All language subtitles for Head.Of.The.Class.S05E22_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:03,165 [theme music] 2 00:00:09,926 --> 00:00:11,176 (Samuels) 'Line up, people.' 3 00:00:11,219 --> 00:00:12,259 'Graduation rehearsal' 4 00:00:12,303 --> 00:00:14,143 'starts in ten minutes.' 5 00:00:14,889 --> 00:00:16,769 [indistinct chatter] 6 00:00:19,519 --> 00:00:21,149 Hey, who are you? 7 00:00:21,187 --> 00:00:22,107 ABC Wrecking. 8 00:00:22,147 --> 00:00:23,437 What are you guys doin' here? 9 00:00:23,481 --> 00:00:26,571 In 20 minutes, this place will be a parking lot. 10 00:00:26,609 --> 00:00:28,779 [instrumental music] 11 00:00:28,820 --> 00:00:31,610 [machine whirring] 12 00:00:34,826 --> 00:00:36,746 What do you mean the school comes down today? 13 00:00:36,786 --> 00:00:39,866 I got the work order from the school board, June 13th. 14 00:00:39,914 --> 00:00:42,294 That must be a-a typo, uh, uh 15 00:00:42,333 --> 00:00:44,213 it's supposed to say July the 13th. 16 00:00:44,252 --> 00:00:46,462 I just do what it says on the work order. 17 00:00:46,504 --> 00:00:49,014 Hey, we got a graduation here tomorrow. 18 00:00:49,049 --> 00:00:50,179 Can't you come back next week? 19 00:00:50,216 --> 00:00:52,256 Sorry, I got another job on Monday. 20 00:00:52,302 --> 00:00:54,642 Just one second, my good chap. 21 00:00:54,679 --> 00:00:56,509 You can't tear this building down. 22 00:00:56,556 --> 00:00:57,806 It's placed directly on top 23 00:00:57,849 --> 00:00:59,809 of an ancient Indian burial site. 24 00:00:59,851 --> 00:01:01,021 - It is? - Uh? 25 00:01:01,061 --> 00:01:02,231 Yes, it certainly is. 26 00:01:02,270 --> 00:01:04,110 This structure is placed directly on top 27 00:01:04,147 --> 00:01:06,687 of the hallowed ground used by the Manhattoes Indians 28 00:01:06,733 --> 00:01:09,283 taken from Manor, Dutch word for island 29 00:01:09,319 --> 00:01:10,899 to bury their dead! 30 00:01:10,945 --> 00:01:13,945 No kiddin'. That's very interesting. 31 00:01:13,990 --> 00:01:16,240 - Who are you? - I'm an archeologist. 32 00:01:16,284 --> 00:01:17,794 - He's an archeologist. - Yes. 33 00:01:17,827 --> 00:01:19,827 Reginald Smythe. How do you do? 34 00:01:19,871 --> 00:01:21,711 I've be scouting these archeologic 35 00:01:21,748 --> 00:01:22,998 for quite some time. 36 00:01:23,041 --> 00:01:25,711 Could be the most interesting find since Machu Picchu. 37 00:01:25,752 --> 00:01:27,382 Let me show you the school playground. 38 00:01:27,420 --> 00:01:29,260 Most interesting, fascinating. 39 00:01:29,297 --> 00:01:31,047 Extraordinary discoveries 40 00:01:31,091 --> 00:01:34,221 quite unseen by previous generation. 41 00:01:35,386 --> 00:01:36,886 "Dear, Jasper, in the sum 42 00:01:36,930 --> 00:01:38,560 "molecular structure of friendship 43 00:01:38,598 --> 00:01:42,138 we're like cute ions circling the nucleus of an atom." 44 00:01:43,728 --> 00:01:47,608 Wow. That really makes my good-luck Arvid seem shallow. 45 00:01:47,649 --> 00:01:50,439 Oh. Jasper, there's nothing wrong with being succinct. 46 00:01:50,485 --> 00:01:53,525 After all, Albert Einstein even summed up the universe 47 00:01:53,571 --> 00:01:56,411 with a simple E equals MC squared. 48 00:01:56,449 --> 00:01:58,659 You're one hell of a nerd, Arvid. 49 00:01:59,410 --> 00:02:01,790 Hey, live long and prosper, huh? 50 00:02:04,999 --> 00:02:07,709 Yo, Aristotle, what's another word for patronizing? 51 00:02:07,752 --> 00:02:10,002 - Mm, condescending. - Condescending is perfect. 52 00:02:10,046 --> 00:02:13,756 Okay, now give me a nice way of saying, "You stupid, jerks." 53 00:02:13,800 --> 00:02:15,050 T.J., what are you writing? 54 00:02:15,093 --> 00:02:17,393 - My valedictory speech. - What? 55 00:02:17,428 --> 00:02:19,638 Yeah, I'm gonna send a few tassels tomorrow. 56 00:02:19,681 --> 00:02:21,521 You know what I'm saying? 57 00:02:22,684 --> 00:02:24,694 You do this speech, they won't need a wrecking ball 58 00:02:24,727 --> 00:02:26,727 to destroy the school. Why are you doing this? 59 00:02:26,771 --> 00:02:28,571 You know why they voted me valedictorian? 60 00:02:28,606 --> 00:02:30,896 Not because I deserved it, but because they thought 61 00:02:30,942 --> 00:02:32,112 it would make me feel real good. 62 00:02:32,152 --> 00:02:33,572 Well, I guess it makes 'em feel real good 63 00:02:33,611 --> 00:02:35,741 giving poor little T.J. a pat on the head. 64 00:02:35,780 --> 00:02:37,450 But anybody who gives T.J. a pat on the head 65 00:02:37,490 --> 00:02:38,950 is gonna get a black eye. You know what I'm saying? 66 00:02:38,992 --> 00:02:41,042 Alright, whoa, whoa, whoa. Okay, look. 67 00:02:41,077 --> 00:02:42,657 Maybe you do have a right to be mad 68 00:02:42,704 --> 00:02:44,544 but this speech is gonna hurt a lot of people. 69 00:02:44,581 --> 00:02:47,001 I mean, think about it, you know, we came here late 70 00:02:47,041 --> 00:02:48,791 we were worried that we wouldn't fit in. 71 00:02:48,835 --> 00:02:50,835 I mean, and you're not the easiest person 72 00:02:50,879 --> 00:02:52,049 to get along with, T.J. 73 00:02:52,088 --> 00:02:53,128 So? 74 00:02:53,173 --> 00:02:54,843 And I get off the wall a little bit myself sometimes. 75 00:02:54,883 --> 00:02:55,933 Mm-hmm. I heard that. 76 00:02:55,967 --> 00:02:58,257 But these people let us be ourselves. 77 00:02:58,303 --> 00:02:59,603 They let us be a part of something 78 00:02:59,637 --> 00:03:01,717 that's very, very special. 79 00:03:01,764 --> 00:03:04,394 And I don't think you should hurt them for that, do you? 80 00:03:04,434 --> 00:03:07,024 Aristotle, they hurt me. 81 00:03:09,355 --> 00:03:13,985 Oh, you guys, what would I do without you, all of you? 82 00:03:14,027 --> 00:03:17,157 You know, Viki, when you first came to this school 83 00:03:17,197 --> 00:03:19,777 well, I guess I was a little jealous of you. 84 00:03:19,824 --> 00:03:22,124 I mean, I was going out with Eric 85 00:03:22,160 --> 00:03:23,950 but then Eric wanted to go out with you 86 00:03:23,995 --> 00:03:26,495 which was okay, 'cause I wanted to go out with Alex. 87 00:03:26,539 --> 00:03:29,829 But then Alex wanted to go out with you too. 88 00:03:29,876 --> 00:03:32,206 But as it turned out, you wanted to go out with Arvid 89 00:03:32,253 --> 00:03:33,803 and I never wanted to go out with Arvid. 90 00:03:33,838 --> 00:03:35,338 No. 91 00:03:35,381 --> 00:03:38,971 Well, I'm just glad it never got in the way of out friendship. 92 00:03:39,010 --> 00:03:40,180 Me too. 93 00:03:40,220 --> 00:03:43,930 And you two, Sarah and Darlene. 94 00:03:43,973 --> 00:03:45,603 'We've shared everything.' 95 00:03:45,642 --> 00:03:47,352 I mean, I've grown up with you. 96 00:03:47,393 --> 00:03:50,523 With help from you and because of you.. 97 00:03:51,773 --> 00:03:54,403 ...I just hope I've grown up enough to handle this. 98 00:03:56,277 --> 00:03:57,487 Hey, Dennis. 99 00:03:57,528 --> 00:03:58,908 I wanna show you something. 100 00:03:58,947 --> 00:04:02,447 Alright, alright. I hate signing these things. 101 00:04:02,492 --> 00:04:03,992 Wait a minute. This isn't a year book. 102 00:04:04,035 --> 00:04:05,655 No, it's an account book. 103 00:04:05,703 --> 00:04:07,163 I've been keeping track of all the money 104 00:04:07,205 --> 00:04:09,955 that you've borrowed from me since first grade. 105 00:04:11,125 --> 00:04:11,955 What? 106 00:04:12,001 --> 00:04:14,711 A total of $326 and 92 cents 107 00:04:14,754 --> 00:04:16,764 and a John Travolta lunch box. 108 00:04:16,798 --> 00:04:18,548 Come on, Darlene, you gotta have a heart here. 109 00:04:18,591 --> 00:04:19,761 I can't pay back that much money. 110 00:04:19,801 --> 00:04:21,891 - We'll get to that. - Yeah, but you-- 111 00:04:21,928 --> 00:04:23,298 Shut up. 112 00:04:25,014 --> 00:04:28,944 Remember the first day of third grade? Recess? 113 00:04:28,977 --> 00:04:30,347 A bunch of kids were calling me names 114 00:04:30,395 --> 00:04:32,895 and you came up and you sat on them. 115 00:04:36,150 --> 00:04:37,150 Yeah. 116 00:04:37,193 --> 00:04:38,953 And last year in biology class 117 00:04:38,987 --> 00:04:40,487 I couldn't remove my frog's liver 118 00:04:40,530 --> 00:04:42,450 and you did it for me? 119 00:04:42,490 --> 00:04:43,320 Yeah. 120 00:04:43,366 --> 00:04:44,736 Of course, then later you dropped it 121 00:04:44,784 --> 00:04:47,954 on Arvid's shirt, but still.. 122 00:04:47,996 --> 00:04:49,366 ...it was a nice thing to do. 123 00:04:49,414 --> 00:04:53,424 Alright, now stop. You know how I hate being called nice. 124 00:04:53,459 --> 00:04:54,499 You know, Dennis 125 00:04:54,544 --> 00:04:56,634 the thing that I'm gonna remember most about you 126 00:04:56,671 --> 00:04:59,301 is that you never let me take myself too seriously. 127 00:04:59,340 --> 00:05:01,590 I mean, just when I was about to get too pompous 128 00:05:01,634 --> 00:05:04,434 there you were puncturing my balloon. 129 00:05:04,470 --> 00:05:06,430 And, God, I can't believe that I'm saying this 130 00:05:06,472 --> 00:05:11,392 but I am really, really, really gonna miss you. 131 00:05:12,603 --> 00:05:14,943 Come on, Darlene, don't sat that. 132 00:05:14,981 --> 00:05:17,281 And I'm forgiving your debt. 133 00:05:17,317 --> 00:05:18,607 That you can say. 134 00:05:18,651 --> 00:05:20,111 [laughing] 135 00:05:26,492 --> 00:05:29,502 Hey! What happened to all the trophies? 136 00:05:29,537 --> 00:05:31,457 Ah, yeah, I gotta see you later. 137 00:05:33,124 --> 00:05:35,504 Well, Dennis, uh, well 138 00:05:35,543 --> 00:05:36,843 what did you write? 139 00:05:36,878 --> 00:05:40,088 - Where? - Where? In my year book. 140 00:05:40,131 --> 00:05:41,551 Oh, yeah. 141 00:05:41,591 --> 00:05:42,761 Hey, I hope you remembered to write something 142 00:05:42,800 --> 00:05:44,140 about our trip to the Soviet Union. 143 00:05:44,177 --> 00:05:46,137 Oh, and about the time we took Home Ec together 144 00:05:46,179 --> 00:05:47,759 and you ate my pop quiz. 145 00:05:47,805 --> 00:05:49,095 I couldn't forget that. 146 00:05:49,140 --> 00:05:50,680 Oh, and I can't wait to see what you wrote about 147 00:05:50,725 --> 00:05:52,135 us taking the same girl to the prom. 148 00:05:52,185 --> 00:05:55,185 You kiddin'? I-I needed an extra page for that one. 149 00:05:55,229 --> 00:05:56,729 So, let's see it. 150 00:05:56,773 --> 00:05:58,233 I lost it. 151 00:05:58,274 --> 00:05:59,864 You-you lost it? 152 00:05:59,901 --> 00:06:01,651 You-you lost my year book? 153 00:06:01,694 --> 00:06:04,074 - It-it'll turn up. - I-it's irreplaceable. 154 00:06:04,113 --> 00:06:05,953 A-a-all my friends' signatures are in there. 155 00:06:05,990 --> 00:06:09,160 I'll find it, alright? Arvid, grow up. They're just pictures. 156 00:06:09,202 --> 00:06:11,122 Of my life, which I see mean nothing to you. 157 00:06:11,162 --> 00:06:11,952 Arvid-- 158 00:06:11,996 --> 00:06:13,746 Or our friendship for that matter. 159 00:06:13,790 --> 00:06:15,750 Arvid, you're over reacting, little buddy. 160 00:06:15,792 --> 00:06:18,002 I-I'm not your little buddy anymore. 161 00:06:18,920 --> 00:06:20,050 Hey, Billy, how's it going? 162 00:06:20,088 --> 00:06:21,458 Are they gonna demolish the building? 163 00:06:21,506 --> 00:06:24,256 Oh, I think I managed to squeeze us one extra day. 164 00:06:24,300 --> 00:06:25,720 Yeah, I managed to convince the foreman 165 00:06:25,760 --> 00:06:29,140 that our playground just about ancient tribal war council. 166 00:06:29,180 --> 00:06:31,270 Fortunately, it just seemed dancers were wolves 167 00:06:31,307 --> 00:06:33,517 and was feeling really guilty. 168 00:06:33,559 --> 00:06:35,269 Billy, could I talk to you for a minute? 169 00:06:35,311 --> 00:06:36,731 Yeah. Oh, excuse me, darling. 170 00:06:36,771 --> 00:06:38,271 Sure. What is it? 171 00:06:38,314 --> 00:06:40,614 I've been trying to apologize to my classmates 172 00:06:40,650 --> 00:06:42,490 for all my past misdeeds 173 00:06:42,527 --> 00:06:44,447 and it seems that every time I do 174 00:06:44,487 --> 00:06:46,157 they wind up even madder at me 175 00:06:46,197 --> 00:06:47,907 than they ever were before. 176 00:06:47,949 --> 00:06:50,199 - What am I doing wrong? - Mm. 177 00:06:51,494 --> 00:06:52,754 Alan, come here. 178 00:06:52,787 --> 00:06:55,787 Now, look, I realize that you're captain of the debate team 179 00:06:55,832 --> 00:06:57,542 and all that sort of stuff, right? 180 00:06:57,583 --> 00:06:59,343 But when you apologize to somebody 181 00:06:59,377 --> 00:07:02,757 don't elaborate, keep it simple, alright? 182 00:07:02,797 --> 00:07:03,797 For instance. 183 00:07:03,840 --> 00:07:07,470 Hey, whoever, I'm sorry I, whatever.. 184 00:07:07,510 --> 00:07:10,050 Whatever last, whenever. Right? 185 00:07:10,096 --> 00:07:13,306 And then, if you feel the urge to add something to your own 186 00:07:13,349 --> 00:07:16,479 just to make them feel better, don't. 187 00:07:16,519 --> 00:07:19,309 [instrumental music] 188 00:07:24,610 --> 00:07:27,070 Guys, I, I want to apologize-- 189 00:07:27,113 --> 00:07:29,073 Alan, please, don't. 190 00:07:29,115 --> 00:07:30,365 (Alan) 'No.' 191 00:07:30,408 --> 00:07:35,288 I wanna apologize for apologizing to all of you. 192 00:07:38,583 --> 00:07:42,003 And I also wanna say.. 193 00:07:42,044 --> 00:07:44,554 ...I know you think that.. 194 00:07:44,589 --> 00:07:48,469 ...I felt that I was smarter than any of you. 195 00:07:48,509 --> 00:07:50,549 And it's true. 196 00:07:53,973 --> 00:07:57,273 It's true that I felt that way. 197 00:07:58,853 --> 00:08:00,733 But the real truth is.. 198 00:08:02,064 --> 00:08:03,944 ...you're all intelligent.. 199 00:08:05,318 --> 00:08:07,278 ...and you're gifted.. 200 00:08:08,321 --> 00:08:10,161 ...and you're wonderful. 201 00:08:11,157 --> 00:08:13,487 And I'm proud to call you my friends. 202 00:08:15,286 --> 00:08:17,826 And I'll tell you something, I'm.. 203 00:08:17,872 --> 00:08:20,882 I'm gonna miss each and everyone of you. 204 00:08:49,403 --> 00:08:50,823 I knew it. Check him out. 205 00:08:50,863 --> 00:08:53,453 - Guys, it's not what you think. - I'll tell you what we think. 206 00:08:53,491 --> 00:08:55,031 We think your locker's full of stolen goods 207 00:08:55,076 --> 00:08:58,286 taken from the school, which rightly belong to all of us. 208 00:08:58,329 --> 00:09:00,079 Okay, it is what you think. 209 00:09:00,122 --> 00:09:02,502 Dennis, I am shocked. How could you.. 210 00:09:02,542 --> 00:09:05,752 [gasps] Look, Darlene, this is the model heart 211 00:09:05,795 --> 00:09:07,585 that I made for the state science fair. 212 00:09:07,630 --> 00:09:08,710 - Look. - Yeah. 213 00:09:08,756 --> 00:09:10,336 You see, guys, everything here reminds me 214 00:09:10,383 --> 00:09:11,843 some special that happened here at school 215 00:09:11,884 --> 00:09:13,764 and-and I just couldn't stand by and watch it 216 00:09:13,803 --> 00:09:17,353 all gets bulldozed and tossed into a dumpster. 217 00:09:17,390 --> 00:09:19,270 Hey, hey, guys, remember the time that I 218 00:09:19,308 --> 00:09:20,638 I rigged this PA system with Helium 219 00:09:20,685 --> 00:09:22,475 so the Dr. Samuel sounded like a chipmunk? 220 00:09:22,520 --> 00:09:24,360 - 'Yeah, yeah, yeah.' - Yeah. 221 00:09:24,397 --> 00:09:25,517 Hey, Dennis. 222 00:09:25,565 --> 00:09:27,225 Is this from the time I answered the winning question 223 00:09:27,275 --> 00:09:29,315 at the buzzer that put us at the New York State finals? 224 00:09:29,360 --> 00:09:31,740 - Yeah, you guys remember that? - Oh, my God! 225 00:09:31,779 --> 00:09:33,279 Hey, oh, and this picture here 226 00:09:33,322 --> 00:09:34,992 I used to stare at this picture 227 00:09:35,032 --> 00:09:37,952 every time Dr. Samuels called me in his office to scream at me. 228 00:09:37,994 --> 00:09:39,664 I was in his office when he did that. 229 00:09:39,704 --> 00:09:40,754 Hey, guys, look. 230 00:09:40,788 --> 00:09:43,418 This is our academic trophy from last year. 231 00:09:43,457 --> 00:09:45,587 Uh-huh, a-and this is all gonna be on display 232 00:09:45,626 --> 00:09:47,296 in the Blunden family rumpus room. 233 00:09:47,336 --> 00:09:48,586 - 'Yeah.' - 'Aww.' 234 00:09:48,629 --> 00:09:50,259 Who would have thought, of all people 235 00:09:50,298 --> 00:09:51,968 Dennis would be the most sentimental. 236 00:09:52,008 --> 00:09:53,258 (Darlene) 'I know.' 237 00:09:53,301 --> 00:09:55,761 Okay, everybody. Come on, come on. 238 00:09:56,429 --> 00:09:57,889 Hey, come on. 239 00:10:06,355 --> 00:10:07,605 How about that? 240 00:10:07,648 --> 00:10:11,188 It's always, uh, always the last place you look. 241 00:10:11,235 --> 00:10:13,065 You wanted to keep this, too, didn't you? 242 00:10:13,112 --> 00:10:15,782 No. No, I didn't wanna keep it. 243 00:10:15,823 --> 00:10:19,163 I was, uh, I was gonna Xerox it, 'cause I didn't buy one 244 00:10:19,201 --> 00:10:21,451 but, uh, I was gonna give it back to you. 245 00:10:21,495 --> 00:10:23,785 Hey-hey, h-how come you have to be like this? 246 00:10:23,831 --> 00:10:26,171 I mean, why can't you just say what you feel? 247 00:10:26,208 --> 00:10:28,248 Because I don't wanna say what I feel. 248 00:10:28,294 --> 00:10:30,464 I only wanna feel what I feel. 249 00:10:32,173 --> 00:10:33,883 Ah, you know.. 250 00:10:33,924 --> 00:10:35,014 Arvid, I.. 251 00:10:35,051 --> 00:10:38,011 It just, it just hurts too much and.. 252 00:10:38,929 --> 00:10:42,679 I-I knew that if I tried to say something to somebody, uh 253 00:10:42,725 --> 00:10:46,975 especially you that, oh, I'd probably start to cry and-- 254 00:10:47,021 --> 00:10:48,561 Well, don't you start to cry, Dennis 255 00:10:48,606 --> 00:10:51,646 'cause I'll start to cry. 256 00:10:51,692 --> 00:10:53,782 Hey, come on, I'm not gonna.. 257 00:10:53,819 --> 00:10:55,529 I'm not gonna cry. 258 00:10:59,742 --> 00:11:02,502 Alright, come on, we got to get out of here. Huh? 259 00:11:02,536 --> 00:11:04,536 "Dear Arvid. 260 00:11:04,580 --> 00:11:07,580 "Well, little buddy, I-I guess this is it. 261 00:11:07,625 --> 00:11:09,375 '"I'm off to MIT and you'll be at Caltech' 262 00:11:09,418 --> 00:11:12,838 "and it just hit me, we're gonna be in a 263 00:11:12,880 --> 00:11:14,670 "be a continent apart. 264 00:11:14,715 --> 00:11:18,295 "But in my heart, we're only nano seconds away. 265 00:11:19,261 --> 00:11:20,511 "I wish I could say this to your face 266 00:11:20,554 --> 00:11:24,774 "but I know if I did, I'd start to cry. 267 00:11:26,143 --> 00:11:28,313 [sniffling] I love you, little bud." 268 00:11:28,354 --> 00:11:30,024 [sniffling] 269 00:11:31,315 --> 00:11:34,235 - I'm gonna miss you, Arv. - I'm gonna miss you too. 270 00:11:34,902 --> 00:11:36,532 [both sniffling] 271 00:11:36,570 --> 00:11:38,320 Alright, come on. 272 00:11:38,364 --> 00:11:39,574 Let's go. 273 00:11:43,244 --> 00:11:46,124 T.J., i-it's me, Jackie from remedial class. 274 00:11:46,163 --> 00:11:47,833 - Remember? - Yeah, sure. 275 00:11:47,873 --> 00:11:49,293 I-I just wanted to tell you somethin' 276 00:11:49,333 --> 00:11:51,173 in case we don't see each other afterwards. 277 00:11:51,210 --> 00:11:53,550 Um, when you got out of remedial 278 00:11:53,587 --> 00:11:56,917 and you started doin' so good, so well.. 279 00:11:56,966 --> 00:12:00,966 [chuckles] ...it just made me think that maybe I could do it too. 280 00:12:01,011 --> 00:12:02,971 You know, and.. 281 00:12:03,013 --> 00:12:05,983 That's the only reason I'm graduating today. 282 00:12:06,016 --> 00:12:07,556 Because of you. 283 00:12:08,310 --> 00:12:11,440 Anyway, way to go! 284 00:12:11,939 --> 00:12:13,359 And thanks. 285 00:12:14,442 --> 00:12:17,652 [instrumental music] 286 00:12:19,405 --> 00:12:21,445 Hey, T.J. 287 00:12:21,490 --> 00:12:23,030 Word has it that you're gonna dis us 288 00:12:23,075 --> 00:12:24,615 in your valedictory speech. 289 00:12:24,660 --> 00:12:28,500 [chuckles] Yeah. Well, funny thing happened to me 290 00:12:28,539 --> 00:12:32,039 on the way from the hallway to the podium. 291 00:12:32,084 --> 00:12:34,594 Well, what I really wanted to say, you know, was thanks. 292 00:12:34,628 --> 00:12:39,048 You know, like, thanks, Sarah, for being my peer counselor. 293 00:12:39,091 --> 00:12:40,181 'Because if it wasn't for you' 294 00:12:40,217 --> 00:12:42,757 I never would've made it to the IHP. 295 00:12:42,803 --> 00:12:45,853 But I don't deserve to be valedictorian. 296 00:12:45,890 --> 00:12:47,060 But maybe none of us do. 297 00:12:47,099 --> 00:12:50,349 'Because we're all valedictorians.' 298 00:12:50,394 --> 00:12:52,984 And I've really learned a lot here. 299 00:12:53,022 --> 00:12:55,022 But more than what I've learned 300 00:12:55,065 --> 00:12:57,065 are the friends that I've made. 301 00:12:57,109 --> 00:13:00,279 And I just want to say thanks, and I love you all. Word. 302 00:13:00,321 --> 00:13:01,491 [chuckles] 303 00:13:01,530 --> 00:13:03,370 I'm back! 304 00:13:03,407 --> 00:13:07,287 - Janice! Oh, my God! - 'Janice! Janice!' 305 00:13:07,328 --> 00:13:10,118 - Oh! - Oh, Janice! 306 00:13:10,164 --> 00:13:11,754 - 'Janice!' - 'Oh!' 307 00:13:11,791 --> 00:13:14,291 (Sarah) 'Oh, Janice!' 308 00:13:14,335 --> 00:13:15,495 You look great. 309 00:13:15,544 --> 00:13:16,674 Oh, Janice, I don't believe you. 310 00:13:16,712 --> 00:13:18,552 You came back to see us graduate, huh, kid? 311 00:13:18,589 --> 00:13:21,129 No, num-nums. I'm here because I never picked up 312 00:13:21,175 --> 00:13:22,925 my high-school diploma. 313 00:13:22,968 --> 00:13:25,388 And you still owe me 30 bucks. 314 00:13:25,429 --> 00:13:26,559 Hmm. 315 00:13:26,597 --> 00:13:28,137 [indistinct chatter] 316 00:13:28,182 --> 00:13:30,682 Hey, Janice, I'm goin' to Harvard, too. 317 00:13:30,726 --> 00:13:32,846 - Tell me what it's like. - Oh, don't worry, Alan. 318 00:13:32,895 --> 00:13:35,975 Harvard isn't nearly as rough as you probably think it is. 319 00:13:36,023 --> 00:13:38,323 In fact, I just graduated yesterday. 320 00:13:38,359 --> 00:13:39,279 What? 321 00:13:39,318 --> 00:13:40,568 - Are you kidding me? - Oh, Janice! 322 00:13:40,611 --> 00:13:42,531 So, are we gonna graduate or what? 323 00:13:42,571 --> 00:13:44,911 I've got a job interview with IBM. 324 00:13:44,949 --> 00:13:46,119 - Wow! - Wow! 325 00:13:46,158 --> 00:13:47,658 [laughing] 326 00:13:47,701 --> 00:13:51,081 Uh, Dr. Samuels, I got a little surprise for you 327 00:13:51,121 --> 00:13:53,461 if you'd walk this way. 328 00:13:53,499 --> 00:13:54,959 Dennis Blunden. 329 00:13:55,000 --> 00:13:58,250 For crying out loud, won't you ever give up? 330 00:13:58,295 --> 00:14:02,005 Dr. Samuels, I think you're gonna like the surprise. 331 00:14:02,466 --> 00:14:03,716 Are you ready? 332 00:14:03,759 --> 00:14:04,929 Right? 333 00:14:06,262 --> 00:14:07,512 Ta-da! 334 00:14:07,555 --> 00:14:10,345 This is all memorabilia from Fillmore. 335 00:14:10,391 --> 00:14:12,351 I stole all these things for you. 336 00:14:12,393 --> 00:14:14,103 (female #1) 'Yep.' 337 00:14:14,144 --> 00:14:20,904 [chuckles] Well, this is the nicest gift anyone has ever given me. 338 00:14:20,943 --> 00:14:23,533 No, I take that back. 339 00:14:24,905 --> 00:14:26,655 You kids are. 340 00:14:27,616 --> 00:14:30,236 When I went to the board of education with the idea 341 00:14:30,286 --> 00:14:33,536 that honor students could monitor their own studies 342 00:14:33,581 --> 00:14:36,211 they told me I was crazy. 343 00:14:37,001 --> 00:14:40,131 But you kids proved them wrong. 344 00:14:40,170 --> 00:14:43,970 'The IHP was my dream.' 345 00:14:44,008 --> 00:14:47,798 'And you kids made it come true.' 346 00:14:48,429 --> 00:14:49,929 'Well, anyway..' 347 00:14:49,972 --> 00:14:52,562 '...it's time for you to go out into the world' 348 00:14:52,600 --> 00:14:54,690 'in search of your own dreams.' 349 00:14:54,727 --> 00:14:56,727 And, believe me, you'll meet people 350 00:14:56,770 --> 00:15:00,020 who'll tell you they won't come true. 351 00:15:00,065 --> 00:15:01,645 But when they do 352 00:15:01,692 --> 00:15:03,782 I hope you think about me 353 00:15:03,819 --> 00:15:07,069 and prove them wrong. 354 00:15:13,287 --> 00:15:14,537 Oh, yeah. 355 00:15:14,580 --> 00:15:17,000 So where's the funeral? 356 00:15:17,041 --> 00:15:19,791 Huh? You look like it's your last day on Earth. 357 00:15:19,835 --> 00:15:21,455 Come on! 358 00:15:21,503 --> 00:15:23,173 It's graduation! 359 00:15:23,213 --> 00:15:26,383 Today's the day you grab that diploma 360 00:15:26,425 --> 00:15:27,835 in your sweaty palm 361 00:15:27,885 --> 00:15:31,055 and set off to conquer the world! 362 00:15:31,096 --> 00:15:33,966 Mind you, around September, the world's gonna be mounting 363 00:15:34,016 --> 00:15:35,676 a sort of counter attack. 364 00:15:35,726 --> 00:15:36,976 [chuckling] 365 00:15:37,019 --> 00:15:39,189 But I've got great faith in you. 366 00:15:39,229 --> 00:15:40,859 Let me tell you. 367 00:15:40,898 --> 00:15:42,068 You know.. 368 00:15:42,107 --> 00:15:45,277 ...you kids have travelled more within the confines of this room 369 00:15:45,319 --> 00:15:48,699 than I have by trekkin' all over the bloody globe 370 00:15:48,739 --> 00:15:49,949 looking for answers. 371 00:15:49,990 --> 00:15:52,530 And believe this or believe it not 372 00:15:52,576 --> 00:15:55,866 I think I've learned more from you than you have from me. 373 00:15:55,913 --> 00:15:57,583 And I'm gonna follow in your footsteps. 374 00:15:57,623 --> 00:16:01,963 I'm gonna settle down and do a little travelling in here. 375 00:16:02,002 --> 00:16:04,342 I can only hope I don't lose my luggage. 376 00:16:04,380 --> 00:16:05,420 [laughs] 377 00:16:05,464 --> 00:16:08,634 So, without any further ado, go forth! 378 00:16:08,676 --> 00:16:10,176 The world awaits! 379 00:16:10,219 --> 00:16:11,469 [chuckles] 380 00:16:12,346 --> 00:16:14,346 - Thanks, Billy. - Thanks, Billy. 381 00:16:14,390 --> 00:16:17,690 Get outta here! Go. Go. 382 00:16:21,563 --> 00:16:23,903 [sighs] These kids are gonna be okay. 383 00:16:23,941 --> 00:16:26,821 Well, after today, they're not kids anymore, Dr. Samuels. 384 00:16:26,860 --> 00:16:29,570 Yeah, well, after today 385 00:16:29,613 --> 00:16:30,953 I'm not a principal anymore. 386 00:16:30,990 --> 00:16:33,780 Come on. Just because they're tearin' the school down 387 00:16:33,826 --> 00:16:36,196 doesn't mean they can tear you down with it. 388 00:16:36,245 --> 00:16:38,405 Yeah, well, what's the point? 389 00:16:38,455 --> 00:16:39,955 I have no place to go. 390 00:16:39,999 --> 00:16:42,079 - Who told you that? - Yeah. 391 00:16:42,126 --> 00:16:43,126 Come on! 392 00:16:43,168 --> 00:16:47,128 Go for that principal's job at that new school. 393 00:16:47,172 --> 00:16:50,262 Come on! Stand up to the board. I'll stand with you. 394 00:16:50,300 --> 00:16:52,720 - Yeah? - Yeah. 395 00:16:52,761 --> 00:16:53,761 Well, maybe I will. 396 00:16:53,804 --> 00:16:54,854 - Yeah! - Right. 397 00:16:54,888 --> 00:16:57,768 Yeah, I'll jump back into the scholastic saddle 398 00:16:57,808 --> 00:16:59,888 and round up a new herd of nerds 399 00:16:59,935 --> 00:17:02,435 and brand them IHP. 400 00:17:02,479 --> 00:17:05,859 Heh. Even if the only job the school board offers me is 401 00:17:05,899 --> 00:17:08,649 uh, principal of the nursery school. 402 00:17:08,694 --> 00:17:09,654 Go on now. 403 00:17:09,695 --> 00:17:11,355 [chuckling] 404 00:17:14,033 --> 00:17:17,333 Hey, Eric. Come on, the ceremony is about to start. 405 00:17:17,369 --> 00:17:21,249 - Yeah, I was just thinking. - About our wedding? 406 00:17:21,290 --> 00:17:23,210 - Yeah. - Me, too. 407 00:17:23,250 --> 00:17:24,500 There's so much to think about. 408 00:17:24,543 --> 00:17:26,673 I mean, we have to decide how we're gonna pay for college. 409 00:17:26,712 --> 00:17:28,422 You know, I was thinking, I could get a job 410 00:17:28,464 --> 00:17:30,384 and put you through school, and then in four years 411 00:17:30,424 --> 00:17:31,684 you could do the same for me. 412 00:17:31,717 --> 00:17:33,137 Of course, I don't know what kind of a job 413 00:17:33,177 --> 00:17:34,927 I'm going to be able to get, so I guess we have to find 414 00:17:34,970 --> 00:17:36,140 a really cheap apartment. 415 00:17:36,180 --> 00:17:38,600 I suppose we should start looking soon. 416 00:17:38,640 --> 00:17:40,770 Is that what you were thinking about? 417 00:17:42,019 --> 00:17:43,479 Sort of. 418 00:17:43,520 --> 00:17:47,020 Um, I was just thinkin' 419 00:17:47,066 --> 00:17:48,566 what do I call your mom now? 420 00:17:48,609 --> 00:17:52,279 I mean, "Mother, Maurine. 421 00:17:52,321 --> 00:17:54,071 Mother foster?" 422 00:17:54,114 --> 00:17:58,374 Man! Kinda lot of stuff to think about. 423 00:18:01,705 --> 00:18:04,455 This isn't gonna work out, is it, Eric? 424 00:18:08,128 --> 00:18:10,088 [sighs] Look, Simone 425 00:18:10,130 --> 00:18:13,970 I proposed...and I meant it. 426 00:18:15,761 --> 00:18:18,181 But this just isn't practical. 427 00:18:20,307 --> 00:18:22,177 Well, what about us? 428 00:18:22,226 --> 00:18:24,016 What about being apart for four years? 429 00:18:24,061 --> 00:18:26,521 Aren't you worried about that? 430 00:18:26,563 --> 00:18:27,773 Look, it's like I said. 431 00:18:27,815 --> 00:18:29,355 [sighs] 432 00:18:29,399 --> 00:18:33,239 If we...love each other 433 00:18:33,278 --> 00:18:35,068 then it's gonna work out. 434 00:18:35,906 --> 00:18:37,616 And four years from now 435 00:18:37,658 --> 00:18:40,738 there's nothin' in the world that's gonna keeps us apart. 436 00:18:41,995 --> 00:18:43,745 Do you really believe that? 437 00:18:45,958 --> 00:18:47,078 Yes. 438 00:18:48,502 --> 00:18:50,002 So do I. 439 00:18:52,381 --> 00:18:53,881 Simone, I.. 440 00:18:55,968 --> 00:18:59,008 I meant what I said about.. 441 00:18:59,054 --> 00:19:01,724 - You know.. - I know. 442 00:19:03,684 --> 00:19:05,444 I love you, too, Eric. 443 00:19:07,980 --> 00:19:10,770 [instrumental music] 444 00:19:18,157 --> 00:19:19,277 Hi. 445 00:19:19,324 --> 00:19:22,414 - Oh, hi. - What're you doin' in here? 446 00:19:22,452 --> 00:19:25,042 Oh, I just thought I'd have a last look around, you know. 447 00:19:25,080 --> 00:19:28,380 Nothing much to see, though, in front of me. 448 00:19:28,417 --> 00:19:29,497 Oh! 449 00:19:29,543 --> 00:19:30,963 Mr. Nixon. 450 00:19:31,003 --> 00:19:33,093 What's wrong? Is it me? 451 00:19:33,130 --> 00:19:34,590 It's Nixon. 452 00:19:36,091 --> 00:19:37,551 Look, the risk is sound and cynical. 453 00:19:37,593 --> 00:19:40,433 Don't you think it's time you go over Watergate by now? 454 00:19:40,470 --> 00:19:43,180 [chuckles] It's not that, Billy. 455 00:19:44,349 --> 00:19:47,769 It was August, 9th.. 456 00:19:47,811 --> 00:19:48,901 ...1974. 457 00:19:48,937 --> 00:19:52,647 The day that Nixon resigned that I first came to New York. 458 00:19:53,400 --> 00:19:54,650 Oh, God! 459 00:19:54,693 --> 00:19:57,913 Have I really been here 16 years? 460 00:19:59,281 --> 00:20:01,581 [sighs] Bernadette.. 461 00:20:02,326 --> 00:20:04,486 ...you don't want to stay here, do you? 462 00:20:04,536 --> 00:20:06,246 I don't know. 463 00:20:08,248 --> 00:20:09,788 You just, you get the feelin' 464 00:20:09,833 --> 00:20:11,173 you've done it all before. 465 00:20:11,210 --> 00:20:12,460 You've seen it all before. 466 00:20:12,502 --> 00:20:14,962 If somethin' doesn't happen to change anythin' soon 467 00:20:15,005 --> 00:20:17,625 well, you'll suffocate then? 468 00:20:17,674 --> 00:20:21,514 That's exactly how I feel. How did you know that? 469 00:20:21,553 --> 00:20:24,973 Because I've felt it myself a hundred times before. 470 00:20:25,015 --> 00:20:28,385 And I've packed my little backpack a hundred times before. 471 00:20:29,269 --> 00:20:31,479 And at 3 o'clock in the mornin' I've found myself 472 00:20:31,521 --> 00:20:34,941 sittin' in bus stations a hundred time before. 473 00:20:36,276 --> 00:20:38,276 I don't want to do it anymore. 474 00:20:39,529 --> 00:20:43,159 See, I've learnt something since I came to America. 475 00:20:43,200 --> 00:20:45,660 I like havin' a job I care about. 476 00:20:47,204 --> 00:20:48,754 I like to sleep lyin' down. 477 00:20:48,789 --> 00:20:50,079 [chuckles] 478 00:20:50,123 --> 00:20:51,713 I like havin' a home. 479 00:20:52,501 --> 00:20:54,541 - I like those things too. - Hmm. 480 00:20:54,586 --> 00:20:57,756 You make it very tempting to wanna stay here with you. 481 00:20:57,798 --> 00:21:00,968 But you think you should go while you get the chance? 482 00:21:01,009 --> 00:21:02,259 - Yeah. - So do it. 483 00:21:02,302 --> 00:21:03,182 [laughs] 484 00:21:03,220 --> 00:21:05,180 - Go! - Yeah? 485 00:21:05,222 --> 00:21:06,432 Yeah. 486 00:21:08,892 --> 00:21:10,102 Okay. 487 00:21:19,778 --> 00:21:21,568 So long, geniuses. 488 00:21:30,998 --> 00:21:34,668 And now I'd like to call on the senior graduating class 489 00:21:34,710 --> 00:21:39,550 led by the students of the Individualized Honors Program 490 00:21:39,589 --> 00:21:41,799 'to receive their diplomas.' 491 00:21:43,635 --> 00:21:45,135 "Viki Amory." 492 00:21:45,178 --> 00:21:48,428 [audience applauding] 493 00:21:52,436 --> 00:21:54,186 '"Dennis Blunden."' 494 00:22:06,283 --> 00:22:07,993 "Arvid Engen." 495 00:22:17,252 --> 00:22:19,132 "Simone Foster." 496 00:22:19,171 --> 00:22:22,011 [audience applauding] 497 00:22:29,681 --> 00:22:32,271 '"Theola June Jones."' 498 00:22:42,194 --> 00:22:43,364 '"Jasper Kwong."' 499 00:22:43,403 --> 00:22:46,743 [audience applauding] 500 00:22:53,622 --> 00:22:56,382 '"Janice Lazarotto."' 501 00:23:07,636 --> 00:23:09,756 "Eric Mardian." 502 00:23:09,805 --> 00:23:13,055 [audience applauding] 503 00:23:24,027 --> 00:23:26,607 "Aristotle McKenzie." 504 00:23:37,207 --> 00:23:39,207 "Darlene Merriman." 505 00:23:39,251 --> 00:23:42,591 [audience applauding] 506 00:23:49,719 --> 00:23:51,929 '"Sarah Nevins"' 507 00:24:04,484 --> 00:24:06,864 "Alan Pinkard." 508 00:24:06,903 --> 00:24:10,123 [audience cheering] 509 00:24:16,413 --> 00:24:18,623 '"Alex Torres."' 510 00:24:27,132 --> 00:24:30,222 Ladies and gentlemen, the IHP. 511 00:24:30,260 --> 00:24:33,390 [cheering] 512 00:24:36,183 --> 00:24:39,023 ...and Monica Zimmern. 513 00:24:39,060 --> 00:24:40,100 Ladies and gentlemen 514 00:24:40,145 --> 00:24:43,185 the graduating class of Fillmore High School. 515 00:24:43,231 --> 00:24:46,491 [all cheering] 516 00:24:53,450 --> 00:24:56,700 [theme music] 517 00:25:23,438 --> 00:25:26,528 [music continues] 37343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.