Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,906 --> 00:00:03,573
(pensive music)
2
00:00:05,000 --> 00:00:11,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:21,183 --> 00:00:23,953
(air whooshing)
4
00:00:23,953 --> 00:00:28,498
("Oh, Playmate Come Out and Play with Me")
5
00:00:28,498 --> 00:00:30,248
- Hey, Mom, I'm home!
6
00:00:33,286 --> 00:00:34,119
You home?
7
00:00:34,119 --> 00:00:36,952
(music continues)
8
00:00:40,355 --> 00:00:43,745
♪ Oh, playmate come out and play with me ♪
9
00:00:43,745 --> 00:00:46,212
♪ And bring your dollies, three ♪
10
00:00:46,212 --> 00:00:48,503
♪ Climb up my apple tree ♪
11
00:00:48,503 --> 00:00:50,230
♪ Look down my rain barrel ♪
12
00:00:50,230 --> 00:00:51,304
There you are.
- Hey, honey.
13
00:00:51,304 --> 00:00:52,358
- I just got home from school, what's up?
14
00:00:52,358 --> 00:00:53,290
- [Sandra] I'm at the store.
15
00:00:53,290 --> 00:00:54,563
Do we need more pretzels?
16
00:00:56,868 --> 00:00:59,320
- Yeah, I'm actually eating
the last of them right now.
17
00:00:59,320 --> 00:01:00,630
- [Sandra] Okay, I'll buy some more.
18
00:01:00,630 --> 00:01:01,610
What else do we need?
19
00:01:01,610 --> 00:01:02,714
- Yeah.
20
00:01:02,714 --> 00:01:04,659
(Tina grunts)
21
00:01:04,659 --> 00:01:07,219
We need some milk for sure,
22
00:01:07,219 --> 00:01:09,496
and oh, could you get
some waffles, please?
23
00:01:09,496 --> 00:01:10,737
- [Sandra] Oh, the blueberry kind?
24
00:01:10,737 --> 00:01:11,689
- [Tina] Yeah, thanks, Mom.
25
00:01:11,689 --> 00:01:12,522
- [Sandra] Okay.
26
00:01:12,522 --> 00:01:13,355
- Okay.
27
00:01:13,355 --> 00:01:15,052
Yeah, I gotta get goin' to
work but I'll see you tonight.
28
00:01:15,052 --> 00:01:16,068
Okay, love you.
- Bye, honey.
29
00:01:16,068 --> 00:01:16,901
- Bye.
30
00:01:16,901 --> 00:01:18,657
♪ Boo hoo hoo hoo ♪
31
00:01:18,657 --> 00:01:20,276
♪ Ain't got no rain barrel ♪
32
00:01:20,276 --> 00:01:23,611
♪ Ain't got no cellar door ♪
33
00:01:23,611 --> 00:01:24,533
What'd you forget?
34
00:01:24,533 --> 00:01:26,680
♪ But we'll be jolly friends forevermore ♪
35
00:01:26,680 --> 00:01:27,630
Hello?
36
00:01:27,630 --> 00:01:28,463
Mom?
37
00:01:29,920 --> 00:01:31,023
Hello?
38
00:01:32,338 --> 00:01:35,773
- [Man] Tina, you silly
little girl, you spy.
39
00:01:37,040 --> 00:01:37,930
- What, who is this?
40
00:01:37,930 --> 00:01:41,226
- [Man] You couldn't just keep
your pretty little head down,
41
00:01:41,226 --> 00:01:44,205
sticking your nose where you don't belong.
42
00:01:44,205 --> 00:01:47,967
(man laughs quietly)
43
00:01:47,967 --> 00:01:50,350
Now you're going to die little girl.
44
00:01:52,850 --> 00:01:53,683
- What are you talking about?
45
00:01:53,683 --> 00:01:56,000
- [Man] You have a lovely house.
46
00:01:56,000 --> 00:01:59,093
That's a very nice outfit
you're wearing, little girl.
47
00:02:01,909 --> 00:02:04,170
♪ Say, say oh playmate ♪
48
00:02:04,170 --> 00:02:06,901
♪ Come out and play with me ♪
49
00:02:06,901 --> 00:02:09,048
♪ And bring your dollies, three ♪
50
00:02:09,048 --> 00:02:11,402
♪ Climb up my apple tree ♪
51
00:02:11,402 --> 00:02:13,575
♪ Say, say oh playmate ♪
52
00:02:13,575 --> 00:02:16,030
♪ Come out and play with me ♪
53
00:02:16,030 --> 00:02:19,437
♪ And we'll be jolly friends forevermore ♪
54
00:02:19,437 --> 00:02:20,606
♪ More, more, more, more ♪
55
00:02:20,606 --> 00:02:25,606
(eerie dramatic music)
(heartbeat pounding)
56
00:02:36,219 --> 00:02:38,155
♪ Say, say oh playmate ♪
57
00:02:38,155 --> 00:02:40,771
♪ I cannot play with you ♪
58
00:02:40,771 --> 00:02:43,139
♪ My dolly's got the flu ♪
59
00:02:43,139 --> 00:02:44,661
♪ Boo hoo hoo hoo ♪
60
00:02:44,661 --> 00:02:46,825
♪ Ain't got no rain barrel ♪
61
00:02:46,825 --> 00:02:49,313
♪ Ain't got no cellar door ♪
62
00:02:49,313 --> 00:02:52,482
♪ But we'll be jolly friends forevermore ♪
63
00:02:52,482 --> 00:02:54,666
♪ More, more, more, more ♪
64
00:02:54,666 --> 00:02:55,591
(Tina gasps)
65
00:02:55,591 --> 00:03:00,591
(Tina screams)
(dramatic music)
66
00:03:04,700 --> 00:03:07,283
(Tina choking)
67
00:03:08,252 --> 00:03:13,252
(eerie music)
(heartbeat pounding)
68
00:03:26,269 --> 00:03:31,269
(gentle music)
(birds chirping)
69
00:03:51,392 --> 00:03:52,225
- Okay.
70
00:03:52,225 --> 00:03:55,642
(gentle music continues)
71
00:04:02,518 --> 00:04:03,990
- [Torsten] Oh, Jennifer, I was thinking
72
00:04:03,990 --> 00:04:06,500
of coming by your office today.
73
00:04:06,500 --> 00:04:11,500
I know you've forbidden me
but I assure you I'll be good.
74
00:04:14,450 --> 00:04:19,413
I'm so scared why people
never see each other anymore.
75
00:04:22,610 --> 00:04:24,673
What happened with the human contact?
76
00:04:26,720 --> 00:04:28,370
Or was it never there (chuckles)?
77
00:04:31,450 --> 00:04:33,920
Anyway, I need you darling.
78
00:04:36,525 --> 00:04:37,430
Hm, totally.
79
00:04:37,430 --> 00:04:40,847
(gentle music continues)
80
00:04:47,062 --> 00:04:49,149
(lid thuds)
81
00:04:49,149 --> 00:04:51,165
(washing machine beeps)
82
00:04:51,165 --> 00:04:53,915
(doorbell rings)
83
00:05:04,490 --> 00:05:05,430
- Miss Sutton?
84
00:05:05,430 --> 00:05:06,263
- Yes.
85
00:05:06,263 --> 00:05:09,970
- I'm Detective Santoro from
the CCV Homicide Division.
86
00:05:09,970 --> 00:05:11,341
- What's this about, Detective?
87
00:05:11,341 --> 00:05:12,220
- [Detective Santoro]
Do you have a minute?
88
00:05:12,220 --> 00:05:13,370
I need to speak to you.
89
00:05:14,470 --> 00:05:15,720
- About what?
90
00:05:15,720 --> 00:05:16,553
- You're the reporter, right?
91
00:05:16,553 --> 00:05:18,269
- Well, yeah.
92
00:05:18,269 --> 00:05:19,318
- Have you heard about the two murders
93
00:05:19,318 --> 00:05:21,546
about the women that worked at Rigby's?
94
00:05:21,546 --> 00:05:22,379
- Rigby's?
95
00:05:23,470 --> 00:05:25,560
- You wrote that financial
inaccuracy article
96
00:05:25,560 --> 00:05:27,800
about Rigby's Corporate awhile ago.
97
00:05:27,800 --> 00:05:28,633
- Yeah.
98
00:05:29,550 --> 00:05:30,383
- Do you have a minute?
99
00:05:30,383 --> 00:05:31,350
I'd like to come in.
100
00:05:31,350 --> 00:05:33,180
- I'd really rather not.
101
00:05:33,180 --> 00:05:34,430
- This is very important.
102
00:05:36,170 --> 00:05:38,490
- Look, give me about 20 minutes.
103
00:05:38,490 --> 00:05:39,740
Meet me down at the park.
104
00:05:44,090 --> 00:05:47,230
- These two women, Tina
Rockford and Susan Combs worked
105
00:05:47,230 --> 00:05:49,550
at Rigby's and they were
murdered in the same vicinity.
106
00:05:49,550 --> 00:05:51,480
- Yeah, it seems like a robbery to me.
107
00:05:51,480 --> 00:05:52,330
- Highly unlikely.
108
00:05:52,330 --> 00:05:53,950
They were both killed
with a razor and a weapon
109
00:05:53,950 --> 00:05:57,510
we can't identify and
look, similar blunt trauma.
110
00:05:57,510 --> 00:05:59,010
- Well, how does this involve me?
111
00:05:59,010 --> 00:06:00,360
- Well, I know you cover business now,
112
00:06:00,360 --> 00:06:01,740
but when you were in the crime division,
113
00:06:01,740 --> 00:06:04,140
you're always like two steps ahead of us.
114
00:06:04,140 --> 00:06:06,100
I mean, you knew details and facts
115
00:06:06,100 --> 00:06:08,091
that us detectives didn't even know.
116
00:06:08,091 --> 00:06:10,560
- God, I hate business.
117
00:06:10,560 --> 00:06:12,510
- For example, the Fallbrook murder.
118
00:06:12,510 --> 00:06:15,482
You knew the murderer left
a bag of jelly beans behind.
119
00:06:15,482 --> 00:06:17,540
That wasn't even public knowledge.
120
00:06:17,540 --> 00:06:19,310
- Well, I can't divulge my source.
121
00:06:19,310 --> 00:06:20,750
- So you have a source?
122
00:06:20,750 --> 00:06:23,860
- Look, why should I help you, Detective?
123
00:06:23,860 --> 00:06:24,830
- Well, maybe if we team up,
124
00:06:24,830 --> 00:06:27,970
you can give me some intel off the record.
125
00:06:27,970 --> 00:06:29,290
- Mother fuck, I don't have time for this.
126
00:06:29,290 --> 00:06:30,123
I've gotta go.
127
00:06:30,123 --> 00:06:32,827
(birds chirping)
128
00:06:36,190 --> 00:06:37,283
- To be continued.
129
00:06:40,340 --> 00:06:45,340
(pensive music)
(shutter clicking)
130
00:06:53,403 --> 00:06:55,986
(Rick exhales)
131
00:06:58,249 --> 00:07:00,310
- Yo, no soliciting.
132
00:07:00,310 --> 00:07:01,143
- No, Ma'am.
133
00:07:01,143 --> 00:07:01,976
Miss Sutton?
134
00:07:01,976 --> 00:07:02,890
- Wait, how do you know my name?
135
00:07:02,890 --> 00:07:07,715
- I, I, I...
136
00:07:07,715 --> 00:07:09,639
I've something...
137
00:07:09,639 --> 00:07:10,710
- Oi.
138
00:07:10,710 --> 00:07:11,820
- Wait, wait, no, please.
139
00:07:11,820 --> 00:07:15,395
I, I, I show you this,
just please hold on.
140
00:07:15,395 --> 00:07:16,495
(Jennifer groans)
141
00:07:16,495 --> 00:07:17,328
- Fuck off.
142
00:07:17,328 --> 00:07:18,766
- [Rick] No, stop.
143
00:07:18,766 --> 00:07:23,766
(Rick panting)
(gentle music)
144
00:07:27,207 --> 00:07:29,874
(phone ringing)
145
00:07:34,082 --> 00:07:36,915
- This is not what I ask you for.
146
00:07:38,330 --> 00:07:40,017
I ask something you're writing
147
00:07:40,017 --> 00:07:42,990
and you basically give
me a generic review,
148
00:07:42,990 --> 00:07:44,737
like some novice Yelper.
149
00:07:46,500 --> 00:07:50,923
- Look, I hear you, but I've
been working really hard.
150
00:07:52,670 --> 00:07:53,640
I'm meeting your deadlines.
151
00:07:53,640 --> 00:07:55,970
I'm giving you the filler
content, but for my bigger pieces,
152
00:07:55,970 --> 00:07:57,670
I just can't rush stuff like that.
153
00:07:58,570 --> 00:08:00,950
- I know this is adjustment for you.
154
00:08:00,950 --> 00:08:05,950
I know, but cooperate
is up my ass right now
155
00:08:07,210 --> 00:08:12,210
and I am paying you a
pretty penny to be the best.
156
00:08:12,400 --> 00:08:14,053
Now, faster!
157
00:08:15,593 --> 00:08:16,426
- Yeah.
158
00:08:17,801 --> 00:08:21,057
- I always believe in you.
159
00:08:21,057 --> 00:08:22,720
Always have.
160
00:08:22,720 --> 00:08:23,819
- [Torsten] Jennifer?
161
00:08:23,819 --> 00:08:24,652
- [Receptionist] Sir.
162
00:08:24,652 --> 00:08:26,420
- What is this shit?
- Sir?
163
00:08:26,420 --> 00:08:28,035
- [Torsten] Jennifer!
164
00:08:28,035 --> 00:08:29,410
- Who is this asshole?
165
00:08:29,410 --> 00:08:30,243
- Oh, shit.
- Where's my baby?
166
00:08:30,243 --> 00:08:31,848
- Sir, you can't go in there.
- Where's my girl?
167
00:08:31,848 --> 00:08:33,020
Jennifer.
- Can you go call the cops?
168
00:08:33,020 --> 00:08:33,930
- Okay.
- You can't just come
169
00:08:33,930 --> 00:08:36,450
to my job like this,
I've already told you.
170
00:08:36,450 --> 00:08:38,031
- I told you I needed you.
171
00:08:38,031 --> 00:08:39,620
I need you to come with me now.
172
00:08:39,620 --> 00:08:40,830
Come on.
- No, absolutely not.
173
00:08:40,830 --> 00:08:41,860
You can't be here.
- Come on, Jennifer.
174
00:08:41,860 --> 00:08:43,920
- No.
- Come on, let's go, let's go.
175
00:08:43,920 --> 00:08:45,720
Get your hands off of me.
176
00:08:45,720 --> 00:08:47,083
- Calm down.
177
00:08:48,060 --> 00:08:49,960
Don't make the troubles here.
178
00:08:49,960 --> 00:08:51,194
Fuck out of here.
179
00:08:51,194 --> 00:08:52,265
- Hey.
- Get your hands off me.
180
00:08:52,265 --> 00:08:53,596
(fist thuds)
181
00:08:53,596 --> 00:08:54,565
- [Jennifer] Oh my God.
182
00:08:54,565 --> 00:08:55,398
- Shit.
183
00:08:55,398 --> 00:08:56,231
- What are you doing?
184
00:08:56,231 --> 00:08:57,298
You can't just-
- Who's that asshole?
185
00:08:57,298 --> 00:08:58,497
Get your hands off me!
186
00:08:58,497 --> 00:09:00,521
- No, you guys, just, hey!
- Get off, buddy!
187
00:09:00,521 --> 00:09:01,354
- [Jennifer] Stop!
188
00:09:01,354 --> 00:09:02,187
Stop!
189
00:09:02,187 --> 00:09:03,020
- Get him!
- Stop!
190
00:09:03,020 --> 00:09:04,044
- [Torsten] Jennifer!
191
00:09:04,044 --> 00:09:06,627
(solemn music)
192
00:09:17,317 --> 00:09:20,680
- I like what you have presented to me.
193
00:09:20,680 --> 00:09:23,053
It's all in order, everything.
194
00:09:23,980 --> 00:09:25,850
Except there's one thing.
195
00:09:25,850 --> 00:09:27,030
- [Vanson] Mm hm?
196
00:09:27,030 --> 00:09:29,973
- I don't like the dollar amount.
197
00:09:30,920 --> 00:09:32,563
You can do better than that.
198
00:09:33,410 --> 00:09:38,410
- But Mr. Willis, it's far more
than your company is worth.
199
00:09:38,760 --> 00:09:42,317
- Oh, so I see you're gonna be
insulting are you (chuckles)?
200
00:09:43,260 --> 00:09:48,100
Well, you can insult my
wisdom and my experience
201
00:09:48,100 --> 00:09:53,100
that I use for rich, hard
cash as I build assets
202
00:09:54,550 --> 00:09:58,130
so that you Orientals can
end up with a lot of money.
203
00:09:58,130 --> 00:10:02,010
- We don't mean it this way, Sir Willis.
204
00:10:02,010 --> 00:10:06,560
It's just that, well,
today is a new world.
205
00:10:06,560 --> 00:10:07,523
It's different.
206
00:10:08,930 --> 00:10:11,290
You gotta get with the time.
207
00:10:11,290 --> 00:10:16,010
- We know you've been
cooking your books, Willis.
208
00:10:16,010 --> 00:10:20,430
- Oh, so you're gonna be
insulting again, are you?
209
00:10:20,430 --> 00:10:21,763
Well, guess what?
210
00:10:22,690 --> 00:10:24,590
The deal is off.
211
00:10:24,590 --> 00:10:26,420
Who needs you anyway?
- What?
212
00:10:26,420 --> 00:10:28,030
- We don't need you.
213
00:10:28,030 --> 00:10:28,863
- Wait.
214
00:10:28,863 --> 00:10:32,060
Maybe we could spice it up a bit.
215
00:10:32,060 --> 00:10:37,060
We know you want our social
media tech manufacturing arm.
216
00:10:38,940 --> 00:10:40,270
Don't you?
217
00:10:40,270 --> 00:10:42,090
- Yes, I do.
218
00:10:42,090 --> 00:10:45,310
- Well, then it's all yours.
219
00:10:45,310 --> 00:10:49,150
- Plus an additional 13 mil.
220
00:10:49,150 --> 00:10:50,700
How does that sound?
221
00:10:50,700 --> 00:10:55,700
- Orientals want to meet
in a cancer burger joint.
222
00:10:55,880 --> 00:10:58,120
What's in it for you?
223
00:10:58,120 --> 00:11:01,017
- Meat is everything.
224
00:11:01,017 --> 00:11:02,763
(Roger chuckles)
(Vanson chuckles)
225
00:11:02,763 --> 00:11:04,010
- [Roger] You know what?
226
00:11:04,010 --> 00:11:04,891
- You're going to like it.
227
00:11:04,891 --> 00:11:06,520
- I think you're right.
228
00:11:06,520 --> 00:11:08,251
We have a deal.
229
00:11:08,251 --> 00:11:12,634
All we need is one more deciding vote.
230
00:11:12,634 --> 00:11:13,918
(Vanson chuckles)
231
00:11:13,918 --> 00:11:16,585
(pensive music)
232
00:11:19,578 --> 00:11:24,578
♪ If you can't sort it ♪
233
00:11:25,188 --> 00:11:28,284
♪ Just right, just right ♪
234
00:11:28,284 --> 00:11:31,107
♪ If you can't, can't, can't ♪
235
00:11:31,107 --> 00:11:36,107
♪ If you can't sort it ♪
236
00:11:36,360 --> 00:11:37,692
♪ Just right ♪
237
00:11:37,692 --> 00:11:40,717
(crickets chirping)
238
00:11:40,717 --> 00:11:42,943
(cat meows)
239
00:11:42,943 --> 00:11:43,776
- Cats.
240
00:11:46,717 --> 00:11:47,550
Hey, baby.
241
00:11:53,760 --> 00:11:55,720
- [Narrator] In the year 1730,
242
00:11:55,720 --> 00:11:58,610
during the rein of the Emperor Yongzheng,
243
00:11:58,610 --> 00:12:02,010
one of the early emperors
of the Manchu Qing dynasty,
244
00:12:02,010 --> 00:12:04,230
many whom for which were recruited
245
00:12:04,230 --> 00:12:05,063
by the Emperor,
(phone vibrating)
246
00:12:05,063 --> 00:12:08,393
and were told how to use
that fearsome weapon,
247
00:12:08,393 --> 00:12:09,523
the flying guillotine.
248
00:12:10,960 --> 00:12:12,990
The purpose of this was to suppress
249
00:12:12,990 --> 00:12:15,410
and cure the borders of
the former Ming dynasty.
250
00:12:15,410 --> 00:12:18,320
And many of those-
- Jennifer, baby,
251
00:12:18,320 --> 00:12:19,793
I miss you so much.
252
00:12:20,764 --> 00:12:24,658
- Listen, I told you not
to call my phone anymore.
253
00:12:24,658 --> 00:12:25,491
- Jennifer?
254
00:12:25,491 --> 00:12:28,530
(dial tone humming)
(pensive music)
255
00:12:28,530 --> 00:12:29,363
Shit.
256
00:12:31,193 --> 00:12:34,420
(line trilling)
(pensive music)
257
00:12:34,420 --> 00:12:36,174
- Stop calling my phone.
258
00:12:36,174 --> 00:12:39,610
(pensive music)
259
00:12:39,610 --> 00:12:40,443
- Jennifer?
260
00:12:41,780 --> 00:12:42,613
Jennifer?
261
00:12:44,730 --> 00:12:46,021
Oh, fuck.
262
00:12:46,021 --> 00:12:46,889
(phone thuds)
263
00:12:46,889 --> 00:12:49,556
(pensive music)
264
00:13:04,790 --> 00:13:07,010
- I'm so glad to see you.
265
00:13:07,010 --> 00:13:09,310
I am so glad that you changed your mind.
266
00:13:09,310 --> 00:13:12,233
The deal is gonna go through
and it's gonna be great.
267
00:13:12,233 --> 00:13:14,027
I really appreciate it that you're gonna
268
00:13:14,027 --> 00:13:15,645
come through for this.
- You're bloody perfect.
269
00:13:15,645 --> 00:13:16,590
- And--
- Die!
270
00:13:16,590 --> 00:13:21,590
(dramatic music)
(Roger choking)
271
00:13:33,599 --> 00:13:36,182
(gentle music)
272
00:13:39,857 --> 00:13:44,857
(pensive music)
(crickets chirping)
273
00:13:48,196 --> 00:13:53,196
(shutter clicking)
(pensive music)
274
00:14:02,480 --> 00:14:07,480
(Rick panting)
(shutter clicking)
275
00:14:11,187 --> 00:14:16,187
(gentle music)
(water splashing)
276
00:14:18,728 --> 00:14:19,561
Jennifer.
277
00:14:25,173 --> 00:14:26,006
Jennifer.
278
00:14:26,006 --> 00:14:28,506
(eerie music)
279
00:15:08,510 --> 00:15:09,343
Jennifer?
280
00:15:11,382 --> 00:15:13,830
- (sighs) You came here early.
281
00:15:13,830 --> 00:15:14,800
It went so well.
282
00:15:14,800 --> 00:15:17,427
Thank you so much for
helping with that vote,
283
00:15:17,427 --> 00:15:19,880
because it's gonna be a great deal.
284
00:15:19,880 --> 00:15:21,546
I can hardly wait to
see what's gonna happen.
285
00:15:21,546 --> 00:15:22,916
- It's gonna be just--
- Filthy spy!
286
00:15:22,916 --> 00:15:27,916
(Georgina screaming)
(eerie music)
287
00:15:39,460 --> 00:15:41,570
- This coming Saturday we have
288
00:15:41,570 --> 00:15:43,980
the opening of our new giant story
289
00:15:43,980 --> 00:15:45,143
in your local neighborhood.
290
00:15:45,143 --> 00:15:47,950
I wanna make sure you've seen
our latest winter catalog.
291
00:15:47,950 --> 00:15:52,110
We have an amazing variety
of items for your home,
292
00:15:52,110 --> 00:15:55,190
your household, your family,
you car, even your pets.
293
00:15:55,190 --> 00:15:56,880
It's not too early.
294
00:15:56,880 --> 00:15:57,970
Buy them now.
295
00:15:57,970 --> 00:16:00,313
This weekend are huge discounts.
296
00:16:02,730 --> 00:16:05,520
Anybody comes through the
door gets a free gift.
297
00:16:05,520 --> 00:16:07,454
You won't leave with empty hands.
298
00:16:07,454 --> 00:16:08,380
Drapes!
299
00:16:08,380 --> 00:16:10,440
I'm sure you can use a few items here
300
00:16:10,440 --> 00:16:12,370
in your home immediately.
301
00:16:12,370 --> 00:16:13,203
It will make it feel like
302
00:16:13,203 --> 00:16:15,770
a different place for the holidays.
303
00:16:15,770 --> 00:16:17,040
A new carpet.
304
00:16:17,040 --> 00:16:18,910
Take another little catalog.
305
00:16:18,910 --> 00:16:21,930
For example, we have
amazing selection of drapes.
306
00:16:21,930 --> 00:16:23,160
We have shoes.
307
00:16:23,160 --> 00:16:25,240
- Yeah, I think I'm-
- Hairpins.
308
00:16:25,240 --> 00:16:26,433
I'm okay, actually.
309
00:16:26,433 --> 00:16:28,600
My neighbor would be a great fit for you.
310
00:16:28,600 --> 00:16:29,450
She's-
- I don't think
311
00:16:29,450 --> 00:16:30,370
your neighbor is home
312
00:16:30,370 --> 00:16:32,490
so let's stick here for this afternoon.
313
00:16:32,490 --> 00:16:33,500
- I'm really busy.
314
00:16:33,500 --> 00:16:34,870
I have to get ready for work soon.
315
00:16:34,870 --> 00:16:37,310
So, if you wanna just go ahead and leave
316
00:16:37,310 --> 00:16:39,220
a card or something, but I'm good today.
317
00:16:39,220 --> 00:16:40,053
Thank you.
318
00:16:41,530 --> 00:16:42,363
- You sure?
319
00:16:44,765 --> 00:16:46,660
The first $100 will be on me.
320
00:16:46,660 --> 00:16:48,470
Come to our store, pick anything you want.
321
00:16:48,470 --> 00:16:50,270
You won't leave with empty hands.
322
00:16:50,270 --> 00:16:51,920
Why don't you come the day after?
323
00:16:53,020 --> 00:16:55,670
We'll be open seven days a week.
324
00:16:55,670 --> 00:16:57,882
- You should probably just leave.
325
00:16:57,882 --> 00:16:58,832
- Where's the door?
326
00:16:59,725 --> 00:17:01,602
- That way.
327
00:17:01,602 --> 00:17:03,821
- Hey.
- Hey, how you doin'?
328
00:17:03,821 --> 00:17:04,654
- Good.
329
00:17:05,691 --> 00:17:06,524
Good.
330
00:17:06,524 --> 00:17:09,107
(upbeat music)
331
00:17:16,552 --> 00:17:21,552
(shots firing)
(upbeat music)
332
00:17:23,837 --> 00:17:26,754
(doorbell ringing)
333
00:17:29,327 --> 00:17:30,926
- Jennifer, Jennifer, please, please,
334
00:17:30,926 --> 00:17:32,270
you need to listen to this time.
335
00:17:32,270 --> 00:17:34,244
There's been more murders.
336
00:17:34,244 --> 00:17:35,077
You need to let me in you, please.
337
00:17:35,077 --> 00:17:37,198
- I can't help you, okay?
- It involves, you, okay?
338
00:17:37,198 --> 00:17:38,031
You need to let me in, please.
339
00:17:38,031 --> 00:17:39,160
- Look, go to the cops.
340
00:17:39,160 --> 00:17:40,073
I have no information for you.
341
00:17:40,073 --> 00:17:41,480
- No, no, you need to know.
- They'll help you.
342
00:17:41,480 --> 00:17:42,660
- No, please, you need to know.
343
00:17:42,660 --> 00:17:44,110
I need to tell you, please.
344
00:17:44,110 --> 00:17:44,950
- I don't get it.
- Please.
345
00:17:44,950 --> 00:17:45,783
- [Jennifer] How does this involve me?
346
00:17:45,783 --> 00:17:46,616
What do you need from me?
347
00:17:46,616 --> 00:17:47,449
- If you let me in, I'll tell you.
348
00:17:47,449 --> 00:17:48,282
Just--
- I really don't have anything
349
00:17:48,282 --> 00:17:49,115
for you.
- I want to help.
350
00:17:49,115 --> 00:17:49,948
- I've gotta go.
- Please.
351
00:17:49,948 --> 00:17:50,781
- I've gotta go to work.
- No.
352
00:17:50,781 --> 00:17:51,614
- I can't help right now.
- I wanna help.
353
00:17:51,614 --> 00:17:52,860
Please, let me, listen to me!
354
00:17:52,860 --> 00:17:53,693
You need to let me in.
355
00:17:53,693 --> 00:17:55,920
You need to listen to me, just one minute.
356
00:17:55,920 --> 00:17:57,100
Give me just one minute,
357
00:17:57,100 --> 00:17:59,143
please, please.
- Cool it.
358
00:17:59,984 --> 00:18:01,001
Okay.
359
00:18:01,001 --> 00:18:03,857
(Rick panting)
360
00:18:03,857 --> 00:18:06,607
(birds chirping)
361
00:18:07,460 --> 00:18:09,620
- We really shouldn't
meet outside about this.
362
00:18:09,620 --> 00:18:12,603
- Well, I wasn't about
to let you in my house.
363
00:18:13,960 --> 00:18:14,793
What is that?
364
00:18:14,793 --> 00:18:17,382
(Rick coughing)
365
00:18:20,740 --> 00:18:22,883
- Okay, so these (coughing)...
366
00:18:26,930 --> 00:18:28,320
Okay.
367
00:18:28,320 --> 00:18:32,223
So, these four girls, what do you see?
368
00:18:33,140 --> 00:18:35,570
- Well, nothing out of the ordinary.
369
00:18:35,570 --> 00:18:37,570
Beautiful, young, probably hooked
370
00:18:37,570 --> 00:18:40,130
on drugs and hey, they're dead.
371
00:18:40,130 --> 00:18:40,990
- Well, yeah, they're dead.
372
00:18:40,990 --> 00:18:45,940
But look, look, all four
died the exact same way,
373
00:18:45,940 --> 00:18:47,230
and look at the dates.
374
00:18:47,230 --> 00:18:49,270
It began after your story ran
375
00:18:49,270 --> 00:18:51,780
and the employment of each girl, Rigby.
376
00:18:51,780 --> 00:18:53,407
After your story on Rigby ran,
377
00:18:53,407 --> 00:18:56,487
all of these Rigby girls are now dying.
378
00:18:56,487 --> 00:18:57,320
- Hold on.
379
00:18:57,320 --> 00:18:58,290
- [Rick] They're all roughly the same age
380
00:18:58,290 --> 00:18:59,761
and they all go to the same school.
381
00:18:59,761 --> 00:19:01,064
- No, no, no.
- Your story set
382
00:19:01,064 --> 00:19:02,210
- This is a joke.
- it in motion.
383
00:19:02,210 --> 00:19:03,259
What do you mean what does it have to do?
384
00:19:03,259 --> 00:19:05,290
It began with your story.
- You're trying to say
385
00:19:05,290 --> 00:19:08,620
I run an article on some
small mom and pop business
386
00:19:08,620 --> 00:19:10,910
that's going under and
having financial crisis,
387
00:19:10,910 --> 00:19:13,541
and now I'm to blame for
these girls going down.
388
00:19:13,541 --> 00:19:14,440
Your little conspiracy-
- You have everything
389
00:19:14,440 --> 00:19:15,273
to do with it.
390
00:19:15,273 --> 00:19:16,460
You have everything to do with this.
391
00:19:16,460 --> 00:19:18,050
You started it when you ran your story.
392
00:19:18,050 --> 00:19:19,120
- You're just looking for a
little attention aren't you?
393
00:19:19,120 --> 00:19:19,953
- Attention?
394
00:19:19,953 --> 00:19:21,351
I didn't even wanna meet outside.
395
00:19:21,351 --> 00:19:23,450
I wanted to keep this private.
396
00:19:23,450 --> 00:19:24,822
I don't want any attention.
397
00:19:24,822 --> 00:19:27,830
The second I have attention,
I might be on this list.
398
00:19:27,830 --> 00:19:30,400
I probably already am
just being seen with you.
399
00:19:30,400 --> 00:19:33,410
Don't you get that your
story is what triggered this?
400
00:19:33,410 --> 00:19:36,230
And then boom, dead, boom,
dead, boom, dead, boom, dead.
401
00:19:36,230 --> 00:19:37,900
Somebody in there is bad.
402
00:19:37,900 --> 00:19:40,330
That's why everybody, there's
somebody connected to them.
403
00:19:40,330 --> 00:19:41,163
I don't know
404
00:19:41,163 --> 00:19:42,108
who exactly that's--
- You're kidding?
405
00:19:42,108 --> 00:19:44,620
I have nothing for you, all right?
406
00:19:44,620 --> 00:19:46,270
This sounds like some weird conspiracy,
407
00:19:46,270 --> 00:19:47,610
you're trying to throw me into it.
408
00:19:47,610 --> 00:19:49,450
I don't need any more
attention right now, okay?
409
00:19:49,450 --> 00:19:50,283
Things are kinda crazy.
- Throw you into it?
410
00:19:50,283 --> 00:19:52,010
- Yeah.
- This person is gonna
411
00:19:52,010 --> 00:19:53,110
go after you next.
- First of all,
412
00:19:53,110 --> 00:19:54,066
I'm not gonna die.
413
00:19:54,066 --> 00:19:55,510
I didn't start anything.
414
00:19:55,510 --> 00:19:56,660
You want to take it up with somebody?
415
00:19:56,660 --> 00:19:58,820
I see you already have Santoro's contacts
416
00:19:58,820 --> 00:19:59,653
and good buddy,
- Santoro?
417
00:19:59,653 --> 00:20:00,486
- He's a detective.
418
00:20:00,486 --> 00:20:01,319
Take it up with him.
419
00:20:01,319 --> 00:20:02,285
Look-
- This guy's connected
420
00:20:02,285 --> 00:20:03,153
to the Rigby's.
421
00:20:03,153 --> 00:20:03,986
- I don't want anything
- This guy's connected.
422
00:20:03,986 --> 00:20:07,070
- to do with this, all right?
- This is about you,
423
00:20:07,070 --> 00:20:08,362
you need to.
- No.
424
00:20:08,362 --> 00:20:11,112
(birds chirping)
425
00:20:15,022 --> 00:20:16,450
(Jennifer sighs)
426
00:20:16,450 --> 00:20:18,810
- The boss is in an
extra special mood today.
427
00:20:18,810 --> 00:20:19,730
- Oh, great.
428
00:20:19,730 --> 00:20:20,970
- I'd watch out for him.
429
00:20:20,970 --> 00:20:22,235
- Here's the files you asked for.
430
00:20:22,235 --> 00:20:23,133
- Thank you.
431
00:20:26,712 --> 00:20:29,108
(Jennifer sighs)
432
00:20:29,108 --> 00:20:31,941
(energetic music)
433
00:20:38,629 --> 00:20:43,629
(shots firing)
(energetic music)
434
00:20:51,128 --> 00:20:54,211
(cell door clanging)
435
00:21:05,453 --> 00:21:07,953
(eerie music)
436
00:21:09,008 --> 00:21:13,641
- [Torsten] Jennifer (exhales).
437
00:21:13,641 --> 00:21:14,474
Baby,
438
00:21:17,040 --> 00:21:18,153
I want to kill you,
439
00:21:20,236 --> 00:21:21,153
murder you.
440
00:21:22,859 --> 00:21:27,859
(Torsten exhales)
(eerie music)
441
00:21:29,742 --> 00:21:34,742
(food crunching)
(Jennifer's tongue clicks)
442
00:21:35,885 --> 00:21:39,635
(Detective Santoro knocking)
443
00:21:42,080 --> 00:21:43,460
- Hi, Jennifer.
444
00:21:43,460 --> 00:21:45,517
I tried calling, but you didn't pick up.
445
00:21:45,517 --> 00:21:48,163
I don't wanna take too much of
your time, but can I come in?
446
00:21:52,680 --> 00:21:54,550
You always work here in the dark?
447
00:21:54,550 --> 00:21:55,860
- [Jennifer] So?
448
00:21:55,860 --> 00:21:57,320
- I'm actually here to help you.
449
00:21:57,320 --> 00:21:58,260
- Why do you wanna help me?
450
00:21:58,260 --> 00:21:59,270
- I like your work.
451
00:21:59,270 --> 00:22:00,880
- Hm, come on, dude.
452
00:22:00,880 --> 00:22:02,253
- Okay, I need your help.
453
00:22:03,150 --> 00:22:04,547
I know you have your own deep throat,
454
00:22:04,547 --> 00:22:07,040
but I don't want you to reveal the source.
455
00:22:07,040 --> 00:22:09,290
I just need your help
on something I'm doing.
456
00:22:10,380 --> 00:22:14,420
Maybe in return, I can help you.
457
00:22:14,420 --> 00:22:16,630
Such as that Omega
fortune Chinese company,
458
00:22:16,630 --> 00:22:17,819
you're writing about.
459
00:22:17,819 --> 00:22:19,463
- Look, I need some fresh air.
460
00:22:20,328 --> 00:22:22,850
(eerie music)
461
00:22:22,850 --> 00:22:25,820
So these methods that you use,
462
00:22:25,820 --> 00:22:27,100
I mean, they basically add up
463
00:22:27,100 --> 00:22:29,240
to physical assault and extortion.
464
00:22:29,240 --> 00:22:30,500
Look, I know you beat those kids
465
00:22:30,500 --> 00:22:33,200
in Chinatown to get that intel
before that CEO confessed.
466
00:22:33,200 --> 00:22:35,090
Everyone knows you did that.
467
00:22:35,090 --> 00:22:36,420
- That's exactly what I'm saying.
468
00:22:36,420 --> 00:22:38,650
I mean, I know what we do, how we do it,
469
00:22:38,650 --> 00:22:40,640
I'm not proud of it but we always catch
470
00:22:40,640 --> 00:22:41,730
the bad guy in the end.
471
00:22:41,730 --> 00:22:42,698
- [Jennifer] Not always.
472
00:22:42,698 --> 00:22:44,620
- (chuckles) That's what I like about you.
473
00:22:44,620 --> 00:22:45,920
You're not cruel like us.
474
00:22:45,920 --> 00:22:48,760
You're more sophisticated,
something our department lacks.
475
00:22:48,760 --> 00:22:49,870
- So let me get this straight.
476
00:22:49,870 --> 00:22:52,080
You wanna trade intel with
me from tortured people
477
00:22:52,080 --> 00:22:54,131
in order to help me with my Omega article.
478
00:22:54,131 --> 00:22:59,131
(shutter clicking)
(eerie music)
479
00:23:07,080 --> 00:23:09,000
- No, no, not tortured,
more like influence
480
00:23:09,000 --> 00:23:10,930
under strong circumstances.
481
00:23:10,930 --> 00:23:11,830
- Same thing.
482
00:23:11,830 --> 00:23:13,270
- Yeah, I know.
483
00:23:13,270 --> 00:23:15,780
Listen, there was another murder today.
484
00:23:15,780 --> 00:23:19,950
Same thing she was, worked at
Rigby's, different franchise,
485
00:23:19,950 --> 00:23:22,370
same ownership, same age as the others.
486
00:23:22,370 --> 00:23:24,490
Her name was Molly Fernwood.
487
00:23:24,490 --> 00:23:25,323
- Shit!
488
00:23:30,246 --> 00:23:32,795
(eerie music)
489
00:23:32,795 --> 00:23:34,250
(buzzer buzzing)
490
00:23:34,250 --> 00:23:37,250
- Hey, guard, when is it chow time?
491
00:23:37,250 --> 00:23:38,560
I'm hungry here.
492
00:23:38,560 --> 00:23:39,721
Come on, man!
493
00:23:39,721 --> 00:23:42,221
(eerie music)
494
00:23:46,120 --> 00:23:48,127
Oh man, thanks a lot, man.
495
00:23:48,127 --> 00:23:49,400
I'm hungry.
496
00:23:49,400 --> 00:23:50,590
I haven't eaten for two days, man.
497
00:23:50,590 --> 00:23:51,530
What's goin' on?
498
00:23:51,530 --> 00:23:52,650
Thanks a lot, man.
- You're welcome.
499
00:23:52,650 --> 00:23:53,643
- Appreciate it.
500
00:23:53,643 --> 00:23:54,476
Mm.
501
00:23:55,727 --> 00:23:56,560
Mm.
502
00:23:57,578 --> 00:23:58,411
Real good.
503
00:23:58,411 --> 00:24:00,007
Mm.
504
00:24:00,007 --> 00:24:01,532
Mm.
505
00:24:01,532 --> 00:24:03,629
Thank you, thank you, thank you.
506
00:24:03,629 --> 00:24:06,046
(man sighs)
507
00:24:09,588 --> 00:24:10,928
(phone vibrating)
508
00:24:10,928 --> 00:24:11,761
- Shit.
509
00:24:14,565 --> 00:24:15,603
Of course.
510
00:24:15,603 --> 00:24:20,603
(Jennifer exhaling)
(phone vibrating)
511
00:24:21,950 --> 00:24:22,783
Yeah?
512
00:24:24,015 --> 00:24:26,210
(Torsten sighs)
513
00:24:26,210 --> 00:24:27,043
Tor?
514
00:24:29,440 --> 00:24:30,333
Is that you?
515
00:24:31,660 --> 00:24:34,593
- Jennifer, baby, I miss you so much.
516
00:24:36,520 --> 00:24:37,640
- God (sighs).
517
00:24:37,640 --> 00:24:38,473
No.
518
00:24:39,941 --> 00:24:40,991
- [Torsten] Jennifer?
519
00:24:43,383 --> 00:24:46,300
(phone vibrating)
520
00:24:49,162 --> 00:24:50,265
- What do you want?
521
00:24:50,265 --> 00:24:51,098
- [Tprsten] You.
522
00:24:51,098 --> 00:24:53,229
I want you, all of you.
523
00:24:53,229 --> 00:24:54,440
- Ugh.
524
00:24:54,440 --> 00:24:55,840
Look, it's not gonna happen.
525
00:24:56,960 --> 00:24:57,963
Are you drunk?
526
00:24:59,235 --> 00:25:01,018
(Torsten sighs)
527
00:25:01,018 --> 00:25:02,418
- [Torsten] I will take you.
528
00:25:03,420 --> 00:25:05,750
- Tor, get lost buddy.
529
00:25:05,750 --> 00:25:06,731
- [Torsten] Jennifer!
530
00:25:06,731 --> 00:25:07,564
- Fucker.
531
00:25:08,570 --> 00:25:09,403
Shit.
532
00:25:10,823 --> 00:25:12,779
(Jennifer sighs)
533
00:25:12,779 --> 00:25:14,580
(crickets chirping)
534
00:25:14,580 --> 00:25:19,580
(eerie music)
(heartbeat pounding)
535
00:25:30,390 --> 00:25:35,390
(eerie music)
(man choking)
536
00:25:38,527 --> 00:25:43,527
(eerie music)
(heartbeat pounding)
537
00:25:44,430 --> 00:25:46,270
- Well, I mean, I've been
in this area a lot lately
538
00:25:46,270 --> 00:25:50,216
because I'm investigating
two different murders.
539
00:25:50,216 --> 00:25:51,690
- I know of the murders.
540
00:25:51,690 --> 00:25:54,130
- I know you have and my thing is that
541
00:25:54,130 --> 00:25:57,094
like I said earlier before,
I've always admired you
542
00:25:57,094 --> 00:25:58,980
and I always feel like you're always
543
00:25:58,980 --> 00:26:00,503
two steps ahead of the curve.
544
00:26:01,440 --> 00:26:04,540
And with me with homicide, we come in,
545
00:26:04,540 --> 00:26:06,810
a lotta times evidence is gone,
546
00:26:06,810 --> 00:26:09,820
witnesses are gone that we wanna talk to.
547
00:26:09,820 --> 00:26:11,810
But you as a reporter, seem like you get
548
00:26:11,810 --> 00:26:14,880
in there early enough and
I just wanna find out,
549
00:26:14,880 --> 00:26:18,010
is there anyone that maybe I've missed?
550
00:26:18,010 --> 00:26:19,350
- I don't really know
what you want from me.
551
00:26:19,350 --> 00:26:22,070
I don't think I can help
you with this specific case.
552
00:26:22,070 --> 00:26:23,620
- I think we can work together.
553
00:26:26,110 --> 00:26:28,090
- Look, I'm really just
kind of a lone ranger
554
00:26:28,090 --> 00:26:29,300
when it comes to this sorta thing.
555
00:26:29,300 --> 00:26:30,600
I work alone.
556
00:26:30,600 --> 00:26:32,503
- Yeah, don't we all?
557
00:26:33,740 --> 00:26:34,830
(Jennifer sighs)
558
00:26:34,830 --> 00:26:37,619
Anything else that you can tell me?
559
00:26:37,619 --> 00:26:40,180
Anything out of the ordinary or anything?
560
00:26:40,180 --> 00:26:41,920
- I mean, there's been this weird dude
561
00:26:41,920 --> 00:26:44,477
coming around my house,
just conspiracy vibes,
562
00:26:44,477 --> 00:26:45,730
knockin' on my door.
563
00:26:45,730 --> 00:26:49,100
He just won't fuck off
really, but that's it.
564
00:26:49,100 --> 00:26:49,933
I have nothing.
565
00:26:49,933 --> 00:26:50,766
I have nothing for you.
566
00:26:50,766 --> 00:26:52,510
- What does he look like?
567
00:26:52,510 --> 00:26:55,750
- Just your typical,
sweaty guy that thinks
568
00:26:55,750 --> 00:26:58,400
he knows how to uncover all of this mess
569
00:26:58,400 --> 00:27:00,830
and I'm just not interested
in talking to him.
570
00:27:00,830 --> 00:27:02,450
- Well, that's very helpful.
571
00:27:02,450 --> 00:27:04,720
See, I feel like if we work together,
572
00:27:04,720 --> 00:27:07,340
we can find out the truth
behind these murders,
573
00:27:07,340 --> 00:27:08,980
get the facts.
- I've got enough drama
574
00:27:08,980 --> 00:27:10,040
in my life right now.
575
00:27:10,040 --> 00:27:12,570
I really don't need to
go down this road, okay?
576
00:27:12,570 --> 00:27:14,780
So, I don't really know
how to put it for you.
577
00:27:14,780 --> 00:27:16,963
I have nothing for you.
578
00:27:18,720 --> 00:27:21,980
- Look, the only thing I'm
asking for is just think about it
579
00:27:21,980 --> 00:27:23,050
for a couple of days, okay?
580
00:27:23,050 --> 00:27:25,990
- Well, I've got a lot
to think about friend.
581
00:27:25,990 --> 00:27:26,950
- We all do.
582
00:27:26,950 --> 00:27:29,020
I'm trying to get to the bottom of this.
583
00:27:29,020 --> 00:27:29,853
Let's just try to do something
584
00:27:29,853 --> 00:27:31,393
before something else happens.
585
00:27:32,960 --> 00:27:34,610
That guy comes back, let me know.
586
00:27:36,492 --> 00:27:38,992
(eerie music)
587
00:27:46,139 --> 00:27:48,889
(food crunching)
588
00:27:52,450 --> 00:27:53,283
(Jennifer sighs)
589
00:27:53,283 --> 00:27:55,950
(phone ringing)
590
00:27:57,440 --> 00:27:58,273
- Hello?
591
00:27:58,273 --> 00:28:03,267
(eerie music)
(birds chirping)
592
00:28:13,890 --> 00:28:14,993
- [Victoria] Miss Sutton?
593
00:28:17,134 --> 00:28:18,240
Miss Sutton?
594
00:28:18,240 --> 00:28:19,415
- Yeah.
595
00:28:19,415 --> 00:28:20,573
- Victoria Harris.
596
00:28:23,090 --> 00:28:24,870
- And how do you know me, Victoria?
597
00:28:24,870 --> 00:28:28,950
- I've read your articles about
the whole mess at Rigby's.
598
00:28:32,011 --> 00:28:33,533
I knew Tina Rockford.
599
00:28:37,000 --> 00:28:40,363
In fact, I was really good
friends with Tina Rockford.
600
00:28:41,530 --> 00:28:42,670
- Look, I'm sorry about your friend,
601
00:28:42,670 --> 00:28:45,080
but why are you coming to
me with this information?
602
00:28:45,080 --> 00:28:49,360
- The thing is, the week
before she was murdered,
603
00:28:49,360 --> 00:28:50,310
she wasn't herself.
604
00:28:52,910 --> 00:28:56,770
She was just so, so restless,
605
00:28:56,770 --> 00:28:59,950
and she kept referencing
this woman named Gretchen.
606
00:28:59,950 --> 00:29:01,430
- Gretchen?
607
00:29:01,430 --> 00:29:02,705
- Yeah.
608
00:29:02,705 --> 00:29:06,220
Gretchen was paying her for information
609
00:29:06,220 --> 00:29:09,700
on Rigby's except it seemed like
610
00:29:09,700 --> 00:29:13,023
she kept wanting more and
more information from her.
611
00:29:15,000 --> 00:29:17,823
The whole thing just seemed
kind of disingenuous.
612
00:29:21,640 --> 00:29:25,483
The day before she died,
she wasn't herself.
613
00:29:28,730 --> 00:29:31,210
She kept speaking nonsensically.
614
00:29:34,134 --> 00:29:36,477
The whole thing was just really awful,
615
00:29:38,130 --> 00:29:40,658
and I'm kind of scared.
616
00:29:40,658 --> 00:29:43,241
(solemn music)
617
00:29:54,560 --> 00:29:57,510
(phone ringing)
618
00:29:57,510 --> 00:29:58,343
- Yes?
619
00:29:58,343 --> 00:30:00,660
- [Gretchen] I have
something you want, my dear.
620
00:30:00,660 --> 00:30:01,493
- What's this about?
621
00:30:01,493 --> 00:30:04,520
- [Gretchen] Meet me at the
lab's warehouse at 3:00 p.m.
622
00:30:04,520 --> 00:30:05,620
- I'll be right there.
623
00:30:10,675 --> 00:30:13,175
(eerie music)
624
00:30:28,719 --> 00:30:29,552
Hello?
625
00:30:30,493 --> 00:30:32,326
- [Gretchen] Jennifer?
626
00:30:35,088 --> 00:30:35,921
Jennifer?
627
00:30:38,920 --> 00:30:39,753
- Gretchen?
628
00:30:39,753 --> 00:30:42,200
(eerie music)
629
00:30:46,700 --> 00:30:49,020
- Well, that's not my real name,
630
00:30:49,020 --> 00:30:52,543
but let's just stick
with Gretchen for now.
631
00:30:53,380 --> 00:30:54,590
- Why meet here?
632
00:30:54,590 --> 00:30:57,070
- Isn't this a glamorous atmosphere?
633
00:30:57,070 --> 00:30:59,950
I figured it was time for
a meeting tete-a-tete.
634
00:30:59,950 --> 00:31:02,340
You know, face-to-face with
all the hacking and all.
635
00:31:02,340 --> 00:31:04,210
- Look, you want something
more from me, right?
636
00:31:04,210 --> 00:31:05,043
Money?
637
00:31:05,910 --> 00:31:07,296
Could you just tell me what
you know about the murders
638
00:31:07,296 --> 00:31:10,450
of Tina Rockford and Susan Combs?
639
00:31:10,450 --> 00:31:11,743
- No need to jump ahead.
640
00:31:12,830 --> 00:31:16,543
Let's just say the plot's
thickening, new players involved.
641
00:31:17,530 --> 00:31:19,763
Agatha Christie didn't
introduce new characters
642
00:31:19,763 --> 00:31:21,953
this early in the second act,
643
00:31:23,361 --> 00:31:26,770
but I know who you've
been talking to lately.
644
00:31:26,770 --> 00:31:27,750
- Okay, Miss Marple.
645
00:31:27,750 --> 00:31:28,983
Just name your price.
646
00:31:29,981 --> 00:31:33,240
Look, I don't want this fucking job.
647
00:31:33,240 --> 00:31:35,507
My boss is an asshole
and he's all over me.
648
00:31:35,507 --> 00:31:38,240
And now I'm standing in some
random warehouse meeting
649
00:31:38,240 --> 00:31:40,030
with strange people.
650
00:31:40,030 --> 00:31:41,453
I must have a death wish.
651
00:31:42,530 --> 00:31:45,400
- I'm gonna make you a
star with this, Jennifer.
652
00:31:45,400 --> 00:31:48,620
Think Allah, Woodward and Bernstein.
653
00:31:48,620 --> 00:31:49,453
- Okay.
654
00:31:50,360 --> 00:31:53,013
- I'll meet you again in
two days with an update.
655
00:31:53,013 --> 00:31:54,710
Any place you choose,
656
00:31:54,710 --> 00:31:57,095
I just needed to find out
657
00:31:57,095 --> 00:31:58,130
what (speaking in foreign language)
658
00:31:58,130 --> 00:31:59,593
you have meeting me here.
659
00:32:00,530 --> 00:32:01,660
And now I see that you're
660
00:32:01,660 --> 00:32:04,000
a real trooper dedicated to your craft.
661
00:32:04,000 --> 00:32:06,923
Not easy in these crazy times.
662
00:32:08,570 --> 00:32:09,403
- Hey, wait.
663
00:32:11,010 --> 00:32:12,410
- You'll be hearing from me.
664
00:32:13,857 --> 00:32:14,690
Toodlaloo.
665
00:32:14,690 --> 00:32:17,190
(eerie music)
666
00:32:34,938 --> 00:32:39,938
(heartbeat pounding)
(eerie music)
667
00:32:49,525 --> 00:32:52,267
♪ Say, say oh playmate ♪
668
00:32:52,267 --> 00:32:55,015
♪ Come out and play with me ♪
669
00:32:55,015 --> 00:32:57,384
♪ And bring your dollies, three ♪
670
00:32:57,384 --> 00:32:59,816
♪ Climb on my apple tree ♪
671
00:32:59,816 --> 00:33:01,590
♪ Look down my rain barrel ♪
672
00:33:01,590 --> 00:33:03,261
- Miss Sutton!
673
00:33:03,261 --> 00:33:04,508
♪ My cellar door ♪
674
00:33:04,508 --> 00:33:05,341
Miss Sutton!
675
00:33:05,341 --> 00:33:08,315
♪ And we'll be jolly friends forevermore ♪
676
00:33:08,315 --> 00:33:10,815
(eerie music)
677
00:33:11,684 --> 00:33:12,706
Who are you?
678
00:33:12,706 --> 00:33:15,456
(dramatic music)
679
00:33:23,604 --> 00:33:28,276
(Victoria screams)
(dramatic music)
680
00:33:28,276 --> 00:33:30,799
(air whooshing)
681
00:33:30,799 --> 00:33:35,799
(phone vibrating)
(Jennifer sighs)
682
00:33:40,870 --> 00:33:42,340
- Hello?
683
00:33:42,340 --> 00:33:45,600
- [Torsten] Jennifer,
baby, I miss you so much.
684
00:33:45,600 --> 00:33:48,200
- Look, I told you to stop
fucking calling my phone.
685
00:33:49,070 --> 00:33:51,820
(Jennifer sighs)
686
00:33:58,687 --> 00:34:01,354
(phone ringing)
687
00:34:02,510 --> 00:34:03,674
This is Jennifer.
688
00:34:03,674 --> 00:34:04,529
- [Detective Santoro] Hi Jennifer.
689
00:34:04,529 --> 00:34:06,420
It's Detective Santoro.
690
00:34:06,420 --> 00:34:07,449
- Hey.
691
00:34:07,449 --> 00:34:08,600
- [Detective Santoro] I
couldn't track you down.
692
00:34:08,600 --> 00:34:10,240
I thought maybe you took a sick day.
693
00:34:10,240 --> 00:34:11,415
(Jennifer chuckles)
694
00:34:11,415 --> 00:34:12,632
- I did not.
695
00:34:12,632 --> 00:34:13,465
- [Detective Santoro] Can you talk?
696
00:34:13,465 --> 00:34:15,270
I wanna share some info on all this.
697
00:34:15,270 --> 00:34:16,103
- That sounds great.
698
00:34:16,103 --> 00:34:16,936
How 'bout later?
699
00:34:16,936 --> 00:34:18,240
- [Detective Santoro] We'll
have to include dinner as well.
700
00:34:18,240 --> 00:34:19,650
- I will call you when I get off.
701
00:34:19,650 --> 00:34:21,120
- [Detective Santoro] I'll
be waiting for your call.
702
00:34:21,120 --> 00:34:21,953
- Okay.
703
00:34:26,187 --> 00:34:29,187
(crickets chirping)
704
00:34:34,612 --> 00:34:37,006
(gentle jazz music)
705
00:34:37,006 --> 00:34:39,487
(cat meows)
706
00:34:39,487 --> 00:34:41,987
(cat purring)
707
00:34:45,120 --> 00:34:46,290
It smells really good.
- Good.
708
00:34:46,290 --> 00:34:50,847
(wine splashing)
(gentle jazzy music)
709
00:34:50,847 --> 00:34:53,419
This is good, where'd you get it?
710
00:34:53,419 --> 00:34:55,680
- A while back I interviewed this guy,
711
00:34:55,680 --> 00:34:58,690
a older fella, Mav Berger.
712
00:34:58,690 --> 00:35:00,540
He was an electronics tycoon,
713
00:35:00,540 --> 00:35:01,987
and ever since then we kept in contact
714
00:35:01,987 --> 00:35:04,980
and he sends me a case
of wine now and again.
715
00:35:04,980 --> 00:35:05,920
- No bribe.
716
00:35:05,920 --> 00:35:06,753
- Ha.
717
00:35:06,753 --> 00:35:07,586
- I'm joking.
718
00:35:08,620 --> 00:35:10,243
I sure do like a fine wine.
719
00:35:11,557 --> 00:35:12,390
(Detective Santoro chuckles)
720
00:35:12,390 --> 00:35:15,670
My mother used to cook the best pasta.
721
00:35:15,670 --> 00:35:17,460
She used to get this amazing Chianti too,
722
00:35:17,460 --> 00:35:19,590
from the local grocer, Mr. Vera.
723
00:35:19,590 --> 00:35:21,322
It was bottled in Naples.
724
00:35:21,322 --> 00:35:22,830
- Oh, is that where
you're originally from?
725
00:35:22,830 --> 00:35:23,700
- My mom was Greek
726
00:35:23,700 --> 00:35:25,460
and my father's second generation Italian,
727
00:35:25,460 --> 00:35:28,421
so I guess I'm one up on
the culinary upbringing.
728
00:35:28,421 --> 00:35:30,153
- Do you always cook in your jacket?
729
00:35:30,153 --> 00:35:33,360
- I do, I shower and sleep in it as well.
730
00:35:33,360 --> 00:35:35,263
I also cut the grass in it, too.
731
00:35:37,198 --> 00:35:38,960
(Detective Santoro laughs)
732
00:35:38,960 --> 00:35:40,760
I think I pulled it off this time.
733
00:35:40,760 --> 00:35:41,663
Like really.
734
00:35:41,663 --> 00:35:44,663
(gentle jazz music)
735
00:35:45,693 --> 00:35:48,820
- No, no, no, no, no, not
while I'm tipsy, Mister.
736
00:35:48,820 --> 00:35:51,377
- Oh, you're more tight lipped
than Woodward and Bernstein.
737
00:35:51,377 --> 00:35:52,780
Tough girl you are.
738
00:35:52,780 --> 00:35:54,590
- Well, it's like the
oath of a journalist.
739
00:35:54,590 --> 00:35:56,783
You've gotta protect your
sources to the very end.
740
00:35:56,783 --> 00:35:58,418
- What if your child were in danger?
741
00:35:58,418 --> 00:36:00,170
- I don't have a child, I have cats.
742
00:36:00,170 --> 00:36:03,173
- Hm, what if your job were in peril?
743
00:36:04,040 --> 00:36:05,360
- I would take my money and I would
744
00:36:05,360 --> 00:36:07,450
go to an island somewhere for awhile.
745
00:36:07,450 --> 00:36:08,283
- Well.
746
00:36:11,070 --> 00:36:13,970
- Hey, what are you lookin'
for there, Detective?
747
00:36:13,970 --> 00:36:14,810
- I'm just curious where
748
00:36:14,810 --> 00:36:17,350
such award winning information comes from.
749
00:36:17,350 --> 00:36:18,610
- Hm.
750
00:36:18,610 --> 00:36:19,660
Well, what can I say?
751
00:36:20,610 --> 00:36:22,063
People just trust me.
752
00:36:24,100 --> 00:36:25,500
- Hey, does that thing work?
753
00:36:27,350 --> 00:36:28,230
- You like popcorn?
754
00:36:28,230 --> 00:36:29,980
- Yeah, I sure do.
755
00:36:29,980 --> 00:36:30,813
- Well it works.
756
00:36:30,813 --> 00:36:32,182
Shall we?
- Yeah.
757
00:36:32,182 --> 00:36:37,176
(eerie music)
(crickets chirping)
758
00:36:37,176 --> 00:36:42,176
(popcorn popping)
(gentle jazz music)
759
00:36:47,144 --> 00:36:48,570
(fists thudding)
760
00:36:48,570 --> 00:36:50,358
- [Narrator] In the year 1730,
761
00:36:50,358 --> 00:36:51,729
during the reign of the Emperor-
762
00:36:51,729 --> 00:36:53,294
(flying guillotine thudding)
763
00:36:53,294 --> 00:36:56,664
one of the early emperors
of the Manchu Qing dynasty,
764
00:36:56,664 --> 00:36:59,351
many whome for which were
recruited by the Emperor
765
00:36:59,351 --> 00:37:03,032
and were taught use that fearsome weapon,
766
00:37:03,032 --> 00:37:05,455
the flying guillotine.
767
00:37:05,455 --> 00:37:07,468
The purpose of this was to suppress
768
00:37:07,468 --> 00:37:10,566
and cure the borders of
the former Ming dynasty,
769
00:37:10,566 --> 00:37:14,850
and many of neighbors
fell from the new weapon.
770
00:37:14,850 --> 00:37:17,277
Those who escaped went into hiding.
771
00:37:17,277 --> 00:37:20,840
It was to seek these remaining
rebels out and kill them,
772
00:37:20,840 --> 00:37:22,980
that the governments and the noted masters
773
00:37:22,980 --> 00:37:26,018
of flying guillotine Fung Sheng Wu Chi.
774
00:37:26,018 --> 00:37:28,685
(gentle music)
775
00:37:39,256 --> 00:37:42,756
- So, is this what you call inconspicuous?
776
00:37:44,470 --> 00:37:46,626
- I like the peace here.
777
00:37:46,626 --> 00:37:48,563
- I like the dark noir.
778
00:37:50,120 --> 00:37:51,263
Factory was dark.
779
00:37:52,160 --> 00:37:54,640
What makes you so sure
we're not being watched?
780
00:37:54,640 --> 00:37:56,943
- Look around, there's nobody ever here.
781
00:37:58,037 --> 00:37:58,870
- Oh yeah?
782
00:38:00,208 --> 00:38:01,690
Help!
783
00:38:01,690 --> 00:38:02,523
Help!
784
00:38:05,460 --> 00:38:06,410
Okay, you're right.
785
00:38:07,700 --> 00:38:08,533
- Okay.
786
00:38:08,533 --> 00:38:10,410
So, tell me a little bit
more about the murders
787
00:38:10,410 --> 00:38:12,440
and those innocent girls dying.
788
00:38:12,440 --> 00:38:13,610
- Why jump the gun?
789
00:38:13,610 --> 00:38:17,490
- Well, because I'm tired and
I'm hungry and quite frankly,
790
00:38:17,490 --> 00:38:18,880
I've given you enough money by now
791
00:38:18,880 --> 00:38:21,420
to not have to meet you
in person on the daily.
792
00:38:21,420 --> 00:38:22,820
- They weren't so innocent.
793
00:38:22,820 --> 00:38:25,410
There were whistle
blowers deeply involved,
794
00:38:25,410 --> 00:38:26,599
more than you think.
795
00:38:26,599 --> 00:38:30,680
Tina Rockford, she had her
hands in a lotta things.
796
00:38:30,680 --> 00:38:32,467
- She was just a young burger flipper.
797
00:38:32,467 --> 00:38:35,070
- (chuckles) Youth, today.
798
00:38:35,070 --> 00:38:38,113
They lead double lives, triple lives.
799
00:38:39,270 --> 00:38:41,340
And that burger flipping,
800
00:38:41,340 --> 00:38:42,370
it was just a guise so that
801
00:38:42,370 --> 00:38:44,150
you wouldn't realize what she was.
802
00:38:44,150 --> 00:38:45,230
- Meaning what?
803
00:38:45,230 --> 00:38:47,890
- Meaning a little intel collector.
804
00:38:47,890 --> 00:38:49,000
Smart little cookie.
805
00:38:49,000 --> 00:38:50,377
She even had her own pimp.
806
00:38:50,377 --> 00:38:52,894
(eerie music)
807
00:38:52,894 --> 00:38:54,344
- This place is kinda creepy.
808
00:38:55,270 --> 00:38:56,103
I mean, couldn't we have just met
809
00:38:56,103 --> 00:38:57,373
at a coffee shop or something?
810
00:38:59,200 --> 00:39:01,320
- Doesn't really fit in with my work,
811
00:39:01,320 --> 00:39:04,743
especially with the nature
of our business here.
812
00:39:06,151 --> 00:39:08,403
Are you sure you're ready to take this on?
813
00:39:10,082 --> 00:39:11,802
- I mean, how hard could it be?
814
00:39:11,802 --> 00:39:14,373
I need the cash and you need the info,
815
00:39:15,350 --> 00:39:17,490
seems pretty straight forward to me.
816
00:39:17,490 --> 00:39:19,213
- There are risks involved.
817
00:39:20,980 --> 00:39:22,454
Honestly, you're pretty young
818
00:39:22,454 --> 00:39:24,590
and I was having second thoughts whether
819
00:39:24,590 --> 00:39:26,412
to bring you into this world but-
820
00:39:26,412 --> 00:39:28,280
- I know I look innocent,
821
00:39:28,280 --> 00:39:31,303
but really I have more life
experience than you think.
822
00:39:32,250 --> 00:39:33,927
I mean, plus, if anything,
823
00:39:33,927 --> 00:39:36,141
if I might be able to help us out,
824
00:39:36,141 --> 00:39:38,532
people never suspect the young girls.
825
00:39:38,532 --> 00:39:39,860
(Gretchen chuckles)
826
00:39:39,860 --> 00:39:41,510
- I like the way you're thinking.
827
00:39:42,408 --> 00:39:45,617
Maybe you are suited for
this sort of thing after all.
828
00:39:51,064 --> 00:39:52,314
It's all there.
829
00:39:54,621 --> 00:39:56,164
- Okay.
830
00:39:56,164 --> 00:39:58,160
- [Jennifer] Hm.
831
00:39:58,160 --> 00:40:00,850
- Apparently, she was in high demand.
832
00:40:00,850 --> 00:40:03,810
Pimp Johnny was convinced
she had connections high up
833
00:40:03,810 --> 00:40:05,030
in the food chain.
834
00:40:05,030 --> 00:40:06,400
- It's not like you're any cleaner.
835
00:40:06,400 --> 00:40:08,000
I know how you get your intel.
836
00:40:08,000 --> 00:40:10,160
Shady shit for sure.
837
00:40:10,160 --> 00:40:12,810
- Tell me where it shines in this world.
838
00:40:12,810 --> 00:40:13,643
Look at you.
839
00:40:13,643 --> 00:40:14,476
What do you do?
840
00:40:14,476 --> 00:40:16,580
You report on the dirt?
841
00:40:16,580 --> 00:40:17,540
- Yeah, but I get to go home
842
00:40:17,540 --> 00:40:19,640
and take a shower at the end of the night.
843
00:40:20,760 --> 00:40:22,223
Okay, just name your price.
844
00:40:23,750 --> 00:40:26,720
- The dossier you have on Victor Jensen,
845
00:40:26,720 --> 00:40:29,200
the CEO of Precise Industries.
846
00:40:29,200 --> 00:40:33,050
- But that guy is just a
small time entrepreneur dude.
847
00:40:33,050 --> 00:40:33,883
- Right.
848
00:40:33,883 --> 00:40:35,608
Okay, so he doesn't mean anything to you.
849
00:40:35,608 --> 00:40:38,230
No harm, no foul, right?
850
00:40:38,230 --> 00:40:40,406
You hand it over to me and I'll hand
851
00:40:40,406 --> 00:40:44,081
over information to you
that is so fantastic,
852
00:40:44,081 --> 00:40:45,833
you'll cream your jeans.
853
00:40:47,420 --> 00:40:51,733
Hint hint, it's not just
about the Rigby chain.
854
00:40:53,650 --> 00:40:55,680
It's about the Chinese.
855
00:40:55,680 --> 00:40:57,720
- Wait, and the girls?
856
00:40:57,720 --> 00:40:58,553
- Uh huh.
857
00:41:00,150 --> 00:41:02,033
- Wait, you're gonna extort Jensen.
858
00:41:02,900 --> 00:41:03,733
Fuckin' I knew it.
859
00:41:03,733 --> 00:41:04,566
(Jennifer sighs)
860
00:41:04,566 --> 00:41:06,320
Let's not get too chummy, now.
861
00:41:06,320 --> 00:41:10,170
- We've been chummy for a
good part of five years now.
862
00:41:10,170 --> 00:41:13,350
We've been in bed together
fucking this whole time.
863
00:41:13,350 --> 00:41:14,383
You just never knew.
864
00:41:16,235 --> 00:41:17,068
Hm.
865
00:41:18,040 --> 00:41:19,470
See you tomorrow.
866
00:41:19,470 --> 00:41:20,303
Dossier.
867
00:41:22,050 --> 00:41:23,943
Intel disc for you.
868
00:41:24,804 --> 00:41:25,637
Toodlaloo.
869
00:41:35,090 --> 00:41:39,210
- You people are responsible for this.
870
00:41:39,210 --> 00:41:42,170
My daughter, my beautiful, sweet daughter.
871
00:41:42,170 --> 00:41:43,003
She's gone.
872
00:41:44,010 --> 00:41:45,560
She's gone!
873
00:41:45,560 --> 00:41:47,300
- I'm sorry for your loss, Sandra.
874
00:41:47,300 --> 00:41:49,340
Your daughter was a very special girl,
875
00:41:49,340 --> 00:41:51,322
but we're gonna do everything
we can to make this right.
876
00:41:51,322 --> 00:41:53,249
Now, is there anything
in her last few days
877
00:41:53,249 --> 00:41:57,573
that could help us piece
together this tragedy?
878
00:41:58,440 --> 00:42:00,160
- Nothing's gonna help.
879
00:42:00,160 --> 00:42:01,973
My baby's gone for good.
880
00:42:03,060 --> 00:42:06,210
She had her whole life ahead of her
881
00:42:07,390 --> 00:42:10,453
and gone in the blink of an eye.
882
00:42:11,930 --> 00:42:16,530
- Sandra, I know this is really difficult
883
00:42:16,530 --> 00:42:19,097
and I can't even imagine the
pain you're in right now,
884
00:42:19,097 --> 00:42:20,580
and I know she would want us to catch
885
00:42:20,580 --> 00:42:22,530
whoever did this crazy, horrible crime.
886
00:42:23,380 --> 00:42:24,213
- Did she mention anything
887
00:42:24,213 --> 00:42:26,313
that will help us bring this fucker down?
888
00:42:28,520 --> 00:42:30,980
- Nothing too outta the ordinary.
889
00:42:30,980 --> 00:42:32,893
Normal teenage stuff.
890
00:42:33,800 --> 00:42:36,670
She had been a little
sketched out about her job.
891
00:42:36,670 --> 00:42:39,030
So, she was looking for something else.
892
00:42:39,030 --> 00:42:42,550
- Did she mention anything else
about her work environment?
893
00:42:42,550 --> 00:42:46,234
- She said management was under stress.
894
00:42:46,234 --> 00:42:49,390
Also, she found some packages
895
00:42:49,390 --> 00:42:54,257
that were out of place
and a strange shipment
896
00:42:54,257 --> 00:42:57,793
of sorts that made her uncomfortable.
897
00:42:58,805 --> 00:43:03,805
(eerie music)
(packaging rustling)
898
00:43:22,230 --> 00:43:23,103
- Did she mention anything about
899
00:43:23,103 --> 00:43:24,258
what might've been in them?
900
00:43:24,258 --> 00:43:25,730
- I really don't think that's
really important right now.
901
00:43:25,730 --> 00:43:27,507
I mean, did she mention any names
902
00:43:27,507 --> 00:43:30,280
or like a description of anyone that maybe
903
00:43:30,280 --> 00:43:32,370
was at Rigby's that may
have seemed out of place?
904
00:43:32,370 --> 00:43:34,550
- No, nothing.
905
00:43:34,550 --> 00:43:37,533
All I know is innocent girls are dying.
906
00:43:38,460 --> 00:43:43,010
My little girl is gone, Detective.
907
00:43:43,010 --> 00:43:44,043
I think I need some air.
908
00:43:44,043 --> 00:43:46,423
- We're gonna do everything
we can to get this killer.
909
00:43:46,423 --> 00:43:47,256
Okay?
910
00:43:47,256 --> 00:43:48,720
Thank you for coming in and
answering our questions.
911
00:43:48,720 --> 00:43:50,150
Here's my card.
912
00:43:50,150 --> 00:43:53,229
Please, if you need anything,
call me on my direct line.
913
00:43:53,229 --> 00:43:54,062
- Yeah.
914
00:43:54,062 --> 00:43:56,587
(eerie music)
915
00:43:56,587 --> 00:43:58,640
- Hey, what the fuck was that all about?
916
00:43:58,640 --> 00:44:00,460
You totally stonewalled
me about those boxes.
917
00:44:00,460 --> 00:44:02,120
We coulda used some
information about those.
918
00:44:02,120 --> 00:44:04,280
- Oh no, I was just tryin' to
keep us on track and any way,
919
00:44:04,280 --> 00:44:06,410
these interrogations they're short anyway.
920
00:44:06,410 --> 00:44:08,240
We need proper facts.
921
00:44:08,240 --> 00:44:10,010
I apologize for that.
922
00:44:10,010 --> 00:44:12,530
Can I buy you a drink and make up for it?
923
00:44:12,530 --> 00:44:14,268
- No, I'm gonna stay in tonight.
924
00:44:14,268 --> 00:44:15,246
I have a lot of work to do.
925
00:44:15,246 --> 00:44:17,746
(eerie music)
926
00:44:24,083 --> 00:44:25,550
- Hey, Billy Boy.
927
00:44:25,550 --> 00:44:27,596
- Hey Jennifer, what's up?
928
00:44:27,596 --> 00:44:29,110
- What a fucking day.
929
00:44:29,110 --> 00:44:29,952
- Oh yeah?
930
00:44:29,952 --> 00:44:30,963
- Yeah.
- Why?
931
00:44:32,382 --> 00:44:33,215
- No, no.
932
00:44:33,215 --> 00:44:34,750
You ever feel like you're just stuck?
933
00:44:34,750 --> 00:44:35,583
I don't know.
934
00:44:35,583 --> 00:44:37,160
I just, I've gone down every avenue
935
00:44:37,160 --> 00:44:38,260
with the story I'm working on
936
00:44:38,260 --> 00:44:40,850
and nothing seems to be clicking.
937
00:44:40,850 --> 00:44:42,268
Maybe I'm just drained.
938
00:44:42,268 --> 00:44:45,070
- Mm, well, when that happens,
939
00:44:45,070 --> 00:44:47,580
I usually just step away from my desk
940
00:44:47,580 --> 00:44:49,238
when I feel overwhelmed.
941
00:44:49,238 --> 00:44:51,172
I definitely know what
you're going through though,
942
00:44:51,172 --> 00:44:53,173
with all the deadlines and everything.
943
00:44:54,451 --> 00:44:55,713
- I haven't been here that long
944
00:44:55,713 --> 00:44:59,592
and it feels like boss man
just keeps dumping shit on me.
945
00:44:59,592 --> 00:45:04,030
Like more and more and more,
deadline, deadline, deadline.
946
00:45:04,030 --> 00:45:06,190
- Well, you know how he is.
947
00:45:06,190 --> 00:45:08,470
He's gonna work ya around the clock.
948
00:45:08,470 --> 00:45:09,603
That's his MO.
949
00:45:10,720 --> 00:45:12,830
He's not afraid to do it either,
950
00:45:12,830 --> 00:45:15,390
and you're a very highly skilled person,
951
00:45:15,390 --> 00:45:17,140
which is why you're here after all.
952
00:45:18,870 --> 00:45:21,770
- I guess I still have
some adjusting to do.
953
00:45:21,770 --> 00:45:24,195
I'm not used to being so
tethered to something.
954
00:45:24,195 --> 00:45:25,669
- Why don't you let me know exactly
955
00:45:25,669 --> 00:45:27,893
what you're hoping to find.
956
00:45:27,893 --> 00:45:30,340
Scribble down some names
for me and I'll see
957
00:45:30,340 --> 00:45:32,456
what I can do to dig up some information.
958
00:45:32,456 --> 00:45:33,289
- Really?
959
00:45:33,289 --> 00:45:36,830
- Yeah, but definitely
let's keep it under wraps.
960
00:45:36,830 --> 00:45:39,006
- Well, I really appreciate that Billy.
961
00:45:39,006 --> 00:45:41,414
♪ Hey, are you ready ♪
962
00:45:41,414 --> 00:45:42,746
♪ Are you ready ♪
963
00:45:42,746 --> 00:45:44,158
♪ Are you ready ♪
964
00:45:44,158 --> 00:45:48,078
♪ Are you ready ♪
965
00:45:48,078 --> 00:45:50,766
♪ Midnight hour ♪
966
00:45:50,766 --> 00:45:53,189
♪ Whisky sour ♪
967
00:45:53,189 --> 00:45:55,117
♪ Pumping up ♪
968
00:45:55,117 --> 00:45:58,898
♪ The game is on ♪
969
00:45:58,898 --> 00:46:01,447
♪ Midnight hour ♪
970
00:46:01,447 --> 00:46:04,318
♪ Whisky sour ♪
971
00:46:04,318 --> 00:46:05,757
♪ Pumping up ♪
972
00:46:05,757 --> 00:46:09,385
♪ The game is on ♪
973
00:46:09,385 --> 00:46:14,253
♪ I'm walking in the city ♪
974
00:46:14,253 --> 00:46:17,727
♪ Chasing Milky Way stars ♪
975
00:46:17,727 --> 00:46:20,127
- [Man] You never should
have left me in charge.
976
00:46:21,000 --> 00:46:21,833
- I didn't.
977
00:46:23,585 --> 00:46:26,168
(eerie music)
978
00:46:30,629 --> 00:46:31,462
Shut up.
979
00:46:34,966 --> 00:46:39,220
Okay, where are you, Jennifer?
980
00:46:39,220 --> 00:46:41,270
Jennifer, Jennifer, don't let me down.
981
00:46:43,534 --> 00:46:44,367
Come on.
982
00:46:44,367 --> 00:46:49,367
(eerie music)
(heartbeat pounding)
983
00:46:51,244 --> 00:46:53,398
- [Man] Gretchen.
984
00:46:53,398 --> 00:46:55,149
- What are you doing here?
985
00:46:55,149 --> 00:46:56,646
- [Man] You spy!
986
00:46:56,646 --> 00:46:58,341
You filthy dirty spy!
987
00:46:58,341 --> 00:47:03,341
(Gretchen screams)
(dramatic music)
988
00:47:06,226 --> 00:47:08,726
(eerie music)
989
00:47:09,865 --> 00:47:12,856
(keyboard keys clacking)
(upbeat music)
990
00:47:12,856 --> 00:47:13,689
(air whooshing)
991
00:47:13,689 --> 00:47:14,522
- Oh!
992
00:47:14,522 --> 00:47:15,355
(chuckles) Jennifer.
993
00:47:15,355 --> 00:47:16,188
- Hey.
994
00:47:16,188 --> 00:47:17,308
- (chuckles) Startled me.
995
00:47:17,308 --> 00:47:18,280
- What you got for me?
996
00:47:18,280 --> 00:47:21,740
- Well, not much, but I did find this out
997
00:47:21,740 --> 00:47:23,220
that you might find interesting.
998
00:47:23,220 --> 00:47:25,664
Tina Rockford, it turns out has
999
00:47:25,664 --> 00:47:28,060
an alias named Madeline Thompson.
1000
00:47:28,060 --> 00:47:29,880
At least that's what her
social media profiles
1001
00:47:29,880 --> 00:47:32,344
and some of her online accounts suggest.
1002
00:47:32,344 --> 00:47:35,270
Meanwhile, I also found this out,
1003
00:47:35,270 --> 00:47:36,884
that recently she has taken a number
1004
00:47:36,884 --> 00:47:39,390
of exotic trips around the world
1005
00:47:39,390 --> 00:47:42,962
to like Bali and Dubai, Honolulu.
1006
00:47:42,962 --> 00:47:45,200
The list goes on and on.
1007
00:47:45,200 --> 00:47:46,560
- Must be nice.
1008
00:47:46,560 --> 00:47:48,450
Think she got a sugar daddy?
1009
00:47:48,450 --> 00:47:49,283
- Yeah.
1010
00:47:49,283 --> 00:47:50,660
And the question is one or two?
1011
00:47:51,720 --> 00:47:52,553
- And?
1012
00:47:52,553 --> 00:47:54,810
- Well, I did a little more research
1013
00:47:54,810 --> 00:47:56,079
and this will surprise you.
1014
00:47:56,079 --> 00:48:00,410
It turns out that she has a gentlemen,
1015
00:48:00,410 --> 00:48:02,420
riddle man keeps coming up as part
1016
00:48:02,420 --> 00:48:04,447
of her life linking the
two of them together
1017
00:48:04,447 --> 00:48:08,440
and apparently he is this mogul
1018
00:48:08,440 --> 00:48:10,780
of Rigby Food Distribution empire
1019
00:48:10,780 --> 00:48:13,848
and that's her exotic ticket outta here,
1020
00:48:13,848 --> 00:48:16,551
and his name is Roger Neilson.
1021
00:48:16,551 --> 00:48:19,100
- Oh my God, you're the best.
1022
00:48:19,100 --> 00:48:20,010
Thank you so much.
1023
00:48:20,010 --> 00:48:20,843
- Oh, you're welcome.
1024
00:48:20,843 --> 00:48:22,170
- You mean the world to me.
1025
00:48:22,170 --> 00:48:24,300
I can't believe all the work
you're putting into this.
1026
00:48:24,300 --> 00:48:25,133
I have a surprise for you.
1027
00:48:25,133 --> 00:48:26,630
Are you ready?
1028
00:48:26,630 --> 00:48:28,662
WrestleMania tickets, all yours.
1029
00:48:28,662 --> 00:48:31,320
- Oh, you don't have to
tempt me with a good time.
1030
00:48:31,320 --> 00:48:32,361
- You're the best, thank you.
1031
00:48:32,361 --> 00:48:33,194
- Oh, you're welcome.
1032
00:48:33,194 --> 00:48:36,254
(keyboard keys clacking)
(upbeat music)
1033
00:48:36,254 --> 00:48:39,004
(birds chirping)
1034
00:48:39,934 --> 00:48:40,772
- Oh, God.
1035
00:48:40,772 --> 00:48:43,522
(birds chirping)
1036
00:48:50,052 --> 00:48:51,014
(Jennifer sighs)
1037
00:48:51,014 --> 00:48:56,014
Where are you?
1038
00:48:57,444 --> 00:49:02,444
(eerie music)
(birds chirping)
1039
00:49:11,982 --> 00:49:16,982
(Jennifer screaming faintly)
(eerie music)
1040
00:49:30,812 --> 00:49:35,812
(man yelling faintly)
(eerie music)
1041
00:49:43,208 --> 00:49:46,291
(heartbeat pounding)
1042
00:49:48,797 --> 00:49:50,080
- How are you feelin', sweetheart?
1043
00:49:50,080 --> 00:49:51,449
Are you hungry?
1044
00:49:51,449 --> 00:49:52,693
- I've been better.
1045
00:49:53,910 --> 00:49:55,450
- Here's some tea, maybe?
1046
00:49:55,450 --> 00:49:56,940
It's comforting.
1047
00:49:56,940 --> 00:49:59,250
I'll get you some pain meds
to help with the pain, okay?
1048
00:49:59,250 --> 00:50:01,242
- Yeah, thank you.
1049
00:50:01,242 --> 00:50:02,400
Thanks.
1050
00:50:02,400 --> 00:50:03,233
- Oh, okay.
1051
00:50:03,233 --> 00:50:05,203
I'll leave you two to visit for a few.
1052
00:50:06,210 --> 00:50:08,098
Make sure you try to eat
somethin', okay, hon?
1053
00:50:08,098 --> 00:50:08,931
- Okay.
1054
00:50:10,181 --> 00:50:12,573
- [Detective Santoro] Jennifer,
I came as soon as I could.
1055
00:50:13,420 --> 00:50:14,531
- Thanks.
1056
00:50:14,531 --> 00:50:16,890
You really didn't have
to come all this way.
1057
00:50:16,890 --> 00:50:17,723
- Are you kidding me?
1058
00:50:17,723 --> 00:50:18,623
Of course I did.
1059
00:50:20,430 --> 00:50:21,610
- What's that?
1060
00:50:21,610 --> 00:50:23,610
- I brought you some food.
1061
00:50:23,610 --> 00:50:25,810
Food in these places
can be pretty terrible.
1062
00:50:26,716 --> 00:50:27,940
- Thanks.
1063
00:50:27,940 --> 00:50:28,780
You really know how to cheer a girl up.
1064
00:50:28,780 --> 00:50:30,453
- It's the least I could do.
1065
00:50:34,270 --> 00:50:36,017
Jennifer, do you remember
what happened to you?
1066
00:50:36,017 --> 00:50:37,433
- Of course I remember.
1067
00:50:37,433 --> 00:50:40,600
I mean, I was attacked
by some fucking goon.
1068
00:50:40,600 --> 00:50:41,780
- I know this is hard,
1069
00:50:41,780 --> 00:50:43,444
but do you remember what he looked like?
1070
00:50:43,444 --> 00:50:45,380
- Look, I know it's your job and all,
1071
00:50:45,380 --> 00:50:48,070
but I really don't feel like
being interrogated right now.
1072
00:50:48,070 --> 00:50:50,170
You know, I've already given my statement
1073
00:50:50,170 --> 00:50:52,440
to somebody else this morning, anyways.
1074
00:50:52,440 --> 00:50:53,820
- You gave a statement already?
1075
00:50:53,820 --> 00:50:54,960
To who?
1076
00:50:54,960 --> 00:50:56,030
- Yeah, they didn't waste any time.
1077
00:50:56,030 --> 00:50:57,680
It was somebody from your office.
1078
00:50:59,020 --> 00:51:00,700
I'm pretty sure my boss was all over him
1079
00:51:00,700 --> 00:51:02,340
to get this shit sorted out.
1080
00:51:02,340 --> 00:51:03,757
And I was so loopy when I came in here
1081
00:51:03,757 --> 00:51:06,133
that it just all seemed like a blur.
1082
00:51:07,247 --> 00:51:08,080
- Hm.
1083
00:51:09,041 --> 00:51:10,030
(Jennifer sighs)
1084
00:51:10,030 --> 00:51:11,013
- Are you okay?
1085
00:51:11,013 --> 00:51:11,846
- Yeah, yeah, I'm all right.
1086
00:51:11,846 --> 00:51:14,917
It's just, I'm still upset about
1087
00:51:14,917 --> 00:51:19,180
this whole situation
and look, I'm so sorry.
1088
00:51:19,180 --> 00:51:20,060
And we're gonna do everything we can
1089
00:51:20,060 --> 00:51:21,603
to get this son of a bitch.
1090
00:51:22,730 --> 00:51:25,090
- Hey, don't you worry.
1091
00:51:25,090 --> 00:51:26,580
I'm gonna be fine.
1092
00:51:26,580 --> 00:51:30,149
And I put up a good fight, so
he just caught me off guard.
1093
00:51:30,149 --> 00:51:31,313
It'll all work out.
1094
00:51:38,387 --> 00:51:39,720
What's that for?
1095
00:51:39,720 --> 00:51:40,900
- Look, I really think you should
1096
00:51:40,900 --> 00:51:42,605
have this on you at all times.
1097
00:51:42,605 --> 00:51:43,700
- I don't really think that's a good idea.
1098
00:51:43,700 --> 00:51:46,510
- Look, I'm gonna do everything I can
1099
00:51:46,510 --> 00:51:49,680
in my power to protect
you, but I'm still worried.
1100
00:51:49,680 --> 00:51:51,240
Okay?
1101
00:51:51,240 --> 00:51:54,340
I mean this situation's
gotten all outta hand.
1102
00:51:54,340 --> 00:51:56,811
I wanna make sure you're
okay at all times.
1103
00:51:56,811 --> 00:51:59,478
(gentle music)
1104
00:52:08,460 --> 00:52:10,925
I care about you so much, Jennifer.
1105
00:52:10,925 --> 00:52:13,508
(gentle music)
1106
00:52:19,870 --> 00:52:22,370
(eerie music)
1107
00:52:25,202 --> 00:52:26,820
- Where's my money.
1108
00:52:26,820 --> 00:52:28,330
- [Man] Shut the fuck up.
1109
00:52:28,330 --> 00:52:33,330
(eerie music)
(man choking)
1110
00:52:38,899 --> 00:52:41,897
(man laughing faintly)
1111
00:52:41,897 --> 00:52:44,035
(eerie music)
1112
00:52:44,035 --> 00:52:44,904
- [Rick] Please!
1113
00:52:44,904 --> 00:52:46,304
- No.
1114
00:52:46,304 --> 00:52:47,137
- [Rick] Please!
1115
00:52:47,137 --> 00:52:47,970
- No.
1116
00:52:47,970 --> 00:52:48,880
- It's important!
1117
00:52:48,880 --> 00:52:49,713
- [Jennifer] No!
1118
00:52:49,713 --> 00:52:50,833
- Please, I'm begging you.
1119
00:52:50,833 --> 00:52:52,209
I just need to talk.
1120
00:52:52,209 --> 00:52:56,357
Just for a minute (gasping).
1121
00:52:56,357 --> 00:52:58,880
- You don't give up easily do you?
1122
00:52:58,880 --> 00:52:59,780
- Okay.
1123
00:52:59,780 --> 00:53:00,940
Have a look.
1124
00:53:00,940 --> 00:53:02,260
See, these are the girls.
1125
00:53:02,260 --> 00:53:03,093
(shutter clicking)
1126
00:53:03,093 --> 00:53:04,883
They all worked for Rigby.
1127
00:53:06,630 --> 00:53:08,343
- Wait, go back.
1128
00:53:09,210 --> 00:53:10,549
What the hell is that?
1129
00:53:10,549 --> 00:53:11,490
(shutter clicking)
1130
00:53:11,490 --> 00:53:12,500
- Yo, creep!
- Oh no, no, no, no.
1131
00:53:12,500 --> 00:53:13,333
It's not what you think.
1132
00:53:13,333 --> 00:53:14,166
No, no, no.
1133
00:53:14,166 --> 00:53:15,038
Look, look.
1134
00:53:15,038 --> 00:53:16,515
(shutter clicking)
(air whooshing)
1135
00:53:16,515 --> 00:53:19,650
(Rick panting)
1136
00:53:19,650 --> 00:53:22,423
See, I think you might be in grave danger.
1137
00:53:24,500 --> 00:53:26,468
- How long have been observing me?
1138
00:53:26,468 --> 00:53:31,468
(Rick panting)
(eerie music)
1139
00:53:38,762 --> 00:53:39,975
(phone vibrating)
1140
00:53:39,975 --> 00:53:40,808
Oh.
1141
00:53:43,960 --> 00:53:44,793
Hey, Detective.
1142
00:53:44,793 --> 00:53:45,670
- [Detective Santoro] I wanted to extend
1143
00:53:45,670 --> 00:53:47,410
the offer to buy you a drink.
1144
00:53:47,410 --> 00:53:50,100
- Look, I already told you I
had so much to catch up on.
1145
00:53:50,100 --> 00:53:52,220
My boss is all over me right now.
1146
00:53:52,220 --> 00:53:54,307
Especially after my little hospital stay.
1147
00:53:54,307 --> 00:53:55,576
- [Detective Santoro] Still?
1148
00:53:55,576 --> 00:53:57,772
- Mm hm, behind, behind.
1149
00:53:57,772 --> 00:54:01,163
- [Detective Santoro]
I'm being very polite.
1150
00:54:01,163 --> 00:54:02,737
- I mean, I could use a drink.
1151
00:54:02,737 --> 00:54:03,840
- [Detective Santoro]
You wouldn't regret it,
1152
00:54:03,840 --> 00:54:04,754
Detective's promise.
1153
00:54:04,754 --> 00:54:05,960
(Jennifer smirks)
1154
00:54:05,960 --> 00:54:07,290
- Okay, I need like an hour.
1155
00:54:07,290 --> 00:54:08,123
- [Detective Santoro] Last Call,
1156
00:54:08,123 --> 00:54:09,223
it's a bar near year office.
1157
00:54:09,223 --> 00:54:11,477
- All right, I'll see you there.
1158
00:54:14,183 --> 00:54:15,264
Okay.
1159
00:54:15,264 --> 00:54:18,960
(gentle jazzy music)
1160
00:54:18,960 --> 00:54:20,310
Hm.
1161
00:54:20,310 --> 00:54:21,830
Hey, thanks for being so persistent.
1162
00:54:21,830 --> 00:54:24,220
I think I really needed
this drink after all.
1163
00:54:24,220 --> 00:54:25,620
- It's great to see you again.
1164
00:54:25,620 --> 00:54:27,300
- Yeah, it's been a really crazy week.
1165
00:54:27,300 --> 00:54:28,762
I mean my boss is goin' kinda nuts
1166
00:54:28,762 --> 00:54:31,452
and things are just gettin' really weird.
1167
00:54:31,452 --> 00:54:33,214
- It's always good to get out.
1168
00:54:33,214 --> 00:54:34,047
- True.
1169
00:54:34,047 --> 00:54:35,440
Cheers.
(glasses clinking)
1170
00:54:35,440 --> 00:54:36,490
Is that beer any good?
1171
00:54:36,490 --> 00:54:37,880
- It's an IPA.
1172
00:54:37,880 --> 00:54:38,713
You know what's funny?
1173
00:54:38,713 --> 00:54:39,870
That they taste different
1174
00:54:39,870 --> 00:54:41,730
in the winter time compared to summer.
1175
00:54:41,730 --> 00:54:43,400
- Huh.
- And I don't know why.
1176
00:54:43,400 --> 00:54:44,410
- Maybe it's just the hops
1177
00:54:44,410 --> 00:54:45,243
and how they-
- Yeah.
1178
00:54:45,243 --> 00:54:46,610
- Hey Captain Catfish,
1179
00:54:46,610 --> 00:54:48,945
you lose your phone in a bowl of rice?
1180
00:54:48,945 --> 00:54:51,170
- I think you got the wrong guy.
1181
00:54:51,170 --> 00:54:53,910
- This note is legal tender for all debts,
1182
00:54:53,910 --> 00:54:55,660
public and private.
(heartbeat pounding)
1183
00:54:55,660 --> 00:54:59,018
Ours is private and you owe
me at least 500 more of these.
1184
00:54:59,018 --> 00:55:01,750
(dramatic music)
1185
00:55:01,750 --> 00:55:02,603
- Whoa, whoa, whoa!
1186
00:55:02,603 --> 00:55:03,630
Hey, hey, hey!
1187
00:55:03,630 --> 00:55:06,878
(foot thudding)
(dramatic music)
1188
00:55:06,878 --> 00:55:09,201
- You showed off to the lady-
- Shut the fuck up!
1189
00:55:09,201 --> 00:55:10,763
- [Man] I was only-
1190
00:55:10,763 --> 00:55:12,159
- Shut the God damn fuck up!
1191
00:55:12,159 --> 00:55:14,890
(dramatic music)
1192
00:55:14,890 --> 00:55:16,020
- [Man] If you were any real cop
1193
00:55:16,020 --> 00:55:17,720
you'd arrest yourself for larceny.
1194
00:55:20,331 --> 00:55:22,157
- What is going on?
1195
00:55:22,157 --> 00:55:24,990
- Oh, he's just some fucking crack head.
1196
00:55:24,990 --> 00:55:25,823
That guy's crazy.
1197
00:55:25,823 --> 00:55:27,150
I've taken him before.
1198
00:55:27,150 --> 00:55:29,590
I'll just call some
backup to clean him up.
1199
00:55:29,590 --> 00:55:30,910
He's not gonna be a problem anymore.
1200
00:55:30,910 --> 00:55:31,743
- Oh my God.
1201
00:55:31,743 --> 00:55:34,193
This week has just been
getting so fucking weird.
1202
00:55:36,070 --> 00:55:37,480
- It's okay, everything's all right.
1203
00:55:37,480 --> 00:55:40,563
(gentle jazzy music)
1204
00:55:42,106 --> 00:55:44,867
(eerie music)
1205
00:55:44,867 --> 00:55:49,849
(keyboard keys clacking)
(eerie music)
1206
00:55:49,849 --> 00:55:52,539
- [Man] Billy, you old sly.
1207
00:55:52,539 --> 00:55:55,346
Come out and play with me and we'll
1208
00:55:55,346 --> 00:55:58,636
be friends forevermore.
- Hey, I recognize you.
1209
00:55:58,636 --> 00:56:03,636
(Billy screaming)
(dramatic music)
1210
00:56:07,622 --> 00:56:10,622
(crickets chirping)
1211
00:56:18,957 --> 00:56:19,790
- [Man] Jennifer?
1212
00:56:19,790 --> 00:56:24,790
(wolf howling)
(pensive music)
1213
00:56:37,979 --> 00:56:40,414
(gentle music)
1214
00:56:40,414 --> 00:56:42,310
- Let me get one more.
1215
00:56:42,310 --> 00:56:44,553
- [Bartender] I'm afraid
we're wrappin' it up, buddy.
1216
00:56:45,420 --> 00:56:46,320
Time to get goin'.
1217
00:56:47,270 --> 00:56:48,963
- Just one more and then I'm out of here.
1218
00:56:48,963 --> 00:56:50,490
- [Bartender] I can't serve you anything
1219
00:56:50,490 --> 00:56:52,040
but water at this point.
1220
00:56:52,040 --> 00:56:54,483
- Bullshit, that's fuckin' bullshit.
1221
00:56:57,340 --> 00:57:00,003
- [Bartender] All right, time to go.
1222
00:57:00,003 --> 00:57:01,150
- Fuck you, man.
1223
00:57:01,150 --> 00:57:02,155
Fuck you.
1224
00:57:02,155 --> 00:57:05,572
(man vocalizing faintly)
1225
00:57:09,064 --> 00:57:11,231
This sucks, how you doin'?
1226
00:57:14,527 --> 00:57:16,249
That guy is somethin'.
1227
00:57:16,249 --> 00:57:19,582
All I wanted was one more fuckin' drink.
1228
00:57:20,871 --> 00:57:22,887
I'm never goin' back to
that shit hole again.
1229
00:57:22,887 --> 00:57:26,304
(man vocalizing faintly)
1230
00:57:27,181 --> 00:57:28,848
Where the hell am I?
1231
00:57:33,084 --> 00:57:34,600
- [Man] Torsten?
1232
00:57:34,600 --> 00:57:36,271
- [Torsten] Who said that?
1233
00:57:36,271 --> 00:57:37,543
The owner?
1234
00:57:37,543 --> 00:57:39,225
- [Man] Torsten?
1235
00:57:39,225 --> 00:57:41,602
You bloody loser.
- Who the fuck are you?
1236
00:57:41,602 --> 00:57:45,955
(Torsten choking)
(eerie music)
1237
00:57:45,955 --> 00:57:48,431
(heartbeat pounding)
1238
00:57:48,431 --> 00:57:52,349
(man laughing faintly)
1239
00:57:52,349 --> 00:57:55,766
(man vocalizing faintly)
1240
00:57:58,642 --> 00:58:03,394
(shutter clicking)
(pensive music)
1241
00:58:03,394 --> 00:58:08,394
(dramatic music)
(Rick choking)
1242
00:58:17,960 --> 00:58:18,793
- Dickhead.
1243
00:58:18,793 --> 00:58:21,406
(pensive music)
1244
00:58:27,233 --> 00:58:30,983
(Detective Santoro knocking)
1245
00:58:34,816 --> 00:58:35,898
- [Jennifer] Joey.
1246
00:58:35,898 --> 00:58:37,663
Oh my God, what happened?
1247
00:58:39,378 --> 00:58:40,943
Oh my God, are you okay?
1248
00:58:40,943 --> 00:58:41,776
- Yeah.
1249
00:58:44,190 --> 00:58:45,023
- Oh, shit.
1250
00:58:46,710 --> 00:58:47,630
You look horrible.
1251
00:58:47,630 --> 00:58:48,723
- I don't know.
1252
00:58:48,723 --> 00:58:51,400
I was driving headed to your house.
1253
00:58:51,400 --> 00:58:53,181
I had to stop and get gas
1254
00:58:53,181 --> 00:58:54,323
and I don't know what hit me.
1255
00:58:54,323 --> 00:58:55,828
I heard this crash.
1256
00:58:55,828 --> 00:58:57,450
I don't remember what happened,
1257
00:58:57,450 --> 00:58:59,680
but the bastard took my wallet.
1258
00:58:59,680 --> 00:59:03,460
- Did you call anybody that the cops...
1259
00:59:03,460 --> 00:59:04,630
- That's funny.
1260
00:59:04,630 --> 00:59:06,480
That's why I love you, Jennifer.
1261
00:59:06,480 --> 00:59:07,480
That's why (laughs).
1262
00:59:08,520 --> 00:59:10,220
You're not nutty, you're Jennifer.
1263
00:59:12,140 --> 00:59:13,593
- You're nutty, relax.
1264
00:59:14,800 --> 00:59:18,300
♪ I'm wild after Jennifer ♪
1265
00:59:19,210 --> 00:59:22,104
Stay there, I'm gonna
get you a towel, okay?
1266
00:59:22,104 --> 00:59:26,180
♪ I'm so wild after Jennifer ♪
1267
00:59:26,180 --> 00:59:27,729
(Joey laughs)
1268
00:59:27,729 --> 00:59:30,980
♪ I'm so crazy about her ♪
1269
00:59:30,980 --> 00:59:33,350
♪ Oh, Jennifer ♪
1270
00:59:33,350 --> 00:59:35,000
- Joey, relax, okay?
1271
00:59:35,000 --> 00:59:36,136
You've been through a lot.
1272
00:59:36,136 --> 00:59:37,690
- I know.
1273
00:59:37,690 --> 00:59:38,523
- What happened?
1274
00:59:38,523 --> 00:59:40,035
What were you doing out so late?
1275
00:59:40,035 --> 00:59:41,120
I mean, it's like
- I know, I just-
1276
00:59:41,120 --> 00:59:41,953
- three in the morning.
1277
00:59:41,953 --> 00:59:45,154
- (chuckles) Why are you so good to me?
1278
00:59:45,154 --> 00:59:49,737
I mean, you're so genuine
and neat and wholesome and...
1279
00:59:51,508 --> 00:59:55,053
♪ Oh, you are so good to me ♪
1280
00:59:55,053 --> 00:59:55,946
(Joey laughs)
1281
00:59:55,946 --> 00:59:58,127
- Here, hold this one your head.
1282
00:59:58,127 --> 01:00:00,044
- Oh yeah, that's good.
1283
01:00:01,141 --> 01:00:02,224
Oh, Jennifer.
1284
01:00:04,107 --> 01:00:07,690
You're so good (chuckles).
1285
01:00:08,785 --> 01:00:10,090
You're so good to me.
1286
01:00:10,090 --> 01:00:15,090
You're so wonderful and neat
and wholesome (chuckles).
1287
01:00:18,083 --> 01:00:20,311
- Listen, just relax, okay?
1288
01:00:20,311 --> 01:00:21,144
Be right back.
1289
01:00:21,144 --> 01:00:22,141
Get some rest.
- Okay.
1290
01:00:22,141 --> 01:00:23,695
All right.
1291
01:00:23,695 --> 01:00:28,695
Jennifer (chuckles), you're
so good and wholesome.
1292
01:00:29,881 --> 01:00:32,298
(Joey sighs)
1293
01:00:38,994 --> 01:00:41,494
(eerie music)
1294
01:00:49,828 --> 01:00:54,828
(Joey humming)
(eerie music)
1295
01:01:02,783 --> 01:01:03,708
To us.
1296
01:01:03,708 --> 01:01:05,415
(glasses clinking)
1297
01:01:05,415 --> 01:01:09,110
And me being your bodyguard forever.
1298
01:01:09,110 --> 01:01:09,943
- Oh yeah?
1299
01:01:09,943 --> 01:01:10,776
- Yeah.
1300
01:01:10,776 --> 01:01:13,080
- I think you hit your head
pretty hard or somethin'.
1301
01:01:13,080 --> 01:01:17,351
- Yeah, I did (chuckles).
1302
01:01:17,351 --> 01:01:22,351
Well, I was driving around
some vineyards earlier
1303
01:01:23,150 --> 01:01:26,560
and I was thinking maybe someday
1304
01:01:26,560 --> 01:01:31,560
we could live on one and
maybe breed the perfect grape.
1305
01:01:32,594 --> 01:01:33,927
- [Jennifer] Hm.
1306
01:01:34,967 --> 01:01:36,927
(Joey chuckles)
1307
01:01:36,927 --> 01:01:39,510
- Have some cats.
1308
01:01:39,510 --> 01:01:41,284
Okay, it's okay.
1309
01:01:41,284 --> 01:01:43,733
Can't leave here right now.
1310
01:01:43,733 --> 01:01:45,066
Okay, it's okay.
1311
01:01:46,343 --> 01:01:48,449
Have some conventions.
1312
01:01:48,449 --> 01:01:49,328
- You're silly.
1313
01:01:49,328 --> 01:01:50,712
(Joey chuckles)
1314
01:01:50,712 --> 01:01:51,545
Almost.
1315
01:01:53,036 --> 01:01:57,364
I tell ya, those guys on the
force, they're all corrupt.
1316
01:01:57,364 --> 01:01:58,779
And those politicians,
1317
01:01:58,779 --> 01:02:01,593
they screw over small
businesses, corporations.
1318
01:02:01,593 --> 01:02:03,024
They're making us addicts.
1319
01:02:03,024 --> 01:02:05,783
(eerie music)
1320
01:02:05,783 --> 01:02:06,996
It's all right.
1321
01:02:06,996 --> 01:02:09,517
Everything will happen soon.
1322
01:02:09,517 --> 01:02:10,820
Everything will be better soon.
1323
01:02:10,820 --> 01:02:12,895
Soon, this will all happen
1324
01:02:12,895 --> 01:02:15,090
and we'll be free at last.
1325
01:02:15,090 --> 01:02:17,398
What are you saying?
- I'm hot.
1326
01:02:17,398 --> 01:02:19,565
- I can't hear you.
- Yeah.
1327
01:02:21,638 --> 01:02:24,046
- There we go, let's go over here.
1328
01:02:24,046 --> 01:02:27,253
We're gonna walk there aren't we?
1329
01:02:27,253 --> 01:02:28,086
Come here.
1330
01:02:28,937 --> 01:02:30,687
You stay right there.
1331
01:02:32,745 --> 01:02:33,578
Stay right there.
1332
01:02:33,578 --> 01:02:36,078
(eerie music)
1333
01:02:36,957 --> 01:02:40,104
(Joey chuckles)
1334
01:02:40,104 --> 01:02:45,104
(heartbeat pounding)
(eerie music)
1335
01:02:47,369 --> 01:02:52,369
(Joey humming)
(eerie music)
1336
01:03:01,508 --> 01:03:03,980
(Joey chuckles)
1337
01:03:03,980 --> 01:03:05,003
You blacked out.
1338
01:03:06,745 --> 01:03:08,600
You should watch what you're drinking.
1339
01:03:08,600 --> 01:03:12,067
You never know where
drink might be spiked.
1340
01:03:12,067 --> 01:03:14,123
- (sobs) Joey.
1341
01:03:16,278 --> 01:03:17,943
What the fuck?
1342
01:03:17,943 --> 01:03:20,514
- [Joey] Yeah (chuckles).
1343
01:03:20,514 --> 01:03:23,181
(Jennifer sobs)
1344
01:03:24,700 --> 01:03:25,533
- Why?
1345
01:03:25,533 --> 01:03:26,369
(Joey chuckles)
1346
01:03:26,369 --> 01:03:29,633
- Oh, maybe you thought
I was someone I'm not.
1347
01:03:31,092 --> 01:03:31,925
Hm?
1348
01:03:34,120 --> 01:03:35,160
(Jennifer screams)
1349
01:03:35,160 --> 01:03:36,163
Stop your crying.
1350
01:03:37,400 --> 01:03:38,764
We're in love.
1351
01:03:38,764 --> 01:03:41,270
Listen, listen.
1352
01:03:41,270 --> 01:03:44,080
(cat hissing)
1353
01:03:44,080 --> 01:03:45,203
Fuck off, pussy.
1354
01:03:47,202 --> 01:03:48,035
(air whooshing)
1355
01:03:48,035 --> 01:03:50,499
Will you marry me, Jenny?
1356
01:03:50,499 --> 01:03:51,999
Will you marry me?
1357
01:03:53,493 --> 01:03:55,382
Tick, tick, tick.
1358
01:03:55,382 --> 01:03:56,215
(air whooshing)
1359
01:03:56,215 --> 01:03:57,297
Will you marry me?
1360
01:03:57,297 --> 01:04:00,580
(Jennifer sobbing)
(pensive music)
1361
01:04:00,580 --> 01:04:01,443
Answer me!
1362
01:04:02,290 --> 01:04:03,193
Answer me now!
1363
01:04:06,019 --> 01:04:08,106
- (sobbing) No!
1364
01:04:08,106 --> 01:04:09,637
No!
1365
01:04:09,637 --> 01:04:11,044
No, no!
1366
01:04:11,044 --> 01:04:13,544
(eerie music)
1367
01:04:14,781 --> 01:04:19,781
(Jennifer groaning)
(eerie music)
1368
01:04:25,840 --> 01:04:26,940
- Come here, Jennifer.
1369
01:04:27,960 --> 01:04:31,589
My parents owned the best cattle company,
1370
01:04:31,589 --> 01:04:33,180
and they made a lotta money until
1371
01:04:33,180 --> 01:04:37,581
the middleman and a sale and
they took all their money.
1372
01:04:37,581 --> 01:04:38,414
All their money.
1373
01:04:38,414 --> 01:04:39,270
We had nothing to show for it,
1374
01:04:39,270 --> 01:04:41,760
and my parents, they would teach me
1375
01:04:41,760 --> 01:04:44,820
all the fundamentals of
how to be a good person
1376
01:04:44,820 --> 01:04:47,010
and loving someone, loving anyone,
1377
01:04:47,010 --> 01:04:48,860
and then they screwed us over.
1378
01:04:48,860 --> 01:04:51,103
We had so much money.
1379
01:04:52,247 --> 01:04:56,932
(laughs) Oh now you got
something to say, huh, Jenny?
1380
01:04:56,932 --> 01:04:57,765
No, no.
1381
01:04:57,765 --> 01:04:59,161
I'm not gonna stop.
1382
01:04:59,161 --> 01:04:59,994
I'm having too much fun.
1383
01:04:59,994 --> 01:05:02,494
(eerie music)
1384
01:05:09,020 --> 01:05:12,620
And then all of a sudden
the world is changing.
1385
01:05:12,620 --> 01:05:13,628
People can clone anything.
1386
01:05:13,628 --> 01:05:16,625
Plants, cattle, even us.
1387
01:05:16,625 --> 01:05:19,240
Jennifer, you're the writer, though.
1388
01:05:19,240 --> 01:05:21,247
You can write things.
1389
01:05:21,247 --> 01:05:25,040
- Why?
- Why can't we rely on you?
1390
01:05:25,040 --> 01:05:27,146
We relied on your stories.
1391
01:05:27,146 --> 01:05:32,146
(eerie music)
(heartbeat pounding)
1392
01:05:33,291 --> 01:05:36,020
You let my family down!
1393
01:05:36,020 --> 01:05:38,327
I got one more thing to say to you.
1394
01:05:38,327 --> 01:05:39,954
One more thing to say!
1395
01:05:39,954 --> 01:05:42,561
(eerie music)
(Jennifer screaming)
1396
01:05:42,561 --> 01:05:44,811
This is your last deadline!
1397
01:05:45,666 --> 01:05:47,888
(Jennifer screaming)
(heartbeat pounding)
1398
01:05:47,888 --> 01:05:52,888
(cat meows)
(dramatic music)
1399
01:05:58,287 --> 01:06:03,287
(Joey screams)
(dramatic music)
1400
01:06:10,280 --> 01:06:13,165
- This is the moment I've dreamed of.
1401
01:06:13,165 --> 01:06:13,998
(elbow thuds)
1402
01:06:13,998 --> 01:06:17,316
(eerie music)
(heartbeat pounding)
1403
01:06:17,316 --> 01:06:18,899
- I worked so hard.
1404
01:06:20,394 --> 01:06:22,138
I'm to gonna screw it in the end.
1405
01:06:22,138 --> 01:06:24,796
- All you did was run a
business (speaking faintly).
1406
01:06:24,796 --> 01:06:25,634
- It's all your fault.
1407
01:06:25,634 --> 01:06:30,096
(dramatic music)
(heartbeat pounding)
1408
01:06:30,096 --> 01:06:35,096
(Jennifer screaming)
(dramatic music)
1409
01:06:56,458 --> 01:06:57,541
Hey Jennifer?
1410
01:07:00,126 --> 01:07:02,325
Look at the clock.
1411
01:07:02,325 --> 01:07:04,117
You have one more minute.
1412
01:07:04,117 --> 01:07:06,487
One minute to decide.
1413
01:07:06,487 --> 01:07:10,559
Is it gonna be eternal
love or eternal death?
1414
01:07:10,559 --> 01:07:11,510
Huh?
1415
01:07:11,510 --> 01:07:12,562
Answer me.
1416
01:07:12,562 --> 01:07:13,395
Answer me.
1417
01:07:14,436 --> 01:07:15,269
Answer me.
1418
01:07:16,899 --> 01:07:18,148
Answer me, bitch!
1419
01:07:18,148 --> 01:07:19,877
- Fuck you!
1420
01:07:19,877 --> 01:07:23,710
You never fucking learn do you?
1421
01:07:23,710 --> 01:07:26,854
You did all this for your
selfish fucking needs.
1422
01:07:26,854 --> 01:07:29,240
You piece of shit and your fucking family.
1423
01:07:31,069 --> 01:07:34,485
All I wanna do is go
back to my normal life.
1424
01:07:34,485 --> 01:07:36,119
Forget all of this stupid shit.
1425
01:07:36,119 --> 01:07:38,619
(eerie music)
1426
01:07:45,583 --> 01:07:48,333
(dramatic music)
1427
01:07:54,638 --> 01:07:57,721
(heartbeat pounding)
1428
01:08:00,072 --> 01:08:05,072
(shot firing)
(gentle music)
1429
01:08:29,599 --> 01:08:30,432
- Holy shit.
1430
01:08:30,432 --> 01:08:33,015
(gentle music)
1431
01:08:45,436 --> 01:08:48,603
(gentle music builds)
1432
01:09:08,370 --> 01:09:09,203
Hi.
1433
01:09:09,203 --> 01:09:10,230
- Hey.
1434
01:09:10,230 --> 01:09:11,230
You're lookin' good.
1435
01:09:12,552 --> 01:09:14,253
- Thank you, Miss Sutton.
1436
01:09:15,180 --> 01:09:16,083
- It's Jennifer.
1437
01:09:18,298 --> 01:09:19,373
- Jennifer.
1438
01:09:20,470 --> 01:09:21,303
- How are you?
1439
01:09:22,630 --> 01:09:24,148
- Good.
1440
01:09:24,148 --> 01:09:27,393
Thank you for helpin' me get the new job.
1441
01:09:28,290 --> 01:09:29,650
- Yeah, of course.
1442
01:09:29,650 --> 01:09:30,483
How's it going?
1443
01:09:30,483 --> 01:09:31,433
Are they treating you good?
1444
01:09:32,350 --> 01:09:33,649
- [Rick] Yeah.
1445
01:09:33,649 --> 01:09:36,310
Dale, he's a good man.
1446
01:09:36,310 --> 01:09:37,387
- Hm, he is.
1447
01:09:40,317 --> 01:09:43,403
- So, I heard you're leaving?
1448
01:09:44,580 --> 01:09:46,673
- Yeah, it's time to move on.
1449
01:09:48,195 --> 01:09:49,570
- Oh.
1450
01:09:49,570 --> 01:09:51,070
- I really did give it my all,
1451
01:09:52,753 --> 01:09:54,616
and I think maybe the
world is a better place
1452
01:09:54,616 --> 01:09:57,673
because of what we do
sometimes and maybe not.
1453
01:10:00,010 --> 01:10:02,706
Sometimes it's just best not to know.
1454
01:10:02,706 --> 01:10:06,170
- Mm, I think it's always better to know.
1455
01:10:06,170 --> 01:10:08,320
- You're so naive
sometimes, you know that?
1456
01:10:12,197 --> 01:10:15,300
- So, are you gonna write
a book or something?
1457
01:10:15,300 --> 01:10:16,880
- No, no book.
1458
01:10:16,880 --> 01:10:20,400
I think I'm just gonna go and
live my life for a change.
1459
01:10:20,400 --> 01:10:24,453
- Dale, he's helping me
to speak more to people,
1460
01:10:24,453 --> 01:10:27,453
now that I don't live
behind my camera so much.
1461
01:10:29,300 --> 01:10:30,570
- That's good.
1462
01:10:30,570 --> 01:10:31,820
I think that's good.
1463
01:10:31,820 --> 01:10:32,653
Keep it up.
1464
01:10:34,120 --> 01:10:38,313
- Thank you, Miss (chuckles), Jennifer.
1465
01:10:42,928 --> 01:10:44,796
- Is everything okay?
1466
01:10:44,796 --> 01:10:46,630
- I think I need a new belt.
1467
01:10:46,630 --> 01:10:48,814
I've lost some weight.
1468
01:10:48,814 --> 01:10:49,647
(Jennifer chuckles)
1469
01:10:49,647 --> 01:10:50,480
- Okay.
1470
01:10:52,850 --> 01:10:56,572
♪ Is it to good to be true ♪
1471
01:10:56,572 --> 01:11:01,572
♪ I want this so much but
don't know if I can trust you ♪
1472
01:11:03,669 --> 01:11:05,294
♪ My mind twistin' fast ♪
1473
01:11:05,294 --> 01:11:10,294
♪ Tryin' to find the
red flags I'm used to ♪
1474
01:11:12,012 --> 01:11:15,094
♪ All these green lights,
are they comin' too soon ♪
1475
01:11:15,094 --> 01:11:20,094
♪ Caught between red
and the green and you ♪
1476
01:11:20,287 --> 01:11:22,684
♪ I'm stuck in the blue ♪
1477
01:11:22,684 --> 01:11:27,684
♪ Oo oo oo oo ♪
1478
01:11:28,351 --> 01:11:33,351
♪ Oo oo oo oo ♪
1479
01:11:35,687 --> 01:11:38,499
♪ You value how I'm feelin' ♪
1480
01:11:38,499 --> 01:11:41,500
♪ How do you have so much time ♪
1481
01:11:41,500 --> 01:11:42,814
♪ Oo ♪
1482
01:11:42,814 --> 01:11:44,957
♪ Been searchin' for a reason ♪
1483
01:11:44,957 --> 01:11:49,162
♪ For why you'd love the chip design ♪
1484
01:11:49,162 --> 01:11:51,785
♪ Aren't you listenin' to me now ♪
1485
01:11:51,785 --> 01:11:52,618
♪ Oo ♪
1486
01:11:52,618 --> 01:11:53,932
♪ Screamed all my secrets ♪
1487
01:11:53,932 --> 01:11:58,128
♪ Why don't you leave then ♪
1488
01:11:58,128 --> 01:12:02,148
♪ Oo oo oo oo ♪
1489
01:12:02,148 --> 01:12:06,311
♪ Is it too good to be true ♪
1490
01:12:06,311 --> 01:12:11,311
♪ I want this so much but
don't know if I can trust you ♪
1491
01:12:12,923 --> 01:12:14,629
♪ My mind twistin' fast ♪
1492
01:12:14,629 --> 01:12:19,629
♪ Tryin' to find the
red flags I'm used to ♪
1493
01:12:21,335 --> 01:12:24,710
♪ All these green lights,
are they comin' too soon ♪
1494
01:12:24,710 --> 01:12:29,710
♪ Caught between red
and the green and you ♪
1495
01:12:29,878 --> 01:12:31,023
♪ I'm stuck in the blue ♪
1496
01:12:31,023 --> 01:12:36,023
♪ Oo oo oo oo oo oo ♪
1497
01:12:36,790 --> 01:12:38,188
♪ Stuck in the blue ♪
1498
01:12:38,188 --> 01:12:41,852
♪ I'm stuck in the blue ♪
♪ Oo oo oo oo oo oo ♪
1499
01:12:41,852 --> 01:12:43,855
♪ I'm stuck in the blue ♪
1500
01:12:43,855 --> 01:12:48,855
♪ Stuck in the blue ♪
♪ Oo oo oo oo oo oo ♪
1501
01:12:49,228 --> 01:12:52,061
(dramatic music)
1501
01:12:53,305 --> 01:13:53,575
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
103679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.