All language subtitles for Lincoln.Rhyme.Hunt.for.the.Bone.Collector.S01E08.720p.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,950 --> 00:00:05,486 Previously on "Lincoln Rhyme..." 2 00:00:05,510 --> 00:00:06,919 - He is watching you. - Rachel. 3 00:00:06,943 --> 00:00:08,805 It's my sister. 4 00:00:10,715 --> 00:00:12,951 - How is Rachel? - She's resilient. 5 00:00:12,975 --> 00:00:14,319 Lincoln, it's my fault. 6 00:00:14,343 --> 00:00:15,787 You can't take responsibility. 7 00:00:15,811 --> 00:00:17,856 What I do, it put her in harm's way. 8 00:00:17,880 --> 00:00:19,324 - And you saved her. - That's him. 9 00:00:19,348 --> 00:00:20,792 It's the Bone Collector. 10 00:00:20,816 --> 00:00:24,229 So if we're right, Barry Rocco is buried somewhere in that field. 11 00:00:24,253 --> 00:00:28,200 We find that body, we find a link to the Bone Collect. 12 00:00:28,224 --> 00:00:29,434 The body is gone. 13 00:00:29,458 --> 00:00:31,036 Can't get ahead of this guy. 14 00:00:31,060 --> 00:00:33,438 How the hell does he know what we're doing? 15 00:00:33,462 --> 00:00:36,141 - You're the Bone Collector. - I am. 16 00:00:36,165 --> 00:00:37,609 You're insane. 17 00:00:41,437 --> 00:00:43,506 It's not what you think. 18 00:00:44,140 --> 00:00:45,784 I can't help feeling 19 00:00:45,808 --> 00:00:48,520 this might be the most foolish thing I've ever done... 20 00:00:48,544 --> 00:00:49,744 freeing you. 21 00:00:51,847 --> 00:00:53,014 Peter. 22 00:00:56,152 --> 00:00:57,396 Got it. Thank you! 23 00:00:57,420 --> 00:00:58,830 Okay, I gotta go. 24 00:00:58,854 --> 00:01:01,033 Teresa, what is it? What's wrong? 25 00:01:01,057 --> 00:01:02,701 We'll talk about it later, Dad. 26 00:01:02,725 --> 00:01:04,436 Or we can talk about it now. 27 00:01:04,460 --> 00:01:06,304 You're playing candidate tonight. 28 00:01:06,328 --> 00:01:08,006 I don't wanna be your bad optic. 29 00:01:08,030 --> 00:01:09,641 Hey, T, who's the one who taught me to be open? 30 00:01:09,665 --> 00:01:11,043 Talk about what's on your mind? 31 00:01:11,067 --> 00:01:12,778 What's on my mind is keeping you on track 32 00:01:12,802 --> 00:01:14,546 to talk about what's important tonight: 33 00:01:14,570 --> 00:01:17,716 destigmatizing mental illness, putting money into schools, 34 00:01:17,740 --> 00:01:20,085 making kids feel safe to talk about their feelings. 35 00:01:20,109 --> 00:01:22,654 Maybe you should be running. 36 00:01:22,678 --> 00:01:24,656 Look, I support your message, Dad. 37 00:01:24,680 --> 00:01:27,059 I just don't wanna be a political prop, 38 00:01:27,083 --> 00:01:30,695 and I don't want Mom's death or my issues 39 00:01:30,719 --> 00:01:32,330 to be turned into a talking point. 40 00:01:32,354 --> 00:01:33,694 Sweetheart, you know I wouldn't do that. 41 00:01:33,718 --> 00:01:36,368 - We'll talk later. - Security's waiting out back. 42 00:01:36,392 --> 00:01:38,193 I'll let them know you're on your way. 43 00:01:39,061 --> 00:01:40,772 - She's coming out now. - Yes, sir. 44 00:01:40,796 --> 00:01:42,273 Standing by. 45 00:01:59,281 --> 00:02:01,334 Anyone have eyes on Teresa? 46 00:02:03,786 --> 00:02:06,254 No, she hasn't come out of the building yet. 47 00:02:06,956 --> 00:02:09,434 Mr. Martinez, she never came out of the building. 48 00:02:09,458 --> 00:02:11,103 I don't know where she is. 49 00:02:19,268 --> 00:02:22,614 You two have that sound, that "this is important" sound. 50 00:02:22,638 --> 00:02:24,249 He's developing a sixth sense. 51 00:02:24,273 --> 00:02:26,718 It's about Alex Martinez. 52 00:02:26,742 --> 00:02:28,220 The guy running for Congress? 53 00:02:28,244 --> 00:02:30,155 The guy who is gonna win, hopefully. 54 00:02:30,179 --> 00:02:31,493 He's got the young vote. 55 00:02:31,517 --> 00:02:33,592 Even Rachel is knocking on doors for him. 56 00:02:33,616 --> 00:02:35,260 So if he's not dead, who is? 57 00:02:35,284 --> 00:02:37,229 No one yet, but his daughter Teresa 58 00:02:37,253 --> 00:02:39,064 vanished from the campaign office 59 00:02:39,088 --> 00:02:40,365 and hasn't been seen since. 60 00:02:40,389 --> 00:02:42,246 - Kidnapping? - Yeah, that's how we're treating it. 61 00:02:42,270 --> 00:02:45,737 Now, Teresa left the Regency Arms reception lobby. 62 00:02:45,761 --> 00:02:47,729 She heads to a service entrance. 63 00:02:47,753 --> 00:02:49,430 Video tracks the whole route. 64 00:02:49,454 --> 00:02:51,165 The only area without cameras in it 65 00:02:51,189 --> 00:02:53,167 is a service hallway with nowhere to hide. 66 00:02:53,191 --> 00:02:56,270 She walks into the hall, doesn't come out. 67 00:02:56,294 --> 00:02:58,673 Crime scene techs scoured her every step. 68 00:02:58,697 --> 00:03:01,275 No sign of a struggle, nothing. 69 00:03:01,299 --> 00:03:03,578 She never made it to her security detail out back. 70 00:03:03,602 --> 00:03:05,880 It's like she just disappeared. 71 00:03:05,904 --> 00:03:08,249 NYPD's running traffic pods, 72 00:03:08,273 --> 00:03:10,820 security cams, cell phone video. 73 00:03:11,376 --> 00:03:12,989 I mean, we've got nothing. 74 00:03:13,178 --> 00:03:14,641 Why the personal security? 75 00:03:14,665 --> 00:03:16,190 Martinez is pushing big change. 76 00:03:16,214 --> 00:03:17,458 The old guard don't like that. 77 00:03:17,482 --> 00:03:18,993 The millionaire man of the people. 78 00:03:19,017 --> 00:03:20,528 I mean, he may be rich, 79 00:03:20,552 --> 00:03:23,564 but Alexander Martinez is one of the good guys. 80 00:03:23,588 --> 00:03:25,566 I'm skeptical of all politicians. 81 00:03:25,590 --> 00:03:27,378 Then take politics out of it. 82 00:03:28,060 --> 00:03:30,715 This is a man whose daughter is missing. 83 00:03:31,675 --> 00:03:33,593 I get how he feels. 84 00:03:34,099 --> 00:03:36,012 Then let's get down there. 85 00:03:36,334 --> 00:03:38,312 Whoever took Teresa had to leave behind 86 00:03:38,336 --> 00:03:40,148 some kind of trace. 87 00:03:40,172 --> 00:03:43,484 Only way to find her is to find them. 88 00:03:48,713 --> 00:03:50,484 Tell me what you see. 89 00:03:51,316 --> 00:03:53,494 Look for anything out of the ordinary. 90 00:04:01,393 --> 00:04:03,304 I got nothing. 91 00:04:03,328 --> 00:04:05,239 - You? - Not yet. 92 00:04:05,263 --> 00:04:06,709 Keep looking. 93 00:04:06,811 --> 00:04:09,746 The ceiling has no access panel. 94 00:04:09,901 --> 00:04:11,979 Floors look solid. 95 00:04:12,003 --> 00:04:13,815 Wait, what's that? 96 00:04:13,839 --> 00:04:14,982 What? Where? 97 00:04:15,006 --> 00:04:16,161 On the floor. 98 00:04:20,679 --> 00:04:22,846 Looks like powder... 99 00:04:23,748 --> 00:04:26,194 With bits of... Drywall? 100 00:04:26,218 --> 00:04:28,029 Yeah. 101 00:04:28,053 --> 00:04:30,521 See if you can move that shelf unit out of the way. 102 00:04:41,299 --> 00:04:44,497 Lincoln, these screws have been loosened. 103 00:04:47,739 --> 00:04:49,350 It's a laundry chute. 104 00:04:49,374 --> 00:04:50,852 Shine a light toward the floor. 105 00:04:50,876 --> 00:04:52,282 What are you thinking? 106 00:04:52,306 --> 00:04:53,956 Why would there be a laundry chute here? 107 00:04:53,980 --> 00:04:55,754 I'm thinking that's not a laundry chute. 108 00:04:55,778 --> 00:04:58,059 Felix, give me the blueprints for the Regency Arms, 109 00:04:58,083 --> 00:04:59,927 circa 1930. 110 00:05:01,953 --> 00:05:04,632 Found the blueprints, but it's not a hotel. 111 00:05:04,656 --> 00:05:07,468 - It was a bank. - Okay, and? 112 00:05:07,492 --> 00:05:10,204 Banks in the '20s and '30s were dangerous places. 113 00:05:10,228 --> 00:05:13,207 Dillinger, Baby Face Nelson, Bonnie and Clyde. 114 00:05:13,231 --> 00:05:14,709 You had enough firepower, 115 00:05:14,733 --> 00:05:16,777 you could walk in poor and walk out rich. 116 00:05:16,801 --> 00:05:18,513 Banks turned to heavy steel vaults 117 00:05:18,537 --> 00:05:20,615 that could withstand robbers, mobs, natural disasters. 118 00:05:20,639 --> 00:05:22,950 They emptied the cash drawer every hour. 119 00:05:22,974 --> 00:05:24,418 Tellers placed money in a bag, 120 00:05:24,442 --> 00:05:26,120 and dropped it down a cash chute. 121 00:05:26,144 --> 00:05:27,455 Dropped it into what? 122 00:05:27,479 --> 00:05:29,624 Usually, a vault. 123 00:05:57,642 --> 00:06:00,454 This vault has been sealed off for years. 124 00:06:00,478 --> 00:06:03,357 They drop her down here, she lands on the mattress, 125 00:06:03,381 --> 00:06:05,359 then they exit without anyone seeing. 126 00:06:05,383 --> 00:06:07,461 Yup, there's a service exit out there. 127 00:06:07,485 --> 00:06:09,620 No cameras... it's not in use. 128 00:06:11,489 --> 00:06:13,401 Wait, I got something. 129 00:06:17,362 --> 00:06:19,073 Her purse. 130 00:06:19,097 --> 00:06:22,176 Must've gotten caught on the inside lock release. 131 00:06:25,470 --> 00:06:27,882 - Ooh, that smell. - Yeah. 132 00:06:27,906 --> 00:06:29,256 Chloroform. 133 00:06:29,280 --> 00:06:31,085 Now we know how they got her in the chute. 134 00:06:31,109 --> 00:06:32,920 Amelia, get that purse back to Kate. 135 00:06:32,944 --> 00:06:35,323 Full forensics on the chute and the mattress 136 00:06:35,347 --> 00:06:37,692 for any trace of our missing girl or her kidnapper. 137 00:06:37,716 --> 00:06:39,093 Got it. 138 00:06:41,286 --> 00:06:43,862 Teresa's father just got a ransom demand. 139 00:06:43,886 --> 00:06:45,099 We need to move fast. 140 00:06:50,128 --> 00:06:52,406 They want me to say this. 141 00:06:52,430 --> 00:06:54,809 Two million dollars wired to an account 142 00:06:54,833 --> 00:06:56,844 that will come later. 143 00:06:56,868 --> 00:07:00,049 If they don't have the money by noon tomorrow, 144 00:07:00,872 --> 00:07:02,593 they'll kill me. 145 00:07:03,708 --> 00:07:05,553 You have to find her. 146 00:07:05,577 --> 00:07:08,222 We have 22 hours to find my daughter. 147 00:07:14,919 --> 00:07:23,024 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 148 00:07:25,101 --> 00:07:26,997 One of my volunteers found the envelope 149 00:07:27,021 --> 00:07:28,219 with the thumb drive inside. 150 00:07:28,243 --> 00:07:29,571 We'll run it for prints. 151 00:07:29,595 --> 00:07:31,273 Why was Teresa here this morning? 152 00:07:31,297 --> 00:07:33,575 "New York Magazine" is doing a spread on me. 153 00:07:33,599 --> 00:07:35,077 She agreed to a photo. 154 00:07:35,101 --> 00:07:36,545 So they knew she would be here. 155 00:07:36,569 --> 00:07:38,232 - I suppose. - Okay, we're gonna need a list 156 00:07:38,256 --> 00:07:39,718 of anyone who had access, 157 00:07:39,742 --> 00:07:42,915 who knew her schedule, friends, colleagues, enemies. 158 00:07:42,939 --> 00:07:44,450 Enemies? 159 00:07:44,474 --> 00:07:46,629 People love Teresa. 160 00:07:47,043 --> 00:07:49,522 She works helping troubled teens. 161 00:07:49,546 --> 00:07:51,824 I like to think I'm compassionate; 162 00:07:51,848 --> 00:07:53,194 she puts me to shame. 163 00:07:53,218 --> 00:07:56,129 Can you think of anyone else who may be targeting you? 164 00:07:56,153 --> 00:07:57,497 I'm stirring things up. 165 00:07:57,521 --> 00:07:58,831 A lot of people don't like it, 166 00:07:58,855 --> 00:08:00,566 not just Aaron Fraser supporters. 167 00:08:00,590 --> 00:08:03,158 He's held office 28 years now, and... 168 00:08:06,062 --> 00:08:07,974 People don't like change. 169 00:08:07,998 --> 00:08:10,143 So no other ideas about who could've taken her. 170 00:08:10,167 --> 00:08:12,612 No, I... I don't know if it's anything, 171 00:08:12,636 --> 00:08:17,250 but before she left, Teresa was upset at me, I think, 172 00:08:17,274 --> 00:08:18,518 but she wouldn't tell me why. 173 00:08:18,542 --> 00:08:19,886 You think it was personal? 174 00:08:19,910 --> 00:08:21,387 Usually I can read her like a book. 175 00:08:21,411 --> 00:08:23,189 When her mother died, she took it hard. 176 00:08:23,213 --> 00:08:24,957 Really depressed, 177 00:08:24,981 --> 00:08:27,378 and I think going through that, getting her treatment, 178 00:08:27,884 --> 00:08:29,630 it made us close. 179 00:08:30,387 --> 00:08:32,508 But lately, with the campaign... 180 00:08:33,356 --> 00:08:35,276 I swore, I wouldn't let all this come between us. 181 00:08:36,593 --> 00:08:37,926 Excuse me. 182 00:08:40,333 --> 00:08:41,874 Are we good? 183 00:08:41,898 --> 00:08:43,373 Your accountant is liquidating some stocks. 184 00:08:43,397 --> 00:08:44,708 We'll have enough cash on hand 185 00:08:44,732 --> 00:08:46,099 to pay the ransom by end of day. 186 00:08:46,123 --> 00:08:47,678 Thank you. 187 00:08:47,702 --> 00:08:49,079 Shelby Waites, my Campaign Manager. 188 00:08:49,103 --> 00:08:50,647 The campaign is the last thing any of us 189 00:08:50,671 --> 00:08:52,275 are worried about right now. 190 00:08:52,299 --> 00:08:53,550 Delicate topic. 191 00:08:53,574 --> 00:08:55,752 We don't want him to pay until the deadline tomorrow. 192 00:08:55,776 --> 00:08:58,088 Paying may get Teresa back. 193 00:08:58,112 --> 00:09:00,013 It also may render her expendable. 194 00:09:00,561 --> 00:09:03,493 Mr. Martinez, we all wanna get your daughter back. 195 00:09:03,517 --> 00:09:06,029 We just ask that you coordinate with us 196 00:09:06,053 --> 00:09:07,464 before wiring any funds. 197 00:09:07,488 --> 00:09:09,066 I don't care about the money. 198 00:09:09,090 --> 00:09:10,968 And you don't want to look like you're stalling. 199 00:09:10,992 --> 00:09:13,804 - Not to the kidnappers... - Or to the voters? 200 00:09:13,828 --> 00:09:15,238 Is that what you were gonna say? 201 00:09:15,262 --> 00:09:16,740 Public opinion will weigh in. 202 00:09:16,764 --> 00:09:18,241 Look, I don't care about anything. 203 00:09:18,265 --> 00:09:20,110 The campaign, my base, the polls. 204 00:09:20,134 --> 00:09:21,678 All I want is Teresa home. 205 00:09:21,702 --> 00:09:23,347 That's all any of us care about, 206 00:09:23,371 --> 00:09:24,715 but we just want to have the best shot 207 00:09:24,739 --> 00:09:26,350 at catching whoever did this. 208 00:09:26,374 --> 00:09:28,752 And you think if I pay, they might hurt her anyway? 209 00:09:28,776 --> 00:09:31,088 A delay will give us time to do our job 210 00:09:31,112 --> 00:09:33,023 to get your daughter back. 211 00:09:33,047 --> 00:09:34,558 21 1/2 hours. 212 00:09:34,582 --> 00:09:37,160 You want me to wait all that time and do nothing? 213 00:09:53,181 --> 00:09:54,649 I got this. 214 00:10:20,954 --> 00:10:22,368 Thank you. 215 00:10:24,265 --> 00:10:25,542 You okay? 216 00:10:28,335 --> 00:10:30,080 You know, kidnappings. 217 00:10:30,104 --> 00:10:33,339 They, uh, affect me differently. 218 00:10:35,322 --> 00:10:37,521 You know, knowing someone's out there, 219 00:10:37,545 --> 00:10:39,426 captive, um... 220 00:10:40,081 --> 00:10:41,362 It triggers you, 221 00:10:41,386 --> 00:10:43,316 I know, because of what happened to Rachel. 222 00:10:43,539 --> 00:10:44,861 Yeah. 223 00:10:44,885 --> 00:10:46,696 But you're stronger than you think you are. 224 00:10:48,589 --> 00:10:51,134 - I keep telling myself that. - Good. 225 00:10:51,158 --> 00:10:52,969 Even so, you're right. 226 00:10:52,993 --> 00:10:55,067 Kidnappings are a different animal. 227 00:10:55,596 --> 00:10:57,774 With murder, we fight for the dead. 228 00:10:57,798 --> 00:11:00,277 With kidnappings, we fight to keep someone alive 229 00:11:00,301 --> 00:11:02,112 so one doesn't turn into the other. 230 00:11:05,272 --> 00:11:07,584 - You got something? - Yeah. 231 00:11:07,608 --> 00:11:10,053 No, I mean, yes, it's about the Bone Collector, though, 232 00:11:10,077 --> 00:11:11,488 and now's not the time. 233 00:11:11,512 --> 00:11:13,723 Amelia, ideas come when they come. 234 00:11:13,747 --> 00:11:15,296 Just spill it. 235 00:11:15,583 --> 00:11:20,163 You said kidnapping is a different animal than murder. 236 00:11:20,187 --> 00:11:22,199 The Bone Collector, with all of his murders, 237 00:11:22,223 --> 00:11:23,567 at least most of them, 238 00:11:23,591 --> 00:11:26,103 he takes them, disables them, kills them. 239 00:11:26,127 --> 00:11:28,797 All right, and kidnappings turn into murder. And? 240 00:11:28,821 --> 00:11:30,640 And we've looked at almost anything 241 00:11:30,664 --> 00:11:32,476 that could be a cold case Bone Collector murder, 242 00:11:32,500 --> 00:11:34,311 but what about a cold case kidnapping? 243 00:11:34,335 --> 00:11:36,913 One that didn't turn to murder? 244 00:11:36,937 --> 00:11:39,082 A victim who got away and who might still be alive. 245 00:11:39,106 --> 00:11:43,142 Yeah, I mean, he's cleaned up all of his murders, but this? 246 00:11:43,265 --> 00:11:45,445 This would be so far off his radar. 247 00:11:45,643 --> 00:11:48,425 We might be able to find someone who could help us ID him. 248 00:13:28,329 --> 00:13:30,026 Hello? 249 00:13:31,685 --> 00:13:33,964 Is someone in there? 250 00:13:33,988 --> 00:13:36,066 Hello? 251 00:13:36,090 --> 00:13:38,768 Oh, I-I thought this space was empty. 252 00:13:38,792 --> 00:13:41,805 It is. Super has me doing some work. 253 00:13:41,829 --> 00:13:43,673 Oh, I'm representing an artist 254 00:13:43,697 --> 00:13:45,508 who's looking for a work space. 255 00:13:45,532 --> 00:13:47,344 Is there any way I could just take a quick look around? 256 00:13:47,368 --> 00:13:49,045 - Now's not a good time. - Oh, that's okay. 257 00:13:49,069 --> 00:13:50,880 I just want to get a feel for the space. 258 00:13:50,904 --> 00:13:52,482 There was a leak. The place is a mess. 259 00:13:52,506 --> 00:13:53,583 Come back next week. 260 00:13:53,607 --> 00:13:55,385 Oh, I just... uh... 261 00:14:00,381 --> 00:14:04,150 You shouldn't have opened the box. 262 00:14:04,698 --> 00:14:06,719 We got a lead on Teresa. 263 00:14:07,388 --> 00:14:09,499 Eric went through video at the Regency Arms. 264 00:14:09,523 --> 00:14:11,234 I thought that was a dead end. 265 00:14:11,258 --> 00:14:13,370 He went back to when Teresa came in this morning. 266 00:14:13,394 --> 00:14:14,738 Found this. 267 00:14:21,802 --> 00:14:23,246 Excellent. 268 00:14:23,270 --> 00:14:24,714 You got prints from the banister. 269 00:14:24,738 --> 00:14:27,934 And we got a suspect, Max Montel... 270 00:14:27,958 --> 00:14:29,252 four arrests for possession. 271 00:14:29,276 --> 00:14:30,754 Last one sent him to a treatment program 272 00:14:30,778 --> 00:14:32,289 instead of jail. 273 00:14:32,313 --> 00:14:35,058 Now the place treats addiction, depression. 274 00:14:35,082 --> 00:14:37,193 Guess who was there getting treatment for her depression 275 00:14:37,217 --> 00:14:38,695 at the same time. 276 00:14:38,719 --> 00:14:40,286 Teresa Martinez. 277 00:14:41,922 --> 00:14:44,524 Wait a second. Look, ten o'clock right there. 278 00:14:45,911 --> 00:14:47,145 Huh. 279 00:14:48,595 --> 00:14:50,440 And of course he's running. 280 00:14:50,464 --> 00:14:52,208 They always run. Guess I'm getting out, huh? 281 00:14:52,232 --> 00:14:53,943 I got 'em. 282 00:14:53,967 --> 00:14:55,578 Stop! NYPD! 283 00:14:57,604 --> 00:14:59,282 I said stop! 284 00:15:12,453 --> 00:15:14,954 NYPD! Stop! 285 00:15:21,662 --> 00:15:23,239 It's never a good idea to run on me. 286 00:15:23,263 --> 00:15:25,275 All right, all right! I'm done! 287 00:15:25,299 --> 00:15:28,311 Listen, get up! 288 00:15:28,335 --> 00:15:30,246 Look, man, I don't know what you think I did, 289 00:15:30,270 --> 00:15:31,614 but I'm innocent, all right? 290 00:15:31,638 --> 00:15:32,816 Innocent, huh? 291 00:15:32,840 --> 00:15:34,250 Sorry, Mike, this guy is innocent. 292 00:15:34,274 --> 00:15:36,052 He's just running for the cardio right now. 293 00:15:36,076 --> 00:15:38,088 Look, I had an ounce of weed on me, okay? 294 00:15:38,112 --> 00:15:39,522 It's a probation violation. 295 00:15:39,546 --> 00:15:41,558 It sure is, just like kidnapping. 296 00:15:41,582 --> 00:15:43,259 So where's Teresa Martinez? 297 00:15:43,283 --> 00:15:44,728 Teresa's missing? 298 00:15:44,752 --> 00:15:46,563 Yo, I didn't take her. 299 00:15:46,587 --> 00:15:48,590 - I'm her boyfriend. - Yeah, well, that's funny, 300 00:15:48,614 --> 00:15:49,999 'cause nobody seems to know you were dating. 301 00:15:50,023 --> 00:15:51,334 Nobody even mentioned you. 302 00:15:51,358 --> 00:15:53,436 That's because I wasn't ready. 303 00:15:53,460 --> 00:15:55,338 Her dad's become this folk hero. 304 00:15:55,362 --> 00:15:58,441 The press follow him, his family... it's too much. 305 00:15:58,465 --> 00:16:00,900 I'm still working on my sobriety. 306 00:16:01,190 --> 00:16:02,545 I have my slip-ups. 307 00:16:02,569 --> 00:16:04,381 So you want us to believe that was a lover's spat 308 00:16:04,405 --> 00:16:05,682 in the hotel this morning? 309 00:16:05,706 --> 00:16:07,717 It wasn't even a fight. 310 00:16:07,741 --> 00:16:09,853 I went there to tell her not to do the photo. 311 00:16:09,877 --> 00:16:11,174 Easy. 312 00:16:12,117 --> 00:16:14,057 Look, Teresa was upset with her dad, okay? 313 00:16:14,081 --> 00:16:16,907 I told her either confront him or walk away. 314 00:16:16,931 --> 00:16:18,262 Confront him about what? 315 00:16:18,286 --> 00:16:19,763 I don't know. I don't know. 316 00:16:19,787 --> 00:16:21,831 Look, we were at dinner last night, 317 00:16:21,855 --> 00:16:23,466 and she goes to the bathroom, 318 00:16:23,490 --> 00:16:25,201 and then I see some guy talking with her. 319 00:16:25,225 --> 00:16:26,870 This dude is heated. 320 00:16:26,894 --> 00:16:30,240 When she sits back down, she's ready to cry, 321 00:16:30,264 --> 00:16:32,529 and she won't even tell me why. 322 00:16:33,066 --> 00:16:35,501 Just that it was something to do with her dad. 323 00:16:38,138 --> 00:16:40,940 That's all I know. You've got to help her. 324 00:16:45,833 --> 00:16:47,293 Lincoln! 325 00:16:48,765 --> 00:16:50,233 Everything all right? 326 00:16:50,257 --> 00:16:52,726 - All good. - Then why were you yelling? 327 00:16:52,750 --> 00:16:54,884 I just wanted you to know how it feels. 328 00:16:57,615 --> 00:17:00,961 Which I realize now might have been poor judgment. 329 00:17:00,985 --> 00:17:03,700 So we've been analyzing everything we have. 330 00:17:03,724 --> 00:17:05,435 You got Max's fingerprint on the thumb drive? 331 00:17:05,459 --> 00:17:07,437 - Residue on the envelope? - Amelia called. 332 00:17:07,461 --> 00:17:09,606 She said that Max went straight to work from the hotel. 333 00:17:09,630 --> 00:17:11,875 So coworkers confirm it. He alibis out. 334 00:17:11,899 --> 00:17:13,477 Which puts Dad in our sights. 335 00:17:13,501 --> 00:17:16,120 Except for this. 336 00:17:16,144 --> 00:17:18,322 It was hidden in the lining of her purse. 337 00:17:18,346 --> 00:17:20,324 - It's a tracking device. - GPS? 338 00:17:20,348 --> 00:17:21,659 Yeah, state of the art. 339 00:17:21,683 --> 00:17:23,294 The kidnapper was keeping tabs on her. 340 00:17:23,318 --> 00:17:24,795 Yeah, I ran the serial number, 341 00:17:24,819 --> 00:17:27,072 which led to a place of purchase, which led to a credit card... 342 00:17:27,096 --> 00:17:28,769 - Was it her father or not? - Not. 343 00:17:28,793 --> 00:17:30,151 Bought by one Jerry Burgess. 344 00:17:30,175 --> 00:17:31,618 Matches Max's description of the guy 345 00:17:31,642 --> 00:17:33,458 - who upset Teresa last night. - And get this. 346 00:17:33,482 --> 00:17:35,773 Burgess works for an oppo research firm, 347 00:17:35,797 --> 00:17:37,708 digging up dirt on politicians' opponents. 348 00:17:37,732 --> 00:17:39,276 And let me guess. 349 00:17:39,300 --> 00:17:42,246 His firm was working for Congressman Aaron Fraser, 350 00:17:42,270 --> 00:17:46,450 28-year incumbent currently running against Alex Martinez. 351 00:17:46,474 --> 00:17:48,085 You think Aaron Fraser 352 00:17:48,109 --> 00:17:50,154 kidnapped his opponent's daughter? 353 00:17:50,178 --> 00:17:52,523 Come on, guys, this isn't "House of Cards." 354 00:17:52,547 --> 00:17:54,592 Then why'd you plant a tracer in Teresa's purse? 355 00:17:54,616 --> 00:17:56,810 Do you have my prints on the tracer? 356 00:17:56,834 --> 00:17:58,445 - On the purse? - A girl was kidnapped. 357 00:17:58,469 --> 00:18:01,915 If you had nothing to do with it, then help us. 358 00:18:01,939 --> 00:18:05,151 Sorry, I have obligations to my client. 359 00:18:05,175 --> 00:18:07,768 Well, what about obligations to yourself? 360 00:18:07,792 --> 00:18:09,943 'Cause here's the thing, Jerry... 361 00:18:10,981 --> 00:18:14,294 We have an eyewitness IDing you with Teresa. 362 00:18:14,318 --> 00:18:17,430 You upset her pretty bad. A day later, she's gone? 363 00:18:17,454 --> 00:18:19,933 How's your boss gonna feel when we link his campaign 364 00:18:19,957 --> 00:18:22,664 to his opponent's daughter's disappearance? 365 00:18:25,462 --> 00:18:28,641 Look, I got a lead on some dirt. 366 00:18:28,665 --> 00:18:31,511 I was doing my homework. She caught me following her. 367 00:18:31,535 --> 00:18:33,079 I decided to tell her, 368 00:18:33,103 --> 00:18:34,681 see if she'd dig herself a deeper hole. 369 00:18:34,705 --> 00:18:36,282 What do you have on Teresa? 370 00:18:36,306 --> 00:18:39,219 Martinez is supposed to be clean as a whistle. 371 00:18:39,243 --> 00:18:41,120 Turns out she was siphoning money to herself 372 00:18:41,144 --> 00:18:42,589 through the campaign. 373 00:18:42,613 --> 00:18:44,724 25K a month. She was on the payroll, 374 00:18:44,748 --> 00:18:46,593 but no one there's ever seen her. 375 00:18:46,617 --> 00:18:48,261 She was embezzling? 376 00:18:48,285 --> 00:18:51,798 That's what I thought, but she didn't have a clue. 377 00:18:51,822 --> 00:18:54,000 She was furious. 378 00:18:54,024 --> 00:18:56,035 Daddy's funneling campaign money somewhere, 379 00:18:56,059 --> 00:18:57,504 but not to her. 380 00:18:57,528 --> 00:18:59,706 - Then to who? - I wish I knew. 381 00:18:59,730 --> 00:19:01,608 She was gonna confront him. 382 00:19:01,632 --> 00:19:04,348 She swore if it were true, she'd go to the press herself, 383 00:19:04,372 --> 00:19:06,602 which suited us fine. 384 00:19:06,858 --> 00:19:08,381 My two cents. 385 00:19:08,405 --> 00:19:10,617 She called him on it, didn't like his answer, 386 00:19:10,641 --> 00:19:12,756 she's gonna follow through. 387 00:19:13,544 --> 00:19:15,755 Daddy had to find a way to stop her. 388 00:19:18,115 --> 00:19:19,993 You're accusing me of being involved 389 00:19:20,017 --> 00:19:21,661 in my own daughter's kidnapping? 390 00:19:21,685 --> 00:19:24,998 We have evidence you're siphoning 25 grand a month 391 00:19:25,022 --> 00:19:27,066 from your own campaign. 392 00:19:27,090 --> 00:19:29,502 Teresa found out. Now she wants to go public. 393 00:19:29,526 --> 00:19:32,305 That's insane. I'm not running for money. 394 00:19:32,329 --> 00:19:33,740 I'm doing it to make a difference, 395 00:19:33,764 --> 00:19:35,308 to give people a chance. 396 00:19:35,332 --> 00:19:38,344 Please, spare us the stump speech, Mr. Martinez. 397 00:19:38,368 --> 00:19:41,014 Look, we know your daughter was upset with you. 398 00:19:41,038 --> 00:19:42,482 We just need to know why. 399 00:19:42,506 --> 00:19:44,454 I told you, she wouldn't tell me. 400 00:19:45,943 --> 00:19:47,554 I don't need 25 grand a month! 401 00:19:47,578 --> 00:19:49,626 I need you to find my daughter! 402 00:19:50,948 --> 00:19:53,683 Go ahead, open my books. 403 00:19:54,155 --> 00:19:56,062 I'll have Shelby give you full access. 404 00:19:56,086 --> 00:19:57,967 You'll see I have nothing to hide. 405 00:19:58,589 --> 00:20:00,804 You have 15 hours. 406 00:20:01,371 --> 00:20:03,069 Do what you need to do. 407 00:20:03,093 --> 00:20:06,309 I'll pay the ransom. I won't gamble with her life. 408 00:20:12,562 --> 00:20:14,129 Problem with the speakers? 409 00:20:14,259 --> 00:20:15,481 I'm no Felix, 410 00:20:15,505 --> 00:20:17,817 but I set up the surround sound in my own apartment. 411 00:20:17,841 --> 00:20:19,586 Just saying. 412 00:20:19,610 --> 00:20:22,445 Take away one of the senses, the others come to the fore. 413 00:20:22,809 --> 00:20:24,724 I've been playing this over and over. 414 00:20:24,748 --> 00:20:26,859 You see more if you're not distracted by her words. 415 00:20:26,883 --> 00:20:29,262 Listening to a scared young woman draws your emotion. 416 00:20:29,286 --> 00:20:33,044 Take that away and tell me what you see. 417 00:20:34,524 --> 00:20:36,469 There, that sign in the corner. 418 00:20:36,493 --> 00:20:38,371 Does the video catch any more of it? 419 00:20:38,395 --> 00:20:40,139 - That's all we need. - Let me guess. 420 00:20:40,163 --> 00:20:43,209 The rivets used to fasten the sign to the wall 421 00:20:43,233 --> 00:20:45,111 are antiques made in Poughkeepsie. 422 00:20:45,135 --> 00:20:47,503 No. The sign itself. 423 00:20:47,917 --> 00:20:49,616 It's white text on a green color strip 424 00:20:49,640 --> 00:20:50,883 all on a white background. 425 00:20:50,907 --> 00:20:52,986 Colors of an OSHA safety sign. 426 00:20:53,010 --> 00:20:54,621 They're keeping her in a factory. 427 00:20:54,645 --> 00:20:56,589 Gotta be abandoned. There are tons. 428 00:20:56,613 --> 00:20:58,358 Any idea what was made in the factory 429 00:20:58,382 --> 00:20:59,826 to narrow it down? 430 00:20:59,850 --> 00:21:01,494 That's why I'm still watching. 431 00:21:01,518 --> 00:21:03,196 Right. 432 00:21:03,220 --> 00:21:05,331 Felix, you found something at campaign headquarters? 433 00:21:05,355 --> 00:21:08,334 Fraud, embezzlement, poorly hidden paper trail. 434 00:21:08,358 --> 00:21:10,036 Alexander Martinez is dirty. 435 00:21:10,060 --> 00:21:11,738 I'm not talking about Martinez. 436 00:21:11,762 --> 00:21:13,339 I'm talking Shelby Waites. 437 00:21:13,363 --> 00:21:15,041 The campaign manager. 438 00:21:15,065 --> 00:21:16,843 Martinez authorized Shelby 439 00:21:16,867 --> 00:21:18,678 to make petty cash withdrawals in his name. 440 00:21:18,702 --> 00:21:20,413 That's where the cash came from, 441 00:21:20,437 --> 00:21:22,215 and why it looked like he was the one stealing. 442 00:21:22,239 --> 00:21:23,750 Yes, it did. 443 00:21:23,774 --> 00:21:25,585 Shelby is over 65 grand in debt. 444 00:21:25,609 --> 00:21:27,253 Bank accounts are empty, 445 00:21:27,277 --> 00:21:29,455 maxed out cash advances on her credit cards. 446 00:21:29,479 --> 00:21:32,091 So she was the one who was desperate for the money. 447 00:21:32,115 --> 00:21:33,359 And kidnapping Teresa Martinez 448 00:21:33,383 --> 00:21:35,094 is how she plans to fix it. 449 00:21:35,118 --> 00:21:36,663 We've got to get to her fast. 450 00:21:36,687 --> 00:21:38,031 Eric, Amelia, and Sellitto 451 00:21:38,055 --> 00:21:39,666 are already on their way to her place. 452 00:21:39,690 --> 00:21:41,467 NYPD! 453 00:21:46,163 --> 00:21:47,974 Clear. 454 00:21:52,302 --> 00:21:55,982 - Clear! - All clear. 455 00:21:56,006 --> 00:21:57,717 Over here! 456 00:21:57,741 --> 00:22:00,131 - Oh, my God. - Shelby Waites. 457 00:22:00,911 --> 00:22:02,689 It's light but there's a pulse. 458 00:22:02,713 --> 00:22:04,223 I need a medic! 459 00:22:04,247 --> 00:22:05,881 Where the hell is Teresa? 460 00:22:09,846 --> 00:22:11,100 She's in bad shape. 461 00:22:11,124 --> 00:22:13,169 Sellitto and Eric are with her at the hospital. 462 00:22:14,315 --> 00:22:16,052 Huh. 463 00:22:20,205 --> 00:22:22,307 Did you pull these swabs from the same spot? 464 00:22:22,331 --> 00:22:23,866 We got the reference sample 465 00:22:23,890 --> 00:22:25,224 from where Shelby's head hit the floor, 466 00:22:25,248 --> 00:22:27,283 but there was blood all over. 467 00:22:27,307 --> 00:22:29,543 Back of a chair, glass from a picture frame, 468 00:22:29,567 --> 00:22:30,834 edge of a marble table. 469 00:22:32,738 --> 00:22:33,948 Why? 470 00:22:33,972 --> 00:22:35,917 We gotta call Lincoln. 471 00:22:35,941 --> 00:22:37,337 I've got a suspect. 472 00:22:37,361 --> 00:22:39,639 - You can't run DNA that fast. - I took a shortcut. 473 00:22:39,663 --> 00:22:41,508 As I was preparing Shelby's blood to crosscheck, 474 00:22:41,532 --> 00:22:43,910 I ran a simple CBC on all the sample spots. 475 00:22:43,934 --> 00:22:47,180 Turns out, three distinct people. 476 00:22:47,204 --> 00:22:48,515 Must've been some fight. 477 00:22:48,539 --> 00:22:50,083 We're saying there are two accomplices? 478 00:22:50,107 --> 00:22:52,769 Yes, but on two of them, 479 00:22:52,793 --> 00:22:54,254 Shelby's and one of the other's, 480 00:22:54,278 --> 00:22:56,056 the red blood cell counts were low. 481 00:22:56,080 --> 00:22:57,524 Very low. 482 00:22:57,548 --> 00:22:59,225 They both have thalassemia intermedia. 483 00:22:59,249 --> 00:23:01,327 Which tells us what? 484 00:23:01,351 --> 00:23:04,030 It's nothing serious, but it's rare. 485 00:23:04,054 --> 00:23:06,599 I mean, the chances of it being random are next to nil. 486 00:23:06,623 --> 00:23:08,890 They're related. 487 00:23:09,293 --> 00:23:11,504 - Felix. - On the same page. 488 00:23:11,528 --> 00:23:14,674 Just give me a minute, and... boom. 489 00:23:14,698 --> 00:23:16,399 Shelby has no full siblings, 490 00:23:16,400 --> 00:23:17,944 but she does have a half brother. 491 00:23:17,968 --> 00:23:21,080 Brendan Kenny, arrests for drugs, theft, B&E. 492 00:23:21,104 --> 00:23:23,249 His rap sheet takes up more room than you have screens. 493 00:23:23,273 --> 00:23:26,219 So she needed cash and she knew who to turn to. 494 00:23:26,243 --> 00:23:28,554 She and her brother and whoever number three is, 495 00:23:28,578 --> 00:23:31,257 they hatch a plan to kidnap her rich boss's daughter, 496 00:23:31,281 --> 00:23:34,260 pay off her debts, give him money for drugs or whatever. 497 00:23:34,284 --> 00:23:36,441 But why did they turn on her? 498 00:23:36,465 --> 00:23:38,798 People snap for all kinds of reasons. 499 00:24:07,417 --> 00:24:09,228 I'm so sorry. 500 00:24:16,626 --> 00:24:18,175 Mike. 501 00:24:18,993 --> 00:24:20,440 She is not gonna be able to talk to us. 502 00:24:20,464 --> 00:24:22,475 I've interviewed people in worse shape, okay? 503 00:24:22,499 --> 00:24:24,310 We need to find Teresa. 504 00:24:28,004 --> 00:24:29,728 Shelby. 505 00:24:31,547 --> 00:24:32,898 Shelby. 506 00:24:33,543 --> 00:24:34,977 NYPD. 507 00:24:35,217 --> 00:24:37,146 It's okay. It's okay. 508 00:24:37,386 --> 00:24:38,691 Where's Teresa Martinez? 509 00:24:41,265 --> 00:24:42,595 I don't know. 510 00:24:42,619 --> 00:24:44,363 You don't know? Come on. 511 00:24:44,387 --> 00:24:46,132 It was your plan. 512 00:24:46,156 --> 00:24:48,568 You researched the elevator. You roped your brother in. 513 00:24:48,592 --> 00:24:50,736 No. 514 00:24:50,760 --> 00:24:53,361 I would never hurt Teresa. Never. 515 00:24:53,385 --> 00:24:55,641 Shelby, Teresa was kidnapped to pay off your debts. 516 00:24:55,665 --> 00:24:57,276 We know. 517 00:24:57,300 --> 00:25:00,436 My debts are to pay off my brother's debts. 518 00:25:02,105 --> 00:25:05,451 Brendan gambles. 519 00:25:05,475 --> 00:25:08,434 He owes people a lot of money. 520 00:25:09,212 --> 00:25:11,624 These people would've hurt him. Killed him. 521 00:25:11,648 --> 00:25:13,893 What people, Shelby? 522 00:25:13,917 --> 00:25:16,233 He runs with a rough crowd. 523 00:25:18,701 --> 00:25:21,488 Our father, he ditched him. 524 00:25:22,893 --> 00:25:24,403 I felt bad for him. 525 00:25:24,427 --> 00:25:26,839 Bad enough to help kidnap your boss's daughter? 526 00:25:26,863 --> 00:25:30,443 He asked a lot of questions about her. 527 00:25:30,467 --> 00:25:33,112 I thought he was just showing interest. 528 00:25:33,136 --> 00:25:35,448 I had no idea what his plan was. 529 00:25:35,472 --> 00:25:37,617 When I found out, I freaked out. 530 00:25:37,641 --> 00:25:40,353 I went to Brendan. I told him he had to end this. 531 00:25:40,377 --> 00:25:41,921 So Brendan did this to you? 532 00:25:41,945 --> 00:25:45,147 No, no, no. He would never do this. 533 00:25:46,016 --> 00:25:50,252 I-I talked him into letting Teresa go, 534 00:25:50,751 --> 00:25:51,931 but then this guy showed up. 535 00:25:51,955 --> 00:25:53,555 What guy? 536 00:25:53,879 --> 00:25:55,773 It's got to be Brendan's accomplice. 537 00:25:57,994 --> 00:25:59,805 Shelby, stay with us. 538 00:25:59,829 --> 00:26:02,988 What did this guy look like? 539 00:26:04,434 --> 00:26:08,014 He had a face like a rat. He was pissed that I knew. 540 00:26:08,038 --> 00:26:09,682 Brendan tried to stop him, 541 00:26:09,706 --> 00:26:13,275 but he thought that I would talk. 542 00:26:15,405 --> 00:26:17,086 I'm gonna get help. 543 00:26:18,279 --> 00:26:20,049 Shelby, please. 544 00:26:20,197 --> 00:26:23,133 Please tell me where Teresa is. 545 00:26:25,922 --> 00:26:27,805 I'm sorry. 546 00:26:28,325 --> 00:26:31,327 I wish I could tell you where she was. 547 00:26:32,042 --> 00:26:34,663 I don't think they're gonna let her go. 548 00:26:39,191 --> 00:26:40,279 Good news and bad news. 549 00:26:40,303 --> 00:26:42,204 Hmm. 550 00:26:43,340 --> 00:26:44,750 Shelby Waites isn't doing well. 551 00:26:44,774 --> 00:26:46,085 Tell me that's the bad news. 552 00:26:47,577 --> 00:26:50,489 Well, the good news is that when the hospital 553 00:26:50,513 --> 00:26:52,258 cut off her clothes to take her into surgery... 554 00:26:52,282 --> 00:26:54,427 You grabbed them so I could run them for trace evidence. 555 00:26:54,451 --> 00:26:57,029 - You're brilliant. - Well, it was Lincoln's idea. 556 00:26:57,053 --> 00:26:58,934 He said, "Run a hard evidence test..." 557 00:26:58,958 --> 00:27:01,000 "Before running a chemical evidence test." 558 00:27:01,024 --> 00:27:03,102 Not my first rodeo. 559 00:27:03,126 --> 00:27:04,604 Yeah, well, don't shoot the messenger. 560 00:27:04,628 --> 00:27:07,629 - He's right though. - Yeah, he sure is. 561 00:27:11,668 --> 00:27:13,954 - Huh. - What's that? 562 00:27:13,978 --> 00:27:17,313 With any luck, the key to finding Brendan's location. 563 00:27:29,019 --> 00:27:30,496 Mr. Martinez, what is it? 564 00:27:30,520 --> 00:27:32,031 The Chief said I should come straight to you. 565 00:27:32,055 --> 00:27:34,767 The kidnappers sent me a message. 566 00:27:34,791 --> 00:27:36,636 What kind of message? 567 00:27:51,608 --> 00:27:53,486 Damn. 568 00:28:02,675 --> 00:28:05,106 Look what they did to her. My daughter. 569 00:28:05,130 --> 00:28:06,741 I mean, how do I even know she's still alive? 570 00:28:06,765 --> 00:28:08,022 The blood at the cut line 571 00:28:08,046 --> 00:28:09,777 tell us she was alive when they did this. 572 00:28:09,801 --> 00:28:11,379 The finger is proof of life. 573 00:28:11,403 --> 00:28:14,415 Not the finger, her finger. My daughter's finger. 574 00:28:14,439 --> 00:28:16,767 It's terrible, but it tells us they're desperate, 575 00:28:16,768 --> 00:28:18,312 and knows they need her alive. 576 00:28:18,336 --> 00:28:19,513 I want this over. 577 00:28:19,537 --> 00:28:20,881 Whatever it is. I don't care. 578 00:28:20,905 --> 00:28:22,650 - I want to pay now. - I understand. 579 00:28:22,674 --> 00:28:24,084 And if that's what you want to do, 580 00:28:24,108 --> 00:28:25,486 it's your call. 581 00:28:25,510 --> 00:28:26,854 But you think it's a mistake. 582 00:28:26,878 --> 00:28:28,322 - It's a gamble. - This isn't a game! 583 00:28:28,346 --> 00:28:30,024 I'm not gambling with my daughter's life. 584 00:28:30,048 --> 00:28:31,892 I know it's not a game, but once they get the money, 585 00:28:31,916 --> 00:28:33,316 they don't need Teresa. 586 00:28:33,805 --> 00:28:34,828 But at least with Brendan, 587 00:28:34,852 --> 00:28:36,697 we know we're dealing with a petty criminal. 588 00:28:36,721 --> 00:28:38,098 He's never done this before, 589 00:28:38,122 --> 00:28:40,757 which means he's unpredictable. 590 00:28:41,209 --> 00:28:43,326 We don't know what he'll do. 591 00:28:58,843 --> 00:29:00,554 Do you have children, Detective? 592 00:29:00,578 --> 00:29:02,122 I have a son. 593 00:29:02,146 --> 00:29:03,857 - Then maybe you understand. - I do. 594 00:29:03,881 --> 00:29:06,960 And if it were him, I wouldn't pay until I had to 595 00:29:06,984 --> 00:29:10,220 because I would bank on my ability to find him. 596 00:29:10,613 --> 00:29:13,123 And to do that, I'll need that finger. 597 00:29:14,099 --> 00:29:15,275 What? 598 00:29:15,299 --> 00:29:18,639 We know Teresa is being held in a factory somewhere, 599 00:29:18,663 --> 00:29:20,107 which means that finger 600 00:29:20,131 --> 00:29:21,709 may contain evidence that finds her. 601 00:29:26,437 --> 00:29:28,564 Mr. Martinez... 602 00:29:29,273 --> 00:29:31,408 if it were my family, 603 00:29:31,676 --> 00:29:34,544 I'd do whatever Lincoln thought was best. 604 00:29:34,804 --> 00:29:37,631 If anyone can find your daughter, he can. 605 00:30:02,440 --> 00:30:03,851 Tell me we have a break. 606 00:30:03,875 --> 00:30:05,252 No moves yet. 607 00:30:05,276 --> 00:30:06,820 Kate's multitasking, running the finger 608 00:30:06,844 --> 00:30:08,155 and the trace from the clothes. 609 00:30:08,179 --> 00:30:09,490 And we know it's hers? 610 00:30:09,514 --> 00:30:12,092 The print is a match, yeah. 611 00:30:12,116 --> 00:30:15,211 We know that she was at least alive when he sent it. 612 00:30:15,235 --> 00:30:16,653 Right. 613 00:30:18,722 --> 00:30:20,456 Excuse me. 614 00:30:26,297 --> 00:30:27,841 - Hey. - Hey. 615 00:30:27,865 --> 00:30:29,710 - Those files you wanted? - Uh-huh? 616 00:30:29,734 --> 00:30:31,879 The old kidnappings from Westchester? 617 00:30:31,903 --> 00:30:33,743 - You got 'em? - Yeah. 618 00:30:33,767 --> 00:30:36,216 - You didn't tell anyone? - No, not a soul. 619 00:30:36,240 --> 00:30:38,385 Can you have them sent to Lincoln's apartment? 620 00:30:38,409 --> 00:30:40,888 Have what sent to Lincoln's apartment? 621 00:30:40,912 --> 00:30:42,289 Thanks. 622 00:30:42,313 --> 00:30:43,624 I know you found something. 623 00:30:43,648 --> 00:30:44,892 The only reason you work records 624 00:30:44,916 --> 00:30:46,627 is so you can snoop the best case. 625 00:30:46,651 --> 00:30:49,463 I do not snoop. I'm an armchair detective. 626 00:30:49,487 --> 00:30:50,697 Sometimes I even figure out who did it 627 00:30:50,721 --> 00:30:52,266 before the investigators do. 628 00:30:52,290 --> 00:30:53,700 Well, you are smart. 629 00:30:53,724 --> 00:30:55,803 Yeah, I'm not as smart as you are, Peter. 630 00:30:55,827 --> 00:30:58,305 I'm partial to forensics, lab work, 631 00:30:58,329 --> 00:31:01,208 the ability to find evidence the detectives missed. 632 00:31:01,232 --> 00:31:03,310 I get why you're interested in the Bone Collector. 633 00:31:03,334 --> 00:31:05,712 If you were on the case, they'd have caught him years ago. 634 00:31:05,736 --> 00:31:10,350 I mean, come on, eight years they can't find this guy? 635 00:31:10,374 --> 00:31:13,158 Between us, I think they're gonna catch him this time. 636 00:31:13,182 --> 00:31:14,488 They have something new. 637 00:31:17,515 --> 00:31:19,326 What do you mean, "new"? 638 00:31:19,350 --> 00:31:22,029 Well, they got a lead, a suspect... I'm not sure. 639 00:31:22,053 --> 00:31:23,764 They're not going through channels. 640 00:31:26,657 --> 00:31:28,669 I know you. 641 00:31:28,693 --> 00:31:30,838 You know what they have. 642 00:31:30,862 --> 00:31:33,398 Well, I don't know what they have, 643 00:31:33,422 --> 00:31:35,165 but I can guess. 644 00:31:38,182 --> 00:31:39,613 Every finger tells a story. 645 00:31:39,637 --> 00:31:42,449 I found traces of naphthalene and tallow under the nail, 646 00:31:42,473 --> 00:31:44,885 and urethane on the finger. 647 00:31:44,909 --> 00:31:47,454 Urethane is generally used as a sealant. 648 00:31:47,478 --> 00:31:50,791 Naphthalene and tallow are used in old school boiler grease. 649 00:31:50,815 --> 00:31:52,326 So much for playing stump the band. 650 00:31:52,350 --> 00:31:53,994 But there's a thousand manufacturing sites 651 00:31:54,018 --> 00:31:55,229 in New York alone. 652 00:31:55,253 --> 00:31:56,663 It's a lot of doorbells to ring. 653 00:31:56,687 --> 00:31:58,732 Did I say I was finished? 654 00:31:58,756 --> 00:32:01,768 We found traces of Manila hemp on Shelby's clothes. 655 00:32:01,792 --> 00:32:04,771 That hemp was woven and sealed with urethane. 656 00:32:04,795 --> 00:32:06,607 She must have got the trace from her brother. 657 00:32:06,631 --> 00:32:08,609 He's got her in a rope factory. 658 00:32:11,168 --> 00:32:12,913 Hemp rope is manufactured in 659 00:32:12,937 --> 00:32:14,581 three facilities in the New York area, 660 00:32:14,605 --> 00:32:16,250 one of them, a factory in the Bronx, 661 00:32:16,274 --> 00:32:18,218 shut down two years ago. 662 00:32:18,242 --> 00:32:19,753 No new tenant. 663 00:32:19,777 --> 00:32:21,655 Perfect place to keep a hostage. 664 00:32:21,679 --> 00:32:23,323 Except it's huge. 665 00:32:23,347 --> 00:32:24,992 There's a million places to hide in there. 666 00:32:25,016 --> 00:32:26,750 You said boiler grease. 667 00:32:27,143 --> 00:32:29,997 There, look, the boiler room. 668 00:32:30,021 --> 00:32:33,533 Middle of the complex, away from windows... 669 00:32:33,557 --> 00:32:34,902 Perfect hiding spot. 670 00:32:34,926 --> 00:32:37,070 Go. We'll have ESU meet you there. 671 00:32:55,012 --> 00:32:57,090 ESU's still 15 minutes out. 672 00:32:57,114 --> 00:32:59,493 Well, we can't wait. The deadline's in ten minutes. 673 00:32:59,517 --> 00:33:00,761 Can't wait, then we go in hot. 674 00:33:00,785 --> 00:33:02,462 Vest, guns. 675 00:33:02,486 --> 00:33:04,932 No, a show of force like that, they'd kill her. 676 00:33:04,956 --> 00:33:06,836 Well, if we wait, they're gonna kill her anyway. 677 00:33:08,124 --> 00:33:09,195 Lincoln... 678 00:33:09,219 --> 00:33:10,637 You hearing this? 679 00:33:10,661 --> 00:33:12,306 Eric and Sellito want to go in. 680 00:33:12,330 --> 00:33:13,707 You're afraid you'll force their hand. 681 00:33:13,731 --> 00:33:15,709 - And? - What if you go in 682 00:33:15,733 --> 00:33:17,978 - and they don't see you coming? - How do we do that? 683 00:33:18,002 --> 00:33:20,147 Across the street, the gas station. 684 00:33:20,171 --> 00:33:21,848 I saw a liquid nitrogen truck. 685 00:33:21,872 --> 00:33:23,650 How does liquid nitrogen help us? 686 00:33:23,674 --> 00:33:26,753 When nitrogen replaces oxygen, hypoxia sets in. 687 00:33:26,777 --> 00:33:29,089 - They'll lose consciousness. - That could kill her. 688 00:33:29,113 --> 00:33:31,391 You'll have a minute, maybe two, to get her out. 689 00:33:31,415 --> 00:33:33,093 Paramedics are already standing by. 690 00:33:33,117 --> 00:33:34,661 It's too risky. 691 00:33:34,685 --> 00:33:36,029 It's worth a shot. 692 00:33:36,053 --> 00:33:37,687 Let's go. 693 00:33:38,506 --> 00:33:40,200 Don't let anyone through. 694 00:33:40,224 --> 00:33:42,302 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 695 00:33:42,326 --> 00:33:44,905 Hey, pull this truck into this driveway. 696 00:33:44,929 --> 00:33:47,975 I will explain later. I need that right now. 697 00:33:47,999 --> 00:33:49,543 Felix, get those blueprints back up. 698 00:33:49,567 --> 00:33:51,244 Find me an intake port. 699 00:33:51,268 --> 00:33:53,180 There's a standpipe by the loading dock, 700 00:33:53,204 --> 00:33:54,915 goes straight down into the boiler room. 701 00:33:54,939 --> 00:33:57,617 Plug it in, nitrogen will flood straight into the room. 702 00:34:05,349 --> 00:34:07,327 Ain't happening. 703 00:34:07,351 --> 00:34:09,896 Hey, paramedics only have one oxygen canister. 704 00:34:09,920 --> 00:34:11,331 That's it. We're gonna have to share. 705 00:34:11,355 --> 00:34:13,233 Oxygen's the least of our problems. 706 00:34:13,257 --> 00:34:16,169 These caps are rusted solid. They won't come off. 707 00:34:16,193 --> 00:34:18,229 We have two minutes. 708 00:34:22,986 --> 00:34:26,161 We have no other option. 709 00:34:26,185 --> 00:34:27,996 We have to wait till ESU comes. 710 00:34:28,020 --> 00:34:29,497 No, no, wait. 711 00:34:33,365 --> 00:34:34,666 There we go. 712 00:34:34,690 --> 00:34:36,487 Hey, yeah! 713 00:34:37,189 --> 00:34:40,424 All right, put it on! Let's go. 714 00:34:40,466 --> 00:34:41,977 - Go, go, go, go. - Okay. 715 00:34:45,170 --> 00:34:47,482 All right, that's as good as it's gonna get. 716 00:34:47,506 --> 00:34:49,184 Let's go. 717 00:34:57,516 --> 00:35:00,662 Let's move. Boiler room's this way. 718 00:35:00,686 --> 00:35:02,998 Nick, Nick, Nick, Nick, don't. 719 00:35:03,022 --> 00:35:04,266 Get back. 720 00:35:08,974 --> 00:35:10,942 We are in the boiler room. It's huge. 721 00:35:10,966 --> 00:35:12,767 I don't see her. 722 00:35:12,791 --> 00:35:14,392 - Shh... - Nick, come on. 723 00:35:14,416 --> 00:35:16,818 Please, I know my father. He'll pay. 724 00:35:16,842 --> 00:35:18,543 Please, just wait, please. 725 00:35:18,567 --> 00:35:20,569 The deadline's a minute out. Daddy's not paying! 726 00:35:20,593 --> 00:35:23,296 Nick, we can still make it out of this, please. 727 00:35:27,880 --> 00:35:30,325 You said this place was abandoned. 728 00:35:32,284 --> 00:35:34,829 - I can't breathe. - I'm getting out of here. 729 00:35:57,676 --> 00:35:59,677 Hey, where's the other kidnapper? 730 00:36:00,471 --> 00:36:02,791 - She's alive. - There's a pulse. 731 00:36:02,815 --> 00:36:04,859 Here. Teresa... 732 00:36:04,883 --> 00:36:07,996 Teresa, I need you to breathe into this. 733 00:36:10,392 --> 00:36:11,894 Okay, you're safe. 734 00:36:11,918 --> 00:36:13,063 We need to get her out of here. 735 00:36:13,087 --> 00:36:14,367 We're gonna get you out of here. 736 00:36:39,852 --> 00:36:41,362 Right there, sir. 737 00:36:42,588 --> 00:36:45,224 Teresa, oh, my God. 738 00:36:57,408 --> 00:36:58,508 Hey. 739 00:36:59,545 --> 00:37:01,280 - Solved a case. - Yeah. 740 00:37:01,304 --> 00:37:03,717 - Rescued a girl... - Yeah. 741 00:37:05,143 --> 00:37:06,545 You did good. 742 00:37:06,569 --> 00:37:08,431 - Mike. - Yeah. 743 00:37:09,727 --> 00:37:12,664 - Thank you, partner. - Well, you'd do it for me. 744 00:37:12,688 --> 00:37:16,125 - Well, I mean... - You would do it for me? 745 00:37:16,149 --> 00:37:18,051 It depends. 746 00:37:20,869 --> 00:37:23,105 - Whoa, Lincoln. - Ignore him. 747 00:37:23,129 --> 00:37:25,431 Everyone deserves one free moment in life, Lincoln. 748 00:37:25,455 --> 00:37:27,055 Hey! 749 00:37:27,058 --> 00:37:28,726 - Amelia... - Yeah? 750 00:37:28,750 --> 00:37:30,852 Nice work, but I need you over here now. 751 00:37:40,833 --> 00:37:42,968 Next page. 752 00:37:46,819 --> 00:37:49,431 I've been looking through the files from Westchester. 753 00:37:49,455 --> 00:37:50,899 Oh, my God, you found something. 754 00:37:50,923 --> 00:37:53,401 James Asher, kidnapped over 30 years ago 755 00:37:53,425 --> 00:37:54,935 and escaped. 756 00:37:56,795 --> 00:37:58,256 You think it's the Bone Collector? 757 00:37:58,280 --> 00:38:00,816 Asher was being held in a pit filled with animal bones. 758 00:38:00,840 --> 00:38:03,943 Report says Asher never saw his attacker. 759 00:38:03,967 --> 00:38:07,470 It also says he seemed to be hiding something. 760 00:38:07,494 --> 00:38:08,595 He was scared. 761 00:38:08,619 --> 00:38:10,154 And he's alive? 762 00:38:10,178 --> 00:38:13,148 Asher is still alive. 763 00:38:13,172 --> 00:38:15,274 In East Stroudsburg, PA. 764 00:38:15,298 --> 00:38:17,750 It's an hour away if you hit the road now. 765 00:38:18,884 --> 00:38:21,262 - Faster if I go code three. - Amelia... 766 00:38:21,286 --> 00:38:22,671 I'll be careful. 767 00:38:23,027 --> 00:38:24,896 But if Asher is still alive 768 00:38:24,920 --> 00:38:27,689 after the Bone Collector cleaned up his old kills... 769 00:38:29,081 --> 00:38:32,183 This is it, Lincoln. We're gonna beat him. 770 00:39:17,956 --> 00:39:19,957 James Asher? 771 00:39:28,213 --> 00:39:29,738 That's it. 772 00:39:30,962 --> 00:39:32,741 That's where he kept me. 773 00:39:34,699 --> 00:39:37,802 And you never saw him, never heard his voice? 774 00:39:37,826 --> 00:39:39,540 No, I, uh... 775 00:39:40,152 --> 00:39:42,721 You think this has something to do with a case now? 776 00:39:42,745 --> 00:39:46,047 We think whoever did this to you didn't stop, 777 00:39:46,405 --> 00:39:48,257 that he kept going. 778 00:39:48,459 --> 00:39:50,861 Figured out how to not let people go, 779 00:39:50,885 --> 00:39:53,019 how to not get caught. 780 00:39:56,107 --> 00:39:57,742 He knows something. 781 00:39:57,766 --> 00:39:59,393 Tell him. 782 00:39:59,805 --> 00:40:02,521 Mr. Asher, are you familiar with the Bone Collector? 783 00:40:03,631 --> 00:40:06,025 The serial killer? 784 00:40:06,264 --> 00:40:07,860 Oh, my God. 785 00:40:08,520 --> 00:40:10,589 He would've been a young man. 786 00:40:10,613 --> 00:40:12,449 You might've even known him. 787 00:40:18,136 --> 00:40:19,971 Push him gently. 788 00:40:19,995 --> 00:40:21,373 James? 789 00:40:22,281 --> 00:40:27,018 If you know any little thing that could help us... 790 00:40:32,270 --> 00:40:36,597 I saw him in the woods 791 00:40:36,968 --> 00:40:38,669 when I got out. 792 00:40:38,683 --> 00:40:41,219 He said he was sorry, he was on drugs, 793 00:40:41,243 --> 00:40:43,245 that he wasn't thinking straight. 794 00:40:43,269 --> 00:40:44,772 He cried. 795 00:40:45,717 --> 00:40:47,267 He begged me not to say anything. 796 00:40:47,291 --> 00:40:50,128 His parents were abusive. They'd send him away. 797 00:40:50,152 --> 00:40:51,920 Promised to go to rehab. 798 00:40:51,944 --> 00:40:53,545 Who? 799 00:40:53,569 --> 00:40:55,866 Mr. Asher, I need to know who. 800 00:40:56,608 --> 00:40:59,420 It can't be him. 801 00:40:59,444 --> 00:41:02,156 He went to rehab. He got a degree. 802 00:41:02,180 --> 00:41:03,334 He got married. 803 00:41:03,358 --> 00:41:04,826 He and his wife have been in this house. 804 00:41:04,850 --> 00:41:06,685 Okay, and if he's never hurt anyone again, 805 00:41:06,709 --> 00:41:09,011 then that is okay, but if we are right, 806 00:41:09,035 --> 00:41:11,340 I need to know who. 807 00:41:15,020 --> 00:41:16,553 My cousin. 808 00:41:18,857 --> 00:41:22,227 I got cheating off him in chemistry. 809 00:41:22,251 --> 00:41:23,686 I was scared. 810 00:41:23,710 --> 00:41:26,312 I told him he was cheating off me. 811 00:41:26,336 --> 00:41:28,440 I was a kid. I wasn't... 812 00:41:28,940 --> 00:41:31,026 Get a name. 813 00:41:31,684 --> 00:41:33,237 James... 814 00:41:34,312 --> 00:41:36,357 I need that name. 815 00:41:44,836 --> 00:41:46,083 Peter. 816 00:41:48,019 --> 00:41:49,921 Peter Taylor. 817 00:41:52,805 --> 00:41:54,550 Oh, my God. 818 00:41:55,360 --> 00:41:56,762 I know him. 58701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.