Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:03,165
[theme music]
2
00:00:09,926 --> 00:00:11,176
(Samuels)
'Line up, people.'
3
00:00:11,219 --> 00:00:12,259
'Graduation rehearsal'
4
00:00:12,303 --> 00:00:14,143
'starts in ten minutes.'
5
00:00:14,889 --> 00:00:16,769
[indistinct chatter]
6
00:00:19,519 --> 00:00:21,149
Hey, who are you?
7
00:00:21,187 --> 00:00:22,107
ABC Wrecking.
8
00:00:22,147 --> 00:00:23,437
What are you guys doin' here?
9
00:00:23,481 --> 00:00:26,571
In 20 minutes, this place
will be a parking lot.
10
00:00:26,609 --> 00:00:28,779
[instrumental music]
11
00:00:28,820 --> 00:00:31,610
[machine whirring]
12
00:00:34,826 --> 00:00:36,746
What do you mean
the school comes down today?
13
00:00:36,786 --> 00:00:39,866
I got the work order from
the school board, June 13th.
14
00:00:39,914 --> 00:00:42,294
That must be a-a typo, uh, uh
15
00:00:42,333 --> 00:00:44,213
it's supposed
to say July the 13th.
16
00:00:44,252 --> 00:00:46,462
I just do what it says
on the work order.
17
00:00:46,504 --> 00:00:49,014
Hey, we got a graduation
here tomorrow.
18
00:00:49,049 --> 00:00:50,179
Can't you come back next week?
19
00:00:50,216 --> 00:00:52,256
Sorry,
I got another job on Monday.
20
00:00:52,302 --> 00:00:54,642
Just one second, my good chap.
21
00:00:54,679 --> 00:00:56,509
You can't tear
this building down.
22
00:00:56,556 --> 00:00:57,806
It's placed directly on top
23
00:00:57,849 --> 00:00:59,809
of an ancient
Indian burial site.
24
00:00:59,851 --> 00:01:01,021
- It is?
- Uh?
25
00:01:01,061 --> 00:01:02,231
Yes, it certainly is.
26
00:01:02,270 --> 00:01:04,110
This structure
is placed directly on top
27
00:01:04,147 --> 00:01:06,687
of the hallowed ground
used by the Manhattoes Indians
28
00:01:06,733 --> 00:01:09,283
taken from Manor,
Dutch word for island
29
00:01:09,319 --> 00:01:10,899
to bury their dead!
30
00:01:10,945 --> 00:01:13,945
No kiddin'.
That's very interesting.
31
00:01:13,990 --> 00:01:16,240
- Who are you?
- I'm an archeologist.
32
00:01:16,284 --> 00:01:17,794
- He's an archeologist.
- Yes.
33
00:01:17,827 --> 00:01:19,827
Reginald Smythe.
How do you do?
34
00:01:19,871 --> 00:01:21,711
I've be scouting
these archeologic
35
00:01:21,748 --> 00:01:22,998
for quite some time.
36
00:01:23,041 --> 00:01:25,711
Could be the most interesting
find since Machu Picchu.
37
00:01:25,752 --> 00:01:27,382
Let me show you
the school playground.
38
00:01:27,420 --> 00:01:29,260
Most interesting, fascinating.
39
00:01:29,297 --> 00:01:31,047
Extraordinary discoveries
40
00:01:31,091 --> 00:01:34,221
quite unseen
by previous generation.
41
00:01:35,386 --> 00:01:36,886
"Dear, Jasper, in the sum
42
00:01:36,930 --> 00:01:38,560
"molecular structure
of friendship
43
00:01:38,598 --> 00:01:42,138
we're like cute ions circling
the nucleus of an atom."
44
00:01:43,728 --> 00:01:47,608
Wow. That really makes my
good-luck Arvid seem shallow.
45
00:01:47,649 --> 00:01:50,439
Oh. Jasper, there's nothing
wrong with being succinct.
46
00:01:50,485 --> 00:01:53,525
After all, Albert Einstein
even summed up the universe
47
00:01:53,571 --> 00:01:56,411
with a simple
E equals MC squared.
48
00:01:56,449 --> 00:01:58,659
You're one hell of a nerd,
Arvid.
49
00:01:59,410 --> 00:02:01,790
Hey, live long and prosper, huh?
50
00:02:04,999 --> 00:02:07,709
Yo, Aristotle, what's another
word for patronizing?
51
00:02:07,752 --> 00:02:10,002
- Mm, condescending.
- Condescending is perfect.
52
00:02:10,046 --> 00:02:13,756
Okay, now give me a nice way
of saying, "You stupid, jerks."
53
00:02:13,800 --> 00:02:15,050
T.J., what are you writing?
54
00:02:15,093 --> 00:02:17,393
- My valedictory speech.
- What?
55
00:02:17,428 --> 00:02:19,638
Yeah, I'm gonna send
a few tassels tomorrow.
56
00:02:19,681 --> 00:02:21,521
You know what I'm saying?
57
00:02:22,684 --> 00:02:24,694
You do this speech,
they won't need a wrecking ball
58
00:02:24,727 --> 00:02:26,727
to destroy the school.
Why are you doing this?
59
00:02:26,771 --> 00:02:28,571
You know why they voted me
valedictorian?
60
00:02:28,606 --> 00:02:30,896
Not because I deserved it,
but because they thought
61
00:02:30,942 --> 00:02:32,112
it would make me feel real good.
62
00:02:32,152 --> 00:02:33,572
Well, I guess
it makes 'em feel real good
63
00:02:33,611 --> 00:02:35,741
giving poor little T.J.
a pat on the head.
64
00:02:35,780 --> 00:02:37,450
But anybody who gives T.J.
a pat on the head
65
00:02:37,490 --> 00:02:38,950
is gonna get a black eye.
You know what I'm saying?
66
00:02:38,992 --> 00:02:41,042
Alright, whoa, whoa, whoa.
Okay, look.
67
00:02:41,077 --> 00:02:42,657
Maybe you do have
a right to be mad
68
00:02:42,704 --> 00:02:44,544
but this speech is gonna hurt
a lot of people.
69
00:02:44,581 --> 00:02:47,001
I mean, think about it,
you know, we came here late
70
00:02:47,041 --> 00:02:48,791
we were worried
that we wouldn't fit in.
71
00:02:48,835 --> 00:02:50,835
I mean, and you're not
the easiest person
72
00:02:50,879 --> 00:02:52,049
to get along with, T.J.
73
00:02:52,088 --> 00:02:53,128
So?
74
00:02:53,173 --> 00:02:54,843
And I get off the wall
a little bit myself sometimes.
75
00:02:54,883 --> 00:02:55,933
Mm-hmm. I heard that.
76
00:02:55,967 --> 00:02:58,257
But these people
let us be ourselves.
77
00:02:58,303 --> 00:02:59,603
They let us be
a part of something
78
00:02:59,637 --> 00:03:01,717
that's very, very special.
79
00:03:01,764 --> 00:03:04,394
And I don't think you should
hurt them for that, do you?
80
00:03:04,434 --> 00:03:07,024
Aristotle, they hurt me.
81
00:03:09,355 --> 00:03:13,985
Oh, you guys, what would I do
without you, all of you?
82
00:03:14,027 --> 00:03:17,157
You know, Viki, when you first
came to this school
83
00:03:17,197 --> 00:03:19,777
well, I guess I was a little
jealous of you.
84
00:03:19,824 --> 00:03:22,124
I mean, I was going out
with Eric
85
00:03:22,160 --> 00:03:23,950
but then Eric wanted
to go out with you
86
00:03:23,995 --> 00:03:26,495
which was okay, 'cause I wanted
to go out with Alex.
87
00:03:26,539 --> 00:03:29,829
But then Alex wanted
to go out with you too.
88
00:03:29,876 --> 00:03:32,206
But as it turned out,
you wanted to go out with Arvid
89
00:03:32,253 --> 00:03:33,803
and I never wanted
to go out with Arvid.
90
00:03:33,838 --> 00:03:35,338
No.
91
00:03:35,381 --> 00:03:38,971
Well, I'm just glad it never got
in the way of out friendship.
92
00:03:39,010 --> 00:03:40,180
Me too.
93
00:03:40,220 --> 00:03:43,930
And you two, Sarah and Darlene.
94
00:03:43,973 --> 00:03:45,603
'We've shared everything.'
95
00:03:45,642 --> 00:03:47,352
I mean, I've grown up with you.
96
00:03:47,393 --> 00:03:50,523
With help from you
and because of you..
97
00:03:51,773 --> 00:03:54,403
...I just hope I've grown up
enough to handle this.
98
00:03:56,277 --> 00:03:57,487
Hey, Dennis.
99
00:03:57,528 --> 00:03:58,908
I wanna show you something.
100
00:03:58,947 --> 00:04:02,447
Alright, alright.
I hate signing these things.
101
00:04:02,492 --> 00:04:03,992
Wait a minute.
This isn't a year book.
102
00:04:04,035 --> 00:04:05,655
No, it's an account book.
103
00:04:05,703 --> 00:04:07,163
I've been keeping track
of all the money
104
00:04:07,205 --> 00:04:09,955
that you've borrowed from me
since first grade.
105
00:04:11,125 --> 00:04:11,955
What?
106
00:04:12,001 --> 00:04:14,711
A total of $326 and 92 cents
107
00:04:14,754 --> 00:04:16,764
and a John Travolta lunch box.
108
00:04:16,798 --> 00:04:18,548
Come on, Darlene,
you gotta have a heart here.
109
00:04:18,591 --> 00:04:19,761
I can't pay back
that much money.
110
00:04:19,801 --> 00:04:21,891
- We'll get to that.
- Yeah, but you--
111
00:04:21,928 --> 00:04:23,298
Shut up.
112
00:04:25,014 --> 00:04:28,944
Remember the first day
of third grade? Recess?
113
00:04:28,977 --> 00:04:30,347
A bunch of kids
were calling me names
114
00:04:30,395 --> 00:04:32,895
and you came up
and you sat on them.
115
00:04:36,150 --> 00:04:37,150
Yeah.
116
00:04:37,193 --> 00:04:38,953
And last year in biology class
117
00:04:38,987 --> 00:04:40,487
I couldn't remove
my frog's liver
118
00:04:40,530 --> 00:04:42,450
and you did it for me?
119
00:04:42,490 --> 00:04:43,320
Yeah.
120
00:04:43,366 --> 00:04:44,736
Of course,
then later you dropped it
121
00:04:44,784 --> 00:04:47,954
on Arvid's shirt, but still..
122
00:04:47,996 --> 00:04:49,366
...it was a nice thing to do.
123
00:04:49,414 --> 00:04:53,424
Alright, now stop. You know
how I hate being called nice.
124
00:04:53,459 --> 00:04:54,499
You know, Dennis
125
00:04:54,544 --> 00:04:56,634
the thing that I'm gonna
remember most about you
126
00:04:56,671 --> 00:04:59,301
is that you never let me
take myself too seriously.
127
00:04:59,340 --> 00:05:01,590
I mean, just when I was about
to get too pompous
128
00:05:01,634 --> 00:05:04,434
there you were puncturing
my balloon.
129
00:05:04,470 --> 00:05:06,430
And, God, I can't believe
that I'm saying this
130
00:05:06,472 --> 00:05:11,392
but I am really,
really, really gonna miss you.
131
00:05:12,603 --> 00:05:14,943
Come on, Darlene,
don't sat that.
132
00:05:14,981 --> 00:05:17,281
And I'm forgiving your debt.
133
00:05:17,317 --> 00:05:18,607
That you can say.
134
00:05:18,651 --> 00:05:20,111
[laughing]
135
00:05:26,492 --> 00:05:29,502
Hey! What happened
to all the trophies?
136
00:05:29,537 --> 00:05:31,457
Ah, yeah, I gotta see you later.
137
00:05:33,124 --> 00:05:35,504
Well, Dennis, uh, well
138
00:05:35,543 --> 00:05:36,843
what did you write?
139
00:05:36,878 --> 00:05:40,088
- Where?
- Where? In my year book.
140
00:05:40,131 --> 00:05:41,551
Oh, yeah.
141
00:05:41,591 --> 00:05:42,761
Hey, I hope you remembered
to write something
142
00:05:42,800 --> 00:05:44,140
about our trip
to the Soviet Union.
143
00:05:44,177 --> 00:05:46,137
Oh, and about the time
we took Home Ec together
144
00:05:46,179 --> 00:05:47,759
and you ate my pop quiz.
145
00:05:47,805 --> 00:05:49,095
I couldn't forget that.
146
00:05:49,140 --> 00:05:50,680
Oh, and I can't wait to see
what you wrote about
147
00:05:50,725 --> 00:05:52,135
us taking the same girl
to the prom.
148
00:05:52,185 --> 00:05:55,185
You kiddin'? I-I needed
an extra page for that one.
149
00:05:55,229 --> 00:05:56,729
So, let's see it.
150
00:05:56,773 --> 00:05:58,233
I lost it.
151
00:05:58,274 --> 00:05:59,864
You-you lost it?
152
00:05:59,901 --> 00:06:01,651
You-you lost my year book?
153
00:06:01,694 --> 00:06:04,074
- It-it'll turn up.
- I-it's irreplaceable.
154
00:06:04,113 --> 00:06:05,953
A-a-all my friends' signatures
are in there.
155
00:06:05,990 --> 00:06:09,160
I'll find it, alright? Arvid,
grow up. They're just pictures.
156
00:06:09,202 --> 00:06:11,122
Of my life, which I see
mean nothing to you.
157
00:06:11,162 --> 00:06:11,952
Arvid--
158
00:06:11,996 --> 00:06:13,746
Or our friendship
for that matter.
159
00:06:13,790 --> 00:06:15,750
Arvid, you're over reacting,
little buddy.
160
00:06:15,792 --> 00:06:18,002
I-I'm not your
little buddy anymore.
161
00:06:18,920 --> 00:06:20,050
Hey, Billy, how's it going?
162
00:06:20,088 --> 00:06:21,458
Are they gonna demolish
the building?
163
00:06:21,506 --> 00:06:24,256
Oh, I think I managed to
squeeze us one extra day.
164
00:06:24,300 --> 00:06:25,720
Yeah, I managed to
convince the foreman
165
00:06:25,760 --> 00:06:29,140
that our playground just about
ancient tribal war council.
166
00:06:29,180 --> 00:06:31,270
Fortunately, it just seemed
dancers were wolves
167
00:06:31,307 --> 00:06:33,517
and was feeling
really guilty.
168
00:06:33,559 --> 00:06:35,269
Billy, could I talk to you
for a minute?
169
00:06:35,311 --> 00:06:36,731
Yeah. Oh, excuse me, darling.
170
00:06:36,771 --> 00:06:38,271
Sure. What is it?
171
00:06:38,314 --> 00:06:40,614
I've been trying to apologize
to my classmates
172
00:06:40,650 --> 00:06:42,490
for all my past misdeeds
173
00:06:42,527 --> 00:06:44,447
and it seems
that every time I do
174
00:06:44,487 --> 00:06:46,157
they wind up even madder at me
175
00:06:46,197 --> 00:06:47,907
than they ever were before.
176
00:06:47,949 --> 00:06:50,199
- What am I doing wrong?
- Mm.
177
00:06:51,494 --> 00:06:52,754
Alan, come here.
178
00:06:52,787 --> 00:06:55,787
Now, look, I realize that you're
captain of the debate team
179
00:06:55,832 --> 00:06:57,542
and all that sort of stuff,
right?
180
00:06:57,583 --> 00:06:59,343
But when you apologize
to somebody
181
00:06:59,377 --> 00:07:02,757
don't elaborate,
keep it simple, alright?
182
00:07:02,797 --> 00:07:03,797
For instance.
183
00:07:03,840 --> 00:07:07,470
Hey, whoever,
I'm sorry I, whatever..
184
00:07:07,510 --> 00:07:10,050
Whatever last, whenever.
Right?
185
00:07:10,096 --> 00:07:13,306
And then, if you feel the urge
to add something to your own
186
00:07:13,349 --> 00:07:16,479
just to make them feel better,
don't.
187
00:07:16,519 --> 00:07:19,309
[instrumental music]
188
00:07:24,610 --> 00:07:27,070
Guys, I, I want to apologize--
189
00:07:27,113 --> 00:07:29,073
Alan, please, don't.
190
00:07:29,115 --> 00:07:30,365
(Alan)
'No.'
191
00:07:30,408 --> 00:07:35,288
I wanna apologize
for apologizing to all of you.
192
00:07:38,583 --> 00:07:42,003
And I also wanna say..
193
00:07:42,044 --> 00:07:44,554
...I know you think that..
194
00:07:44,589 --> 00:07:48,469
...I felt that
I was smarter than any of you.
195
00:07:48,509 --> 00:07:50,549
And it's true.
196
00:07:53,973 --> 00:07:57,273
It's true that I felt that way.
197
00:07:58,853 --> 00:08:00,733
But the real truth is..
198
00:08:02,064 --> 00:08:03,944
...you're all intelligent..
199
00:08:05,318 --> 00:08:07,278
...and you're gifted..
200
00:08:08,321 --> 00:08:10,161
...and you're wonderful.
201
00:08:11,157 --> 00:08:13,487
And I'm proud to
call you my friends.
202
00:08:15,286 --> 00:08:17,826
And I'll tell you something,
I'm..
203
00:08:17,872 --> 00:08:20,882
I'm gonna miss
each and everyone of you.
204
00:08:49,403 --> 00:08:50,823
I knew it.
Check him out.
205
00:08:50,863 --> 00:08:53,453
- Guys, it's not what you think.
- I'll tell you what we think.
206
00:08:53,491 --> 00:08:55,031
We think your locker's
full of stolen goods
207
00:08:55,076 --> 00:08:58,286
taken from the school, which
rightly belong to all of us.
208
00:08:58,329 --> 00:09:00,079
Okay, it is what you think.
209
00:09:00,122 --> 00:09:02,502
Dennis, I am shocked.
How could you..
210
00:09:02,542 --> 00:09:05,752
[gasps]
Look, Darlene,
this is the model heart
211
00:09:05,795 --> 00:09:07,585
that I made for
the state science fair.
212
00:09:07,630 --> 00:09:08,710
- Look.
- Yeah.
213
00:09:08,756 --> 00:09:10,336
You see, guys,
everything here reminds me
214
00:09:10,383 --> 00:09:11,843
some special that happened
here at school
215
00:09:11,884 --> 00:09:13,764
and-and I just couldn't stand by
and watch it
216
00:09:13,803 --> 00:09:17,353
all gets bulldozed
and tossed into a dumpster.
217
00:09:17,390 --> 00:09:19,270
Hey, hey, guys,
remember the time that I
218
00:09:19,308 --> 00:09:20,638
I rigged this PA system
with Helium
219
00:09:20,685 --> 00:09:22,475
so the Dr. Samuel sounded like
a chipmunk?
220
00:09:22,520 --> 00:09:24,360
- 'Yeah, yeah, yeah.'
- Yeah.
221
00:09:24,397 --> 00:09:25,517
Hey, Dennis.
222
00:09:25,565 --> 00:09:27,225
Is this from the time I answered
the winning question
223
00:09:27,275 --> 00:09:29,315
at the buzzer that put us
at the New York State finals?
224
00:09:29,360 --> 00:09:31,740
- Yeah, you guys remember that?
- Oh, my God!
225
00:09:31,779 --> 00:09:33,279
Hey, oh, and this picture here
226
00:09:33,322 --> 00:09:34,992
I used to stare at this picture
227
00:09:35,032 --> 00:09:37,952
every time Dr. Samuels called me
in his office to scream at me.
228
00:09:37,994 --> 00:09:39,664
I was in his office
when he did that.
229
00:09:39,704 --> 00:09:40,754
Hey, guys, look.
230
00:09:40,788 --> 00:09:43,418
This is our academic trophy
from last year.
231
00:09:43,457 --> 00:09:45,587
Uh-huh, a-and this is all
gonna be on display
232
00:09:45,626 --> 00:09:47,296
in the Blunden family
rumpus room.
233
00:09:47,336 --> 00:09:48,586
- 'Yeah.'
- 'Aww.'
234
00:09:48,629 --> 00:09:50,259
Who would have thought,
of all people
235
00:09:50,298 --> 00:09:51,968
Dennis would be
the most sentimental.
236
00:09:52,008 --> 00:09:53,258
(Darlene)
'I know.'
237
00:09:53,301 --> 00:09:55,761
Okay, everybody.
Come on, come on.
238
00:09:56,429 --> 00:09:57,889
Hey, come on.
239
00:10:06,355 --> 00:10:07,605
How about that?
240
00:10:07,648 --> 00:10:11,188
It's always, uh,
always the last place you look.
241
00:10:11,235 --> 00:10:13,065
You wanted to keep this, too,
didn't you?
242
00:10:13,112 --> 00:10:15,782
No. No, I didn't wanna keep it.
243
00:10:15,823 --> 00:10:19,163
I was, uh, I was gonna Xerox it,
'cause I didn't buy one
244
00:10:19,201 --> 00:10:21,451
but, uh, I was gonna
give it back to you.
245
00:10:21,495 --> 00:10:23,785
Hey-hey, h-how come
you have to be like this?
246
00:10:23,831 --> 00:10:26,171
I mean, why can't you just say
what you feel?
247
00:10:26,208 --> 00:10:28,248
Because I don't wanna say
what I feel.
248
00:10:28,294 --> 00:10:30,464
I only wanna feel
what I feel.
249
00:10:32,173 --> 00:10:33,883
Ah, you know..
250
00:10:33,924 --> 00:10:35,014
Arvid, I..
251
00:10:35,051 --> 00:10:38,011
It just, it just hurts
too much and..
252
00:10:38,929 --> 00:10:42,679
I-I knew that if I tried to say
something to somebody, uh
253
00:10:42,725 --> 00:10:46,975
especially you that, oh,
I'd probably start to cry and--
254
00:10:47,021 --> 00:10:48,561
Well, don't you start to cry,
Dennis
255
00:10:48,606 --> 00:10:51,646
'cause I'll start to cry.
256
00:10:51,692 --> 00:10:53,782
Hey, come on,
I'm not gonna..
257
00:10:53,819 --> 00:10:55,529
I'm not gonna cry.
258
00:10:59,742 --> 00:11:02,502
Alright, come on,
we got to get out of here. Huh?
259
00:11:02,536 --> 00:11:04,536
"Dear Arvid.
260
00:11:04,580 --> 00:11:07,580
"Well, little buddy,
I-I guess this is it.
261
00:11:07,625 --> 00:11:09,375
'"I'm off to MIT
and you'll be at Caltech'
262
00:11:09,418 --> 00:11:12,838
"and it just hit me,
we're gonna be in a
263
00:11:12,880 --> 00:11:14,670
"be a continent apart.
264
00:11:14,715 --> 00:11:18,295
"But in my heart,
we're only nano seconds away.
265
00:11:19,261 --> 00:11:20,511
"I wish I could say this
to your face
266
00:11:20,554 --> 00:11:24,774
"but I know if I did,
I'd start to cry.
267
00:11:26,143 --> 00:11:28,313
[sniffling]
I love you, little bud."
268
00:11:28,354 --> 00:11:30,024
[sniffling]
269
00:11:31,315 --> 00:11:34,235
- I'm gonna miss you, Arv.
- I'm gonna miss you too.
270
00:11:34,902 --> 00:11:36,532
[both sniffling]
271
00:11:36,570 --> 00:11:38,320
Alright, come on.
272
00:11:38,364 --> 00:11:39,574
Let's go.
273
00:11:43,244 --> 00:11:46,124
T.J., i-it's me,
Jackie from remedial class.
274
00:11:46,163 --> 00:11:47,833
- Remember?
- Yeah, sure.
275
00:11:47,873 --> 00:11:49,293
I-I just wanted to
tell you somethin'
276
00:11:49,333 --> 00:11:51,173
in case we don't see each other
afterwards.
277
00:11:51,210 --> 00:11:53,550
Um, when you got out of remedial
278
00:11:53,587 --> 00:11:56,917
and you started doin' so good,
so well..
279
00:11:56,966 --> 00:12:00,966
[chuckles]
...it just made me think that
maybe I could do it too.
280
00:12:01,011 --> 00:12:02,971
You know, and..
281
00:12:03,013 --> 00:12:05,983
That's the only reason
I'm graduating today.
282
00:12:06,016 --> 00:12:07,556
Because of you.
283
00:12:08,310 --> 00:12:11,440
Anyway, way to go!
284
00:12:11,939 --> 00:12:13,359
And thanks.
285
00:12:14,442 --> 00:12:17,652
[instrumental music]
286
00:12:19,405 --> 00:12:21,445
Hey, T.J.
287
00:12:21,490 --> 00:12:23,030
Word has it that
you're gonna dis us
288
00:12:23,075 --> 00:12:24,615
in your valedictory speech.
289
00:12:24,660 --> 00:12:28,500
[chuckles]
Yeah. Well,
funny thing happened to me
290
00:12:28,539 --> 00:12:32,039
on the way from the hallway
to the podium.
291
00:12:32,084 --> 00:12:34,594
Well, what I really wanted
to say, you know, was thanks.
292
00:12:34,628 --> 00:12:39,048
You know, like, thanks, Sarah,
for being my peer counselor.
293
00:12:39,091 --> 00:12:40,181
'Because if it wasn't for you'
294
00:12:40,217 --> 00:12:42,757
I never would've made it
to the IHP.
295
00:12:42,803 --> 00:12:45,853
But I don't deserve to be
valedictorian.
296
00:12:45,890 --> 00:12:47,060
But maybe none of us do.
297
00:12:47,099 --> 00:12:50,349
'Because we're all
valedictorians.'
298
00:12:50,394 --> 00:12:52,984
And I've really learned
a lot here.
299
00:12:53,022 --> 00:12:55,022
But more than what I've learned
300
00:12:55,065 --> 00:12:57,065
are the friends that I've made.
301
00:12:57,109 --> 00:13:00,279
And I just want to say thanks,
and I love you all. Word.
302
00:13:00,321 --> 00:13:01,491
[chuckles]
303
00:13:01,530 --> 00:13:03,370
I'm back!
304
00:13:03,407 --> 00:13:07,287
- Janice! Oh, my God!
- 'Janice! Janice!'
305
00:13:07,328 --> 00:13:10,118
- Oh!
- Oh, Janice!
306
00:13:10,164 --> 00:13:11,754
- 'Janice!'
- 'Oh!'
307
00:13:11,791 --> 00:13:14,291
(Sarah)
'Oh, Janice!'
308
00:13:14,335 --> 00:13:15,495
You look great.
309
00:13:15,544 --> 00:13:16,674
Oh, Janice, I don't believe you.
310
00:13:16,712 --> 00:13:18,552
You came back to see us
graduate, huh, kid?
311
00:13:18,589 --> 00:13:21,129
No, num-nums. I'm here
because I never picked up
312
00:13:21,175 --> 00:13:22,925
my high-school diploma.
313
00:13:22,968 --> 00:13:25,388
And you still owe me 30 bucks.
314
00:13:25,429 --> 00:13:26,559
Hmm.
315
00:13:26,597 --> 00:13:28,137
[indistinct chatter]
316
00:13:28,182 --> 00:13:30,682
Hey, Janice,
I'm goin' to Harvard, too.
317
00:13:30,726 --> 00:13:32,846
- Tell me what it's like.
- Oh, don't worry, Alan.
318
00:13:32,895 --> 00:13:35,975
Harvard isn't nearly as rough
as you probably think it is.
319
00:13:36,023 --> 00:13:38,323
In fact,
I just graduated yesterday.
320
00:13:38,359 --> 00:13:39,279
What?
321
00:13:39,318 --> 00:13:40,568
- Are you kidding me?
- Oh, Janice!
322
00:13:40,611 --> 00:13:42,531
So, are we gonna graduate
or what?
323
00:13:42,571 --> 00:13:44,911
I've got a job interview
with IBM.
324
00:13:44,949 --> 00:13:46,119
- Wow!
- Wow!
325
00:13:46,158 --> 00:13:47,658
[laughing]
326
00:13:47,701 --> 00:13:51,081
Uh, Dr. Samuels,
I got a little surprise for you
327
00:13:51,121 --> 00:13:53,461
if you'd walk this way.
328
00:13:53,499 --> 00:13:54,959
Dennis Blunden.
329
00:13:55,000 --> 00:13:58,250
For crying out loud,
won't you ever give up?
330
00:13:58,295 --> 00:14:02,005
Dr. Samuels, I think you're
gonna like the surprise.
331
00:14:02,466 --> 00:14:03,716
Are you ready?
332
00:14:03,759 --> 00:14:04,929
Right?
333
00:14:06,262 --> 00:14:07,512
Ta-da!
334
00:14:07,555 --> 00:14:10,345
This is all memorabilia
from Fillmore.
335
00:14:10,391 --> 00:14:12,351
I stole all these things
for you.
336
00:14:12,393 --> 00:14:14,103
(female #1)
'Yep.'
337
00:14:14,144 --> 00:14:20,904
[chuckles]
Well, this is the nicest gift
anyone has ever given me.
338
00:14:20,943 --> 00:14:23,533
No, I take that back.
339
00:14:24,905 --> 00:14:26,655
You kids are.
340
00:14:27,616 --> 00:14:30,236
When I went to the board
of education with the idea
341
00:14:30,286 --> 00:14:33,536
that honor students could
monitor their own studies
342
00:14:33,581 --> 00:14:36,211
they told me I was crazy.
343
00:14:37,001 --> 00:14:40,131
But you kids proved them wrong.
344
00:14:40,170 --> 00:14:43,970
'The IHP was my dream.'
345
00:14:44,008 --> 00:14:47,798
'And you kids made it
come true.'
346
00:14:48,429 --> 00:14:49,929
'Well, anyway..'
347
00:14:49,972 --> 00:14:52,562
'...it's time for you
to go out into the world'
348
00:14:52,600 --> 00:14:54,690
'in search of your own dreams.'
349
00:14:54,727 --> 00:14:56,727
And, believe me,
you'll meet people
350
00:14:56,770 --> 00:15:00,020
who'll tell you
they won't come true.
351
00:15:00,065 --> 00:15:01,645
But when they do
352
00:15:01,692 --> 00:15:03,782
I hope you think about me
353
00:15:03,819 --> 00:15:07,069
and prove them wrong.
354
00:15:13,287 --> 00:15:14,537
Oh, yeah.
355
00:15:14,580 --> 00:15:17,000
So where's the funeral?
356
00:15:17,041 --> 00:15:19,791
Huh? You look like
it's your last day on Earth.
357
00:15:19,835 --> 00:15:21,455
Come on!
358
00:15:21,503 --> 00:15:23,173
It's graduation!
359
00:15:23,213 --> 00:15:26,383
Today's the day
you grab that diploma
360
00:15:26,425 --> 00:15:27,835
in your sweaty palm
361
00:15:27,885 --> 00:15:31,055
and set off to conquer
the world!
362
00:15:31,096 --> 00:15:33,966
Mind you, around September,
the world's gonna be mounting
363
00:15:34,016 --> 00:15:35,676
a sort of counter attack.
364
00:15:35,726 --> 00:15:36,976
[chuckling]
365
00:15:37,019 --> 00:15:39,189
But I've got great faith in you.
366
00:15:39,229 --> 00:15:40,859
Let me tell you.
367
00:15:40,898 --> 00:15:42,068
You know..
368
00:15:42,107 --> 00:15:45,277
...you kids have travelled more
within the confines of this room
369
00:15:45,319 --> 00:15:48,699
than I have by trekkin'
all over the bloody globe
370
00:15:48,739 --> 00:15:49,949
looking for answers.
371
00:15:49,990 --> 00:15:52,530
And believe this
or believe it not
372
00:15:52,576 --> 00:15:55,866
I think I've learned more
from you than you have from me.
373
00:15:55,913 --> 00:15:57,583
And I'm gonna follow
in your footsteps.
374
00:15:57,623 --> 00:16:01,963
I'm gonna settle down and
do a little travelling in here.
375
00:16:02,002 --> 00:16:04,342
I can only hope
I don't lose my luggage.
376
00:16:04,380 --> 00:16:05,420
[laughs]
377
00:16:05,464 --> 00:16:08,634
So, without any further ado,
go forth!
378
00:16:08,676 --> 00:16:10,176
The world awaits!
379
00:16:10,219 --> 00:16:11,469
[chuckles]
380
00:16:12,346 --> 00:16:14,346
- Thanks, Billy.
- Thanks, Billy.
381
00:16:14,390 --> 00:16:17,690
Get outta here! Go. Go.
382
00:16:21,563 --> 00:16:23,903
[sighs]
These kids are gonna be okay.
383
00:16:23,941 --> 00:16:26,821
Well, after today, they're not
kids anymore, Dr. Samuels.
384
00:16:26,860 --> 00:16:29,570
Yeah, well, after today
385
00:16:29,613 --> 00:16:30,953
I'm not a principal anymore.
386
00:16:30,990 --> 00:16:33,780
Come on. Just because they're
tearin' the school down
387
00:16:33,826 --> 00:16:36,196
doesn't mean they can
tear you down with it.
388
00:16:36,245 --> 00:16:38,405
Yeah, well, what's the point?
389
00:16:38,455 --> 00:16:39,955
I have no place to go.
390
00:16:39,999 --> 00:16:42,079
- Who told you that?
- Yeah.
391
00:16:42,126 --> 00:16:43,126
Come on!
392
00:16:43,168 --> 00:16:47,128
Go for that principal's job
at that new school.
393
00:16:47,172 --> 00:16:50,262
Come on! Stand up to the board.
I'll stand with you.
394
00:16:50,300 --> 00:16:52,720
- Yeah?
- Yeah.
395
00:16:52,761 --> 00:16:53,761
Well, maybe I will.
396
00:16:53,804 --> 00:16:54,854
- Yeah!
- Right.
397
00:16:54,888 --> 00:16:57,768
Yeah, I'll jump back into
the scholastic saddle
398
00:16:57,808 --> 00:16:59,888
and round up a new herd of nerds
399
00:16:59,935 --> 00:17:02,435
and brand them IHP.
400
00:17:02,479 --> 00:17:05,859
Heh. Even if the only job
the school board offers me is
401
00:17:05,899 --> 00:17:08,649
uh, principal
of the nursery school.
402
00:17:08,694 --> 00:17:09,654
Go on now.
403
00:17:09,695 --> 00:17:11,355
[chuckling]
404
00:17:14,033 --> 00:17:17,333
Hey, Eric. Come on,
the ceremony is about to start.
405
00:17:17,369 --> 00:17:21,249
- Yeah, I was just thinking.
- About our wedding?
406
00:17:21,290 --> 00:17:23,210
- Yeah.
- Me, too.
407
00:17:23,250 --> 00:17:24,500
There's so much to think about.
408
00:17:24,543 --> 00:17:26,673
I mean, we have to decide
how we're gonna pay for college.
409
00:17:26,712 --> 00:17:28,422
You know, I was thinking,
I could get a job
410
00:17:28,464 --> 00:17:30,384
and put you through school,
and then in four years
411
00:17:30,424 --> 00:17:31,684
you could do the same for me.
412
00:17:31,717 --> 00:17:33,137
Of course,
I don't know what kind of a job
413
00:17:33,177 --> 00:17:34,927
I'm going to be able to get,
so I guess we have to find
414
00:17:34,970 --> 00:17:36,140
a really cheap apartment.
415
00:17:36,180 --> 00:17:38,600
I suppose we should start
looking soon.
416
00:17:38,640 --> 00:17:40,770
Is that what you were
thinking about?
417
00:17:42,019 --> 00:17:43,479
Sort of.
418
00:17:43,520 --> 00:17:47,020
Um, I was just thinkin'
419
00:17:47,066 --> 00:17:48,566
what do I call your mom now?
420
00:17:48,609 --> 00:17:52,279
I mean, "Mother, Maurine.
421
00:17:52,321 --> 00:17:54,071
Mother foster?"
422
00:17:54,114 --> 00:17:58,374
Man! Kinda lot of stuff
to think about.
423
00:18:01,705 --> 00:18:04,455
This isn't gonna work out,
is it, Eric?
424
00:18:08,128 --> 00:18:10,088
[sighs]
Look, Simone
425
00:18:10,130 --> 00:18:13,970
I proposed...and I meant it.
426
00:18:15,761 --> 00:18:18,181
But this just isn't practical.
427
00:18:20,307 --> 00:18:22,177
Well, what about us?
428
00:18:22,226 --> 00:18:24,016
What about being apart
for four years?
429
00:18:24,061 --> 00:18:26,521
Aren't you worried about that?
430
00:18:26,563 --> 00:18:27,773
Look, it's like I said.
431
00:18:27,815 --> 00:18:29,355
[sighs]
432
00:18:29,399 --> 00:18:33,239
If we...love each other
433
00:18:33,278 --> 00:18:35,068
then it's gonna work out.
434
00:18:35,906 --> 00:18:37,616
And four years from now
435
00:18:37,658 --> 00:18:40,738
there's nothin' in the world
that's gonna keeps us apart.
436
00:18:41,995 --> 00:18:43,745
Do you really believe that?
437
00:18:45,958 --> 00:18:47,078
Yes.
438
00:18:48,502 --> 00:18:50,002
So do I.
439
00:18:52,381 --> 00:18:53,881
Simone, I..
440
00:18:55,968 --> 00:18:59,008
I meant what I said about..
441
00:18:59,054 --> 00:19:01,724
- You know..
- I know.
442
00:19:03,684 --> 00:19:05,444
I love you, too, Eric.
443
00:19:07,980 --> 00:19:10,770
[instrumental music]
444
00:19:18,157 --> 00:19:19,277
Hi.
445
00:19:19,324 --> 00:19:22,414
- Oh, hi.
- What're you doin' in here?
446
00:19:22,452 --> 00:19:25,042
Oh, I just thought I'd have
a last look around, you know.
447
00:19:25,080 --> 00:19:28,380
Nothing much to see, though,
in front of me.
448
00:19:28,417 --> 00:19:29,497
Oh!
449
00:19:29,543 --> 00:19:30,963
Mr. Nixon.
450
00:19:31,003 --> 00:19:33,093
What's wrong? Is it me?
451
00:19:33,130 --> 00:19:34,590
It's Nixon.
452
00:19:36,091 --> 00:19:37,551
Look, the risk
is sound and cynical.
453
00:19:37,593 --> 00:19:40,433
Don't you think it's time you
go over Watergate by now?
454
00:19:40,470 --> 00:19:43,180
[chuckles]
It's not that, Billy.
455
00:19:44,349 --> 00:19:47,769
It was August, 9th..
456
00:19:47,811 --> 00:19:48,901
...1974.
457
00:19:48,937 --> 00:19:52,647
The day that Nixon resigned
that I first came to New York.
458
00:19:53,400 --> 00:19:54,650
Oh, God!
459
00:19:54,693 --> 00:19:57,913
Have I really been here
16 years?
460
00:19:59,281 --> 00:20:01,581
[sighs]
Bernadette..
461
00:20:02,326 --> 00:20:04,486
...you don't want to stay here,
do you?
462
00:20:04,536 --> 00:20:06,246
I don't know.
463
00:20:08,248 --> 00:20:09,788
You just,
you get the feelin'
464
00:20:09,833 --> 00:20:11,173
you've done it all before.
465
00:20:11,210 --> 00:20:12,460
You've seen it all before.
466
00:20:12,502 --> 00:20:14,962
If somethin' doesn't happen
to change anythin' soon
467
00:20:15,005 --> 00:20:17,625
well, you'll suffocate then?
468
00:20:17,674 --> 00:20:21,514
That's exactly how I feel.
How did you know that?
469
00:20:21,553 --> 00:20:24,973
Because I've felt it myself
a hundred times before.
470
00:20:25,015 --> 00:20:28,385
And I've packed my little
backpack a hundred times before.
471
00:20:29,269 --> 00:20:31,479
And at 3 o'clock in the mornin'
I've found myself
472
00:20:31,521 --> 00:20:34,941
sittin' in bus stations
a hundred time before.
473
00:20:36,276 --> 00:20:38,276
I don't want to do it anymore.
474
00:20:39,529 --> 00:20:43,159
See, I've learnt something
since I came to America.
475
00:20:43,200 --> 00:20:45,660
I like havin' a job
I care about.
476
00:20:47,204 --> 00:20:48,754
I like to sleep lyin' down.
477
00:20:48,789 --> 00:20:50,079
[chuckles]
478
00:20:50,123 --> 00:20:51,713
I like havin' a home.
479
00:20:52,501 --> 00:20:54,541
- I like those things too.
- Hmm.
480
00:20:54,586 --> 00:20:57,756
You make it very tempting
to wanna stay here with you.
481
00:20:57,798 --> 00:21:00,968
But you think you should go
while you get the chance?
482
00:21:01,009 --> 00:21:02,259
- Yeah.
- So do it.
483
00:21:02,302 --> 00:21:03,182
[laughs]
484
00:21:03,220 --> 00:21:05,180
- Go!
- Yeah?
485
00:21:05,222 --> 00:21:06,432
Yeah.
486
00:21:08,892 --> 00:21:10,102
Okay.
487
00:21:19,778 --> 00:21:21,568
So long, geniuses.
488
00:21:30,998 --> 00:21:34,668
And now I'd like to call on
the senior graduating class
489
00:21:34,710 --> 00:21:39,550
led by the students of the
Individualized Honors Program
490
00:21:39,589 --> 00:21:41,799
'to receive their diplomas.'
491
00:21:43,635 --> 00:21:45,135
"Viki Amory."
492
00:21:45,178 --> 00:21:48,428
[audience applauding]
493
00:21:52,436 --> 00:21:54,186
'"Dennis Blunden."'
494
00:22:06,283 --> 00:22:07,993
"Arvid Engen."
495
00:22:17,252 --> 00:22:19,132
"Simone Foster."
496
00:22:19,171 --> 00:22:22,011
[audience applauding]
497
00:22:29,681 --> 00:22:32,271
'"Theola June Jones."'
498
00:22:42,194 --> 00:22:43,364
'"Jasper Kwong."'
499
00:22:43,403 --> 00:22:46,743
[audience applauding]
500
00:22:53,622 --> 00:22:56,382
'"Janice Lazarotto."'
501
00:23:07,636 --> 00:23:09,756
"Eric Mardian."
502
00:23:09,805 --> 00:23:13,055
[audience applauding]
503
00:23:24,027 --> 00:23:26,607
"Aristotle McKenzie."
504
00:23:37,207 --> 00:23:39,207
"Darlene Merriman."
505
00:23:39,251 --> 00:23:42,591
[audience applauding]
506
00:23:49,719 --> 00:23:51,929
'"Sarah Nevins"'
507
00:24:04,484 --> 00:24:06,864
"Alan Pinkard."
508
00:24:06,903 --> 00:24:10,123
[audience cheering]
509
00:24:16,413 --> 00:24:18,623
'"Alex Torres."'
510
00:24:27,132 --> 00:24:30,222
Ladies and gentlemen, the IHP.
511
00:24:30,260 --> 00:24:33,390
[cheering]
512
00:24:36,183 --> 00:24:39,023
...and Monica Zimmern.
513
00:24:39,060 --> 00:24:40,100
Ladies and gentlemen
514
00:24:40,145 --> 00:24:43,185
the graduating class of
Fillmore High School.
515
00:24:43,231 --> 00:24:46,491
[all cheering]
516
00:24:53,450 --> 00:24:56,700
[theme music]
517
00:25:23,438 --> 00:25:26,528
[music continues]
37343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.