All language subtitles for Just.Let.Go.2015.720p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-iKA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,262 --> 00:00:03,264 ♪♪ 2 00:00:28,767 --> 00:00:30,595 A box. 3 00:00:34,208 --> 00:00:35,513 That's where I've had to place him. 4 00:00:37,385 --> 00:00:39,343 The feelings I wasn't powerful enough to control... 5 00:00:41,737 --> 00:00:45,219 I put them there. I put him there. 6 00:00:46,481 --> 00:00:50,137 Closed up in the recesses of my mind. 7 00:00:50,180 --> 00:00:54,402 People say to me all the time, "I couldn't do what you did." 8 00:00:54,445 --> 00:00:56,708 I tell them, 9 00:00:56,752 --> 00:00:58,493 "I didn't do it." 10 00:01:02,801 --> 00:01:04,803 I couldn't do it. 11 00:01:14,770 --> 00:01:16,467 It began six months ago 12 00:01:18,165 --> 00:01:20,863 on a road we had driven thousands of times. 13 00:01:35,530 --> 00:01:37,401 Okay, here we go. 14 00:01:38,533 --> 00:01:40,665 Just wait for the signal 15 00:01:40,709 --> 00:01:44,539 and then I'll call you in, okay? Quiet. 16 00:01:44,582 --> 00:01:46,845 She's gonna hate me for this. 17 00:01:46,889 --> 00:01:49,283 But she's... She's gonna love me too. 18 00:01:50,458 --> 00:01:51,676 Shh... 19 00:01:54,549 --> 00:01:57,813 Surprise. 20 00:01:57,856 --> 00:02:01,164 - Happy Mother's Day. - Nooooo... 21 00:02:01,208 --> 00:02:03,210 Come on. Happy Mother's Day honey. 22 00:02:03,253 --> 00:02:04,428 Mm, thank you. 23 00:02:04,472 --> 00:02:05,951 Oh! I'll get it. 24 00:02:05,995 --> 00:02:08,519 Whoa! There she goes again. Nope! 25 00:02:08,563 --> 00:02:10,434 - Sorry. - It's just water. 26 00:02:10,478 --> 00:02:12,001 It'll dry. Don't worry about it. 27 00:02:12,044 --> 00:02:13,959 You know what'll happen when you take one of those a day. 28 00:02:14,003 --> 00:02:15,787 Well... 29 00:02:15,831 --> 00:02:17,572 - Ta-da! - Ta-da! 30 00:02:18,834 --> 00:02:21,489 - Like magic. - Magic! 31 00:02:21,532 --> 00:02:23,621 - Can I eat? We're starving. - Bring 'em in! 32 00:02:23,665 --> 00:02:25,449 - Come on, guys. - Happy Mother's Day! 33 00:02:25,493 --> 00:02:27,234 - Happy Mother's Day! - I love you, Mom. 34 00:02:27,277 --> 00:02:30,324 - Hey, Sam! - Oh! 35 00:02:32,021 --> 00:02:33,936 - I love you, Mom. - Sam can do that. 36 00:02:33,979 --> 00:02:37,374 Oh! Oh, I love this. 37 00:02:37,418 --> 00:02:39,246 What's wrong with your floor? It's all wet. 38 00:02:39,289 --> 00:02:41,378 Mom's getting the full treatment. 39 00:02:42,684 --> 00:02:47,558 Relax... Imagine a grassy hillside... 40 00:02:49,517 --> 00:02:53,608 - Hey! - The sun on your face... 41 00:02:53,651 --> 00:02:55,610 Are you sure you want another one of these, honey? 42 00:02:55,653 --> 00:02:57,786 This is heaven. 43 00:03:09,319 --> 00:03:12,235 What's your name? Where are you hurt? 44 00:03:12,279 --> 00:03:13,758 Ribs? 45 00:03:13,802 --> 00:03:15,978 Okay, we're gonna put this collar on. 46 00:03:16,021 --> 00:03:17,675 - Chris? - All right. 47 00:03:17,719 --> 00:03:20,025 Okay, we're gonna grab your shoulder. 48 00:03:37,608 --> 00:03:39,697 We're gonna get you to the hospital, Chris. 49 00:03:39,741 --> 00:03:40,742 Just stay with me, okay? 50 00:03:44,093 --> 00:03:47,401 How's the driver of the other car? 51 00:03:48,793 --> 00:03:51,013 Just hang in there, okay? 52 00:03:57,324 --> 00:03:59,630 ...what motors are going to work best at what assembly 53 00:03:59,674 --> 00:04:01,284 before we can answer that question. 54 00:04:01,328 --> 00:04:03,591 All right, so let's move on to a different topic, 55 00:04:03,634 --> 00:04:05,375 one I think you're all very interested in. 56 00:04:05,419 --> 00:04:08,726 That's really more where Chris' expertise lies. 57 00:04:08,770 --> 00:04:11,076 I'm gonna go ahead and pose that question to him. Chris? 58 00:04:14,123 --> 00:04:15,777 Chris? 59 00:04:17,779 --> 00:04:19,607 Servo motors or linear motors? 60 00:04:21,043 --> 00:04:23,306 I'm sorry. 61 00:04:23,350 --> 00:04:24,786 I didn't get the question. 62 00:04:30,487 --> 00:04:34,274 Did you only shave half your face today? 63 00:04:38,147 --> 00:04:40,758 Yeah. I guess I did. 64 00:04:40,802 --> 00:04:42,804 It's a style thing. 65 00:04:44,371 --> 00:04:47,112 Looks good. 66 00:04:47,156 --> 00:04:50,594 You know, uh, Carl, maybe you should try that. 67 00:04:50,638 --> 00:04:51,769 You might close a sale sometime. 68 00:04:52,988 --> 00:04:54,642 But seriously, Carl, 69 00:04:54,685 --> 00:04:56,905 have you seen these arrays at the Cincinnati assembly? 70 00:04:56,948 --> 00:04:58,994 Well, we don't have one there, 71 00:04:59,037 --> 00:05:00,778 but, there's a proprietary 72 00:05:00,822 --> 00:05:03,085 software written by a guy in Chicago. 73 00:05:07,394 --> 00:05:09,613 So metimes I think life around me, 74 00:05:09,657 --> 00:05:12,094 this daily grind, 75 00:05:12,137 --> 00:05:14,575 should stop. 76 00:05:16,838 --> 00:05:19,144 Give me time to wake. 77 00:05:19,188 --> 00:05:22,060 But it all just keeps going. 78 00:05:29,851 --> 00:05:31,853 "A year of firsts." 79 00:05:31,896 --> 00:05:33,594 That's what my crisis 80 00:05:33,637 --> 00:05:36,510 intervention counselor told me it would be. 81 00:06:04,015 --> 00:06:07,410 - Dad, you're late again. - Hey, Ben... Sam. 82 00:06:07,454 --> 00:06:09,804 Yeah, I got held up at work. Sorry. 83 00:06:09,847 --> 00:06:13,677 - How was your day? - Good. 84 00:06:13,721 --> 00:06:15,940 Maybe you should buy me a cell phone so I know where you are. 85 00:06:15,984 --> 00:06:18,116 Yep. Right after I buy you a new car. 86 00:06:18,160 --> 00:06:20,031 - Put your seatbelt on. - I know. 87 00:06:22,469 --> 00:06:23,992 I don't care what anyone says, 88 00:06:24,035 --> 00:06:25,994 nice guys finish last. 89 00:06:26,037 --> 00:06:28,039 We can't have our senators playing softball. 90 00:06:28,083 --> 00:06:29,519 I mean, really. Check your 91 00:06:29,563 --> 00:06:31,782 Florence Nightingale act at the door, all right? 92 00:06:31,826 --> 00:06:32,827 It's called reality. 93 00:06:51,889 --> 00:06:53,413 Dad! Come on! I'm hungry. 94 00:06:55,806 --> 00:06:57,155 Yeah. 95 00:06:59,941 --> 00:07:01,116 Hey, Sam. 96 00:07:04,815 --> 00:07:06,861 Okay. See what we got. 97 00:07:11,909 --> 00:07:13,128 What's this? 98 00:07:14,129 --> 00:07:16,610 Whew. That's uh... 99 00:07:18,133 --> 00:07:19,961 How about... 100 00:07:22,180 --> 00:07:24,139 Huh. 101 00:07:24,182 --> 00:07:26,184 Just order pizza. 102 00:07:30,058 --> 00:07:33,235 Yeah. I'm sick of pizza. 103 00:07:39,546 --> 00:07:41,112 Pff! 104 00:07:41,156 --> 00:07:43,158 ♪♪ 105 00:07:52,167 --> 00:07:54,212 T his house used to be filled with noise. 106 00:07:54,256 --> 00:07:56,127 Could never get any work done. 107 00:07:59,609 --> 00:08:01,829 TV. Violin out of tune. 108 00:08:01,872 --> 00:08:04,266 Piano practice. Microwave beeps. Chasing. 109 00:08:04,309 --> 00:08:07,182 Fights. Endless giggling. 110 00:08:16,670 --> 00:08:18,193 I'd just hit snooze and sleep through it all. 111 00:08:20,935 --> 00:08:23,067 Now it's too quiet to even sleep. 112 00:08:30,292 --> 00:08:32,294 Can you hold it down? 113 00:08:39,170 --> 00:08:40,650 Geez! 114 00:08:40,694 --> 00:08:42,130 Dad. 115 00:08:42,173 --> 00:08:45,133 Hey. You scared me. 116 00:08:45,176 --> 00:08:49,093 - Can I use the car? - Where you goin'? 117 00:08:49,137 --> 00:08:52,183 I didn't even know you were home. Do you want a bite? 118 00:08:52,227 --> 00:08:57,014 Gonna spend the night at Jason's. I got my phone. 119 00:08:57,058 --> 00:09:00,931 Sure, sure. Just, uh, be careful. Okay? 120 00:09:00,975 --> 00:09:02,803 Yeah. 121 00:09:06,067 --> 00:09:07,634 ...four people. 122 00:09:07,677 --> 00:09:10,985 An accident many still can't believe. 123 00:09:11,028 --> 00:09:12,290 A bsolute devastation. 124 00:09:12,334 --> 00:09:13,335 I'm still in shock. 125 00:09:13,378 --> 00:09:15,250 Inside this mangled car 126 00:09:15,293 --> 00:09:18,253 was Christopher Williams, his pregnant wife Michelle, 127 00:09:18,296 --> 00:09:20,690 and three of his four children. 128 00:09:20,734 --> 00:09:23,040 - Oh, I'm so sorry to be late. - Hey, Mom. 129 00:09:23,084 --> 00:09:25,869 God, you guys must be starving. Hi. 130 00:09:25,913 --> 00:09:27,305 Place is a mess. What are you doing? 131 00:09:27,349 --> 00:09:29,133 Dad got pizza. 132 00:09:29,177 --> 00:09:31,266 - Again? - Yeah. Again. 133 00:09:33,224 --> 00:09:35,226 - What are you doing? - I'm just studying up, I uh... 134 00:09:35,270 --> 00:09:36,227 I was pretty out of it after. 135 00:09:36,271 --> 00:09:37,359 CHURCH LEADER SURVIVES CRASH 136 00:09:37,402 --> 00:09:39,100 I can't remember exactly what happened. 137 00:09:39,143 --> 00:09:41,058 You better be careful what you're saying on television. 138 00:09:41,102 --> 00:09:43,191 - Lawyers are going to hold you to this. - Yeah, I know, Ma. 139 00:09:43,234 --> 00:09:45,106 What do you mean, you know? 140 00:09:45,149 --> 00:09:47,195 I got the notice. We go to court in three weeks. 141 00:09:50,285 --> 00:09:51,982 I'm going to testify for you. 142 00:09:52,026 --> 00:09:54,855 Uh, no, Mom. I don't think that's a good idea. 143 00:09:54,898 --> 00:09:56,639 - Why not? - I just don't want you to hear 144 00:09:56,683 --> 00:09:58,946 all the details, you know? 145 00:09:58,989 --> 00:10:00,382 There might be pictures and... 146 00:10:00,425 --> 00:10:02,863 So you're trying to tell me to stand back, Chris? 147 00:10:02,906 --> 00:10:04,778 - That's not what I'm saying. - I'm not going to stand back 148 00:10:04,821 --> 00:10:06,257 if that's what you're trying to tell me. 149 00:10:06,301 --> 00:10:08,651 - That's not what I'm saying. - Oh, I can't take this! 150 00:10:08,695 --> 00:10:12,699 I-I really, I-I look at this, and it totally upsets me. 151 00:10:12,742 --> 00:10:15,049 And you gotta remember one thing for me. 152 00:10:15,092 --> 00:10:17,268 Yours was an accident, Chris. 153 00:10:17,312 --> 00:10:20,445 But his, his was a choice. 154 00:10:20,489 --> 00:10:22,926 So it's from here to there. Do you understand? 155 00:10:22,970 --> 00:10:25,842 That's how wrong he was! 156 00:10:25,886 --> 00:10:28,671 And that's how he destroyed everybody's life here. 157 00:10:28,715 --> 00:10:30,673 Eyewitness News. 158 00:10:30,717 --> 00:10:33,328 That'll never change and four people are dead. 159 00:10:35,460 --> 00:10:36,636 T hey will have to decide 160 00:10:36,679 --> 00:10:38,289 whether to charge the 17 year old driver 161 00:10:38,333 --> 00:10:41,249 - That's enough. - as an adult or a juvenile. 162 00:10:41,292 --> 00:10:42,380 - Three factors will... 163 00:10:42,424 --> 00:10:43,730 - Do you want peanut butter and jelly? 164 00:10:43,773 --> 00:10:45,340 That's all I've got. Say yes. 165 00:10:45,383 --> 00:10:46,950 Sure. - 166 00:10:46,994 --> 00:10:49,692 - Turn that thing off. - ...his history 167 00:10:49,736 --> 00:10:52,826 and how close he is to the age of 18. 168 00:11:01,443 --> 00:11:03,445 Shh, shh, shh, it's okay. 169 00:11:18,982 --> 00:11:20,984 ♪♪ 170 00:11:28,035 --> 00:11:31,342 H oudini, the great escape artist. 171 00:11:31,386 --> 00:11:34,041 When he knew his mother was dying, 172 00:11:34,084 --> 00:11:38,480 at her bedside, he made a plan with her. 173 00:11:38,523 --> 00:11:40,351 They agreed that, when she died, 174 00:11:40,395 --> 00:11:41,962 she would came back from the 175 00:11:42,005 --> 00:11:45,313 other side to prove the existence of an afterlife. 176 00:11:45,356 --> 00:11:47,315 How? 177 00:11:47,358 --> 00:11:49,447 The decided on a key word. 178 00:11:49,491 --> 00:11:52,450 One secret code word. 179 00:11:54,278 --> 00:11:55,932 If he heard that word from a 180 00:11:55,976 --> 00:11:59,240 psychic, a soothsayer, or a medium... 181 00:11:59,283 --> 00:12:01,546 ...that would be his proof. 182 00:12:01,590 --> 00:12:06,290 It would mean that his mom was still there, somewhere... 183 00:12:06,334 --> 00:12:07,422 sending him a sign. 184 00:12:20,130 --> 00:12:22,263 It's just water. It'll dry. Don't worry about it. 185 00:12:27,616 --> 00:12:29,357 Michelle... 186 00:12:31,838 --> 00:12:34,144 Houdini watched. 187 00:12:34,188 --> 00:12:36,407 And waited. 188 00:12:57,472 --> 00:12:59,604 Chris... 189 00:13:08,483 --> 00:13:10,528 We're gonna take care good care of you. 190 00:13:12,400 --> 00:13:13,531 We're gonna take care of 191 00:13:13,575 --> 00:13:14,881 everything. I don't want you to worry. 192 00:13:14,924 --> 00:13:16,143 How are his vitals? 193 00:13:17,361 --> 00:13:19,276 Blood pressure is 60/40. 194 00:13:19,320 --> 00:13:21,888 He's tachycardic at 115. 195 00:13:21,931 --> 00:13:23,498 How's your breathing, Mr. Williams? 196 00:13:23,541 --> 00:13:26,414 Respiration is... 197 00:13:26,457 --> 00:13:29,852 In your chest? Lower abdomen? Yes. Good. 198 00:13:29,896 --> 00:13:31,985 All right. Just open your eyes. 199 00:13:32,028 --> 00:13:34,509 Stay with us a little bit. We'll get you out of this. 200 00:13:45,999 --> 00:13:48,305 Stay with us, Chris. Stay with us. 201 00:14:05,714 --> 00:14:08,238 He's gonna be okay. Hang in there. 202 00:14:08,282 --> 00:14:10,545 Thank you. 203 00:14:19,249 --> 00:14:22,165 I'm sorry, son. 204 00:14:22,209 --> 00:14:25,342 I'm-I'm sorry, son. I'm sorry. 205 00:14:25,386 --> 00:14:27,127 This is a mess. 206 00:14:28,476 --> 00:14:30,043 Couldn't they have cleaned him 207 00:14:30,086 --> 00:14:32,610 up a little better than this, dammit? 208 00:14:32,654 --> 00:14:34,351 Dad... 209 00:14:40,270 --> 00:14:41,619 Sorry, son. 210 00:14:44,753 --> 00:14:47,234 Oh, Michael... 211 00:14:50,411 --> 00:14:52,413 He wants to see you. 212 00:15:01,988 --> 00:15:03,250 Michael... 213 00:15:14,348 --> 00:15:16,611 They're gone, son. 214 00:15:21,790 --> 00:15:24,358 - No... - I'm sorry, son. 215 00:15:27,491 --> 00:15:30,494 So sorry. I know. 216 00:15:33,367 --> 00:15:34,934 It'll be all right. 217 00:15:39,199 --> 00:15:40,983 Okay. 218 00:15:41,027 --> 00:15:43,551 Here's what they're gonna argue. 219 00:15:43,594 --> 00:15:44,813 They're going to say he was 220 00:15:44,856 --> 00:15:46,597 under aged and should be tried as a juvenile. 221 00:15:46,641 --> 00:15:47,990 We're gonna argue that he was 222 00:15:48,034 --> 00:15:49,557 two months away from his 18th birthday 223 00:15:49,600 --> 00:15:51,298 and should be tried as an adult. 224 00:15:51,341 --> 00:15:52,995 I think the judge will see our way. 225 00:15:53,039 --> 00:15:55,432 - Okay. - Oh, another thing. 226 00:15:55,476 --> 00:15:59,436 Don't... uh... don't call it an accident. Call it a crash. 227 00:15:59,480 --> 00:16:03,005 We don't want to anyway imply that this was an act of God. 228 00:16:03,049 --> 00:16:05,529 He chose to drink and drive. 229 00:16:05,573 --> 00:16:09,011 There's no accident about it. Got it? 230 00:16:09,055 --> 00:16:14,364 Um, what kind of sentence will he get? 231 00:16:14,408 --> 00:16:16,062 30 plus for something like this. 232 00:16:16,105 --> 00:16:18,716 Oh. You know I'm having a... 233 00:16:20,762 --> 00:16:22,764 hard time knowing how to... 234 00:16:24,505 --> 00:16:26,028 how to feel about that. 235 00:16:26,072 --> 00:16:28,335 It doesn't really matter how you feel. 236 00:16:28,378 --> 00:16:32,078 What mattered is what happened. 237 00:16:32,121 --> 00:16:34,515 The law takes care of the rest. 238 00:16:34,558 --> 00:16:38,040 The law puts the criminal where he belongs, 239 00:16:38,084 --> 00:16:42,044 in a box with steel bars. 240 00:16:42,088 --> 00:16:47,049 He drank like an adult. He gets tried like an adult. 241 00:16:47,093 --> 00:16:49,312 He's going away for a very long time. 242 00:16:49,356 --> 00:16:52,054 30 years, that's... 243 00:16:52,098 --> 00:16:56,667 You know, he... he won't have much of a life 244 00:16:56,711 --> 00:16:58,408 - by the time he gets out. - Chris, 245 00:16:58,452 --> 00:17:01,411 the difference between juvie and adults 246 00:17:01,455 --> 00:17:04,153 isn't just simply three years versus 30. 247 00:17:04,197 --> 00:17:09,463 If he's tried as a juvenile, he gets out at age 21, scot-free. 248 00:17:09,506 --> 00:17:12,640 His record, expunged. Like this never happened. 249 00:17:14,555 --> 00:17:16,078 Yeah. Yeah. 250 00:17:16,122 --> 00:17:17,688 Chris, with all due respect, 251 00:17:17,732 --> 00:17:21,083 you're not in a mindset to see this situation clearly, 252 00:17:21,127 --> 00:17:24,521 and, understandably, you're in a highly emotional state. 253 00:17:24,565 --> 00:17:28,221 I see this stuff all the time. 254 00:17:28,264 --> 00:17:29,831 Yeah. 255 00:17:29,874 --> 00:17:32,268 I'm on your side. 256 00:17:34,575 --> 00:17:35,837 An eye for an eye, right? 257 00:17:38,796 --> 00:17:40,537 Look, the state wants justice. 258 00:17:41,538 --> 00:17:42,757 So do you. 259 00:17:55,248 --> 00:17:57,641 L ife in the middle of the night, 260 00:17:57,685 --> 00:18:00,775 a blurry divide between bad dream and reality. 261 00:18:07,434 --> 00:18:08,783 Sometimes, 262 00:18:08,826 --> 00:18:10,263 I think about how easy it would 263 00:18:10,306 --> 00:18:11,829 be justto steer into one of those barricades. 264 00:18:14,441 --> 00:18:15,833 Those are the thoughts that 265 00:18:15,877 --> 00:18:17,444 come to mindwhen you're driving at 3:00 AM. 266 00:18:40,728 --> 00:18:41,816 Oh, man. 267 00:18:53,828 --> 00:18:55,612 Anyone out this late must have something on his mind. 268 00:18:55,656 --> 00:18:57,571 Hmm. 269 00:18:57,614 --> 00:19:00,617 You know, you should clean that thing. It's pretty nasty. 270 00:19:00,661 --> 00:19:01,923 I just cleaned the bathroom. 271 00:19:01,966 --> 00:19:04,273 - So? - It's one or the other. 272 00:19:04,317 --> 00:19:05,753 Why? 273 00:19:05,796 --> 00:19:06,797 I don't want to clean the 274 00:19:06,841 --> 00:19:08,190 bathroom and touch the microwave! 275 00:19:08,234 --> 00:19:09,974 That's a valid point. 276 00:19:11,976 --> 00:19:14,544 You look familiar. 277 00:19:14,588 --> 00:19:16,981 Why are you here at this hour? You lost? 278 00:19:17,025 --> 00:19:19,810 No, I just like to get away sometimes. 279 00:19:19,854 --> 00:19:21,638 What, like a vacation? 280 00:19:21,682 --> 00:19:24,554 Yeah. This is my vacation. 281 00:19:24,598 --> 00:19:27,296 Right. You come here because you're drawn here. 282 00:19:27,340 --> 00:19:28,906 It is a place of healing. 283 00:19:28,950 --> 00:19:30,865 Yeah... 284 00:19:32,649 --> 00:19:33,998 You believe in guardian angles? 285 00:19:34,042 --> 00:19:36,392 Uh... 286 00:19:36,436 --> 00:19:38,699 That's pretty non-committal. Where's your faith? 287 00:19:38,742 --> 00:19:40,788 I think that's why you're so alone. 288 00:19:40,831 --> 00:19:43,530 They're bored with you. 289 00:19:43,573 --> 00:19:46,010 You're too solid. You don't need anyone. 290 00:19:46,054 --> 00:19:47,664 - Yeah. - You should bust a water pipe, 291 00:19:47,708 --> 00:19:50,276 let something flood out. Then they'll show up. 292 00:19:50,319 --> 00:19:51,886 This life... 293 00:19:51,929 --> 00:19:54,715 This life is a flash in the pan. 294 00:19:54,758 --> 00:19:56,891 You'll never get to Heaven if you can't decide these things. 295 00:19:56,934 --> 00:19:59,023 - You know, I thought this was Heaven. - No! 296 00:19:59,067 --> 00:20:00,851 This? This is hell. 297 00:20:27,617 --> 00:20:29,706 Surprise. 298 00:20:29,750 --> 00:20:31,752 ♪♪ 299 00:20:45,592 --> 00:20:48,421 Michelle loved searching for seashells on the beach. 300 00:20:54,122 --> 00:20:55,993 She always collected moments. 301 00:20:56,037 --> 00:20:58,735 Fireworks. Small halves. Holidays. 302 00:20:58,779 --> 00:21:00,955 Decorations. Family photos. 303 00:21:03,958 --> 00:21:05,829 - Pretty, huh? - Yeah. 304 00:21:10,399 --> 00:21:11,792 Make a good mermaid, huh? 305 00:21:15,796 --> 00:21:18,755 She loved fireflies. 306 00:21:18,799 --> 00:21:20,931 It took years before she saw a real one. 307 00:21:20,975 --> 00:21:22,977 ♪♪ 308 00:21:47,436 --> 00:21:49,308 Michelle always savored time. 309 00:21:50,744 --> 00:21:53,007 It was the one thing she wanted. 310 00:21:55,009 --> 00:21:56,010 Now I can't give it to her. 311 00:22:16,857 --> 00:22:18,815 Is that full yet? 312 00:22:18,859 --> 00:22:21,862 Oh. Heh. Yeah. I'm sorry... 313 00:22:23,037 --> 00:22:24,691 Guess I'm a little distracted. 314 00:22:26,214 --> 00:22:27,998 Glad I stopped you before it got on your pants. 315 00:22:46,452 --> 00:22:48,584 She told me to go to hell! 316 00:22:48,628 --> 00:22:53,110 And waved her finger in front of my face! 317 00:22:53,154 --> 00:22:55,025 I grabbed her ear, 318 00:22:55,069 --> 00:22:59,203 and damn near yanked her out of the room I was so angry. 319 00:22:59,247 --> 00:23:01,031 Pardon my language. 320 00:23:04,905 --> 00:23:06,863 Mrs. Connelly... 321 00:23:06,907 --> 00:23:09,388 There are two ways of doing things: 322 00:23:10,911 --> 00:23:14,175 Jesus' way... 323 00:23:14,218 --> 00:23:15,959 ...and some other way. 324 00:23:17,526 --> 00:23:19,572 What's the other way? 325 00:23:32,802 --> 00:23:35,152 W hen I file something away in a box, 326 00:23:35,196 --> 00:23:39,896 many of my friends and family call it repression. 327 00:23:39,940 --> 00:23:41,811 Maybe. 328 00:23:41,855 --> 00:23:46,120 I call it controlled exposure therapy. 329 00:23:50,254 --> 00:23:52,431 ♪♪ 330 00:24:09,143 --> 00:24:10,753 When things are quiet... 331 00:24:12,146 --> 00:24:16,498 when I'm alone and in a safe place... 332 00:24:16,542 --> 00:24:18,195 and I think I can handle it... 333 00:24:19,588 --> 00:24:22,809 I open the box, just a crack, 334 00:24:22,852 --> 00:24:24,767 and let something out. 335 00:24:28,554 --> 00:24:31,121 I let out only one thing at a time. 336 00:24:31,165 --> 00:24:33,515 One memory. One horror. 337 00:24:33,559 --> 00:24:36,170 One flashback. 338 00:24:36,213 --> 00:24:38,520 One at a time. 339 00:24:38,564 --> 00:24:40,130 Out. 340 00:24:40,174 --> 00:24:42,959 And so I deal with it. 341 00:25:19,605 --> 00:25:21,563 O kay... okay, Anna, let's go. 342 00:25:21,607 --> 00:25:23,957 - You know how to use the brakes, right?- Yeah. 343 00:25:24,000 --> 00:25:25,872 Okay, let's go. I got you. 344 00:25:25,915 --> 00:25:27,700 I got you, Anna. Oh! 345 00:25:27,743 --> 00:25:31,225 Whoa! Okay, just show me... Okay, no, honey, just... 346 00:25:31,268 --> 00:25:32,661 - You have to let her go. - I know. 347 00:25:32,705 --> 00:25:34,576 I'll make sure she knows how to use the brakes first. 348 00:25:34,620 --> 00:25:36,099 - She'll be fine! Just let go! - Honey... 349 00:25:36,143 --> 00:25:38,014 - I can do it! - Okay. Go ahead. 350 00:25:38,058 --> 00:25:40,190 - She'll be fine! - Use the brakes, honey. 351 00:25:40,234 --> 00:25:41,844 - I'll be fine! - Use the brakes! 352 00:25:43,106 --> 00:25:44,107 Whoo-hoo! 353 00:25:44,151 --> 00:25:47,894 Good job, honey. 354 00:25:47,937 --> 00:25:50,853 - Atta girl! - She can do it. 355 00:25:55,118 --> 00:25:56,903 Come back, Anna! 356 00:25:56,946 --> 00:25:58,731 ♪♪ 357 00:26:58,704 --> 00:27:00,357 How's he doing? 358 00:27:00,401 --> 00:27:02,229 Well, he's stabilized. 359 00:27:02,272 --> 00:27:05,058 We're watching him really close. 360 00:27:05,101 --> 00:27:07,060 This here helps regulate the cerebral pressure. 361 00:27:07,103 --> 00:27:09,279 Brain damage? 362 00:27:10,716 --> 00:27:12,413 Let me have the doctor come talk with you. 363 00:27:12,456 --> 00:27:14,284 Let me know if there's anything else I can do. 364 00:27:18,419 --> 00:27:19,812 Hey, Sam. 365 00:27:25,382 --> 00:27:27,646 You just get better, you hear me? 366 00:27:55,804 --> 00:27:57,023 Father... 367 00:27:59,199 --> 00:28:01,331 I can't let go. 368 00:28:05,814 --> 00:28:08,382 Please don't take Sam from me. 369 00:28:16,825 --> 00:28:19,393 I mages most will likely never forget. 370 00:28:19,436 --> 00:28:22,309 People shot, injured, killed 371 00:28:22,352 --> 00:28:25,834 when a young man randomly opened fire at Trolley Square. 372 00:28:25,878 --> 00:28:27,401 Right now our priority 373 00:28:27,444 --> 00:28:29,751 is to get everyone out safely. 374 00:28:29,795 --> 00:28:31,318 - Police arrived within... - Dad. 375 00:28:31,361 --> 00:28:33,102 I want to go to church. 376 00:28:33,146 --> 00:28:35,148 Within six, the shooter was detained... 377 00:28:35,191 --> 00:28:37,759 - I need to see some friends. - ...and then killed. 378 00:28:37,803 --> 00:28:39,805 T his suspect demonstrated his intent 379 00:28:39,848 --> 00:28:42,242 was to shoot as many people as he possibly could. 380 00:28:42,285 --> 00:28:44,374 - You may wanna shave. - The officers' actions 381 00:28:44,418 --> 00:28:47,813 - c ertainly put a stop to that. - I n active shooter situations, 382 00:28:47,856 --> 00:28:50,250 police now demonstrate what is called... 383 00:28:54,428 --> 00:28:55,908 - Okay, I got it. - All right. 384 00:28:57,605 --> 00:29:00,129 I'm gonna get Grandma and Grandpa and pull up the car. 385 00:29:00,173 --> 00:29:01,217 I'll be back. 386 00:29:12,446 --> 00:29:15,318 "God took Adam's rib." 387 00:29:26,286 --> 00:29:28,201 Aah, Ma! 388 00:29:29,376 --> 00:29:31,334 Okay, honey, I know. 389 00:29:36,644 --> 00:29:38,211 Hey, hey, Ma? 390 00:29:38,254 --> 00:29:39,821 Oh, I can take another way if you want me to... 391 00:29:39,865 --> 00:29:41,475 Can't turn around now, son. 392 00:29:43,172 --> 00:29:46,436 Just... get back up on the horse, right? 393 00:29:46,480 --> 00:29:48,221 Yeah... 394 00:29:48,264 --> 00:29:50,223 Right, Dad. 395 00:29:51,311 --> 00:29:52,529 Just gotta ride it out. 396 00:30:06,935 --> 00:30:09,198 Michael, help your father in. 397 00:30:19,078 --> 00:30:20,862 I suppose you're gonna tell me 398 00:30:20,906 --> 00:30:24,126 silence is in order, Paul, right? 399 00:30:24,170 --> 00:30:25,911 Why did you say "get back up on your horse"? 400 00:30:25,954 --> 00:30:27,869 - It was insensitive and unthinking. 401 00:30:27,913 --> 00:30:29,479 - Because we've got to face the reality. 402 00:30:29,523 --> 00:30:31,307 Oh, stop it. 403 00:30:31,351 --> 00:30:33,962 Stop it! 404 00:30:34,006 --> 00:30:35,529 - I'm going into church now. - Oh! 405 00:30:35,572 --> 00:30:37,270 This is a tragedy. 406 00:30:39,968 --> 00:30:41,143 - "Get back up on your horse..." 407 00:30:41,187 --> 00:30:42,275 Then the words 408 00:30:42,318 --> 00:30:46,670 just become more sincere when you pray. 409 00:30:46,714 --> 00:30:48,542 And it's through that sincerity 410 00:30:48,585 --> 00:30:50,631 that we're able to make a connection 411 00:30:50,674 --> 00:30:53,112 and a relationship with our heavenly father. 412 00:31:29,278 --> 00:31:31,063 Would you like to say something? 413 00:31:33,413 --> 00:31:34,414 Thank you. 414 00:31:45,033 --> 00:31:46,426 I don't know how we... 415 00:31:47,688 --> 00:31:49,559 how we got here today. 416 00:31:52,475 --> 00:31:59,569 It's been extremely difficult to process what has happened. 417 00:31:59,613 --> 00:32:01,093 Normally, I uh... 418 00:32:02,529 --> 00:32:05,401 Standing up here, I would have some counsel, 419 00:32:05,445 --> 00:32:08,448 some story about Christ. 420 00:32:10,580 --> 00:32:13,453 But... 421 00:32:13,496 --> 00:32:15,629 I can't think of anything today. 422 00:32:19,415 --> 00:32:21,678 I believe my faith will... 423 00:32:23,550 --> 00:32:25,682 will get me through this. 424 00:32:30,818 --> 00:32:32,602 I hope to be with... 425 00:32:34,082 --> 00:32:35,344 Michelle... 426 00:32:37,564 --> 00:32:39,348 ...Ben and Anna, again. 427 00:32:49,445 --> 00:32:50,664 No pain, no gain. 428 00:32:50,707 --> 00:32:52,579 - Ever heard that? - Come on, son. 429 00:32:52,622 --> 00:32:54,059 - Soccer, baseball...? - I don't care! 430 00:32:54,102 --> 00:32:56,148 - Dad! - It's okay, son. I'm here. 431 00:32:56,191 --> 00:32:58,237 You have to work through this if you wanna play again. 432 00:32:58,280 --> 00:33:00,804 - You know, I think we're done. - I don't care! It hurts! 433 00:33:00,848 --> 00:33:03,764 All right, all right. I think that's enough for now. 434 00:33:03,807 --> 00:33:06,549 We will take a break. Let's... 435 00:33:06,593 --> 00:33:08,682 Okay... 436 00:33:09,770 --> 00:33:12,251 There we go. 437 00:33:12,294 --> 00:33:14,296 - You did great, Sam. - There you go. Good job. 438 00:33:20,259 --> 00:33:21,608 It's okay. 439 00:33:21,651 --> 00:33:23,131 Mr. Williams. 440 00:33:25,351 --> 00:33:26,700 Can I speak to you for a minute? 441 00:33:28,267 --> 00:33:29,572 Sure. 442 00:33:32,662 --> 00:33:36,318 This is gonna take some time. 443 00:33:37,319 --> 00:33:38,538 Yeah, I kn... 444 00:33:41,715 --> 00:33:44,674 This isn't exactly how I... 445 00:33:44,718 --> 00:33:48,374 imagined the healing process to be. 446 00:33:48,417 --> 00:33:51,333 It's a marathon. You can't think of it like a sprint. 447 00:33:51,377 --> 00:33:52,726 Yeah, I just... 448 00:33:54,380 --> 00:33:58,427 I mean, are we gonna get a break here? I mean... 449 00:34:00,821 --> 00:34:02,649 How long is this gonna take? 450 00:34:02,692 --> 00:34:06,479 This is going to be a year of firsts for you and Sam. 451 00:34:06,522 --> 00:34:09,525 "Year of firsts." 452 00:34:09,569 --> 00:34:13,790 I mean... could you be a little more specific? 453 00:34:13,834 --> 00:34:16,402 He is relearning how to eat... 454 00:34:17,664 --> 00:34:19,840 how to walk, everything. 455 00:34:21,755 --> 00:34:25,889 - He is starting over. - How do you know? 456 00:34:25,933 --> 00:34:28,240 - I'm not... - You don't know! 457 00:34:38,946 --> 00:34:40,730 "Year of firsts." 458 00:34:50,784 --> 00:34:52,742 Let's go, son. 459 00:34:54,614 --> 00:34:56,485 Hang on there, son. 460 00:34:56,529 --> 00:34:59,140 - Wind is strong today, huh? - Okay. 461 00:34:59,184 --> 00:35:01,577 Remember what they said. Walk through it. 462 00:35:01,621 --> 00:35:02,796 Wait till Daddy gets to Sammy. 463 00:35:04,754 --> 00:35:06,756 That's it. 464 00:35:06,800 --> 00:35:09,672 Good, you're meant to walk. That's it. 465 00:35:09,716 --> 00:35:11,413 Oh! 466 00:35:11,457 --> 00:35:14,634 - Okay, Ma? - Oh! Jeez! 467 00:35:15,983 --> 00:35:18,768 - Oh, Chris! Oh, no! - Oh. 468 00:35:18,812 --> 00:35:21,510 Oh! 469 00:35:21,554 --> 00:35:22,903 - It's okay, Ma. - Should I...? Oh! 470 00:35:22,946 --> 00:35:24,774 - Mom, it's okay. - Oh, I'm so sorry! 471 00:35:24,818 --> 00:35:26,472 It's okay. It's okay. 472 00:35:26,515 --> 00:35:27,516 Let me take that. 473 00:35:36,308 --> 00:35:38,832 - Hey, Sammy. - Oh, I'm sorry, Sammy. 474 00:35:38,875 --> 00:35:40,877 Okay, Sammy? Keep going. Come on, Sammy. 475 00:35:42,792 --> 00:35:45,360 - You get the door? Thanks. - Yeah. 476 00:35:45,404 --> 00:35:48,581 Sam, let Grandma get past. Okay, keep going. That's it. 477 00:35:55,240 --> 00:35:56,502 Hey, Sammy. 478 00:36:22,354 --> 00:36:23,833 Hey, Sam? 479 00:36:27,054 --> 00:36:28,534 Sammy? 480 00:36:31,276 --> 00:36:32,886 Sammy, you okay? 481 00:36:34,017 --> 00:36:35,889 Hey, Sam! 482 00:36:35,932 --> 00:36:37,673 Hey, Sammy, don't do this. 483 00:36:37,717 --> 00:36:40,415 Sammy! Sammy!! 484 00:36:42,983 --> 00:36:44,724 Hey, Dad. 485 00:36:53,036 --> 00:36:55,691 - Sammy, are you okay? - Yeah. 486 00:37:13,318 --> 00:37:14,710 Under provision one, 487 00:37:14,754 --> 00:37:16,930 we will secede negligent cause 488 00:37:16,973 --> 00:37:20,063 if Mr. Williams can identify Mr. Wright. 489 00:37:20,107 --> 00:37:23,023 You ever seen Mr. Curtis Wright before this week? 490 00:37:23,066 --> 00:37:25,678 Uh, just in the snippets on the news. 491 00:37:25,721 --> 00:37:27,288 They didn't really show his face, though. 492 00:37:27,332 --> 00:37:29,290 So you didn't see him at the scene of the accident? 493 00:37:29,334 --> 00:37:32,859 Uh, yes, well, no, I'm sor... uh... It was dark. 494 00:37:32,902 --> 00:37:35,383 But I saw his, uh, silhouette. 495 00:37:35,427 --> 00:37:38,778 Did you see anyone else driving that SUV? 496 00:37:38,821 --> 00:37:40,475 No. 497 00:37:40,519 --> 00:37:44,740 So you never really saw Mr. Wright driving that car. 498 00:37:46,786 --> 00:37:48,788 I think it's been well established 499 00:37:48,831 --> 00:37:50,920 that Mr. Wright was driving that night. 500 00:37:50,964 --> 00:37:53,096 That's what we're here to determine, Mr. Williams. 501 00:37:53,140 --> 00:37:57,013 Earlier you stated, after the accident, that you "woke up". 502 00:37:57,057 --> 00:37:59,799 - Did you fall asleep at the wheel? - No. 503 00:37:59,842 --> 00:38:02,584 It had been a long week, you said. Were you exhausted? 504 00:38:02,628 --> 00:38:04,064 I was a little tired, I suppose... 505 00:38:04,107 --> 00:38:05,761 Is it possible that you had a seizure that night? 506 00:38:05,805 --> 00:38:07,502 - Absolutely not. - Ever had a seizure before? 507 00:38:07,546 --> 00:38:11,027 Excuse me, what are you getting at here? I'm not at fault. 508 00:38:11,071 --> 00:38:13,378 Then just answer the questions, please. 509 00:38:13,421 --> 00:38:15,031 In the police report you stated 510 00:38:15,075 --> 00:38:17,338 that your foot was all the way down on that accelerator. 511 00:38:17,382 --> 00:38:19,993 Immediately after impact, "revving the engine," you said. 512 00:38:21,864 --> 00:38:23,605 When did you push down so hard on the accelerator? 513 00:38:23,649 --> 00:38:25,041 Wait, wait, what? 514 00:38:25,085 --> 00:38:26,739 Your foot was jammed down on the accelerator. 515 00:38:26,782 --> 00:38:29,350 That happened just before the accident, didn't it? 516 00:38:29,394 --> 00:38:31,874 I suppose it was it was a result of the 517 00:38:31,918 --> 00:38:33,485 accident... the crash. 518 00:38:33,528 --> 00:38:35,617 Have you ever thought about suicide, Mr. Williams? 519 00:38:35,661 --> 00:38:38,794 - Is that before or accident? - Really, Mark? 520 00:38:38,838 --> 00:38:41,797 Your client decimated this man's family. We're done here. 521 00:38:43,930 --> 00:38:45,714 My client has rights too. 522 00:38:47,673 --> 00:38:48,978 You should be ashamed. 523 00:38:49,022 --> 00:38:51,024 - We'll see you in court. - Thank you. 524 00:39:01,121 --> 00:39:03,079 - Give me the bills. - What did you do? 525 00:39:03,123 --> 00:39:04,559 What are you doing? 526 00:39:05,908 --> 00:39:07,736 Chris? 527 00:39:07,780 --> 00:39:09,042 What are you doing? 528 00:39:09,085 --> 00:39:11,914 Tidying up. 529 00:39:11,958 --> 00:39:14,134 I guess you think this is funny. 530 00:39:14,177 --> 00:39:17,485 I wish you'd let some lawyers handle this for you. 531 00:39:17,529 --> 00:39:19,661 This shouldn't have to cost you any money. 532 00:39:19,705 --> 00:39:21,010 What's wrong with you? 533 00:39:21,054 --> 00:39:21,837 Look at this, all these lawyers. 534 00:39:21,881 --> 00:39:23,186 They sent you letters. 535 00:39:23,230 --> 00:39:25,058 They all want to represent you in your lawsuit. 536 00:39:25,101 --> 00:39:26,712 - Lawsuit? - Yes! 537 00:39:26,755 --> 00:39:30,019 - Your civil lawsuit, when you sue... - When I sue. Mm-hmm. 538 00:39:30,063 --> 00:39:31,543 - Where are you going with those? 539 00:39:31,586 --> 00:39:33,153 - You know what these are, Mom? 540 00:39:33,196 --> 00:39:35,634 - You're not going to do this again. - Ambulance chasers. 541 00:39:35,677 --> 00:39:37,984 I don't think that's very funny. 542 00:39:38,027 --> 00:39:40,726 - Oh... What are you doing? - Hey, Sammy. 543 00:39:40,769 --> 00:39:42,902 Who's gonna pay for these bills, Chris? 544 00:39:42,945 --> 00:39:44,207 - I don't know. - What's in your mind? 545 00:39:44,251 --> 00:39:46,166 - What's the plan? - I don't know, Ma! 546 00:39:46,209 --> 00:39:48,734 Oh. I guess you're surprised about this. 547 00:39:48,777 --> 00:39:51,476 I don't get this whole thing. Come on, Sammy, let's go to bed. 548 00:39:51,519 --> 00:39:53,086 - It's late. - What? Come on. 549 00:39:53,129 --> 00:39:55,044 - It's not too late - Do what Grandma says. 550 00:39:55,088 --> 00:39:56,219 - Come on, up. - Give me the remote. 551 00:39:56,263 --> 00:39:57,699 - Let's go! Listen to your father. 552 00:39:57,743 --> 00:39:58,961 - Just listen to your Grandma 553 00:39:59,005 --> 00:40:00,702 - Come on, come on. - and get to bed. 554 00:40:00,746 --> 00:40:02,878 His family should pay for what he did, did you hear me? 555 00:40:02,922 --> 00:40:04,663 And they should be broke for the rest of their lives, 556 00:40:04,706 --> 00:40:06,926 - not a dime in their pocket. - I hear you, Ma. I hear you. 557 00:40:06,969 --> 00:40:08,797 All right. Let's go. Upstairs, come on. 558 00:40:08,841 --> 00:40:10,886 Up, come on. 559 00:40:10,930 --> 00:40:12,888 I'll read you a story... 560 00:40:12,932 --> 00:40:15,978 about how your father makes jokes about owing $75,000. 561 00:40:16,022 --> 00:40:19,199 Thinks it's funny. 562 00:40:24,509 --> 00:40:26,119 See that? 563 00:40:29,296 --> 00:40:30,906 Only if there was Olympic silver, 564 00:40:30,950 --> 00:40:35,476 if I wanted to give, you know, the runner up a good day. 565 00:40:35,520 --> 00:40:37,913 So yeah, that's how it's done. 566 00:40:37,957 --> 00:40:39,915 Oh... 567 00:40:39,959 --> 00:40:42,222 Whoo! Ready for this, Dad? Ready? 568 00:40:42,265 --> 00:40:43,266 What are you gonna do first, Ben? 569 00:40:43,310 --> 00:40:45,094 Get the feet. Come on. 570 00:40:45,138 --> 00:40:47,053 - Kay, zoom in on the feet there. 571 00:40:47,096 --> 00:40:49,011 - Show me your best trick. 572 00:40:49,055 --> 00:40:51,710 Okay. 573 00:40:53,233 --> 00:40:55,191 You can do better, son. Show me another trick. 574 00:40:55,235 --> 00:40:58,978 O h, uh, I think it was my shoes.They're kinda worn out. 575 00:41:00,936 --> 00:41:02,590 And he sinks. Come on. 576 00:41:02,634 --> 00:41:04,157 Oh, well, see, I thought about that, 577 00:41:04,200 --> 00:41:07,726 but then I don't think the world's ready for this move yet. 578 00:41:07,769 --> 00:41:09,554 You know, I'm just waiting... 579 00:41:09,597 --> 00:41:10,990 for the right time to release it. 580 00:41:11,033 --> 00:41:12,905 Okay. You ready for this? 581 00:41:12,948 --> 00:41:14,733 - It's creepy, though. I won't fall. 582 00:41:14,776 --> 00:41:17,300 - Okay, show us what you got. 583 00:41:17,344 --> 00:41:18,911 Like an airplane. 584 00:41:18,954 --> 00:41:19,955 Nice, Ben. 585 00:41:21,957 --> 00:41:23,959 Hey, Ben. Ben! 586 00:42:05,000 --> 00:42:06,001 What are you doing here? 587 00:42:07,960 --> 00:42:10,005 Moving in. 588 00:42:10,049 --> 00:42:12,051 Place is so empty now. 589 00:42:24,933 --> 00:42:26,239 Dad? 590 00:42:26,282 --> 00:42:27,893 Dad. 591 00:42:30,199 --> 00:42:31,244 Dad, what do you want? 592 00:42:34,987 --> 00:42:36,902 I... I want you to... 593 00:42:36,945 --> 00:42:40,296 I want you to stop playing these video games. 594 00:42:40,340 --> 00:42:44,039 Just... turn it off and get to bed. 595 00:43:19,466 --> 00:43:21,294 You took them from me. 596 00:43:24,079 --> 00:43:25,864 I'm talking to you. 597 00:43:27,474 --> 00:43:29,258 Don't ignore me. 598 00:43:31,304 --> 00:43:33,959 You took them from me! 599 00:43:35,134 --> 00:43:37,353 I'm talking to you! 600 00:43:37,397 --> 00:43:39,355 Don't ignore me! 601 00:43:40,356 --> 00:43:41,923 Hey! 602 00:44:47,293 --> 00:44:49,034 Hang in there, son. 603 00:45:00,828 --> 00:45:02,482 All rise. 604 00:45:07,226 --> 00:45:08,749 People versus Curtis Wright. 605 00:45:08,793 --> 00:45:13,101 The honorable Judge Dartliff presiding. 606 00:45:23,198 --> 00:45:25,113 You may be seated. 607 00:45:31,250 --> 00:45:32,251 All right. 608 00:45:35,602 --> 00:45:37,996 Is the defense prepared with its opening statement? 609 00:45:38,039 --> 00:45:39,258 Yes, Your Honor. 610 00:45:41,869 --> 00:45:44,872 The defense proposes that the defendant, Curtis Wright, 611 00:45:44,916 --> 00:45:47,048 be tried in this case as a juvenile. 612 00:45:47,092 --> 00:45:49,790 He was 17 at the time the accident occurred, and thus, 613 00:45:49,834 --> 00:45:51,836 under law, he is entitled to 614 00:45:51,879 --> 00:45:55,056 juvenile status in any court proceedings. 615 00:45:55,100 --> 00:45:58,233 Those are the facts. The law is very clear in this matter. 616 00:45:58,277 --> 00:46:00,322 He should be remanded to a juvenile detention 617 00:46:00,366 --> 00:46:01,802 where he can receive counseling 618 00:46:01,846 --> 00:46:05,458 for the trauma sustained from the accident. 619 00:46:05,501 --> 00:46:10,419 Admittedly, he may need some treatment for alcohol disease... 620 00:46:10,463 --> 00:46:12,204 not incarceration. 621 00:46:14,859 --> 00:46:16,208 Thank you, Your Honor. 622 00:46:27,915 --> 00:46:30,004 Is that you in that photo? 623 00:46:32,050 --> 00:46:33,399 That's me. 624 00:46:33,442 --> 00:46:34,922 And there, can you point 625 00:46:34,966 --> 00:46:37,098 yourself out in that photo, please? 626 00:46:37,142 --> 00:46:38,534 That one's me. 627 00:46:38,578 --> 00:46:40,406 Do you know where these photos were taken from? 628 00:46:40,449 --> 00:46:42,451 Um, from my cell phone? 629 00:46:42,495 --> 00:46:43,496 Is that Mr. Wright next to you? 630 00:46:46,281 --> 00:46:50,024 - Yes. - Was Mr. Wright drinking that evening? 631 00:46:53,636 --> 00:46:55,377 He may have had a little. 632 00:46:55,421 --> 00:46:56,814 Define a little. 633 00:47:00,513 --> 00:47:03,516 He had a whole bottle with him at the store. 634 00:47:05,344 --> 00:47:07,346 It was in his jacket. 635 00:47:07,389 --> 00:47:09,609 A bottle. Of what? 636 00:47:10,653 --> 00:47:12,438 It looked like vodka. 637 00:47:15,180 --> 00:47:17,486 Vodka. 638 00:47:17,530 --> 00:47:21,534 Did you consider stopping him from driving? 639 00:47:26,147 --> 00:47:27,192 No. 640 00:47:28,976 --> 00:47:32,893 No further questions for this witness, Your Honor. 641 00:47:32,937 --> 00:47:34,547 Witness is dismissed. 642 00:47:39,030 --> 00:47:41,467 Your Honor, we'd like to present state's evidence items 643 00:47:41,510 --> 00:47:44,165 regarding photos taken at the scene of the crash. 644 00:47:44,209 --> 00:47:46,951 Items 200A thru 252A. 645 00:47:46,994 --> 00:47:48,648 All right, present your evidence. 646 00:47:48,691 --> 00:47:51,694 Thank you. 647 00:47:51,738 --> 00:47:56,351 The first photo you see is of the Williams vehicle. 648 00:47:56,395 --> 00:48:00,442 You'll notice that the right side is completely crushed. 649 00:48:00,486 --> 00:48:02,009 The Williams family vehicle was 650 00:48:02,053 --> 00:48:03,968 knocked 40 feet backwards, up a ramp, 651 00:48:04,011 --> 00:48:07,928 into the support pillars of an overpass. 652 00:48:07,972 --> 00:48:11,192 Mr. Wright's vehicle, you'll see there, 653 00:48:11,236 --> 00:48:13,673 was overturned, 654 00:48:13,716 --> 00:48:15,544 48 feet from the Williams vehicle. 655 00:48:15,588 --> 00:48:17,633 Mr. Wright's injuries... 656 00:48:19,244 --> 00:48:21,202 ...were minimal. 657 00:48:21,246 --> 00:48:23,944 Right torso. 658 00:48:23,988 --> 00:48:27,556 Abrasions to the crown of his head. 659 00:48:27,600 --> 00:48:29,384 And his left arm. 660 00:48:30,995 --> 00:48:33,214 Samuel Williams 661 00:48:33,258 --> 00:48:34,737 survived the impact with 662 00:48:34,781 --> 00:48:37,436 critical injuries to his head and face. 663 00:48:37,479 --> 00:48:40,395 Photo 222. 664 00:48:40,439 --> 00:48:42,528 You'll see the Williams girl, 665 00:48:42,571 --> 00:48:45,705 Anna, age nine, 666 00:48:45,748 --> 00:48:47,663 autopsied. 667 00:48:47,707 --> 00:48:49,970 And the son, Ben, age 11, 668 00:48:50,014 --> 00:48:53,713 at the scene. And autopsied. 669 00:48:57,456 --> 00:48:59,632 Please note the signific... 670 00:49:01,503 --> 00:49:05,768 Please note the significant damage to his right torso, 671 00:49:05,812 --> 00:49:09,424 evidence of severe trauma. 672 00:49:09,468 --> 00:49:14,081 If you'll go to the next photo, 673 00:49:14,125 --> 00:49:17,389 you'll see the mother, Michelle Williams, age 34, 674 00:49:17,432 --> 00:49:19,260 autopsied. 675 00:49:19,304 --> 00:49:22,002 Note her right arm. 676 00:49:22,046 --> 00:49:23,482 I'd also like you to note... 677 00:49:23,525 --> 00:49:28,052 This is autopsy filing February 9th, 2007. 678 00:49:28,095 --> 00:49:32,012 Note 15. I've highlighted it, I'll read it here. 679 00:49:32,056 --> 00:49:35,450 "The artery was detached from the heart 680 00:49:35,494 --> 00:49:37,626 due to the force of side impact, 681 00:49:37,670 --> 00:49:42,457 certainly due to speeds in excess of 80 miles per hour". 682 00:49:42,501 --> 00:49:44,459 The final photos you'll see there 683 00:49:44,503 --> 00:49:46,331 are of the infant. 684 00:49:47,854 --> 00:49:50,509 Five months. Died instantly... 685 00:49:51,727 --> 00:49:54,513 ...in utero. 686 00:49:54,556 --> 00:49:56,428 And autopsied. 687 00:50:03,696 --> 00:50:05,263 Chris. 688 00:50:07,091 --> 00:50:09,789 It's time. 689 00:50:33,639 --> 00:50:35,467 Please state your full name for the record. 690 00:50:37,730 --> 00:50:40,080 Christopher Darnie Williams. 691 00:50:40,124 --> 00:50:42,082 Would you please tell us what 692 00:50:42,126 --> 00:50:44,737 happened on the night of February 9th, 2007? 693 00:50:47,783 --> 00:50:49,742 Um, it was, uh... 694 00:50:50,873 --> 00:50:52,440 Heh... 695 00:50:54,747 --> 00:50:57,576 It was like any other night. 696 00:50:57,619 --> 00:51:02,450 We had just, uh, had dinner at our favorite Mexican restaurant 697 00:51:02,494 --> 00:51:06,237 and we decided to get some ice cream. 698 00:51:06,280 --> 00:51:10,589 We traveled down a road we'd done a thousand times. 699 00:51:10,632 --> 00:51:12,678 It's a freeway underpass, 700 00:51:12,721 --> 00:51:14,245 and as we were going under, 701 00:51:15,507 --> 00:51:18,205 Michelle saw... 702 00:51:18,249 --> 00:51:22,905 two headlights coming at us in our lane at freeway speeds. 703 00:51:22,949 --> 00:51:25,256 I tried to swerve, 704 00:51:25,299 --> 00:51:29,608 but I was... I was too late, the car was too fast. 705 00:51:51,717 --> 00:51:52,892 And then nothing, uh... 706 00:51:52,935 --> 00:51:56,461 Everything just went white. 707 00:51:56,504 --> 00:52:00,856 When I came to, my leg was trapped. 708 00:52:00,900 --> 00:52:05,861 My foot was pushed up against the gas pedal down to the floor 709 00:52:05,905 --> 00:52:08,821 and I thought there might be a fire, so I pulled my leg away. 710 00:52:08,864 --> 00:52:09,865 And... 711 00:52:12,912 --> 00:52:15,349 And that's when I saw Michelle. 712 00:52:22,835 --> 00:52:25,446 She had a... she had a cut on her elbow. 713 00:52:29,972 --> 00:52:32,149 And it wasn't bleeding. 714 00:52:33,976 --> 00:52:35,804 And I-I knew from my time... 715 00:52:37,676 --> 00:52:41,810 ...as a... as a teenager working in a hospital, that, ah... 716 00:52:41,854 --> 00:52:44,509 her heart had stopped. 717 00:52:45,858 --> 00:52:47,860 She was gone. 718 00:52:49,514 --> 00:52:50,645 And then I, I heard, uh... 719 00:52:51,690 --> 00:52:52,952 a new sound. 720 00:52:53,953 --> 00:52:55,824 A horrible sound. 721 00:52:55,868 --> 00:52:58,218 First I didn't know what it was. 722 00:52:58,262 --> 00:53:00,873 It wasn't the revving of the car engine. 723 00:53:03,702 --> 00:53:04,920 I realized it was me. 724 00:53:35,864 --> 00:53:36,909 ...Dad? 725 00:53:42,393 --> 00:53:47,049 I immediately knew that Ben and Anna were gone. 726 00:53:47,093 --> 00:53:49,661 Then I heard Sam... Sam cry out. 727 00:53:51,315 --> 00:53:53,578 He was behind me, and... 728 00:53:56,015 --> 00:53:57,538 And I knew he was gonna be okay. 729 00:54:01,673 --> 00:54:03,631 Then I saw this... 730 00:54:03,675 --> 00:54:07,461 someone get out of the car that hit us. 731 00:54:09,724 --> 00:54:13,641 Did it appear as though he were fleeing? 732 00:54:15,817 --> 00:54:18,777 Yeah, well, I'm not sure. 733 00:54:18,820 --> 00:54:20,257 He just seemed to be... 734 00:54:21,083 --> 00:54:22,955 wandering away from his car. 735 00:54:25,610 --> 00:54:27,699 Can you confirm that this is the vehicle you saw? 736 00:54:29,918 --> 00:54:31,920 Yes. Yes, it is. 737 00:54:33,748 --> 00:54:36,925 Thank you, Mr. Williams. 738 00:54:45,369 --> 00:54:47,806 Dad. Dad! 739 00:54:49,373 --> 00:54:51,331 - What? - I'm going to David's house. 740 00:54:51,375 --> 00:54:54,900 - Okay. - Dad, did you hear him? 741 00:54:54,943 --> 00:54:57,903 Wha... Hey, Michael? 742 00:54:57,946 --> 00:55:00,122 Wait up. 743 00:55:00,166 --> 00:55:04,039 Why don't you... Why don't you stay here tonight? 744 00:55:04,083 --> 00:55:07,739 Mm? 745 00:55:07,782 --> 00:55:09,306 It's been a long day for all of us. 746 00:55:11,395 --> 00:55:12,570 Michael. 747 00:55:15,703 --> 00:55:18,097 Why do you care all of a sudden? 748 00:55:18,140 --> 00:55:20,839 What, now you're a Dad again? 749 00:55:22,928 --> 00:55:25,452 - What's that supposed to mean? - Dad, I'm hungry. 750 00:55:25,496 --> 00:55:27,367 - You're hungry? You just ate. - I want a meat dish. 751 00:55:27,411 --> 00:55:29,369 You want a meat dish? Here, just... 752 00:55:29,413 --> 00:55:30,979 Have that. 753 00:55:31,023 --> 00:55:35,070 - Aren't you angry? - Yes, of course, I'm angry, Michael. 754 00:55:35,114 --> 00:55:38,900 Then why don't you... why don't you show it? 755 00:55:38,944 --> 00:55:41,947 - Don't you miss them? - What do you want me to do? 756 00:55:41,990 --> 00:55:44,602 Stop pretending like everything's gonna be okay. 757 00:55:44,645 --> 00:55:47,648 My life is screwed. Your life is screwed. 758 00:55:47,692 --> 00:55:49,389 Michael! 759 00:55:49,433 --> 00:55:52,610 Have some respect. He's your father. 760 00:55:52,653 --> 00:55:56,657 You have to be respectable to get my respect. 761 00:55:59,878 --> 00:56:01,575 What did you say? 762 00:56:04,448 --> 00:56:05,753 You think this is easy? 763 00:56:07,712 --> 00:56:09,540 Holding this ship together... 764 00:56:12,891 --> 00:56:15,850 ...every day? 765 00:56:15,894 --> 00:56:20,072 - It's hell for me. - Then do something! 766 00:56:20,115 --> 00:56:22,770 Scream at me! Hit me! Do something! 767 00:56:24,772 --> 00:56:27,166 You're afraid. 768 00:56:27,209 --> 00:56:30,691 Why didn't you fight for Mom? 769 00:56:30,735 --> 00:56:32,084 For Ben and Anna in the courtroom? 770 00:56:35,087 --> 00:56:37,045 - Why are you holding back? 771 00:56:37,089 --> 00:56:40,005 - It's not my job to prove him guilty. 772 00:56:40,048 --> 00:56:41,528 - They all know what he's done. 773 00:56:41,572 --> 00:56:44,009 - Stop pretending to care about him. 774 00:56:44,052 --> 00:56:47,839 He could care less about you. What about us? 775 00:56:47,882 --> 00:56:50,058 Look, I'm doing the best that I can. 776 00:56:50,102 --> 00:56:53,584 All of this? 777 00:56:55,063 --> 00:56:56,761 I need some help here, Michael. 778 00:56:56,804 --> 00:56:59,111 I'm not a shrink, Dad. 779 00:57:01,940 --> 00:57:05,900 Sometimes I wish Mom had been driving. 780 00:57:05,944 --> 00:57:09,077 Hey, Michael! 781 00:57:12,777 --> 00:57:14,256 We're losing him. 782 00:57:22,264 --> 00:57:25,920 No. No, I wasn't aware he was... absent. 783 00:57:25,964 --> 00:57:27,269 Yes, yes, I'll have a... 784 00:57:29,010 --> 00:57:30,925 I'll have a long talk with him when he gets home. 785 00:57:30,969 --> 00:57:32,971 Yes, I know, he's always been a good student. 786 00:57:34,973 --> 00:57:37,105 Well, thank you, I appreciate you, uh... 787 00:57:37,149 --> 00:57:38,498 I appreciate you letting me know. 788 00:57:38,542 --> 00:57:40,021 Thank you. Bye-bye. 789 00:57:40,065 --> 00:57:42,981 Hey. Hi. 790 00:57:43,024 --> 00:57:44,765 I just had a thought I wanted to share, 791 00:57:44,809 --> 00:57:48,029 cause it looks like you could use the help... 792 00:57:48,073 --> 00:57:49,640 Sure. Have a seat. 793 00:57:49,683 --> 00:57:52,860 I, um, took care of these accounts for you. 794 00:57:52,904 --> 00:57:54,209 Oh. That's, uh... 795 00:57:54,253 --> 00:57:55,863 They were kinda being ignored. 796 00:57:55,907 --> 00:57:58,518 Ah, hmm. 797 00:57:58,562 --> 00:57:59,693 That's very kind of you. Thank you. 798 00:58:03,044 --> 00:58:06,613 Listen, Chris. I, um... 799 00:58:06,657 --> 00:58:10,051 In a way, I understand what you're going through. 800 00:58:10,095 --> 00:58:13,228 Couple of years ago, 801 00:58:13,272 --> 00:58:16,536 a man injured my family. 802 00:58:16,580 --> 00:58:19,931 Pretty bad. Anyway, I... I was a mess. 803 00:58:19,974 --> 00:58:23,064 And... I didn't know what to do, 804 00:58:23,108 --> 00:58:27,025 so I decided that the, uh, the best thing for me to do 805 00:58:27,068 --> 00:58:29,680 was to pursue him legally. 806 00:58:29,723 --> 00:58:31,769 Even though it didn't undo what was done, 807 00:58:31,812 --> 00:58:35,120 it took pressure off when life got complicated. 808 00:58:35,163 --> 00:58:37,949 I'm telling you, it does not get easier. 809 00:58:39,690 --> 00:58:44,042 It might sound shallow, but... the money did help. 810 00:58:44,085 --> 00:58:47,611 So... so what did you get? Did you get... what, a settlement? 811 00:58:47,654 --> 00:58:53,007 Yeah. I, uh, paid off my house. Bills. 812 00:58:53,051 --> 00:58:56,358 I work because I enjoy it so much. 813 00:58:58,056 --> 00:59:00,319 And it keeps me sharp. 814 00:59:00,362 --> 00:59:02,626 Look, Chris, I know you may be fighting this, 815 00:59:02,669 --> 00:59:06,020 but, did they hire lawyers? 816 00:59:06,064 --> 00:59:08,240 Yes, they did. 817 00:59:12,026 --> 00:59:14,986 From what I hear, this boy's parents aren't hurting. 818 00:59:19,077 --> 00:59:20,774 Yeah... 819 00:59:26,127 --> 00:59:28,042 - Anyway. - Yeah, so... 820 00:59:28,086 --> 00:59:30,262 I, uh... You know what? 821 00:59:32,090 --> 00:59:35,876 Call me. Anytime. 822 00:59:35,920 --> 00:59:38,139 If you wanna talk. 823 00:59:38,183 --> 00:59:42,883 Uh, yeah. Sure, heh. 824 00:59:42,927 --> 00:59:44,363 Sure. 825 00:59:44,406 --> 00:59:46,365 Lunch is always nice. 826 00:59:46,408 --> 00:59:47,932 Yeah. 827 00:59:49,455 --> 00:59:51,152 - Thank you. - Mm-hmm. 828 00:59:51,196 --> 00:59:52,589 See you. 829 01:00:08,953 --> 01:00:10,955 ♪♪ 830 01:01:02,223 --> 01:01:04,312 You're hungry tonight. 831 01:01:04,356 --> 01:01:07,272 I see you, uh... still haven't cleaned the microwave. 832 01:01:09,361 --> 01:01:10,318 Maybe you sued that boy. 833 01:01:12,277 --> 01:01:13,495 What boy? 834 01:01:13,539 --> 01:01:15,193 This boy. 835 01:01:17,195 --> 01:01:19,763 Yep. Guess you uh... 836 01:01:19,806 --> 01:01:22,461 - found me out, huh? - I knew you. 837 01:01:22,504 --> 01:01:25,986 Why didn't you say something? I thought we were friends. 838 01:01:26,030 --> 01:01:27,727 You can talk to me about it. Eh? 839 01:01:27,771 --> 01:01:30,295 It's good to know. Thanks. 840 01:01:30,338 --> 01:01:32,514 I mean I understand you. 841 01:01:32,558 --> 01:01:35,343 You're a religious guy. 842 01:01:35,387 --> 01:01:37,868 Yeah. Where's God now, huh? 843 01:01:37,911 --> 01:01:39,783 What, you think He could have prevented it? 844 01:01:39,826 --> 01:01:42,481 I have no idea what God's doing to me. 845 01:01:42,524 --> 01:01:46,137 Maybe He was asleep at the wheel. 846 01:01:46,180 --> 01:01:48,052 Could have had a few more days to really savor things, 847 01:01:48,095 --> 01:01:50,445 to lock in a memory of their faces before they went. 848 01:01:50,489 --> 01:01:53,361 A few more days. Mm? 849 01:01:53,405 --> 01:01:54,841 Maybe He could have just 850 01:01:54,885 --> 01:01:57,148 changed that one light from green to red. 851 01:01:57,191 --> 01:01:58,802 Or red to green. 852 01:01:58,845 --> 01:02:02,196 Would have taken hardly any effort at all. 853 01:02:02,240 --> 01:02:03,415 Created the universe. 854 01:02:03,458 --> 01:02:06,418 Couldn't He change one light for you? 855 01:02:06,461 --> 01:02:07,898 What about the boy's friends? 856 01:02:07,941 --> 01:02:09,769 Couldn't they stop him from driving off? 857 01:02:09,813 --> 01:02:11,249 I mean, what if, what if, what if, 858 01:02:11,292 --> 01:02:12,859 - what if? - I just wish that... 859 01:02:12,903 --> 01:02:16,254 You can't go there, Mr. Williams, the "what if" game. 860 01:02:16,297 --> 01:02:19,474 It'll do no good! 861 01:02:19,518 --> 01:02:24,218 If you go there, you will never come back. 862 01:02:24,262 --> 01:02:26,133 I think I'm already gone. 863 01:02:27,874 --> 01:02:29,571 - Are you sick? Do you have the flu? - What? No. 864 01:02:29,615 --> 01:02:31,182 - Are you throwing up? - No. 865 01:02:31,225 --> 01:02:32,444 Do you have the runs? Headache? 866 01:02:32,487 --> 01:02:34,011 - The cramps? - No, I'm fine. 867 01:02:34,054 --> 01:02:36,274 - You've had the flu before, right? - Sure. 868 01:02:36,317 --> 01:02:40,234 But not now. When you're going through it, it's everything. 869 01:02:40,278 --> 01:02:43,411 It's horrible. But you don't have the flu. 870 01:02:43,455 --> 01:02:46,153 It's like it never happened. 871 01:02:46,197 --> 01:02:50,592 This thing? It's like the flu. 872 01:02:50,636 --> 01:02:52,333 It will pass from us. 873 01:02:54,466 --> 01:02:56,120 This is nothing like the flu. 874 01:02:59,297 --> 01:03:02,126 So strange, so insane what people do. 875 01:03:06,217 --> 01:03:07,958 You do what you need to do. 876 01:03:09,220 --> 01:03:10,525 To hell with them, what they say. 877 01:03:12,571 --> 01:03:13,964 Go, it's late, my friend. 878 01:03:15,139 --> 01:03:16,488 Be with your boys. 879 01:03:26,324 --> 01:03:28,108 I'll clean the microwave. 880 01:03:34,898 --> 01:03:36,377 What is this? 881 01:03:36,421 --> 01:03:38,510 Insurance company won't pay for the medical. 882 01:03:43,080 --> 01:03:45,386 The medical said the auto insurance should pay. 883 01:03:45,430 --> 01:03:47,301 I just talked to someone at the auto insurance 884 01:03:47,345 --> 01:03:49,347 who said they don't pay for medical. 885 01:03:49,390 --> 01:03:53,220 What is the point for paying for insurance if not for this? 886 01:03:53,264 --> 01:03:56,441 This is just not right. 887 01:03:58,182 --> 01:03:59,313 You can't let this happen. 888 01:04:01,663 --> 01:04:03,491 Chris, he's an adult. 889 01:04:04,710 --> 01:04:06,059 If you let him get off easy, 890 01:04:06,103 --> 01:04:07,321 you're gonna pay this entire bill. 891 01:04:07,365 --> 01:04:08,670 And I don't know where you 892 01:04:08,714 --> 01:04:11,195 think you're gonna get this money, but... 893 01:04:11,238 --> 01:04:12,936 Do you hear me? 894 01:04:12,979 --> 01:04:15,242 What do you want me to do? 895 01:04:15,286 --> 01:04:17,157 I don't... I don't know what to do. 896 01:04:18,724 --> 01:04:21,683 I am not asking for you to burn down his house. 897 01:04:21,727 --> 01:04:24,948 I'm just asking you, and I expect you, 898 01:04:24,991 --> 01:04:28,386 to let justice do what justice does. 899 01:04:28,429 --> 01:04:30,388 Please. 900 01:04:32,564 --> 01:04:34,218 I'm a preacher, Ma. 901 01:04:34,261 --> 01:04:37,525 I know. 902 01:04:37,569 --> 01:04:40,572 I counsel people to love their enemies. 903 01:04:40,615 --> 01:04:42,226 Mm. 904 01:04:44,315 --> 01:04:47,187 But I can't do it myself. 905 01:04:47,231 --> 01:04:48,580 Mm. 906 01:04:57,545 --> 01:04:59,069 I want my family back. 907 01:05:01,288 --> 01:05:03,247 We all want them back. 908 01:05:12,996 --> 01:05:16,608 But Curtis still has his loving family around him, doesn't he? 909 01:05:23,397 --> 01:05:25,617 Think about it. 910 01:05:37,324 --> 01:05:39,326 ♪♪ 911 01:07:18,556 --> 01:07:19,818 What was that? 912 01:08:22,794 --> 01:08:24,578 Hello? 913 01:08:24,622 --> 01:08:26,276 Dad, are you there? 914 01:08:41,639 --> 01:08:44,424 Yeah, Sam. 915 01:08:44,468 --> 01:08:46,426 I'm here. 916 01:08:46,470 --> 01:08:48,733 Okay. 917 01:08:50,474 --> 01:08:52,389 Okay. 918 01:09:04,662 --> 01:09:06,664 T his is what we came here for. 919 01:09:06,707 --> 01:09:08,666 I know. But this...T his is what you wanted, right? 920 01:09:08,709 --> 01:09:10,885 Well, yes! But I want to enjoy it. 921 01:09:10,929 --> 01:09:12,713 Chris, put the camera down, please. 922 01:09:12,757 --> 01:09:13,975 Honey... 923 01:09:14,019 --> 01:09:16,239 We're getting some raw, 924 01:09:16,282 --> 01:09:19,546 documentary-style footage of the trip. 925 01:09:21,679 --> 01:09:23,985 Okay, look, it just doesn't make any sense 926 01:09:24,029 --> 01:09:27,772 to travel all that distance, waste all that gas, 927 01:09:27,815 --> 01:09:29,513 when we can get there so much quicker. 928 01:09:29,556 --> 01:09:31,254 Well... 929 01:09:31,297 --> 01:09:32,690 It doesn't make sense to go at all, then. 930 01:09:32,733 --> 01:09:34,779 I mean, why go? We came for the fireflies. 931 01:09:40,741 --> 01:09:43,222 It doesn't make any sense, honey. 932 01:09:43,266 --> 01:09:46,530 Sometimes life's about doing things that don't make sense. 933 01:10:30,487 --> 01:10:31,966 Just show me you can use the brakes, honey! 934 01:10:32,010 --> 01:10:34,317 - Dad. - What? 935 01:10:34,360 --> 01:10:36,232 Just let go. 936 01:10:37,842 --> 01:10:39,974 Whoo-hoo! Good job, honey! 937 01:10:40,018 --> 01:10:41,846 ♪ And this time 938 01:10:41,889 --> 01:10:43,761 ♪ It's slipping me up by calling out ♪ 939 01:10:43,804 --> 01:10:46,067 ♪ Rules of this game 940 01:10:46,111 --> 01:10:49,680 ♪ I get nothing back here but pain ♪ 941 01:10:49,723 --> 01:10:52,639 ♪ I've been swept aside, put behind ♪ 942 01:10:52,683 --> 01:10:54,772 ♪ All to learn like I haven't heard ♪ 943 01:10:54,815 --> 01:10:56,904 ♪ What hurts to hide 944 01:10:56,948 --> 01:11:00,517 ♪ It hurts to hold 945 01:11:00,560 --> 01:11:05,391 ♪ And I'm not saying that I've given up on life ♪ 946 01:11:05,435 --> 01:11:08,786 ♪ Can't settle down my mind on what lies ahead ♪ 947 01:11:08,829 --> 01:11:11,658 ♪ Oh, they say life 948 01:11:11,702 --> 01:11:15,096 ♪ It's easiest to wait whenever called ♪ 949 01:11:15,140 --> 01:11:19,318 ♪ All of us can think clear on what we hold ♪ 950 01:11:19,362 --> 01:11:21,842 ♪ We're movin on 951 01:11:21,886 --> 01:11:23,975 ♪ It's moving on 952 01:11:24,018 --> 01:11:26,020 ♪♪ 953 01:11:28,806 --> 01:11:31,939 ♪ Oh, we're movin on... 954 01:11:53,178 --> 01:11:54,962 ♪♪ 955 01:12:51,845 --> 01:12:53,673 - Hey. - Good to see you, thanks for coming. 956 01:12:53,717 --> 01:12:56,023 - Thank you. - Before we go to court tomorrow, 957 01:12:56,067 --> 01:12:57,155 I want you to see something. 958 01:13:00,898 --> 01:13:03,030 This is the defendant's vehicle. - 959 01:13:03,074 --> 01:13:04,510 You can see from the damage 960 01:13:04,554 --> 01:13:07,078 there the impact that caused the car to flip. 961 01:13:07,121 --> 01:13:10,690 When a car flips, that means typically the vehicle 962 01:13:10,734 --> 01:13:13,911 is traveling in excess of 75 miles an hour. 963 01:13:13,954 --> 01:13:16,827 There was 200 feet between you and the other vehicle. 964 01:13:16,870 --> 01:13:19,438 And, at that speed, 965 01:13:19,482 --> 01:13:22,223 there was absolutely no way you could have avoided a collision. 966 01:13:22,267 --> 01:13:25,531 Turn right, left, straight, brakes... 967 01:13:25,575 --> 01:13:30,057 None of it would have mattered with that kid's SUV. 968 01:13:30,101 --> 01:13:31,668 - And he walked away. - They always do. 969 01:13:31,711 --> 01:13:34,192 Their buzz... 970 01:13:34,235 --> 01:13:38,892 It makes them more relaxed at the time of impact. 971 01:13:38,936 --> 01:13:41,460 - It's ironic. - It's infuriating, you mean. 972 01:13:41,504 --> 01:13:44,158 Yeah, well. It's not your fault. 973 01:13:47,945 --> 01:13:50,687 Chris... We only get one shot at this. 974 01:13:50,730 --> 01:13:52,732 ♪♪ 975 01:13:59,130 --> 01:14:02,133 After Mr. Wright failed the breathalyzer, 976 01:14:02,176 --> 01:14:04,265 the sheriff certified that he 977 01:14:04,309 --> 01:14:07,138 had a blood alcohol level of .1 percent. 978 01:14:07,181 --> 01:14:11,490 But this measurement was taken nearly an hour after the crash, 979 01:14:11,534 --> 01:14:14,145 suggesting that he may indeed have had 980 01:14:14,188 --> 01:14:16,756 an even higher blood alcohol level 981 01:14:16,800 --> 01:14:19,629 when he picked up his keys... 982 01:14:20,804 --> 01:14:22,458 and got into his SUV. 983 01:14:24,068 --> 01:14:27,288 The law makes a distinction between child and adult 984 01:14:27,332 --> 01:14:31,858 because children do childish things. 985 01:14:31,902 --> 01:14:35,819 But adults are accountable for their actions. 986 01:14:35,862 --> 01:14:37,995 The question is whether Mr. Wright 987 01:14:38,038 --> 01:14:41,128 was simply juvenile in his behavior 988 01:14:41,172 --> 01:14:46,133 or if he should take responsibility for the damages 989 01:14:46,177 --> 01:14:48,309 and the tremendous and ongoing 990 01:14:48,353 --> 01:14:51,095 pain he inflicted on the Williams family. 991 01:14:53,576 --> 01:14:56,056 They died... 992 01:14:56,100 --> 01:14:58,102 because of conscious and 993 01:14:58,145 --> 01:15:01,627 deliberate decisions made by Mr. Wright. 994 01:15:01,671 --> 01:15:04,543 Now, Mr. Wright wanted to be an adult. 995 01:15:04,587 --> 01:15:06,893 He certainly drank like an adult. 996 01:15:10,244 --> 01:15:17,295 But now he wants to insult the memories of his victims... 997 01:15:17,338 --> 01:15:19,689 with his request to be considered, 998 01:15:19,732 --> 01:15:24,694 just one more time, just for a moment, a child. 999 01:15:28,175 --> 01:15:31,091 Would it that it were that easy. 1000 01:15:31,135 --> 01:15:33,267 Do overs don't exist in the real world. 1001 01:15:33,311 --> 01:15:37,228 And they shouldn't exist in the court of law. 1002 01:15:37,271 --> 01:15:40,666 The state strongly recommends 1003 01:15:40,710 --> 01:15:44,148 that Mr. Wright stand trial as an adult. 1004 01:15:44,191 --> 01:15:46,063 This was manslaughter. 1005 01:15:47,238 --> 01:15:49,893 Just as sure as if he'd picked up a gun; 1006 01:15:49,936 --> 01:15:52,286 only this time, he got in his car. 1007 01:15:55,986 --> 01:15:57,204 Thank you. 1008 01:16:01,339 --> 01:16:03,994 Is the defense ready with its final statement? 1009 01:16:04,037 --> 01:16:05,038 Yes, Your Honor. 1010 01:16:12,393 --> 01:16:15,048 One mistake. 1011 01:16:15,092 --> 01:16:19,052 He was a juvenile who made one mistake. 1012 01:16:19,096 --> 01:16:22,229 Wrong place, wrong time. 1013 01:16:22,273 --> 01:16:27,147 Are we going to take away his whole life for this? 1014 01:16:27,191 --> 01:16:30,107 One accident, one mistake. 1015 01:16:30,150 --> 01:16:32,239 He had no prior record. 1016 01:16:32,283 --> 01:16:33,632 He was just a kid in high 1017 01:16:33,676 --> 01:16:35,112 school who made a stupid decision. 1018 01:16:36,243 --> 01:16:39,116 The fact is, 1019 01:16:39,159 --> 01:16:42,380 this young man is a juvenile. 1020 01:16:42,423 --> 01:16:44,295 The state may not like that fact, 1021 01:16:44,338 --> 01:16:47,037 but he was 17 when the accident occurred. 1022 01:16:50,954 --> 01:16:54,261 He must be tried as a juvenile. 1023 01:16:55,480 --> 01:16:58,091 So the law states. 1024 01:16:58,135 --> 01:16:59,353 Thank you. 1025 01:17:03,270 --> 01:17:05,272 Before I render my decision, 1026 01:17:05,316 --> 01:17:06,709 there is one more opinion I 1027 01:17:06,752 --> 01:17:09,146 would like to take under careful consideration. 1028 01:17:11,714 --> 01:17:13,150 I would like to ask you a question, Mr. Williams. 1029 01:17:15,152 --> 01:17:17,676 In your opinion, 1030 01:17:17,720 --> 01:17:20,636 should the court try Mr. Wright as a juvenile or an adult? 1031 01:17:39,437 --> 01:17:43,136 Mr. Williams? 1032 01:17:43,180 --> 01:17:45,922 You do have an opinion on how Mr. Wright should be tried? 1033 01:18:00,371 --> 01:18:05,245 I believe the responsibility of that decision... 1034 01:18:05,289 --> 01:18:06,682 is up to you, Your Honor. 1035 01:18:08,814 --> 01:18:11,251 But I will say this. 1036 01:18:11,295 --> 01:18:14,428 He's already been given a life sentence. 1037 01:18:18,258 --> 01:18:20,260 We both have. 1038 01:18:21,392 --> 01:18:22,872 No matter what you decide. 1039 01:18:24,395 --> 01:18:25,831 I just hope... 1040 01:18:27,050 --> 01:18:28,051 he can... 1041 01:18:29,792 --> 01:18:32,229 honor the memory of those who died 1042 01:18:32,272 --> 01:18:34,361 by making something of his life. 1043 01:18:36,581 --> 01:18:39,018 I don't want retribution, I just... 1044 01:18:43,806 --> 01:18:45,198 I just want what's best for Curtis. 1045 01:19:04,435 --> 01:19:05,436 All rise. 1046 01:19:14,532 --> 01:19:15,925 You may be seated. 1047 01:19:20,190 --> 01:19:22,583 All right. We've seen and heard a lot of testimony in this case, 1048 01:19:22,627 --> 01:19:25,804 some of it very difficult. 1049 01:19:25,848 --> 01:19:27,588 It is the opinion of this court 1050 01:19:27,632 --> 01:19:30,200 that the defendant, Curtis Wright, 1051 01:19:30,243 --> 01:19:33,290 shall be tried appropriate to his age as a juvenile. 1052 01:19:36,467 --> 01:19:40,384 His maximum sentence shall not exceed three years, 1053 01:19:40,427 --> 01:19:44,301 or until he turns the age of 21. 1054 01:19:46,433 --> 01:19:48,348 This court is now adjourned. 1055 01:19:56,661 --> 01:19:59,098 Congratulations, counselor. 1056 01:20:01,884 --> 01:20:04,408 Well... you really threw us under the bus. 1057 01:20:25,124 --> 01:20:26,996 Michael? 1058 01:20:29,912 --> 01:20:31,565 Where have you been? 1059 01:20:33,350 --> 01:20:35,918 I was taking a walk. 1060 01:20:35,961 --> 01:20:38,616 At 4:00 in the morning? 1061 01:20:38,659 --> 01:20:41,227 It helps me think. 1062 01:20:44,187 --> 01:20:45,623 Get your brother. 1063 01:20:48,931 --> 01:20:50,367 We're gonna go for a ride. 1064 01:21:18,438 --> 01:21:20,005 I used to bring your Mom out 1065 01:21:20,049 --> 01:21:21,572 here a lot when we first married. 1066 01:21:27,534 --> 01:21:30,363 I'm sorry, Michael. 1067 01:21:30,407 --> 01:21:32,365 I'm having a really... 1068 01:21:33,584 --> 01:21:35,629 hard time filling Mom's shoes. 1069 01:21:40,330 --> 01:21:43,072 I brought you here to... 1070 01:21:45,422 --> 01:21:46,945 ...to tell you about my accident. 1071 01:21:46,989 --> 01:21:50,296 Forget it, Dad. 1072 01:21:50,340 --> 01:21:51,645 Every time I hear it... 1073 01:21:53,647 --> 01:21:56,912 ...I get freaked out. 1074 01:22:01,786 --> 01:22:04,223 That's not the accident that I want to tell you about. 1075 01:22:08,532 --> 01:22:10,403 I want to talk to you about 1076 01:22:10,447 --> 01:22:12,623 something that happened 30 years ago. 1077 01:22:16,540 --> 01:22:17,584 I was about your age. 1078 01:22:19,673 --> 01:22:21,414 I was driving home from my... 1079 01:22:21,458 --> 01:22:23,982 from my new job at the hospital 1080 01:22:24,026 --> 01:22:27,420 and uh... I heard a thump. 1081 01:22:27,464 --> 01:22:30,597 Like, uh, someone threw a rock 1082 01:22:30,641 --> 01:22:33,470 or a ball or something at the side of the car. 1083 01:22:33,513 --> 01:22:34,993 And I stopped the car and I 1084 01:22:35,037 --> 01:22:36,995 looked out the side of the window, 1085 01:22:37,039 --> 01:22:40,390 and all I could see was this small boy standing there. 1086 01:22:47,484 --> 01:22:49,529 He didn't seem upset or hurt. 1087 01:22:52,315 --> 01:22:53,533 He seemed fine. 1088 01:22:57,711 --> 01:23:01,541 A neighbor had called the police and they... 1089 01:23:03,456 --> 01:23:06,764 They put me in the back of the police car. 1090 01:23:06,807 --> 01:23:09,549 The police officer, he asked me a million questions. 1091 01:23:11,029 --> 01:23:14,163 He wrote down every detail I could recall, I... 1092 01:23:14,206 --> 01:23:16,339 I hadn't been speeding, I wasn't distracted. 1093 01:23:18,515 --> 01:23:19,777 And I was confused, I said, 1094 01:23:19,820 --> 01:23:23,694 "Why are all these people around my car?" 1095 01:23:23,737 --> 01:23:27,393 And he said, 1096 01:23:27,437 --> 01:23:30,353 "There's a boy trapped in the wheel well of your car." 1097 01:23:39,884 --> 01:23:41,451 See, the big brother 1098 01:23:41,494 --> 01:23:44,671 had chased the little brother out into the street... 1099 01:23:44,715 --> 01:23:45,716 What happened to him? 1100 01:23:48,501 --> 01:23:50,199 The little brother. 1101 01:23:58,729 --> 01:24:02,211 He died a few days later, Sam. 1102 01:24:05,127 --> 01:24:06,737 You killed the boy? 1103 01:24:10,132 --> 01:24:11,698 I didn't know what to do or think... 1104 01:24:11,742 --> 01:24:16,355 I was just weighed down with... 1105 01:24:16,399 --> 01:24:20,142 with guilt and fear. 1106 01:24:20,185 --> 01:24:23,536 I took this lady's, this man's son from them. 1107 01:24:26,583 --> 01:24:30,804 And even though I knew it was an accident, 1108 01:24:30,848 --> 01:24:33,546 it still didn't help, I felt... 1109 01:24:39,683 --> 01:24:42,903 I was lost for a long time. 1110 01:24:45,428 --> 01:24:47,734 His mother, she, uh... 1111 01:24:47,778 --> 01:24:51,695 She wrote me this. 1112 01:25:03,533 --> 01:25:05,578 "Dear Chris, 1113 01:25:05,622 --> 01:25:08,190 I believe that you, Chris, 1114 01:25:08,233 --> 01:25:11,541 were chosen to bring about the physical change in James 1115 01:25:11,584 --> 01:25:15,632 that caused him to leave this world through death. 1116 01:25:18,896 --> 01:25:21,159 Because of the physical damage to our little boy, 1117 01:25:21,203 --> 01:25:23,683 it made it easier for us to let him go. 1118 01:25:23,727 --> 01:25:27,252 It was his time. 1119 01:25:27,296 --> 01:25:30,908 Believe in God, Chris. He loves you. 1120 01:25:30,951 --> 01:25:33,606 Let this comfort you. 1121 01:25:33,650 --> 01:25:35,608 Work for Him. 1122 01:25:35,652 --> 01:25:38,611 He has wonderful things in store for you. 1123 01:25:38,655 --> 01:25:39,873 And always remember... 1124 01:25:45,314 --> 01:25:48,882 We have forgiven you." 1125 01:25:54,671 --> 01:25:57,804 I had no idea, Dad. 1126 01:26:06,639 --> 01:26:08,815 I'm sorry, Dad. 1127 01:26:08,859 --> 01:26:10,861 Thank you, son. 1128 01:26:10,904 --> 01:26:12,863 ♪♪ 1129 01:26:20,523 --> 01:26:23,613 Mom would be happy right now. 1130 01:26:23,656 --> 01:26:25,832 All of her men, together like this. 1131 01:26:50,814 --> 01:26:52,903 Hello? 1132 01:26:52,946 --> 01:26:56,863 - Is this Mr. Williams? - Yes? 1133 01:26:56,907 --> 01:26:59,475 Mr. Williams, my name is Mrs. Verdant, 1134 01:26:59,518 --> 01:27:01,912 over at the County Juvenile Detention Center. 1135 01:27:04,567 --> 01:27:08,310 Uh... Yes? 1136 01:27:08,353 --> 01:27:10,877 I've been assigned to work with Curtis Wright, 1137 01:27:10,921 --> 01:27:12,705 about the accident. 1138 01:27:12,749 --> 01:27:15,534 We're doing a form of empathy therapy with him. 1139 01:27:15,578 --> 01:27:18,407 Uh, what's that? 1140 01:27:18,450 --> 01:27:20,757 Curtis would like to talk to you. 1141 01:27:20,800 --> 01:27:23,586 We were wondering if you could come down to the facility 1142 01:27:23,629 --> 01:27:25,979 and meet with him on Friday. 1143 01:27:30,114 --> 01:27:32,464 Many times, I asked, 1144 01:27:32,508 --> 01:27:34,510 "Why me? 1145 01:27:35,859 --> 01:27:38,644 Why did this happen to me?" 1146 01:27:41,386 --> 01:27:42,953 Then I guess that I came to the conclusion... 1147 01:27:47,349 --> 01:27:48,828 "Why not me?" 1148 01:27:50,961 --> 01:27:53,050 Our family was very close. 1149 01:27:55,661 --> 01:27:59,709 God knew our family bond would survive... 1150 01:28:01,972 --> 01:28:05,454 ...and we'd be together again in the next life. 1151 01:28:08,370 --> 01:28:11,895 I've discovered how the story of the Prodigal Son 1152 01:28:11,938 --> 01:28:15,420 is very like my story. 1153 01:28:15,464 --> 01:28:20,338 A teenage boy seemingly threw his life away. 1154 01:28:20,382 --> 01:28:22,993 For what? For nothing, for some alcohol, 1155 01:28:23,036 --> 01:28:26,866 and crashed into my family, taking them from me. 1156 01:28:26,910 --> 01:28:30,957 I was the good son, the jealous one. 1157 01:28:31,001 --> 01:28:36,049 I resented my father for giving the wayward son the fatted calf. 1158 01:28:37,877 --> 01:28:39,879 He survived, he... 1159 01:28:41,925 --> 01:28:43,796 he had his family. 1160 01:28:43,840 --> 01:28:46,886 He could still write his own future. 1161 01:28:46,930 --> 01:28:48,801 I... 1162 01:28:48,845 --> 01:28:52,065 wanted to take something from him... 1163 01:28:57,201 --> 01:29:00,857 Because he took... 1164 01:29:01,858 --> 01:29:05,514 ...so much from me. 1165 01:29:08,038 --> 01:29:12,042 I wanted to take his freedom. 1166 01:29:13,870 --> 01:29:16,002 And then I realized... 1167 01:29:16,046 --> 01:29:18,918 that wasn't my job. 1168 01:29:18,962 --> 01:29:22,792 That was in Christ's hands. 1169 01:29:22,835 --> 01:29:25,447 I nearly got in the way... 1170 01:29:26,796 --> 01:29:29,712 of a son returning home to his father... 1171 01:29:29,755 --> 01:29:31,627 finding his way home. 1172 01:29:34,194 --> 01:29:35,761 I had to let it go. 1173 01:29:49,166 --> 01:29:52,125 Hi, Mom. 1174 01:29:52,169 --> 01:29:55,868 Come sit by me. I have something to say. 1175 01:29:55,912 --> 01:30:01,874 Okay. What did I do now? 1176 01:30:01,918 --> 01:30:06,444 Chris, I love you for wanting to forgive. 1177 01:30:06,488 --> 01:30:10,448 I really do. I don't know if I can. 1178 01:30:10,492 --> 01:30:13,016 I don't even know if I want to. 1179 01:30:13,059 --> 01:30:15,105 It was such a big loss for me. 1180 01:30:20,893 --> 01:30:22,895 It's just who I am. 1181 01:30:24,941 --> 01:30:27,987 I'm gonna see him. 1182 01:30:28,031 --> 01:30:32,165 He asked me to visit him in juvenile prison and... 1183 01:30:35,778 --> 01:30:38,607 I hope I can offer him some comfort. 1184 01:30:41,174 --> 01:30:45,265 Oh! The, uh... the bills got paid. 1185 01:30:45,309 --> 01:30:47,529 - Really? - There's a... there's a state fund, 1186 01:30:47,572 --> 01:30:50,967 fines levied against criminal offenders. 1187 01:30:51,010 --> 01:30:53,622 They... they're gonna cover the costs. 1188 01:30:55,232 --> 01:30:58,278 You were brilliant today. Brilliant. 1189 01:31:47,110 --> 01:31:49,939 Uh, Christopher Williams to see Curtis Wr- 1190 01:31:49,982 --> 01:31:52,898 - Identification below, please. - Uh, my ID... 1191 01:32:03,213 --> 01:32:04,997 Stand here until the door shuts, please. 1192 01:32:05,041 --> 01:32:06,564 All right. 1193 01:32:15,660 --> 01:32:17,270 - Mr. Williams. - Yes. 1194 01:32:17,314 --> 01:32:19,838 - I'm Mrs. Verdant. - Nice to meet you. 1195 01:32:19,882 --> 01:32:21,274 Thank you for being here. 1196 01:32:21,318 --> 01:32:24,713 I really think that this is going to help Curtis. 1197 01:32:30,066 --> 01:32:31,720 Are you okay? 1198 01:32:33,330 --> 01:32:34,723 Yeah. 1199 01:32:59,269 --> 01:33:01,053 Curtis, this is Mr. Williams. 1200 01:33:08,931 --> 01:33:10,759 You can call me Chris. 1201 01:33:12,891 --> 01:33:17,243 Curtis has prepared some questions to ask you, Chris. 1202 01:33:17,287 --> 01:33:23,249 He'd like to try to understand what you've been going through. 1203 01:33:23,293 --> 01:33:25,164 - Sure. - Okay. 1204 01:33:25,208 --> 01:33:26,383 Fire away. 1205 01:33:45,315 --> 01:33:46,925 "What was Michelle like?" 1206 01:33:51,103 --> 01:33:52,104 "What was Ben like?" 1207 01:33:53,236 --> 01:33:55,194 "Anna?" 1208 01:33:55,238 --> 01:33:59,198 "Getting any better for you?" 1209 01:34:02,985 --> 01:34:04,813 You ask a lot of questions. 1210 01:34:08,338 --> 01:34:11,428 Reminds me of my son, Michael. 1211 01:34:15,345 --> 01:34:17,042 "Is there anything that I can do 1212 01:34:17,086 --> 01:34:18,914 to make it... to make it up to you 1213 01:34:18,957 --> 01:34:21,177 or to help?" 1214 01:34:22,395 --> 01:34:24,049 No. 1215 01:34:27,052 --> 01:34:29,141 Not really. 1216 01:34:32,405 --> 01:34:34,407 "How did you survive?" 1217 01:34:38,411 --> 01:34:41,371 Sometimes... 1218 01:34:43,068 --> 01:34:46,332 it seemed like... there were... 1219 01:34:46,376 --> 01:34:48,334 angels helping me. 1220 01:34:50,032 --> 01:34:52,034 Guardian angels. 1221 01:34:58,344 --> 01:34:59,998 Curtis. 1222 01:35:00,042 --> 01:35:03,219 Is there anything else you'd like to ask Chris? 1223 01:35:18,060 --> 01:35:19,888 Why didn't you hate me... 1224 01:35:22,151 --> 01:35:24,066 ...after everything that I've done to your family? 1225 01:35:26,155 --> 01:35:28,418 How is it that you're able to forgive me? 1226 01:35:35,555 --> 01:35:38,080 It wasn't me, Curtis. 1227 01:35:39,081 --> 01:35:41,083 I'm nothing. 1228 01:35:44,608 --> 01:35:48,264 You destroyed me. 1229 01:35:48,307 --> 01:35:51,397 You destroyed my life. 1230 01:35:51,441 --> 01:35:54,139 And I wanted to destroy you... 1231 01:35:54,183 --> 01:35:57,360 many times. 1232 01:36:00,102 --> 01:36:03,409 Someday, when you have a wife and children... 1233 01:36:05,585 --> 01:36:09,502 you'll really understand what you took from me. 1234 01:36:12,157 --> 01:36:16,422 And now you're living in a prison of guilt and regret. 1235 01:36:19,295 --> 01:36:21,297 But you don't need to. 1236 01:36:22,472 --> 01:36:24,474 I don't want you to. 1237 01:36:27,869 --> 01:36:31,437 When I saw your car for the first time... 1238 01:36:33,483 --> 01:36:35,528 and I didn't know 1239 01:36:35,572 --> 01:36:38,444 who you were or why this was happening to me... 1240 01:36:41,143 --> 01:36:42,405 And just as... 1241 01:36:42,448 --> 01:36:45,843 Just as the pain of my broken ribs 1242 01:36:45,887 --> 01:36:48,367 was starting to kick in, 1243 01:36:48,411 --> 01:36:52,545 and... the pain of my crushed life... 1244 01:36:55,244 --> 01:37:00,075 my wife, my kids, sitting dead next to me... 1245 01:37:01,946 --> 01:37:06,385 Just as it was all crashing in, I heard a voice. 1246 01:37:10,999 --> 01:37:13,523 And the voice was a command, it wasn't... it wasn't a suggestion. 1247 01:37:17,266 --> 01:37:18,658 And it was a distinct voice, 1248 01:37:18,702 --> 01:37:21,400 and I-I could hear it just over my left shoulder. 1249 01:37:23,533 --> 01:37:25,187 And it said... 1250 01:37:29,191 --> 01:37:30,496 it said, "Let it go". 1251 01:37:37,939 --> 01:37:39,549 Whose voice was it? 1252 01:37:43,335 --> 01:37:45,337 I'm not sure. 1253 01:37:48,950 --> 01:37:51,561 But it was speaking to both of us, Curtis. 1254 01:37:54,390 --> 01:37:56,218 You need to do as much as you can... 1255 01:37:59,612 --> 01:38:01,397 ...to repair the damage you've done. 1256 01:38:03,660 --> 01:38:07,229 Help other people, somehow. 1257 01:38:08,230 --> 01:38:10,580 Then pick a date, 1258 01:38:10,623 --> 01:38:12,408 and after that date... 1259 01:38:15,280 --> 01:38:17,065 You need to let it go. 1260 01:38:20,633 --> 01:38:23,071 You need to let it all just go. 1261 01:38:28,598 --> 01:38:30,643 Thank you. 1262 01:38:34,256 --> 01:38:35,997 Thank you. 1263 01:38:36,040 --> 01:38:37,650 ♪♪ 1264 01:40:00,559 --> 01:40:04,346 P eople say to me all the time, 1265 01:40:04,389 --> 01:40:06,652 "I couldn't do what you did." 1266 01:40:06,696 --> 01:40:09,742 I tell them, I didn't do it. 1267 01:40:11,527 --> 01:40:14,356 I couldn't do it. 1268 01:40:14,399 --> 01:40:17,707 He did it. 1269 01:40:17,750 --> 01:40:20,057 That's how I escaped the box. 1270 01:40:20,101 --> 01:40:21,711 ♪♪ 1271 01:40:31,503 --> 01:40:34,854 Houdini watched for decades, 1272 01:40:34,898 --> 01:40:39,076 hoping and searching for someone to say his mother's keyword. 1273 01:40:39,120 --> 01:40:43,124 If he heard that keyword from a psychic, a soothsayer, a medium, 1274 01:40:43,167 --> 01:40:45,430 this would be his proof. 1275 01:40:45,474 --> 01:40:47,867 It would mean his mom is still there, somewhere... 1276 01:40:47,911 --> 01:40:51,654 communicating, sending him a sign. 1277 01:40:51,697 --> 01:40:53,873 I wanna take you... 1278 01:40:53,917 --> 01:40:56,224 to see some real fireflies. 1279 01:41:58,242 --> 01:42:00,592 Signs. 1280 01:42:00,636 --> 01:42:04,814 I don't need a sign. I know. 1281 01:43:00,696 --> 01:43:03,699 ♪ Can we ever be ready for 1282 01:43:03,742 --> 01:43:05,657 ♪ A moment when 1283 01:43:05,701 --> 01:43:08,225 ♪ Life takes a turn 1284 01:43:08,269 --> 01:43:10,967 ♪ A turn for the worst 1285 01:43:12,664 --> 01:43:14,231 ♪ Suddenly 1286 01:43:14,275 --> 01:43:16,886 ♪ Everything you've ever known 1287 01:43:16,929 --> 01:43:19,932 ♪ Is gone in a flash 1288 01:43:19,976 --> 01:43:23,806 ♪ Lost in the past 1289 01:43:23,849 --> 01:43:26,504 ♪ But I've received the sweetest grace ♪ 1290 01:43:26,548 --> 01:43:29,855 ♪ In the face of great mistakes ♪ 1291 01:43:29,899 --> 01:43:32,249 ♪ Who am I to deny 1292 01:43:32,293 --> 01:43:36,253 ♪ The same 1293 01:43:36,297 --> 01:43:38,864 ♪ Where do I draw the line 1294 01:43:38,908 --> 01:43:42,259 ♪ Between your sins and mine 1295 01:43:42,303 --> 01:43:44,261 ♪ And where does the hammer fall ♪ 1296 01:43:44,305 --> 01:43:47,917 ♪ In justice for us all 1297 01:43:47,960 --> 01:43:50,920 ♪ Can anybody in the room 1298 01:43:50,963 --> 01:43:53,792 ♪ Stand above the truth 1299 01:43:53,836 --> 01:43:55,925 ♪ Who here is blameless 1300 01:43:55,968 --> 01:43:59,885 ♪ For the sins of our youth 1301 01:43:59,929 --> 01:44:05,369 ♪ I'll stand and give you my hand ♪ 1302 01:44:05,413 --> 01:44:09,939 ♪ Every sinner has a future, every saint has a past ♪ 1303 01:44:15,727 --> 01:44:18,339 ♪ On the other side this time ♪ 1304 01:44:18,382 --> 01:44:20,558 ♪ It's mine 1305 01:44:20,602 --> 01:44:23,300 ♪ What you have done 1306 01:44:23,344 --> 01:44:25,824 ♪ I've come undone 1307 01:44:27,739 --> 01:44:30,742 ♪ One look at you, I see myself ♪ 1308 01:44:30,786 --> 01:44:32,570 ♪ Coming through 1309 01:44:32,614 --> 01:44:34,964 ♪ The pain in your eyes 1310 01:44:35,007 --> 01:44:38,924 ♪ The shame makes your cry 1311 01:44:38,968 --> 01:44:41,623 ♪ But I've received the sweetest grace ♪ 1312 01:44:41,666 --> 01:44:44,930 ♪ In the face of great mistakes ♪ 1313 01:44:44,974 --> 01:44:47,324 ♪ Who am I to deny 1314 01:44:47,368 --> 01:44:51,328 ♪ The same 1315 01:44:51,372 --> 01:44:53,983 ♪ Where do I draw the line 1316 01:44:54,026 --> 01:44:57,334 ♪ Between your sins and mine 1317 01:44:57,378 --> 01:44:59,336 ♪ And where does the hammer fall ♪ 1318 01:44:59,380 --> 01:45:03,035 ♪ In justice for us all 1319 01:45:03,079 --> 01:45:06,082 ♪ Can anybody in the room 1320 01:45:06,125 --> 01:45:08,911 ♪ Stand above the truth 1321 01:45:08,954 --> 01:45:11,043 ♪ Who here is blameless 1322 01:45:11,087 --> 01:45:15,004 ♪ For the sins of our youth 1323 01:45:15,047 --> 01:45:20,444 ♪ I'll stand and give you my hand ♪ 1324 01:45:20,488 --> 01:45:24,970 ♪ Every sinner has a future, every saint has a past ♪ 1325 01:45:25,014 --> 01:45:27,886 ♪ Still doesn't make it easy 1326 01:45:27,930 --> 01:45:30,802 ♪ But it can't always be this hard ♪ 1327 01:45:30,846 --> 01:45:33,675 ♪ I hope you'll feel forgiveness ♪ 1328 01:45:33,718 --> 01:45:36,634 ♪ Though it still hurts my heart ♪ 1329 01:45:36,678 --> 01:45:39,942 ♪ The pain that I hold onto 1330 01:45:39,985 --> 01:45:45,774 ♪ I found a way to just let go 1331 01:45:45,817 --> 01:45:51,040 ♪ I found a way to just let go 1332 01:45:54,130 --> 01:45:57,133 ♪ Where do I draw the line 1333 01:45:57,176 --> 01:46:00,092 ♪ Between your sins and mine 1334 01:46:00,136 --> 01:46:02,094 ♪ And where does the hammer fall ♪ 1335 01:46:02,138 --> 01:46:06,185 ♪ In justice for us all 1336 01:46:06,229 --> 01:46:08,971 ♪ Can anybody in the room 1337 01:46:09,014 --> 01:46:12,017 ♪ Stand above the truth 1338 01:46:12,061 --> 01:46:14,150 ♪ Who here is blameless 1339 01:46:14,193 --> 01:46:17,936 ♪ For the sins of our youth 1340 01:46:17,980 --> 01:46:23,420 ♪ I'll stand and give you my hand ♪ 1341 01:46:23,464 --> 01:46:27,555 ♪ Every sinner has a future, every saint has a past ♪ 1342 01:46:29,470 --> 01:46:34,388 ♪ Every sinner has a future, every saint has a past. ♪ 95009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.