All language subtitles for Ip-Man_2008_English-ELSUBTITLE.COM-ST_32940138 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,208 --> 00:01:50,292 Fo Shan's citizens were well off and practiced kung fu as a hobby. 2 00:01:50,417 --> 00:01:55,542 Martial clubs became popular, turning Fo Shan into a province renowned for martial arts. 3 00:01:57,208 --> 00:02:00,625 Martial Arts Street in Fo Shan, 1935 4 00:02:20,500 --> 00:02:22,250 Another competitor 5 00:02:22,500 --> 00:02:23,417 Okay, let's start practicing 6 00:02:23,667 --> 00:02:25,292 Come on, ready... 7 00:02:26,000 --> 00:02:27,167 One... 8 00:02:27,333 --> 00:02:28,375 Two... 9 00:02:28,542 --> 00:02:30,958 One... two... 10 00:03:04,083 --> 00:03:06,583 Sir, a Master Liu is looking for you 11 00:03:18,417 --> 00:03:19,500 May l know who you are? 12 00:03:19,792 --> 00:03:21,375 l'm the patriarch of the Liu Fist Sect 13 00:03:21,833 --> 00:03:23,625 l just started a martial club in Fo Shan 14 00:03:23,792 --> 00:03:24,917 Congratulations 15 00:03:25,375 --> 00:03:28,958 l hear that Master lp is a Wing Chun eXpert 16 00:03:29,042 --> 00:03:31,750 l'd love to practice with you today 16 00:03:32,667 --> 00:03:34,042 Can we do it some other day? 17 00:03:34,208 --> 00:03:35,542 lt's not convenient right now 18 00:03:35,792 --> 00:03:37,375 Since l'm already here, 19 00:03:37,458 --> 00:03:40,000 let's just play around for a bit 20 00:03:40,833 --> 00:03:44,417 lt's all private. No one else shall know who wins 21 00:03:44,708 --> 00:03:47,417 lt's not a matter of winning. l'm having dinner 22 00:03:47,667 --> 00:03:50,375 ln that case... l'll wait for you 23 00:04:00,000 --> 00:04:01,375 Master Liu 24 00:04:02,083 --> 00:04:03,250 Have you eaten yet? 25 00:04:04,375 --> 00:04:06,000 Please join me 26 00:04:42,500 --> 00:04:43,750 You want one? 27 00:04:44,708 --> 00:04:46,417 No, thanks 28 00:04:54,000 --> 00:04:55,542 ls the food all right tonight? 29 00:04:56,708 --> 00:04:58,292 Very good indeed 30 00:04:58,708 --> 00:05:00,000 That's good 31 00:05:05,250 --> 00:05:06,250 Very quick 32 00:05:15,083 --> 00:05:18,583 Leave it, Uncle 34 00:05:38,917 --> 00:05:39,875 Master Liu 33 00:05:59,458 --> 00:06:00,375 Please! 34 00:06:01,333 --> 00:06:02,167 Please! 35 00:06:30,208 --> 00:06:31,000 Are you okay? 36 00:06:31,083 --> 00:06:32,333 l'm fine... 37 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 Let's start again! 38 00:06:35,000 --> 00:06:36,208 Okay, here l come 39 00:06:40,417 --> 00:06:41,375 Touch 42 00:06:41,542 --> 00:06:43,292 Touch 43 00:06:43,792 --> 00:06:44,958 All touch 44 00:07:00,958 --> 00:07:02,500 Thanks for being lenient, Master Liu 40 00:07:17,333 --> 00:07:18,958 Thanks forteaching me. l've learnt a lot 41 00:07:19,083 --> 00:07:20,500 The pleasure was all mine 42 00:07:21,958 --> 00:07:23,625 Regarding this private duel, Master lp... 43 00:07:23,708 --> 00:07:26,333 l won't tell anyone. Don'tworry 44 00:07:26,750 --> 00:07:28,625 Thanks so much. l'm totally grateful 45 00:07:28,750 --> 00:07:29,750 Goodbye 46 00:07:31,375 --> 00:07:32,375 Farewell 47 00:07:33,458 --> 00:07:34,750 So long 48 00:07:41,792 --> 00:07:43,125 lp pushed Master Liu's whole body away 49 00:07:43,250 --> 00:07:45,167 lsn't "Move 1000 Catties with 4 Taels" Tai Chi? 50 00:07:45,375 --> 00:07:47,250 l thought Master lp practiced 57 00:07:47,875 --> 00:07:49,458 Anyway, he pushed him away with one hand 51 00:07:49,708 --> 00:07:51,042 Liu refused to admit de 59 00:07:51,250 --> 00:07:53,792 lp kept chasing after him fiercely! 52 00:07:54,292 --> 00:07:57,167 But Liu remained indignant after being hit 53 00:07:57,458 --> 00:07:59,500 He jumped at lp like a hungry dog 54 00:08:03,500 --> 00:08:05,792 These tea leaves are pretty good and cheap 55 00:08:06,000 --> 00:08:06,875 Thank you 56 00:08:07,125 --> 00:08:08,500 Got to go Farewell 57 00:08:08,708 --> 00:08:10,750 Goodbye Goodbye, see you next time 58 00:08:13,792 --> 00:08:16,500 Who put these here, Uncle Ping? 59 00:08:16,708 --> 00:08:18,083 Your brother 60 00:08:18,625 --> 00:08:21,042 l thought Liu was good but he's so bad at defence 69 00:08:21,292 --> 00:08:23,417 and was beaten up like a pighead 61 00:08:24,458 --> 00:08:27,958 He co-owns his dad's restaurant. He's always idle 62 00:08:28,250 --> 00:08:30,042 Ask that kid to serve the customers 72 00:08:30,292 --> 00:08:31,000 Good morning 63 00:08:31,167 --> 00:08:31,917 Brother lp! 64 00:08:32,208 --> 00:08:33,000 Morning, Master lp 65 00:08:33,083 --> 00:08:33,833 ls Quan here yet? 66 00:08:34,000 --> 00:08:35,417 He's waiting for you upstairs 67 00:08:38,500 --> 00:08:40,125 Been here long, Quan? 68 00:08:40,667 --> 00:08:42,042 You're always late 69 00:08:42,917 --> 00:08:44,042 l'm busy 70 00:08:45,333 --> 00:08:46,417 Busy with what? 71 00:08:47,458 --> 00:08:50,500 Drinking tea, eating, practicing 72 00:08:51,625 --> 00:08:52,750 What else? 73 00:08:55,875 --> 00:08:57,292 This tea smells nice 74 00:08:58,583 --> 00:09:00,292 l'm talking about you 75 00:09:01,000 --> 00:09:02,333 Have you ordered yet? 76 00:09:02,833 --> 00:09:04,375 l got something to discuss with you 77 00:09:04,667 --> 00:09:05,917 Let's eat first and then we'll talk 78 00:09:06,167 --> 00:09:08,208 This just came out of the oven! Try it... 79 00:09:09,917 --> 00:09:11,792 Heard that you had a duel with Master Liu 80 00:09:12,042 --> 00:09:14,542 and had beaten him quickly. ls that true? 81 00:09:15,000 --> 00:09:16,583 Who told you that, Lin? 82 00:09:17,208 --> 00:09:18,542 My brother 83 00:09:18,792 --> 00:09:22,125 Should've told me earlier. l'm his disciple now! 84 00:09:23,000 --> 00:09:24,708 But you've been a disciple of every master 85 00:09:25,250 --> 00:09:28,125 Was the duel private, Brother lp? 86 00:09:29,125 --> 00:09:31,500 We have things to discuss. Leave us for now 87 00:09:31,875 --> 00:09:33,875 Then l won't disturb your private conversation 88 00:09:50,042 --> 00:09:51,125 Good! 89 00:09:51,375 --> 00:09:52,750 Morning, Master! Morning 90 00:09:53,917 --> 00:09:54,500 Morning 91 00:09:54,583 --> 00:09:55,250 Master 92 00:09:55,667 --> 00:09:57,458 Heard that you were beaten by lp Man 93 00:09:57,792 --> 00:09:58,875 Everyone in Fo Shan knows about it now 94 00:09:58,958 --> 00:10:00,292 Nonsense! 95 00:10:00,375 --> 00:10:02,042 Yuan at the restaurant 96 00:10:05,000 --> 00:10:06,667 Everything is costly in Fo Shan these days 97 00:10:06,958 --> 00:10:07,833 So what? 98 00:10:10,167 --> 00:10:12,417 That means the economy is good in Fo Shan 99 00:10:13,458 --> 00:10:14,750 Everybody can afford to spend money 110 00:10:15,833 --> 00:10:16,625 ls that so? 100 00:10:17,042 --> 00:10:20,167 Clothing is the most important in our daily lives 101 00:10:22,458 --> 00:10:25,708 There will be lots of demand forfuture clothing 102 00:10:26,583 --> 00:10:29,833 l'll open a cotton mill to provide cotton forthem 103 00:10:33,708 --> 00:10:35,000 l want you to be my partner 104 00:10:36,375 --> 00:10:37,667 l don't know anything about business 105 00:10:38,333 --> 00:10:39,417 But l do 106 00:10:39,542 --> 00:10:40,958 l'm not in need of money 107 00:10:42,833 --> 00:10:44,583 Who's Yuan? Showyourself! 108 00:10:44,833 --> 00:10:46,000 l am 109 00:10:50,667 --> 00:10:52,875 You rascal. You ruined my reputation 110 00:10:53,167 --> 00:10:54,750 l must teach you a lesson! 111 00:10:55,000 --> 00:10:56,292 Master... 112 00:10:56,583 --> 00:10:58,667 He's my brother. Let's talk 113 00:10:58,917 --> 00:11:00,333 Calm down. Okay, Master? 114 00:11:00,875 --> 00:11:03,667 Your brother? He ruined my reputation 115 00:11:04,583 --> 00:11:06,042 He said l was beaten by lp Man 116 00:11:06,292 --> 00:11:08,167 What's gonna happen to my martial club? 117 00:11:08,292 --> 00:11:10,042 Who will want to be my disciples? 118 00:11:10,417 --> 00:11:11,292 Apologize! 119 00:11:11,667 --> 00:11:13,417 l didn't do anything wrong. l told the truth! 120 00:11:13,667 --> 00:11:16,375 You're bullshitting again! You... Master... 121 00:11:17,292 --> 00:11:19,458 Master lp is upstairs. Seek him out if you have guts! 122 00:11:20,417 --> 00:11:22,125 What? Go! 123 00:11:23,208 --> 00:11:25,333 Take it easy, Master... 124 00:11:27,500 --> 00:11:28,708 Master... 125 00:11:28,958 --> 00:11:30,625 Don't be angry, Master 126 00:11:33,125 --> 00:11:34,708 l've been wronged, Master lp 127 00:11:35,042 --> 00:11:36,167 Master... 128 00:11:36,292 --> 00:11:37,000 Please tell everybody 129 00:11:37,083 --> 00:11:39,417 you've defeated Master Liu in a duel 130 00:11:47,292 --> 00:11:48,708 Master lp... 131 00:11:48,875 --> 00:11:50,542 You got to clear my name 132 00:11:53,583 --> 00:11:55,333 You liar, why're you bothering Brother lp? 133 00:11:56,708 --> 00:11:57,792 l'm no liar 134 00:11:58,208 --> 00:12:00,167 l sawthe duel when l was picking up my kite 135 00:12:01,208 --> 00:12:04,417 Your kite was cut and fell into Brother lp's house 136 00:12:04,667 --> 00:12:08,667 You sawthe whole duel between the two masters 137 00:12:08,792 --> 00:12:10,583 lsn't that too much of a coincidence? 138 00:12:10,708 --> 00:12:11,875 That's exactly what happened 139 00:12:12,125 --> 00:12:14,167 Even if it's true, you shouldn't have told everyone 140 00:12:14,250 --> 00:12:15,500 You're not supposed to admit to certain things 141 00:12:15,625 --> 00:12:16,708 What's wrong with admitting to the truth? 142 00:12:16,833 --> 00:12:18,042 That might cause embarrassmentfor others 143 00:12:18,167 --> 00:12:20,042 What embarrassment? I don't know so much 144 00:12:23,125 --> 00:12:24,583 This is embarrassment! 145 00:12:27,875 --> 00:12:30,042 You don't need to do that, Lin 146 00:12:30,292 --> 00:12:32,292 Why're you laughing? You think I'm invisible? 147 00:12:33,958 --> 00:12:35,333 Captain... it's no big deal 148 00:12:35,458 --> 00:12:36,167 What no big deal? 149 00:12:36,292 --> 00:12:38,250 Leave! Don't you leave! 150 00:12:38,583 --> 00:12:39,417 Captain, it's no big deal 151 00:12:39,708 --> 00:12:41,958 l saw everything. l'm warning you... 152 00:12:42,792 --> 00:12:45,875 l'll nab whoeverthat causes trouble on my turf 153 00:12:47,208 --> 00:12:48,208 l didn't cause any trouble 154 00:12:48,583 --> 00:12:51,542 Someone ruined my name. l'm here to claim justice 155 00:12:51,708 --> 00:12:53,833 What justice? I am justice 156 00:12:55,208 --> 00:12:58,125 You hooligans are fighting all the time 157 00:12:58,583 --> 00:12:59,833 What age are we in now. 158 00:13:00,417 --> 00:13:01,375 Still talking about martial arts? 159 00:13:02,292 --> 00:13:04,500 We're talking about arms and guns! 160 00:13:04,750 --> 00:13:06,750 Guns. Got it? 161 00:13:30,375 --> 00:13:31,542 You know, Captain Li... 162 00:13:32,250 --> 00:13:34,792 We martial artists are energetic 163 00:13:35,667 --> 00:13:37,250 Sometimes we might be a bit too loud 164 00:13:37,958 --> 00:13:40,042 But that doesn't mean we're not civilized 165 00:13:41,375 --> 00:13:45,042 We're civilized folks. Please don't pull the gun 166 00:13:45,792 --> 00:13:46,792 Cut me some slack 167 00:13:47,833 --> 00:13:50,500 Lin, set a table for Captain Li. lt's on me 168 00:13:50,625 --> 00:13:52,958 Yes... Captain Li, this way please 169 00:13:53,292 --> 00:13:55,042 What you looking at? Get lost 170 00:13:55,125 --> 00:13:56,667 Don't look Don't look... Get out ofthe way 171 00:13:57,125 --> 00:13:57,833 Please 172 00:14:01,958 --> 00:14:02,792 Master Liu 173 00:14:04,417 --> 00:14:05,083 As you please 174 00:14:10,042 --> 00:14:11,417 Why so secretive? 175 00:14:14,042 --> 00:14:15,583 l'm really not good at business 176 00:14:18,750 --> 00:14:22,583 Take this to set up the mill. Pay me back ifyou make a profit 177 00:14:24,958 --> 00:14:26,833 lt'll be a while before l can repay you 178 00:14:27,542 --> 00:14:28,708 Take your time 179 00:14:30,167 --> 00:14:32,958 Another request: take my son as your disciple 180 00:14:34,042 --> 00:14:37,167 There're so many martial club masters. Ask them 181 00:14:37,917 --> 00:14:40,167 None ofthem is betterthan you 182 00:14:40,333 --> 00:14:41,667 We're similar 183 00:14:42,833 --> 00:14:43,375 Brother lp 184 00:14:43,542 --> 00:14:44,583 Lin 185 00:14:45,250 --> 00:14:46,125 Brother Quan 186 00:14:46,500 --> 00:14:50,125 l learnt some new moves. Practice with me 187 00:14:50,792 --> 00:14:52,875 You got so much time. You found your brother? 188 00:14:53,250 --> 00:14:54,167 Let him be 189 00:14:54,417 --> 00:14:56,292 He'll come back once he spent all his money 190 00:14:56,875 --> 00:14:57,875 Let's try 191 00:14:59,667 --> 00:15:01,542 Dad, did Uncle lp agree? 192 00:15:02,750 --> 00:15:03,917 Let's go watch over there 193 00:15:08,958 --> 00:15:11,208 You draw very well, Zhun 194 00:15:11,458 --> 00:15:13,083 What newmoves have you learnt? Let's see 195 00:15:14,458 --> 00:15:16,167 Brother lp, my master says 196 00:15:16,292 --> 00:15:18,083 this move is offense and defense all in one 197 00:15:18,208 --> 00:15:19,667 Attackwhile defending. Defend while attacking 198 00:15:21,042 --> 00:15:22,292 Aren't they the same? 199 00:15:22,500 --> 00:15:24,500 Go away, ignorant kid 200 00:15:25,875 --> 00:15:26,833 Here l come 201 00:15:37,833 --> 00:15:40,333 This move attacks the midrib 202 00:15:40,542 --> 00:15:43,125 Stop reciting mantra. Hit your target 203 00:15:43,625 --> 00:15:45,250 Mom, l'm done with my drawing 204 00:15:46,458 --> 00:15:48,958 So beautiful. Show it to Dad 205 00:15:49,750 --> 00:15:52,042 Hit to disperse. Disperse while hitting 206 00:15:52,583 --> 00:15:53,708 My last move was "disperse while hitting"... 207 00:15:53,792 --> 00:15:54,792 Dad, look 208 00:15:54,875 --> 00:15:56,125 Wait. I'm not free at the moment 209 00:15:56,542 --> 00:15:57,625 You don't get it? No 210 00:15:57,708 --> 00:15:58,792 Come again if you don't get it 211 00:15:58,875 --> 00:15:59,917 Try again 212 00:16:02,042 --> 00:16:04,500 Dad doesn'twant to see it 213 00:16:10,083 --> 00:16:11,417 There you go What? 214 00:16:13,333 --> 00:16:15,000 Thatwas "disperse while hitting" Once more, Master lp 215 00:16:15,125 --> 00:16:16,333 l couldn't see clearly 216 00:16:16,458 --> 00:16:17,917 See? 217 00:16:18,125 --> 00:16:20,542 You guys fight every day. Aren't you tired? 218 00:16:25,625 --> 00:16:26,583 You okay, Brother lp? 219 00:16:33,042 --> 00:16:34,625 Sorry, Mrs lp 220 00:16:38,292 --> 00:16:39,750 Goodbye, Mrs lp 221 00:16:40,375 --> 00:16:41,625 l wasn't talking about you 222 00:16:41,750 --> 00:16:43,708 No, there're things to take care of at the mill 223 00:16:47,375 --> 00:16:48,167 Yao 224 00:16:51,250 --> 00:16:52,583 l gotta go, Uncle lp 225 00:16:52,667 --> 00:16:54,417 Okay, see you next time 226 00:16:57,458 --> 00:16:58,667 Bye, lp 227 00:17:03,667 --> 00:17:06,042 Talk to me if you're not happy 228 00:17:06,750 --> 00:17:08,208 No need to throw a tantrum 229 00:17:09,375 --> 00:17:11,958 Okay, please take a look at your son's drawing 230 00:17:12,750 --> 00:17:15,917 Spend more time with him instead of your pals 231 00:17:18,542 --> 00:17:19,792 Let's go inside, okay? 232 00:17:21,667 --> 00:17:22,500 Go 233 00:17:48,500 --> 00:17:49,500 Brother 234 00:17:49,750 --> 00:17:50,875 Where's the martial club street? 235 00:17:51,958 --> 00:17:52,792 Martial club! 236 00:17:53,667 --> 00:17:54,667 Go straight ahead 237 00:18:20,375 --> 00:18:28,167 One, two... 249 00:18:32,000 --> 00:18:34,333 Which martial club should be challenge first, Bro? 238 00:18:34,542 --> 00:18:36,750 One... two! 251 00:18:37,000 --> 00:18:38,083 One... 239 00:18:38,250 --> 00:18:39,208 Back! 240 00:18:39,333 --> 00:18:41,250 You teach martial arts here? 241 00:18:41,958 --> 00:18:43,250 Come in if you wanna learn 242 00:18:44,042 --> 00:18:45,083 Who's the patriarch? 243 00:18:47,000 --> 00:18:48,667 l am 244 00:18:49,375 --> 00:18:50,375 My name is Jin 245 00:18:50,542 --> 00:18:53,333 l come here as Fo Shan is famous for martial arts 246 00:18:53,458 --> 00:18:56,750 l'd like to practice with Fo Shan's martial artists 247 00:18:58,750 --> 00:19:00,125 Pratice? 248 00:19:00,375 --> 00:19:01,333 Yes! 249 00:19:02,583 --> 00:19:03,708 Provacation rather? 250 00:19:04,792 --> 00:19:06,000 l'm obliged 251 00:19:06,292 --> 00:19:07,500 Okay! 252 00:19:07,875 --> 00:19:09,083 Stand aside 253 00:19:09,208 --> 00:19:11,167 See how l'll beat these out-of-towners! 254 00:19:11,917 --> 00:19:13,417 Not here. Stand over there 255 00:19:17,250 --> 00:19:18,417 What about it? 256 00:19:19,458 --> 00:19:20,583 Wait and see! 257 00:20:06,667 --> 00:20:08,417 Very good! 258 00:20:20,042 --> 00:20:21,167 Where's your master? 259 00:20:21,542 --> 00:20:23,000 Here! 260 00:21:13,833 --> 00:21:15,333 You wanna hack me to death? 261 00:21:20,458 --> 00:21:21,375 Our master is not here 262 00:21:51,375 --> 00:21:55,167 Weather is so treacherous in Fo Shan these days 263 00:21:58,375 --> 00:21:59,375 Let me 264 00:22:06,708 --> 00:22:07,875 What are you drawing, Zhun? 265 00:22:12,250 --> 00:22:15,792 He's ignoring you. Spend more time with him 266 00:22:17,500 --> 00:22:18,667 Okay 267 00:22:29,500 --> 00:22:31,042 So early, Lin? 268 00:22:31,333 --> 00:22:32,250 Yes 269 00:22:32,333 --> 00:22:35,042 l'm not here to fight. Just a fewwords 270 00:22:45,250 --> 00:22:46,167 What's the matter? 271 00:22:47,042 --> 00:22:49,125 Some out-of-towners are provoking all the clubs 272 00:22:50,208 --> 00:22:52,875 Their kung fu is too good for all the masters 273 00:22:53,125 --> 00:22:54,583 Can you look into that if you can? 274 00:22:56,042 --> 00:22:57,000 That good? 275 00:22:57,167 --> 00:22:58,167 Yes 276 00:23:02,667 --> 00:23:04,375 l gotta go, Mrs lp 277 00:23:52,417 --> 00:23:53,292 Hang in there, Master Liu! 278 00:23:53,375 --> 00:23:54,542 We depend on you, Master Liu! 279 00:24:20,375 --> 00:24:21,583 Damn it 280 00:24:22,583 --> 00:24:24,333 No one in Fo Shan knows martial arts at all 281 00:24:28,000 --> 00:24:30,208 l thought everyone was 282 00:24:30,500 --> 00:24:31,667 lt turns out you are just bums 283 00:24:32,125 --> 00:24:33,833 You can't even fight, let alone defend yourselves 284 00:24:34,500 --> 00:24:36,583 Brothers, our efforts have not been wasted 285 00:24:37,083 --> 00:24:38,792 Nobody in Fo Shan knows martial arts 286 00:24:38,875 --> 00:24:40,583 We'll be rich this time 287 00:24:42,000 --> 00:24:44,292 Brothers, let's keep it up 288 00:24:44,500 --> 00:24:47,875 We open a club here to showthem our might 289 00:24:48,958 --> 00:24:50,500 We will be No.1 in Fo Shan! 290 00:24:51,667 --> 00:24:54,750 You think you're good by beating a fewnitwits 291 00:24:54,833 --> 00:24:56,500 Wait till you beat the best 292 00:24:59,167 --> 00:25:00,417 Who's the best in Fo Shan? 293 00:25:00,542 --> 00:25:01,958 lp Man, of course! 294 00:25:09,792 --> 00:25:10,583 Go! 295 00:25:10,917 --> 00:25:12,042 Come with us! 296 00:25:12,500 --> 00:25:14,333 See how we shall defeat lp Man 297 00:25:38,583 --> 00:25:40,792 Dad, there're lots of people outside 298 00:25:42,458 --> 00:25:43,875 What can I help you? 299 00:25:48,500 --> 00:25:49,500 Sir...they... 300 00:25:49,625 --> 00:25:50,833 Are you lp Man? 301 00:25:52,500 --> 00:25:55,000 I'm Jin. Heard that Fo Shan's famous for kung fu 302 00:25:55,083 --> 00:25:56,875 l understand, MasterJin. I understand 303 00:25:57,083 --> 00:25:59,917 You bring a crowd here to challenge me to a duel? 304 00:26:00,167 --> 00:26:01,125 Of course 305 00:26:01,333 --> 00:26:04,792 We're opening a club here to show our might 306 00:26:05,208 --> 00:26:06,167 To open a martial club... 307 00:26:06,333 --> 00:26:09,542 you need a good site. No need to fightwith me 308 00:26:09,750 --> 00:26:11,417 Please leave! 309 00:26:15,250 --> 00:26:17,958 Uncle 310 00:26:18,583 --> 00:26:19,417 lp Man! 311 00:26:20,875 --> 00:26:24,292 Don't dillydally. Are you scared? 312 00:26:27,417 --> 00:26:29,375 You think our house is a martial club? 313 00:26:29,500 --> 00:26:31,375 Who's going to fight with you? Get lost! 314 00:26:31,583 --> 00:26:33,792 You heard that. l won't fight with you 315 00:26:34,250 --> 00:26:35,542 Please leave immediately 316 00:26:36,417 --> 00:26:38,958 l heard Wing Chun was invented by a woman 317 00:26:39,417 --> 00:26:41,000 That suits you just right 318 00:26:41,458 --> 00:26:43,958 Are you afraid of your wife, lp? 319 00:26:45,333 --> 00:26:47,167 No men are afraid of theirwives 320 00:26:47,667 --> 00:26:49,583 There're only men who respect theirwives 321 00:26:51,208 --> 00:26:54,500 Don't worry, Mrs lp. l won't beat him to death 322 00:26:57,542 --> 00:26:59,917 If you fear he'll lose, l'll use only one hand 323 00:27:01,250 --> 00:27:03,292 lf that's not enough, l can use no hands at all 324 00:27:04,250 --> 00:27:06,875 Fight with him, Master lp! Beat him up! 325 00:27:07,042 --> 00:27:09,792 l'm too disappointed by Fo Shan. Damn it! 326 00:27:09,875 --> 00:27:10,917 So many martial artists but none of them good 327 00:27:11,000 --> 00:27:11,667 Shut up! 328 00:27:14,750 --> 00:27:16,708 Don't break my things 329 00:27:24,583 --> 00:27:26,875 Get out of my way! 330 00:27:34,292 --> 00:27:35,458 You rascals 331 00:27:35,542 --> 00:27:36,625 You come at the right time 332 00:27:36,708 --> 00:27:39,875 This place is small. Please get outside 333 00:27:40,000 --> 00:27:41,250 and close the door on your way out 334 00:27:46,625 --> 00:27:48,000 You have to redeem our honor 335 00:27:50,875 --> 00:27:52,583 Ask them to leave. Hurry up! 336 00:27:55,958 --> 00:27:57,667 Can l justwatch? 337 00:27:57,750 --> 00:27:58,583 Get out 338 00:28:01,542 --> 00:28:02,958 Hurry up! Get out! 339 00:28:03,625 --> 00:28:05,125 Get out! Get out! 340 00:28:14,875 --> 00:28:17,083 Wing Chun, lp Man 341 00:28:18,125 --> 00:28:19,458 l really wanna see... 342 00:28:20,792 --> 00:28:24,500 how a man can fight like a woman 343 00:28:26,375 --> 00:28:30,833 Good kung fu does not depend on age or sex 344 00:28:30,958 --> 00:28:33,000 but on how well you fight. You will know later 345 00:29:12,292 --> 00:29:13,083 l'll pay! 346 00:29:14,792 --> 00:29:15,458 Good! 347 00:29:33,417 --> 00:29:34,292 l'll pay! 348 00:29:41,292 --> 00:29:43,708 Dad, Mom said if you don't start fighting 349 00:29:43,792 --> 00:29:45,833 everything in the house will be broken 350 00:29:46,333 --> 00:29:47,208 Okay 351 00:29:50,875 --> 00:29:52,000 Little rogue 352 00:29:52,500 --> 00:29:53,917 Mind you language 353 00:30:31,708 --> 00:30:32,625 Bro... 354 00:30:32,708 --> 00:30:33,958 Bro... 355 00:30:39,417 --> 00:30:41,667 You all right, Master 356 00:30:42,417 --> 00:30:43,417 l'm fine! 357 00:32:11,542 --> 00:32:12,542 How about that, Master 358 00:32:12,792 --> 00:32:14,542 My kung fu isn't too bad, eh? 359 00:32:14,708 --> 00:32:15,708 That's enough 360 00:32:17,167 --> 00:32:20,500 My northern boxing has lost to your southern one 361 00:32:22,208 --> 00:32:24,750 No, it's not a matter of northern or southern style 362 00:32:25,375 --> 00:32:26,500 The problem is you 363 00:32:34,417 --> 00:32:35,583 So who won? 364 00:32:36,500 --> 00:32:39,833 Look how depressed he is. He must have lost 365 00:32:40,875 --> 00:32:43,542 Get lost! Go back to your hometown! 366 00:32:44,417 --> 00:32:45,708 Get lost, you out-of-towners! 367 00:32:49,042 --> 00:32:50,958 Master! You fought very well, lp! 368 00:32:51,042 --> 00:32:54,125 You've redeemed the honor ofour martial clubs 369 00:32:54,292 --> 00:32:55,458 l was just lucky... 370 00:32:55,583 --> 00:32:58,167 Don't be modest. You are Canton's treasure! 371 00:33:03,000 --> 00:33:03,792 Thank you 372 00:33:03,958 --> 00:33:05,750 Take a look. lt's imported 373 00:33:05,875 --> 00:33:07,375 Master lp, flowers for your wife Thanks 374 00:33:07,625 --> 00:33:08,875 How much, boss? 375 00:33:09,000 --> 00:33:10,125 On the house, Master lp 376 00:33:10,208 --> 00:33:12,083 l can't let you pay. You saved our honor 377 00:33:12,250 --> 00:33:13,542 How can that be? 378 00:33:13,917 --> 00:33:14,833 You're running a business 379 00:33:15,125 --> 00:33:16,000 Don't stand on ceremonies. Next time 380 00:33:16,375 --> 00:33:17,292 Okay, next time 381 00:33:17,833 --> 00:33:18,792 Fruits, Master lp 382 00:33:18,917 --> 00:33:20,833 You're too kind. l can't For the kid 383 00:33:21,167 --> 00:33:23,167 Thank you Please come again. Goodbye 384 00:33:23,875 --> 00:33:24,667 Buddy 385 00:33:25,042 --> 00:33:26,375 Say thank you Take this 386 00:33:26,458 --> 00:33:28,500 Thank you You're welcome... Farewell 387 00:33:29,083 --> 00:33:30,042 How are you, Master lp? 388 00:33:30,125 --> 00:33:31,000 How are you? 389 00:33:31,083 --> 00:33:32,000 How are you, Master lp? 390 00:33:32,417 --> 00:33:33,333 That isn't bad at all 391 00:33:33,625 --> 00:33:35,833 Yes, this is the best in our shop 392 00:33:36,125 --> 00:33:36,875 Really? 393 00:33:37,583 --> 00:33:40,333 lt's our honor if it can be placed in your house 394 00:33:40,417 --> 00:33:41,458 Thank you 395 00:33:43,333 --> 00:33:44,417 What's the occasion? 396 00:33:45,083 --> 00:33:46,333 Uncle Man. Auntie 397 00:33:46,667 --> 00:33:48,958 You plan on opening a martial club... 398 00:33:49,333 --> 00:33:50,958 why didn't you inform me first? 399 00:33:51,208 --> 00:33:53,000 When did I say that? 400 00:33:53,333 --> 00:33:54,917 Everybody in Fo Shan knows about it 401 00:33:55,083 --> 00:33:57,292 Everybody in Fo Shan but me 402 00:33:58,500 --> 00:34:00,167 Let me help you, Uncle Man 403 00:34:01,750 --> 00:34:06,542 Please accept me as your disciple, Master lp 404 00:34:07,000 --> 00:34:08,583 Master. Madam 405 00:34:09,042 --> 00:34:09,625 Bro 406 00:34:09,708 --> 00:34:11,417 You must be the one spreading the rumor 407 00:34:11,708 --> 00:34:13,292 Keep orderfor me 408 00:34:14,583 --> 00:34:16,542 Come. Go yourself 409 00:34:18,500 --> 00:34:21,500 l don't care. Yao has to be yourfirst disciple 410 00:34:21,708 --> 00:34:24,167 Come on. You've known me long enough 411 00:34:24,417 --> 00:34:25,750 l don't like having disciples 412 00:34:25,875 --> 00:34:27,500 Be quiet 413 00:34:27,792 --> 00:34:29,042 Stay in order 414 00:34:30,042 --> 00:34:33,750 Stay in order and hail: Master lp! Master lp... 415 00:34:33,917 --> 00:34:49,583 Master lp! Master lp... 416 00:34:57,375 --> 00:35:00,542 On July 7, 1937, the Marco Polo Incident broke out. Japan invaded China 417 00:35:00,792 --> 00:35:04,500 robbing its people of their livelihoodand causing rampant starvation all overthe country. 418 00:35:57,458 --> 00:35:59,958 ln October, 193 Fo Shan was occupied by the Japanese army 419 00:36:00,042 --> 00:36:02,625 ...who destroyed factories, infrastructures and buildings. 420 00:36:02,833 --> 00:36:07,333 The population of Fo Shan shrunk from more than 300,000 to just over 70,000. 421 00:36:07,458 --> 00:36:12,250 Only a dozen factories in the whole city remained in operation still. 422 00:36:20,208 --> 00:36:25,583 lp's residence was also confiscated and turned into the headquarters the Japanese army. 423 00:36:25,667 --> 00:36:29,500 lp's family was rendered homeless, living an abject existence. 424 00:37:29,958 --> 00:37:31,750 Cheng, l'll step out for a sec. Will be right back 425 00:37:32,833 --> 00:37:34,125 Wait 426 00:37:47,875 --> 00:37:49,792 lt's cold outside. Wear ajacket 427 00:37:51,375 --> 00:37:53,958 Hurry up. Me this side, you that side 428 00:38:02,000 --> 00:38:04,792 Be careful, Zhun. Don't hurt others 429 00:38:31,125 --> 00:38:33,125 l'll give you more, Master lp 430 00:38:33,375 --> 00:38:34,583 Thank you 431 00:38:35,208 --> 00:38:37,417 Don't push! One by one 432 00:38:38,417 --> 00:38:39,542 Don't push 433 00:38:40,042 --> 00:38:41,458 One by one 434 00:38:45,417 --> 00:38:46,625 You get out of the way! 435 00:39:03,667 --> 00:39:07,000 The mill may be old but it's still productive 436 00:39:12,875 --> 00:39:14,167 Fo Shan is very chaotic these days 437 00:39:14,917 --> 00:39:16,875 You left already. Why did you come back? 438 00:39:17,708 --> 00:39:19,792 Who's going to feed the workers otherwise? 439 00:39:20,250 --> 00:39:22,625 All my money is invested in this mill 440 00:39:24,042 --> 00:39:25,375 l can't pay you back for now 441 00:39:26,625 --> 00:39:29,708 Don'tworry. l almost forgot 442 00:39:30,125 --> 00:39:32,500 No, l'll consider you a shareholderthen 443 00:39:32,750 --> 00:39:33,708 Let me calculate... 444 00:39:35,375 --> 00:39:36,917 you should have ten percent shares 445 00:39:37,250 --> 00:39:38,333 lt's really unnecessary 446 00:39:38,583 --> 00:39:41,708 Stay and help out, now that you own it too 447 00:39:43,917 --> 00:39:44,958 Uncle lp 448 00:39:45,500 --> 00:39:46,125 Yao 449 00:39:46,333 --> 00:39:47,958 You'll be helping out? That's great! 450 00:39:48,042 --> 00:39:49,958 Everyone will be lively under your leadership 451 00:39:50,792 --> 00:39:52,250 And l can watch you practice 452 00:39:52,750 --> 00:39:55,583 lp, stay for lunch. lt's lunchtime for the workers 453 00:39:56,500 --> 00:39:57,750 Yes, let's have lunch together 454 00:39:58,542 --> 00:39:59,417 No, thanks 455 00:40:00,250 --> 00:40:02,958 l'm not free. Next time 456 00:40:03,292 --> 00:40:04,292 Goodbye 457 00:40:15,208 --> 00:40:17,375 Dad, why didn't you ask Uncle lp to stay? 458 00:40:18,917 --> 00:40:20,333 He doesn't like to owe people favors 459 00:40:28,333 --> 00:40:31,208 Dad, you used to practice martial arts, right? 460 00:40:31,292 --> 00:40:33,208 Why did you stop? 461 00:40:34,417 --> 00:40:35,917 l get hungry when l exercise 462 00:40:36,250 --> 00:40:38,042 So l need to exercise less, okay? 463 00:40:38,583 --> 00:40:42,125 Got it. l won't play outside from now on 464 00:40:43,583 --> 00:40:46,167 You'll only stop playing today. Go eat 465 00:40:46,250 --> 00:40:47,167 Hurry up and eat 466 00:40:56,750 --> 00:40:58,333 This congee is a bit too thick 467 00:41:00,083 --> 00:41:01,375 But you need to eat some 468 00:41:08,458 --> 00:41:09,458 Be careful it's hot 469 00:41:17,583 --> 00:41:19,042 How much rice is left at home? 470 00:41:20,292 --> 00:41:21,333 Don'tworry 471 00:41:27,958 --> 00:41:31,375 l've pawned everything worth pawning 472 00:41:32,792 --> 00:41:36,417 l am strong. l can look for a job 473 00:41:36,792 --> 00:41:37,750 lt's not the end of the world 474 00:41:39,500 --> 00:41:40,833 You look for a job? 475 00:41:41,833 --> 00:41:45,417 l didn't need to work. But it's different now 476 00:41:45,917 --> 00:41:47,750 There's always a first time 477 00:41:51,833 --> 00:41:53,583 We have enough people here 478 00:41:54,375 --> 00:41:56,292 We don't need to hire more. Sorry 479 00:41:59,250 --> 00:42:01,167 Boss, are you hiring? 480 00:42:01,375 --> 00:42:02,500 No 481 00:42:02,792 --> 00:42:03,750 Thank you 482 00:42:05,667 --> 00:42:09,792 You want to hire me, Boss... 483 00:42:09,917 --> 00:42:11,125 Boss... 484 00:42:11,583 --> 00:42:13,917 You, you, you... Come up here... 485 00:42:14,083 --> 00:42:15,167 You want to hire me, Boss... 486 00:42:15,417 --> 00:42:16,667 Here 487 00:42:20,250 --> 00:42:22,167 You're looking for a job, Master lp? 488 00:42:22,292 --> 00:42:23,375 Come, come up... 489 00:42:23,625 --> 00:42:25,125 Thank you 490 00:42:53,250 --> 00:42:54,167 Brother lp! 491 00:43:02,042 --> 00:43:04,750 You can't dress like that to work 492 00:43:05,458 --> 00:43:07,292 l didn't expect to pour coals here 493 00:43:08,375 --> 00:43:09,625 How are you, Master lp? 494 00:43:10,917 --> 00:43:11,958 How are you? 495 00:43:13,583 --> 00:43:14,792 How are you, Master lp? 496 00:43:18,542 --> 00:43:20,000 So many martial club masters here? 497 00:43:20,750 --> 00:43:23,500 The boss here used to practice martial arts too 498 00:43:23,667 --> 00:43:27,083 That's why he likes to employ martial artists 499 00:43:27,667 --> 00:43:29,792 By the way, are you still practicing? 500 00:43:31,417 --> 00:43:34,000 l'd rather used my time to scrape a living 501 00:43:52,667 --> 00:43:55,333 l can'tfinish it all. Help me, okay? 502 00:43:56,333 --> 00:43:57,625 Eat some 503 00:44:03,250 --> 00:44:06,083 How're your wife and son? 504 00:44:07,042 --> 00:44:08,333 They're fine. Thank you 505 00:44:11,417 --> 00:44:13,250 Did you find your brother? 506 00:44:13,458 --> 00:44:15,625 l couldn't locate him since he left 507 00:44:15,917 --> 00:44:17,000 Don't know if he's still alive 508 00:44:18,958 --> 00:44:20,583 l don't even have the chance to say sorry 509 00:44:28,542 --> 00:44:29,625 What have you lost? 510 00:44:29,875 --> 00:44:31,625 l lost an iron box 511 00:44:31,917 --> 00:44:32,875 What iron box? 512 00:44:33,958 --> 00:44:34,958 Japanese solders are coming! 513 00:44:55,167 --> 00:44:56,250 Dear workers 514 00:44:57,708 --> 00:44:58,875 This is Colonel Sato 515 00:44:59,917 --> 00:45:02,125 He appreciates Chinese martial arts 516 00:45:02,625 --> 00:45:04,667 He knows Fo Shan is famous for martial arts 517 00:45:05,500 --> 00:45:09,208 He wants to find Chinese martial artists to fightwith the Japanese 518 00:45:10,583 --> 00:45:11,667 Would anyone want to go? 519 00:45:12,542 --> 00:45:13,458 Would anyone want to go? 520 00:45:17,917 --> 00:45:19,000 Would anyone want to go? 521 00:45:26,042 --> 00:45:26,792 Master? 522 00:45:31,750 --> 00:45:33,792 You want us to be sandbags? 523 00:45:33,958 --> 00:45:36,042 There's no door, l tell you! 524 00:45:37,833 --> 00:45:38,875 Airhead 525 00:45:40,042 --> 00:45:41,542 Whoeverthat wins will get one sack of rice 526 00:45:44,583 --> 00:45:48,083 Whoeverthat wins will get one sack of rice 527 00:45:48,250 --> 00:45:49,458 l'll go! 528 00:45:50,250 --> 00:45:51,417 Lin... 529 00:45:52,042 --> 00:45:53,083 Don't get into trouble 530 00:45:53,333 --> 00:45:55,417 l'm going too! Me too! 531 00:45:56,500 --> 00:45:59,208 They took all our rice. Now l can get them back 532 00:45:59,292 --> 00:46:00,917 The world is fair 533 00:46:05,208 --> 00:46:06,167 Forget it 534 00:46:07,083 --> 00:46:08,125 Help me find the iron box 535 00:46:12,667 --> 00:46:14,500 Let's go. lt's okay. Come 536 00:46:15,625 --> 00:46:16,458 Be careful 537 00:46:16,625 --> 00:46:17,917 Come, let's line up 538 00:46:18,125 --> 00:46:19,167 Come, come, come... 539 00:46:20,125 --> 00:46:21,667 Anything else? 540 00:46:22,875 --> 00:46:25,042 No, let's go Yes! 541 00:46:54,083 --> 00:46:55,167 Master? 542 00:46:57,583 --> 00:46:58,458 General 543 00:47:30,792 --> 00:47:32,208 Thank you, General! 544 00:47:41,958 --> 00:47:43,292 Got to beat them all 545 00:47:48,292 --> 00:47:50,833 Let me join in the fun 546 00:47:52,958 --> 00:47:56,042 They're not good enough for General Miura 547 00:47:57,208 --> 00:47:59,833 l'll show the Chinese what Japanese kung fu's like 548 00:48:01,583 --> 00:48:04,667 Find three men to fightwith me 549 00:48:05,625 --> 00:48:08,583 Give them rice even ifthey lose 550 00:48:09,792 --> 00:48:10,542 Yes, sir! 551 00:48:13,542 --> 00:48:15,292 l've done you a favor again 552 00:48:15,667 --> 00:48:18,792 General Miura will fightwith three of you 553 00:48:19,792 --> 00:48:23,000 You can get rice whether you win or not 554 00:48:23,167 --> 00:48:25,625 The rice is not important. l justwanna beat them 555 00:48:26,583 --> 00:48:27,417 Who will be going? 556 00:48:27,625 --> 00:48:29,042 l will... 557 00:48:29,250 --> 00:48:31,167 Let go of me... Stop shouting! 558 00:48:32,375 --> 00:48:34,000 Lin, you and you... The three of you 559 00:48:34,250 --> 00:48:34,958 Okay! 560 00:49:34,083 --> 00:49:36,042 You've spit blood. Stop fighting 561 00:49:37,875 --> 00:49:38,708 We've lost 562 00:49:38,833 --> 00:49:42,458 General, they admitted defeat 563 00:50:07,833 --> 00:50:10,042 Your really wanna die? 564 00:50:14,958 --> 00:50:16,875 You asshole! 565 00:50:32,333 --> 00:50:34,625 Lin, how are you? Lin... 566 00:50:34,750 --> 00:50:37,583 Lin... 567 00:50:51,250 --> 00:50:52,292 Were you tired today? 568 00:50:53,875 --> 00:50:55,417 Pouring coal is not tiring at all 569 00:51:01,875 --> 00:51:03,125 l saw Lin today 570 00:51:03,375 --> 00:51:05,333 Really? How is he? 571 00:51:05,833 --> 00:51:06,667 Not bad 572 00:51:08,458 --> 00:51:09,917 l didn't expect to see him again 573 00:51:35,250 --> 00:51:36,458 Master Li, Master Hong 574 00:51:36,917 --> 00:51:37,500 Master lp 575 00:51:37,583 --> 00:51:39,083 Did you see Lin? 576 00:51:39,250 --> 00:51:41,167 Lin? No 577 00:51:41,583 --> 00:51:42,667 No, l didn't 578 00:51:43,167 --> 00:51:44,292 Let's eat first 579 00:52:02,333 --> 00:52:03,667 Lots of us received rice yesterday 580 00:52:04,708 --> 00:52:07,500 General Miura was very satisfied. Anybody wants to go today? 581 00:52:10,542 --> 00:52:11,542 Anybody? Li... 582 00:52:12,000 --> 00:52:13,250 Li... 583 00:52:13,750 --> 00:52:14,792 Where's Lin? 584 00:52:17,167 --> 00:52:18,250 Anybody wants to go? 585 00:52:18,375 --> 00:52:20,250 l'm asking you. 599 00:52:21,292 --> 00:52:22,083 l don't know 586 00:52:22,875 --> 00:52:25,333 Of course you do. You took him away 587 00:52:26,583 --> 00:52:27,458 Anybody wants to go? 588 00:52:28,333 --> 00:52:29,458 You'll get rice if you win 589 00:52:29,625 --> 00:52:30,417 Me! 590 00:52:31,042 --> 00:52:32,333 lf Master lp is going, l'll go too! 591 00:52:32,458 --> 00:52:33,667 Me too! 592 00:52:33,917 --> 00:52:35,792 l wanna have a good fight with the Japanese 593 00:52:38,958 --> 00:52:40,458 Anything else l can do? 594 00:52:40,542 --> 00:52:42,042 No, you can go 595 00:53:11,417 --> 00:53:12,292 Thanks 596 00:53:14,500 --> 00:53:16,958 Can l fight three more people? 597 00:53:20,042 --> 00:53:22,583 He said he wanted to fight three more people 598 00:54:35,000 --> 00:54:37,875 That's it for me... 599 00:54:58,500 --> 00:54:59,708 Why did you open fire? 600 00:55:02,875 --> 00:55:05,125 Li! Why did you open fire? 601 00:55:06,542 --> 00:55:09,083 Li! Why did you open fire? 602 00:55:09,292 --> 00:55:11,542 Who let you open fire? 603 00:55:12,667 --> 00:55:18,708 He took the rice even though he's lost 604 00:55:18,875 --> 00:55:21,625 so... l wanted to teach him a lesson 605 00:55:26,208 --> 00:55:28,625 This place is fortournaments only 606 00:55:38,042 --> 00:55:41,708 Never open fire here anymore 607 00:55:43,458 --> 00:55:44,750 Got it! 608 00:55:50,417 --> 00:55:53,667 Please calm down, General Miura 609 00:55:54,583 --> 00:55:56,833 l'll arrange the next tournament for you 610 00:56:00,083 --> 00:56:01,167 Continue! 611 00:56:16,125 --> 00:56:17,250 Who else wants to fight? 612 00:56:17,500 --> 00:56:18,292 Me! 613 00:56:19,125 --> 00:56:21,208 Li! Open the gate! 614 00:56:25,667 --> 00:56:27,417 Master... Open the gate! 615 00:56:29,250 --> 00:56:32,875 Tell me, was Lin beaten to death? 616 00:56:37,208 --> 00:56:38,500 Open the gate 617 00:56:38,833 --> 00:56:39,625 Master... 618 00:56:39,708 --> 00:56:40,500 Open the gate! 619 00:56:42,667 --> 00:56:44,208 Please open the gate 620 00:56:59,417 --> 00:57:01,000 l wanna fight ten people! 621 00:57:01,875 --> 00:57:03,167 You crazy? Please don't 622 00:57:03,292 --> 00:57:04,625 l wanna fight ten people! 623 00:57:11,792 --> 00:57:14,958 He said he wanted to fight ten people 624 00:57:22,958 --> 00:57:23,750 Ten? 625 00:57:26,250 --> 00:57:27,250 Yes 626 00:57:28,917 --> 00:57:30,333 Let's see how good he is 627 00:57:35,208 --> 00:57:36,042 Unit 5! 628 00:57:37,083 --> 00:57:39,583 Unit 1, Unit 3, Unit 5 629 00:57:40,333 --> 00:57:41,500 Start! 630 00:57:45,458 --> 00:57:46,417 Be careful 631 01:00:22,250 --> 01:00:23,208 Stay back! 632 01:00:44,500 --> 01:00:45,375 Come back again 633 01:00:46,667 --> 01:00:47,500 He wants you to come back again 634 01:00:49,500 --> 01:00:51,042 l'm not here for the rice 635 01:00:53,375 --> 01:00:55,875 He said... he would come back 636 01:01:01,667 --> 01:01:02,875 What's your name? 637 01:01:03,458 --> 01:01:04,417 He wants to know your name 638 01:01:11,458 --> 01:01:13,625 l'm just a Chinese 639 01:01:16,708 --> 01:01:19,000 His name is lp Man 640 01:01:51,833 --> 01:01:52,958 Be careful in the future 641 01:01:54,250 --> 01:01:55,833 l don't knowwhat Miura might do 642 01:02:00,917 --> 01:02:01,708 Lackey! 643 01:02:03,417 --> 01:02:04,542 Why am I a lackey? 644 01:02:05,667 --> 01:02:09,125 Their deaths got nothing to do with me. l'm just an interpreter 645 01:02:09,833 --> 01:02:11,750 l need to scrape a living too! 646 01:02:12,458 --> 01:02:13,292 Scrape a living? 647 01:02:14,708 --> 01:02:17,333 You watch your countrymen get beaten to death. 648 01:02:21,875 --> 01:02:22,708 l don't have any 649 01:02:23,375 --> 01:02:24,458 You do. You have lots of it 650 01:02:25,417 --> 01:02:27,125 lf you have the guts, go beat them up! 651 01:02:27,333 --> 01:02:29,292 Beat as many as you can! 652 01:02:30,042 --> 01:02:32,667 l'm an interpreter, not a lackey... 653 01:02:33,417 --> 01:02:35,625 l'm a Chinese! 654 01:03:32,208 --> 01:03:33,250 l'm back 655 01:03:33,500 --> 01:03:34,458 Daddy 656 01:03:34,542 --> 01:03:35,500 You're back? 657 01:03:37,333 --> 01:03:38,333 Have you been good? 658 01:03:38,583 --> 01:03:39,125 Yes 659 01:03:40,083 --> 01:03:40,667 Good boy 660 01:03:44,333 --> 01:03:45,333 Are you tired today? 661 01:04:07,250 --> 01:04:08,375 Go wash your face first 662 01:05:09,708 --> 01:05:11,000 You're so good 663 01:05:20,167 --> 01:05:22,375 l realize today l'm useless 664 01:05:28,083 --> 01:05:29,500 l can't do anything 665 01:05:34,708 --> 01:05:36,125 l practiced marital arts before 666 01:05:39,083 --> 01:05:39,958 But so what? 667 01:05:46,833 --> 01:05:47,833 This world... 668 01:05:53,375 --> 01:05:54,750 is minuscule 669 01:05:58,417 --> 01:05:59,708 l'm so useless 670 01:06:02,417 --> 01:06:04,042 l don't care what the world is like 671 01:06:05,292 --> 01:06:08,375 l only know l'm very happy now 672 01:06:11,125 --> 01:06:14,708 As long as you, me, and Zhun... 673 01:06:15,625 --> 01:06:19,083 can stay together, everything will be okay 674 01:06:23,125 --> 01:06:24,917 lt's essential for a family to stay together 675 01:06:55,875 --> 01:06:58,208 Get off! Get off! 676 01:06:58,917 --> 01:07:00,458 Get off... 677 01:07:00,833 --> 01:07:02,500 Stand over there! On the side! 678 01:07:02,625 --> 01:07:03,667 Stand over there... 679 01:07:28,042 --> 01:07:30,083 Who's the boss? Come out! 680 01:07:34,792 --> 01:07:35,750 l am 681 01:07:45,875 --> 01:07:49,125 l just took your goods. You can buy them back 682 01:07:49,250 --> 01:07:50,500 ls that okay? 683 01:07:51,750 --> 01:07:52,667 l don't have money 684 01:07:54,708 --> 01:07:56,083 Don't beat my dad anymore! 685 01:07:58,625 --> 01:07:59,583 Wing Chun? 686 01:08:04,833 --> 01:08:05,917 Damn it! Wing Chun? 687 01:08:06,042 --> 01:08:07,417 Don't beat him! 688 01:08:11,208 --> 01:08:11,958 Do you have money? 689 01:08:12,792 --> 01:08:13,375 l don't 690 01:08:13,417 --> 01:08:14,125 Do you? 691 01:08:15,500 --> 01:08:16,042 No... 692 01:08:16,167 --> 01:08:17,292 l'll keep beating you till you have! 693 01:08:25,167 --> 01:08:26,042 The goods haven't been sold... 694 01:08:27,417 --> 01:08:28,792 l don't have money 695 01:08:33,583 --> 01:08:35,375 Uncle lp! Uncle lp... 696 01:08:35,958 --> 01:08:38,458 Please save my dad. He's almost beaten to death 697 01:08:39,042 --> 01:08:39,917 What's the matter, Yao? 698 01:08:40,042 --> 01:08:40,583 Auntie 699 01:08:40,667 --> 01:08:42,375 Let me go see what happens. lt's okay 700 01:08:52,375 --> 01:08:55,625 l'm very reasonable 701 01:08:56,375 --> 01:08:57,875 lt's fine if you don't have money now 702 01:08:58,500 --> 01:09:00,292 l'll give you some time to raise it 703 01:09:00,792 --> 01:09:02,167 As for the goods, l'll keep them for now 704 01:09:20,750 --> 01:09:21,792 Master lp 705 01:09:25,042 --> 01:09:26,208 Dad, are you okay? 706 01:09:26,750 --> 01:09:28,958 l'm fine. Go help Uncle Fu 707 01:09:48,083 --> 01:09:49,208 How can l help? 708 01:09:51,042 --> 01:09:53,958 l thought your martial arts were impractical 709 01:09:54,583 --> 01:09:56,000 Now l know it's very useful 710 01:09:57,542 --> 01:10:00,167 l should've learnt some martial arts from you 711 01:10:00,542 --> 01:10:01,875 At least l can de 712 01:10:03,292 --> 01:10:06,125 Uncle lp, please stay and teach us martial arts 713 01:10:06,667 --> 01:10:09,208 so thatwe can defend myself 714 01:10:10,833 --> 01:10:11,750 Master lp 715 01:10:13,042 --> 01:10:16,000 You're such an expert. Please teach us 716 01:10:16,333 --> 01:10:20,208 Yes, Master lp. Please teach us 717 01:10:24,375 --> 01:10:25,542 l'm a businessman 718 01:10:27,333 --> 01:10:28,750 l know nothing other than running a business 719 01:10:29,667 --> 01:10:32,250 l can't protect them, but you can 720 01:10:34,458 --> 01:10:36,875 ln peaceful days, it's okay ifyou refused to teach 721 01:10:37,917 --> 01:10:41,708 But in bad times now, shouldn't you do something? 722 01:10:45,125 --> 01:10:46,625 Teaching martial arts is very costly 723 01:10:47,750 --> 01:10:50,917 Are you paying theirfees? You owe me again? 724 01:10:57,417 --> 01:10:59,917 Uncle lp, l'll be yourfirst disciple 725 01:12:15,750 --> 01:12:17,333 Dad, l wanna be taller 726 01:12:17,792 --> 01:12:19,000 Taller? 727 01:12:32,500 --> 01:12:34,333 Why hasn't lp Man come back? 728 01:12:36,750 --> 01:12:40,750 l... l don't know... 729 01:12:42,000 --> 01:12:43,083 Find him 730 01:12:45,333 --> 01:12:50,333 l don't know where he is 731 01:12:50,542 --> 01:12:51,833 l don't know how to find him 732 01:12:52,000 --> 01:12:53,417 How big is Fo Shan? 733 01:12:54,500 --> 01:12:55,833 How difficult can it be to find him? 734 01:12:58,208 --> 01:13:01,208 Fo Shan is indeed very big 735 01:13:07,083 --> 01:13:07,917 No... 736 01:13:09,292 --> 01:13:10,208 Please don't... 737 01:13:14,458 --> 01:13:16,333 l really don't knowwhere he is... 738 01:13:20,000 --> 01:13:21,625 Useless thing! Enough! 739 01:13:28,625 --> 01:13:29,417 Asshole! 740 01:13:29,917 --> 01:13:31,375 Paper, stone, scissors! 741 01:13:32,208 --> 01:13:34,000 You lost You colluded? 742 01:13:36,167 --> 01:13:37,333 Hide well 743 01:13:39,042 --> 01:13:41,208 10, 9, 8, 7... 744 01:13:41,458 --> 01:13:42,250 Zhun 745 01:13:43,292 --> 01:13:43,750 That way 746 01:13:43,833 --> 01:13:45,750 3, 2, 1 747 01:13:46,458 --> 01:13:48,875 l'm coming. l'll find you guys 748 01:13:52,667 --> 01:13:53,292 Master 749 01:13:53,750 --> 01:13:54,417 What're you here for? 750 01:13:57,000 --> 01:13:58,292 Miura wants you to go back and fight him 751 01:14:01,875 --> 01:14:02,542 Go away 752 01:14:04,750 --> 01:14:05,458 l can't 753 01:14:21,292 --> 01:14:22,042 Why not? 754 01:14:22,833 --> 01:14:24,458 Why not? What do you want? 755 01:14:26,208 --> 01:14:27,417 What do you want? 756 01:14:33,042 --> 01:14:34,208 How pretty! 757 01:14:55,000 --> 01:14:55,875 Shit 758 01:14:58,042 --> 01:15:00,417 Let's go. lt's not safe here 759 01:15:20,000 --> 01:15:21,542 Let's go, Cheng 760 01:15:29,250 --> 01:15:30,083 Li 761 01:15:49,042 --> 01:15:52,208 You're a piece ofshit! 762 01:15:52,375 --> 01:15:54,875 How could you let lp run away? 763 01:15:54,958 --> 01:15:56,583 l'm sorry... 764 01:15:58,167 --> 01:16:01,708 Even Colonel Sato could not stop him... 765 01:16:02,125 --> 01:16:09,125 l've tried my best already... 766 01:16:10,500 --> 01:16:11,417 Sorry 767 01:16:11,500 --> 01:16:12,542 Shut up! 768 01:16:12,750 --> 01:16:15,583 Utterly useless! 769 01:16:17,292 --> 01:16:18,417 Tell them... 770 01:16:22,542 --> 01:16:23,958 to dig lp out! This is an order 771 01:16:25,208 --> 01:16:25,792 Yes, sir 772 01:16:40,625 --> 01:16:41,375 Little Sis 773 01:16:46,375 --> 01:16:47,917 Brother, eat something 774 01:16:56,958 --> 01:16:57,708 How's the master? 775 01:16:58,208 --> 01:16:59,792 Okay. They are all fine 776 01:17:06,583 --> 01:17:07,458 Master 777 01:17:08,083 --> 01:17:08,792 Coming 778 01:17:12,708 --> 01:17:13,708 Madam 779 01:17:15,500 --> 01:17:16,625 See if it fits? 780 01:17:18,208 --> 01:17:20,375 So are you well adapted here? 781 01:17:21,417 --> 01:17:22,125 Yes 782 01:17:22,625 --> 01:17:23,792 That's good 783 01:17:24,042 --> 01:17:25,333 l'll let you know when the meal is ready 784 01:17:26,375 --> 01:17:27,167 Li... 785 01:17:31,292 --> 01:17:32,125 l'm fine 786 01:17:34,500 --> 01:17:35,625 l really don't know what to say 787 01:17:37,833 --> 01:17:38,542 Thank you 788 01:17:40,333 --> 01:17:40,958 lt's okay 789 01:18:04,542 --> 01:18:06,167 We better leave Fo Shan as soon as possible 790 01:18:08,375 --> 01:18:09,958 Quan is trying to find a solution for us 791 01:18:10,375 --> 01:18:11,292 Where shall we go? 792 01:18:12,000 --> 01:18:12,750 Hong Kong 793 01:18:13,750 --> 01:18:15,792 ln fact, it doesn't matter where 794 01:18:20,875 --> 01:18:22,583 l still have some friends in Hong Fong 795 01:18:24,792 --> 01:18:26,042 lf something happens to me... 796 01:18:27,000 --> 01:18:28,083 What can happen to you? 797 01:18:29,500 --> 01:18:30,792 Nothing will happen to you 798 01:18:35,542 --> 01:18:37,292 They are here again! Let's scram! 799 01:18:52,250 --> 01:18:54,458 They are here! They are here! 800 01:19:03,292 --> 01:19:05,333 ls the money ready? 801 01:19:05,708 --> 01:19:07,167 We won't give you money! 802 01:19:09,208 --> 01:19:10,250 What did you say? 803 01:19:12,542 --> 01:19:14,875 l'm not afraid of you! You can't bully us! 804 01:19:16,500 --> 01:19:18,333 You want me to beat you up? 805 01:19:24,292 --> 01:19:26,542 Damn it! 806 01:19:27,208 --> 01:19:28,083 just beat him up! 807 01:20:16,250 --> 01:20:17,542 Stop it! 808 01:20:31,083 --> 01:20:32,417 No wonder they dare to resist 809 01:20:33,500 --> 01:20:34,875 They've found a bodyguard 810 01:20:35,750 --> 01:20:38,458 You spurned me for opening a club in Fo Shan 811 01:20:40,208 --> 01:20:42,208 And today, you wanna mess with me again? 812 01:20:43,167 --> 01:20:45,500 You wanna chase me away? 813 01:20:46,125 --> 01:20:47,125 No one wanna chase you away 814 01:20:47,500 --> 01:20:51,375 lp, have you ever been hungry every day? 815 01:20:53,417 --> 01:20:55,417 Everybody is hungry nowadays 816 01:20:57,125 --> 01:20:59,833 The first day l came to Fo Shan, l told myself... 817 01:21:01,250 --> 01:21:02,583 l would never be hungry again 818 01:21:03,750 --> 01:21:05,125 l will never be hungry again! 819 01:21:05,667 --> 01:21:06,542 Feep beating! 820 01:21:14,833 --> 01:21:15,625 Beat them! 821 01:22:18,333 --> 01:22:20,458 Yuan, why you still idling here? Go! 822 01:22:25,292 --> 01:22:26,208 Fill them! 823 01:22:28,833 --> 01:22:29,833 Fill them! 824 01:22:41,917 --> 01:22:42,792 Go 825 01:22:43,083 --> 01:22:44,792 How can we get near him? 826 01:23:38,875 --> 01:23:39,958 Let's go! 827 01:23:43,583 --> 01:23:45,125 Master, you were so good! 828 01:23:54,875 --> 01:23:55,917 Yuan 829 01:23:59,333 --> 01:24:00,125 Stop there! 830 01:24:08,875 --> 01:24:10,125 You knowwhat you're doing? 831 01:24:10,375 --> 01:24:12,083 l know. l'm a robber 832 01:24:13,083 --> 01:24:14,375 You're robbing the Chinese 833 01:24:14,708 --> 01:24:16,833 l'd rather be the bully than the bullied 834 01:24:17,000 --> 01:24:18,083 l want everyone to be scared of me! 835 01:24:21,917 --> 01:24:24,000 Your brother asked me to give this... Don't talk about him! 836 01:24:29,083 --> 01:24:30,292 You know your brother is dead? 837 01:24:31,333 --> 01:24:32,667 He's beaten to death by the Japanese 838 01:24:40,375 --> 01:24:44,083 He looked for you everywhere but couldn't find you 839 01:24:47,208 --> 01:24:51,042 Everyone needs to choose his own path 840 01:26:02,125 --> 01:26:02,958 Master 841 01:26:04,458 --> 01:26:07,125 That guy told Miura you're at the cotton mill 842 01:26:07,208 --> 01:26:08,667 Don't go back, ok? 843 01:26:09,667 --> 01:26:12,000 l gotta go. Remember, don't go back 844 01:26:39,375 --> 01:26:49,500 Scram! Hurry up! 845 01:26:57,750 --> 01:26:59,333 Don't say a word 846 01:27:02,167 --> 01:27:03,708 You, come here 847 01:27:06,417 --> 01:27:07,875 Where's lp Man? 848 01:27:08,667 --> 01:27:10,583 Tell me! 849 01:27:11,667 --> 01:27:13,167 l'm asking you! 850 01:27:13,458 --> 01:27:14,917 Hang in there. l'll figure out something 851 01:27:16,292 --> 01:27:16,958 Speak! 852 01:27:17,125 --> 01:27:19,042 Speak! Speak up... 853 01:27:19,125 --> 01:27:22,125 l'm here! l'm lp Man... 854 01:27:22,792 --> 01:27:24,333 l'm here... Li! 855 01:27:25,833 --> 01:27:27,208 Wait! Wait! 856 01:27:27,333 --> 01:27:29,083 Please wait! 857 01:27:29,208 --> 01:27:32,458 Li, tell Miura the workers are innocent 858 01:27:33,083 --> 01:27:34,750 Ask Miura to release them 859 01:27:34,875 --> 01:27:36,333 l told you not to come back. 876 01:27:36,417 --> 01:27:37,333 Tell him! 860 01:27:37,583 --> 01:27:38,833 Shit! 861 01:27:43,083 --> 01:27:44,000 Sato! 862 01:27:47,750 --> 01:27:51,417 He dares to hit me... Can'twe put him to death? 863 01:27:51,500 --> 01:27:52,792 l know what l'm doing 864 01:27:53,583 --> 01:27:54,708 Li Yes 865 01:27:56,458 --> 01:28:00,875 Since the day you resisted the Japanese army 866 01:28:01,042 --> 01:28:04,208 you've already been a dead man 867 01:28:05,167 --> 01:28:10,125 But you're talented, you can be useful to us 868 01:28:10,625 --> 01:28:20,000 So l'll give you one chance to be loyal to the Japanese Emperor 869 01:28:20,333 --> 01:28:24,167 Teach our army Chinese kung fu 870 01:28:25,208 --> 01:28:28,667 Thatway, we might still spare your life 871 01:28:30,833 --> 01:28:34,083 He wanted you to teach the Japanese kung fu 872 01:28:36,333 --> 01:28:37,917 l won't teach the Japanese 873 01:28:38,917 --> 01:28:42,750 You wanna see me fight? l'll fight with you 874 01:28:50,667 --> 01:28:54,083 He said he would think about it 875 01:28:54,250 --> 01:28:59,958 He wants to have a duel with General Miura 876 01:29:02,250 --> 01:29:03,417 Take him away! 877 01:29:04,833 --> 01:29:05,708 Take him away! 878 01:29:12,333 --> 01:29:14,875 Quan, take my wife and kid away from Fo Shan 879 01:29:16,708 --> 01:29:20,750 Master lp... 880 01:29:25,708 --> 01:29:28,708 General, you really wanna fight with lp? 881 01:29:29,167 --> 01:29:30,208 Of course 882 01:29:30,875 --> 01:29:32,917 He's an expert 883 01:29:33,458 --> 01:29:34,958 But he doesn't look like... 884 01:29:35,542 --> 01:29:38,333 he wants to teach the lmperial Army 885 01:29:38,792 --> 01:29:42,167 He must have other motives trying to fight with you 886 01:29:42,708 --> 01:29:46,333 General, don't fight with him 887 01:29:47,042 --> 01:29:49,792 Let me simply shoot him dead 888 01:29:54,250 --> 01:30:00,500 He challenges me to a fight 889 01:30:02,333 --> 01:30:04,083 because he thinks he's better than me 890 01:30:06,708 --> 01:30:08,500 lf l refuse to accept the challenge 891 01:30:14,875 --> 01:30:15,708 but shoot him instead... 892 01:30:21,417 --> 01:30:24,083 isn't that the same as admitting defeat? 893 01:30:24,833 --> 01:30:27,333 Fighting with a Chinese 894 01:30:28,167 --> 01:30:31,208 is not just a matter of personal honor for you 895 01:30:31,625 --> 01:30:35,458 lt has to do with the national honor of our Empire 896 01:30:35,542 --> 01:30:37,708 Are you saying l will lose? 897 01:30:38,333 --> 01:30:41,458 l only fear for the worst 898 01:30:41,708 --> 01:30:43,333 l will win for sure 899 01:30:44,250 --> 01:30:46,500 l'll let the whole China know l've won 900 01:30:47,458 --> 01:30:50,083 Yes! l understand! 901 01:31:26,708 --> 01:31:32,667 l want you to teach us instead of killing you 902 01:31:34,000 --> 01:31:35,792 because l appreciate your talent 903 01:31:35,917 --> 01:31:42,333 But l don't think Chinese kung fu is better than Japanese 904 01:31:45,375 --> 01:31:48,375 We will fight in front of everybody 905 01:31:49,000 --> 01:31:51,417 That's why we need a fairtournament 906 01:31:53,250 --> 01:31:57,667 You invaded our country and killed our people 907 01:32:01,875 --> 01:32:03,542 Stop being hypocritical 908 01:32:07,458 --> 01:32:08,500 Excuse me 909 01:32:25,500 --> 01:32:27,458 Let go of me! Let me go back! Let go of my mom... 910 01:32:27,583 --> 01:32:30,750 l promised lp nothing would happen to you 911 01:32:31,333 --> 01:32:32,542 lt's too dangerous to go back 912 01:32:39,792 --> 01:32:41,417 I heard the Japanese are fighting the Chinese 913 01:32:41,500 --> 01:32:42,792 Who's fighting? Lp Man 914 01:32:42,875 --> 01:32:44,500 Look, the whole place is sealed up now 915 01:32:51,917 --> 01:32:52,833 ln the past... 916 01:32:54,375 --> 01:32:56,375 l wished he could be with me every day 917 01:32:58,375 --> 01:33:00,667 So l always complained about his practice 918 01:33:03,292 --> 01:33:05,417 Every time he had a duel with someone... 919 01:33:06,708 --> 01:33:08,083 l would throw a tantrum 920 01:33:11,250 --> 01:33:14,583 l never truly supported him 921 01:33:15,000 --> 01:33:17,000 doing what he liked 922 01:33:18,458 --> 01:33:19,333 Now... 923 01:33:20,333 --> 01:33:23,417 This could be his last duel 924 01:33:26,583 --> 01:33:29,292 I fearthere won't be another chance 925 01:33:30,250 --> 01:33:32,958 Why don't you give me this chance? 926 01:33:33,708 --> 01:33:35,125 Why? 927 01:33:43,542 --> 01:33:44,542 General Miura says... 928 01:33:46,167 --> 01:33:47,958 Forthe sake of Sino-Japanese cultural exchange 929 01:33:48,667 --> 01:33:51,375 he is having a fairtournamentwith Master lp today 930 01:33:52,250 --> 01:33:55,375 to share their knowledge in a friendly manner, 931 01:33:56,250 --> 01:33:57,750 and to bring true peace between the two countries 932 01:33:58,583 --> 01:34:00,792 Fairtournament? ls it possible? 933 01:34:02,875 --> 01:34:05,583 That traitorwill surely be killed by the Japanese 934 01:34:05,708 --> 01:34:07,042 That's right 935 01:34:08,208 --> 01:34:09,417 Shut up! 936 01:34:15,542 --> 01:34:16,500 Here comes Master lp! 937 01:34:27,917 --> 01:34:31,833 General Miura talked about a tournament 938 01:34:32,292 --> 01:34:33,958 But l don't give a damn! 939 01:34:34,458 --> 01:34:35,625 Listen up 940 01:34:36,000 --> 01:34:40,083 lf you win 941 01:34:40,708 --> 01:34:43,583 l will kill you 942 01:34:43,708 --> 01:34:44,583 Remember this! 943 01:34:44,667 --> 01:34:45,375 Yes! 944 01:34:48,333 --> 01:34:50,000 You better let Miura win later 945 01:34:50,792 --> 01:34:52,250 Or he won't let you live 946 01:34:54,875 --> 01:34:56,333 lt's more important to stay alive 947 01:34:59,833 --> 01:35:01,792 Although martial arts involves armed forces 948 01:35:02,583 --> 01:35:05,542 Chinese martial arts is Confucian in spirit 949 01:35:06,208 --> 01:35:08,833 The virtue of martial arts is benevolence 950 01:35:09,583 --> 01:35:12,792 You Japanese will never understand the principle of treating other people as you would yourselves 951 01:35:13,792 --> 01:35:15,250 Because you abuse military power 952 01:35:15,375 --> 01:35:17,292 You turned it into violence to oppress others 953 01:35:18,500 --> 01:35:20,542 You don't deserve to learn Chinese martial arts 954 01:38:51,333 --> 01:39:14,292 lp Man! lp Man! 955 01:41:37,458 --> 01:41:41,792 lp Man refused to be subjugated by the Japanese army... 956 01:41:42,042 --> 01:41:47,375 ...and used his fists to call forth the unity ofthe Chinese people. 957 01:41:51,375 --> 01:41:54,667 Assisted by his good friend Zhou Qingquan, 958 01:41:54,917 --> 01:42:00,250 the wounded lp Man successfully fled Fo Shan with his wife and son. 959 01:42:06,125 --> 01:42:09,292 On August 15, 1945 960 01:42:09,875 --> 01:42:13,583 Emperor Hirohito ofJapan announced that Japan would surrender unconditionally. 961 01:42:13,667 --> 01:42:19,292 The Chinese finally won and ended a war that lasted eight long years. 962 01:42:22,583 --> 01:42:25,917 In 1949, the Grandmaster lp Man settled in Hong Kong. 963 01:42:26,417 --> 01:42:31,750 He started his first Wing Chun class at Kowloon Hotel's Staff Association Headquarters 964 01:42:31,917 --> 01:42:35,375 turning a new leaf in his life. 965 01:42:35,833 --> 01:42:38,917 In 1967, Grandmaster lp Man started the Wing Chun Athletic Association to foster... 966 01:42:39,167 --> 01:42:41,625 ...the spirit of Wing Chun with a group of like-minded enthusiasts, 967 01:42:41,750 --> 01:42:46,292 fulfilling the most cherished dream of his later years. 968 01:42:48,417 --> 01:42:53,417 Until now, renowned branch of Chinese martial arts. 969 01:42:53,833 --> 01:42:59,833 The lineage of Grandmaster lp Man's disciples has exceeded 2 million people. 970 01:43:00,583 --> 01:43:06,708 There are lots of talented people among his disciples, 971 01:43:07,542 --> 01:43:17,750 including the most illustrious action star ofall, Bruce Lee. 61347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.