,220 fight worthwhile let us have one last 2709 01:36:13,220 --> 01:36:15,660 fight worthwhile let us have one last remembered fight for end of Komachi I 2710 01:36:15,660 --> 01:36:15,670 remembered fight for end of Komachi I 2711 01:36:15,670 --> 01:36:19,560 remembered fight for end of Komachi I almost wish I could arrange that Puma 2712 01:36:19,560 --> 01:36:19,570 almost wish I could arrange that Puma 2713 01:36:19,570 --> 01:36:30,550 almost wish I could arrange that Puma Allah Nietzsche oh ha ha HR Sergent yeah 2714 01:36:30,550 --> 01:36:30,560 Allah Nietzsche oh ha ha HR Sergent yeah 2715 01:36:30,560 --> 01:36:39,470 Allah Nietzsche oh ha ha HR Sergent yeah go man 2716 01:36:39,470 --> 01:36:39,480 2717 01:36:39,480 --> 01:36:43,229 it's sad these changing times 2718 01:36:43,229 --> 01:36:43,239 it's sad these changing times 2719 01:36:43,239 --> 01:36:45,209 it's sad these changing times it isn't the times that are changing 2720 01:36:45,209 --> 01:36:45,219 it isn't the times that are changing 2721 01:36:45,219 --> 01:37:06,100 it isn't the times that are changing them 2722 01:37:06,100 --> 01:37:06,110 2723 01:37:06,110 --> 01:37:10,720 [Applause] 2724 01:37:10,720 --> 01:37:10,730 2725 01:37:10,730 --> 01:37:12,410 thank you don't you 2726 01:37:12,410 --> 01:37:12,420 thank you don't you 2727 01:37:12,420 --> 01:37:14,930 thank you don't you hello lamb 2728 01:37:14,930 --> 01:37:14,940 hello lamb 2729 01:37:14,940 --> 01:37:19,110 hello lamb [Music] 2730 01:37:19,110 --> 01:37:19,120 [Music] 2731 01:37:19,120 --> 01:37:20,660 [Music] [Applause] 2732 01:37:20,660 --> 01:37:20,670 [Applause] 2733 01:37:20,670 --> 01:37:29,190 [Applause] [Music] 2734 01:37:29,190 --> 01:37:29,200 2735 01:37:29,200 --> 01:37:33,850 bunny Oh party of a clinic 2736 01:37:33,850 --> 01:37:33,860 bunny Oh party of a clinic 2737 01:37:33,860 --> 01:37:36,640 bunny Oh party of a clinic hey figured you'd be belly down drunk 2738 01:37:36,640 --> 01:37:36,650 hey figured you'd be belly down drunk 2739 01:37:36,650 --> 01:37:39,250 hey figured you'd be belly down drunk without I've been doing some thinking 2740 01:37:39,250 --> 01:37:39,260 without I've been doing some thinking 2741 01:37:39,260 --> 01:37:42,520 without I've been doing some thinking drinking bunny is that boxcar still on 2742 01:37:42,520 --> 01:37:42,530 drinking bunny is that boxcar still on 2743 01:37:42,530 --> 01:37:46,000 drinking bunny is that boxcar still on the siding well sure but what I don't 2744 01:37:46,000 --> 01:37:46,010 the siding well sure but what I don't 2745 01:37:46,010 --> 01:37:48,640 the siding well sure but what I don't like it you know they you figured they 2746 01:37:48,640 --> 01:37:48,650 like it you know they you figured they 2747 01:37:48,650 --> 01:37:49,780 like it you know they you figured they mean you to get out of there and lead 2748 01:37:49,780 --> 01:37:49,790 mean you to get out of there and lead 2749 01:37:49,790 --> 01:37:51,460 mean you to get out of there and lead the cavalry on a wild goose chase 2750 01:37:51,460 --> 01:37:51,470 the cavalry on a wild goose chase 2751 01:37:51,470 --> 01:37:52,960 the cavalry on a wild goose chase that great white father's gonna get no 2752 01:37:52,960 --> 01:37:52,970 that great white father's gonna get no 2753 01:37:52,970 --> 01:37:55,540 that great white father's gonna get no signals in he'll investigate when they 2754 01:37:55,540 --> 01:37:55,550 signals in he'll investigate when they 2755 01:37:55,550 --> 01:37:58,090 signals in he'll investigate when they find out how that sidesaddle governor's 2756 01:37:58,090 --> 01:37:58,100 find out how that sidesaddle governor's 2757 01:37:58,100 --> 01:37:59,560 find out how that sidesaddle governor's been messing things up 2758 01:37:59,560 --> 01:37:59,570 been messing things up 2759 01:37:59,570 --> 01:38:01,870 been messing things up they'll give those Indians a fair trial 2760 01:38:01,870 --> 01:38:01,880 they'll give those Indians a fair trial 2761 01:38:01,880 --> 01:38:03,760 they'll give those Indians a fair trial that's why I'm ammunition in that boxcar 2762 01:38:03,760 --> 01:38:03,770 that's why I'm ammunition in that boxcar 2763 01:38:03,770 --> 01:38:05,590 that's why I'm ammunition in that boxcar you know what'll happen if they Indians 2764 01:38:05,590 --> 01:38:05,600 you know what'll happen if they Indians 2765 01:38:05,600 --> 01:38:06,790 you know what'll happen if they Indians get some guns in their hand 2766 01:38:06,790 --> 01:38:06,800 get some guns in their hand 2767 01:38:06,800 --> 01:38:09,190 get some guns in their hand somebody gonna get hurt yes Pumas word 2768 01:38:09,190 --> 01:38:09,200 somebody gonna get hurt yes Pumas word 2769 01:38:09,200 --> 01:38:13,210 somebody gonna get hurt yes Pumas word good enough for you hey what clinic you 2770 01:38:13,210 --> 01:38:13,220 good enough for you hey what clinic you 2771 01:38:13,220 --> 01:38:15,460 good enough for you hey what clinic you got yourself a partner leave me out of 2772 01:38:15,460 --> 01:38:15,470 got yourself a partner leave me out of 2773 01:38:15,470 --> 01:38:15,990 got yourself a partner leave me out of this 2774 01:38:15,990 --> 01:38:16,000 this 2775 01:38:16,000 --> 01:38:25,660 this Hema clinic good night bunny good night 2776 01:38:25,660 --> 01:38:25,670 Hema clinic good night bunny good night 2777 01:38:25,670 --> 01:38:40,900 Hema clinic good night bunny good night governor 2778 01:38:40,900 --> 01:38:40,910 2779 01:38:40,910 --> 01:38:49,260 [Music] 2780 01:38:49,260 --> 01:38:49,270 2781 01:38:49,270 --> 01:39:01,930 [Music] 2782 01:39:01,930 --> 01:39:01,940 2783 01:39:01,940 --> 01:39:04,840 [Applause] 2784 01:39:04,840 --> 01:39:04,850 [Applause] 2785 01:39:04,850 --> 01:39:15,500 [Applause] [Music] 2786 01:39:15,500 --> 01:39:15,510 2787 01:39:15,510 --> 01:39:22,520 mr. McLintock all merula mrs. Warren oh 2788 01:39:22,520 --> 01:39:22,530 mr. McLintock all merula mrs. Warren oh 2789 01:39:22,530 --> 01:39:26,610 mr. McLintock all merula mrs. Warren oh good evening I waited up for you mr. 2790 01:39:26,610 --> 01:39:26,620 good evening I waited up for you mr. 2791 01:39:26,620 --> 01:39:36,150 good evening I waited up for you mr. McLintock Oh 309 times straight I think 2792 01:39:36,150 --> 01:39:36,160 McLintock Oh 309 times straight I think 2793 01:39:36,160 --> 01:39:39,390 McLintock Oh 309 times straight I think apartment 309 times straight without a 2794 01:39:39,390 --> 01:39:39,400 apartment 309 times straight without a 2795 01:39:39,400 --> 01:39:42,810 apartment 309 times straight without a miss gotta be a record I suppose so 2796 01:39:42,810 --> 01:39:42,820 miss gotta be a record I suppose so 2797 01:39:42,820 --> 01:39:44,670 miss gotta be a record I suppose so now mr. McLintock what I wanted to - 2798 01:39:44,670 --> 01:39:44,680 now mr. McLintock what I wanted to - 2799 01:39:44,680 --> 01:39:49,050 now mr. McLintock what I wanted to - pounds desk six inch brim 53 feet in the 2800 01:39:49,050 --> 01:39:49,060 pounds desk six inch brim 53 feet in the 2801 01:39:49,060 --> 01:39:51,810 pounds desk six inch brim 53 feet in the air it's gotta be erected I'm sure it is 2802 01:39:51,810 --> 01:39:51,820 air it's gotta be erected I'm sure it is 2803 01:39:51,820 --> 01:39:54,180 air it's gotta be erected I'm sure it is but the reason I was damn damn it woman 2804 01:39:54,180 --> 01:39:54,190 but the reason I was damn damn it woman 2805 01:39:54,190 --> 01:39:57,420 but the reason I was damn damn it woman can't you hold that glass still of 2806 01:39:57,420 --> 01:39:57,430 can't you hold that glass still of 2807 01:39:57,430 --> 01:40:01,410 can't you hold that glass still of course sir well down the hatch to my 2808 01:40:01,410 --> 01:40:01,420 course sir well down the hatch to my 2809 01:40:01,420 --> 01:40:04,560 course sir well down the hatch to my world's record 2810 01:40:04,560 --> 01:40:04,570 world's record 2811 01:40:04,570 --> 01:40:11,110 world's record down the hatch yes sir 2812 01:40:11,110 --> 01:40:11,120 2813 01:40:11,120 --> 01:40:14,000 [Music] 2814 01:40:14,000 --> 01:40:14,010 [Music] 2815 01:40:14,010 --> 01:40:17,790 [Music] and now to the governor of our territory 2816 01:40:17,790 --> 01:40:17,800 and now to the governor of our territory 2817 01:40:17,800 --> 01:40:22,020 and now to the governor of our territory the governor of the territory sir now 2818 01:40:22,020 --> 01:40:22,030 the governor of the territory sir now 2819 01:40:22,030 --> 01:40:24,330 the governor of the territory sir now don't you stick up for a mrs. Warren 2820 01:40:24,330 --> 01:40:24,340 don't you stick up for a mrs. Warren 2821 01:40:24,340 --> 01:40:27,120 don't you stick up for a mrs. Warren you're a fine woman mrs. Warren but you 2822 01:40:27,120 --> 01:40:27,130 you're a fine woman mrs. Warren but you 2823 01:40:27,130 --> 01:40:29,250 you're a fine woman mrs. Warren but you will certainly go down in my estimation 2824 01:40:29,250 --> 01:40:29,260 will certainly go down in my estimation 2825 01:40:29,260 --> 01:40:31,740 will certainly go down in my estimation if you stick up for Cuthbert H Humphrey 2826 01:40:31,740 --> 01:40:31,750 if you stick up for Cuthbert H Humphrey 2827 01:40:31,750 --> 01:40:34,320 if you stick up for Cuthbert H Humphrey governor of this territory don't mean to 2828 01:40:34,320 --> 01:40:34,330 governor of this territory don't mean to 2829 01:40:34,330 --> 01:40:43,680 governor of this territory don't mean to change yes sir well ahead Cuthbert H 2830 01:40:43,680 --> 01:40:43,690 change yes sir well ahead Cuthbert H 2831 01:40:43,690 --> 01:40:46,920 change yes sir well ahead Cuthbert H Humphrey governor of our territory is a 2832 01:40:46,920 --> 01:40:46,930 Humphrey governor of our territory is a 2833 01:40:46,930 --> 01:40:52,350 Humphrey governor of our territory is a cult you know what a call is man a cow 2834 01:40:52,350 --> 01:40:52,360 cult you know what a call is man a cow 2835 01:40:52,360 --> 01:40:55,410 cult you know what a call is man a cow is a specimen that is so worthless that 2836 01:40:55,410 --> 01:40:55,420 is a specimen that is so worthless that 2837 01:40:55,420 --> 01:40:57,870 is a specimen that is so worthless that you have to cut him out of the her now 2838 01:40:57,870 --> 01:40:57,880 you have to cut him out of the her now 2839 01:40:57,880 --> 01:40:59,610 you have to cut him out of the her now if all the people in the world were 2840 01:40:59,610 --> 01:40:59,620 if all the people in the world were 2841 01:40:59,620 --> 01:41:02,730 if all the people in the world were putting one hurt Cuthbert is the one I 2842 01:41:02,730 --> 01:41:02,740 putting one hurt Cuthbert is the one I 2843 01:41:02,740 --> 01:41:06,270 putting one hurt Cuthbert is the one I would throw my rope at at home at whom I 2844 01:41:06,270 --> 01:41:06,280 would throw my rope at at home at whom I 2845 01:41:06,280 --> 01:41:09,780 would throw my rope at at home at whom I would throw my rope at natural-born you 2846 01:41:09,780 --> 01:41:09,790 would throw my rope at natural-born you 2847 01:41:09,790 --> 01:41:10,590 would throw my rope at natural-born you call 2848 01:41:10,590 --> 01:41:10,600 call 2849 01:41:10,600 --> 01:41:18,240 call another touch ma'am he knows her no I 2850 01:41:18,240 --> 01:41:18,250 another touch ma'am he knows her no I 2851 01:41:18,250 --> 01:41:22,320 another touch ma'am he knows her no I don't mind if I do good and walk on one 2852 01:41:22,320 --> 01:41:22,330 don't mind if I do good and walk on one 2853 01:41:22,330 --> 01:41:24,690 don't mind if I do good and walk on one leg all I didn't mean to be vulgar ma'am 2854 01:41:24,690 --> 01:41:24,700 leg all I didn't mean to be vulgar ma'am 2855 01:41:24,700 --> 01:41:29,820 leg all I didn't mean to be vulgar ma'am can't walk one limb it's alright sounds 2856 01:41:29,820 --> 01:41:29,830 can't walk one limb it's alright sounds 2857 01:41:29,830 --> 01:41:32,240 can't walk one limb it's alright sounds silly only a bird can walk on a limb you 2858 01:41:32,240 --> 01:41:32,250 silly only a bird can walk on a limb you 2859 01:41:32,250 --> 01:41:36,360 silly only a bird can walk on a limb you know my wife her name's Kate she insists 2860 01:41:36,360 --> 01:41:36,370 know my wife her name's Kate she insists 2861 01:41:36,370 --> 01:41:37,920 know my wife her name's Kate she insists on being called Catherine do you know 2862 01:41:37,920 --> 01:41:37,930 on being called Catherine do you know 2863 01:41:37,930 --> 01:41:38,100 on being called Catherine do you know her 2864 01:41:38,100 --> 01:41:38,110 her 2865 01:41:38,110 --> 01:41:40,650 her of course mr. McLintock and that's what 2866 01:41:40,650 --> 01:41:40,660 of course mr. McLintock and that's what 2867 01:41:40,660 --> 01:41:43,590 of course mr. McLintock and that's what I wanted to tell she thinks that custard 2868 01:41:43,590 --> 01:41:43,600 I wanted to tell she thinks that custard 2869 01:41:43,600 --> 01:41:46,110 I wanted to tell she thinks that custard H Humphrey is panting for her like a 2870 01:41:46,110 --> 01:41:46,120 H Humphrey is panting for her like a 2871 01:41:46,120 --> 01:41:48,330 H Humphrey is panting for her like a bull Buffalo at the first Greenup of 2872 01:41:48,330 --> 01:41:48,340 bull Buffalo at the first Greenup of 2873 01:41:48,340 --> 01:41:51,720 bull Buffalo at the first Greenup of spring but what Cuthbert is panning for 2874 01:41:51,720 --> 01:41:51,730 spring but what Cuthbert is panning for 2875 01:41:51,730 --> 01:41:56,220 spring but what Cuthbert is panning for is my money don't make me feel like I'm 2876 01:41:56,220 --> 01:41:56,230 is my money don't make me feel like I'm 2877 01:41:56,230 --> 01:41:58,860 is my money don't make me feel like I'm drinking alone ma'am very well mr. 2878 01:41:58,860 --> 01:41:58,870 drinking alone ma'am very well mr. 2879 01:41:58,870 --> 01:42:01,430 drinking alone ma'am very well mr. McLintock if you insist 2880 01:42:01,430 --> 01:42:01,440 McLintock if you insist 2881 01:42:01,440 --> 01:42:03,710 McLintock if you insist down that 2882 01:42:03,710 --> 01:42:03,720 down that 2883 01:42:03,720 --> 01:42:17,790 down that [Music] 2884 01:42:17,790 --> 01:42:17,800 2885 01:42:17,800 --> 01:42:21,969 mr. McLintock I have something very 2886 01:42:21,969 --> 01:42:21,979 mr. McLintock I have something very 2887 01:42:21,979 --> 01:42:29,819 mr. McLintock I have something very important to say to you very important 2888 01:42:29,819 --> 01:42:29,829 2889 01:42:29,829 --> 01:42:32,790 have to wait till morning 2890 01:42:32,790 --> 01:42:32,800 have to wait till morning 2891 01:42:32,800 --> 01:42:54,880 have to wait till morning toodle Betty bye-bye this is Warren 2892 01:42:54,880 --> 01:42:54,890 2893 01:42:54,890 --> 01:43:00,420 [Music] 2894 01:43:00,420 --> 01:43:00,430 2895 01:43:00,430 --> 01:43:20,890 [Music] 2896 01:43:20,890 --> 01:43:20,900 2897 01:43:20,900 --> 01:43:24,680 going on here now Catherine are you 2898 01:43:24,680 --> 01:43:24,690 going on here now Catherine are you 2899 01:43:24,690 --> 01:43:27,500 going on here now Catherine are you going to believe what you see or what I 2900 01:43:27,500 --> 01:43:27,510 going to believe what you see or what I 2901 01:43:27,510 --> 01:43:35,240 going to believe what you see or what I tell you mrs. McLintock hope you won't 2902 01:43:35,240 --> 01:43:35,250 tell you mrs. McLintock hope you won't 2903 01:43:35,250 --> 01:43:38,330 tell you mrs. McLintock hope you won't misunderstand it's the first hundred 2904 01:43:38,330 --> 01:43:38,340 misunderstand it's the first hundred 2905 01:43:38,340 --> 01:43:39,500 misunderstand it's the first hundred women sitting on his lap that I 2906 01:43:39,500 --> 01:43:39,510 women sitting on his lap that I 2907 01:43:39,510 --> 01:43:40,430 women sitting on his lap that I misunderstood 2908 01:43:40,430 --> 01:43:40,440 misunderstood 2909 01:43:40,440 --> 01:43:44,330 misunderstood number 101 is quite simple no GW 2910 01:43:44,330 --> 01:43:44,340 number 101 is quite simple no GW 2911 01:43:44,340 --> 01:43:50,420 number 101 is quite simple no GW McClintock is he's gone to sleep just 2912 01:43:50,420 --> 01:43:50,430 McClintock is he's gone to sleep just 2913 01:43:50,430 --> 01:43:52,850 McClintock is he's gone to sleep just when I know exactly what I want to say 2914 01:43:52,850 --> 01:43:52,860 when I know exactly what I want to say 2915 01:43:52,860 --> 01:43:57,980 when I know exactly what I want to say to him he goes to sleep I waited up to 2916 01:43:57,980 --> 01:43:57,990 to him he goes to sleep I waited up to 2917 01:43:57,990 --> 01:44:02,630 to him he goes to sleep I waited up to talk to mr. McLintock I wanted to tell 2918 01:44:02,630 --> 01:44:02,640 talk to mr. McLintock I wanted to tell 2919 01:44:02,640 --> 01:44:05,870 talk to mr. McLintock I wanted to tell him I was quitting you see sheriff Lord 2920 01:44:05,870 --> 01:44:05,880 him I was quitting you see sheriff Lord 2921 01:44:05,880 --> 01:44:09,160 him I was quitting you see sheriff Lord has asked me to marry him and Oh 2922 01:44:09,160 --> 01:44:09,170 has asked me to marry him and Oh 2923 01:44:09,170 --> 01:44:13,100 has asked me to marry him and Oh congratulations I don't want to seem 2924 01:44:13,100 --> 01:44:13,110 congratulations I don't want to seem 2925 01:44:13,110 --> 01:44:14,960 congratulations I don't want to seem prudish but hey if you are going to 2926 01:44:14,960 --> 01:44:14,970 prudish but hey if you are going to 2927 01:44:14,970 --> 01:44:16,490 prudish but hey if you are going to marry sheriff Lord it seems to me that 2928 01:44:16,490 --> 01:44:16,500 marry sheriff Lord it seems to me that 2929 01:44:16,500 --> 01:44:17,940 marry sheriff Lord it seems to me that you're sitting on the wrong man's lap 2930 01:44:17,940 --> 01:44:17,950 you're sitting on the wrong man's lap 2931 01:44:17,950 --> 01:44:30,640 you're sitting on the wrong man's lap [Music] 2932 01:44:30,640 --> 01:44:30,650 [Music] 2933 01:44:30,650 --> 01:44:38,570 [Music] ladies one more 2934 01:44:38,570 --> 01:44:38,580 2935 01:44:38,580 --> 01:44:51,330 [Music] 2936 01:44:51,330 --> 01:44:51,340 2937 01:44:51,340 --> 01:44:55,430 [Music] 2938 01:44:55,430 --> 01:44:55,440 2939 01:44:55,440 --> 01:44:58,379 wait a minute ladies till I catch my 2940 01:44:58,379 --> 01:44:58,389 wait a minute ladies till I catch my 2941 01:44:58,389 --> 01:45:00,899 wait a minute ladies till I catch my breath and I'll get you up those stairs 2942 01:45:00,899 --> 01:45:00,909 breath and I'll get you up those stairs 2943 01:45:00,909 --> 01:45:04,379 breath and I'll get you up those stairs as sure as my name is George Washington 2944 01:45:04,379 --> 01:45:04,389 as sure as my name is George Washington 2945 01:45:04,389 --> 01:45:21,270 as sure as my name is George Washington McLintock you may be quitting mrs. 2946 01:45:21,270 --> 01:45:21,280 McLintock you may be quitting mrs. 2947 01:45:21,280 --> 01:45:23,790 McLintock you may be quitting mrs. Wallace mrs. ward but not tomorrow 2948 01:45:23,790 --> 01:45:23,800 Wallace mrs. ward but not tomorrow 2949 01:45:23,800 --> 01:45:28,500 Wallace mrs. ward but not tomorrow I want my breakfast in bed Brown 2950 01:45:28,500 --> 01:45:28,510 I want my breakfast in bed Brown 2951 01:45:28,510 --> 01:45:31,490 I want my breakfast in bed Brown somebody sure put a knob on my skull 2952 01:45:31,490 --> 01:45:31,500 somebody sure put a knob on my skull 2953 01:45:31,500 --> 01:45:36,899 somebody sure put a knob on my skull whose key are speaking Katie why mrs. 2954 01:45:36,899 --> 01:45:36,909 whose key are speaking Katie why mrs. 2955 01:45:36,909 --> 01:45:40,560 whose key are speaking Katie why mrs. Warren was there oh there you was there 2956 01:45:40,560 --> 01:45:40,570 Warren was there oh there you was there 2957 01:45:40,570 --> 01:45:43,859 Warren was there oh there you was there Oh whiskey bottle was there in Katie's 2958 01:45:43,859 --> 01:45:43,869 Oh whiskey bottle was there in Katie's 2959 01:45:43,869 --> 01:45:45,810 Oh whiskey bottle was there in Katie's caper being what Katie's ten for Israel 2960 01:45:45,810 --> 01:45:45,820 caper being what Katie's ten for Israel 2961 01:45:45,820 --> 01:45:50,669 caper being what Katie's ten for Israel there yah traigo old friend huh my wife 2962 01:45:50,669 --> 01:45:50,679 there yah traigo old friend huh my wife 2963 01:45:50,679 --> 01:45:52,890 there yah traigo old friend huh my wife does not understand why she is 2964 01:45:52,890 --> 01:45:52,900 does not understand why she is 2965 01:45:52,900 --> 01:45:55,500 does not understand why she is differently out of me does that meet you 2966 01:45:55,500 --> 01:45:55,510 differently out of me does that meet you 2967 01:45:55,510 --> 01:45:56,129 differently out of me does that meet you upstairs 2968 01:45:56,129 --> 01:45:56,139 upstairs 2969 01:45:56,139 --> 01:46:02,700 upstairs could you read up that big celebration 2970 01:46:02,700 --> 01:46:02,710 2971 01:46:02,710 --> 01:46:05,980 [Music] 2972 01:46:05,980 --> 01:46:05,990 [Music] 2973 01:46:05,990 --> 01:46:12,990 [Music] Drago I am sleeping in the Dan 2974 01:46:12,990 --> 01:46:13,000 2975 01:46:13,000 --> 01:46:17,470 [Music] 2976 01:46:17,470 --> 01:46:17,480 [Music] 2977 01:46:17,480 --> 01:46:20,100 [Music] [Applause] 2978 01:46:20,100 --> 01:46:20,110 [Applause] 2979 01:46:20,110 --> 01:46:32,740 [Applause] [Music] 2980 01:46:32,740 --> 01:46:32,750 2981 01:46:32,750 --> 01:46:45,520 [Music] 2982 01:46:45,520 --> 01:46:45,530 2983 01:46:45,530 --> 01:46:54,550 hope you mean come on get him aboard 2984 01:46:54,550 --> 01:46:54,560 hope you mean come on get him aboard 2985 01:46:54,560 --> 01:46:57,920 hope you mean come on get him aboard everybody ready man number five needs a 2986 01:46:57,920 --> 01:46:57,930 everybody ready man number five needs a 2987 01:46:57,930 --> 01:47:03,590 everybody ready man number five needs a planks in game one lands know when 2988 01:47:03,590 --> 01:47:03,600 planks in game one lands know when 2989 01:47:03,600 --> 01:47:08,300 planks in game one lands know when you're ready ladies and gentlemen it is 2990 01:47:08,300 --> 01:47:08,310 you're ready ladies and gentlemen it is 2991 01:47:08,310 --> 01:47:12,230 you're ready ladies and gentlemen it is my honor to present to you the governor 2992 01:47:12,230 --> 01:47:12,240 my honor to present to you the governor 2993 01:47:12,240 --> 01:47:18,200 my honor to present to you the governor of our territory Humphrey 2994 01:47:18,200 --> 01:47:18,210 of our territory Humphrey 2995 01:47:18,210 --> 01:47:24,980 of our territory Humphrey Thank You mayor my friends and citizens 2996 01:47:24,980 --> 01:47:24,990 Thank You mayor my friends and citizens 2997 01:47:24,990 --> 01:47:27,710 Thank You mayor my friends and citizens of this great territory this is the 2998 01:47:27,710 --> 01:47:27,720 of this great territory this is the 2999 01:47:27,720 --> 01:47:31,040 of this great territory this is the ninth consecutive year it has been my 3000 01:47:31,040 --> 01:47:31,050 ninth consecutive year it has been my 3001 01:47:31,050 --> 01:47:34,810 ninth consecutive year it has been my privilege and my pleasure to inaugurate 3002 01:47:34,810 --> 01:47:34,820 privilege and my pleasure to inaugurate 3003 01:47:34,820 --> 01:47:37,160 privilege and my pleasure to inaugurate the McClintock fourth of July 3004 01:47:37,160 --> 01:47:37,170 the McClintock fourth of July 3005 01:47:37,170 --> 01:47:40,670 the McClintock fourth of July celebration how the first event will be 3006 01:47:40,670 --> 01:47:40,680 celebration how the first event will be 3007 01:47:40,680 --> 01:47:44,390 celebration how the first event will be the wild horse race but before I fire 3008 01:47:44,390 --> 01:47:44,400 the wild horse race but before I fire 3009 01:47:44,400 --> 01:47:47,090 the wild horse race but before I fire this shot to start the event I would 3010 01:47:47,090 --> 01:47:47,100 this shot to start the event I would 3011 01:47:47,100 --> 01:47:50,660 this shot to start the event I would like to say a few modest words regarding 3012 01:47:50,660 --> 01:47:50,670 like to say a few modest words regarding 3013 01:47:50,670 --> 01:48:37,310 like to say a few modest words regarding my stewardship of his free 3014 01:48:37,310 --> 01:48:37,320 3015 01:48:37,320 --> 01:48:40,070 [Applause] 3016 01:48:40,070 --> 01:48:40,080 [Applause] 3017 01:48:40,080 --> 01:48:44,780 [Applause] all right professor Birnbaum 3018 01:48:44,780 --> 01:48:44,790 3019 01:48:44,790 --> 01:48:48,420 [Music] 3020 01:48:48,420 --> 01:48:48,430 [Music] 3021 01:48:48,430 --> 01:48:51,210 [Music] get them online come here King now boys 3022 01:48:51,210 --> 01:48:51,220 get them online come here King now boys 3023 01:48:51,220 --> 01:48:53,130 get them online come here King now boys you'll all know the rules 3024 01:48:53,130 --> 01:48:53,140 you'll all know the rules 3025 01:48:53,140 --> 01:48:54,990 you'll all know the rules if splashed around the outside once 3026 01:48:54,990 --> 01:48:55,000 if splashed around the outside once 3027 01:48:55,000 --> 01:48:57,300 if splashed around the outside once around the outside first cowboy to hit 3028 01:48:57,300 --> 01:48:57,310 around the outside first cowboy to hit 3029 01:48:57,310 --> 01:48:58,980 around the outside first cowboy to hit that finish line without bustin that egg 3030 01:48:58,980 --> 01:48:58,990 that finish line without bustin that egg 3031 01:48:58,990 --> 01:49:02,010 that finish line without bustin that egg is a winner and I caution you boys about 3032 01:49:02,010 --> 01:49:02,020 is a winner and I caution you boys about 3033 01:49:02,020 --> 01:49:04,290 is a winner and I caution you boys about some of their manes go son em eggs are 3034 01:49:04,290 --> 01:49:04,300 some of their manes go son em eggs are 3035 01:49:04,300 --> 01:49:08,830 some of their manes go son em eggs are last year's holdovers 3036 01:49:08,830 --> 01:49:08,840 3037 01:49:08,840 --> 01:49:34,750 [Music] 3038 01:49:34,750 --> 01:49:34,760 3039 01:49:34,760 --> 01:49:36,879 Catherine my dear you seem to be 3040 01:49:36,879 --> 01:49:36,889 Catherine my dear you seem to be 3041 01:49:36,889 --> 01:49:39,580 Catherine my dear you seem to be enjoying yourself oh yes this is 3042 01:49:39,580 --> 01:49:39,590 enjoying yourself oh yes this is 3043 01:49:39,590 --> 01:49:40,839 enjoying yourself oh yes this is wonderful it's the only thing I really 3044 01:49:40,839 --> 01:49:40,849 wonderful it's the only thing I really 3045 01:49:40,849 --> 01:49:43,029 wonderful it's the only thing I really do enjoy about this barbaric country the 3046 01:49:43,029 --> 01:49:43,039 do enjoy about this barbaric country the 3047 01:49:43,039 --> 01:49:46,980 do enjoy about this barbaric country the 4th of July celebration 3048 01:49:46,980 --> 01:49:46,990 3049 01:49:46,990 --> 01:49:49,240 well Katherine I've been here for three 3050 01:49:49,240 --> 01:49:49,250 well Katherine I've been here for three 3051 01:49:49,250 --> 01:49:50,770 well Katherine I've been here for three days I haven't heard from who is 3052 01:49:50,770 --> 01:49:50,780 days I haven't heard from who is 3053 01:49:50,780 --> 01:49:53,560 days I haven't heard from who is anything wrong wrong well I just hope 3054 01:49:53,560 --> 01:49:53,570 anything wrong wrong well I just hope 3055 01:49:53,570 --> 01:49:55,360 anything wrong wrong well I just hope that it hasn't been necessary for you to 3056 01:49:55,360 --> 01:49:55,370 that it hasn't been necessary for you to 3057 01:49:55,370 --> 01:50:03,450 that it hasn't been necessary for you to say anything to GW are you talking about 3058 01:50:03,450 --> 01:50:03,460 say anything to GW are you talking about 3059 01:50:03,460 --> 01:50:06,610 say anything to GW are you talking about cats would you see I'm in a rather 3060 01:50:06,610 --> 01:50:06,620 cats would you see I'm in a rather 3061 01:50:06,620 --> 01:50:08,980 cats would you see I'm in a rather delicate position being governor of the 3062 01:50:08,980 --> 01:50:08,990 delicate position being governor of the 3063 01:50:08,990 --> 01:50:10,720 delicate position being governor of the territory and all I just hope you 3064 01:50:10,720 --> 01:50:10,730 territory and all I just hope you 3065 01:50:10,730 --> 01:50:12,160 territory and all I just hope you haven't found it necessary to say 3066 01:50:12,160 --> 01:50:12,170 haven't found it necessary to say 3067 01:50:12,170 --> 01:50:20,290 haven't found it necessary to say anything about what about you and me 3068 01:50:20,290 --> 01:50:20,300 3069 01:50:20,300 --> 01:50:26,190 [Laughter] 3070 01:50:26,190 --> 01:50:26,200 [Laughter] 3071 01:50:26,200 --> 01:50:30,430 [Laughter] pompous window do you think that you're 3072 01:50:30,430 --> 01:50:30,440 pompous window do you think that you're 3073 01:50:30,440 --> 01:50:32,020 pompous window do you think that you're the only man who's ever tried to play 3074 01:50:32,020 --> 01:50:32,030 the only man who's ever tried to play 3075 01:50:32,030 --> 01:50:33,970 the only man who's ever tried to play patty fingers with me who's ever tried 3076 01:50:33,970 --> 01:50:33,980 patty fingers with me who's ever tried 3077 01:50:33,980 --> 01:50:35,530 patty fingers with me who's ever tried to lure me into the moonlight 3078 01:50:35,530 --> 01:50:35,540 to lure me into the moonlight 3079 01:50:35,540 --> 01:50:37,780 to lure me into the moonlight well no but well I'm a big girl and I 3080 01:50:37,780 --> 01:50:37,790 well no but well I'm a big girl and I 3081 01:50:37,790 --> 01:50:40,510 well no but well I'm a big girl and I can take care of myself my husband knows 3082 01:50:40,510 --> 01:50:40,520 can take care of myself my husband knows 3083 01:50:40,520 --> 01:50:43,510 can take care of myself my husband knows I can assure you governor that your 3084 01:50:43,510 --> 01:50:43,520 I can assure you governor that your 3085 01:50:43,520 --> 01:50:46,330 I can assure you governor that your reputation is untarnished now get out of 3086 01:50:46,330 --> 01:50:46,340 reputation is untarnished now get out of 3087 01:50:46,340 --> 01:51:02,620 reputation is untarnished now get out of my 3088 01:51:02,620 --> 01:51:02,630 3089 01:51:02,630 --> 01:51:09,429 [Applause] 3090 01:51:09,429 --> 01:51:09,439 [Applause] 3091 01:51:09,439 --> 01:51:21,089 [Applause] we got a winner curly curly being 3092 01:51:21,089 --> 01:51:21,099 3093 01:51:21,099 --> 01:51:23,420 disqualified 3094 01:51:23,420 --> 01:51:23,430 disqualified 3095 01:51:23,430 --> 01:51:29,919 disqualified [Laughter] 3096 01:51:29,919 --> 01:51:29,929 3097 01:51:29,929 --> 01:51:33,399 never believe what happened what you 3098 01:51:33,399 --> 01:51:33,409 never believe what happened what you 3099 01:51:33,409 --> 01:51:37,040 never believe what happened what you smell a beer well naturally I'm drinking 3100 01:51:37,040 --> 01:51:37,050 smell a beer well naturally I'm drinking 3101 01:51:37,050 --> 01:51:45,800 smell a beer well naturally I'm drinking beer contest between the two Bronco 3102 01:51:45,800 --> 01:51:45,810 beer contest between the two Bronco 3103 01:51:45,810 --> 01:51:49,760 beer contest between the two Bronco Boston champions of our territory 3104 01:51:49,760 --> 01:51:49,770 Boston champions of our territory 3105 01:51:49,770 --> 01:51:52,729 Boston champions of our territory remember the AI roam element wore your 3106 01:51:52,729 --> 01:51:52,739 remember the AI roam element wore your 3107 01:51:52,739 --> 01:51:59,300 remember the AI roam element wore your garters to hold up my sleeves George 3108 01:51:59,300 --> 01:51:59,310 garters to hold up my sleeves George 3109 01:51:59,310 --> 01:52:01,700 garters to hold up my sleeves George Washington McLintock you are a very 3110 01:52:01,700 --> 01:52:01,710 Washington McLintock you are a very 3111 01:52:01,710 --> 01:52:03,890 Washington McLintock you are a very crude man well I guess so but that was a 3112 01:52:03,890 --> 01:52:03,900 crude man well I guess so but that was a 3113 01:52:03,900 --> 01:52:06,020 crude man well I guess so but that was a rough horse like the jarred my insides 3114 01:52:06,020 --> 01:52:06,030 rough horse like the jarred my insides 3115 01:52:06,030 --> 01:52:14,190 rough horse like the jarred my insides loose but it was worth it there 3116 01:52:14,190 --> 01:52:14,200 loose but it was worth it there 3117 01:52:14,200 --> 01:52:15,230 loose but it was worth it there [Music] 3118 01:52:15,230 --> 01:52:15,240 [Music] 3119 01:52:15,240 --> 01:52:15,900 [Music] [Applause] 3120 01:52:15,900 --> 01:52:15,910 [Applause] 3121 01:52:15,910 --> 01:52:19,830 [Applause] [Music] 3122 01:52:19,830 --> 01:52:19,840 3123 01:52:19,840 --> 01:52:20,670 [Applause] 3124 01:52:20,670 --> 01:52:20,680 [Applause] 3125 01:52:20,680 --> 01:52:46,160 [Applause] [Music] 3126 01:52:46,160 --> 01:52:46,170 3127 01:52:46,170 --> 01:52:59,680 [Applause] 3128 01:52:59,680 --> 01:52:59,690 3129 01:52:59,690 --> 01:53:07,640 [Music] 3130 01:53:07,640 --> 01:53:07,650 3131 01:53:07,650 --> 01:53:21,000 [Applause] 3132 01:53:21,000 --> 01:53:21,010 3133 01:53:21,010 --> 01:53:24,390 are you alright I guess so nothing 3134 01:53:24,390 --> 01:53:24,400 are you alright I guess so nothing 3135 01:53:24,400 --> 01:53:26,729 are you alright I guess so nothing busted but my pride well that ought to 3136 01:53:26,729 --> 01:53:26,739 busted but my pride well that ought to 3137 01:53:26,739 --> 01:53:29,490 busted but my pride well that ought to even things up farmer for what 3138 01:53:29,490 --> 01:53:29,500 even things up farmer for what 3139 01:53:29,500 --> 01:53:31,290 even things up farmer for what well that sore nose you gave me the 3140 01:53:31,290 --> 01:53:31,300 well that sore nose you gave me the 3141 01:53:31,300 --> 01:53:34,340 well that sore nose you gave me the other day well I need what's sore on him 3142 01:53:34,340 --> 01:53:34,350 other day well I need what's sore on him 3143 01:53:34,350 --> 01:53:47,970 other day well I need what's sore on him [Laughter] 3144 01:53:47,970 --> 01:53:47,980 3145 01:53:47,980 --> 01:53:52,339 [Applause] 3146 01:53:52,339 --> 01:53:52,349 3147 01:53:52,349 --> 01:53:56,330 the closing event is a cock pony race 3148 01:53:56,330 --> 01:53:56,340 the closing event is a cock pony race 3149 01:53:56,340 --> 01:53:59,870 the closing event is a cock pony race the finish line is at the barbecue 3150 01:53:59,870 --> 01:53:59,880 the finish line is at the barbecue 3151 01:53:59,880 --> 01:54:07,580 the finish line is at the barbecue so start meandering now now what is that 3152 01:54:07,580 --> 01:54:07,590 so start meandering now now what is that 3153 01:54:07,590 --> 01:54:11,660 so start meandering now now what is that false courage y-you know what Douglas 3154 01:54:11,660 --> 01:54:11,670 false courage y-you know what Douglas 3155 01:54:11,670 --> 01:54:14,689 false courage y-you know what Douglas does never use a thing like that I want 3156 01:54:14,689 --> 01:54:14,699 does never use a thing like that I want 3157 01:54:14,699 --> 01:54:16,220 does never use a thing like that I want you to get on that horse get out in 3158 01:54:16,220 --> 01:54:16,230 you to get on that horse get out in 3159 01:54:16,230 --> 01:54:17,959 you to get on that horse get out in front and stay out in front 3160 01:54:17,959 --> 01:54:17,969 front and stay out in front 3161 01:54:17,969 --> 01:54:23,270 front and stay out in front I'll be out Fred that oh oh good boy 3162 01:54:23,270 --> 01:54:23,280 I'll be out Fred that oh oh good boy 3163 01:54:23,280 --> 01:54:25,580 I'll be out Fred that oh oh good boy I remember stay out in front that I 3164 01:54:25,580 --> 01:54:25,590 I remember stay out in front that I 3165 01:54:25,590 --> 01:54:30,820 I remember stay out in front that I command ons a good horse 3166 01:54:30,820 --> 01:54:30,830 3167 01:54:30,830 --> 01:55:02,620 Oh 3168 01:55:02,620 --> 01:55:02,630 3169 01:55:02,630 --> 01:55:08,660 [Music] 3170 01:55:08,660 --> 01:55:08,670 3171 01:55:08,670 --> 01:55:16,480 [Music] 3172 01:55:16,480 --> 01:55:16,490 3173 01:55:16,490 --> 01:55:16,910 you 3174 01:55:16,910 --> 01:55:16,920 you 3175 01:55:16,920 --> 01:55:45,700 you [Music] 3176 01:55:45,700 --> 01:55:45,710 3177 01:55:45,710 --> 01:55:56,270 [Music] 3178 01:55:56,270 --> 01:55:56,280 3179 01:55:56,280 --> 01:56:07,510 [Music] 3180 01:56:07,510 --> 01:56:07,520 3181 01:56:07,520 --> 01:56:16,250 [Music] 3182 01:56:16,250 --> 01:56:16,260 [Music] 3183 01:56:16,260 --> 01:56:21,150 [Music] I feel as this stunt doggonit I'm a real 3184 01:56:21,150 --> 01:56:21,160 I feel as this stunt doggonit I'm a real 3185 01:56:21,160 --> 01:56:34,390 I feel as this stunt doggonit I'm a real [Music] 3186 01:56:34,390 --> 01:56:34,400 3187 01:56:34,400 --> 01:56:48,920 [Music] 3188 01:56:48,920 --> 01:56:48,930 3189 01:56:48,930 --> 01:57:01,410 [Music] 3190 01:57:01,410 --> 01:57:01,420 3191 01:57:01,420 --> 01:57:03,640 megan is not all each time we keep one 3192 01:57:03,640 --> 01:57:03,650 megan is not all each time we keep one 3193 01:57:03,650 --> 01:57:06,040 megan is not all each time we keep one for one fourth of July Houma finally got 3194 01:57:06,040 --> 01:57:06,050 for one fourth of July Houma finally got 3195 01:57:06,050 --> 01:57:07,900 for one fourth of July Houma finally got his way but I reckon he's riding out his 3196 01:57:07,900 --> 01:57:07,910 his way but I reckon he's riding out his 3197 01:57:07,910 --> 01:57:10,930 his way but I reckon he's riding out his last war party we won't get very far but 3198 01:57:10,930 --> 01:57:10,940 last war party we won't get very far but 3199 01:57:10,940 --> 01:57:13,150 last war party we won't get very far but one thing still has me puzzled where did 3200 01:57:13,150 --> 01:57:13,160 one thing still has me puzzled where did 3201 01:57:13,160 --> 01:57:15,490 one thing still has me puzzled where did they get the guns I was wondering the 3202 01:57:15,490 --> 01:57:15,500 they get the guns I was wondering the 3203 01:57:15,500 --> 01:57:19,600 they get the guns I was wondering the same thing my kidneys been bothering me 3204 01:57:19,600 --> 01:57:19,610 same thing my kidneys been bothering me 3205 01:57:19,610 --> 01:57:21,780 same thing my kidneys been bothering me funny 3206 01:57:21,780 --> 01:57:21,790 funny 3207 01:57:21,790 --> 01:57:30,670 funny GW what an idiotic joke joke do you 3208 01:57:30,670 --> 01:57:30,680 GW what an idiotic joke joke do you 3209 01:57:30,680 --> 01:57:33,160 GW what an idiotic joke joke do you think that was a joke shop do you want 3210 01:57:33,160 --> 01:57:33,170 think that was a joke shop do you want 3211 01:57:33,170 --> 01:57:35,380 think that was a joke shop do you want everybody in town to see me a little a 3212 01:57:35,380 --> 01:57:35,390 everybody in town to see me a little a 3213 01:57:35,390 --> 01:57:45,210 everybody in town to see me a little a good feather I think they've gone yeah 3214 01:57:45,210 --> 01:57:45,220 good feather I think they've gone yeah 3215 01:57:45,220 --> 01:57:48,820 good feather I think they've gone yeah what can I do nothin just like you've 3216 01:57:48,820 --> 01:57:48,830 what can I do nothin just like you've 3217 01:57:48,830 --> 01:58:01,350 what can I do nothin just like you've always done 3218 01:58:01,350 --> 01:58:01,360 3219 01:58:01,360 --> 01:58:06,359 how long GW how long what Pat she's been 3220 01:58:06,359 --> 01:58:06,369 how long GW how long what Pat she's been 3221 01:58:06,369 --> 01:58:08,970 how long GW how long what Pat she's been ridin herd on you for two years now I'm 3222 01:58:08,970 --> 01:58:08,980 ridin herd on you for two years now I'm 3223 01:58:08,980 --> 01:58:11,459 ridin herd on you for two years now I'm a peaceable man but my father used to 3224 01:58:11,459 --> 01:58:11,469 a peaceable man but my father used to 3225 01:58:11,469 --> 01:58:13,410 a peaceable man but my father used to say you raise your voice it doesn't do 3226 01:58:13,410 --> 01:58:13,420 say you raise your voice it doesn't do 3227 01:58:13,420 --> 01:58:15,270 say you raise your voice it doesn't do any good it's time to raise your hand 3228 01:58:15,270 --> 01:58:15,280 any good it's time to raise your hand 3229 01:58:15,280 --> 01:58:17,370 any good it's time to raise your hand well I've been planning to do something 3230 01:58:17,370 --> 01:58:17,380 well I've been planning to do something 3231 01:58:17,380 --> 01:58:20,310 well I've been planning to do something about it online I'll have another talk 3232 01:58:20,310 --> 01:58:20,320 about it online I'll have another talk 3233 01:58:20,320 --> 01:58:24,419 about it online I'll have another talk with her talk to it talk to it talking 3234 01:58:24,419 --> 01:58:24,429 with her talk to it talk to it talking 3235 01:58:24,429 --> 01:58:28,280 with her talk to it talk to it talking won't do any good 3236 01:58:28,280 --> 01:58:28,290 3237 01:58:28,290 --> 01:58:31,919 Becky have you seen him what's been 3238 01:58:31,919 --> 01:58:31,929 Becky have you seen him what's been 3239 01:58:31,929 --> 01:58:33,919 Becky have you seen him what's been happening around here 3240 01:58:33,919 --> 01:58:33,929 happening around here 3241 01:58:33,929 --> 01:58:37,439 happening around here he's got hay all over you did some 3242 01:58:37,439 --> 01:58:37,449 he's got hay all over you did some 3243 01:58:37,449 --> 01:58:39,629 he's got hay all over you did some mighty sneaky goings-on here during that 3244 01:58:39,629 --> 01:58:39,639 mighty sneaky goings-on here during that 3245 01:58:39,639 --> 01:58:43,740 mighty sneaky goings-on here during that rate mr. McLintock who was it said only 3246 01:58:43,740 --> 01:58:43,750 rate mr. McLintock who was it said only 3247 01:58:43,750 --> 01:58:45,870 rate mr. McLintock who was it said only a trollop but gets a man before they 3248 01:58:45,870 --> 01:58:45,880 a trollop but gets a man before they 3249 01:58:45,880 --> 01:58:47,700 a trollop but gets a man before they were formerly engaged oh but we are 3250 01:58:47,700 --> 01:58:47,710 were formerly engaged oh but we are 3251 01:58:47,710 --> 01:58:50,310 were formerly engaged oh but we are engaged sir you are that is with your 3252 01:58:50,310 --> 01:58:50,320 engaged sir you are that is with your 3253 01:58:50,320 --> 01:58:53,399 engaged sir you are that is with your permissions well you've got it 3254 01:58:53,399 --> 01:58:53,409 permissions well you've got it 3255 01:58:53,409 --> 01:58:59,569 permissions well you've got it Oh mrs. Warren I think it's wonderful I 3256 01:58:59,569 --> 01:58:59,579 Oh mrs. Warren I think it's wonderful I 3257 01:58:59,579 --> 01:59:02,310 Oh mrs. Warren I think it's wonderful I guess this is the only engagement that 3258 01:59:02,310 --> 01:59:02,320 guess this is the only engagement that 3259 01:59:02,320 --> 01:59:08,339 guess this is the only engagement that ever started off of a spanking mm-hmm 3260 01:59:08,339 --> 01:59:08,349 ever started off of a spanking mm-hmm 3261 01:59:08,349 --> 01:59:17,569 ever started off of a spanking mm-hmm I reckon Birnbaum is right all right 3262 01:59:17,569 --> 01:59:17,579 3263 01:59:17,579 --> 01:59:20,609 lowered voice this is gonna be a great 3264 01:59:20,609 --> 01:59:20,619 lowered voice this is gonna be a great 3265 01:59:20,619 --> 01:59:32,250 lowered voice this is gonna be a great day doggone it folks new contestants get 3266 01:59:32,250 --> 01:59:32,260 day doggone it folks new contestants get 3267 01:59:32,260 --> 01:59:39,479 day doggone it folks new contestants get ready for the cab Pony race who is it 3268 01:59:39,479 --> 01:59:39,489 ready for the cab Pony race who is it 3269 01:59:39,489 --> 01:59:46,680 ready for the cab Pony race who is it it's me Let Me In not now are you insane 3270 01:59:46,680 --> 01:59:46,690 it's me Let Me In not now are you insane 3271 01:59:46,690 --> 01:59:49,240 it's me Let Me In not now are you insane I want to talk to you 3272 01:59:49,240 --> 01:59:49,250 I want to talk to you 3273 01:59:49,250 --> 01:59:54,760 I want to talk to you you have to wait I've taken all I'm 3274 01:59:54,760 --> 01:59:54,770 you have to wait I've taken all I'm 3275 01:59:54,770 --> 01:59:57,610 you have to wait I've taken all I'm gonna take from you you are going to 3276 01:59:57,610 --> 01:59:57,620 gonna take from you you are going to 3277 01:59:57,620 --> 01:59:59,650 gonna take from you you are going to tell me why you packed up picked up and 3278 01:59:59,650 --> 01:59:59,660 tell me why you packed up picked up and 3279 01:59:59,660 --> 02:00:01,600 tell me why you packed up picked up and walked out on me two years oh you 3280 02:00:01,600 --> 02:00:01,610 walked out on me two years oh you 3281 02:00:01,610 --> 02:00:10,990 walked out on me two years oh you remember you came home from 3282 02:00:10,990 --> 02:00:11,000 3283 02:00:11,000 --> 02:00:13,650 lipstick on my collar 3284 02:00:13,650 --> 02:00:13,660 lipstick on my collar 3285 02:00:13,660 --> 02:00:19,770 lipstick on my collar [Music] 3286 02:00:19,770 --> 02:00:19,780 3287 02:00:19,780 --> 02:00:21,820 why you 3288 02:00:21,820 --> 02:00:21,830 why you 3289 02:00:21,830 --> 02:00:27,760 why you [Music] 3290 02:00:27,760 --> 02:00:27,770 3291 02:00:27,770 --> 02:00:33,360 [Music] 3292 02:00:33,360 --> 02:00:33,370 3293 02:00:33,370 --> 02:00:47,030 [Music] 3294 02:00:47,030 --> 02:00:47,040 3295 02:00:47,040 --> 02:00:51,390 TW you are a ruffian husband you are 3296 02:00:51,390 --> 02:00:51,400 TW you are a ruffian husband you are 3297 02:00:51,400 --> 02:00:52,940 TW you are a ruffian husband you are right 3298 02:00:52,940 --> 02:00:52,950 right 3299 02:00:52,950 --> 02:01:00,950 right [Music] 3300 02:01:00,950 --> 02:01:00,960 [Music] 3301 02:01:00,960 --> 02:01:09,060 [Music] well what kind of a family is that 3302 02:01:09,060 --> 02:01:09,070 3303 02:01:09,070 --> 02:01:12,060 [Music] 3304 02:01:12,060 --> 02:01:12,070 [Music] 3305 02:01:12,070 --> 02:01:14,630 [Music] [Applause] 3306 02:01:14,630 --> 02:01:14,640 [Applause] 3307 02:01:14,640 --> 02:01:27,360 [Applause] [Music] 3308 02:01:27,360 --> 02:01:27,370 3309 02:01:27,370 --> 02:01:37,330 [Music] 3310 02:01:37,330 --> 02:01:37,340 3311 02:01:37,340 --> 02:01:40,450 I regret to inform you I've changed my 3312 02:01:40,450 --> 02:01:40,460 I regret to inform you I've changed my 3313 02:01:40,460 --> 02:01:45,310 I regret to inform you I've changed my mind about matrimony 3314 02:01:45,310 --> 02:01:45,320 3315 02:01:45,320 --> 02:01:45,380 [Music] 3316 02:01:45,380 --> 02:01:45,390 [Music] 3317 02:01:45,390 --> 02:01:47,520 [Music] [Applause] 3318 02:01:47,520 --> 02:01:47,530 [Applause] 3319 02:01:47,530 --> 02:02:03,460 [Applause] [Music] 3320 02:02:03,460 --> 02:02:03,470 3321 02:02:03,470 --> 02:02:09,750 [Applause] 3322 02:02:09,750 --> 02:02:09,760 3323 02:02:09,760 --> 02:02:22,110 [Music] 3324 02:02:22,110 --> 02:02:22,120 3325 02:02:22,120 --> 02:02:58,010 [Music] 3326 02:02:58,010 --> 02:02:58,020 3327 02:02:58,020 --> 02:02:58,170 [Applause] 3328 02:02:58,170 --> 02:02:58,180 [Applause] 3329 02:02:58,180 --> 02:03:37,240 [Applause] [Music] 3330 02:03:37,240 --> 02:03:37,250 3331 02:03:37,250 --> 02:03:39,190 [Music] 3332 02:03:39,190 --> 02:03:39,200 [Music] 3333 02:03:39,200 --> 02:03:50,520 [Music] Oh 3334 02:03:50,520 --> 02:03:50,530 3335 02:03:50,530 --> 02:03:51,030 [Music] 3336 02:03:51,030 --> 02:03:51,040 [Music] 3337 02:03:51,040 --> 02:03:52,710 [Music] [Applause] 3338 02:03:52,710 --> 02:03:52,720 [Applause] 3339 02:03:52,720 --> 02:03:58,560 [Applause] [Music] 3340 02:03:58,560 --> 02:03:58,570 3341 02:03:58,570 --> 02:04:07,660 [Music] 3342 02:04:07,660 --> 02:04:07,670 3343 02:04:07,670 --> 02:04:17,010 [Music] 3344 02:04:17,010 --> 02:04:17,020 [Music] 3345 02:04:17,020 --> 02:04:20,410 [Music] this is my clinic you set in a new style 3346 02:04:20,410 --> 02:04:20,420 this is my clinic you set in a new style 3347 02:04:20,420 --> 02:04:21,660 this is my clinic you set in a new style [Music] 3348 02:04:21,660 --> 02:04:21,670 [Music] 3349 02:04:21,670 --> 02:04:22,370 [Music] [Applause] 3350 02:04:22,370 --> 02:04:22,380 [Applause] 3351 02:04:22,380 --> 02:05:02,130 [Applause] [Music] 3352 02:05:02,130 --> 02:05:02,140 3353 02:05:02,140 --> 02:05:06,110 [Music] 3354 02:05:06,110 --> 02:05:06,120 3355 02:05:06,120 --> 02:05:13,430 I can fight all you want I won't do you 3356 02:05:13,430 --> 02:05:13,440 I can fight all you want I won't do you 3357 02:05:13,440 --> 02:05:15,620 I can fight all you want I won't do you any good you've been digging those burrs 3358 02:05:15,620 --> 02:05:15,630 any good you've been digging those burrs 3359 02:05:15,630 --> 02:05:17,630 any good you've been digging those burrs into me for three years now you're gonna 3360 02:05:17,630 --> 02:05:17,640 into me for three years now you're gonna 3361 02:05:17,640 --> 02:05:39,080 into me for three years now you're gonna get searched come up Thanks Oh keep it 3362 02:05:39,080 --> 02:05:39,090 get searched come up Thanks Oh keep it 3363 02:05:39,090 --> 02:05:40,510 get searched come up Thanks Oh keep it you may need it 3364 02:05:40,510 --> 02:05:40,520 you may need it 3365 02:05:40,520 --> 02:05:43,830 you may need it now get your defense 3366 02:05:43,830 --> 02:05:43,840 now get your defense 3367 02:05:43,840 --> 02:05:46,150 now get your defense [Music] 3368 02:05:46,150 --> 02:05:46,160 [Music] 3369 02:05:46,160 --> 02:05:49,090 [Music] Oh 3370 02:05:49,090 --> 02:05:49,100 3371 02:05:49,100 --> 02:06:01,750 [Music] 3372 02:06:01,750 --> 02:06:01,760 3373 02:06:01,760 --> 02:06:14,630 [Music] 3374 02:06:14,630 --> 02:06:14,640 3375 02:06:14,640 --> 02:06:16,379 [Music] 3376 02:06:16,379 --> 02:06:16,389 [Music] 3377 02:06:16,389 --> 02:06:20,379 [Music] no more living in the capital no no more 3378 02:06:20,379 --> 02:06:20,389 no more living in the capital no no more 3379 02:06:20,389 --> 02:06:23,979 no more living in the capital no no more Newport in season nope no more dancing 3380 02:06:23,979 --> 02:06:23,989 Newport in season nope no more dancing 3381 02:06:23,989 --> 02:06:30,359 Newport in season nope no more dancing at the Governor's Ball no GW happy day 3382 02:06:30,359 --> 02:06:30,369 3383 02:06:30,369 --> 02:06:33,729 three hundred and ten times without a 3384 02:06:33,729 --> 02:06:33,739 three hundred and ten times without a 3385 02:06:33,739 --> 02:06:37,970 three hundred and ten times without a Miss hmm that's a record 3386 02:06:37,970 --> 02:06:37,980 Miss hmm that's a record 3387 02:06:37,980 --> 02:06:46,939 Miss hmm that's a record [Music]275751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.