Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,533 --> 00:00:15,267
[geese squawking]
2
00:00:20,000 --> 00:00:21,567
-I love you. Have fun.
-Mmm.
3
00:00:21,633 --> 00:00:23,367
-I'll be at Murder Lake.
-Okay.
4
00:00:23,767 --> 00:00:24,867
[Tinmiaq speaking]
5
00:00:24,933 --> 00:00:26,533
[Chip] Oh, yeah.
Go catch my goose!
6
00:00:26,967 --> 00:00:28,400
The geese are just arriving.
7
00:00:31,033 --> 00:00:32,700
It's pretty nice to see
the birds come back.
8
00:00:32,767 --> 00:00:34,267
This is what we consider spring.
9
00:00:35,000 --> 00:00:38,233
I've got a bunch of white sheets
and some rope. I got a shovel.
10
00:00:38,300 --> 00:00:40,033
I'm gonna go over and go start on a blind,
11
00:00:40,100 --> 00:00:42,400
a large blind for us all
to stand in and hunt from,
12
00:00:42,467 --> 00:00:45,533
and we're gonna get us up
a bunch of geese, hopefully.
13
00:00:45,600 --> 00:00:46,967
I'm hoping, anyway.
14
00:00:47,433 --> 00:00:48,700
You guys keep doing what you're doing.
15
00:00:48,767 --> 00:00:50,267
I'll get to my shovel work here.
16
00:00:50,700 --> 00:00:52,467
And I got my shotgun ready.
17
00:00:52,533 --> 00:00:55,033
Well, the oldest son, Doug,
he joined us from Deering.
18
00:00:55,100 --> 00:00:58,367
So he's with my daughter
Idi-bitty's boyfriend, Edward.
19
00:00:58,867 --> 00:01:02,300
We're here at Murder Lake and we're just
tying up some tripods real quick,
20
00:01:02,367 --> 00:01:05,100
and set them all up,
make like four or five, six tripods,
21
00:01:05,167 --> 00:01:07,733
and then just fill in the gaps
with the rest of the willows.
22
00:01:10,867 --> 00:01:13,100
Yeah, just the end to the end to the end,
and then we're gonna make
23
00:01:13,167 --> 00:01:15,000
a couple arches that we can
put the sheets on top of.
24
00:01:16,200 --> 00:01:18,467
We're trying to just hide ourselves,
so we're using sheets.
25
00:01:18,533 --> 00:01:22,133
And they look like snow. If you have
cotton sheets, they look a lot like snow.
26
00:01:22,900 --> 00:01:24,433
The thing is,
we gotta get hustling.
27
00:01:24,500 --> 00:01:26,067
You know,
this is kind of a little short hunt.
28
00:01:26,133 --> 00:01:27,567
It only lasts three or four days.
29
00:01:27,933 --> 00:01:30,467
The snow is melting,
and the snow is adding to the river,
30
00:01:30,533 --> 00:01:32,067
so the river's starting to swell up a bit.
31
00:01:32,133 --> 00:01:33,933
And the geese will spread out then.
32
00:01:35,100 --> 00:01:38,467
The best part of the change of seasons is
right now, 'cause the birds are here.
33
00:01:38,533 --> 00:01:41,367
This is something we've really waited for
and we really like to do.
34
00:01:41,433 --> 00:01:45,200
We kind of anticipate all this coming on,
and we look forward and plan for it,
35
00:01:45,267 --> 00:01:46,800
and now, here we are.
36
00:01:48,600 --> 00:01:50,000
I got a good blind built.
37
00:01:50,467 --> 00:01:52,500
The ladies, they're gonna go
sit over there with us.
38
00:01:54,467 --> 00:01:56,300
Now we gotta get our hunt on.
39
00:02:23,333 --> 00:02:25,200
[imitating goose call]
40
00:02:28,067 --> 00:02:31,233
[narrator] The Hailstones have returned
to their camp on the Kiwalik River,
41
00:02:31,300 --> 00:02:33,067
where they will spend
the summer hunting, fishing,
42
00:02:33,133 --> 00:02:35,667
and gathering resources for survival.
43
00:02:35,733 --> 00:02:38,867
The break-up of the river
brings the return of birds to the region,
44
00:02:38,933 --> 00:02:43,133
and the family must take advantage of
the opportunity to hunt springtime fowl.
45
00:02:43,200 --> 00:02:45,600
[Anges] Here they come.
Two at a time.
46
00:02:47,867 --> 00:02:50,300
[imitating goose call]
47
00:02:55,233 --> 00:02:56,467
[Chip] Nope, not yet.
48
00:02:57,000 --> 00:02:59,700
Lots of false alarms
in this kind of stuff. [chuckles]
49
00:03:00,400 --> 00:03:03,067
These guys made a pretty cool blind.
50
00:03:03,333 --> 00:03:06,000
Quite a few of us are able to fit in here,
all five of us.
51
00:03:06,067 --> 00:03:10,800
Hopefully we'll, um, get one or two
this evening, or a whole bunch.
52
00:03:11,133 --> 00:03:13,033
[imitating goose call]
53
00:03:18,333 --> 00:03:21,367
[Anges] When you see birds that are single
and looking for a mate,
54
00:03:21,433 --> 00:03:23,033
you can easily call them all in.
55
00:03:23,833 --> 00:03:26,467
So, just keep trying
to make all different kinds of bird noises
56
00:03:26,533 --> 00:03:28,333
and see which one comes. [laughs]
57
00:03:28,400 --> 00:03:30,800
Sometimes it gets a little funny,
but they're all good.
58
00:03:31,667 --> 00:03:34,933
[Chip] We built this blind
in anticipation of a lot of birds coming.
59
00:03:35,000 --> 00:03:36,833
And there's a few birds over here.
60
00:03:36,900 --> 00:03:39,233
But we have to be ready, 'cause
one of these days they're gonna come,
61
00:03:39,300 --> 00:03:40,700
and they're gonna be over us.
62
00:03:40,767 --> 00:03:42,767
Or maybe one of these minutes. [chuckles]
63
00:03:43,567 --> 00:03:45,533
[imitating goose call]
64
00:03:47,167 --> 00:03:48,267
[Chip] Those are swans!
65
00:03:48,367 --> 00:03:50,500
[imitates swan call]
66
00:03:50,567 --> 00:03:52,033
Right there, one swan!
67
00:03:52,100 --> 00:03:54,300
[imitates swan call]
68
00:03:56,567 --> 00:03:58,067
He's turning.
69
00:04:00,167 --> 00:04:02,100
[imitating swan call]
70
00:04:10,267 --> 00:04:12,300
Not... Not even a feather.
71
00:04:12,367 --> 00:04:14,467
[imitating swan call]
72
00:04:18,600 --> 00:04:20,067
Bah humbug!
73
00:04:22,000 --> 00:04:24,300
Well, you know,
the sun's going down,
74
00:04:24,367 --> 00:04:26,333
and the birds are pretty well scared off
75
00:04:26,400 --> 00:04:29,167
by me shooting at a swan
that I missed, so...
76
00:04:29,233 --> 00:04:30,300
[laughs]
77
00:04:30,867 --> 00:04:32,733
They're not coming back tonight.
78
00:04:32,800 --> 00:04:35,133
The fresh ones, the new wave,
they'll be in tomorrow,
79
00:04:35,200 --> 00:04:38,933
so getting this done now is gonna pay off
in not having to do it in a few days
80
00:04:39,000 --> 00:04:40,900
when they would really, really see us.
81
00:04:42,900 --> 00:04:44,633
So we know that there's
not too many birds yet,
82
00:04:44,700 --> 00:04:46,300
but every day it's gonna multiply.
83
00:04:46,367 --> 00:04:49,233
This place is gonna be
swamped with birds soon.
84
00:04:53,300 --> 00:04:56,333
[Andy] Every single day,
the conditions are a little different.
85
00:04:56,400 --> 00:04:58,967
Every day is a different day
on the Yukon River.
86
00:05:06,333 --> 00:05:09,267
This is kind of an exciting
time of year for me.
87
00:05:09,367 --> 00:05:12,300
My blood gets pumping a little bit,
'cause it's break-up.
88
00:05:12,367 --> 00:05:15,167
And break-up to me is like
New Years to most people.
89
00:05:15,800 --> 00:05:19,233
So I start my calendar year
the day the river breaks up,
90
00:05:19,300 --> 00:05:23,900
and looking at the river,
break-up is gonna happen real quick here.
91
00:05:26,900 --> 00:05:28,733
So, I got all my food.
92
00:05:29,633 --> 00:05:31,933
Dry good food-type supplies here.
93
00:05:32,000 --> 00:05:37,133
And next step I gotta do is I gotta get
going on getting some boats together,
94
00:05:37,200 --> 00:05:40,300
create an ark for me
and the dogs in case we flood.
95
00:05:40,733 --> 00:05:43,933
I'm always nervous,
after the flood in 2009.
96
00:05:44,000 --> 00:05:46,167
You never know what this river's gonna do.
97
00:05:46,233 --> 00:05:48,400
It can be your best friend
or it can kick your ass.
98
00:05:53,000 --> 00:05:56,200
[narrator] In 2009,
Andy Bassich experienced
99
00:05:56,267 --> 00:06:00,533
one of the most devastating break-ups
of the Yukon River in recorded history.
100
00:06:00,967 --> 00:06:04,333
The resulting flood cost him
valuable equipment and machinery,
101
00:06:04,433 --> 00:06:07,300
and took the life of a member
of his dog team.
102
00:06:09,600 --> 00:06:11,767
Having spent years
rebuilding his livelihood,
103
00:06:11,833 --> 00:06:15,967
it's critical for Andy to take every
precaution against the impending break-up
104
00:06:16,033 --> 00:06:20,067
in order to protect his home and the lives
of himself and his sled dogs.
105
00:06:26,500 --> 00:06:29,400
My next job is, I gotta get
my army boats turned over,
106
00:06:29,467 --> 00:06:32,333
get them stern to stern,
and then connect them up to each other.
107
00:06:32,400 --> 00:06:34,700
And that'll make about
a 40-foot-long barge.
108
00:06:35,633 --> 00:06:36,733
That's the ark.
109
00:06:40,267 --> 00:06:43,633
It's really important
to create a safety net at break-up, here.
110
00:06:45,100 --> 00:06:47,333
So I'm gonna have to get
some boats put together,
111
00:06:47,400 --> 00:06:50,933
get it set up for dogs, have some food
in there, some water in there.
112
00:06:51,000 --> 00:06:53,567
'Cause you never know
out here at break-up time.
113
00:06:53,833 --> 00:06:55,567
This could be what we call a slush-out,
114
00:06:55,633 --> 00:06:58,833
where the river just breaks up
and goes out nice and easy,
115
00:06:58,900 --> 00:07:00,533
or it could be an ass-kicker.
116
00:07:00,600 --> 00:07:01,933
And if it's an ass-kicker,
117
00:07:02,000 --> 00:07:06,067
I might be in a boat for 24 hours
waiting for the water to go back down.
118
00:07:09,567 --> 00:07:11,800
Although it creates
a lot of extra work for me,
119
00:07:11,867 --> 00:07:14,533
it's a whole lot more work
if I don't do this prep.
120
00:07:15,167 --> 00:07:18,267
In 2009, the water level
came up from river level
121
00:07:18,333 --> 00:07:21,867
to flooding this property
in probably less than 15 minutes.
122
00:07:21,933 --> 00:07:24,833
Twenty feet of water rise in 15 minutes,
123
00:07:24,900 --> 00:07:26,700
you don't have
a whole lot of time to react.
124
00:07:29,033 --> 00:07:31,967
Right now, my mind is
all wrapped around priorities.
125
00:07:32,033 --> 00:07:34,500
Take care of the material
things around here
126
00:07:34,567 --> 00:07:36,933
that will get ruined in a flood,
127
00:07:37,100 --> 00:07:40,500
and then the second top priority is
the safety for me and the dogs.
128
00:07:40,700 --> 00:07:42,767
In the boat! Come on!
129
00:07:42,833 --> 00:07:44,367
Come on, Coug. Yeah!
130
00:07:44,433 --> 00:07:46,467
Come on, Briggus!
Come on, Brig!
131
00:07:46,533 --> 00:07:47,767
Come on, Brig!
132
00:07:47,833 --> 00:07:49,567
Yay!
133
00:07:49,633 --> 00:07:51,300
Good job. In the boat.
134
00:07:51,367 --> 00:07:52,400
Good job. In the boat.
135
00:07:52,467 --> 00:07:56,367
So what'll happen is,
I can clip them in and they're secure.
136
00:07:56,800 --> 00:07:58,067
Come here, Jack.
137
00:07:59,600 --> 00:08:01,067
There you go, buddy.
138
00:08:02,067 --> 00:08:04,867
So I can go through and just
secure dogs in like this,
139
00:08:06,433 --> 00:08:08,233
and then everybody's under control.
140
00:08:09,033 --> 00:08:10,567
Okay, the flood's over.
141
00:08:11,100 --> 00:08:12,700
The flood's over, go play.
142
00:08:12,767 --> 00:08:15,633
Okay, everybody out of the boat!
Let's go!
143
00:08:15,700 --> 00:08:17,067
Come on. Let's go!
144
00:08:17,633 --> 00:08:19,000
On to the next job.
145
00:08:22,633 --> 00:08:27,300
[Sue] You have to be able to think
on the fly, do things off the cuff.
146
00:08:27,367 --> 00:08:29,833
"If I can't make this work,
how can I make that work?"
147
00:08:29,900 --> 00:08:32,400
You've gotta be able to blend
the old with the new.
148
00:08:43,467 --> 00:08:47,100
Next chore on the menu
is opening up the greenhouse.
149
00:08:47,167 --> 00:08:50,267
We've got just a tremendous
amount of chores this time of year.
150
00:08:51,000 --> 00:08:53,600
But this is one of my more rewarding ones.
151
00:08:53,667 --> 00:08:55,033
This is the thaw.
152
00:08:56,467 --> 00:08:59,867
The tundra is now getting
over winter and into spring.
153
00:09:01,033 --> 00:09:04,733
Every single bit of food that
I could grow or get for myself
154
00:09:05,567 --> 00:09:07,833
is money in the bank, really.
155
00:09:08,433 --> 00:09:09,433
[sighs]
156
00:09:09,633 --> 00:09:11,367
Whew! It is hot in here.
157
00:09:12,933 --> 00:09:16,900
[narrator] Isolated in the tundra
and 500 miles from the nearest city,
158
00:09:16,967 --> 00:09:19,367
Sue Aikens must rely
on hunting, gathering,
159
00:09:19,433 --> 00:09:21,900
and growing the food she needs to survive.
160
00:09:22,833 --> 00:09:25,700
She built a greenhouse
that allows her to harvest produce
161
00:09:25,767 --> 00:09:27,600
in Kavik's brutal environment,
162
00:09:28,167 --> 00:09:30,400
and taking advantage
of the brief summer growing season
163
00:09:30,467 --> 00:09:32,533
is critical to her food supply.
164
00:09:32,933 --> 00:09:34,833
The growing season here is so short,
165
00:09:34,900 --> 00:09:37,067
I'm always coming up with new ideas on,
166
00:09:37,133 --> 00:09:38,933
you know, "Can I try something different?"
167
00:09:39,000 --> 00:09:40,233
"Can I grow more?"
168
00:09:40,300 --> 00:09:43,200
"What can I do to be a little bit
more self-sufficient in the winter
169
00:09:43,267 --> 00:09:47,033
"so I don't have to fly up
or count on other means to feed myself?"
170
00:09:47,100 --> 00:09:50,200
And one of the other problems
that I have up here in the Arctic,
171
00:09:50,267 --> 00:09:51,900
there is no soil here.
172
00:09:51,967 --> 00:09:55,633
You can't go out and dig soil
and plant something and have it grow.
173
00:09:55,700 --> 00:09:59,600
It's just way too far north.
We don't have any soil.
174
00:10:00,167 --> 00:10:03,133
So what we have
are rocks, moss, peat.
175
00:10:03,200 --> 00:10:05,133
And that peat can mix right in
176
00:10:05,200 --> 00:10:08,833
with some of the dirt
that I have around camp, and the silt,
177
00:10:08,900 --> 00:10:10,367
and just create a better medium.
178
00:10:10,767 --> 00:10:13,467
The growing season here,
my spring, summer, and fall
179
00:10:13,533 --> 00:10:15,567
encompasses all of it
in two-and-a-half months,
180
00:10:15,633 --> 00:10:17,567
maybe three if I have a real hot year.
181
00:10:17,867 --> 00:10:20,933
It's not a lot of growing time
to go from seed, to plant
182
00:10:21,000 --> 00:10:22,933
to maturity, to harvest, to can it.
183
00:10:23,000 --> 00:10:26,000
So my best interest right now,
cool this down,
184
00:10:26,067 --> 00:10:27,767
I'll bring the plants out in a bit.
185
00:10:27,833 --> 00:10:30,533
But I need to go find some peat,
see if I can't get some medium.
186
00:10:37,067 --> 00:10:39,100
I need to go out and trawl the river.
187
00:10:39,167 --> 00:10:40,800
The river's still
a little bit at flood stage.
188
00:10:40,867 --> 00:10:42,333
I'm not quite thawed out yet.
189
00:10:47,100 --> 00:10:48,333
All righty.
190
00:10:49,967 --> 00:10:53,067
You're looking for a layer
of rocks and silt.
191
00:10:55,200 --> 00:10:57,933
And then this stuff right here is peat.
192
00:10:58,000 --> 00:11:00,300
It's a vegetative material.
193
00:11:00,700 --> 00:11:02,867
Not a ton of it here,
but there is some.
194
00:11:02,933 --> 00:11:06,600
You know, you can see what I'm doing here.
You got little chunks of it,
195
00:11:06,667 --> 00:11:08,467
you crumble it up.
Look at that.
196
00:11:08,667 --> 00:11:11,600
You've got a nice medium
that you can mix in.
197
00:11:11,667 --> 00:11:13,733
But those plants are gonna be happy.
198
00:11:16,000 --> 00:11:20,000
For me to order a plane
just to bring up dirt or something,
199
00:11:20,067 --> 00:11:24,767
or bags of peat moss,
it's $5,000 for that plane to fly up.
200
00:11:26,000 --> 00:11:30,200
Or just an afternoon of being in the sun,
listening to the birds, and finding it.
201
00:11:34,500 --> 00:11:36,667
This is absolutely beautiful.
202
00:11:40,100 --> 00:11:41,767
That's a really good piece.
203
00:11:42,233 --> 00:11:43,667
I mean, what a great gift.
204
00:11:45,767 --> 00:11:47,200
Nature's providing.
205
00:11:49,300 --> 00:11:50,433
It's a resource.
206
00:11:50,933 --> 00:11:55,100
May not be gold and it may not be silver,
but the plants think it is.
207
00:11:57,667 --> 00:11:59,133
Onward and upward.
208
00:12:00,533 --> 00:12:01,567
Here we go.
209
00:12:01,833 --> 00:12:04,900
So what I have is a nice
starter batch of the peat.
210
00:12:04,967 --> 00:12:09,000
I'll get this back to camp and, uh,
keep going on my gardening project.
211
00:12:16,600 --> 00:12:18,467
[Glenn] You might want it
to be smooth sailing all the time,
212
00:12:18,533 --> 00:12:19,900
but that's just not the way it goes.
213
00:12:19,967 --> 00:12:22,367
Obstacles present themselves
you'd rather not deal with,
214
00:12:22,433 --> 00:12:24,033
but there's no choice about it.
215
00:12:34,733 --> 00:12:36,500
I need to get some water.
216
00:12:37,233 --> 00:12:39,400
There might be some under the snow here.
217
00:12:42,733 --> 00:12:44,100
There's some water.
218
00:12:47,533 --> 00:12:48,800
This is easy water.
219
00:12:49,133 --> 00:12:51,900
Here on the river,
I can just scoop up water and drink it.
220
00:12:56,033 --> 00:12:59,133
[narrator] Glenn Villeneuve has been
walking across the Chandalar wilderness
221
00:12:59,200 --> 00:13:01,433
to scout the area for new resources.
222
00:13:02,233 --> 00:13:06,233
After three days of hiking across
the lake, river, and valley,
223
00:13:06,300 --> 00:13:10,233
he has just 10 miles left on the trek
to his cabin in the Brooks Range.
224
00:13:10,633 --> 00:13:13,300
But rising temperatures
are causing the snow and ice to melt.
225
00:13:13,367 --> 00:13:16,033
He must get over the mountain
and back to camp
226
00:13:16,100 --> 00:13:18,567
before the terrain becomes
too difficult to travel.
227
00:13:20,567 --> 00:13:22,367
[Glenn] I followed this river
as far as it's gonna take me.
228
00:13:22,433 --> 00:13:24,433
Now, I gotta get over
these mountains right here.
229
00:13:25,633 --> 00:13:27,567
My camp's right on the other side.
230
00:13:30,433 --> 00:13:32,233
Everything's warming up fast.
231
00:13:32,633 --> 00:13:36,067
This river I've been travelling on,
it just melted out from under me.
232
00:13:36,133 --> 00:13:37,733
And the snow is melted.
233
00:13:38,900 --> 00:13:42,067
I gotta get over this mountain
while I still got good snow to travel on,
234
00:13:42,133 --> 00:13:44,367
while it's still getting
cold enough at night.
235
00:13:44,767 --> 00:13:47,500
The sun's going down.
It's gonna start cooling off.
236
00:13:48,733 --> 00:13:50,100
That's the time to travel.
237
00:13:55,400 --> 00:13:57,000
Any time you gotta walk
through the woods out here,
238
00:13:57,067 --> 00:13:58,267
it's hard-going this time of year.
239
00:13:58,333 --> 00:14:01,200
The snow is deep, it's soft,
it's wet, it's heavy.
240
00:14:01,267 --> 00:14:03,167
Every step you have to work for.
241
00:14:06,300 --> 00:14:07,933
There are no hiking trails out here.
242
00:14:10,767 --> 00:14:13,833
When you travel through these mountains
in the Brooks Range of Alaska,
243
00:14:13,900 --> 00:14:15,667
you make your own route,
you find your own way.
244
00:14:15,733 --> 00:14:17,200
And there are obstacles.
245
00:14:21,333 --> 00:14:24,333
[sighs] I got a big ravine
here to deal with.
246
00:14:24,700 --> 00:14:26,367
It's steep on both sides.
247
00:14:26,633 --> 00:14:28,733
I can hear water flowing down the bottom.
248
00:14:29,400 --> 00:14:32,200
And if I get my feet wet out here,
it's over.
249
00:14:33,033 --> 00:14:34,767
This is what you call a terrain trap.
250
00:14:35,533 --> 00:14:38,500
If I go down there,
it looks like it gets even deeper.
251
00:14:39,900 --> 00:14:41,233
Up this way,
252
00:14:41,300 --> 00:14:45,033
looks like I'd have to climb
halfway up the mountain to get around it.
253
00:14:46,100 --> 00:14:48,133
Guess I'm gonna have to go
straight through it.
254
00:14:48,700 --> 00:14:50,067
Just gotta make the best of it.
255
00:14:56,800 --> 00:14:58,167
This doesn't look good.
256
00:14:58,533 --> 00:14:59,800
[exclaims]
257
00:15:04,533 --> 00:15:07,100
The snow's really icy and so cold.
258
00:15:08,367 --> 00:15:09,833
Even slippery.
259
00:15:11,500 --> 00:15:14,567
I gotta be careful here
because there's water flowing.
260
00:15:14,633 --> 00:15:17,733
And if I get my feet wet out here,
it's over.
261
00:15:17,800 --> 00:15:21,167
It's cold, there's very little
dry wood around here to build a fire.
262
00:15:21,233 --> 00:15:23,067
I gotta make sure and keep my feet dry,
263
00:15:23,133 --> 00:15:26,233
and I gotta keep my sled dry, too,
when I go across there.
264
00:15:27,167 --> 00:15:29,767
Definitely don't wanna get my feet wet.
265
00:15:48,467 --> 00:15:51,167
There's only one way to go now,
and that's through these mountains.
266
00:15:51,233 --> 00:15:52,333
I gotta get home.
267
00:15:53,967 --> 00:15:56,100
Gotta get back up out of this ravine.
268
00:15:58,100 --> 00:16:00,967
Sled's pretty heavy to pull up
a steep hill like this.
269
00:16:01,933 --> 00:16:03,000
[grunts]
270
00:16:06,067 --> 00:16:09,667
Going uphill like this,
this sled's nothing but a liability.
271
00:16:09,967 --> 00:16:11,100
[grunts]
272
00:16:16,000 --> 00:16:18,067
When I'm up on a mountain,
I have to keep walking.
273
00:16:18,133 --> 00:16:19,633
There's no choice about it.
274
00:16:20,100 --> 00:16:21,167
[grunts]
275
00:16:22,567 --> 00:16:24,633
You might be sick,
you might be hurting,
276
00:16:24,700 --> 00:16:27,633
you might have something going on
where you feel like you wanna stop,
277
00:16:27,700 --> 00:16:29,667
but a lot of times you don't
have the choice out here.
278
00:16:29,733 --> 00:16:31,433
A lot of times, you can't stop.
279
00:16:32,567 --> 00:16:34,433
[panting] There. Made it.
280
00:16:35,533 --> 00:16:36,567
[exhales]
281
00:16:37,133 --> 00:16:38,800
Made it through that ravine.
282
00:16:40,333 --> 00:16:42,800
Just gotta keep putting one foot
in front of the other.
283
00:16:44,133 --> 00:16:45,833
I'm getting close, now.
284
00:16:52,667 --> 00:16:54,833
[Chip] You know, if you're not patient,
you won't be a good hunter.
285
00:16:54,900 --> 00:16:57,100
You could go out looking for animals
and you won't see them at all,
286
00:16:57,167 --> 00:16:58,433
maybe even for a whole season.
287
00:16:58,500 --> 00:17:00,633
But if you know when
to let things come to you,
288
00:17:00,700 --> 00:17:03,167
and you know when to go pursue,
you'll probably do a lot better.
289
00:17:11,933 --> 00:17:13,633
[imitating goose call]
290
00:17:21,667 --> 00:17:23,000
[imitates goose call]
291
00:17:24,900 --> 00:17:26,333
[gun firing]
292
00:17:31,767 --> 00:17:36,700
You don't always hit.
Sometimes you got to try again.
293
00:17:37,600 --> 00:17:41,600
[narrator] In Kiwalik, the Hailstones are
hunting water fowl as they migrate,
294
00:17:41,667 --> 00:17:44,433
a vital source of meat
and protein for the family.
295
00:17:44,833 --> 00:17:47,467
After building a blind
on one side of the river,
296
00:17:47,533 --> 00:17:50,900
they've added a second blind
that will widen their hunting radius
297
00:17:50,967 --> 00:17:53,467
and increase their chances
of harvesting a bird.
298
00:17:57,500 --> 00:17:59,100
[imitates goose call]
299
00:17:59,167 --> 00:18:01,700
[Doug] Edward Kelly got here
a little earlier than I did,
300
00:18:01,767 --> 00:18:04,900
and he found a spot where me
and my brother used to have our old blind.
301
00:18:04,967 --> 00:18:07,433
He fixed it up and added more willows.
302
00:18:07,500 --> 00:18:09,300
[Edward imitating goose call]
303
00:18:17,400 --> 00:18:18,733
[guns firing]
304
00:18:24,333 --> 00:18:25,667
[Edward] .22.
305
00:18:39,667 --> 00:18:40,867
Whoo!
306
00:18:42,333 --> 00:18:46,867
First goose of the year.
One of many. Many to come.
307
00:18:48,567 --> 00:18:50,733
[Doug] First goose
of the season here in Kiwalik.
308
00:18:50,800 --> 00:18:52,467
Pretty awesome. [chuckles]
309
00:18:52,533 --> 00:18:55,067
Yup, set it up right here.
Get a little stick.
310
00:19:06,033 --> 00:19:07,800
[Edward imitating goose call]
311
00:19:22,833 --> 00:19:24,300
I got the front one.
312
00:19:24,833 --> 00:19:26,367
[guns firing]
313
00:19:29,600 --> 00:19:31,133
Tinmiaq, go get it.
314
00:19:36,333 --> 00:19:38,633
[Doug] Sometimes you shoot them
and you wound them enough.
315
00:19:38,700 --> 00:19:40,400
Instead of using the .22,
316
00:19:40,467 --> 00:19:42,567
you catch them up
and just wring their neck.
317
00:19:42,633 --> 00:19:43,700
Grab them.
318
00:19:49,033 --> 00:19:51,067
[Doug speaking]
319
00:19:51,867 --> 00:19:55,700
This is my first time here in Kiwalik,
and it's pretty awesome.
320
00:19:55,767 --> 00:19:59,200
A lot of game here.
A lot of birds fly every day here.
321
00:20:11,233 --> 00:20:12,600
[laughs]
322
00:20:20,567 --> 00:20:23,833
[Andy] Everything I do out here
is just hard, physical work,
323
00:20:23,900 --> 00:20:25,467
and that takes its toll.
324
00:20:32,267 --> 00:20:33,767
Come on, mud daubers!
325
00:20:35,033 --> 00:20:39,900
[laughs] You guys are braver than
I am to walk around out on that ice.
326
00:20:41,267 --> 00:20:42,800
Holy moly.
327
00:20:43,400 --> 00:20:45,867
Big, big changes since this morning.
328
00:20:45,933 --> 00:20:49,000
All the ice is floating now,
even the shore ice is lifting.
329
00:20:49,500 --> 00:20:51,367
So, uh, not too far away.
330
00:20:52,533 --> 00:20:54,533
[narrator]
With temperatures rising in Eagle,
331
00:20:54,600 --> 00:20:57,000
break-up of the Yukon River is imminent.
332
00:20:57,067 --> 00:21:00,267
In order to prevent damage to his camp
and ensure his safety,
333
00:21:00,667 --> 00:21:03,767
Andy must constantly monitor
the behaviour of the ice
334
00:21:03,833 --> 00:21:06,800
and make sure his structures
and equipment are secure.
335
00:21:08,033 --> 00:21:10,800
Right now,
I'm looking at a really docile river.
336
00:21:11,300 --> 00:21:14,533
In 24 hours or less,
I could be looking at a beast.
337
00:21:14,600 --> 00:21:16,867
Believe me, when it starts rolling,
338
00:21:17,167 --> 00:21:19,033
all you can do is
try and get out of its way.
339
00:21:19,100 --> 00:21:22,000
There's not a darn thing you can do,
but get out of its way.
340
00:21:25,233 --> 00:21:28,500
Not a lot of time to get
the last finishing touches done here.
341
00:21:29,400 --> 00:21:31,167
So I gotta get this fish wheel tied up.
342
00:21:31,233 --> 00:21:36,300
This is by far the most important piece
of equipment, as far as my dogs go.
343
00:21:36,367 --> 00:21:37,900
This fish wheel provides
344
00:21:38,467 --> 00:21:41,733
thousands and thousands
of dollars' worth of food for me.
345
00:21:43,633 --> 00:21:46,600
The last thing I wanna do
is have this thing go away.
346
00:21:46,667 --> 00:21:51,600
I'm just gonna take this, tie it off,
back up into the trees,
347
00:21:53,567 --> 00:21:56,367
and then, hopefully,
it'll stay attached.
348
00:21:58,733 --> 00:22:01,700
This is probably one of
the most powerful forces of nature
349
00:22:01,767 --> 00:22:03,800
that I've witnessed,
when the ice goes out.
350
00:22:04,167 --> 00:22:06,000
Right now,
I'm feeling pretty nervous about it.
351
00:22:06,867 --> 00:22:08,800
I still got a ton of work to do today,
352
00:22:08,867 --> 00:22:10,733
getting some land cleared on a high spot,
353
00:22:10,800 --> 00:22:12,367
getting some of my equipment moved.
354
00:22:15,367 --> 00:22:16,967
It's always tick-tock, tick-tock.
355
00:22:17,033 --> 00:22:19,300
Seems like you're always
kind of fighting the clock.
356
00:22:19,600 --> 00:22:22,467
Sometimes the clock's ticking
a little faster than other days,
357
00:22:22,533 --> 00:22:24,267
and today it's ticking real fast.
358
00:22:39,100 --> 00:22:41,733
I gotta get my heavy equipment
up to high ground.
359
00:22:41,800 --> 00:22:46,533
I've got a lot of money invested in heavy
equipment, on tractors, bulldozers...
360
00:22:46,600 --> 00:22:49,633
I need to get that as high as possible,
so it doesn't flood.
361
00:22:57,767 --> 00:23:00,433
Word is the river's been
moving upstream of me,
362
00:23:00,500 --> 00:23:05,933
so I'm expecting break-up sometime today,
maybe as late as early tomorrow morning.
363
00:23:07,233 --> 00:23:10,500
Looks like it came up
another six or eight inches.
364
00:23:11,333 --> 00:23:14,000
What do you think, Briggus?
Gonna have break-up soon?
365
00:23:14,333 --> 00:23:16,267
I think so. Maybe tonight.
366
00:23:17,800 --> 00:23:20,467
Looking out here,
the ice is really rotten.
367
00:23:20,533 --> 00:23:23,067
It's... There's no white colour
to it any more at all.
368
00:23:23,133 --> 00:23:26,100
It's just kind of a brownish
colour now so, uh,
369
00:23:26,333 --> 00:23:28,700
it's not gonna take much to get it moving.
370
00:23:29,867 --> 00:23:34,267
If it goes out today, it'll be two days
earlier than the earliest record.
371
00:23:34,733 --> 00:23:37,433
Maybe we'll be going
for a new record this year.
372
00:23:38,267 --> 00:23:43,767
As long as we don't break the record flood
stage of '09, I'll be happy. [laughs]
373
00:23:44,900 --> 00:23:48,833
Bottom line, if the ice kicks my ass,
I gotta reassess what I'm doing,
374
00:23:48,900 --> 00:23:50,200
what my plans are.
375
00:23:51,533 --> 00:23:55,133
I don't wanna have to start
over somewhere, but you know,
376
00:23:55,200 --> 00:23:59,300
if I get totally wiped out here,
that's twice in six years.
377
00:23:59,667 --> 00:24:02,367
I gotta rethink what
my long-term plans are.
378
00:24:02,867 --> 00:24:06,033
I don't know. I just hope
I don't have to cross that bridge.
379
00:24:10,800 --> 00:24:13,067
[Chip] When these birds show up,
it's spring.
380
00:24:13,133 --> 00:24:14,733
When the salmons show up,
it's summer.
381
00:24:15,467 --> 00:24:17,500
It's a good time of year,
and it's all coming to.
382
00:24:17,567 --> 00:24:20,233
We're just starting.
We got a lot to look forward to.
383
00:24:29,300 --> 00:24:30,767
Looks like you guys have done well.
384
00:24:31,467 --> 00:24:32,700
[Doug] How'd your guys' day go?
385
00:24:33,967 --> 00:24:36,767
Oh, I went and got wood,
and your mom just did chores.
386
00:24:37,300 --> 00:24:39,833
I come out here and I see
a few meals' worth of geese out here,
387
00:24:39,900 --> 00:24:42,900
and I see they put their time
into making a second blind over here.
388
00:24:42,967 --> 00:24:46,467
Everybody seems to be kind of dialled in,
so we'll get happy with it.
389
00:24:46,533 --> 00:24:48,433
Yep. We'll get our goose hunting on.
390
00:24:49,700 --> 00:24:52,900
I don't do the Specklebellies very easily,
but you sure could.
391
00:24:52,967 --> 00:24:55,867
[laughs] He's a magnet, man.
That's awesome.
392
00:24:56,833 --> 00:24:58,267
It's good to have you along.
393
00:24:58,333 --> 00:25:01,300
It's really cool to be able
to bring a young man along here
394
00:25:01,367 --> 00:25:03,567
who has a lot of potential
to become a really good hunter.
395
00:25:04,467 --> 00:25:07,167
If he's a potential son-in-law,
I want him to know this place.
396
00:25:07,633 --> 00:25:10,633
Well, if you guys have got it set down
right here, I wouldn't move a thing.
397
00:25:10,700 --> 00:25:13,400
So me and your mom are gonna go over
and go work the other blind,
398
00:25:13,467 --> 00:25:16,133
and we'll see which side of the lake
they wanna come to.
399
00:25:16,733 --> 00:25:18,233
But you guys are doing really good.
400
00:25:18,467 --> 00:25:20,233
-Shall we...
-Yeah.
401
00:25:20,300 --> 00:25:21,633
All right,
we'll see you guys after a while.
402
00:25:21,700 --> 00:25:22,833
You get bored, stop by.
403
00:25:25,033 --> 00:25:27,500
You know, it's springtime,
and this is a new flavour for us.
404
00:25:27,567 --> 00:25:30,367
It's a time of year when we really wanna
have this stuff going on, you know?
405
00:25:30,433 --> 00:25:32,633
We wanna be able to jar
these up or send them home,
406
00:25:32,700 --> 00:25:35,800
put them in the freezer, or just eat
a fresh meal of a whole new flavour
407
00:25:35,867 --> 00:25:37,400
that we haven't had since September.
408
00:25:39,467 --> 00:25:41,167
[imitating goose call]
409
00:25:49,967 --> 00:25:51,700
-Oh, it's them now.
-[Edward] Huh?
410
00:25:51,767 --> 00:25:53,333
Right there, right over them.
411
00:25:56,033 --> 00:25:57,800
[imitating goose call]
412
00:26:08,667 --> 00:26:10,000
[Doug speaking]
413
00:26:14,167 --> 00:26:16,167
It's all good.
Live decoy, it's good.
414
00:26:16,667 --> 00:26:18,267
[Chip] We like to call them live decoys,
415
00:26:18,333 --> 00:26:20,333
because other geese see them
and come on down.
416
00:26:20,400 --> 00:26:22,433
And a lot of times,
they'll end up flying over where we're at.
417
00:26:23,667 --> 00:26:26,033
Look like the goose is getting
comfortable out there,
418
00:26:26,100 --> 00:26:28,467
so hopefully more will come land.
419
00:26:31,100 --> 00:26:33,200
[Chip] He's just sitting over there.
He's making noise.
420
00:26:33,267 --> 00:26:35,633
Maybe other geese will come along
and see that fella.
421
00:26:36,133 --> 00:26:37,200
Yup.
422
00:26:37,633 --> 00:26:41,733
If they come along and see him,
maybe they'll fly low and wanna land, too.
423
00:26:42,400 --> 00:26:43,600
We'll see.
424
00:26:48,933 --> 00:26:50,600
[imitating goose call]
425
00:26:57,100 --> 00:26:58,500
[guns firing]
426
00:27:00,867 --> 00:27:02,000
[Chip] Damn.
427
00:27:03,300 --> 00:27:05,867
Not their finest hour. [chuckles]
428
00:27:08,867 --> 00:27:10,633
They take enough shots,
you'll miss.
429
00:27:10,700 --> 00:27:13,133
You don't expect someone
to be an expert sniper shot,
430
00:27:13,967 --> 00:27:17,367
but for that amount of shells
I could've got one. [laughs]
431
00:27:21,933 --> 00:27:24,167
Well, the birds are flying now,
aren't they?
432
00:27:24,900 --> 00:27:26,433
[imitating goose call]
433
00:27:36,700 --> 00:27:39,333
Well, I put two geese
in front of it for lead,
434
00:27:39,400 --> 00:27:41,800
took a shot,
and I probably shot in front of them.
435
00:27:42,167 --> 00:27:46,033
Black powder shotgun doesn't push it near
as fast or hard as a regular shotgun.
436
00:27:46,100 --> 00:27:47,733
It's a trick to learn, I'll tell you that.
437
00:27:50,267 --> 00:27:52,300
We've got about, maybe two hours,
438
00:27:52,367 --> 00:27:54,067
two-and-a-half hours
of daylight left and...
439
00:27:54,167 --> 00:27:56,167
Probably just need more action.
440
00:27:57,133 --> 00:27:58,467
More birds.
441
00:28:06,167 --> 00:28:07,567
[Anges] Here they come.
442
00:28:08,033 --> 00:28:09,767
[Chip imitating goose call]
443
00:28:14,833 --> 00:28:16,000
[gun fires]
444
00:28:18,100 --> 00:28:20,000
[all cheering]
445
00:28:21,267 --> 00:28:23,700
You got it! [laughs]
446
00:28:24,167 --> 00:28:26,100
-Did you see that? [laughs]
-Yeah.
447
00:28:26,167 --> 00:28:27,533
[Edward] He got one.
448
00:28:28,633 --> 00:28:30,000
That was a hard hit.
449
00:28:32,833 --> 00:28:34,733
I got one goose down.
450
00:28:36,267 --> 00:28:38,900
First of many, though.
I'll tell you that.
451
00:28:38,967 --> 00:28:41,333
I always feel good when I got fresh food.
452
00:28:42,600 --> 00:28:44,433
My family will be happy.
453
00:28:44,500 --> 00:28:47,400
You know, I'm happy.
This makes me happy.
454
00:28:47,933 --> 00:28:49,700
Oh, it's a good big goose.
455
00:28:50,233 --> 00:28:51,467
Awesome.
456
00:28:53,833 --> 00:28:56,467
The guys over there just got
a couple geese each,
457
00:28:56,533 --> 00:29:00,067
so there's enough geese
around for a real good meal.
458
00:29:01,467 --> 00:29:04,733
Yeah, Canadian.
And I got it right upside the head.
459
00:29:04,800 --> 00:29:07,233
Right in the neck.
No meat wasted.
460
00:29:07,467 --> 00:29:10,133
I can match those boys
for a good meal, now.
461
00:29:10,500 --> 00:29:11,767
-[Anges] We got dinner.
-Yeah, we got dinner.
462
00:29:11,833 --> 00:29:14,000
We'll go over and go pluck them up,
and eat them up.
463
00:29:14,067 --> 00:29:15,067
Yeah.
464
00:29:17,933 --> 00:29:20,633
[Chip] This is the start
of an excellent spring.
465
00:29:25,933 --> 00:29:29,267
[Sue] It's hard to explain
just how important the quiet alone time
466
00:29:29,333 --> 00:29:32,633
enriches me and who I am,
and calms me down.
467
00:29:46,167 --> 00:29:49,600
Today, I decided I was gonna open up
the greenhouse and get that going.
468
00:29:49,667 --> 00:29:51,967
So I went and I collected peat
469
00:29:52,033 --> 00:29:54,133
from the tundra and from the riverbanks.
470
00:29:54,367 --> 00:29:57,500
[narrator] Living 500 miles
from the nearest grocery store,
471
00:29:57,567 --> 00:30:01,767
Sue relies on Kavik's greenhouse
to grow food to survive the winter months.
472
00:30:02,100 --> 00:30:04,533
She's re-opened the greenhouse for spring,
473
00:30:04,600 --> 00:30:08,333
but with a storm looming,
she must get her crops planted quickly
474
00:30:08,400 --> 00:30:11,933
or risk the plants being killed
by the sharp drop in temperature.
475
00:30:12,767 --> 00:30:14,767
These plants need to get planted.
476
00:30:14,833 --> 00:30:17,067
So I'm gonna have to do it
inside instead of outside.
477
00:30:17,267 --> 00:30:21,300
Sometimes, plants have to change
in order to be completed.
478
00:30:22,633 --> 00:30:25,933
I'm damn close to 200 miles
north of the Arctic Circle,
479
00:30:26,000 --> 00:30:29,300
and just a stone's throw away
from the Arctic Ocean.
480
00:30:29,367 --> 00:30:32,367
It's a very tough climate
to grow things in.
481
00:30:35,600 --> 00:30:39,733
They're saying we may have another hard
freeze coming in, and I don't want that.
482
00:30:40,067 --> 00:30:44,067
This 24-hour daylight will keep them
from freezing too hard in here.
483
00:30:46,300 --> 00:30:48,300
I mean it's always a gamble.
484
00:30:48,367 --> 00:30:50,067
Two hundred miles north
of the Arctic Circle,
485
00:30:50,133 --> 00:30:51,700
gardening's a freaking gamble.
486
00:30:51,767 --> 00:30:53,633
But it doesn't stop me from trying.
487
00:30:54,633 --> 00:30:59,067
The plants that I'm wanting to grow
aren't necessarily native to this area.
488
00:30:59,333 --> 00:31:03,967
So I have to baby them, pamper them,
and alter a little bit of what I'm doing,
489
00:31:04,033 --> 00:31:07,333
so that it's a blending
of the harshness of this environment
490
00:31:07,400 --> 00:31:09,333
with the comfort they need to survive.
491
00:31:12,500 --> 00:31:14,500
My old dog, Ermie,
that passed away...
492
00:31:14,967 --> 00:31:19,400
I had straw leftover from what
I used to use for her bed in her area.
493
00:31:20,400 --> 00:31:21,967
I don't have Ermie any more.
494
00:31:22,267 --> 00:31:24,433
She doesn't need her straw any more.
495
00:31:24,967 --> 00:31:30,133
So I'm trying to just
utilise what I have the best that I can,
496
00:31:30,200 --> 00:31:34,800
because what I'm gonna do is take some of
these plants and poke them inside of here.
497
00:31:34,867 --> 00:31:39,400
And the dirt and the straw
will act as a good growth medium for them.
498
00:31:43,833 --> 00:31:47,067
Just the basic idea of doing
this kind of a garden,
499
00:31:47,133 --> 00:31:51,500
it saves me a ton of money,
it's a healthier product.
500
00:31:51,767 --> 00:31:53,233
You know, I'm working on my health
501
00:31:53,300 --> 00:31:56,033
and I'm arming myself from the inside,
not just the outside.
502
00:32:01,333 --> 00:32:05,033
Sixteen, eighteen, twenty.
Two, four, six, eight. Twenty-eight.
503
00:32:06,333 --> 00:32:08,867
This is hydroponics,
it's gonna work with the water.
504
00:32:08,933 --> 00:32:11,767
I don't naturally have soil here,
yet plants grow.
505
00:32:13,133 --> 00:32:14,833
I like edible flowers.
506
00:32:14,900 --> 00:32:18,533
So you can make, like, almost a jalapeno
jelly out of them, you can pickle them.
507
00:32:18,600 --> 00:32:21,033
But the flowers are edible,
everything on it's edible.
508
00:32:21,567 --> 00:32:23,467
They get soaked so that they are accepting
509
00:32:23,533 --> 00:32:25,467
of the moisture that I'm gonna give them.
510
00:32:25,533 --> 00:32:28,600
The water comes in,
floods all of this, and there you go.
511
00:32:29,067 --> 00:32:31,500
I'm gonna get to meet
some potatoes and onions pretty soon.
512
00:32:31,767 --> 00:32:34,667
It's a little extra labour-intensive
on my part for my little plants,
513
00:32:34,733 --> 00:32:36,867
but the reward is gonna be,
514
00:32:36,933 --> 00:32:41,733
I may be sitting there at Thanksgiving
having fruit pie and kohlrabi
515
00:32:41,800 --> 00:32:44,967
and fresh smashed taters
that I made myself and grew.
516
00:32:45,833 --> 00:32:47,533
That'll be a pretty good feeling.
517
00:32:49,100 --> 00:32:51,367
All right, there's really
not a lot more I can do tonight.
518
00:32:51,433 --> 00:32:53,633
I'm gonna try to keep
some of this heat in.
519
00:32:54,033 --> 00:32:57,367
A little bit afraid
of how cool it's gonna get tonight.
520
00:32:57,433 --> 00:33:00,700
But there's not a lot I can do about it,
so good luck little guys.
521
00:33:01,367 --> 00:33:02,833
I will see you in the morning.
522
00:33:08,000 --> 00:33:09,233
[Andy] Like so many things in life,
523
00:33:09,300 --> 00:33:11,800
if you just do a little bit
of prep work ahead of time,
524
00:33:11,867 --> 00:33:14,300
you can just save yourself
a heck of a lot of heartache.
525
00:33:24,000 --> 00:33:25,600
Oh, yeah. A lot of change.
526
00:33:26,500 --> 00:33:29,400
It was a good night's sleep,
but one with one eye open.
527
00:33:29,467 --> 00:33:31,733
And just listening for break-up.
528
00:33:31,800 --> 00:33:34,967
I woke up this morning, about five
o'clock, and looked out the window,
529
00:33:35,033 --> 00:33:38,333
and the ice was still there,
so another day of reprieve.
530
00:33:39,033 --> 00:33:41,167
I don't think we're too far away.
531
00:33:42,133 --> 00:33:43,700
Right now, I feel pretty good.
532
00:33:43,767 --> 00:33:46,333
I got the equipment, tools,
all that's up high.
533
00:33:46,400 --> 00:33:50,867
There's no way I can pick up everything
and totally flood-proof everything.
534
00:33:50,933 --> 00:33:55,567
So I think, at this point in time,
I'm just gonna play the wait-and-see game.
535
00:33:56,900 --> 00:33:59,333
None of this ice is connected
to shore any more,
536
00:33:59,400 --> 00:34:02,000
it's just out there floating
in the middle of the river.
537
00:34:02,067 --> 00:34:05,367
The only reason it's not moving
is just it's a giant sheet of ice.
538
00:34:05,433 --> 00:34:09,133
Once something starts pushing on it,
it's starts breaking, it's gonna go.
539
00:34:09,600 --> 00:34:11,000
It's just Mother Nature.
540
00:34:11,067 --> 00:34:15,467
Mother Nature does her thing,
and we're just pawns on the chessboard.
541
00:34:18,433 --> 00:34:19,900
Think I'm kind of ready.
542
00:34:19,967 --> 00:34:23,300
I mean, there's always a lot of little
pick-up to do, but for the most part,
543
00:34:23,367 --> 00:34:24,367
bring it on.
544
00:34:29,367 --> 00:34:30,700
[Glenn] I love walking out here.
545
00:34:30,767 --> 00:34:33,200
I love travelling this country,
but it doesn't come easy,
546
00:34:33,267 --> 00:34:35,400
and you never know
what the difficulty's gonna be.
547
00:34:35,467 --> 00:34:36,867
But there's no choice about it.
548
00:34:51,800 --> 00:34:54,633
I'm getting really close now.
Now, I'm back in familiar territory.
549
00:34:54,700 --> 00:34:55,867
These are mountains I know.
550
00:34:55,933 --> 00:34:59,733
This ridge right up here, that's the last
ridge before I get into my valley.
551
00:34:59,800 --> 00:35:02,667
This is home.
I'm getting back into my home territory.
552
00:35:02,733 --> 00:35:05,800
Like, all these mountains behind me,
I hunt up there.
553
00:35:05,867 --> 00:35:09,667
There's been days I've walked all over
these ridges up here behind me.
554
00:35:10,433 --> 00:35:11,600
I'm getting really close.
555
00:35:11,667 --> 00:35:14,367
Just one more ridge,
and I should be able to see my camp.
556
00:35:15,367 --> 00:35:18,367
[narrator] Glenn is on a 40-mile trek
through the Chandalar wilderness
557
00:35:18,433 --> 00:35:21,000
to return to his camp in the Brooks Range.
558
00:35:22,200 --> 00:35:24,000
With home less than 10 miles away,
559
00:35:24,067 --> 00:35:26,900
he must get up and over one final ridge.
560
00:35:26,967 --> 00:35:31,100
But melting snow and steep terrain
will make for a difficult climb.
561
00:35:31,900 --> 00:35:33,100
Almost there.
562
00:35:33,633 --> 00:35:35,367
[panting] Not too much further.
563
00:35:36,300 --> 00:35:37,300
[exhales]
564
00:35:37,867 --> 00:35:40,100
It is really heating up out here, today.
565
00:35:40,733 --> 00:35:42,367
Travelling up the river is one thing.
566
00:35:42,433 --> 00:35:44,300
Travelling through
these mountains is another.
567
00:35:44,367 --> 00:35:46,833
I wanna get across these mountains
as fast as I can.
568
00:35:47,500 --> 00:35:49,000
[panting]
569
00:35:56,333 --> 00:35:57,833
Made it to the top of the ridge.
570
00:36:02,567 --> 00:36:03,667
[exhales]
571
00:36:11,833 --> 00:36:14,367
I gotta go take a look.
Should be right over here.
572
00:36:15,733 --> 00:36:17,567
I should be able to see the camp.
573
00:36:20,567 --> 00:36:21,567
Wow!
574
00:36:21,933 --> 00:36:25,400
That's where my camp is, right there
in those trees on the edge of the lake.
575
00:36:25,867 --> 00:36:28,500
It's been a while since
I laid eyes on that lake.
576
00:36:30,067 --> 00:36:32,800
Now I'm up on top
and I'm thinking about how to get down.
577
00:36:32,867 --> 00:36:35,600
And I'm thinking maybe, just maybe,
578
00:36:36,033 --> 00:36:39,100
I can ride this sled part of the way down.
Save myself some walking.
579
00:36:39,500 --> 00:36:41,133
It's been a long time since I rode a sled,
580
00:36:41,200 --> 00:36:44,133
but I'm gonna see if I can slide
down that slope right there.
581
00:36:44,600 --> 00:36:46,700
Save myself a little bit of walking.
582
00:36:52,400 --> 00:36:53,500
Come on.
583
00:36:54,200 --> 00:36:55,933
Gotta hold on here.
584
00:36:58,633 --> 00:37:00,167
Let's see what it does.
585
00:37:00,467 --> 00:37:01,600
Whoo-hoo!
586
00:37:03,400 --> 00:37:04,967
[grunting]
587
00:37:32,267 --> 00:37:34,233
Darn! [laughs]
588
00:37:37,200 --> 00:37:38,200
[exhales]
589
00:37:40,633 --> 00:37:42,100
All right, yeah.
590
00:37:42,967 --> 00:37:46,067
I'm gonna put the rope under it,
try and slow it down.
591
00:37:48,500 --> 00:37:49,600
Okay.
592
00:37:50,033 --> 00:37:51,233
Whoo!
593
00:37:52,233 --> 00:37:53,667
Whoo-hoo!
594
00:37:56,167 --> 00:37:57,367
Whoo!
595
00:37:59,100 --> 00:38:00,633
[panting]
596
00:38:05,767 --> 00:38:06,800
Made it.
597
00:38:08,433 --> 00:38:10,733
That was a fast way
to get down the mountain.
598
00:38:11,100 --> 00:38:12,967
Whoo! Never did that before.
599
00:38:13,333 --> 00:38:14,333
Awesome.
600
00:38:14,800 --> 00:38:15,900
Well...
601
00:38:16,267 --> 00:38:20,367
Put my snowshoes back on here,
head across the valley, I'm almost home.
602
00:38:21,333 --> 00:38:22,367
[exhales]
603
00:38:22,433 --> 00:38:24,633
That was a fast way down that mountain.
604
00:38:24,700 --> 00:38:26,567
Especially for the sled. [chuckles]
605
00:38:27,333 --> 00:38:29,467
Normally, I don't take a sled
way up on a mountain.
606
00:38:29,533 --> 00:38:33,167
It's just not an easy way to travel,
dragging a sled around in the mountains.
607
00:38:33,433 --> 00:38:37,367
But hey, I had it with me, I needed it
for the first part of this journey,
608
00:38:37,433 --> 00:38:39,467
so I used it on the last part, too.
609
00:38:40,067 --> 00:38:41,200
Worked out great.
610
00:38:41,833 --> 00:38:43,833
I tell you,
I'm excited about getting home.
611
00:38:43,900 --> 00:38:45,333
I'm gonna make it tonight.
612
00:38:45,800 --> 00:38:47,100
That's awesome.
613
00:38:54,367 --> 00:38:56,867
[Sue] If you make yourself
the warden of any area,
614
00:38:56,933 --> 00:39:00,100
you better gosh damn be sure
that you're vigilant.
615
00:39:14,000 --> 00:39:16,933
Look here,
I've got a berry growing already.
616
00:39:17,833 --> 00:39:19,433
More berries there.
617
00:39:20,567 --> 00:39:24,233
It's only been a few days,
but it's 24-hour light.
618
00:39:25,467 --> 00:39:29,300
These guys have had to suffer
with freezing weather.
619
00:39:29,667 --> 00:39:33,067
I'm expecting more freezing weather,
unfortunately.
620
00:39:33,133 --> 00:39:35,533
Each type of plant
is a little bit different.
621
00:39:35,600 --> 00:39:38,267
My stevia...
That's what this is...
622
00:39:38,600 --> 00:39:41,600
You see where that's not
exactly the healthiest part?
623
00:39:44,467 --> 00:39:45,533
Gonna cut that.
624
00:39:45,733 --> 00:39:51,433
You know, when you transplant anything,
they kind of go into shock a little bit.
625
00:39:51,867 --> 00:39:53,633
But you can see the new growth.
626
00:39:54,733 --> 00:39:59,500
It's a little bit time-consuming,
but any time you are transplanting,
627
00:40:00,133 --> 00:40:05,967
you know, you're gonna have to take the
time to trim back the unsavoury qualities.
628
00:40:06,033 --> 00:40:07,867
Take off the icky part.
629
00:40:07,933 --> 00:40:11,167
There's new parts growing here,
new leaves growing there.
630
00:40:13,000 --> 00:40:16,333
Look at my blueberries.
I got little blueberries all over.
631
00:40:16,400 --> 00:40:18,300
So these little dudes are happy.
632
00:40:18,367 --> 00:40:19,967
Just after a couple of days.
633
00:40:20,400 --> 00:40:25,100
I got little tiny guys coming up here,
634
00:40:25,167 --> 00:40:28,400
so that's really... That's nice for me.
That's really good.
635
00:40:28,700 --> 00:40:30,633
It's such a unique environment, here.
636
00:40:30,700 --> 00:40:31,900
It is challenging
637
00:40:31,967 --> 00:40:34,967
and I enjoy the challenge of trying
to find just the right things
638
00:40:35,033 --> 00:40:37,533
that'll grow in the medium
that's available here,
639
00:40:37,600 --> 00:40:41,133
to make it cost-effective
for me to add to my food supply.
640
00:40:41,700 --> 00:40:44,800
Later on this evening,
I'll come maybe if it gets really cold,
641
00:40:44,867 --> 00:40:47,833
if it does go down to the 20s, I'll have
to turn on a little heat.
642
00:40:47,900 --> 00:40:52,700
But really, for a little bit of effort,
I may have a whole lot of reward.
643
00:40:53,267 --> 00:40:55,967
So, happy with my little garden.
644
00:41:02,200 --> 00:41:04,567
[Glenn] Always have to be able
to make it back. That's the difference.
645
00:41:04,633 --> 00:41:07,300
When you're living in society,
you don't have to be able to get anywhere.
646
00:41:07,367 --> 00:41:09,300
When I'm up on a mountain,
I have to keep walking.
647
00:41:09,367 --> 00:41:10,600
There's no choice about it.
648
00:41:18,300 --> 00:41:21,633
I've walked about 40 miles,
and I've got about half a mile to go.
649
00:41:22,000 --> 00:41:23,333
Almost there.
650
00:41:29,500 --> 00:41:30,833
Hey, what's this track?
651
00:41:35,367 --> 00:41:36,767
Oh, look at that.
652
00:41:37,733 --> 00:41:38,967
Looks like grizzly bear.
653
00:41:40,200 --> 00:41:41,733
Grizzly bear track, right there.
654
00:41:41,800 --> 00:41:43,133
That's a back foot.
655
00:41:43,867 --> 00:41:47,133
It's walking along through this snow.
656
00:41:47,200 --> 00:41:50,300
Back foot's coming right down
on top of the front foot track.
657
00:41:51,967 --> 00:41:54,833
[exhales] Hope he didn't find my cabin.
658
00:41:56,567 --> 00:41:59,467
I've had it happen before.
I've come back here in the wintertime,
659
00:41:59,533 --> 00:42:01,533
whole place ripped
apart by a grizzly bear.
660
00:42:01,600 --> 00:42:03,033
It's always a possibility.
661
00:42:03,367 --> 00:42:06,767
Only the second bear track that I've seen
all the way since Chandalar Lake.
662
00:42:06,967 --> 00:42:08,167
Forty miles of walking.
663
00:42:08,600 --> 00:42:10,000
That's only the second bear
I've come across.
664
00:42:10,067 --> 00:42:12,100
There are not a whole
lot of bears out here.
665
00:42:13,000 --> 00:42:15,233
But this one's within
half a mile of my camp.
666
00:42:15,300 --> 00:42:17,933
So I gotta be careful walking over there.
I'm gonna get my gun out.
667
00:42:21,467 --> 00:42:24,033
In the winter,
I shot a few caribou.
668
00:42:24,333 --> 00:42:26,067
I killed a moose last fall.
669
00:42:27,167 --> 00:42:28,767
I got some food stored over there.
670
00:42:29,233 --> 00:42:30,900
It could've gotten into it.
671
00:42:36,033 --> 00:42:38,500
I wouldn't walk up to the cabin
without a gun out.
672
00:42:39,700 --> 00:42:42,167
If there's a bear over there
that got into it
673
00:42:42,233 --> 00:42:44,867
and he's like, hanging out,
it's his territory, now.
674
00:42:44,933 --> 00:42:46,333
He's gonna defend it.
675
00:42:46,933 --> 00:42:49,100
There's the cabin.
I'm only 50 yards away, now.
676
00:42:49,167 --> 00:42:53,367
I gotta walk up cautiously, check it out,
make sure nothing's been around.
677
00:42:57,700 --> 00:42:59,100
So far, so good.
678
00:42:59,567 --> 00:43:01,467
Don't see any signs of anything yet.
679
00:43:04,900 --> 00:43:07,667
There's not tons of bears,
but there's a few grizzlies around.
680
00:43:07,733 --> 00:43:09,433
It can get dangerous.
681
00:43:15,333 --> 00:43:16,633
It's really quiet.
682
00:43:17,500 --> 00:43:19,100
I don't hear anything.
683
00:43:19,967 --> 00:43:22,467
I'm looking around in the snow for tracks.
684
00:43:33,267 --> 00:43:35,333
So far, everything looks good.
685
00:43:36,800 --> 00:43:38,767
Don't see any bear tracks.
686
00:43:41,300 --> 00:43:44,433
Gotta look around
and make sure there's nothing wrong here.
687
00:43:54,500 --> 00:43:55,567
Looks good.
688
00:43:56,000 --> 00:43:57,067
No damage.
689
00:43:57,900 --> 00:43:59,633
Everything looks intact.
690
00:44:00,467 --> 00:44:02,667
Didn't have any unwelcome visitors.
691
00:44:08,633 --> 00:44:09,700
Looks good.
692
00:44:10,700 --> 00:44:12,167
Just like I left it.
693
00:44:18,500 --> 00:44:21,100
[Chip] When it turns from winter
to spring, it's like, ka-boom!
694
00:44:22,600 --> 00:44:25,567
I got so much to do down here,
this place is like a wild circus,
695
00:44:25,800 --> 00:44:27,633
and I gotta go see it all.
696
00:44:36,433 --> 00:44:38,900
[Tinmiaq] Awesome start
to the season for the geese.
697
00:44:40,633 --> 00:44:43,700
These are the first geese
that I'm gonna cut up and cook,
698
00:44:43,767 --> 00:44:45,100
and we just caught them earlier.
699
00:44:45,167 --> 00:44:46,733
This one is still warm
while I'm plucking it.
700
00:44:47,600 --> 00:44:51,000
Gotta be careful
so I don't rip off all the fat.
701
00:44:53,700 --> 00:44:57,367
The geese are here,
it's my birthday in a couple hours.
702
00:44:58,000 --> 00:45:02,767
Before I was born, my dad and my uncle
were going to the hospital,
703
00:45:02,833 --> 00:45:07,133
and the first geese of the year came over
and circled them and took off.
704
00:45:07,200 --> 00:45:09,867
That's... The day I'm born
is the day the geese come back.
705
00:45:11,733 --> 00:45:15,067
So they named me Tinmiaq,
which means "goose."
706
00:45:16,867 --> 00:45:18,833
I pretty much plucked the goose.
707
00:45:25,567 --> 00:45:27,400
Dinner is just about done!
708
00:45:30,500 --> 00:45:32,767
First geese of the year. Yum!
709
00:45:33,267 --> 00:45:35,567
[Chip] It's always worked,
both sides of the lake, huh?
710
00:45:35,633 --> 00:45:38,567
If the one side ain't doing well,
the other side will.
711
00:45:38,633 --> 00:45:41,467
This all came together really good.
It's good to have your family around you.
712
00:45:41,533 --> 00:45:44,633
We know when to divide up, we know
when to work together at the same place.
713
00:45:44,700 --> 00:45:46,800
They're opposing blinds
of the other end of the lake,
714
00:45:46,867 --> 00:45:49,033
but we're not opposing teams.
We're on the same team.
715
00:45:51,367 --> 00:45:53,867
Crispy. On the outside.
716
00:45:54,767 --> 00:45:57,867
[Tinmiaq] So Edward got
the first goose this year!
717
00:45:57,933 --> 00:46:01,033
Yeah, he did. The very first.
That was awesome.
718
00:46:01,100 --> 00:46:02,767
That's the magic of this place.
719
00:46:04,733 --> 00:46:06,133
You know, we all got to come together.
720
00:46:06,200 --> 00:46:07,667
Doug came on over from Deering,
721
00:46:07,733 --> 00:46:11,067
and then Edward shows up and we're making
new memories. There's new things to do.
722
00:46:11,400 --> 00:46:13,300
And he's an addition to our family now,
723
00:46:13,367 --> 00:46:16,433
so, you know, we want him to be down here
and be successful, too.
724
00:46:16,500 --> 00:46:18,300
We wanna take him around,
we wanna encourage him,
725
00:46:18,367 --> 00:46:20,933
we want him to get some success in.
It's a family thing.
726
00:46:22,667 --> 00:46:25,500
When the birds show up here,
the thaw has begun.
727
00:46:26,233 --> 00:46:28,033
[Anges] The thaw has begun.
60677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.