Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,480 --> 00:01:55,200
what happened
2
00:02:00,920 --> 00:02:02,080
You today
3
00:02:03,320 --> 00:02:04,120
it's beautiful
4
00:02:07,080 --> 00:02:08,560
No food for a day
5
00:02:08,880 --> 00:02:09,880
Brought you something to eat
6
00:02:11,080 --> 00:02:12,480
The skirt is too tight
7
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
Take a bite
8
00:02:14,160 --> 00:02:15,280
Put it there and eat later
9
00:02:21,640 --> 00:02:22,720
Do you feel happy
10
00:02:23,120 --> 00:02:24,000
Of course
11
00:02:24,560 --> 00:02:25,320
my wish
12
00:02:25,440 --> 00:02:26,400
All achieved
13
00:02:33,280 --> 00:02:33,880
what happened
14
00:02:34,800 --> 00:02:35,280
do not know why
15
00:02:35,280 --> 00:02:36,040
From now on
16
00:02:36,040 --> 00:02:37,400
Feel sleepy
17
00:02:38,000 --> 00:02:39,080
Especially want to sleep
18
00:02:39,280 --> 00:02:40,280
Dizzy
19
00:02:41,360 --> 00:02:42,320
Sleepy?
20
00:02:44,480 --> 00:02:45,400
You sit for a while
21
00:02:48,480 --> 00:02:50,360
A Tao A Tao
22
00:02:53,240 --> 00:02:53,640
what happened
23
00:02:53,640 --> 00:02:55,560
Meng Wei said she was sleepy
24
00:02:55,680 --> 00:02:58,280
Is it similar to the previous few times?
25
00:02:59,680 --> 00:03:00,840
What first few times
26
00:03:01,600 --> 00:03:02,160
Nothing
27
00:03:04,320 --> 00:03:05,080
happy
28
00:03:06,000 --> 00:03:06,680
Happy
29
00:03:07,320 --> 00:03:08,200
Are you happy
30
00:03:08,480 --> 00:03:09,200
happy
31
00:03:10,960 --> 00:03:12,400
Feel any dream
32
00:03:12,480 --> 00:03:14,040
Or is the wish fulfilled?
33
00:03:15,680 --> 00:03:17,160
The most wanted person in this life
34
00:03:17,160 --> 00:03:18,280
All in front of me
35
00:03:22,760 --> 00:03:23,360
Nothing
36
00:03:23,520 --> 00:03:25,040
She will recover once she sleeps
37
00:03:25,680 --> 00:03:28,240
Is it the kind of recovery I understand?
38
00:03:29,240 --> 00:03:30,840
The kind of recovery
39
00:03:36,400 --> 00:03:37,320
Sleep when you're sleepy
40
00:03:37,320 --> 00:03:38,480
Don't hold on
41
00:03:40,600 --> 00:03:41,360
I can
42
00:03:47,400 --> 00:03:47,960
Is it right?
43
00:03:49,120 --> 00:03:49,680
positive
44
00:03:53,680 --> 00:03:54,960
We'll go through a process later
45
00:03:55,040 --> 00:03:56,400
Five minutes is five minutes
46
00:03:56,600 --> 00:03:57,920
Then you go back to sleep
47
00:03:57,960 --> 00:03:58,840
Wait to wake up
48
00:03:59,040 --> 00:04:00,080
Another good life
49
00:04:03,880 --> 00:04:05,040
Ask the people inside to hurry up
50
00:04:05,040 --> 00:04:06,200
Cut the wedding process
51
00:04:06,360 --> 00:04:06,800
Is not
52
00:04:06,800 --> 00:04:08,160
This process is arranged in advance
53
00:04:08,160 --> 00:04:09,160
Listen to my cut
54
00:04:09,160 --> 00:04:09,640
Go quickly
55
00:04:09,640 --> 00:04:10,280
it is good
56
00:04:10,560 --> 00:04:12,080
That these five minutes
57
00:04:12,520 --> 00:04:14,440
Pay attention to the people inside
58
00:04:14,440 --> 00:04:15,960
Shorten the process
59
00:04:16,120 --> 00:04:16,959
Please compress the time to
60
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Within five minutes
61
00:04:20,160 --> 00:04:21,200
why why
62
00:04:21,440 --> 00:04:22,360
The bride is sleepy
63
00:04:25,240 --> 00:04:27,000
His money is too hard to earn
64
00:04:29,960 --> 00:04:32,880
Mr. Shen, congratulations, congratulations
65
00:04:32,960 --> 00:04:33,720
thanks, thanks
66
00:04:33,720 --> 00:04:34,640
Come here please
67
00:04:45,120 --> 00:04:46,360
You today
68
00:04:49,040 --> 00:04:49,640
very beautiful
69
00:04:49,920 --> 00:04:50,760
so so
70
00:04:51,040 --> 00:04:52,640
I wear a wedding dress more beautiful
71
00:04:52,960 --> 00:04:54,000
Don't know the end
72
00:04:54,000 --> 00:04:55,320
Who is so blessed
73
00:04:55,440 --> 00:04:56,720
Can marry me
74
00:05:02,360 --> 00:05:03,880
After i went to uk
75
00:05:05,360 --> 00:05:06,480
Will call you
76
00:05:10,160 --> 00:05:10,880
No need
77
00:05:11,600 --> 00:05:12,240
Break up
78
00:05:12,240 --> 00:05:13,800
No buffer period required
79
00:05:14,240 --> 00:05:15,720
In case a phone call
80
00:05:15,720 --> 00:05:16,680
Is five years
81
00:05:16,720 --> 00:05:17,680
Become an exotic
82
00:05:17,920 --> 00:05:19,640
Reunited after coming back
83
00:05:20,360 --> 00:05:20,840
Isn't that
84
00:05:20,840 --> 00:05:22,200
More as you like
85
00:05:24,240 --> 00:05:25,080
Wei Lei, you must do this
86
00:05:25,080 --> 00:05:26,440
Sharp and mean
87
00:05:27,440 --> 00:05:29,080
I am sharp and mean
88
00:05:29,200 --> 00:05:31,120
Please reorganize the language
89
00:05:33,280 --> 00:05:33,840
If you scold me
90
00:05:33,840 --> 00:05:35,360
Words that make you happy
91
00:05:35,400 --> 00:05:36,480
You can do
92
00:05:37,000 --> 00:05:38,440
But i don't think you will
93
00:05:39,520 --> 00:05:40,480
You don't want to fight with me
94
00:05:40,480 --> 00:05:41,600
You just don't know
95
00:05:41,600 --> 00:05:42,720
How to communicate with me
96
00:05:44,280 --> 00:05:45,760
You have complaints in your heart
97
00:05:46,200 --> 00:05:47,760
You can tell me slowly
98
00:05:49,240 --> 00:05:50,360
I will always listen
99
00:05:52,480 --> 00:05:53,280
Go quickly
100
00:05:56,400 --> 00:05:57,040
Wei Lei
101
00:05:57,760 --> 00:05:59,360
Sui An also has his own reasons
102
00:05:59,360 --> 00:06:00,360
Don't blame him
103
00:06:00,360 --> 00:06:01,640
Don't embarrass yourself
104
00:06:02,240 --> 00:06:03,080
Feelings
105
00:06:03,080 --> 00:06:05,080
It's true that it has to be noisy
106
00:06:05,200 --> 00:06:06,400
Look at me and Shen Yi
107
00:06:06,480 --> 00:06:07,520
Harmony for more than ten years
108
00:06:07,520 --> 00:06:08,600
Don't still want a divorce
109
00:06:08,760 --> 00:06:09,640
When it comes to divorce
110
00:06:09,720 --> 00:06:10,800
Old love rekindled
111
00:06:12,280 --> 00:06:12,960
Hurry up everyone
112
00:06:13,000 --> 00:06:13,880
Take a picture first
113
00:06:14,440 --> 00:06:16,200
Take care of yourself first
114
00:06:19,400 --> 00:06:20,400
Three two one
115
00:06:20,440 --> 00:06:21,200
Come here
116
00:06:23,720 --> 00:06:24,440
Let's go
117
00:06:26,640 --> 00:06:27,920
I didn't take it later
118
00:06:29,720 --> 00:06:30,840
What's wrong with this person now
119
00:06:30,920 --> 00:06:31,800
Are the rich like this?
120
00:06:31,800 --> 00:06:32,920
Get married and hurry up
121
00:06:38,960 --> 00:06:40,400
I really convinced you
122
00:06:40,800 --> 00:06:41,680
Why do you women put on makeup
123
00:06:41,680 --> 00:06:42,920
It takes so long
124
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
Two hours
125
00:06:44,040 --> 00:06:45,280
Today is Meng Hui married
126
00:06:45,280 --> 00:06:46,400
It's not you getting married
127
00:06:46,520 --> 00:06:47,440
Who dictates the marriage of children
128
00:06:47,440 --> 00:06:48,240
Can't be a mother
129
00:06:48,240 --> 00:06:49,240
Dress up better
130
00:06:49,320 --> 00:06:50,000
Moreover
131
00:06:50,040 --> 00:06:50,640
Even if I put on makeup
132
00:06:50,640 --> 00:06:51,800
Spent two hours
133
00:06:51,800 --> 00:06:53,000
Who was late because of
134
00:06:53,040 --> 00:06:54,360
Because you are looking for a cell phone
135
00:06:54,440 --> 00:06:55,120
Before going out
136
00:06:55,120 --> 00:06:56,640
Mobilize the whole family to find your phone
137
00:06:56,760 --> 00:06:57,320
Children married
138
00:06:57,320 --> 00:06:58,520
Not more important than a mobile phone
139
00:06:59,680 --> 00:07:00,600
Walk around
140
00:07:01,080 --> 00:07:01,600
Phone later
141
00:07:01,600 --> 00:07:02,760
Did you find it too?
142
00:07:02,840 --> 00:07:03,200
Go out late
143
00:07:03,200 --> 00:07:04,520
That's because the car broke down
144
00:07:04,600 --> 00:07:05,520
Let's talk about renting
145
00:07:05,520 --> 00:07:06,160
Not too much
146
00:07:06,160 --> 00:07:07,320
Half an hour
147
00:07:07,360 --> 00:07:08,640
Who let you not arrange it
148
00:07:08,960 --> 00:07:10,200
I have arranged it
149
00:07:10,280 --> 00:07:11,720
I send all the cars out
150
00:07:11,720 --> 00:07:13,000
Help Shen Yi marry a wife
151
00:07:13,200 --> 00:07:14,360
Who knows the car left
152
00:07:14,360 --> 00:07:15,080
Will drop anchor
153
00:07:15,080 --> 00:07:17,000
Why did I send a car
154
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
Did I send it wrong
155
00:07:18,000 --> 00:07:19,320
Don't explain
156
00:07:19,440 --> 00:07:20,440
You are absent
157
00:07:20,520 --> 00:07:21,480
Anyway, Shen Yi grew up
158
00:07:21,480 --> 00:07:22,560
You have been absent
159
00:07:22,640 --> 00:07:23,520
Absent again this time
160
00:07:23,600 --> 00:07:23,840
You really don't be your father
161
00:07:23,840 --> 00:07:24,960
162
00:07:24,960 --> 00:07:25,560
How are you
163
00:07:25,560 --> 00:07:26,520
Chairman's wife
164
00:07:26,520 --> 00:07:27,560
Let's go home again
165
00:07:27,600 --> 00:07:28,800
The wedding will begin soon
166
00:07:29,480 --> 00:07:31,440
I have to give a speech soon
167
00:07:32,720 --> 00:07:34,000
Would say me
168
00:07:40,600 --> 00:07:41,920
The elevator is temporarily unavailable
169
00:07:43,480 --> 00:07:44,920
What about the spare
170
00:07:44,960 --> 00:07:46,840
The elevator lines in charge are all broken
171
00:07:46,840 --> 00:07:48,000
Repair takes twenty minutes
172
00:07:48,600 --> 00:07:50,320
But the wedding is about to begin
173
00:07:50,800 --> 00:07:51,760
Where is the auditorium
174
00:07:51,800 --> 00:07:53,440
On the top twenty-sixth floor
175
00:07:54,240 --> 00:07:55,440
You want me to fly up
176
00:07:55,440 --> 00:07:56,720
Let them all down to me
177
00:07:57,040 --> 00:07:58,680
What are you yelling at
178
00:07:58,760 --> 00:08:00,000
Hurry up the stairs
179
00:08:00,600 --> 00:08:01,360
Here
180
00:08:02,440 --> 00:08:03,960
My heart
181
00:08:09,840 --> 00:08:10,840
remember
182
00:08:11,120 --> 00:08:12,120
Limited budget
183
00:08:13,000 --> 00:08:14,280
Just these salutes
184
00:08:15,560 --> 00:08:16,520
Budget is limited
185
00:08:17,240 --> 00:08:18,120
After I finish the salute
186
00:08:18,200 --> 00:08:19,080
Everyone put together
187
00:08:19,200 --> 00:08:19,760
Understand
188
00:08:19,840 --> 00:08:21,280
Understand
189
00:08:22,720 --> 00:08:23,880
Shen Yi's parents haven't arrived yet
190
00:08:24,920 --> 00:08:25,520
do not know
191
00:08:25,760 --> 00:08:27,200
But finally waited
192
00:08:27,200 --> 00:08:29,680
President Shen and President Meng are married
193
00:11:52,240 --> 00:11:53,240
Before
194
00:11:53,520 --> 00:11:55,160
My life is a mess
195
00:11:55,800 --> 00:11:56,560
I always meet
196
00:11:56,640 --> 00:11:58,200
A lot of strange things
197
00:11:58,320 --> 00:11:59,880
Cause a lot of trouble
198
00:12:00,480 --> 00:12:02,200
But after meeting you
199
00:12:02,400 --> 00:12:03,440
These troubles have become
200
00:12:03,440 --> 00:12:04,920
Happy memories
201
00:12:06,960 --> 00:12:08,840
Even if I cry for the last second
202
00:12:09,320 --> 00:12:10,960
But just in your arms
203
00:12:11,440 --> 00:12:13,200
Can regain courage
204
00:12:15,040 --> 00:12:16,520
So i hope in the future
205
00:12:16,800 --> 00:12:18,640
I can also be your backing
206
00:12:19,880 --> 00:12:21,600
When you need it
207
00:12:21,760 --> 00:12:24,080
Give you courage and happiness
208
00:12:26,040 --> 00:12:27,520
Before knowing you
209
00:12:28,400 --> 00:12:31,160
My life is full of flaws
210
00:12:32,760 --> 00:12:35,360
If you use color to describe
211
00:12:37,120 --> 00:12:38,400
Just black and white
212
00:12:40,040 --> 00:12:41,360
But after you show up
213
00:12:42,880 --> 00:12:45,400
My life is complete
214
00:12:45,960 --> 00:12:47,280
Colorful
215
00:12:49,160 --> 00:12:52,160
You know before you show up
216
00:12:53,280 --> 00:12:54,680
I feel terrible
217
00:12:54,720 --> 00:12:55,960
I rate myself
218
00:12:57,760 --> 00:12:58,800
I think
219
00:12:59,880 --> 00:13:01,160
Only one point
220
00:13:03,040 --> 00:13:04,320
But you said
221
00:13:05,160 --> 00:13:06,920
You are a ninety-nine girl
222
00:13:07,680 --> 00:13:09,000
Then we are
223
00:13:09,080 --> 00:13:11,080
One point plus ninety-nine points
224
00:13:11,800 --> 00:13:13,320
In our life
225
00:13:13,720 --> 00:13:15,160
Is one hundred points
226
00:13:19,080 --> 00:13:19,720
Meng An
227
00:13:21,880 --> 00:13:23,200
You willing to follow me
228
00:13:24,360 --> 00:13:25,600
Spend the rest of my life together
229
00:13:41,960 --> 00:13:42,880
I am willing
230
00:14:42,480 --> 00:14:44,640
Brother wish you happiness
231
00:16:01,800 --> 00:16:02,880
what happened to you
232
00:16:04,120 --> 00:16:05,400
Ok here comes next
233
00:16:05,400 --> 00:16:06,840
To throw the bouquet
234
00:16:06,840 --> 00:16:08,720
Here are the beauties at the scene
235
00:16:08,720 --> 00:16:09,400
Wait
236
00:16:09,840 --> 00:16:10,880
We throw ourselves
237
00:16:28,080 --> 00:16:28,600
Ok
238
00:16:28,600 --> 00:16:30,480
Here is the father of the groom
239
00:16:30,560 --> 00:16:31,800
Chairman of Qianshan Group
240
00:16:31,880 --> 00:16:32,920
Mr. Shen Qianshan
241
00:16:32,920 --> 00:16:34,360
Address for two newcomers
242
00:16:34,360 --> 00:16:36,040
Applause welcome
243
00:16:43,000 --> 00:16:43,720
Where is Mr. Shen
244
00:16:43,720 --> 00:16:44,480
Mr. Shen
245
00:16:46,160 --> 00:16:47,800
Mr. Shen, are you there?
246
00:16:50,480 --> 00:16:51,680
Shen Qianshan
247
00:16:52,400 --> 00:16:52,880
Live broadcast
248
00:16:52,880 --> 00:16:54,240
Cut my dad to the big screen
249
00:16:58,040 --> 00:16:59,200
Put the border of the live screen
250
00:16:59,200 --> 00:16:59,720
Hidden
251
00:16:59,720 --> 00:17:00,720
Don't show time
252
00:17:03,200 --> 00:17:04,119
hold onto
253
00:17:05,000 --> 00:17:06,400
Mr. Shen, let's broadcast it
254
00:17:06,400 --> 00:17:07,440
What live broadcast
255
00:17:07,760 --> 00:17:09,200
Have been waiting for more than 20 years
256
00:17:09,480 --> 00:17:10,560
You let him wait a few more minutes
257
00:17:10,560 --> 00:17:11,359
What will happen
258
00:17:11,480 --> 00:17:12,800
Mr. Shen has already started
259
00:17:15,839 --> 00:17:17,079
That Shen Yi
260
00:17:17,200 --> 00:17:19,200
Dad has been waiting for more than 20 years
261
00:17:19,280 --> 00:17:21,400
Just to wait a few minutes
262
00:17:21,520 --> 00:17:24,079
It's not easy for you and Meng Hui
263
00:17:24,800 --> 00:17:26,358
There are sours and bitters
264
00:17:26,358 --> 00:17:27,199
I'm from Qianshan Group
265
00:17:27,640 --> 00:17:28,680
Give me the equipment
266
00:17:30,280 --> 00:17:32,360
Go ahead and prepare for the next process
267
00:17:32,400 --> 00:17:33,440
Dad wants you two
268
00:17:33,440 --> 00:17:36,280
After life is in the same boat
269
00:17:36,400 --> 00:17:37,680
Go all out
270
00:17:38,040 --> 00:17:39,320
No pole tail
271
00:17:42,800 --> 00:17:44,000
Life it is
272
00:17:44,000 --> 00:17:45,440
Not perfect
273
00:17:45,560 --> 00:17:46,560
Then you two
274
00:17:46,560 --> 00:17:48,520
After touching a piece
275
00:17:49,000 --> 00:17:49,680
what happened
276
00:17:49,680 --> 00:17:50,800
Why the above time
277
00:17:50,800 --> 00:17:52,240
Is 2020
278
00:17:52,960 --> 00:17:54,520
Dad sincerely hopes you
279
00:17:54,520 --> 00:17:55,240
Happy
280
00:18:03,840 --> 00:18:05,440
Xu Xingyao is you again
281
00:18:05,760 --> 00:18:08,200
Maybe they got it wrong
282
00:18:08,800 --> 00:18:10,560
But everyone did not think
283
00:18:10,640 --> 00:18:11,640
Something wrong
284
00:18:11,800 --> 00:18:13,240
That means
285
00:18:14,160 --> 00:18:16,120
The wrong person is me
286
00:18:17,000 --> 00:18:20,360
How many years is this year
287
00:18:22,920 --> 00:18:23,880
what is this
288
00:18:30,520 --> 00:18:33,520
So now is 2020
289
00:18:33,600 --> 00:18:35,360
Not 2030
290
00:18:36,120 --> 00:18:37,120
Don't worry
291
00:18:37,200 --> 00:18:38,680
Don't think too much
292
00:19:01,080 --> 00:19:02,760
OK, OK, fast, fast, start
293
00:19:13,360 --> 00:19:14,240
Then why everyone
294
00:19:14,240 --> 00:19:15,520
Want to lie to me together
295
00:19:16,360 --> 00:19:17,000
This
296
00:19:39,880 --> 00:19:41,400
Let's catch Xu Xingyao quickly
297
00:19:41,400 --> 00:19:42,840
Don't let her ruin the wedding
298
00:19:43,720 --> 00:19:45,080
Catch her
299
00:19:45,560 --> 00:19:46,400
Catch her
300
00:20:14,640 --> 00:20:16,880
I think of myself as a makeup artist
301
00:20:17,240 --> 00:20:18,720
Apply to the program group
302
00:20:18,800 --> 00:20:19,680
Also imagine yourself as
303
00:20:19,680 --> 00:20:21,200
Is your girlfriend
304
00:20:21,480 --> 00:20:22,840
You still indulge in me
305
00:20:22,960 --> 00:20:24,880
The cake is sweet or I am sweet
306
00:20:25,120 --> 00:20:25,760
You sweet
307
00:20:28,920 --> 00:20:30,920
I went to your company
308
00:20:31,200 --> 00:20:32,840
Say it's your boss
309
00:20:33,240 --> 00:20:34,800
Annoyed all shareholders
310
00:20:34,960 --> 00:20:36,680
Also messed up your press conference
311
00:20:38,520 --> 00:20:40,600
I thought we were brothers and sisters
312
00:20:40,760 --> 00:20:41,840
Not you
313
00:20:41,920 --> 00:20:43,160
Another time
314
00:20:43,320 --> 00:20:44,040
I take us two
315
00:20:44,040 --> 00:20:45,240
Imagine being brother and sister
316
00:20:45,920 --> 00:20:47,160
do you know
317
00:20:47,160 --> 00:20:49,040
How much i like you
318
00:20:49,360 --> 00:20:50,160
I know
319
00:20:50,280 --> 00:20:51,920
You do not know
320
00:20:52,800 --> 00:20:54,480
Don't worry about me
321
00:20:55,120 --> 00:20:56,360
As long as you like me
322
00:20:56,880 --> 00:20:58,160
Nothing is a problem
323
00:20:58,720 --> 00:21:00,800
You've done everything for me
324
00:21:01,760 --> 00:21:03,640
And persuaded dad to accept me
325
00:21:04,920 --> 00:21:07,960
Meng Hui, I'm really
326
00:21:09,280 --> 00:21:12,520
I really really love you
327
00:21:18,120 --> 00:21:19,120
I swear
328
00:21:19,240 --> 00:21:20,840
I will make you happy forever
329
00:21:21,800 --> 00:21:24,040
Stress disorder
330
00:21:28,720 --> 00:21:30,640
Who has stress disorder
331
00:21:39,080 --> 00:21:41,240
You are not the one with stress disorder
332
00:21:41,880 --> 00:21:43,200
it's me
333
00:22:04,360 --> 00:22:05,400
Catch her
334
00:22:17,280 --> 00:22:18,400
So you worked so hard
335
00:22:18,480 --> 00:22:19,440
Love me
336
00:22:20,040 --> 00:22:22,240
Give me wholeheartedly
337
00:22:22,360 --> 00:22:23,440
Not compensation
338
00:22:25,000 --> 00:22:26,800
I know you are not compensated
339
00:22:27,560 --> 00:22:28,760
You treat me so well
340
00:22:28,840 --> 00:22:30,400
I didn't owe me anything
341
00:22:31,960 --> 00:22:32,440
that
342
00:22:32,560 --> 00:22:33,960
How are you feeling now
343
00:22:34,200 --> 00:22:35,840
Are you still sleepy?
344
00:22:37,240 --> 00:22:40,000
Still a little sleepy and want to sleep
345
00:22:40,320 --> 00:22:42,400
My first time in this situation
346
00:22:42,400 --> 00:22:43,920
Know that you have a stress disorder
347
00:22:43,960 --> 00:22:45,240
I don't know after waking up
348
00:22:45,320 --> 00:22:46,480
What will become
349
00:22:47,040 --> 00:22:48,360
But you can rest assured
350
00:22:48,560 --> 00:22:50,040
No matter what it becomes
351
00:22:50,480 --> 00:22:51,640
I will remember
352
00:22:52,440 --> 00:22:53,320
I love you
353
00:22:54,040 --> 00:22:54,920
I love you too
354
00:22:55,880 --> 00:22:56,920
Shen Yi
355
00:22:58,040 --> 00:22:59,880
I really can't hold on
356
00:23:00,080 --> 00:23:01,360
IM so tired
357
00:23:03,480 --> 00:23:04,840
Meng Fei Meng
358
00:23:04,920 --> 00:23:06,320
Meng fennel
359
00:23:06,320 --> 00:23:07,160
Meng An
360
00:23:07,160 --> 00:23:11,280
President Meng President Meng
361
00:23:11,920 --> 00:23:12,720
Meng An
362
00:23:12,720 --> 00:23:13,240
Meng An
363
00:23:13,560 --> 00:23:14,240
Aunt
364
00:23:14,240 --> 00:23:14,720
Don't worry, auntie
365
00:23:14,720 --> 00:23:15,360
We are Mr. Shen
366
00:23:15,360 --> 00:23:16,880
Will take care of Miss Meng
367
00:23:17,160 --> 00:23:18,560
Auntie, don't worry
368
00:23:19,200 --> 00:23:20,440
Meng Hui was just asleep
369
00:23:20,560 --> 00:23:21,240
Trust me
370
00:23:55,120 --> 00:23:56,440
Who did it
371
00:23:56,760 --> 00:23:58,600
Who dare to ruin my son's wedding
372
00:23:58,680 --> 00:24:01,000
I will never let him go
373
00:24:01,440 --> 00:24:03,680
I have climbed to the nineteenth floor
374
00:24:03,920 --> 00:24:05,560
Do you want me to go down now?
375
00:24:05,560 --> 00:24:06,480
Mr. Xu
376
00:24:07,080 --> 00:24:08,440
It looks like you have to do it again
377
00:24:08,440 --> 00:24:09,960
Resignation procedures
378
00:24:26,320 --> 00:24:27,720
She should be fine now
379
00:24:28,240 --> 00:24:29,640
This time is different
380
00:24:30,000 --> 00:24:30,880
I think
381
00:24:31,000 --> 00:24:32,280
She should be able to completely defeat
382
00:24:32,280 --> 00:24:33,560
Stress disorder
383
00:24:33,960 --> 00:24:34,560
Really
384
00:24:35,040 --> 00:24:36,000
you are right
385
00:24:36,400 --> 00:24:37,480
The scar is causing her
386
00:24:37,480 --> 00:24:38,800
The root cause of stress disorder
387
00:24:39,480 --> 00:24:40,560
But she now
388
00:24:41,000 --> 00:24:42,640
I really don't care about this scar anymore
389
00:24:42,920 --> 00:24:43,560
So the previous
390
00:24:43,560 --> 00:24:45,120
Those troublesome situations
391
00:24:45,240 --> 00:24:46,680
Will never show up again
392
00:25:01,600 --> 00:25:02,560
Go back first
393
00:25:03,400 --> 00:25:04,640
Stop delaying the flight
394
00:25:09,480 --> 00:25:10,840
What's the matter
395
00:25:11,360 --> 00:25:12,040
Call me
396
00:25:12,680 --> 00:25:13,160
it is good
397
00:25:15,480 --> 00:25:16,760
Wait until Meng Wei wakes up
398
00:25:17,040 --> 00:25:17,840
I use the fastest time
399
00:25:17,840 --> 00:25:19,240
Take her to the UK to see you
400
00:25:20,680 --> 00:25:21,960
Let's repair the scars together
401
00:25:24,560 --> 00:25:25,720
but if
402
00:25:27,360 --> 00:25:28,760
If she doesn't want to go
403
00:25:30,840 --> 00:25:31,960
I also appreciate you
404
00:25:34,880 --> 00:25:35,520
do not forget
405
00:25:36,040 --> 00:25:37,360
I go to uk this time
406
00:25:37,800 --> 00:25:39,040
Not just for Mengfen
407
00:26:02,560 --> 00:26:03,960
Hello i was last time
408
00:26:03,960 --> 00:26:05,800
Professor Smith came to China
409
00:26:05,840 --> 00:26:07,000
For nasal repair surgery
410
00:26:07,000 --> 00:26:08,840
Patient Wei Lei
411
00:26:09,480 --> 00:26:10,720
Hello Miss Wei Lei
412
00:26:12,480 --> 00:26:15,840
I fought with someone today
413
00:26:18,360 --> 00:26:20,280
I accidentally bumped my nose
414
00:26:20,760 --> 00:26:21,680
Is it serious
415
00:26:22,080 --> 00:26:23,240
No no
416
00:26:24,520 --> 00:26:25,920
It doesn't even hurt
417
00:26:28,000 --> 00:26:30,560
But I am just worried
418
00:26:31,440 --> 00:26:33,320
Can you arrange a follow-up visit for me
419
00:26:33,600 --> 00:26:34,960
Don't worry, Miss Wei Lei
420
00:26:35,040 --> 00:26:36,320
Don't worry too much
421
00:26:36,400 --> 00:26:37,800
Because Dr. Sui always has
422
00:26:37,800 --> 00:26:39,240
Connect your case with us
423
00:26:39,280 --> 00:26:40,320
But as soon as possible
424
00:26:40,400 --> 00:26:41,400
Because Dr. Sui An
425
00:26:41,440 --> 00:26:42,280
Leaving tonight
426
00:26:42,320 --> 00:26:43,560
Come to our laboratory
427
00:26:43,760 --> 00:26:44,480
correct
428
00:26:44,480 --> 00:26:46,080
Dr. Sui is here this time
429
00:26:46,080 --> 00:26:47,200
The subject of cooperation is
430
00:26:47,280 --> 00:26:48,400
Stem Cell Autologous Costal Cartilage
431
00:26:48,400 --> 00:26:49,800
Rhinoplasty
432
00:26:49,960 --> 00:26:51,720
Actually, Professor Smith
433
00:26:51,720 --> 00:26:53,600
I always wanted to work with Dr. Sui
434
00:26:58,240 --> 00:26:59,960
Sui An goes to England
435
00:27:01,720 --> 00:27:03,360
He is for the nose
436
00:27:04,600 --> 00:27:05,360
He is not going to the UK
437
00:27:05,360 --> 00:27:06,680
Repair scars?
438
00:27:07,840 --> 00:27:08,440
No
439
00:27:08,520 --> 00:27:09,880
We have been dating him
440
00:27:09,880 --> 00:27:11,480
Cooperation in rhinoplasty
441
00:27:11,480 --> 00:27:13,120
It’s just that he kept saying
442
00:27:13,120 --> 00:27:14,520
There are a lot of things in China
443
00:27:14,520 --> 00:27:16,120
Can't stay abroad forever
444
00:27:16,120 --> 00:27:18,000
This time he took the initiative to find us
445
00:27:18,000 --> 00:27:19,040
Say I want to target multiple times
446
00:27:19,040 --> 00:27:20,720
Nose comprehensive plastic repair case
447
00:27:20,800 --> 00:27:21,920
Do special topics
448
00:27:22,240 --> 00:27:24,360
I guess it might be because of you
449
00:27:25,560 --> 00:27:27,280
I might go to uk
450
00:27:27,280 --> 00:27:28,600
Travel for a while
451
00:27:28,960 --> 00:27:31,760
How long will i be back
452
00:27:34,880 --> 00:27:35,560
Five years
453
00:27:42,800 --> 00:27:44,240
Wei Lei, I must go
454
00:27:48,520 --> 00:27:49,760
I think
455
00:27:50,480 --> 00:27:52,280
Sui An that you liked back then
456
00:27:52,800 --> 00:27:54,360
Should be responsible
457
00:27:55,040 --> 00:27:57,040
A man who can handle everything
458
00:27:57,640 --> 00:27:59,080
But i don't think i am
459
00:28:02,320 --> 00:28:03,440
to me
460
00:28:04,440 --> 00:28:06,000
You are the best person
461
00:28:06,160 --> 00:28:08,320
Don't worry, I'm here
462
00:28:09,160 --> 00:28:11,240
When i need you most
463
00:28:12,040 --> 00:28:14,080
You are always by my side
464
00:28:15,600 --> 00:28:17,320
Never gave up on me
465
00:28:43,200 --> 00:28:43,760
What time is it
466
00:28:43,760 --> 00:28:44,840
You won't pick me up
467
00:28:44,880 --> 00:28:45,800
If I go to the airport myself
468
00:28:45,800 --> 00:28:46,760
Too late
469
00:28:46,760 --> 00:28:47,480
What are you doing
470
00:28:47,520 --> 00:28:48,240
I didn't see me take such a heavy one
471
00:28:48,240 --> 00:28:48,960
Luggage?
472
00:28:48,960 --> 00:28:50,040
Don't know to help me
473
00:28:50,160 --> 00:28:51,360
You said I have such big luggage
474
00:28:51,400 --> 00:28:52,920
I don't know if I will be overweight
475
00:28:53,040 --> 00:28:54,400
So I have to shop there first
476
00:28:54,480 --> 00:28:56,240
What skin care cosmetics
477
00:28:56,920 --> 00:28:58,920
Yes there are clothes
478
00:28:59,120 --> 00:29:00,960
When it's okay, you will be busy with you
479
00:29:00,960 --> 00:29:02,280
I'll play for a few days before talking
480
00:29:08,520 --> 00:29:09,640
you
481
00:29:13,480 --> 00:29:14,320
All know
482
00:29:16,240 --> 00:29:17,600
I'm so smart
483
00:29:17,600 --> 00:29:19,560
The thought of Sui An loves me so much
484
00:29:19,560 --> 00:29:20,800
So responsible again
485
00:29:20,880 --> 00:29:21,880
How could it be for others
486
00:29:21,880 --> 00:29:23,680
Leave me here
487
00:29:23,760 --> 00:29:26,080
It must be for me
488
00:29:30,320 --> 00:29:31,120
in fact
489
00:29:31,560 --> 00:29:33,120
I never doubted you
490
00:29:33,160 --> 00:29:34,320
I haven't been angry with you
491
00:29:34,320 --> 00:29:36,080
I never thought of breaking up with you
492
00:29:36,320 --> 00:29:37,080
I'm just for
493
00:29:37,080 --> 00:29:38,920
Give you a surprise
494
00:29:39,280 --> 00:29:41,080
Then carefully prepare
495
00:29:41,080 --> 00:29:41,920
At the last moment
496
00:29:42,000 --> 00:29:42,960
Appear in front of you
497
00:29:42,960 --> 00:29:43,680
Tell you
498
00:29:43,720 --> 00:29:45,640
I want to go with you
499
00:29:58,160 --> 00:29:58,720
Believe it or not
500
00:29:58,720 --> 00:30:00,120
Whatever I wear
501
00:30:00,240 --> 00:30:02,400
Tomorrow the streets will be popular
502
00:30:02,400 --> 00:30:03,560
Wear slippers outside
503
00:30:27,040 --> 00:30:27,880
Wei Lei
504
00:30:29,400 --> 00:30:30,320
thank you
505
00:30:33,440 --> 00:30:34,440
because
506
00:30:36,320 --> 00:30:38,360
Being with you is also very important
507
00:31:12,400 --> 00:31:14,080
Who else said I would give up
508
00:31:14,080 --> 00:31:15,000
My career
509
00:31:15,000 --> 00:31:16,080
My face like Wei Lei
510
00:31:16,080 --> 00:31:17,440
Where can I go without food?
511
00:31:17,440 --> 00:31:18,600
And i can take time
512
00:31:18,600 --> 00:31:19,520
A graduate student
513
00:31:19,560 --> 00:31:20,760
You can study
514
00:31:20,920 --> 00:31:22,560
Don't you know harry potter
515
00:31:48,720 --> 00:31:49,840
Hello everyone
516
00:31:50,000 --> 00:31:52,240
I am the vice president of LS Group
517
00:31:52,240 --> 00:31:53,360
Lin Xiaomei
518
00:32:00,800 --> 00:32:02,240
Thank you very much today
519
00:32:02,240 --> 00:32:04,360
Everyone come to our LS
520
00:32:04,360 --> 00:32:06,040
Full effect repair ampoule essence
521
00:32:06,040 --> 00:32:06,880
Press conference
522
00:32:06,880 --> 00:32:08,760
This serum is not only derived from
523
00:32:08,840 --> 00:32:10,480
French patented formula
524
00:32:10,480 --> 00:32:11,600
We additionally
525
00:32:11,640 --> 00:32:13,480
Utilizing pure biotechnology
526
00:32:13,560 --> 00:32:15,760
Human epidermal growth factor
527
00:32:15,880 --> 00:32:17,520
EGF ingredients
528
00:32:17,520 --> 00:32:19,440
Add to this essence
529
00:32:19,520 --> 00:32:20,560
The main effect
530
00:32:20,640 --> 00:32:22,440
Is for damaged skin
531
00:32:22,560 --> 00:32:24,800
Lighten pigments and acne marks
532
00:32:24,840 --> 00:32:26,320
And repair scars
533
00:32:26,920 --> 00:32:28,800
We always believe in one point
534
00:32:30,960 --> 00:32:33,280
Beauty makeup can cover scars
535
00:32:33,880 --> 00:32:35,200
But only love
536
00:32:35,640 --> 00:32:37,320
Can heal scars
537
00:32:37,360 --> 00:32:38,280
Thank you
538
00:32:54,360 --> 00:32:55,720
I have everything ready
539
00:32:56,840 --> 00:32:57,960
Isn't it still early
540
00:32:58,040 --> 00:32:58,880
Have a cup of coffee
541
00:32:58,880 --> 00:32:59,360
stop
542
00:33:01,520 --> 00:33:02,040
Their plane
543
00:33:02,040 --> 00:33:03,160
It's five o'clock
544
00:33:03,160 --> 00:33:04,160
Count the shuttle bus
545
00:33:04,280 --> 00:33:04,960
Luggage time
546
00:33:04,960 --> 00:33:05,480
We have to be
547
00:33:05,480 --> 00:33:06,720
Arrive at the airport before half past five
548
00:33:06,720 --> 00:33:07,680
I have everything ready
549
00:33:07,800 --> 00:33:08,360
Past now
550
00:33:08,360 --> 00:33:09,680
One hour and fifteen minutes
551
00:33:09,720 --> 00:33:11,240
Today is a small peak on Friday
552
00:33:11,280 --> 00:33:12,720
So you have fifteen minutes
553
00:33:12,800 --> 00:33:14,080
We are going to set off immediately
554
00:33:14,480 --> 00:33:15,200
that
555
00:33:15,280 --> 00:33:16,400
I'll go to the roadside to buy coffee later
556
00:33:16,480 --> 00:33:17,880
You put on your clothes now and take your bag
557
00:33:17,920 --> 00:33:18,800
Go now
558
00:33:19,000 --> 00:33:19,720
Stop grinding
559
00:33:19,920 --> 00:33:21,160
understood
560
00:33:22,440 --> 00:33:24,320
Why after a man gets married
561
00:33:24,320 --> 00:33:25,600
The desire for control is so overwhelming
562
00:33:29,280 --> 00:33:29,920
bad
563
00:33:30,120 --> 00:33:31,360
I forgot to bring hand cream
564
00:33:45,720 --> 00:33:47,280
Why do you have so many hand creams
565
00:33:50,320 --> 00:33:51,680
I already have it
566
00:33:51,800 --> 00:33:52,720
But you and me
567
00:33:52,720 --> 00:33:53,800
When together
568
00:33:53,880 --> 00:33:55,320
Never wear hand cream
569
00:34:01,160 --> 00:34:02,320
I didn't want to give you one
570
00:34:02,400 --> 00:34:03,840
Chance of performance
571
00:34:03,960 --> 00:34:04,880
This is your book
572
00:34:04,880 --> 00:34:06,480
Written in love psychology
573
00:34:06,600 --> 00:34:07,840
Be sure of the other party
574
00:34:08,199 --> 00:34:09,440
Let the other party show
575
00:34:09,560 --> 00:34:11,040
Let the other party produce a
576
00:34:11,080 --> 00:34:12,239
Feeling needed
577
00:34:12,800 --> 00:34:14,320
Continuous dependence
578
00:34:16,480 --> 00:34:18,199
Didn't you say we fifteen minutes
579
00:34:18,199 --> 00:34:19,880
Don't care about him
580
00:34:20,080 --> 00:34:22,880
You better explain it to me first
581
00:34:28,239 --> 00:34:30,080
Not enough time
582
00:34:35,360 --> 00:34:36,040
Hey
583
00:34:38,199 --> 00:34:39,600
Meng Hui changed her contract
584
00:34:40,159 --> 00:34:41,320
No need to pick her up
585
00:34:42,000 --> 00:34:43,320
So it was actually yesterday
586
00:34:43,320 --> 00:34:44,719
But no one told me
587
00:34:47,320 --> 00:34:47,880
it is good
588
00:34:52,639 --> 00:34:54,520
Then now
589
00:34:55,120 --> 00:34:56,880
You have a lot of time
590
00:34:58,960 --> 00:35:01,520
Can explain well
591
00:35:55,960 --> 00:35:56,680
You said
592
00:36:01,960 --> 00:36:02,640
Don't you follow me
593
00:36:02,640 --> 00:36:04,000
What turnover to mention
594
00:36:04,080 --> 00:36:04,560
I do this
595
00:36:04,560 --> 00:36:05,840
Not for making money
596
00:36:06,680 --> 00:36:08,400
What about 20 million a month
597
00:36:08,680 --> 00:36:09,440
I still don't live
598
00:36:09,520 --> 00:36:10,720
A life of two thousand dollars?
599
00:36:11,560 --> 00:36:12,320
Soon unhappy
600
00:36:12,440 --> 00:36:13,960
Not measured by money
601
00:36:15,000 --> 00:36:16,200
Not going to the UK
602
00:36:16,440 --> 00:36:17,000
I have been there this year
603
00:36:17,000 --> 00:36:18,560
More than 80 trips to the UK
604
00:36:19,200 --> 00:36:21,120
How much is your project worth
605
00:36:21,280 --> 00:36:22,880
You let me vote one billion
606
00:36:22,960 --> 00:36:24,240
Are you kidding
607
00:36:29,120 --> 00:36:31,280
Please take a seat when the bus leaves the station
608
00:36:31,400 --> 00:36:33,400
Passengers who have not swiped the card, please make up the ticket
609
00:36:33,480 --> 00:36:34,560
Forgot to swipe
610
00:36:35,200 --> 00:36:36,840
I have already brushed it for you
611
00:36:38,720 --> 00:36:40,120
You owe me a piece of eight
612
00:36:48,960 --> 00:36:49,840
Kiss again
613
00:36:53,640 --> 00:36:55,760
Please take a seat when the bus leaves the station
614
00:36:56,120 --> 00:36:57,640
Passengers who have not swiped the card, please make up the ticket
615
00:37:31,160 --> 00:37:32,000
how about it
616
00:37:32,200 --> 00:37:34,280
It feels good to revisit the old place, right?
617
00:37:37,800 --> 00:37:38,640
Do you still hurt
618
00:37:39,720 --> 00:37:40,800
Recovered well
619
00:37:40,800 --> 00:37:42,120
Don't you say I forgot
620
00:38:06,440 --> 00:38:07,040
Let's go
621
00:38:33,720 --> 00:38:35,120
You want to play the princess
622
00:38:36,000 --> 00:38:36,880
You are the darkest
623
00:38:36,960 --> 00:38:38,800
How about playing the black princess
624
00:38:38,880 --> 00:38:40,480
Can you do it
625
00:38:40,680 --> 00:38:42,280
Wait and see
626
00:38:46,520 --> 00:38:47,760
I haven't tried it
627
00:38:47,760 --> 00:38:48,920
What are you laughing
628
00:38:51,240 --> 00:38:52,840
We didn't say anything
629
00:38:52,920 --> 00:38:54,400
Just let her try
630
00:38:54,840 --> 00:38:56,200
Then try
631
00:39:11,960 --> 00:39:12,720
look
632
00:39:12,800 --> 00:39:13,960
Actually the kids made mistakes
633
00:39:13,960 --> 00:39:15,120
They are not malicious
634
00:39:15,560 --> 00:39:16,720
Compared to punishing them
635
00:39:16,720 --> 00:39:18,200
Blame them for loathing them
636
00:39:18,280 --> 00:39:19,480
More importantly, teach them to become
637
00:39:19,560 --> 00:39:20,480
What kind of adult
638
00:39:20,560 --> 00:39:21,720
Just like you
639
00:39:40,960 --> 00:39:42,840
Do you have any arrangements these days
640
00:39:44,480 --> 00:39:46,880
I'm going to see my father and aunt at night
641
00:39:46,880 --> 00:39:48,440
And then go back to the company in two days
642
00:39:48,440 --> 00:39:49,520
Deal with things
643
00:39:49,600 --> 00:39:50,680
Then look at another
644
00:39:50,760 --> 00:39:52,480
Wei Lei's live show abroad
645
00:39:53,200 --> 00:39:54,520
How do you arrange so full
646
00:39:56,520 --> 00:39:57,560
But i always have time
647
00:39:57,560 --> 00:39:58,560
Leave it to you
648
00:39:58,920 --> 00:39:59,640
that
649
00:40:00,560 --> 00:40:02,280
Do you have time tomorrow night
650
00:40:02,800 --> 00:40:03,480
what's up
651
00:40:04,440 --> 00:40:05,160
Confidential
652
00:40:08,200 --> 00:40:09,880
Do you want to show me the fireworks
653
00:40:11,920 --> 00:40:14,200
Still fairy stick
654
00:40:16,040 --> 00:40:16,800
Two
655
00:40:17,880 --> 00:40:19,520
One more after burning one
656
00:40:38,720 --> 00:40:39,440
is her
657
00:40:40,080 --> 00:40:41,200
I heard she was in school
658
00:40:41,280 --> 00:40:42,520
Often bully classmates
659
00:40:42,600 --> 00:40:43,920
My face is scratched
660
00:40:44,080 --> 00:40:45,160
very scary
661
00:40:45,160 --> 00:40:46,200
So in the future
662
00:40:46,200 --> 00:40:47,720
Stop doing bad things
663
00:40:49,320 --> 00:40:50,640
Not her
664
00:40:50,840 --> 00:40:51,960
She didn't bully me
665
00:40:51,960 --> 00:40:54,120
She was hurt to help me
666
00:40:54,800 --> 00:40:55,920
I lied
667
00:41:04,040 --> 00:41:04,920
Sorry
668
00:41:05,480 --> 00:41:06,880
It's ok
669
00:41:07,000 --> 00:41:08,400
I don't blame you anymore
670
00:41:13,480 --> 00:41:16,240
Do you find me ugly
671
00:41:16,320 --> 00:41:18,320
No you better watch
37777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.