All language subtitles for Maxxx.S02E03.WEB.h264-BREXiT_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,933 --> 00:00:03,966 ["Mr. Neverman" playing] 2 00:00:04,300 --> 00:00:08,633 ♪ Is who you running from? I never got to see you ♪ 3 00:00:09,400 --> 00:00:10,433 Everyone. 4 00:00:11,033 --> 00:00:12,766 ♪ You should have Spent some time ♪ 5 00:00:12,866 --> 00:00:16,400 ♪ Before slipping away, yeah ♪ 6 00:00:16,866 --> 00:00:17,866 Everyone. 7 00:00:18,200 --> 00:00:19,633 ♪ My baby, my heart ♪ 8 00:00:19,700 --> 00:00:23,233 ♪ Don't you know I could free you? ♪ 9 00:00:23,433 --> 00:00:26,033 Everyone thinks you're a fucking joke. 10 00:00:27,000 --> 00:00:29,133 [Maxxx] Yo, my name is Maxxx. 11 00:00:29,233 --> 00:00:31,900 ‐[all] Hello, Maxxx. ‐[Maxxx] Wagwan, people. 12 00:00:32,100 --> 00:00:34,233 I'm a love and sex addict apparently. 13 00:00:34,300 --> 00:00:35,600 Um. I don't really know what to say‐‐ 14 00:00:35,666 --> 00:00:37,566 I've‐‐ I've done a lot of public speaking, 15 00:00:37,633 --> 00:00:38,866 but usually to big crowds. 16 00:00:38,933 --> 00:00:40,733 No offence, but like, important people, 17 00:00:40,800 --> 00:00:41,733 not just... 18 00:00:42,133 --> 00:00:44,700 Um. Anyway, my girl left me, and I've just been crushed 19 00:00:44,800 --> 00:00:47,566 and medicating with sex, drugs and alcohol basically, 20 00:00:47,633 --> 00:00:49,300 and then things got really weird with my boss. 21 00:00:49,366 --> 00:00:52,866 So, I decided to go drinking, at this bar, and, uh, 22 00:00:52,933 --> 00:00:55,100 this boy here's depressing me, 'cause he's so fucking happy. 23 00:00:55,166 --> 00:00:56,300 He's like, "Hey, how's it going?" 24 00:00:56,433 --> 00:00:58,233 And I'm like, "Good. Just give me a fucking drink'" 25 00:00:58,500 --> 00:00:59,500 And then he goes off, and he's like, 26 00:00:59,600 --> 00:01:00,933 "'No don't worry, I'm not going anywhere". 27 00:01:01,000 --> 00:01:02,200 And for some reason that phrase wouldn't get 28 00:01:02,266 --> 00:01:04,233 out of my head. Like, he's not going anywhere. 29 00:01:04,566 --> 00:01:06,900 He's not going anywhere. He's not going anywhere. 30 00:01:06,966 --> 00:01:08,366 He's 40 years old, waiting tables. 31 00:01:08,433 --> 00:01:10,966 His dreams are fucking dead. His son's probably waiting 32 00:01:11,200 --> 00:01:12,600 for him to do something with his fucking life. 33 00:01:12,700 --> 00:01:14,166 He's not going anywhere, he's not going anywhere, 34 00:01:14,233 --> 00:01:16,266 and so then, I start knocking them back, 35 00:01:16,400 --> 00:01:19,366 like, the fucking pretty boy at Michael Jackson's sleepover, 36 00:01:19,433 --> 00:01:21,600 because that fucking waiter needs help. 37 00:01:27,966 --> 00:01:31,433 That's a lovely, lovely, lovely share, Maxxx. 38 00:01:31,633 --> 00:01:33,033 And we have a little phrase here, don't we? 39 00:01:33,166 --> 00:01:36,033 We have a phrase that says, "If you want to feel better, 40 00:01:36,100 --> 00:01:39,566 you've got to feel better". 41 00:01:40,566 --> 00:01:41,566 Hmm. 42 00:01:41,933 --> 00:01:43,000 Think about that. 43 00:01:43,533 --> 00:01:46,366 Are your feelings actually about the waiter? 44 00:01:47,266 --> 00:01:49,800 Oh, right, we've got fucking Freud in the house. 45 00:01:49,933 --> 00:01:51,633 That's it, let your feelings out. 46 00:01:51,700 --> 00:01:53,366 No, no, you know what? Fuck you, Patrick Stewart, 47 00:01:53,433 --> 00:01:54,766 ‐because I'm fine. ‐[man] No. 48 00:01:54,833 --> 00:01:58,666 I'm not lonely. I am doing great. 49 00:01:58,766 --> 00:02:00,733 And I've got these dust allergies, 50 00:02:00,833 --> 00:02:02,033 which is really fucking annoying, 51 00:02:02,133 --> 00:02:04,933 and, um, so I'm done here. Thank you very much. 52 00:02:05,000 --> 00:02:06,466 I'ma see you later. I don't‐‐ 53 00:02:06,700 --> 00:02:08,166 ♪ I don't need this place ♪ 54 00:02:08,333 --> 00:02:10,366 And I don't fucking need you, all right? 55 00:02:10,833 --> 00:02:13,733 ‐'Cause I am the Maxxx. Deuces. ‐[Siren speaking indistinctly] 56 00:02:14,666 --> 00:02:17,100 ...or, couldn't feel anything... 57 00:02:17,166 --> 00:02:18,533 ‐No. ‐...but I will update you. 58 00:02:18,600 --> 00:02:21,066 ‐No, no. Siren, no. ‐I'm just a tad late for this. 59 00:02:21,200 --> 00:02:23,100 You know the rules, no social media. 60 00:02:23,400 --> 00:02:26,866 Uh. Actually, you know what? Xavier, X‐men are assembled, 61 00:02:27,000 --> 00:02:29,066 so... [blows raspberry] ...I'ma stay. 62 00:02:29,200 --> 00:02:30,533 Namaste. I reckon this place 63 00:02:30,600 --> 00:02:32,366 might be able to help me out after all. 64 00:02:32,933 --> 00:02:36,633 [theme music playing] 65 00:02:37,600 --> 00:02:40,466 ♪ They'll love you When you're up ♪ 66 00:02:41,466 --> 00:02:43,500 ♪ They'll fit you for a crown ♪ 67 00:02:43,633 --> 00:02:45,266 ‐[crowd cheering] ‐We made it, baby! 68 00:02:45,400 --> 00:02:47,700 ♪ But now you're giving up ♪ 69 00:02:48,133 --> 00:02:49,700 [Maxxx] They're coming with me. 70 00:02:49,766 --> 00:02:51,566 ♪ Are you a king or clown? ♪ 71 00:02:51,766 --> 00:02:53,466 ♪ A king or clown ♪ 72 00:02:54,566 --> 00:02:57,166 ‐This city knows how to party! ‐♪ Are you a king or clown? ♪ 73 00:02:57,266 --> 00:02:59,766 Is this guy drunk? What's going on here? 74 00:02:59,866 --> 00:03:01,766 ♪ Are you a king or clown? ♪ 75 00:03:02,333 --> 00:03:05,233 ♪ Are you a king or clown? ♪ 76 00:03:05,800 --> 00:03:07,233 [camera shutter clicks] 77 00:03:08,000 --> 00:03:09,533 [Maxxx] Naughty! 78 00:03:10,400 --> 00:03:11,566 Testosterone. 79 00:03:12,400 --> 00:03:14,300 Energy, bone density, libido. 80 00:03:14,566 --> 00:03:17,300 Can cause mild fluid retention, but it's totally worth it. 81 00:03:17,566 --> 00:03:19,066 ‐Wanna give it a whirl? ‐[Tamzin] I'm cutting back 82 00:03:19,200 --> 00:03:21,233 on testosterone therapy this week, but thanks though. 83 00:03:21,333 --> 00:03:22,466 [Don] Meh, suit yourself. 84 00:03:22,600 --> 00:03:24,900 I'd like to add in the Vit C and the B12. 85 00:03:25,000 --> 00:03:28,200 I call it my vampire... [shouts] ...cocktail. Mother fucker. 86 00:03:28,366 --> 00:03:31,166 Oh. D‐‐ Didn't you say you wanted to talk about Maxxx. 87 00:03:31,300 --> 00:03:34,000 Yeah, yeah, yeah, yeah, Christy and I, we owe him a solid. 88 00:03:34,400 --> 00:03:36,566 Tell him to come to the studio tonight. 89 00:03:36,933 --> 00:03:38,833 Tonight? Yeah, no problem. 90 00:03:38,933 --> 00:03:41,266 We gotta strike while the iron is‐‐ [grunts] 91 00:03:42,500 --> 00:03:44,433 Wow. I think I could get used to that. 92 00:03:44,533 --> 00:03:46,400 I'm sure he's got a bursting back catalogue. 93 00:03:46,466 --> 00:03:49,566 The problem, will be picking out the wheat from the chaff. 94 00:03:51,300 --> 00:03:53,066 Helps with the circulation. 95 00:03:53,533 --> 00:03:57,100 Hi, my name's Hamara and I'm a love addict. 96 00:03:57,233 --> 00:03:58,633 [all] Hi, Hamara. 97 00:03:59,233 --> 00:04:02,166 I'd ask for anything. The fishhook, 98 00:04:02,900 --> 00:04:05,566 the Dutch oven, the rear admiral. 99 00:04:05,933 --> 00:04:08,133 Policeman's delight. And, then I had 100 00:04:08,200 --> 00:04:10,566 this Russian girlfriend, who used yell at me. 101 00:04:10,666 --> 00:04:12,000 [speaking Russian] 102 00:04:12,166 --> 00:04:14,966 And she'd start making love to me, and quoting Pushkin, 103 00:04:15,166 --> 00:04:20,866 [Pushkin quote in Russian] 104 00:04:21,066 --> 00:04:23,200 What are you doing here? This is my safe space. 105 00:04:23,300 --> 00:04:24,766 Why haven't you been responding to my texts? 106 00:04:24,966 --> 00:04:26,200 Don needs your best song. 107 00:04:26,300 --> 00:04:28,333 Great, great. Oh, great! 108 00:04:28,400 --> 00:04:31,000 Then she'd ask for the donkey punch, you know? 109 00:04:31,366 --> 00:04:33,233 No problem, after the sex therapy. 110 00:04:33,300 --> 00:04:34,600 Rose, can you take Little Miss Prude 111 00:04:34,666 --> 00:04:36,333 ‐out of here please? ‐I'm not a prude. 112 00:04:36,400 --> 00:04:38,366 ‐Jasper's Wagon. ‐[scoffs] I think you are. 113 00:04:38,466 --> 00:04:39,933 What's the kinkiest sex you've ever had? 114 00:04:40,000 --> 00:04:41,233 Ugh, God, you're dysfunctional. 115 00:04:41,300 --> 00:04:43,833 We're all dysfunctional. Happiness is finding someone 116 00:04:43,900 --> 00:04:45,200 with a compatible dysfunction. 117 00:04:45,400 --> 00:04:47,866 ...take her trousers off, and started urinating on me. 118 00:04:47,933 --> 00:04:48,833 Go on, kinkiest sex? 119 00:04:49,200 --> 00:04:50,333 Ugh. You needed this therapy more than I realised. 120 00:04:50,466 --> 00:04:52,000 [whispers] No, this will be fun. If we get it right, 121 00:04:52,066 --> 00:04:53,166 ‐will you say it? ‐No. 122 00:04:53,233 --> 00:04:54,466 ‐Doggy style. ‐What? 123 00:04:54,633 --> 00:04:56,300 Well, It's great, it's where you get on all fours, 124 00:04:56,400 --> 00:04:57,966 and then the guy can see your bum hole. 125 00:04:58,066 --> 00:04:59,800 Rose, Rose, I know what a doggy style is. 126 00:04:59,866 --> 00:05:02,300 I don't live like a nun, okay? And I‐‐ I will switch it up 127 00:05:02,366 --> 00:05:03,866 with a guy, lights on, or whatever. 128 00:05:03,966 --> 00:05:05,333 Oh, 50 shades of Tamzin. 129 00:05:05,433 --> 00:05:08,133 The marinated sardine, the spongey orange... 130 00:05:08,266 --> 00:05:10,900 My self‐worth isn't tied to what kind of sexual deviance 131 00:05:10,966 --> 00:05:13,000 I'm into, okay? I have deadlines, 132 00:05:13,133 --> 00:05:15,066 and an integrated online calendar. 133 00:05:15,200 --> 00:05:18,866 And I also like sex. Good old‐fashioned penis 134 00:05:19,000 --> 00:05:21,066 ‐in vagina, sex. ‐[Hamara singing] 135 00:05:21,166 --> 00:05:22,700 Excuse me. No. 136 00:05:23,166 --> 00:05:27,166 We prefer newcomers to give respect to the sharers. 137 00:05:27,566 --> 00:05:29,833 So, no, um, I'm not a newcomer actually, 138 00:05:29,900 --> 00:05:31,566 I‐‐ I'm just here with my client. 139 00:05:31,733 --> 00:05:32,966 Not in a prostitutey way. 140 00:05:33,100 --> 00:05:34,500 Not that I'm judging that. No, I'm just‐‐ 141 00:05:34,566 --> 00:05:37,100 ‐I'm just a manager. ‐[man] No, first timers 142 00:05:37,200 --> 00:05:39,966 share, when called forward. 143 00:05:40,066 --> 00:05:41,866 ‐Excellent. ‐Thank you. 144 00:05:42,300 --> 00:05:43,466 ‐Sorry. ‐Sorry about her. 145 00:05:43,566 --> 00:05:45,166 ‐[Tamzin whispers] Sorry. ‐Hamara. 146 00:05:45,400 --> 00:05:46,233 Thank you. 147 00:05:46,600 --> 00:05:49,566 But, I like fruit, you know. Who doesn't? 148 00:05:51,700 --> 00:05:52,733 [knocking on door] 149 00:05:55,833 --> 00:05:59,733 [dramatic music playing] 150 00:06:14,766 --> 00:06:16,033 [typing] 151 00:06:26,333 --> 00:06:27,433 [typing] 152 00:06:34,033 --> 00:06:35,866 No. All sexual appetites 153 00:06:35,933 --> 00:06:38,100 are catered for at the sexual buffet. 154 00:06:38,166 --> 00:06:39,933 ‐[Tamzin] Oh. ‐The greedy, the modest, 155 00:06:40,233 --> 00:06:42,600 don't feel shame. We cater for the sexually obese, 156 00:06:42,666 --> 00:06:44,433 and we cater for the sexually anorexic. 157 00:06:44,500 --> 00:06:46,233 ‐Oh, thank you. [chuckles] ‐You're welcome. 158 00:06:46,300 --> 00:06:48,000 Yes, tha‐‐ thank you so much. 159 00:06:48,100 --> 00:06:49,666 I've never been so humiliated in my life, 160 00:06:49,766 --> 00:06:51,733 let's get Maxxx, and get the fuck out of here. 161 00:06:51,900 --> 00:06:52,866 [Maxxx] Excuse me, ladies. 162 00:06:53,000 --> 00:06:54,266 What were you guys talking about? 163 00:06:54,366 --> 00:06:56,166 Oh, nothing. Just chatting breeze 164 00:06:56,266 --> 00:06:59,266 about how the portrayal of female promiscuity in media 165 00:06:59,433 --> 00:07:01,666 is just an extension of male privilege. 166 00:07:01,800 --> 00:07:02,800 ‐Um... ‐[Hamara] And then, 167 00:07:02,966 --> 00:07:05,500 these TV shows about these sexually juvenile 168 00:07:05,566 --> 00:07:08,866 40‐year‐old men, losing their rightful place 169 00:07:08,933 --> 00:07:11,466 on the heteronormative social hierarchy 170 00:07:11,633 --> 00:07:13,833 is supposed to be endearing, 171 00:07:14,066 --> 00:07:18,300 but it's just pathetic, you know? [chuckles] 172 00:07:18,566 --> 00:07:19,566 Yeah. 173 00:07:31,366 --> 00:07:32,800 Anyway, I... 174 00:07:32,933 --> 00:07:35,200 Uh. What's a big timer like you doing here? 175 00:07:35,266 --> 00:07:37,966 Ah, uh‐oh, busted. Recognised. 176 00:07:38,066 --> 00:07:39,933 Yeah, course I recognise you. 177 00:07:40,033 --> 00:07:41,200 I actually thought you drowned though. 178 00:07:41,333 --> 00:07:43,466 ‐Oh, no, er, no. No. ‐[camera clicks] 179 00:07:43,566 --> 00:07:46,433 ‐I'm still, er, very much alive. ‐[Siren laughs] 180 00:07:46,866 --> 00:07:49,466 ‐I didn't get your name though. ‐Siren. 181 00:07:49,800 --> 00:07:51,433 Okay. Italiano? 182 00:07:51,600 --> 00:07:52,433 ‐[Siren] No. ‐No? 183 00:07:52,633 --> 00:07:54,633 No, Siren was this beautiful mythical creature, 184 00:07:54,700 --> 00:07:57,000 but all her relationships ended in disaster. 185 00:07:57,400 --> 00:08:01,600 Wow. And tell me, what is a lady like you, 186 00:08:01,666 --> 00:08:02,766 doing in a joint like this. 187 00:08:02,866 --> 00:08:04,366 'Cause you seem very normal to me. 188 00:08:04,466 --> 00:08:06,033 I have this burning fury that makes me 189 00:08:06,133 --> 00:08:09,000 want to publicly humiliate all my sexual partners. 190 00:08:09,200 --> 00:08:10,500 That's very strange, because I've been 191 00:08:10,566 --> 00:08:14,766 ‐publicly humiliated. ‐Aw, poor bubba. Wow. 192 00:08:14,866 --> 00:08:16,233 ‐What? ‐Hello, biceps. 193 00:08:16,300 --> 00:08:18,466 ‐Oh, stop that, come on. ‐[Siren] I did not expect this 194 00:08:18,533 --> 00:08:21,066 ‐to be so rock hard under there. ‐You're a wrong 'un, you are. 195 00:08:21,200 --> 00:08:23,100 Jeez, you're really bad, you know. 196 00:08:23,200 --> 00:08:25,600 ‐You're bad. ‐You are a naughty one. 197 00:08:25,666 --> 00:08:26,600 No. You're naughty. 198 00:08:26,766 --> 00:08:29,033 Slapping, slapping, slapping. Everybody slapping. 199 00:08:29,300 --> 00:08:30,133 Ow. 200 00:08:30,333 --> 00:08:31,866 Can we save the self‐sabotaging thing 201 00:08:31,933 --> 00:08:33,100 until after you've written the song? 202 00:08:33,166 --> 00:08:34,666 Oh, so this is your wife? 203 00:08:34,766 --> 00:08:36,966 ‐Oh, no. He's my client. ‐No, no. She's just my employee. 204 00:08:37,066 --> 00:08:38,333 She's just reminding me I've gotta go change 205 00:08:38,400 --> 00:08:39,733 the course of popular music... 206 00:08:39,833 --> 00:08:42,266 ‐Oh. ‐...again with, er, songwriting. 207 00:08:42,366 --> 00:08:43,666 [scatting] 208 00:08:43,833 --> 00:08:45,800 ‐You know how we do. ‐[Siren] Well, find me on Insta. 209 00:08:45,900 --> 00:08:48,333 ‐Okay. ‐Revenge Chick. Three V's. 210 00:08:48,666 --> 00:08:49,766 [Maxxx] Got it. 211 00:08:50,766 --> 00:08:55,166 [dramatic music playing] 212 00:09:02,766 --> 00:09:04,000 [dings] 213 00:09:05,166 --> 00:09:07,366 [Lucky] Maxxx, Maxxxy. 214 00:09:08,166 --> 00:09:10,000 ♪ Procrastination ♪ 215 00:09:10,300 --> 00:09:14,600 ♪ That's what you do When you can't write a song♪ 216 00:09:14,700 --> 00:09:16,366 [laughing] 217 00:09:19,433 --> 00:09:22,000 Hey, Maxxx, having trouble writing a song, bruv. 218 00:09:22,366 --> 00:09:24,100 'Cause I wrote the bangers, bruv. 219 00:09:24,233 --> 00:09:26,000 Your songs were shit, bruv. 220 00:09:26,200 --> 00:09:28,100 You've got no heart, no integrity, 221 00:09:28,166 --> 00:09:29,933 no soul, no nothing. 222 00:09:30,033 --> 00:09:31,133 ‐Shut the fuck up. ‐[Lucky cackles] 223 00:09:31,233 --> 00:09:33,100 Hey, Maxxx, why don't you play them 224 00:09:33,200 --> 00:09:35,233 that soft serve song you wrote ten years ago? 225 00:09:35,333 --> 00:09:36,700 Go on... [laughs] ...sing it to me now. 226 00:09:37,000 --> 00:09:40,333 Sing that song to me now, bruv. How you gonna write a song? 227 00:09:40,533 --> 00:09:43,066 ‐Your songs were shit, bruv. ‐Shut the fuck up. 228 00:09:43,533 --> 00:09:45,466 Leave me the fuck alone. 229 00:09:45,966 --> 00:09:47,066 ‐What's going on? ‐I need a drink. 230 00:09:47,166 --> 00:09:48,466 ‐Sorry, what are you doing? ‐[Maxxx] Huh? 231 00:09:48,600 --> 00:09:50,500 ‐[Tamzin] Maxxx. ‐Dad, I need your advice. 232 00:09:50,566 --> 00:09:52,000 ‐Er, yeah. I'm just‐‐ ‐And I need a song. 233 00:09:52,133 --> 00:09:53,900 Okay, yeah. Can I just talk to my son first? 234 00:09:54,033 --> 00:09:55,800 No, no. My son first. 235 00:09:58,400 --> 00:10:01,200 Ask YouTube, son. You see, teach a boy to fish. 236 00:10:01,266 --> 00:10:02,500 There's a lesson in that. 237 00:10:03,233 --> 00:10:04,300 [Tamzin] Why are you procrastinating? 238 00:10:04,366 --> 00:10:06,100 [Maxxx] What? I'm not procrastinating. 239 00:10:06,233 --> 00:10:08,266 This is such a great opportunity for me. 240 00:10:08,366 --> 00:10:10,466 I mean, you. [whispers] Fuck. 241 00:10:11,233 --> 00:10:12,400 ‐We'll give Don... ‐[Maxxx] Yeah. 242 00:10:12,466 --> 00:10:14,500 ...your first ever quality song 243 00:10:14,566 --> 00:10:16,800 with real singing. Not like the rest of your stuff. 244 00:10:16,933 --> 00:10:19,633 And then I can build my roster around more soulful artists. 245 00:10:19,733 --> 00:10:20,966 Oh, yeah. I get it. 246 00:10:21,233 --> 00:10:24,033 I mean younger. Well, I mean‐‐ Well, you know what I mean. 247 00:10:24,133 --> 00:10:25,500 Just please, just tell me you've got something. 248 00:10:25,600 --> 00:10:27,133 Oh, come on. Have I got this shit or what? 249 00:10:27,233 --> 00:10:29,000 Oh, you've got this shit, bitch. 250 00:10:29,066 --> 00:10:31,300 Boom. Let me show you how we used to write things 251 00:10:31,366 --> 00:10:33,333 back in the day, off the top of the dome. 252 00:10:33,466 --> 00:10:37,700 A little drums, bass, vocals, Amit. Run the looper. 253 00:10:38,133 --> 00:10:39,900 [beatboxing] 254 00:10:40,033 --> 00:10:42,700 [tweaking] 255 00:10:42,833 --> 00:10:43,866 Perfect. 256 00:10:44,100 --> 00:10:45,233 [beatboxing] 257 00:10:47,666 --> 00:10:52,166 Bass. [imitates bass guitar] 258 00:10:52,333 --> 00:10:56,200 ♪ Soft serve Put the flake in, what? ♪ 259 00:10:56,466 --> 00:10:57,733 ♪ Soft serve ♪ 260 00:10:57,866 --> 00:11:00,266 ♪ Put it in But not too deep, uh ♪ 261 00:11:00,366 --> 00:11:04,233 ♪ Touch the button on the front Touch the button on the back ♪ 262 00:11:04,333 --> 00:11:07,266 ♪ Don't go there Wait it feels good ♪ 263 00:11:07,400 --> 00:11:11,133 ♪ If you're lactose intolerant Stay away from my cream ♪ 264 00:11:11,233 --> 00:11:14,700 ♪ You know what I mean I made the rhyme ♪ 265 00:11:14,800 --> 00:11:16,533 ♪ I made the rhyme ♪ 266 00:11:17,666 --> 00:11:19,100 ♪ Got rhythm ♪ 267 00:11:19,766 --> 00:11:20,766 Oh fuck. 268 00:11:21,333 --> 00:11:23,933 But anyway, you get the point. What's going on with your face? 269 00:11:24,033 --> 00:11:25,133 Your face is saying you don't like it. 270 00:11:25,400 --> 00:11:27,333 ‐Well, it's not very good. ‐Yeah, but it's got potenti‐‐ 271 00:11:27,400 --> 00:11:29,466 [Tamzin] No, Maxxx. It's bad. I mean, come on. 272 00:11:29,566 --> 00:11:32,066 Soft serve. Where have you been 273 00:11:32,166 --> 00:11:34,133 for the past five years? We've had a fucking revolution 274 00:11:34,233 --> 00:11:36,033 ‐in gender politics. ‐Oh, sorry, should I write 275 00:11:36,133 --> 00:11:37,500 a song about the gender wage gap then? 276 00:11:37,566 --> 00:11:39,466 Why don't you write a song that isn't part of the problem? 277 00:11:39,533 --> 00:11:42,000 Er, duh. He's putting the flake in. 278 00:11:42,133 --> 00:11:43,833 Boom. And she's Gen Z. 279 00:11:44,533 --> 00:11:47,333 Maxxx, Maxxx... music that doesn't make the artist 280 00:11:47,400 --> 00:11:51,366 feel vulnerable is meaningless. I know you're all heartbroken 281 00:11:51,466 --> 00:11:53,366 ‐over Jourdan's new boy‐‐ ‐I'm not heartbroken over her. 282 00:11:53,433 --> 00:11:55,433 ‐Why are you shouting? ‐I'm not heartbroken over her. 283 00:11:55,833 --> 00:11:57,700 No, honestly. He's fine. I've not heard him crying 284 00:11:57,800 --> 00:11:59,500 in the shower for the last two mornings straight. 285 00:11:59,566 --> 00:12:01,200 ‐[scoffs] I don't cry in‐‐ ‐I still hear him 286 00:12:01,266 --> 00:12:02,933 cranking one out though, it's so cute. 287 00:12:03,066 --> 00:12:05,500 Ew. Okay. Maxxx. Maxxx, 288 00:12:05,966 --> 00:12:07,400 just go back in there and don't come out 289 00:12:07,500 --> 00:12:08,833 until you've written something good. 290 00:12:09,233 --> 00:12:11,400 [mocking voice] That's what you sound like. 291 00:12:11,666 --> 00:12:14,800 ‐[Tamzin] You've got five hours. ‐Easy peasy. [grunts] 292 00:12:16,966 --> 00:12:20,333 [discordant piano keys playing] 293 00:12:25,433 --> 00:12:26,966 [Siren] I want to tell you about the three guys 294 00:12:27,033 --> 00:12:28,066 that I had sex with last week. 295 00:12:28,166 --> 00:12:30,866 Chris, ugh, not even worth it. 296 00:12:31,366 --> 00:12:33,866 Very low cut, so if I bend down. Oh! 297 00:12:34,333 --> 00:12:36,300 ‐Too much? ‐I don't hear much music! 298 00:12:36,366 --> 00:12:37,966 Don't listen! I can't do it if you're listening. 299 00:12:38,066 --> 00:12:41,200 Sexually anorexic? Doesn't even make sense. 300 00:12:41,300 --> 00:12:43,166 ‐What do you think? ‐Loads of stuff. 301 00:12:43,566 --> 00:12:45,500 Like, why does Katy Perry's Miley Cyrus face 302 00:12:45,600 --> 00:12:47,833 ‐make me so sad? ‐No, no, specifically 303 00:12:47,933 --> 00:12:49,300 about what I just said. 304 00:12:49,600 --> 00:12:52,300 Do you think it's possible to be a super successful woman, 305 00:12:52,366 --> 00:12:53,966 and have a grade A love life? 306 00:12:54,033 --> 00:12:55,033 I do it. 307 00:12:55,566 --> 00:12:57,833 Hmm. Okay. I'm gonna keep it simple. 308 00:12:58,133 --> 00:12:59,300 ‐Just be honest because I'm‐‐ ‐[Rose] Okay, 309 00:12:59,366 --> 00:13:01,066 one time I used menthol toothpaste 310 00:13:01,133 --> 00:13:02,933 to masturbate, and then it turned out I was allergic, 311 00:13:03,066 --> 00:13:04,500 and I went into anaphylactic shock. 312 00:13:04,600 --> 00:13:07,166 No, no. Again. Primarily focusing on the things 313 00:13:07,266 --> 00:13:09,400 ‐we are actively discussing. ‐Yeah, got it. Got it. 314 00:13:09,500 --> 00:13:11,033 'Cause, I haven't been on a date for over a year. 315 00:13:11,100 --> 00:13:12,300 ‐What! ‐Yeah, yeah. I know, 316 00:13:12,366 --> 00:13:13,366 it's hard to believe, right? 317 00:13:13,633 --> 00:13:15,233 My God, I would have thought it had been way longer. 318 00:13:16,600 --> 00:13:18,033 [sighs] 319 00:13:30,200 --> 00:13:33,500 ♪ Don't DM her, don't DM her ♪ 320 00:13:33,733 --> 00:13:37,133 ♪ Don't DM her, don't DM her ♪ 321 00:13:37,800 --> 00:13:40,766 ♪ Just DM'd her, just DM'd her ♪ 322 00:13:40,866 --> 00:13:45,633 ♪ Now must lay, now must lay ♪ 323 00:13:47,166 --> 00:13:50,766 ♪ I'm being a good boy And I'm writing the song ♪ 324 00:13:51,333 --> 00:13:52,433 ♪ I'm writing the song‐‐ ♪ 325 00:13:52,700 --> 00:13:54,500 [Maxxx] My taxi's just outside, I'll be there in two secs. 326 00:13:54,766 --> 00:13:56,533 Be right back son. [clears throat] 327 00:13:59,833 --> 00:14:03,266 Oh, this is, er, your‐‐ your person. 328 00:14:03,366 --> 00:14:06,066 [mumbles] Your person. Yeah, very cute. 329 00:14:06,433 --> 00:14:08,100 Can't just be on the 'Gram all day son, 330 00:14:08,166 --> 00:14:09,400 you gotta go out there. 331 00:14:12,166 --> 00:14:13,400 I don't know how. 332 00:14:14,966 --> 00:14:17,166 Eesh. Wow, you were really adopted 333 00:14:17,266 --> 00:14:18,700 by the right motherfuckin' guy. Come on. 334 00:14:18,800 --> 00:14:19,866 I'm gonna help you out. Come on. 335 00:14:19,966 --> 00:14:21,166 ‐Duh‐uh‐‐ Where are you going? ‐[Maxxx] Huh? 336 00:14:21,233 --> 00:14:22,166 I'm sorry, where's the song? 337 00:14:22,433 --> 00:14:24,133 ‐I've written it. ‐Oh, lovely. Can I hear it? 338 00:14:24,466 --> 00:14:26,066 It's a banger, but I've gotta help my son first. 339 00:14:26,133 --> 00:14:27,566 Look, Maxxx, we really don't have time. 340 00:14:27,700 --> 00:14:28,533 Come on, look at his little face. 341 00:14:28,966 --> 00:14:31,466 Kids at school call him Mowgli, he's looks like a charity case, 342 00:14:31,533 --> 00:14:33,100 and he needs all the help he can get. 343 00:14:33,166 --> 00:14:34,533 ‐Er... ‐Tamzin, I'm a virgin. 344 00:14:34,666 --> 00:14:36,400 No. Just‐‐ Son, don't share everything. 345 00:14:36,466 --> 00:14:37,666 Okay? That's rule number one. 346 00:14:37,733 --> 00:14:38,600 Okay, all right. Fine. 347 00:14:38,766 --> 00:14:41,633 [Maxxx] Okay, here we go. Son, look at Tamzin, 348 00:14:42,000 --> 00:14:45,033 and just imagine that she's a normal woman 349 00:14:45,100 --> 00:14:46,633 with normal functioning desires. 350 00:14:46,733 --> 00:14:48,900 And I'll imagine that you're not an absolute twat. 351 00:14:48,966 --> 00:14:50,133 Great, everyone's imagining. 352 00:14:50,333 --> 00:14:52,366 So, here are the ABC's 353 00:14:52,466 --> 00:14:54,533 ‐of seducing a woman. ‐Oh, yes, 354 00:14:54,700 --> 00:14:56,966 be sure to pay attention to how women are all so simple 355 00:14:57,033 --> 00:14:58,666 that we can be seduced by just three letters. 356 00:14:58,766 --> 00:15:00,133 I didn't make the rules, 357 00:15:00,233 --> 00:15:01,966 I just play the motherfucking game. Okay? 358 00:15:02,066 --> 00:15:03,200 ‐Yeah. [laughs] ‐[Maxxx] Here we go. A, 359 00:15:03,300 --> 00:15:06,433 approach. Make your way into her general area. 360 00:15:06,533 --> 00:15:09,866 ‐And keep swaggy with it. ‐Yep, walk like the 1990s 361 00:15:09,966 --> 00:15:11,233 over to her, and she'll love you. 362 00:15:11,433 --> 00:15:14,366 B, you break her personal space, some chill. Wassup? 363 00:15:14,600 --> 00:15:16,666 For the record, Amit, I'm feeling extremely uncomfortable 364 00:15:16,766 --> 00:15:18,233 right now. You're about an inch and half away 365 00:15:18,300 --> 00:15:19,400 from a 'me too'. Can we hurry this up? 366 00:15:19,566 --> 00:15:22,833 No. The art of doing without doing it is not to rush. 367 00:15:23,000 --> 00:15:24,566 In 17th Century Italian theatre. 368 00:15:24,666 --> 00:15:27,600 [scoffs] 17th Century Italian theatre. [chuckles] 369 00:15:27,866 --> 00:15:28,900 Yeah, I know some shit. Surprise. 370 00:15:29,000 --> 00:15:30,200 [Tamzin laughs] 371 00:15:30,266 --> 00:15:31,633 I got this from a music video director. 372 00:15:31,766 --> 00:15:33,900 Romeo and Juliet on stage would never kiss. 373 00:15:34,033 --> 00:15:35,200 What? Do you know why? 374 00:15:35,333 --> 00:15:36,633 Because they were both played by men. 375 00:15:37,000 --> 00:15:39,133 N‐‐ I didn't know that. No. It's because, 376 00:15:39,433 --> 00:15:42,500 all the drama is in the moments before the kiss. 377 00:15:42,600 --> 00:15:45,800 The kiss drama is done. All the drama is in this. 378 00:15:46,000 --> 00:15:47,100 [Tamzin inhales] 379 00:15:47,266 --> 00:15:50,133 Do they kiss? No. Why? Drama finished. 380 00:15:50,233 --> 00:15:51,333 You've actually got very pretty eyes. 381 00:15:51,433 --> 00:15:52,400 You seal with a crappy compliment? 382 00:15:52,500 --> 00:15:53,833 No, you don't compliment the woman. 383 00:15:53,966 --> 00:15:55,166 Otherwise it makes them self‐conscious. 384 00:15:55,233 --> 00:15:56,433 This was just a demo, so I'm being honest. 385 00:15:56,533 --> 00:15:58,766 Well, if this is just a demo, so I'm being honest. 386 00:15:58,866 --> 00:15:59,766 You're ridiculous. 387 00:15:59,833 --> 00:16:01,566 You are a ridiculous human being. 388 00:16:02,133 --> 00:16:03,800 Maybe they're fightin' it, 389 00:16:05,333 --> 00:16:06,933 maybe they've been hurt before. 390 00:16:07,633 --> 00:16:09,866 But there's something there. Some connection, 391 00:16:09,933 --> 00:16:11,200 something they felt the first time 392 00:16:11,266 --> 00:16:12,466 they saw each other. 393 00:16:13,066 --> 00:16:14,633 ‐[laughs] ‐What? 394 00:16:15,100 --> 00:16:17,600 ‐What? What you laughing at? ‐No. No. [laughs] 395 00:16:17,733 --> 00:16:20,333 No, I‐‐ I‐‐ I am not being 396 00:16:20,400 --> 00:16:22,466 sucked into your vortex of procrastination. 397 00:16:22,566 --> 00:16:24,400 ‐I'm warming up. ‐[Tamzin] No, you're not. 398 00:16:24,966 --> 00:16:27,200 You're supposed to be writing a song, but you're terrified. 399 00:16:27,400 --> 00:16:28,700 ‐I am not terrified. ‐Terrified, 400 00:16:28,800 --> 00:16:30,966 that if you actually gave off yourself, if you actually 401 00:16:31,133 --> 00:16:32,533 took off the mask and showed yourself. 402 00:16:32,633 --> 00:16:34,100 You'd see that, maybe you're just someone 403 00:16:34,200 --> 00:16:35,300 who's so desperate to be famous, 404 00:16:35,466 --> 00:16:37,100 because he thinks it's the same as being respected. 405 00:16:37,166 --> 00:16:38,566 Yeah, well, at least I'm not using the people 406 00:16:38,633 --> 00:16:40,766 I'm working with to kind of climb a ladder 407 00:16:40,833 --> 00:16:42,166 ‐to younger clients. ‐Oh, oh, oh, 408 00:16:42,266 --> 00:16:44,066 you are not a ladder, you are a snake, 409 00:16:44,166 --> 00:16:45,500 and I am sliding all the way down. 410 00:16:45,633 --> 00:16:47,333 Oh, yeah? Well‐‐ well, look what I just found. 411 00:16:47,433 --> 00:16:49,066 ‐Boom. Two of them. ‐Oh! Oh, great. 412 00:16:49,133 --> 00:16:50,300 Why don't you fuckin take that? 413 00:16:50,433 --> 00:16:51,966 Oh, great. Well, why don't you just go and fly away, 414 00:16:52,033 --> 00:16:53,400 Captain Save‐a‐Hoe! 415 00:16:56,033 --> 00:16:57,533 So, what's the C for Dad? 416 00:16:57,766 --> 00:16:59,766 [Maxxx grunting] Take it. Take it. 417 00:17:00,433 --> 00:17:02,166 Take it. Take it. 418 00:17:02,600 --> 00:17:05,566 [Maxxx grunting] Oh, take it. Take it. 419 00:17:06,466 --> 00:17:08,466 [Maxxx moaning] 420 00:17:08,966 --> 00:17:11,100 [groaning] 421 00:17:12,133 --> 00:17:13,533 [sighs dramatically] 422 00:17:13,966 --> 00:17:15,133 [whistles] 423 00:17:15,833 --> 00:17:17,133 Little help? 424 00:17:18,733 --> 00:17:19,533 ‐Maxxx. ‐Hmm? 425 00:17:19,733 --> 00:17:22,800 ‐A little help ‐Oh, oh, yeah. Oh, sorry. Um... 426 00:17:23,000 --> 00:17:24,200 Just there. 427 00:17:24,600 --> 00:17:26,166 Oh, yeah. Got it. 428 00:17:26,866 --> 00:17:29,366 Here you go. One for me. [sighs] 429 00:17:31,000 --> 00:17:32,766 Oh, in the belly button. 430 00:17:34,033 --> 00:17:37,433 [whistles, yawns] You had a, er, orgasm, right? 431 00:17:37,800 --> 00:17:40,066 Yeah. I mean, you'd know if I had. 432 00:17:45,966 --> 00:17:48,133 'Cause basically all the girls... 433 00:17:48,233 --> 00:17:50,400 ‐Yeah, I bet. ‐...have an... 434 00:17:52,233 --> 00:17:53,533 So, that's weird. 435 00:17:56,133 --> 00:17:57,366 I miss you. 436 00:17:58,900 --> 00:18:00,200 ‐What? ‐What? 437 00:18:01,233 --> 00:18:02,633 What did you say? 438 00:18:03,133 --> 00:18:04,033 I didn't‐‐ I didn't. 439 00:18:04,266 --> 00:18:06,366 Oh, oh... I was saying that I missed my... 440 00:18:07,133 --> 00:18:08,233 I've got a deadline 441 00:18:08,333 --> 00:18:10,100 I'm supposed to write this hit song, by... 442 00:18:10,200 --> 00:18:11,833 I've got this big music producer. 443 00:18:11,933 --> 00:18:13,333 But, um, I've gotta go but‐‐ 444 00:18:13,400 --> 00:18:15,700 ‐Um. You were great. ‐Thanks. 445 00:18:18,700 --> 00:18:22,600 And, I was great, and, uh... I guess, I'll, you know, 446 00:18:22,666 --> 00:18:23,433 ‐see you at SLAA. ‐Uh‐hmm. 447 00:18:23,633 --> 00:18:25,400 ‐I won't tell anyone... ‐Our little secret. 448 00:18:25,533 --> 00:18:27,733 ‐Our big secret. [laughs] ‐Well, little secret. 449 00:18:27,866 --> 00:18:29,300 [both laugh] 450 00:18:30,366 --> 00:18:31,600 Yeah. Okay. 451 00:18:32,833 --> 00:18:35,100 ‐Oh. ‐Okay. 452 00:18:39,333 --> 00:18:42,366 [Siren] Remember Maxxx? You may have heard of him 453 00:18:42,466 --> 00:18:44,633 if you were born in the middle ages. 454 00:18:45,400 --> 00:18:47,566 He used to date Jourdan, which was a big deal for him, 455 00:18:47,633 --> 00:18:52,066 but a very small deal for her, if you get what I mean. Lolz. 456 00:18:52,233 --> 00:18:53,200 [Maxxx] Turn it off. 457 00:18:53,600 --> 00:18:55,433 Hey, just‐‐ Will you turn that off? Stop watching that. 458 00:18:55,600 --> 00:18:57,900 I‐‐ I think we should just go and see Don and face the music. 459 00:18:58,000 --> 00:18:59,366 [whispers] My God, she publicly humiliated me. 460 00:18:59,466 --> 00:19:00,600 Well, you should be used to it. 461 00:19:00,766 --> 00:19:03,366 Oh, I just want someone to hold me. [shouts] Not you. 462 00:19:03,466 --> 00:19:05,900 God, working with you is like rolling dice. 463 00:19:06,033 --> 00:19:07,300 Oh, yeah, rolling dice. 464 00:19:07,400 --> 00:19:10,033 Jourdan rolled the dice on me, picked another guy. 465 00:19:10,233 --> 00:19:11,966 Oh, it could be worse. I mean, you could be 466 00:19:12,033 --> 00:19:13,700 Meghan Markle's ex. Imagine how he's feeling, 467 00:19:13,766 --> 00:19:15,833 knowing your ex‐girlfriend is shagging the ginger prince. 468 00:19:15,900 --> 00:19:16,900 Okay, that is so not the point. 469 00:19:17,000 --> 00:19:18,733 Choking on them ginger pubes. 470 00:19:18,800 --> 00:19:19,833 ‐[Tamzin] Rose. ‐Oh, my God, I bet 471 00:19:20,066 --> 00:19:21,966 ‐he's filthy in bed. ‐Rose that is enough. Thank you. 472 00:19:22,166 --> 00:19:24,266 Maxxx... [clears throat] ...there is a man next door, 473 00:19:24,333 --> 00:19:26,033 who can help to fund your next single. 474 00:19:26,500 --> 00:19:28,500 So, please just pull yourself together. 475 00:19:30,433 --> 00:19:31,500 Let's go. 476 00:19:32,033 --> 00:19:34,033 ‐Let's go. ‐Yes, Team Maxxx. 477 00:19:37,666 --> 00:19:38,900 If you really like this person, 478 00:19:38,966 --> 00:19:40,500 there's only one thing you need to do. 479 00:19:40,633 --> 00:19:42,233 Pretend I'm attracted to their friends 480 00:19:42,300 --> 00:19:44,000 ‐to make them jealous? ‐What? No. Look, 481 00:19:44,100 --> 00:19:46,233 you just have to be yourself. 482 00:19:50,633 --> 00:19:52,033 [keypad tapping] 483 00:19:56,133 --> 00:19:58,333 Rose, nice to see you again. 484 00:19:59,933 --> 00:20:00,933 Orphan. 485 00:20:01,066 --> 00:20:03,866 Let's party. Hit me with your best track. 486 00:20:04,266 --> 00:20:07,000 Yeah. No problemo. I'll just... 487 00:20:07,233 --> 00:20:09,633 Just, uh‐‐ Just sing your stupid sex song. Just‐‐ 488 00:20:09,866 --> 00:20:12,133 Sexy song of the year. Get ready. 489 00:20:12,233 --> 00:20:16,566 [instrumental begins] 490 00:20:16,633 --> 00:20:18,166 ♪ Soft serve ♪ 491 00:20:18,633 --> 00:20:19,966 ♪ Put the flake in ♪ 492 00:20:20,366 --> 00:20:23,700 ♪ Soft serve, put it in But not too deep ♪ 493 00:20:24,300 --> 00:20:28,033 ♪ Touch the button on the front Push the button on the back♪ 494 00:20:28,333 --> 00:20:29,900 ♪ Don't go there ♪ 495 00:20:30,000 --> 00:20:31,166 Fuck. This is‐‐ 496 00:20:31,300 --> 00:20:33,700 Shit, fuck. Fuck, fuck. 497 00:20:34,200 --> 00:20:35,366 Is that the chorus? 498 00:20:35,633 --> 00:20:36,933 ‐Fuck. ‐Um... 499 00:20:37,166 --> 00:20:39,533 Hi, hello. Hi, Don, just‐‐ just to say that 500 00:20:39,766 --> 00:20:42,966 we were actually thinking about, um, re‐releasing 501 00:20:43,100 --> 00:20:44,866 some previous material of‐‐ 502 00:20:44,966 --> 00:20:47,033 ♪ Said the feeling of being with me ♪ 503 00:20:47,100 --> 00:20:49,033 ♪ Is like rolling dice ♪ 504 00:20:50,366 --> 00:20:51,366 Or... 505 00:20:51,766 --> 00:20:54,266 ♪ You're not lying ♪ 506 00:20:56,566 --> 00:20:58,200 ‐Well, keep going. ‐[Maxxx] I don't have any lyrics 507 00:20:58,266 --> 00:21:01,166 Well, just la, la, la, it. For God's sake. [chuckles] 508 00:21:01,233 --> 00:21:02,700 ‐[Maxxx] Wait, I don't‐‐ ‐[Tamzin] Just try. 509 00:21:03,166 --> 00:21:07,466 ♪ La, la, la, la, la, la La, la, la, la ♪ 510 00:21:07,700 --> 00:21:10,033 ♪ This one's worth trying ♪ 511 00:21:10,666 --> 00:21:11,666 Huh. 512 00:21:13,166 --> 00:21:17,466 ♪ La, la, la, la, la, la But I feel la, la ♪ 513 00:21:17,766 --> 00:21:21,100 ♪ I feel I'm letting go ♪ 514 00:21:24,300 --> 00:21:26,100 Amit, loop the guitar. 515 00:21:27,000 --> 00:21:29,200 Time for some mother fucking bass. 516 00:21:29,333 --> 00:21:30,900 Five, six, seven. Ocho. 517 00:21:31,100 --> 00:21:35,866 ♪ You said the feeling of being With me is like rolling dice♪ 518 00:21:36,100 --> 00:21:37,733 ♪ You're not lying ♪ 519 00:21:38,233 --> 00:21:40,300 ♪ La, la, la, la, la La, la, la ♪ 520 00:21:40,366 --> 00:21:42,300 I'm gonna make up the rest of the words later on. 521 00:21:42,400 --> 00:21:44,600 And it's gonna be fucking great. Oh, shit. 522 00:21:45,766 --> 00:21:47,200 Watch me. 523 00:21:52,233 --> 00:21:55,066 Ouch, fuck. Sh‐‐ It's fine. It's fine. 524 00:22:01,266 --> 00:22:05,966 ♪ You said the feeling of being With me is like rolling dice♪ 525 00:22:06,166 --> 00:22:07,933 ♪ You're not lying ♪ 526 00:22:08,133 --> 00:22:10,633 ♪ You said that love Is a game of chance ♪ 527 00:22:10,733 --> 00:22:12,633 ♪ But my heart says ♪ 528 00:22:12,800 --> 00:22:14,400 ♪ This one's worth trying ♪ 529 00:22:14,633 --> 00:22:19,166 ♪ I've been real careful But I feel with you ♪ 530 00:22:19,366 --> 00:22:22,433 ♪ I feel I'm letting go ♪ 531 00:22:25,966 --> 00:22:28,100 ♪ Yeah, uh ♪ 532 00:22:28,233 --> 00:22:32,666 ♪ I've been real careful But I feel with you ♪ 533 00:22:32,900 --> 00:22:36,133 ♪ I feel I'm letting go ♪ 534 00:22:37,933 --> 00:22:42,600 ♪ Yeah, I feel I'm letting go ♪ 535 00:22:47,000 --> 00:22:48,833 Yeah, that's, er... [clears throat] 536 00:22:49,500 --> 00:22:51,066 ...that's what I've been working on. 537 00:22:59,433 --> 00:23:01,800 ‐I prefer the Soft Serve song. ‐What? 538 00:23:02,100 --> 00:23:04,600 Blatantly, that's a naughty vibe. 539 00:23:04,733 --> 00:23:07,766 Yes. It's catchy. Sex, sex, sex. 540 00:23:08,000 --> 00:23:10,200 Dick, dick, dick. That's pop music. 541 00:23:10,666 --> 00:23:13,200 ‐That's your single. ‐[chuckles] Sick. 542 00:23:14,000 --> 00:23:15,666 ‐Nice one, Don. ‐[Don chuckles] Yeah. 543 00:23:17,266 --> 00:23:19,566 ♪ They'll love you When you're up ♪ 544 00:23:21,000 --> 00:23:23,666 ♪ They'll fit you for a crown ♪ 545 00:23:25,033 --> 00:23:27,033 ♪ But now you're giving up ♪ 546 00:23:27,333 --> 00:23:31,433 ♪ Are you a king or clown? ♪ 547 00:23:31,766 --> 00:23:33,433 ♪ A king or clown ♪ 548 00:23:34,433 --> 00:23:36,933 ♪ Are you a king or clown? ♪ 549 00:23:37,333 --> 00:23:40,733 ♪ Are you? Are you a king or clown?♪ 550 00:23:40,833 --> 00:23:42,166 ♪ Are you? Are you? ♪ 551 00:23:42,733 --> 00:23:45,200 ‐♪ A king or clown ♪ ‐[Maxxx] A king or clown. 42825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.