All language subtitles for I Spit on your Grave_En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,038 --> 00:01:14,029 (Bell chimes) 2 00:01:17,143 --> 00:01:19,134 (hammering) 3 00:01:23,917 --> 00:01:25,714 Hello. 4 00:01:26,820 --> 00:01:30,017 - Hello. - Man: I'm coming! 5 00:01:30,056 --> 00:01:32,991 I'm coming. 6 00:01:34,427 --> 00:01:36,156 Hi. 7 00:01:36,196 --> 00:01:38,630 I'm Jennifer Hills. We spoke last week. 8 00:01:38,665 --> 00:01:42,260 Oh, yeah, Miss Hills. 9 00:01:42,302 --> 00:01:44,133 Mockingbird Trail, right? 10 00:01:44,170 --> 00:01:45,694 That is right. 11 00:01:47,540 --> 00:01:51,306 I don't suppose you know how to get out there. 12 00:01:51,344 --> 00:01:54,245 No, I don't. 13 00:01:56,916 --> 00:01:58,508 Well, listen up. 14 00:02:00,253 --> 00:02:02,585 It's a bit tricky. 15 00:02:02,622 --> 00:02:03,884 - Keys. - Thank you. 16 00:02:05,758 --> 00:02:09,057 These arrows will get you through town. 17 00:02:09,095 --> 00:02:11,120 Over here 18 00:02:11,164 --> 00:02:13,189 there are more dirt roads and woods. 19 00:02:13,233 --> 00:02:15,394 Your cabin's a real beaut. 20 00:02:15,435 --> 00:02:17,960 But heck, there ain't another for a good country mile. 21 00:02:18,004 --> 00:02:20,734 I am looking forward to the peace and quiet. 22 00:02:20,773 --> 00:02:23,537 I'm actually a novelist and I'm starting my next book here. 23 00:02:23,576 --> 00:02:26,477 If that's what you're aiming for. 24 00:02:26,513 --> 00:02:29,607 - You just follow this here map. - Thank you. 25 00:03:06,653 --> 00:03:07,984 (service bell rings) 26 00:03:11,858 --> 00:03:13,883 (impact wrench rattling) 27 00:03:13,927 --> 00:03:15,918 (train whistle blowing) 28 00:03:23,803 --> 00:03:25,634 (playing harmonica) 29 00:03:28,875 --> 00:03:31,036 Howdy, ma'am. 30 00:03:40,520 --> 00:03:42,647 - (clears throat) - (gasps) 31 00:03:42,689 --> 00:03:44,122 Excuse me. 32 00:03:44,157 --> 00:03:46,557 I didn't mean to frighten you. 33 00:03:46,593 --> 00:03:49,323 No, that is okay. 34 00:03:49,362 --> 00:03:52,160 You know what? I am actually lost. 35 00:03:52,198 --> 00:03:53,665 I'm looking for Mockingbird Trail. 36 00:03:53,700 --> 00:03:55,998 Mockingbird Trail. Yeah, you're lost all right. 37 00:03:56,035 --> 00:03:57,662 - Really? - Yeah yeah, you're lost. 38 00:03:57,704 --> 00:03:59,365 It's about 10 miles back. 39 00:03:59,405 --> 00:04:02,465 It's gonna be on your left-hand side. 40 00:04:02,508 --> 00:04:04,567 Gonna make a left after a big red mailbox. 41 00:04:04,611 --> 00:04:06,841 Okay, thanks. I think I saw that. 42 00:04:06,879 --> 00:04:10,679 You staying over in that cabin on Mockingbird? 43 00:04:10,717 --> 00:04:14,551 - Yeah. - Man: Fancy! 44 00:04:14,587 --> 00:04:16,680 (laughs) 45 00:04:18,324 --> 00:04:22,192 So you know you're running a little hot. 46 00:04:22,228 --> 00:04:25,254 Maybe I should check up under your hood for you. 47 00:04:25,298 --> 00:04:27,266 (laughing) 48 00:04:29,302 --> 00:04:31,827 How's that line working for you? 49 00:04:31,871 --> 00:04:34,931 I don't know. How's that line working for you? 50 00:04:34,974 --> 00:04:36,635 (dings) 51 00:04:43,182 --> 00:04:44,774 - I got that. - No, I got it. 52 00:04:44,817 --> 00:04:46,375 - No, I got it. - (car alarm blaring) 53 00:04:46,419 --> 00:04:47,716 Oh shit. 54 00:04:47,754 --> 00:04:50,222 (laughing) 55 00:04:50,256 --> 00:04:52,224 I'm sorry, my bad. 56 00:04:52,258 --> 00:04:55,227 - I hit the panic button. - Mm-hmm. 57 00:04:55,261 --> 00:04:57,126 - Are you okay? - I'm fine. 58 00:04:57,163 --> 00:05:00,030 Better check your underwear, Johnny. 59 00:05:00,066 --> 00:05:02,796 - Are you sure you're okay? - Yeah, I said I was fine. 60 00:05:02,835 --> 00:05:05,395 - Okay. - All right? 61 00:05:05,438 --> 00:05:07,906 Keep the change. 62 00:05:09,842 --> 00:05:11,833 (engine starts) 63 00:05:18,885 --> 00:05:21,217 Man: Got you that time, Johnny. 64 00:05:21,254 --> 00:05:23,222 Bye-bye. 65 00:06:17,243 --> 00:06:19,234 (birds chirping) 66 00:07:45,765 --> 00:07:47,926 (rustling) 67 00:08:00,613 --> 00:08:03,446 (birds squawking) 68 00:08:09,655 --> 00:08:10,883 Woman: How's the writing coming? 69 00:08:10,923 --> 00:08:12,914 You kidding me? 70 00:08:12,959 --> 00:08:14,893 I should have come out here on my first book. 71 00:08:14,927 --> 00:08:16,758 You gonna come back for Hertz's party? 72 00:08:16,796 --> 00:08:20,095 - (door thuds) - Jen? Did I lose you? 73 00:08:20,132 --> 00:08:22,100 Oh, sorry. Something just-- 74 00:08:23,703 --> 00:08:25,933 - Hey. - (door thuds) 75 00:08:25,972 --> 00:08:28,805 - You still there? - Barb, hold on a second. 76 00:08:39,352 --> 00:08:41,286 (thuds) 77 00:08:41,320 --> 00:08:43,447 - Jen, what's going on? - Let me call you back. 78 00:08:43,489 --> 00:08:45,116 (cell phone beeps) 79 00:08:51,430 --> 00:08:53,421 (door thuds) 80 00:09:33,072 --> 00:09:35,063 (sighs) 81 00:09:44,083 --> 00:09:46,278 (gasps) 82 00:09:46,319 --> 00:09:48,947 You've got to be kidding me. 83 00:09:52,325 --> 00:09:55,692 Way to go, Jennifer. 84 00:10:40,640 --> 00:10:42,631 (breathing heavily) 85 00:10:52,852 --> 00:10:54,843 (wood creaking) 86 00:11:13,472 --> 00:11:15,463 (house creaking) 87 00:11:42,601 --> 00:11:44,592 (flies buzzing) 88 00:12:28,147 --> 00:12:30,138 - (pipes groan) - Ugh. 89 00:12:33,319 --> 00:12:35,184 Ew! 90 00:12:35,221 --> 00:12:38,019 (water gurgles) 91 00:12:44,930 --> 00:12:46,830 (huffs) 92 00:12:46,866 --> 00:12:49,198 Jennifer: No, it won't flush. 93 00:12:49,235 --> 00:12:50,998 Man: Did you check the seal on the flapper? 94 00:12:51,036 --> 00:12:52,503 I did that already. 95 00:12:52,538 --> 00:12:56,030 - You did? - Yes. 96 00:12:56,075 --> 00:12:57,770 Look, I'm really in a spot here. 97 00:12:57,810 --> 00:13:00,210 - All right, I'll send somebody. - Okay okay. 98 00:13:00,246 --> 00:13:01,804 Thank you. Thank you. 99 00:13:01,847 --> 00:13:04,008 - You'll be there? - I'm not going anywhere. 100 00:13:04,049 --> 00:13:05,539 Man: All right, I'll send someone. 101 00:13:05,584 --> 00:13:06,744 (phone beeps) 102 00:13:06,786 --> 00:13:09,687 (gasps) 103 00:13:11,123 --> 00:13:12,488 Aggh! 104 00:13:13,826 --> 00:13:16,624 (whirring) 105 00:13:25,871 --> 00:13:27,964 (grunts) 106 00:13:28,007 --> 00:13:30,703 So is this gonna take much longer? 107 00:13:32,478 --> 00:13:34,309 Not much. 108 00:13:34,346 --> 00:13:37,406 What's wrong with it? 109 00:13:39,652 --> 00:13:42,348 (water running) 110 00:13:51,263 --> 00:13:53,356 (toilet flushes) 111 00:13:53,399 --> 00:13:55,230 Yes! 112 00:13:58,971 --> 00:14:01,166 - All fixed. - Oh, thank you. 113 00:14:03,042 --> 00:14:06,205 Sorry. You saved me from having to bathe in the lake. 114 00:14:06,245 --> 00:14:09,078 Excuse me. I, uh-- excuse me. 115 00:14:09,114 --> 00:14:10,843 Wait, I didn't-- 116 00:14:10,883 --> 00:14:12,316 (grunts) 117 00:14:12,351 --> 00:14:14,751 (laughing) 118 00:14:14,787 --> 00:14:16,550 Ground rule double. 119 00:14:16,589 --> 00:14:19,581 Double my ass. Look at its head. I knocked its eye clear out. 120 00:14:19,625 --> 00:14:21,957 Fine, maybe a triple. 121 00:14:21,994 --> 00:14:25,430 But you gotta knock its guts clean out its mouth if you wanna score a run. 122 00:14:25,464 --> 00:14:26,988 Man, would you turn that shit off? 123 00:14:27,032 --> 00:14:28,932 You're gonna get us in trouble with that human society. 124 00:14:28,968 --> 00:14:31,027 (laughs) 125 00:14:31,070 --> 00:14:34,164 - It's humane, dipshit. - Yeah, whatever. 126 00:14:34,206 --> 00:14:36,868 I told you, Andy, this thing's gonna make me a fortune. 127 00:14:37,977 --> 00:14:41,003 So you two retards gonna go fishing or what? 128 00:14:41,046 --> 00:14:43,947 Hey, speaking of retards... 129 00:14:43,983 --> 00:14:46,076 - Bull's-eye! - Andy! 130 00:14:46,118 --> 00:14:48,450 (laughs) 131 00:14:48,487 --> 00:14:52,150 Well, Stanley, got us all here now. 132 00:14:52,191 --> 00:14:55,752 What's the big show? 133 00:14:55,794 --> 00:14:57,853 The big show 134 00:14:57,897 --> 00:14:59,956 is this. 135 00:14:59,999 --> 00:15:03,867 What did you do this time, film yourself lighting a fart? 136 00:15:03,903 --> 00:15:05,234 (laughing) 137 00:15:05,271 --> 00:15:07,796 I don't know why I bother with you dipshits. 138 00:15:07,840 --> 00:15:11,003 I got Matthew's girlfriend here in a very private moment. 139 00:15:11,043 --> 00:15:12,908 Andy: Girlfriend? 140 00:15:12,945 --> 00:15:16,381 Matthew ain't had a girlfriend since he was sucking on his mama's titties. 141 00:15:16,415 --> 00:15:19,851 He had that city girl all alone and he didn't even try to nail her. 142 00:15:21,253 --> 00:15:22,982 What city girl? 143 00:15:23,022 --> 00:15:24,489 You know what girl. 144 00:15:24,523 --> 00:15:26,718 The one from the gas station the other day. 145 00:15:26,759 --> 00:15:28,727 The one that had you on your ass. 146 00:15:28,761 --> 00:15:30,319 (laughing) 147 00:15:30,362 --> 00:15:32,830 She had Matt here fixing her pipes. 148 00:15:32,865 --> 00:15:36,494 She even gave him a kiss for servicing her. 149 00:15:36,535 --> 00:15:38,025 Bullshit. 150 00:15:38,070 --> 00:15:42,063 No, she-- she-- she did, Johnny. She kissed me. 151 00:15:42,107 --> 00:15:44,575 Hey, Matthew, 152 00:15:44,610 --> 00:15:45,838 don't you lie to me. 153 00:15:45,878 --> 00:15:49,075 Here it comes. Get ready for it. 154 00:15:49,114 --> 00:15:52,277 Oh shit. 155 00:15:54,486 --> 00:15:57,284 Andy: Hey, that's some good camerawork, man. 156 00:15:57,323 --> 00:16:00,258 You dirty dog, man. 157 00:16:00,292 --> 00:16:01,850 How the fuck did you get that? 158 00:16:01,894 --> 00:16:04,260 I've been working nights. 159 00:16:04,296 --> 00:16:05,695 She sure is something to look at. 160 00:16:05,731 --> 00:16:08,131 Yeah yeah. 161 00:16:08,167 --> 00:16:11,261 And she likes me. 162 00:16:11,303 --> 00:16:12,736 Come on, Matthew. 163 00:16:12,771 --> 00:16:15,103 That girl wouldn't even give Johnny the time of day. 164 00:16:15,140 --> 00:16:16,539 What? 165 00:16:16,575 --> 00:16:18,736 Shit. 166 00:16:18,777 --> 00:16:20,574 I can tame that ass if I want to. 167 00:16:20,612 --> 00:16:23,547 Come on, Johnny. You saw that girl. 168 00:16:23,582 --> 00:16:25,641 Stuck-up city bitch. 169 00:16:25,684 --> 00:16:27,652 City bitch like that is ungettable. 170 00:16:27,686 --> 00:16:30,484 Bullshit. I'll get it. 171 00:16:30,522 --> 00:16:31,921 (laughing) 172 00:16:31,957 --> 00:16:33,481 Let me tell you something: 173 00:16:33,525 --> 00:16:36,255 I had that bitch creaming her panties. 174 00:16:36,295 --> 00:16:39,093 Yeah, and she had you shitting in yours. 175 00:16:41,033 --> 00:16:43,661 You don't think I can have that anytime I want to? 176 00:16:43,702 --> 00:16:45,260 Hmm? 177 00:16:53,278 --> 00:16:55,746 Let me tell you something: 178 00:16:55,781 --> 00:16:57,578 Bitch like that, 179 00:16:57,616 --> 00:17:01,177 she come out here for one reason and one reason only. 180 00:17:01,220 --> 00:17:04,815 Titties flopping in the window like that for everyone to see. 181 00:17:04,857 --> 00:17:06,825 Come on, you know. 182 00:17:06,859 --> 00:17:08,850 No no. 183 00:17:08,894 --> 00:17:12,796 She's not like that, Johnny. 184 00:17:12,831 --> 00:17:16,767 They're all like that. 185 00:17:16,802 --> 00:17:20,568 Big city cock-teasing whore is all she is. 186 00:17:20,606 --> 00:17:22,597 Fuckin' A. 187 00:17:24,743 --> 00:17:26,540 Shit, Matthew. 188 00:17:26,578 --> 00:17:29,240 You wouldn't know what to do with a piece of ass like that if you got it. 189 00:17:29,281 --> 00:17:31,340 No shit. 190 00:17:33,052 --> 00:17:35,282 But you're lucky 191 00:17:35,320 --> 00:17:36,947 'cause I'm your friend. 192 00:17:39,058 --> 00:17:41,049 I'll show you the way. 193 00:17:43,962 --> 00:17:46,031 (Andy laughs) 194 00:17:56,542 --> 00:17:58,339 (pops lips) 195 00:18:11,056 --> 00:18:12,648 (sighs) 196 00:18:36,281 --> 00:18:39,216 (wood creaking) 197 00:18:49,962 --> 00:18:51,953 (moans) 198 00:19:15,120 --> 00:19:17,111 (sighs) 199 00:19:18,857 --> 00:19:20,848 (thumping) 200 00:19:41,046 --> 00:19:43,037 Hello. 201 00:20:09,508 --> 00:20:12,477 - (loud bang) - (screams) 202 00:20:47,179 --> 00:20:49,511 (door thumping) 203 00:21:51,510 --> 00:21:53,410 (gasps) 204 00:21:53,445 --> 00:21:55,413 - (bangs) - (shrieks) 205 00:21:57,582 --> 00:22:00,016 Nice shot, huh? 206 00:22:00,052 --> 00:22:01,383 Evening. 207 00:22:01,420 --> 00:22:05,220 Get out of here. Get out of here right now! 208 00:22:05,257 --> 00:22:06,747 - Well now. - (camcorder beeps) 209 00:22:06,792 --> 00:22:08,453 That ain't very hospitable now, is it? 210 00:22:08,493 --> 00:22:10,893 Smile real pretty for the camera, girl. 211 00:22:13,332 --> 00:22:14,856 Mm-mm-mm. 212 00:22:14,900 --> 00:22:16,959 (men laughing) 213 00:22:17,969 --> 00:22:21,461 You all better get out of here right now. 214 00:22:21,506 --> 00:22:23,133 I called the cops. 215 00:22:23,175 --> 00:22:25,973 Oh, she called the cops. 216 00:22:28,146 --> 00:22:30,808 You called the police or you will call the police? 217 00:22:30,849 --> 00:22:34,444 I called them already. They're on their way right now. 218 00:22:34,486 --> 00:22:36,420 What phone did you do that with? 219 00:22:36,455 --> 00:22:39,288 Matthew told us you dropped yours in the drain. 220 00:22:39,324 --> 00:22:41,189 Bloop! 221 00:22:43,061 --> 00:22:45,495 Let's pick it up. Where the hell is that boy? 222 00:22:45,530 --> 00:22:49,091 Matthew, get your bony ass in here! 223 00:22:49,134 --> 00:22:51,864 - Come on. - Come here, boy. 224 00:22:51,903 --> 00:22:53,632 Get in here, boy. Hey hey hey. 225 00:22:53,672 --> 00:22:55,799 It's all right. Come on now. 226 00:22:55,841 --> 00:22:58,742 Come on, boy. Come here. 227 00:23:02,013 --> 00:23:04,038 Matthew here says 228 00:23:04,082 --> 00:23:06,073 that you didn't pay him for fixing your sink. 229 00:23:06,118 --> 00:23:07,642 That's not true. 230 00:23:07,686 --> 00:23:10,883 He ran out. 231 00:23:10,922 --> 00:23:12,514 I'll take care of it. 232 00:23:12,557 --> 00:23:14,286 Andy: He's shy, huh? 233 00:23:14,326 --> 00:23:18,228 Look at that, Matthew. Look at that. Look at that right there. 234 00:23:18,263 --> 00:23:20,356 Hold up, wait a minute. 235 00:23:26,037 --> 00:23:28,631 Let's not worry about any of that right now. 236 00:23:30,675 --> 00:23:32,643 What's a pretty little thing like you 237 00:23:32,677 --> 00:23:35,043 doing out here all alone? 238 00:23:35,080 --> 00:23:37,571 I'm writing. 239 00:23:37,616 --> 00:23:39,811 I'm a writer. 240 00:23:39,851 --> 00:23:42,649 She's a writer. 241 00:23:42,687 --> 00:23:44,552 My boyfriend will be here soon. 242 00:23:44,589 --> 00:23:46,819 He's coming up to the cabin. 243 00:23:46,858 --> 00:23:49,156 (laughs) Is that right? 244 00:23:49,194 --> 00:23:50,889 Oh! 245 00:23:50,929 --> 00:23:52,487 Well, shit. I didn't know you had a boyfriend. 246 00:23:52,531 --> 00:23:54,999 Boys, now we better blow on out of here. 247 00:23:55,033 --> 00:23:57,160 We don't wanna interrupt your date night. 248 00:23:57,202 --> 00:24:00,797 - (laughing) - Date night! 249 00:24:00,839 --> 00:24:02,830 Let me tell you something, sweetheart: 250 00:24:02,874 --> 00:24:06,435 There ain't no man in his right mind 251 00:24:06,478 --> 00:24:08,810 that leaves a pretty little thing 252 00:24:08,847 --> 00:24:11,645 like you out here 253 00:24:11,683 --> 00:24:13,207 all alone. 254 00:24:15,654 --> 00:24:17,554 He's coming. 255 00:24:17,589 --> 00:24:19,216 Night's almost over. 256 00:24:20,992 --> 00:24:23,552 - (whimpers) - (men laugh) 257 00:24:23,595 --> 00:24:26,393 (sniffs) 258 00:24:26,431 --> 00:24:28,422 Oh wow. 259 00:24:31,570 --> 00:24:34,164 - (laughing) - (Johnny coughs) 260 00:24:36,675 --> 00:24:39,405 Johnny: Come here. 261 00:24:39,444 --> 00:24:41,275 Come here, have a drink with me. Come on over here. 262 00:24:45,383 --> 00:24:48,181 Come here, pretty little thing. 263 00:24:48,220 --> 00:24:50,245 Come here, have a drink with me. 264 00:24:50,288 --> 00:24:52,222 No. 265 00:24:52,257 --> 00:24:54,521 - (laughing) - Oh, there you go. 266 00:24:54,559 --> 00:24:56,254 I don't want to. 267 00:24:56,294 --> 00:25:00,162 What's the matter? You too good to have a drink with us? 268 00:25:00,198 --> 00:25:02,462 - See? - Mm-hmm. 269 00:25:02,501 --> 00:25:04,594 Please, I just don't want to have a drink. 270 00:25:04,636 --> 00:25:07,002 What is this shit right here? 271 00:25:07,038 --> 00:25:09,370 'Cause that's already been opened. 272 00:25:09,407 --> 00:25:12,376 Well shit, boys. You were right. 273 00:25:12,410 --> 00:25:14,503 She's too good to have a drink with us. 274 00:25:14,546 --> 00:25:16,013 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 275 00:25:16,047 --> 00:25:18,038 What are we to you? 276 00:25:18,083 --> 00:25:20,608 A bunch of dirt? 277 00:25:20,652 --> 00:25:22,449 I didn't say that. 278 00:25:22,487 --> 00:25:24,455 Fuckin' A, this bitch is a writer. 279 00:25:24,489 --> 00:25:27,947 "No one wants a phone call 280 00:25:27,993 --> 00:25:29,460 at 2:00 in the morning. 281 00:25:29,494 --> 00:25:31,428 When you're 15, it's a prank call. 282 00:25:31,463 --> 00:25:34,523 When you're 21, it's a drunk boyfriend call. 283 00:25:34,566 --> 00:25:36,591 But after 25, 284 00:25:36,635 --> 00:25:39,263 it's usually really bad news. 285 00:25:39,304 --> 00:25:42,637 That's how I found out my father died." 286 00:25:42,674 --> 00:25:45,472 Whose daddy died? 287 00:25:46,912 --> 00:25:50,507 (sobbing) Can't you all just please leave me alone? 288 00:25:50,549 --> 00:25:52,847 Johnny: No! 289 00:25:54,386 --> 00:25:56,320 Just tell me what you want. 290 00:25:58,523 --> 00:26:02,152 What do you want? I offered you my money. 291 00:26:02,193 --> 00:26:04,684 Mm-hmm. 292 00:26:04,729 --> 00:26:07,220 Whoa! (laughing) 293 00:26:09,167 --> 00:26:11,635 (gasps) 294 00:26:15,674 --> 00:26:18,336 Here. Here. 295 00:26:19,844 --> 00:26:22,642 Fine. I'll have a drink. 296 00:26:22,681 --> 00:26:24,546 Then you have to leave. 297 00:26:24,583 --> 00:26:27,347 - Andy: All right. - Johnny: All right. 298 00:26:31,723 --> 00:26:33,054 That ain't shit. 299 00:26:33,091 --> 00:26:35,753 - Come on. Boo! - Come on now. 300 00:26:35,794 --> 00:26:38,991 Now see, l-- 301 00:26:39,030 --> 00:26:42,227 I know you can do better than that. 302 00:26:42,267 --> 00:26:44,258 I'm sure that when you're out there in the city 303 00:26:44,302 --> 00:26:47,533 with all your hoity-toity rich friends, 304 00:26:47,572 --> 00:26:49,437 I bet you can throw 'em back with the best of 'em. 305 00:26:49,474 --> 00:26:51,066 Now can't you? 306 00:26:51,109 --> 00:26:53,373 - I took the drink-- - I said drink that shit! 307 00:26:59,250 --> 00:27:03,209 - Come on. There you go. - Chug chug! Guzzle! 308 00:27:03,254 --> 00:27:05,722 - Whoo! - There it is. There it is. 309 00:27:05,757 --> 00:27:09,318 - (coughs) - All right, shit. 310 00:27:09,361 --> 00:27:11,625 See, that's not so bad now, is it? 311 00:27:13,198 --> 00:27:17,396 Listen, I'm sorry I embarrassed you the other day. 312 00:27:17,435 --> 00:27:20,563 But we're even now, right? 313 00:27:20,605 --> 00:27:24,371 Okay? Just please leave. 314 00:27:24,409 --> 00:27:26,775 Please leave. 315 00:27:26,811 --> 00:27:29,905 Well, that's just not what this is about no more. 316 00:27:33,752 --> 00:27:36,721 What is it about? 317 00:27:40,191 --> 00:27:42,751 I wanna see your teeth. 318 00:27:45,797 --> 00:27:47,788 What? 319 00:27:49,634 --> 00:27:51,625 You heard me, 320 00:27:51,670 --> 00:27:54,138 pretty little show horse. 321 00:27:54,172 --> 00:27:56,072 I want 322 00:27:56,107 --> 00:27:58,473 to see 323 00:27:58,510 --> 00:28:00,137 your teeth. 324 00:28:00,178 --> 00:28:02,476 (laughing) 325 00:28:02,514 --> 00:28:04,414 That-- 326 00:28:04,449 --> 00:28:06,679 I don't want to-- no. 327 00:28:14,059 --> 00:28:17,290 Now you're gonna show them teeth. 328 00:28:17,328 --> 00:28:19,922 You have beautiful teeth. 329 00:28:19,964 --> 00:28:23,127 There. 330 00:28:23,168 --> 00:28:25,636 (whimpering) 331 00:28:27,839 --> 00:28:30,171 There. Let me see 'em. Real pretty. Real pretty. 332 00:28:33,778 --> 00:28:37,214 Let's see more. 333 00:28:37,248 --> 00:28:39,182 Put your fingers 334 00:28:39,217 --> 00:28:42,983 on the inside of your mouth right there. 335 00:28:43,021 --> 00:28:46,354 Now take the other two, stick 'em on the other side. 336 00:28:46,391 --> 00:28:48,518 There you go. 337 00:28:48,560 --> 00:28:49,993 Now pull. 338 00:28:50,028 --> 00:28:53,464 Okay, please, I'm begging you, just go. 339 00:28:53,498 --> 00:28:55,227 No. 340 00:28:55,266 --> 00:28:57,393 (groans) 341 00:29:00,405 --> 00:29:01,565 Again. 342 00:29:04,876 --> 00:29:07,310 Come here. There it is. 343 00:29:07,345 --> 00:29:09,711 Oh man, yeah! Yeah! 344 00:29:09,748 --> 00:29:12,876 Yeah, that's it. Come here. All right. 345 00:29:12,917 --> 00:29:16,751 - (sobbing) - Shh! 346 00:29:16,788 --> 00:29:19,018 That's my pretty little show horse. Look at you. 347 00:29:21,826 --> 00:29:25,227 You know why I know you ain't got no boyfriend? 348 00:29:25,263 --> 00:29:27,993 You know why? 349 00:29:28,032 --> 00:29:31,832 'Cause all them city boys are faggots. 350 00:29:31,870 --> 00:29:33,269 Fuckin' A. 351 00:29:42,647 --> 00:29:46,606 Since you ain't got no boyfriend, 352 00:29:46,651 --> 00:29:48,949 well, shit, I figured that... 353 00:29:53,792 --> 00:29:56,226 this would be your man tonight. 354 00:29:56,261 --> 00:29:59,059 Yeah. 355 00:29:59,097 --> 00:30:01,964 No? Come here. 356 00:30:05,270 --> 00:30:07,431 Come on, give him a little kiss. 357 00:30:07,472 --> 00:30:10,930 Give him a little kiss, come on. 358 00:30:10,975 --> 00:30:13,102 Give him a little kiss here. 359 00:30:13,144 --> 00:30:15,112 Give him a little kiss here. Kiss him. 360 00:30:15,146 --> 00:30:17,307 Oh shit, come on now. 361 00:30:17,348 --> 00:30:20,283 Come on now. I ain't talking about no fucking peck like you gave Matthew. 362 00:30:20,318 --> 00:30:23,253 I want you to give him a little kiss now. Go on, kiss him. 363 00:30:23,288 --> 00:30:26,018 Get up on your knees. 364 00:30:28,960 --> 00:30:31,758 If I don't like your enthusiasm, 365 00:30:31,796 --> 00:30:34,458 - I may come bad. - (gun cocks) 366 00:30:40,004 --> 00:30:42,063 Open up. Open up. 367 00:30:42,106 --> 00:30:43,937 There it is. There it is. There it is. 368 00:30:43,975 --> 00:30:45,840 All right, all right. 369 00:30:45,877 --> 00:30:49,278 Breathe through your nose. Come on, you know this. 370 00:30:49,314 --> 00:30:50,804 Just like it's your first time again. 371 00:30:50,849 --> 00:30:53,750 Breathe through your nose. Breathe through your nose. 372 00:30:53,785 --> 00:30:55,252 All right, all right. 373 00:30:55,286 --> 00:30:57,811 - (gagging) - Shit! 374 00:30:59,490 --> 00:31:03,256 Come on now. Let's let Matthew have the girl. 375 00:31:03,294 --> 00:31:05,990 (stammers) I d-don't want to. 376 00:31:06,030 --> 00:31:07,429 I don't. 377 00:31:07,465 --> 00:31:10,832 What? What the fuck did you say? 378 00:31:10,869 --> 00:31:14,361 What the hell you mean you d-d-don't want to? 379 00:31:14,405 --> 00:31:17,033 I don't want to, Johnny. 380 00:31:17,075 --> 00:31:19,669 - He d-d-don't want to. - Come on. 381 00:31:19,711 --> 00:31:21,338 Listen to me. 382 00:31:21,379 --> 00:31:23,313 Fuck that, man. 383 00:31:23,348 --> 00:31:25,179 I ain't fucking waiting. 384 00:31:25,216 --> 00:31:26,547 Aw shit! 385 00:31:26,584 --> 00:31:28,984 Matthew: She-she likes me. 386 00:31:29,020 --> 00:31:30,180 Johnny: She likes you, Matthew? 387 00:31:30,221 --> 00:31:32,018 Go ahead. 388 00:31:32,056 --> 00:31:35,617 - Jennifer: Please. - Suck it, bitch. 389 00:31:35,660 --> 00:31:38,026 Come on now. We're doing this for you. 390 00:31:38,062 --> 00:31:39,689 Go prove it to me. 391 00:31:39,731 --> 00:31:41,858 Uh-huh. (laughs) 392 00:31:43,735 --> 00:31:46,329 - Oh God. - Oh shit! 393 00:31:46,371 --> 00:31:48,362 (screams) 394 00:31:48,406 --> 00:31:50,966 Johnny: Come on, boys! 395 00:31:54,913 --> 00:31:57,939 (sobbing) 396 00:32:23,875 --> 00:32:25,570 Whoa there. 397 00:32:25,610 --> 00:32:27,737 Whoa there. Easy, darling. 398 00:32:27,779 --> 00:32:30,509 (whimpering) 399 00:32:30,548 --> 00:32:33,676 - Help me! Help me, please. - Okay, I got you. 400 00:32:33,718 --> 00:32:35,709 I was assaulted. 401 00:32:35,753 --> 00:32:37,516 He came into my cabin and he had a gun. 402 00:32:37,555 --> 00:32:39,785 Ma'am, it's okay. You need to calm down now, please. 403 00:32:39,824 --> 00:32:41,382 It was in my mouth. 404 00:32:41,426 --> 00:32:43,155 He put a gun in my mouth. You don't understand. 405 00:32:43,194 --> 00:32:44,684 I know this one. 406 00:32:44,729 --> 00:32:46,856 She rented the place down on Mockingbird Trail. 407 00:32:46,898 --> 00:32:50,231 - I was assaulted. - Hey, it's okay. 408 00:32:50,268 --> 00:32:52,532 I'm a sheriff. 409 00:32:52,570 --> 00:32:54,470 You're safe. 410 00:32:54,505 --> 00:32:57,440 Now tell me what happened. 411 00:32:57,475 --> 00:32:59,534 These four men-- 412 00:32:59,577 --> 00:33:02,068 there were four men and they broke into my cabin. 413 00:33:02,113 --> 00:33:04,547 And they had a gun and they assaulted me. 414 00:33:04,582 --> 00:33:07,449 Did you get a nice look at them? Can you ID 'em? 415 00:33:07,485 --> 00:33:10,420 Yes, I'd seen them. 416 00:33:10,455 --> 00:33:12,582 - Around here? - Yes, they work at the service station 417 00:33:12,623 --> 00:33:14,784 - right outside of town. - John Miller, no doubt. 418 00:33:14,826 --> 00:33:17,624 Yes, they called him Johnny. And there was this heavyset guy. 419 00:33:17,662 --> 00:33:19,994 Sounds like them boys have been up to no good again. 420 00:33:20,031 --> 00:33:22,499 All right, Earl, you head on back. 421 00:33:22,533 --> 00:33:25,627 - Me and Miss-- - Hills. Jennifer Hills. 422 00:33:25,670 --> 00:33:27,365 Me and Miss Hills are gonna head on over to the cabin 423 00:33:27,405 --> 00:33:30,169 and straighten things out. 424 00:33:58,002 --> 00:34:00,800 Miller! 425 00:34:00,838 --> 00:34:02,863 Miller, this is the sheriff. 426 00:34:02,907 --> 00:34:06,070 You and your boys are still here, you come on out right now. 427 00:34:22,226 --> 00:34:25,923 Miller, if you're up there, you'll be leaving by the window. 428 00:34:28,933 --> 00:34:31,731 Ma'am, stay here. 429 00:35:06,104 --> 00:35:08,265 You here alone? 430 00:35:08,306 --> 00:35:10,536 Yes. 431 00:35:17,748 --> 00:35:19,716 With all this? 432 00:35:19,750 --> 00:35:22,048 I didn't plan on drinking it all right away. 433 00:35:22,086 --> 00:35:24,680 I was gonna be here for a couple months. 434 00:35:24,722 --> 00:35:26,849 You drink some this evening? 435 00:35:26,891 --> 00:35:28,358 Yes. 436 00:35:47,812 --> 00:35:51,111 One of them went upstairs and he went through everything. 437 00:36:02,827 --> 00:36:04,419 They do this too? 438 00:36:04,462 --> 00:36:07,056 Please, I really don't care about any of that. 439 00:36:08,699 --> 00:36:10,667 How long you been here? 440 00:36:10,701 --> 00:36:12,760 Just a couple days. 441 00:36:14,505 --> 00:36:17,133 Anything strange happen before this? 442 00:36:17,175 --> 00:36:21,134 You have a run-in with any of these guys? 443 00:36:21,179 --> 00:36:23,204 No, not really. 444 00:36:23,247 --> 00:36:26,080 Just stopped for gas and directions. 445 00:36:28,186 --> 00:36:30,746 (sniffs) 446 00:36:30,788 --> 00:36:33,689 Ma'am, is this your marijuana cigarette? 447 00:36:33,724 --> 00:36:37,319 Um, no. 448 00:36:37,361 --> 00:36:39,989 One of the boys must have left it. 449 00:36:41,766 --> 00:36:44,860 You mean to tell me one of them guys is wearing lipstick? 450 00:36:47,305 --> 00:36:49,637 This ain't the big city. 451 00:36:49,674 --> 00:36:52,199 Please, I may have smoked a joint, 452 00:36:52,243 --> 00:36:54,336 but that doesn't mean that I made any of this up. 453 00:36:55,913 --> 00:36:58,245 This is Storch. I'm at Mockingbird cabin. 454 00:36:58,282 --> 00:37:01,547 - Gonna need some backup. - Backup? 455 00:37:01,586 --> 00:37:04,419 What could you possibly need backup for? I'm the victim. 456 00:37:04,455 --> 00:37:07,015 Ma'am, you've been drinking, 457 00:37:07,058 --> 00:37:08,923 smoking marijuana cigarettes. 458 00:37:08,960 --> 00:37:12,691 You got enough booze in here to put the whole town three sheets to the wind. 459 00:37:12,730 --> 00:37:15,927 You're running around in your sleeping garments at the crack of dawn. 460 00:37:15,967 --> 00:37:17,434 You gotta see this from my point of view. 461 00:37:17,468 --> 00:37:20,960 What? They came in here and they assaulted me. 462 00:37:21,005 --> 00:37:22,529 You have to believe me. 463 00:37:22,573 --> 00:37:24,939 Ma'am, I'm just trying to get to the bottom of this. 464 00:37:24,976 --> 00:37:26,443 You're making serious accusations 465 00:37:26,477 --> 00:37:29,071 about boys I've known since they was kids. 466 00:37:29,113 --> 00:37:32,549 And you haven't been altogether truthful now, have you? 467 00:37:35,620 --> 00:37:38,248 Now please, step up against the wall. 468 00:37:49,934 --> 00:37:52,732 Shoulder width apart. 469 00:38:04,548 --> 00:38:07,210 Ma'am, please. 470 00:38:07,251 --> 00:38:09,617 Look right ahead. 471 00:38:22,500 --> 00:38:24,695 (sniffs) 472 00:38:27,972 --> 00:38:29,462 (gasps) 473 00:38:29,507 --> 00:38:32,101 Now... 474 00:38:32,143 --> 00:38:35,544 I want the whole story. 475 00:38:35,579 --> 00:38:37,479 You tell me the whole thing. 476 00:38:40,318 --> 00:38:42,616 You start by telling me what those boys did. 477 00:38:42,653 --> 00:38:45,144 Tell the sheriff the truth, show horse. 478 00:38:49,460 --> 00:38:52,952 Better yet, why don't you show him? 479 00:38:57,935 --> 00:39:00,495 Show him how that pretty little mouth of yours couldn't get enough 480 00:39:00,538 --> 00:39:03,166 - as far as I recall. - Is that right? 481 00:39:09,246 --> 00:39:11,077 (Johnny coughs) 482 00:39:22,560 --> 00:39:24,152 They do this? 483 00:39:25,463 --> 00:39:28,330 Nice little tits. 484 00:39:28,366 --> 00:39:30,357 (sobbing) 485 00:39:37,908 --> 00:39:39,500 (groans) 486 00:39:39,543 --> 00:39:41,773 I asked you a question. 487 00:39:45,516 --> 00:39:47,882 Please. 488 00:39:49,320 --> 00:39:52,687 Johnny: You show the sheriff your teeth there, show horse. 489 00:39:52,723 --> 00:39:54,156 (clicks tongue) Come on. 490 00:39:55,860 --> 00:39:58,488 - Come on, move. - Andy: Get! 491 00:39:58,529 --> 00:39:59,894 Move! 492 00:40:08,639 --> 00:40:10,630 Now whinny. 493 00:40:12,009 --> 00:40:14,204 - I said whinny! - (whinnying) 494 00:40:14,245 --> 00:40:17,043 - Whinny! - Oh, man! 495 00:40:17,081 --> 00:40:20,380 Whinny! Whinny! Whinny! 496 00:40:20,418 --> 00:40:22,386 (whimpering) 497 00:40:22,420 --> 00:40:25,184 Huh. Huh. 498 00:40:28,859 --> 00:40:32,522 Now get on your knees. Keep going. 499 00:40:32,563 --> 00:40:34,724 Johnny: Keep whinnying, show horse. 500 00:40:34,765 --> 00:40:36,665 Stanley: Here we go. 501 00:40:36,700 --> 00:40:38,691 Get on your knees. 502 00:40:41,272 --> 00:40:43,263 Keep whinnying! 503 00:40:43,307 --> 00:40:45,400 Oh-ho-ho! 504 00:40:48,045 --> 00:40:49,672 (screams) 505 00:40:49,713 --> 00:40:52,739 You oughta tame that little mare of yours. 506 00:40:55,419 --> 00:40:57,114 Come on. On your feet, show horse. 507 00:40:57,154 --> 00:40:59,452 On your feet or you're not gonna get your sugar cube. 508 00:40:59,490 --> 00:41:01,253 Matthew, get your clothes off, boy. 509 00:41:01,292 --> 00:41:02,554 We're gonna get your cherry popped. 510 00:41:02,593 --> 00:41:04,220 Huh-uh. 511 00:41:04,261 --> 00:41:06,229 Matthew, I ain't asking you a question. 512 00:41:07,264 --> 00:41:10,199 Stop that rubber band shit, homo. 513 00:41:10,234 --> 00:41:14,034 You wanna talk the talk, you better walk the walk. 514 00:41:14,071 --> 00:41:15,766 I'm walking. 515 00:41:15,806 --> 00:41:17,637 - Jennifer: Stop, stop. - Virgin. 516 00:41:17,675 --> 00:41:19,040 Please stop. 517 00:41:24,281 --> 00:41:27,717 You get your clothes off or I'm gonna slice her 518 00:41:27,751 --> 00:41:30,879 from the chin 519 00:41:30,921 --> 00:41:33,389 - to cunt. - Oh! 520 00:41:33,424 --> 00:41:36,086 - (Jennifer whimpering) - Oh yeah! 521 00:41:40,998 --> 00:41:42,989 - Johnny: There's Matthew. - Stanley: Now he gets it. 522 00:41:43,033 --> 00:41:45,058 Johnny: Pants off, boy. 523 00:41:45,102 --> 00:41:48,265 Oh, what the hell, Matthew? He ain't even hard yet. 524 00:41:51,141 --> 00:41:53,769 Well, it's not totally his fault. 525 00:41:53,811 --> 00:41:57,144 She ain't done much to get his motor running now, has she? 526 00:41:57,181 --> 00:41:59,615 Dance. 527 00:42:01,118 --> 00:42:02,745 Dance. 528 00:42:02,786 --> 00:42:04,014 Come on. 529 00:42:04,054 --> 00:42:06,955 - Come on, baby. - Move it! 530 00:42:06,991 --> 00:42:10,859 Johnny: Prance for us. Prance, show horse! 531 00:42:10,895 --> 00:42:14,422 Prance for us now. Come on, like you do when you wanna get laid. 532 00:42:14,465 --> 00:42:16,592 Whoo! Come on! 533 00:42:16,634 --> 00:42:19,102 I want you to watch this, Matthew. 534 00:42:19,136 --> 00:42:21,195 You dance like that in them city clubs? 535 00:42:21,238 --> 00:42:24,605 - Ho! - Come on now! 536 00:42:24,642 --> 00:42:26,439 You watching this, boy? 537 00:42:26,477 --> 00:42:28,638 (stammering) 538 00:42:28,679 --> 00:42:30,510 Johnny: What? 539 00:42:30,548 --> 00:42:33,642 Okay, I'll-- I'll-- I'll-- I'll do it. 540 00:42:33,684 --> 00:42:36,050 Okay? Okay. 541 00:42:36,086 --> 00:42:38,486 - Come here. - Oh, yeah! 542 00:42:38,522 --> 00:42:42,253 Okay, here we go. Get up, get up. 543 00:42:42,293 --> 00:42:45,524 This is for you, Matthew. This is for you, boy. 544 00:42:45,563 --> 00:42:47,428 Oh yeah! Oh shit! 545 00:42:47,464 --> 00:42:49,329 Get her up here. Shut her up. 546 00:42:52,536 --> 00:42:54,527 No! No! No! 547 00:42:54,572 --> 00:42:57,006 Hold her legs! 548 00:42:57,041 --> 00:42:58,372 Oh my God. 549 00:42:58,409 --> 00:43:00,877 I'll bash your fucking face in, bitch. 550 00:43:00,911 --> 00:43:03,744 - Andy: Shut up. - No no no! 551 00:43:03,781 --> 00:43:06,215 That's for you. Get your drawers off, Matthew. 552 00:43:06,250 --> 00:43:08,309 - God damn it. - Okay. 553 00:43:10,187 --> 00:43:12,951 - Johnny: Here. Here. - Storch: Get her panties off. 554 00:43:12,990 --> 00:43:15,185 - I'll rip 'em off. - No! 555 00:43:15,225 --> 00:43:17,352 (screaming) 556 00:43:19,463 --> 00:43:21,727 Yeah, get her. 557 00:43:21,765 --> 00:43:24,097 - Johnny: Damn it, hold her still. - Come on, retard. 558 00:43:24,134 --> 00:43:26,432 - No! No! - Hold her down! 559 00:43:26,470 --> 00:43:29,030 - Stick your pee-pee in her. - Okay! 560 00:43:29,073 --> 00:43:31,337 Come on, Matt, get in here. Get in there. 561 00:43:31,375 --> 00:43:34,037 - (screaming) - Johnny: Yeah! 562 00:43:34,078 --> 00:43:35,773 (moaning) 563 00:43:35,813 --> 00:43:37,337 Storch: Get in there! 564 00:43:37,381 --> 00:43:39,906 - Johnny: Yeah, Matthew! - Jennifer: Oh no! 565 00:43:39,950 --> 00:43:43,078 Look at him go. There's a gang-banger. 566 00:43:44,254 --> 00:43:46,916 Johnny: Feels good, don't it, Matthew, pumping away on her? Get her legs. 567 00:43:46,957 --> 00:43:50,051 Storch: Yeah, come on, son. Come on, boy! 568 00:43:50,094 --> 00:43:52,722 Deep. Get in deep. Get in deep. 569 00:43:52,763 --> 00:43:55,857 Deep deep deep deep! 570 00:43:55,899 --> 00:43:58,231 - Deep! - Johnny: Yeah, Matthew. 571 00:43:58,268 --> 00:44:01,294 - (cell phone ringing) - Get over here. 572 00:44:01,338 --> 00:44:04,364 Hey, put that thing down and get over here. 573 00:44:04,408 --> 00:44:08,242 - Keep her quiet. Fucking gag her. - Shut your fucking mouth! 574 00:44:08,278 --> 00:44:09,802 Storch: Gag her! 575 00:44:09,847 --> 00:44:12,315 - (cell phone rings) - Johnny: Shut her up! 576 00:44:12,349 --> 00:44:15,546 It feels good, don't it, Matthew? Yeah yeah! 577 00:44:18,188 --> 00:44:21,487 Keep her quiet now! 578 00:44:21,525 --> 00:44:23,686 - (Matthew grunting) - Hello, angel. 579 00:44:23,727 --> 00:44:25,627 Daddy's on a call. 580 00:44:25,663 --> 00:44:27,654 Girl: Daddy, it's Sunday. 581 00:44:27,698 --> 00:44:29,563 You always make breakfast before church. 582 00:44:29,600 --> 00:44:31,591 I know, I know, sweetheart. 583 00:44:31,635 --> 00:44:34,399 Daddy's real busy. You tell mom I'm running late. 584 00:44:34,438 --> 00:44:36,463 Okay. Bye, Daddy. 585 00:44:36,507 --> 00:44:38,566 (grunting) 586 00:44:40,711 --> 00:44:42,941 Johnny: Yeah, Matthew! Yeah, Matthew! 587 00:44:42,980 --> 00:44:45,540 He fill her up yet? 588 00:44:47,451 --> 00:44:49,817 - Johnny: Damn it. Oh shit! - (screaming) 589 00:44:50,988 --> 00:44:53,752 You're the shit, Matthew. 590 00:44:53,791 --> 00:44:56,089 You're getting your ass beat by a woman. 591 00:44:58,128 --> 00:45:01,120 Johnny: Matthew, you better control that bitch. 592 00:45:01,165 --> 00:45:03,133 Hold her down. Yeah. 593 00:45:03,167 --> 00:45:04,634 Yeah! 594 00:45:04,668 --> 00:45:07,296 (grunting) 595 00:45:07,337 --> 00:45:10,363 (choking) 596 00:45:14,078 --> 00:45:16,376 (screams) 597 00:45:19,349 --> 00:45:22,546 - (coughing) - (panting) 598 00:45:30,160 --> 00:45:32,822 (laughing) 599 00:45:32,863 --> 00:45:35,024 Yeah, boy. Over there. 600 00:45:35,065 --> 00:45:36,532 Over there. 601 00:45:36,567 --> 00:45:39,866 (gagging) 602 00:45:43,741 --> 00:45:46,608 Ain't that romantic? 603 00:45:46,643 --> 00:45:48,634 You clean that shit up. 604 00:45:48,679 --> 00:45:50,146 Make her do it. 605 00:45:50,180 --> 00:45:52,705 Andy: You heard him. Clean it up. 606 00:45:52,750 --> 00:45:56,242 Hey, Matthew, get back here. You all right, boy? 607 00:45:56,286 --> 00:45:58,254 Stanley: Oh man, this is so like my fantasy. 608 00:46:01,024 --> 00:46:02,787 You can thank me later. 609 00:46:02,826 --> 00:46:06,023 - Andy: You calm down, boy. - (Matthew coughing) 610 00:46:06,063 --> 00:46:08,054 You did all right, Matthew. 611 00:46:58,682 --> 00:47:00,877 (playing blues tune) 612 00:47:10,194 --> 00:47:12,389 (spits) 613 00:47:14,965 --> 00:47:17,399 Jennifer: No no. 614 00:47:17,434 --> 00:47:19,299 Please. 615 00:47:21,872 --> 00:47:24,033 (sobbing) 616 00:47:24,074 --> 00:47:25,336 No. 617 00:47:28,212 --> 00:47:30,305 No no. 618 00:47:36,787 --> 00:47:40,188 You ever get mace in your eyes, bitch? That shit hurts. 619 00:47:40,224 --> 00:47:43,125 - Now take a look, honey. - No. 620 00:47:43,160 --> 00:47:46,152 I'll bet you're thirsty, huh? 621 00:47:46,196 --> 00:47:48,562 Why don't you have a drink? 622 00:47:51,768 --> 00:47:53,759 (gasping) 623 00:47:55,439 --> 00:47:58,203 - Do it again! - You like that? Let's have another one. 624 00:47:58,242 --> 00:48:01,040 Hold her down. Hold her head down. 625 00:48:06,884 --> 00:48:10,320 (spits) All right, boys, 626 00:48:10,354 --> 00:48:11,878 that filly's got a few more races to run. 627 00:48:17,094 --> 00:48:19,062 You like that, girl? 628 00:48:19,096 --> 00:48:22,554 You like that sweet water, huh? Yeah. 629 00:48:23,767 --> 00:48:26,497 You got some fight left in you, Miss Hills. 630 00:48:26,536 --> 00:48:28,697 I like things rough. 631 00:48:28,739 --> 00:48:32,266 Please. Please. 632 00:48:34,411 --> 00:48:36,879 - Yeah. - I'm sore. 633 00:48:36,914 --> 00:48:38,711 Please. 634 00:48:39,950 --> 00:48:42,077 I'm sore. 635 00:48:42,119 --> 00:48:44,883 (wailing) 636 00:48:46,123 --> 00:48:47,385 Don't worry now, sweetheart. 637 00:48:47,424 --> 00:48:50,393 (spits) 638 00:48:50,427 --> 00:48:52,395 I'm an ass man. 639 00:48:52,429 --> 00:48:54,329 - (grunting) - (shrieking) 640 00:49:01,338 --> 00:49:03,670 (gagging) 641 00:49:03,707 --> 00:49:05,937 (groaning, sobbing) 642 00:49:11,214 --> 00:49:14,115 (playing blues tune) 643 00:49:41,678 --> 00:49:45,341 No teeth, show horse. 644 00:49:45,382 --> 00:49:47,373 No teeth. 645 00:49:51,421 --> 00:49:53,616 - Whoo! - (laughing) 646 00:50:07,304 --> 00:50:09,898 Andy: God damn, Stanley. 647 00:50:09,940 --> 00:50:12,568 30 seconds. Must be a new record for you, man. 648 00:50:12,609 --> 00:50:14,099 That bitch was too tight. 649 00:50:14,144 --> 00:50:17,511 Don't you know you're supposed to wait for the lady? 650 00:50:17,547 --> 00:50:20,448 Stanley: Shit, man, like she cares. 651 00:50:20,484 --> 00:50:22,384 She's laying there like a dead fish. 652 00:50:22,419 --> 00:50:25,354 Besides, she's bleeding as all hell. Wonder if the bitch got messed up. 653 00:50:25,389 --> 00:50:28,153 Andy: Yeah, right. We all thought Matthew was gonna 654 00:50:28,191 --> 00:50:30,455 be the pussy today, huh? 655 00:50:30,494 --> 00:50:33,292 Johnny: Don't know what you're bragging about, Andy. 656 00:50:33,330 --> 00:50:36,128 Clocked you just over two minutes. 657 00:50:36,166 --> 00:50:37,895 Andy: It's been a while, man. 658 00:50:37,934 --> 00:50:39,595 I'm out of practice. 659 00:50:39,636 --> 00:50:42,764 It's been, I don't know, maybe 10 years. 660 00:50:43,974 --> 00:50:45,168 Where you going? 661 00:50:45,208 --> 00:50:47,768 God damn, she's got some fight in her. 662 00:50:47,811 --> 00:50:49,802 (whimpering) 663 00:52:17,901 --> 00:52:19,528 Johnny: Come on, let's chase. 664 00:52:19,569 --> 00:52:22,800 Andy: Where does she think she's going? 665 00:52:24,574 --> 00:52:27,566 (laughing) 666 00:52:39,289 --> 00:52:43,282 Well, it was fun while it lasted, Miss Hills. 667 00:52:44,494 --> 00:52:46,485 (heart beating) 668 00:52:56,206 --> 00:52:58,231 Johnny: Shit! 669 00:53:02,379 --> 00:53:05,177 Johnny: Where is she? 670 00:53:07,017 --> 00:53:10,043 Hell, she's gotta come up for air sometime. 671 00:53:10,086 --> 00:53:12,281 Shit. 672 00:53:22,999 --> 00:53:26,867 Stanley: Gators must have got her by now. Right, Sheriff? 673 00:53:32,242 --> 00:53:34,904 Listen up. 674 00:53:34,945 --> 00:53:37,971 Creek ends about six miles downstream in Watson. 675 00:53:38,014 --> 00:53:41,006 Between here and there, we're gonna find her. 676 00:53:41,051 --> 00:53:43,747 We split up. We check the banks, 677 00:53:43,787 --> 00:53:45,220 in the timber, under rocks. 678 00:53:45,255 --> 00:53:47,917 Hell, you see a hole big enough for her, I want you in there. 679 00:53:47,958 --> 00:53:51,223 And do not stop till y'all find me a dead city whore. 680 00:54:08,545 --> 00:54:09,739 Nothing. 681 00:54:13,683 --> 00:54:15,708 Not a goddamn thing. 682 00:54:29,966 --> 00:54:32,230 Now what? 683 00:54:32,269 --> 00:54:35,261 Her body will show up one way or another. 684 00:54:37,774 --> 00:54:40,106 Every day we're gonna check the ravine, 685 00:54:40,143 --> 00:54:43,510 from the bridge straight down through here and back. 686 00:54:43,546 --> 00:54:45,446 Two shifts a day till we find something. 687 00:54:45,482 --> 00:54:47,040 For how long? 688 00:54:49,085 --> 00:54:52,213 Till I goddamn fucking say. Clear? 689 00:54:55,458 --> 00:54:58,086 Andy, you get on back to the cabin. Clean her shit up. 690 00:54:58,128 --> 00:55:01,029 Burn it, all of it. You hear me? 691 00:55:01,064 --> 00:55:03,726 Yes sir. 692 00:55:03,767 --> 00:55:05,632 You get her wheels down the shop. 693 00:55:05,669 --> 00:55:07,933 Strip it down to its last goddamn nut. 694 00:55:07,971 --> 00:55:09,802 That's gonna take two weeks. 695 00:55:14,511 --> 00:55:16,843 All right, Sheriff, yeah. 696 00:55:16,880 --> 00:55:19,041 I'll have Andy torch it out 697 00:55:19,082 --> 00:55:21,209 and I'll rub the numbers out. 698 00:55:21,251 --> 00:55:22,582 (beeps) 699 00:55:29,025 --> 00:55:30,856 Asshole! 700 00:55:30,894 --> 00:55:34,125 The fuck you saving that for, you moron? 701 00:55:34,164 --> 00:55:36,462 It's fucking evidence! 702 00:55:38,635 --> 00:55:41,433 I shit you not! 703 00:55:52,349 --> 00:55:54,681 (breathing heavily) 704 00:55:57,520 --> 00:56:00,114 I need you all on point for this. 705 00:56:00,156 --> 00:56:03,023 And I mean goddamn fucking point. 706 00:56:03,059 --> 00:56:05,789 We clear? 707 00:56:08,131 --> 00:56:09,996 Now pony up. 708 00:56:10,033 --> 00:56:12,501 We got shit to do. 709 00:56:12,535 --> 00:56:15,163 Burn that effing tape. 710 00:56:20,009 --> 00:56:22,136 Andy: Well, that's all of it, 711 00:56:22,178 --> 00:56:24,806 right down to her little titty sling. 712 00:56:34,057 --> 00:56:37,788 Man, this fire's making me hungry. 713 00:56:37,827 --> 00:56:39,795 Well, there's a headline. 714 00:56:39,829 --> 00:56:42,297 We gotta finish this shit. 715 00:56:42,332 --> 00:56:44,857 We gotta get that car in the garage. 716 00:56:44,901 --> 00:56:47,870 Then you can stuff your face till you puke. 717 00:56:51,241 --> 00:56:53,232 Where the hell's Matthew at? 718 00:56:53,276 --> 00:56:56,507 He ain't one to stay behind. 719 00:56:56,546 --> 00:57:00,505 He was looking around the water like some crazed dog after a bone, man. 720 00:57:00,550 --> 00:57:03,417 You keep an eye on him. 721 00:57:03,453 --> 00:57:05,512 We gotta make sure he keeps it together, you hear me? 722 00:57:07,123 --> 00:57:09,114 Just at least until this shit's over. 723 00:57:34,617 --> 00:57:36,608 (sighs) 724 00:57:47,964 --> 00:57:49,795 Gone all day, I got nervous. 725 00:57:49,833 --> 00:57:52,700 - Anything worth telling? - Just the usual. 726 00:57:52,735 --> 00:57:56,136 The mess they got on Highway 1 took forever. 727 00:57:56,172 --> 00:57:57,639 - Daddy. - How's my angel? 728 00:57:57,674 --> 00:57:59,141 Daddy. 729 00:57:59,175 --> 00:58:00,836 Got anything on the stove? 730 00:58:00,877 --> 00:58:04,040 Sure, I'll reheat it. You'll be proud. 731 00:58:04,080 --> 00:58:06,071 Proud of what? 732 00:58:09,986 --> 00:58:12,420 I was accepted to the honors program, Daddy. 733 00:58:14,023 --> 00:58:15,991 - Can you believe it? - Of course I can. 734 00:58:16,025 --> 00:58:18,516 I expect nothing less from my angel. 735 00:58:18,561 --> 00:58:21,325 Mommy and I are proud of you. 736 00:58:23,600 --> 00:58:26,068 I'm gonna shower up. 737 00:58:43,753 --> 00:58:45,744 (bell rings) 738 00:58:51,094 --> 00:58:54,222 Every time I come in here this place gets worse. 739 00:58:54,264 --> 00:58:56,494 Yeah, and business keeps getting 740 00:58:56,533 --> 00:58:58,626 better and better. 741 00:59:08,111 --> 00:59:10,238 Mockingbird Trail. 742 00:59:10,280 --> 00:59:11,645 Miss Hills. 743 00:59:11,681 --> 00:59:13,876 She left? 744 00:59:13,917 --> 00:59:16,112 She did indeed. 745 00:59:16,152 --> 00:59:18,950 I couldn't make head nor tail of it. 746 00:59:18,988 --> 00:59:21,923 I found empty cases of booze, 747 00:59:21,958 --> 00:59:24,051 marijuana cigarettes. 748 00:59:24,093 --> 00:59:25,287 Crazy wild one. 749 00:59:25,328 --> 00:59:27,489 She'd have made a preacher cuss. 750 00:59:27,530 --> 00:59:30,522 - My lucky day. - Why's that? 751 00:59:30,567 --> 00:59:33,001 No refund policy. 752 00:59:33,036 --> 00:59:35,664 Christmas come early. 753 00:59:35,705 --> 00:59:37,536 Enjoy it. 754 00:59:38,741 --> 00:59:41,710 Speaking of early, next month's quail season. 755 00:59:41,744 --> 00:59:43,371 I don't know about you, 756 00:59:43,413 --> 00:59:46,576 but I'm getting tired of shooting squirrels. 757 00:59:46,616 --> 00:59:49,676 Me too. 758 01:00:06,536 --> 01:00:08,868 (screaming) 759 01:00:22,318 --> 01:00:24,843 - Woman: Thank you. - Johnny: You have a pretty smile. 760 01:00:24,887 --> 01:00:28,050 Did you just come here to see me? 761 01:00:28,091 --> 01:00:30,059 Happy hour, boys. 762 01:00:30,093 --> 01:00:33,426 Fuckin' A. Here's to your mama. 763 01:00:39,168 --> 01:00:41,363 I just want all this bullshit to be over. 764 01:00:55,485 --> 01:00:57,976 (screaming) 765 01:01:09,699 --> 01:01:11,690 (rubber band snapping) 766 01:01:18,541 --> 01:01:20,600 No! 767 01:01:20,643 --> 01:01:22,634 (gasping) 768 01:01:37,860 --> 01:01:40,260 (shouting) 769 01:01:52,742 --> 01:01:54,369 (laughing on TV) 770 01:01:54,410 --> 01:01:56,344 Woman: He's the big black guy in the red drawstring. 771 01:01:56,379 --> 01:01:58,279 Man: You're talking about the garbage man. 772 01:01:58,314 --> 01:01:59,975 Woman: Well, give the man a turkey. 773 01:02:00,016 --> 01:02:02,007 (telephone rings) 774 01:02:03,619 --> 01:02:06,679 - Hello. - Earl: Yeah. 775 01:02:06,723 --> 01:02:10,124 It's Earl. 776 01:02:10,159 --> 01:02:11,820 - Earl. - Yeah. 777 01:02:11,861 --> 01:02:14,830 This woman leaves a message on the machine. 778 01:02:14,864 --> 01:02:16,297 Barbara something or other. 779 01:02:16,332 --> 01:02:18,027 Yeah, so? 780 01:02:18,067 --> 01:02:20,797 She was asking about that Miss Hills. 781 01:02:20,837 --> 01:02:23,567 Says no one's seen her in over a month. 782 01:02:23,606 --> 01:02:26,598 Ain't that about the time she split? 783 01:02:26,642 --> 01:02:28,906 Yeah. 784 01:02:28,945 --> 01:02:31,004 Yeah, and you know the story. 785 01:02:31,047 --> 01:02:33,914 I don't know. I wasn't there. 786 01:02:33,950 --> 01:02:36,976 I think you should call her back. 787 01:02:37,019 --> 01:02:39,579 I mean, heck, Sheriff, 788 01:02:39,622 --> 01:02:41,749 you may have been the last one to see her. 789 01:02:45,561 --> 01:02:47,324 Sheriff? 790 01:02:47,363 --> 01:02:50,025 Okay, I'll call her. 791 01:02:50,066 --> 01:02:52,398 Good. You want the number? 792 01:02:52,435 --> 01:02:55,996 No, it's late. 793 01:02:56,038 --> 01:02:58,529 I'll get it from you in the AM. 794 01:03:01,410 --> 01:03:02,809 We're still on for tomorrow, right? 795 01:03:02,845 --> 01:03:05,336 Yeah, of course. 796 01:03:05,381 --> 01:03:07,281 (beeps) 797 01:03:07,316 --> 01:03:10,752 Everything all right? 798 01:03:10,787 --> 01:03:13,255 Yeah, just fine. 799 01:03:13,289 --> 01:03:15,280 (rock music playing) 800 01:03:19,929 --> 01:03:22,557 It's gone! 801 01:03:22,598 --> 01:03:24,395 Look at that. 802 01:03:24,433 --> 01:03:26,424 Looks like someone spooked the cattle. 803 01:03:26,469 --> 01:03:28,437 (Andy laughing) 804 01:03:28,471 --> 01:03:30,302 (burps) 805 01:03:30,339 --> 01:03:32,671 (panting) It's gone! 806 01:03:32,708 --> 01:03:34,335 It's fucking gone! 807 01:03:34,377 --> 01:03:36,641 Jesus, Stanley, calm the fuck down. 808 01:03:36,679 --> 01:03:38,169 What's got your nuts in a sling? 809 01:03:38,214 --> 01:03:41,149 My camera, it's gone. Someone stole it. 810 01:03:41,184 --> 01:03:43,846 Maybe you accidentally ate it. 811 01:03:43,886 --> 01:03:46,377 Fuck off, man, this is serious! 812 01:03:49,792 --> 01:03:51,384 It had the tape in it. 813 01:03:51,427 --> 01:03:53,554 What are you talking about? 814 01:03:53,596 --> 01:03:55,655 The tape. 815 01:03:55,698 --> 01:03:57,825 The fucking tape. 816 01:03:59,168 --> 01:04:01,932 The tape Storch smashed to bits? That tape? 817 01:04:01,971 --> 01:04:04,098 Oh, man, Storch didn't smash shit. 818 01:04:04,140 --> 01:04:05,903 I replaced it with a new one. 819 01:04:05,942 --> 01:04:09,776 The Sheriff stomped on the one that had nothing on it. 820 01:04:14,050 --> 01:04:17,281 You kept that tape, huh? 821 01:04:17,320 --> 01:04:19,049 You kept that tape, you stupid piece of shit? 822 01:04:19,088 --> 01:04:21,648 Come here. You kept that tape? 823 01:04:21,691 --> 01:04:24,182 - You kept that fucking tape? - Please, Andy! 824 01:04:24,227 --> 01:04:27,094 - Hey hey hey! - What's wrong with you? 825 01:04:27,129 --> 01:04:29,791 - How could you lose that fucking tape? - Come on, man. 826 01:04:29,832 --> 01:04:31,527 Come on. 827 01:04:31,567 --> 01:04:34,127 Gotta stick together on this one. 828 01:04:35,338 --> 01:04:37,306 You're too dumb to know how dumb you are. 829 01:04:37,340 --> 01:04:39,171 - (coughing) - You know that? 830 01:04:41,644 --> 01:04:45,273 (panting) 831 01:04:45,314 --> 01:04:48,050 (coughs) 832 01:04:48,050 --> 01:04:50,109 (TV playing) 833 01:04:54,891 --> 01:04:56,882 (loud bang) 834 01:05:18,814 --> 01:05:21,840 (laughs) 835 01:05:21,884 --> 01:05:23,545 Uh-huh. 836 01:05:23,586 --> 01:05:26,282 Is that right? 837 01:05:28,925 --> 01:05:30,517 Is that right? 838 01:05:40,269 --> 01:05:42,829 I better not find you, you little fucker. 839 01:05:57,753 --> 01:05:59,084 (loud bang) 840 01:06:11,901 --> 01:06:15,359 All right. All right, let's go. 841 01:06:15,404 --> 01:06:18,271 Come on out, fucker. 842 01:06:18,307 --> 01:06:20,707 Come on! 843 01:06:20,743 --> 01:06:22,404 You think this shit's funny? 844 01:06:28,184 --> 01:06:30,550 Andy? 845 01:06:32,154 --> 01:06:34,179 Stanley? 846 01:06:38,494 --> 01:06:40,587 Fucking pussies. 847 01:06:41,998 --> 01:06:45,126 All right. All right. 848 01:07:12,628 --> 01:07:14,619 (loud bang) 849 01:07:14,663 --> 01:07:17,632 That's it, God damn it. 850 01:07:17,666 --> 01:07:20,829 Yeah, come on! Come on! Come on! 851 01:07:20,870 --> 01:07:23,805 Yeah! Come on, fucker! 852 01:07:23,839 --> 01:07:27,570 - Come on out, fucker. - (dog barking) 853 01:07:29,178 --> 01:07:32,011 - Oh shit. - (rustling) 854 01:07:34,750 --> 01:07:37,310 Come on. Come on. 855 01:07:37,353 --> 01:07:39,344 Come on. Come on. 856 01:07:54,937 --> 01:07:57,132 Son of a bitch. 857 01:08:03,379 --> 01:08:05,142 Sweetheart. 858 01:08:08,417 --> 01:08:10,351 They're beautiful. 859 01:08:11,587 --> 01:08:13,384 I've been so busy. 860 01:08:13,422 --> 01:08:16,152 No need to explain. 861 01:08:16,192 --> 01:08:19,218 You hadn't taken a single day off. You're only human. 862 01:08:19,261 --> 01:08:20,694 I guess. 863 01:08:20,729 --> 01:08:23,197 Maybe you can help me with something while I put these in water. 864 01:08:23,232 --> 01:08:24,722 Help with what? 865 01:08:24,767 --> 01:08:27,759 I got this tape delivered, but it don't fit our machine. 866 01:08:27,803 --> 01:08:29,703 What tape? 867 01:08:29,738 --> 01:08:32,400 It came this morning. I think it's Chastity's recital. 868 01:08:38,714 --> 01:08:40,614 Chastity see this? 869 01:08:40,649 --> 01:08:43,550 No. Like I said, we couldn't get it to play. 870 01:08:43,586 --> 01:08:46,316 Where is she? 871 01:08:46,355 --> 01:08:48,346 She's sleeping. Why? 872 01:08:51,293 --> 01:08:53,284 I'm gonna be back. 873 01:09:05,407 --> 01:09:07,398 Where the hell you been? 874 01:09:07,443 --> 01:09:10,935 Beauty queen over here doing his hair for two hours. 875 01:09:10,980 --> 01:09:14,347 What's this all about, man? 876 01:09:14,383 --> 01:09:16,317 - Where'd you get that? - Where'd I get that? 877 01:09:16,352 --> 01:09:18,650 Right there. That's where I got that. 878 01:09:18,687 --> 01:09:20,985 Somebody left me a present last night on my doorstep. 879 01:09:21,023 --> 01:09:24,220 Jesus, man, Matthew! Come on! 880 01:09:24,260 --> 01:09:26,251 - You boys seen him? - No, man. 881 01:09:26,295 --> 01:09:29,230 - (tires screeching) - No one knows where he's at. 882 01:09:31,300 --> 01:09:34,531 - Oh shit! - This shit ain't good. 883 01:09:41,777 --> 01:09:43,608 What? 884 01:09:45,381 --> 01:09:46,575 I didn't do anything, Sheriff. 885 01:09:46,615 --> 01:09:49,641 You wanna tell me why this was dropped off to my house? 886 01:09:50,886 --> 01:09:53,582 To my wife! 887 01:09:53,622 --> 01:09:55,613 (groaning) 888 01:09:57,826 --> 01:10:01,694 What's on the tape? Is this some kind of fucked up joke? 889 01:10:01,730 --> 01:10:03,857 I smashed the damn thing myself! 890 01:10:03,899 --> 01:10:07,665 No, Sheriff. Genius there reloaded the camera. 891 01:10:07,703 --> 01:10:10,001 The one you smashed ain't got nothing on it. 892 01:10:10,039 --> 01:10:12,439 You knew about this? 893 01:10:12,474 --> 01:10:15,705 No, Sheriff, I just found out about it myself. 894 01:10:15,744 --> 01:10:19,043 - Eat that tape, fat boy! - (grunting) 895 01:10:19,081 --> 01:10:22,244 - Fucking tape! - (Andy laughing) 896 01:10:22,284 --> 01:10:24,013 You think it's funny? 897 01:10:26,455 --> 01:10:29,481 You screwed up, fat boy. 898 01:10:29,525 --> 01:10:31,959 Sheriff. It was Matthew, Sheriff. 899 01:10:31,994 --> 01:10:34,428 I mean, dipshit there, he kept the tape as a souvenir, 900 01:10:34,463 --> 01:10:36,294 but Matthew's the one that took it, Sheriff. 901 01:10:36,332 --> 01:10:39,495 Look at this. Silly bastard left me a present last night. 902 01:10:39,535 --> 01:10:41,730 Andy: He's obsessed with her, man. 903 01:10:43,906 --> 01:10:46,466 I think he even feels guilty. 904 01:10:46,508 --> 01:10:49,671 You dipshits bring him to me. 905 01:10:51,513 --> 01:10:53,481 I'm gonna cut his retard pecker off 906 01:10:53,515 --> 01:10:55,506 and use it as a goddamn hood ornament. 907 01:10:55,551 --> 01:10:57,917 That's before I'm done shoving it up your dirt hole. 908 01:10:57,953 --> 01:10:59,853 Shit, we've been looking for him, Sheriff. 909 01:10:59,888 --> 01:11:01,822 Trust me, we've been everywhere looking for him. 910 01:11:03,892 --> 01:11:05,883 (coughs) 911 01:11:17,840 --> 01:11:19,671 I want him found tonight. 912 01:11:21,076 --> 01:11:22,634 Or I swear to Christ, 913 01:11:22,678 --> 01:11:25,704 I'll bring the wrath of God down on you. 914 01:11:36,925 --> 01:11:38,654 (car starts) 915 01:11:56,545 --> 01:11:58,809 (gunshot) 916 01:12:01,216 --> 01:12:03,684 Can you believe there used to be a limit on quail? 917 01:12:03,719 --> 01:12:07,155 Goddamn things are like locusts now. 918 01:12:07,189 --> 01:12:09,555 Much to our good fortune. 919 01:12:11,794 --> 01:12:14,160 I gotta take a break. 920 01:12:14,196 --> 01:12:16,756 My dogs are barking something fierce. 921 01:12:20,703 --> 01:12:22,694 I remember when you and my old man chased that buck 922 01:12:22,738 --> 01:12:25,764 out from the hollows on Stickler Farm before bagging it. 923 01:12:27,042 --> 01:12:30,341 Aww. Them were the good old days. 924 01:12:30,379 --> 01:12:33,280 To the good old days. 925 01:12:33,315 --> 01:12:36,910 Well, fancy. To what do I owe? 926 01:12:36,952 --> 01:12:38,283 You just enjoy it. 927 01:12:45,494 --> 01:12:48,361 This is some fine whiskey. 928 01:12:50,299 --> 01:12:54,258 Usually you don't get something like this except at baptisms 929 01:12:54,303 --> 01:12:56,771 - and weddings. - (gun cocks) 930 01:12:56,805 --> 01:12:59,137 - And funerals. - (gunshot) 931 01:13:00,142 --> 01:13:02,133 (gurgles) 932 01:13:06,882 --> 01:13:08,281 Loose ends, Earl. 933 01:13:12,388 --> 01:13:14,583 Loose ends. 934 01:13:14,623 --> 01:13:16,614 (gunshot) 935 01:13:33,075 --> 01:13:35,942 - Jennifer: Matthew. - (gasps) 936 01:13:38,414 --> 01:13:41,144 I'm over here. 937 01:13:47,756 --> 01:13:49,747 Jennifer: Matthew. 938 01:13:53,529 --> 01:13:56,054 - Matthew. - (gasping) 939 01:14:15,517 --> 01:14:17,508 (wood creaking) 940 01:14:25,594 --> 01:14:29,587 I-- I knew-- knew you were alive. 941 01:14:31,266 --> 01:14:32,858 I knew it. 942 01:14:32,901 --> 01:14:35,426 How did you know, Matthew? 943 01:14:35,471 --> 01:14:37,701 Huh? 944 01:14:37,739 --> 01:14:40,299 How did you know I was alive? 945 01:14:40,342 --> 01:14:43,903 Are you sure you're not dreaming? 946 01:14:46,548 --> 01:14:48,345 Am I? 947 01:14:48,383 --> 01:14:50,283 Am I dreaming? 948 01:14:50,319 --> 01:14:52,685 Come here. 949 01:14:52,721 --> 01:14:54,552 Sit with me. 950 01:15:04,700 --> 01:15:08,659 (stammers) I need to tell you-- 951 01:15:08,704 --> 01:15:11,298 Shh! 952 01:15:13,675 --> 01:15:17,338 I know, Matthew. 953 01:15:17,379 --> 01:15:19,609 I know this wasn't your fault. 954 01:15:22,117 --> 01:15:24,085 You tried to help me. 955 01:15:24,119 --> 01:15:25,916 I did. 956 01:15:25,954 --> 01:15:29,947 I really really did. 957 01:15:32,728 --> 01:15:34,559 And--and-- 958 01:15:34,596 --> 01:15:36,723 and you're okay. 959 01:15:36,765 --> 01:15:40,758 You're-- you're okay. 960 01:15:40,802 --> 01:15:44,795 Yes, Matthew. 961 01:15:48,043 --> 01:15:49,635 Now come. 962 01:15:54,683 --> 01:15:56,674 Come on. 963 01:15:56,718 --> 01:15:58,185 It's okay. 964 01:15:59,588 --> 01:16:02,557 It's okay. 965 01:16:02,591 --> 01:16:06,527 - I'm sorry. - Shh. Come on. 966 01:16:06,562 --> 01:16:09,656 I'm so sorry. (crying) 967 01:16:15,904 --> 01:16:19,431 Oh God! 968 01:16:27,482 --> 01:16:29,541 I'm so sorry. 969 01:16:29,585 --> 01:16:31,348 Matthew. 970 01:16:35,357 --> 01:16:37,791 - Matthew. - Yeah. 971 01:16:37,826 --> 01:16:39,760 - Matthew, look at me. - Yeah. 972 01:16:44,700 --> 01:16:46,065 Tell me again how sorry you are. 973 01:16:46,101 --> 01:16:48,763 (choking) 974 01:16:52,140 --> 01:16:54,131 (gasping) 975 01:17:06,555 --> 01:17:09,615 I'm-- I'm-- I'm sorry. 976 01:17:12,294 --> 01:17:15,092 It's just not good enough! 977 01:17:20,435 --> 01:17:22,926 (Matthew choking) 978 01:17:24,106 --> 01:17:26,675 Stanley: Matthew! 979 01:17:31,446 --> 01:17:33,539 Matthew! 980 01:17:35,951 --> 01:17:38,715 Andy: Matthew! 981 01:17:41,023 --> 01:17:43,150 Matthew! 982 01:17:59,074 --> 01:18:01,065 Matthew! 983 01:18:07,182 --> 01:18:09,241 Come on out, Matthew. 984 01:18:13,722 --> 01:18:15,713 Matthew! 985 01:18:25,600 --> 01:18:27,295 (splashes) 986 01:18:33,041 --> 01:18:35,032 Matthew? 987 01:18:42,718 --> 01:18:45,710 You're only making it harder on yourself, Matt. 988 01:18:56,131 --> 01:18:58,463 Boo! (laughing) 989 01:18:58,500 --> 01:19:01,196 Stupid fuck, what the hell's wrong with you? 990 01:19:01,236 --> 01:19:02,897 Whoo! 991 01:19:04,106 --> 01:19:07,200 (harmonica playing) 992 01:19:09,578 --> 01:19:11,569 Fucker's playing your song. 993 01:19:17,319 --> 01:19:19,287 Andy: Your ass is grass, Matthew. 994 01:19:19,321 --> 01:19:22,119 Stanley: Matthew, you're a dead man. 995 01:19:22,157 --> 01:19:24,352 Whoo! 996 01:19:24,392 --> 01:19:26,860 (Andy laughs) 997 01:19:28,497 --> 01:19:31,523 - Come on, man. - (panting) I'm gonna kill him. 998 01:19:31,566 --> 01:19:33,898 Don't you pass out on me. 999 01:19:33,935 --> 01:19:36,904 I'm too tired to drag your ass back. 1000 01:19:36,938 --> 01:19:40,032 (coughs, panting) 1001 01:19:44,546 --> 01:19:48,004 What the hell? 1002 01:19:48,049 --> 01:19:50,210 Matthew? 1003 01:19:53,255 --> 01:19:55,746 Stanley: Matthew! 1004 01:19:55,791 --> 01:19:59,283 God damn it, Matthew, where are you? 1005 01:19:59,327 --> 01:20:02,694 Where are you, you little fucker? 1006 01:20:09,171 --> 01:20:11,901 Andy, he ain't out here. 1007 01:20:18,480 --> 01:20:20,471 You little bitch. 1008 01:20:26,454 --> 01:20:27,978 (screaming) 1009 01:20:29,157 --> 01:20:33,093 Andy! Andy! 1010 01:20:33,128 --> 01:20:35,926 Andy, help me! 1011 01:20:38,700 --> 01:20:40,190 What the fuck, man? 1012 01:20:40,235 --> 01:20:41,759 - My leg! - Ahem. 1013 01:20:43,438 --> 01:20:45,235 Andy! 1014 01:20:45,273 --> 01:20:47,764 (shrieks) 1015 01:20:52,380 --> 01:20:55,178 (groans) 1016 01:21:02,357 --> 01:21:04,348 (flies buzzing) 1017 01:21:11,766 --> 01:21:14,257 (pipes groaning) 1018 01:21:30,018 --> 01:21:32,646 (coughs) Stanley! 1019 01:21:36,558 --> 01:21:40,289 Stanley, help me! 1020 01:21:40,328 --> 01:21:43,161 Matthew? 1021 01:21:43,198 --> 01:21:45,996 Help me! Please! 1022 01:21:50,538 --> 01:21:51,800 Somebody! 1023 01:21:51,840 --> 01:21:54,331 Andy: Stanley! 1024 01:21:57,178 --> 01:21:59,237 Come on, Stanley. 1025 01:22:02,584 --> 01:22:05,485 Matthew, this shit ain't funny, boy. 1026 01:22:07,455 --> 01:22:09,616 Somebody help me! 1027 01:22:09,658 --> 01:22:12,024 Jennifer: Smile real pretty for the camera, boy. 1028 01:22:12,060 --> 01:22:14,688 - Andy: Please! - (grunts) 1029 01:22:17,666 --> 01:22:21,033 I know you like to watch, don't you? 1030 01:22:21,069 --> 01:22:24,300 Don't you, you sick fuck? 1031 01:22:24,339 --> 01:22:28,173 Don't worry, I'll give you quite a show. 1032 01:22:28,209 --> 01:22:30,336 Andy: Matthew! 1033 01:22:32,681 --> 01:22:34,911 Matthew! 1034 01:22:38,987 --> 01:22:41,148 - Here you go. - Stanley! 1035 01:22:41,189 --> 01:22:43,089 You remember this? 1036 01:22:43,124 --> 01:22:45,558 - (gasping) - Stanley, help me! 1037 01:22:45,593 --> 01:22:48,892 (grunting) 1038 01:22:55,370 --> 01:22:57,133 Somebody help me! 1039 01:22:58,440 --> 01:23:01,466 Help! 1040 01:23:01,509 --> 01:23:03,739 Can't talk, can you? 1041 01:23:03,778 --> 01:23:07,111 Maybe it's because you're hungry. 1042 01:23:12,420 --> 01:23:15,947 You know, you gotta eat a lot of nasty shit out here to stay alive. 1043 01:23:20,862 --> 01:23:24,320 Are you hungry? You hungry? 1044 01:23:24,366 --> 01:23:26,425 (gagging) 1045 01:23:26,468 --> 01:23:29,767 What's wrong? You don't like it? 1046 01:23:37,512 --> 01:23:39,503 (groans) 1047 01:23:44,886 --> 01:23:46,979 What are you doing? 1048 01:23:47,022 --> 01:23:49,354 Some fishing. 1049 01:23:51,559 --> 01:23:53,493 I know how you guys like to fish. 1050 01:24:03,471 --> 01:24:04,938 (screaming) 1051 01:24:26,461 --> 01:24:28,452 Don't blink. 1052 01:24:29,497 --> 01:24:32,057 Andy: You okay, Stan? 1053 01:24:32,100 --> 01:24:34,660 (gasping) 1054 01:25:00,328 --> 01:25:02,319 How's it going? 1055 01:25:03,364 --> 01:25:05,389 (screaming) 1056 01:25:21,382 --> 01:25:23,316 I'm sorry. 1057 01:25:28,156 --> 01:25:30,351 Please! 1058 01:25:30,391 --> 01:25:34,350 Please is what I said to you. 1059 01:25:34,395 --> 01:25:36,920 You said... 1060 01:25:36,965 --> 01:25:38,728 "Suck it, bitch." 1061 01:25:43,404 --> 01:25:45,201 Does that ring any bells? 1062 01:25:45,240 --> 01:25:47,367 Suck... 1063 01:25:47,408 --> 01:25:49,876 it... 1064 01:25:49,911 --> 01:25:51,105 bitch! 1065 01:25:56,317 --> 01:25:58,877 (coughing) 1066 01:25:58,920 --> 01:26:01,388 Be right back. 1067 01:26:03,358 --> 01:26:06,885 Wait, come back. Come back here. 1068 01:26:06,928 --> 01:26:09,761 Come back here. 1069 01:26:09,797 --> 01:26:12,027 (moaning) 1070 01:26:12,066 --> 01:26:14,899 Andy: Stanley! 1071 01:26:16,738 --> 01:26:19,138 I'm gonna fucking kill you, you bitch. 1072 01:26:22,076 --> 01:26:25,603 Hi. 1073 01:26:25,647 --> 01:26:27,137 You like the show so far? 1074 01:26:27,182 --> 01:26:28,740 Andy: Let me out of here! 1075 01:26:28,783 --> 01:26:31,445 Wait. 1076 01:26:31,486 --> 01:26:33,010 It gets better. 1077 01:26:33,054 --> 01:26:37,013 Please, my eyes. 1078 01:26:37,058 --> 01:26:40,050 I can't take it anymore. 1079 01:26:40,094 --> 01:26:42,654 Oh, let me help you. 1080 01:26:54,709 --> 01:26:56,336 Let me out! 1081 01:26:56,377 --> 01:26:58,675 (gasping) 1082 01:26:58,713 --> 01:27:00,271 Stanley! 1083 01:27:00,315 --> 01:27:02,545 Please. 1084 01:27:04,886 --> 01:27:06,877 Please. 1085 01:27:08,089 --> 01:27:11,115 Please. Please. 1086 01:27:11,159 --> 01:27:13,150 (grunting) 1087 01:27:17,332 --> 01:27:19,300 That might feel better. 1088 01:27:19,334 --> 01:27:22,326 (groans) 1089 01:27:24,105 --> 01:27:26,096 Andy: Help! 1090 01:27:26,140 --> 01:27:28,973 - (sobbing) - (crows cawing) 1091 01:27:29,010 --> 01:27:31,911 (grunting) 1092 01:27:31,946 --> 01:27:34,710 Huh-uh-uh, now don't drown too soon. 1093 01:27:38,286 --> 01:27:40,277 (bubbling) 1094 01:27:45,560 --> 01:27:47,585 Fuck you. 1095 01:27:47,629 --> 01:27:50,291 Now is that any way to talk to a lady? 1096 01:27:54,936 --> 01:27:57,598 (coughing) 1097 01:28:07,081 --> 01:28:08,343 I'm impressed. 1098 01:28:08,383 --> 01:28:10,544 You got a lot of fight in you. 1099 01:28:10,585 --> 01:28:12,678 Let's see how you do now. 1100 01:28:14,489 --> 01:28:17,287 - (sizzling) - What's that? 1101 01:28:17,325 --> 01:28:19,850 It's just some lye I found laying around. 1102 01:28:23,931 --> 01:28:26,195 No! 1103 01:28:26,234 --> 01:28:28,964 (gasping) 1104 01:28:29,003 --> 01:28:30,800 Let's see how long you can keep 1105 01:28:30,838 --> 01:28:33,238 that pretty little face of yours. 1106 01:28:33,274 --> 01:28:35,333 Fuck you! 1107 01:28:37,245 --> 01:28:39,338 You already did that. 1108 01:28:39,380 --> 01:28:41,678 I didn't enjoy it much. 1109 01:28:41,716 --> 01:28:45,345 Now it's my turn to fuck you. 1110 01:28:47,088 --> 01:28:49,784 - Please. Please. - Oh. 1111 01:28:49,824 --> 01:28:51,689 Please. 1112 01:29:02,337 --> 01:29:04,737 (screaming) 1113 01:29:14,015 --> 01:29:16,210 (crows cawing) 1114 01:29:18,019 --> 01:29:20,385 (gasping) 1115 01:29:20,421 --> 01:29:22,412 (whimpering) 1116 01:29:31,366 --> 01:29:33,357 (sizzling) 1117 01:29:35,069 --> 01:29:37,060 (cawing) 1118 01:30:04,732 --> 01:30:05,994 (screams) 1119 01:30:23,718 --> 01:30:25,019 (service bell rings) 1120 01:30:25,019 --> 01:30:25,713 (service bell rings) 1121 01:30:25,753 --> 01:30:27,880 Pain in the ass. 1122 01:30:36,597 --> 01:30:38,690 Good morning. 1123 01:30:38,733 --> 01:30:40,997 Whoo. 1124 01:30:41,035 --> 01:30:43,663 Hey there. Can I fill you up? 1125 01:31:02,623 --> 01:31:04,921 (coughing) 1126 01:31:18,105 --> 01:31:20,437 It's date night. 1127 01:31:29,317 --> 01:31:31,182 (sniffing) 1128 01:31:33,254 --> 01:31:35,245 Your mouth doesn't look so good. 1129 01:31:36,524 --> 01:31:39,391 Maybe you should show me your teeth. 1130 01:31:39,427 --> 01:31:41,452 (groaning) 1131 01:31:53,674 --> 01:31:55,835 (muffled) I'll kill you. 1132 01:31:55,877 --> 01:31:57,208 I'll kill you. 1133 01:32:02,783 --> 01:32:04,808 Ornery stallion. 1134 01:32:06,787 --> 01:32:09,017 Guess I'm gonna have to tame you. 1135 01:32:16,864 --> 01:32:18,354 (screaming) 1136 01:32:24,171 --> 01:32:28,005 See, that's the problem. You still have some teeth left. 1137 01:32:28,042 --> 01:32:31,034 I'm gonna have to take care of that. 1138 01:32:33,014 --> 01:32:34,777 (groaning) 1139 01:32:39,387 --> 01:32:41,480 Huh? Huh? 1140 01:32:41,522 --> 01:32:44,457 No fucking teeth, show horse. No fucking teeth! 1141 01:32:50,097 --> 01:32:52,292 Better save your strength 'cause you got a few more races 1142 01:32:52,333 --> 01:32:54,198 left to run, show horse. 1143 01:32:54,235 --> 01:32:56,032 (screaming) 1144 01:33:17,058 --> 01:33:19,720 That is disgusting. 1145 01:33:21,696 --> 01:33:24,221 Even your boys didn't piss themselves. 1146 01:33:30,705 --> 01:33:33,674 Look who's here. 1147 01:33:33,708 --> 01:33:37,109 It's my boyfriend. 1148 01:33:37,144 --> 01:33:39,339 Remember him? 1149 01:33:41,315 --> 01:33:43,374 Why don't you give him a little kiss? 1150 01:33:45,086 --> 01:33:47,611 Hmm? Hmm? 1151 01:33:47,655 --> 01:33:49,714 Let's go, come on. 1152 01:33:49,757 --> 01:33:53,124 I don't take orders from no fucking woman. 1153 01:33:53,160 --> 01:33:54,889 No? 1154 01:33:56,130 --> 01:33:58,758 (gagging) 1155 01:33:58,799 --> 01:34:01,165 Breathe through your nose. 1156 01:34:01,202 --> 01:34:03,534 Breathe through your nose. Come on. 1157 01:34:03,571 --> 01:34:05,801 Just like it was your first time, remember? 1158 01:34:07,608 --> 01:34:09,439 (gagging) 1159 01:34:11,012 --> 01:34:13,003 (panting) 1160 01:34:14,281 --> 01:34:15,612 Fuck you! 1161 01:34:17,151 --> 01:34:18,584 Fuck you! 1162 01:34:19,854 --> 01:34:21,913 Fuck you! 1163 01:34:24,025 --> 01:34:26,016 (laughing) 1164 01:34:31,899 --> 01:34:33,890 Let me tell you something: 1165 01:34:33,934 --> 01:34:36,732 You know, 1166 01:34:36,771 --> 01:34:39,797 you weren't even a good blowjob. 1167 01:34:39,840 --> 01:34:42,104 (laughing) 1168 01:34:45,880 --> 01:34:47,040 No. 1169 01:34:48,449 --> 01:34:50,644 You know what they do to horses 1170 01:34:50,685 --> 01:34:52,619 that can't be tamed, Johnny? 1171 01:34:57,024 --> 01:34:58,924 - You geld them. - (blades snap) 1172 01:34:58,959 --> 01:35:01,189 (shrieking) 1173 01:35:04,331 --> 01:35:06,196 No teeth, show horse. 1174 01:35:06,233 --> 01:35:08,292 No teeth. 1175 01:35:12,339 --> 01:35:14,102 (gags) 1176 01:35:16,243 --> 01:35:18,404 Bitch! 1177 01:35:18,446 --> 01:35:20,437 (screaming) 1178 01:35:47,007 --> 01:35:50,170 (Johnny screaming) 1179 01:36:07,228 --> 01:36:09,822 (cell phone rings) 1180 01:36:09,864 --> 01:36:12,765 Hey, sweetheart. 1181 01:36:12,800 --> 01:36:16,759 - Chastity's new teacher's here. - Storch: Mrs. Novick? 1182 01:36:16,804 --> 01:36:20,399 No, from the honors program. 1183 01:36:20,441 --> 01:36:23,740 - Do you remember anything? - Oh yeah, that's right. 1184 01:36:25,146 --> 01:36:27,774 - I'm real busy, sweetheart. - Hey, Daddy. 1185 01:36:27,815 --> 01:36:30,579 Hello, angel. 1186 01:36:30,618 --> 01:36:32,711 Daddy's real busy working. 1187 01:36:32,753 --> 01:36:34,516 But I really want you to meet my new teacher. 1188 01:36:36,223 --> 01:36:37,747 She's way cool. 1189 01:36:39,760 --> 01:36:41,990 Here. Just say hi. 1190 01:36:44,732 --> 01:36:46,529 Howdy, Sheriff. 1191 01:36:46,567 --> 01:36:48,762 It's truly an honor 1192 01:36:48,803 --> 01:36:50,703 to speak with you, Miss... 1193 01:36:50,738 --> 01:36:53,070 Hills, Jennifer Hills. 1194 01:36:53,107 --> 01:36:56,042 (tires screech) 1195 01:36:57,344 --> 01:36:59,574 Excuse me? 1196 01:36:59,613 --> 01:37:02,582 I have to tell you it's been a pleasure meeting your family. 1197 01:37:02,616 --> 01:37:04,982 You have a wonderful daughter 1198 01:37:05,019 --> 01:37:07,817 with a bright and promising future. 1199 01:37:09,423 --> 01:37:12,051 What the hell do you think you're doing? 1200 01:37:12,092 --> 01:37:13,855 We'll see you soon, Sheriff. 1201 01:37:13,894 --> 01:37:15,418 No, wait! 1202 01:37:15,462 --> 01:37:17,623 (beeps) 1203 01:37:22,303 --> 01:37:24,032 Shit! 1204 01:37:27,041 --> 01:37:29,032 (tires squeal) 1205 01:37:46,594 --> 01:37:47,891 Chastity, where is she? 1206 01:37:47,928 --> 01:37:49,225 She went to Hanson Park with Miss Hills. 1207 01:37:49,263 --> 01:37:52,232 She wanted to get to know her students in the program before the year st-- 1208 01:37:52,266 --> 01:37:54,131 God damn it! 1209 01:37:54,168 --> 01:37:55,465 Who is she? 1210 01:37:57,872 --> 01:37:59,601 Who is this woman? 1211 01:38:22,396 --> 01:38:24,387 Chastity! 1212 01:38:31,005 --> 01:38:33,132 Chastity! 1213 01:38:35,142 --> 01:38:37,372 Where are you, angel? 1214 01:38:45,185 --> 01:38:47,176 Chastity! 1215 01:39:00,701 --> 01:39:02,692 (horn blaring) 1216 01:39:12,112 --> 01:39:13,306 (gasps) 1217 01:39:16,817 --> 01:39:19,411 (grunting) 1218 01:39:28,963 --> 01:39:32,160 Oh no! No! 1219 01:39:32,199 --> 01:39:33,757 Please! 1220 01:39:36,637 --> 01:39:39,105 (crying) No. 1221 01:39:45,212 --> 01:39:47,612 Help me, Jesus. 1222 01:39:47,648 --> 01:39:49,912 Does that hurt, Sheriff? 1223 01:39:49,950 --> 01:39:52,384 (grunting) 1224 01:39:52,419 --> 01:39:55,411 Come on, I thought you were an ass man. 1225 01:39:55,456 --> 01:39:58,448 Where is she, you bitch? 1226 01:39:59,960 --> 01:40:01,552 (groaning) 1227 01:40:01,595 --> 01:40:05,429 I'd be real careful how you talk to me right now, Sheriff. 1228 01:40:05,466 --> 01:40:08,492 What have you done to her? 1229 01:40:11,672 --> 01:40:14,232 By her, I assume you mean your daughter? 1230 01:40:15,809 --> 01:40:18,277 She really is lovely, Sheriff. 1231 01:40:21,248 --> 01:40:24,115 So young. 1232 01:40:24,151 --> 01:40:25,812 So sweet. 1233 01:40:27,588 --> 01:40:30,056 So innocent. 1234 01:40:34,094 --> 01:40:37,586 I mean, can you imagine? 1235 01:40:37,631 --> 01:40:39,599 Imagine what? 1236 01:40:44,805 --> 01:40:47,501 Imagine that somebody had done something 1237 01:40:47,541 --> 01:40:50,601 like this to her. 1238 01:40:50,644 --> 01:40:52,942 (grunting) 1239 01:40:52,980 --> 01:40:55,847 - Someone like Andy. - (screams) 1240 01:40:55,883 --> 01:40:59,114 Or Stanley or Johnny. 1241 01:40:59,153 --> 01:41:00,677 Or more likely you, 1242 01:41:00,721 --> 01:41:03,690 you sick, perverted rapist! 1243 01:41:03,724 --> 01:41:05,715 (groaning) 1244 01:41:07,261 --> 01:41:11,197 - Deep deep deep! - Fuck! 1245 01:41:11,231 --> 01:41:13,859 Deep! Deep! 1246 01:41:13,901 --> 01:41:15,630 Deep! Deep! Deep! 1247 01:41:15,669 --> 01:41:18,069 Jesus fucking Jesus. 1248 01:41:25,212 --> 01:41:27,646 (crying) Please. 1249 01:41:31,885 --> 01:41:34,718 Ma'am. Ma'am. 1250 01:41:43,564 --> 01:41:46,089 She's just an innocent girl. 1251 01:41:55,375 --> 01:41:57,366 So was l. 1252 01:42:04,952 --> 01:42:07,580 What are you doing? What? 1253 01:42:11,825 --> 01:42:14,191 Matthew. 1254 01:42:24,938 --> 01:42:26,997 You won't get a-fucking-way with this. 1255 01:42:29,743 --> 01:42:31,768 You won't get away with this! 1256 01:42:34,581 --> 01:42:37,778 He'll be waking up soon. 1257 01:42:37,818 --> 01:42:40,286 If I were you, I'd tell him not to move. 1258 01:42:40,320 --> 01:42:42,982 Please, I'm begging you. 1259 01:42:44,424 --> 01:42:46,722 I'm a God-fearing person. 1260 01:42:46,760 --> 01:42:48,318 I got-- 1261 01:42:48,362 --> 01:42:51,729 I've got a baby coming, please. 1262 01:42:51,765 --> 01:42:54,598 Please, I'm begging you. We can figure something out. 1263 01:42:54,635 --> 01:42:57,468 Sorry, Sheriff. 1264 01:42:57,504 --> 01:42:59,904 It was fun while it lasted. 1265 01:43:04,778 --> 01:43:08,441 Ma'am. Ma'am, please. 1266 01:43:08,482 --> 01:43:11,144 I'm begging you to help me. 1267 01:43:11,185 --> 01:43:13,278 Please help me. 1268 01:43:13,320 --> 01:43:16,619 I've got a wife and family. 1269 01:43:16,657 --> 01:43:18,716 Ma'am, please! 1270 01:43:20,460 --> 01:43:22,860 You fuck! You fuck! 1271 01:43:24,264 --> 01:43:26,095 You fuck! 1272 01:43:26,133 --> 01:43:28,158 Where are you going, you fuck? 1273 01:43:28,202 --> 01:43:30,500 I'll see you in hell! 1274 01:43:30,537 --> 01:43:32,971 I'll rape you in hell! 1275 01:43:33,006 --> 01:43:35,372 You're just a piece of meat. 1276 01:43:35,409 --> 01:43:37,138 I'll find you. 1277 01:43:37,177 --> 01:43:40,112 I'll hunt you down in hell, you bitch! 1278 01:43:40,147 --> 01:43:42,206 (gasps) 1279 01:43:42,249 --> 01:43:45,548 - Matthew. - Sheriff? 1280 01:43:45,586 --> 01:43:47,451 - Matthew, no. - Sheriff. 1281 01:43:47,487 --> 01:43:49,751 - Matthew! - (gunshot) 1282 01:43:59,299 --> 01:44:01,290 (birds chirping) 1283 01:44:14,481 --> 01:44:16,472 (orchestral music playing) 84383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.