All language subtitles for Head.Of.The.Class.S05E08_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,583 --> 00:00:03,213 [theme music] 2 00:00:08,883 --> 00:00:11,093 I love Halloween. You get free candy 3 00:00:11,136 --> 00:00:14,926 and you get to humiliate your friends and it's legal. 4 00:00:14,973 --> 00:00:16,643 You know, that's great, Dennis. 5 00:00:16,683 --> 00:00:18,693 Listen, you want, you wanna walk home from school together? 6 00:00:18,727 --> 00:00:19,937 - Sure. - Okay. 7 00:00:19,978 --> 00:00:21,308 Hey, wait a minute, Arvid. 8 00:00:21,354 --> 00:00:24,984 Is that Zach Butler guy shaking you down for money again? 9 00:00:25,025 --> 00:00:26,185 Well, um, yeah. 10 00:00:26,234 --> 00:00:27,944 Arvid, he's no bigger than you. 11 00:00:27,986 --> 00:00:29,946 I-I know, but there's just, there's somethin' about him 12 00:00:29,988 --> 00:00:31,108 that scares me. 13 00:00:31,156 --> 00:00:32,486 Arv, you can't be afraid. 14 00:00:32,532 --> 00:00:35,452 You gotta stand up to him. You gotta show him who's boss. 15 00:00:35,493 --> 00:00:37,333 Punch him right in the nose if you have to. 16 00:00:37,370 --> 00:00:39,250 You gotta have some respect for yourself. 17 00:00:39,289 --> 00:00:41,039 [sighs] You're right. Why can't I do that? 18 00:00:41,082 --> 00:00:43,172 I'm-I'm such a wimp. A weenie. 19 00:00:43,209 --> 00:00:45,879 - I-I feel like dirt. - That's better. 20 00:00:45,920 --> 00:00:47,920 I'll see you later, buddy. 21 00:00:47,964 --> 00:00:49,054 Wait, wait, where are you going? 22 00:00:49,090 --> 00:00:50,430 Arvid, this is for your own good. 23 00:00:50,467 --> 00:00:52,587 You gotta stand up to Zach Butler by yourself. 24 00:00:52,635 --> 00:00:54,175 I gotta go pick up my Halloween costume. 25 00:00:54,220 --> 00:00:56,310 You'll be fine, don't worry. 26 00:00:56,347 --> 00:00:57,967 [Arvid sighs] 27 00:01:01,728 --> 00:01:03,228 [grunts] 28 00:01:03,271 --> 00:01:05,771 - Hey, Arvid. - Zach. 29 00:01:05,815 --> 00:01:08,935 You, uh, didn't show up at lunch today. 30 00:01:08,985 --> 00:01:12,235 Uh, I'm on this new slim quick diet, yeah. 31 00:01:13,907 --> 00:01:15,527 You got my dollar? 32 00:01:15,575 --> 00:01:17,865 [scoffs] Just a second. 33 00:01:17,911 --> 00:01:21,541 You expect me to give you a dollar? 34 00:01:22,540 --> 00:01:24,250 - That's right. - Okay. 35 00:01:26,669 --> 00:01:28,299 Uh, oh, here. 36 00:01:28,338 --> 00:01:30,628 You know what, make it two. 37 00:01:32,008 --> 00:01:34,008 [scoffs] Zach, you realize that this is just 38 00:01:34,052 --> 00:01:36,932 a, a-a plaintive cry for help. 39 00:01:36,971 --> 00:01:39,101 Okay, make that a, a plaintive cry for money. 40 00:01:39,140 --> 00:01:41,810 [laughs] You-you should really see Nurse Sweeney 41 00:01:41,851 --> 00:01:43,271 'cause she-she's very understanding. 42 00:01:43,311 --> 00:01:44,981 Uh, not only that, she actually brings home 43 00:01:45,021 --> 00:01:47,111 a much bigger paycheck than I do. 44 00:01:48,233 --> 00:01:50,403 Can the jokes, Arvid. 45 00:01:50,443 --> 00:01:51,993 You're right, you're right, I.. 46 00:01:52,028 --> 00:01:53,358 Most people, when they, they get nervous 47 00:01:53,404 --> 00:01:56,624 uh, their knees shake. I, I get witty. 48 00:01:56,658 --> 00:01:59,238 [chuckles] But, uh.. 49 00:01:59,285 --> 00:02:01,995 ...o-o-other bullies have complained, uh.. 50 00:02:04,541 --> 00:02:07,041 - Here. - That's better. 51 00:02:07,085 --> 00:02:11,085 In fact, let's make it two bucks every day from now on, alright? 52 00:02:11,131 --> 00:02:13,171 See you tomorrow, Arvid. 53 00:02:17,387 --> 00:02:19,637 Arvid, quick, give me a quarter. 54 00:02:20,640 --> 00:02:22,230 Give us a quarter, man. I've been mugged. 55 00:02:22,267 --> 00:02:24,387 I have to phone the police. 56 00:02:25,186 --> 00:02:26,146 I don't believe it. 57 00:02:26,187 --> 00:02:27,267 Less than half a block 58 00:02:27,313 --> 00:02:28,823 from the bloody school. 59 00:02:28,857 --> 00:02:32,607 Two huge guys rush in, pushed me off my bike. Here we are. 60 00:02:32,652 --> 00:02:33,742 [rattling] 61 00:02:33,778 --> 00:02:37,408 Put a gun against my face right up my bloody nose. 62 00:02:37,448 --> 00:02:41,368 I don't believe it. I've put a shilling in the box. 63 00:02:41,411 --> 00:02:43,251 My whole life went in the slow motion. 64 00:02:43,288 --> 00:02:45,668 I could feel my IQ draining out of my brain 65 00:02:45,707 --> 00:02:48,877 runnin' down my spine and filling my bladder. 66 00:02:52,463 --> 00:02:55,683 I couldn't grasp the concept of "Lie down and shut up! 67 00:02:55,717 --> 00:02:57,547 I'll blow your freaking brains out!" 68 00:02:57,594 --> 00:02:59,804 Oh, no. Hello, no, so, I'm sorry. 69 00:02:59,846 --> 00:03:01,846 No, no, officer, I.. 70 00:03:01,890 --> 00:03:03,810 Hello? Hello? 71 00:03:06,269 --> 00:03:07,899 [instrumental music] 72 00:03:13,443 --> 00:03:15,703 Billy, I heard about what happened yesterday. 73 00:03:15,737 --> 00:03:17,817 - Are you okay? - Oh, I'm okay. 74 00:03:17,864 --> 00:03:21,284 Oh, very nice. 75 00:03:21,326 --> 00:03:23,746 Oh, I should be mugged more often. 76 00:03:23,786 --> 00:03:26,036 - This is lovely. - No, no, no. Don't joke. 77 00:03:26,080 --> 00:03:27,250 You could've been hurt. 78 00:03:27,290 --> 00:03:30,420 Oh, you're right. It was quite an experience. 79 00:03:30,460 --> 00:03:31,880 I know. You know, it's crazy out there. 80 00:03:31,920 --> 00:03:34,210 I think it's getting worse. That's why we're having 81 00:03:34,255 --> 00:03:36,295 the Halloween carnival here tomorrow night. 82 00:03:36,341 --> 00:03:39,261 Wanna keep the kids off the street and out of trouble. 83 00:03:39,302 --> 00:03:40,972 - What a brilliant idea. - Yeah. 84 00:03:41,012 --> 00:03:42,352 It really is dangerous out there. 85 00:03:42,388 --> 00:03:44,598 Nobody can take unnecessary chances. 86 00:03:44,641 --> 00:03:48,441 - Billy, are you okay? - Sure. Why? 87 00:03:48,478 --> 00:03:50,438 Well, it's just that I think, you know 88 00:03:50,480 --> 00:03:53,570 getting mugged is a pretty traumatic experience. 89 00:03:53,608 --> 00:03:55,568 Oh, I'm fine. I was brought up 90 00:03:55,610 --> 00:03:57,530 in the worst slums of Glasgow, you know. 91 00:03:57,570 --> 00:03:59,700 We used to eat brass knuckles for breakfast. 92 00:03:59,739 --> 00:04:02,279 Yeah, and floss our teeth with barbed wire. 93 00:04:02,325 --> 00:04:05,495 Take more than this to upset me, I assure you. 94 00:04:05,536 --> 00:04:07,786 Yes, so where's your bicycle this morning? 95 00:04:07,830 --> 00:04:09,420 Oh, I took a cab. 96 00:04:09,457 --> 00:04:11,457 Oh, yeah. You think I'm afraid? 97 00:04:11,501 --> 00:04:14,461 - Well, I am not afraid. - I just thought that-- 98 00:04:14,504 --> 00:04:18,724 You don't need to baby me or smother me with attent.. 99 00:04:18,758 --> 00:04:20,178 - What am I saying? - Mm. 100 00:04:20,218 --> 00:04:23,138 I'm afraid, I'm so afraid. Oh, hold me, hold me. 101 00:04:23,179 --> 00:04:24,469 Would you get out of here? 102 00:04:24,514 --> 00:04:26,934 Get out. Get your bag and get out. 103 00:04:26,975 --> 00:04:28,135 I'm going. 104 00:04:28,184 --> 00:04:30,734 Alright, just be sure to come back later. 105 00:04:31,813 --> 00:04:33,863 He's so cute! Oh! 106 00:04:34,691 --> 00:04:37,321 - Jasper, you know karate. - Yes, Arv. 107 00:04:37,360 --> 00:04:39,400 How long would it take you to teach me a few moves? 108 00:04:39,445 --> 00:04:41,485 Arvid, karate is more than just a few moves. 109 00:04:41,531 --> 00:04:43,701 It's a philosophy, an-an art form. 110 00:04:43,741 --> 00:04:46,491 It takes years of study to become effective. 111 00:04:46,536 --> 00:04:49,206 In that case, could you lend me $2? 112 00:04:49,247 --> 00:04:51,497 Here comes Dennis. Get out the bait. 113 00:04:51,541 --> 00:04:53,961 (Darlene) Oh, go, T.J. Go, go go, ahem. 114 00:04:54,877 --> 00:04:56,667 Listen to this, you guys. 115 00:04:56,713 --> 00:04:58,803 "Wildman of Attica escapes. 116 00:04:58,840 --> 00:05:03,300 Eli Carver escaped from Attica Prison Friday morning." 117 00:05:03,344 --> 00:05:04,684 - Oh. - So what? 118 00:05:04,721 --> 00:05:07,521 So what? So read on. Down here. 119 00:05:07,557 --> 00:05:10,097 "Carver's life of crime began in 1967 120 00:05:10,143 --> 00:05:12,773 '"when a teacher at Fillmore High School' 121 00:05:12,812 --> 00:05:15,652 "in New York City reprimanded Carver 122 00:05:15,690 --> 00:05:17,570 "for wearing his hair too long. 123 00:05:17,608 --> 00:05:19,858 Carver killed the teacher with a meat cleaver." 124 00:05:19,902 --> 00:05:21,362 - 'Oh!' - 'Meat cleaver!' 125 00:05:21,404 --> 00:05:23,364 "Following his convictions, Carver vowed 126 00:05:23,406 --> 00:05:25,486 "never to cut his hair or beard again. 127 00:05:25,533 --> 00:05:27,333 "His shaggy appearance and terrible temper 128 00:05:27,368 --> 00:05:30,828 earned him the prison nickname Wildman." 129 00:05:30,872 --> 00:05:32,622 - Wildman. - Wildman. 130 00:05:32,665 --> 00:05:35,875 Okay, you guys, I got the file on Eli Carver. Check it out. 131 00:05:35,918 --> 00:05:37,498 Hey, hey, hey, what's all this about, guys? 132 00:05:37,545 --> 00:05:39,125 - Shh. - Hey, Dennis, do you mind? 133 00:05:39,172 --> 00:05:40,422 - What's it say, T.J.? - 'Alright.' 134 00:05:40,465 --> 00:05:43,005 It says that Eli Carver got straight Fs 135 00:05:43,051 --> 00:05:44,891 except for an A in Home Ec. 136 00:05:44,927 --> 00:05:46,007 - 'Home Ec?' - Mm-hmm. 137 00:05:46,054 --> 00:05:47,974 A serial killer took Home Ec? 138 00:05:48,014 --> 00:05:49,814 Mm-hmm, he wanted to be a butcher. 139 00:05:49,849 --> 00:05:51,309 - 'A butcher?' - 'A butcher.' 140 00:05:51,351 --> 00:05:54,101 Ooh, guess what day Eli went bananas at Fillmore? 141 00:05:54,145 --> 00:05:55,515 - What day? - When? When? When? 142 00:05:55,563 --> 00:05:59,283 October 31, 1967. 143 00:05:59,317 --> 00:06:02,567 - Halloween. - Mm-hmm. 144 00:06:02,612 --> 00:06:05,992 You don't suppose he'd come back here, do you? 145 00:06:06,032 --> 00:06:07,282 No. 146 00:06:07,325 --> 00:06:09,325 [bell rings] 147 00:06:09,369 --> 00:06:10,579 Morning, everybody. 148 00:06:10,620 --> 00:06:12,250 - Oh, good morning, Billy. - Good morning, Billy. 149 00:06:12,288 --> 00:06:15,248 Oh, Billy, I'm so sorry you got mugged yesterday. 150 00:06:15,291 --> 00:06:17,171 - Thank you, Simone. - Oh, yeah, Billy. 151 00:06:17,210 --> 00:06:20,130 I hope it hasn't given you a distorted picture of America. 152 00:06:20,171 --> 00:06:22,051 Thank you very much, Sarah, but actually 153 00:06:22,090 --> 00:06:23,970 it gave me a very accurate picture of America. 154 00:06:24,008 --> 00:06:27,928 I mean, you people are just crazy about guns, aren't you? 155 00:06:27,970 --> 00:06:29,890 I'm cyclin' home from work the other day 156 00:06:29,931 --> 00:06:33,431 mindin' my own business, two men with guns jump on me. 157 00:06:33,476 --> 00:06:35,976 We phone the police, two men with guns arrive. 158 00:06:36,020 --> 00:06:39,570 They take me home, I switch on the TV trying to relax 159 00:06:39,607 --> 00:06:42,737 and there's a cartoon coyote runnin' about with a huge gun 160 00:06:42,777 --> 00:06:45,147 tryin' to shoot a wee bird in a desert. 161 00:06:45,196 --> 00:06:46,736 So I change the station 162 00:06:46,781 --> 00:06:49,661 and there's that lovely wee actress Angela Lansbury, right? 163 00:06:49,700 --> 00:06:52,160 I think, oh, maybe it's a nice wee British play 164 00:06:52,203 --> 00:06:53,413 about Lady Caroline Lamb. 165 00:06:53,454 --> 00:06:55,504 "More tea, Mrs. Smith Jennings?" 166 00:06:55,540 --> 00:06:59,130 No chance, up jumps Annette Funicello with a gun. 167 00:06:59,168 --> 00:07:01,838 Said, "I shot the butler. 168 00:07:01,879 --> 00:07:03,339 Yes, it was me." 169 00:07:03,381 --> 00:07:06,131 What kind of society is this? 170 00:07:06,175 --> 00:07:07,465 N-now, wait just a minute. 171 00:07:07,510 --> 00:07:09,970 Guns are a proud part of American heritage. 172 00:07:10,012 --> 00:07:11,932 Guns are what keep America free. 173 00:07:11,973 --> 00:07:12,853 From whom? 174 00:07:12,890 --> 00:07:14,640 - Yeah. - From whom, Alan? 175 00:07:14,684 --> 00:07:17,484 Well, the Russians. 176 00:07:17,520 --> 00:07:19,770 I mean, the Russians back when they were our enemy. 177 00:07:19,814 --> 00:07:21,234 Not that they're exactly our friends now 178 00:07:21,274 --> 00:07:23,734 but you-you know what I mean, back when they were.. 179 00:07:23,776 --> 00:07:25,696 When they were really our enemy. 180 00:07:25,736 --> 00:07:27,446 Okay, okay, forget the Russians. 181 00:07:27,488 --> 00:07:30,738 Iraq. They're our enemy. What about them? 182 00:07:30,783 --> 00:07:33,493 But isn't that what your armed forces are for? 183 00:07:33,536 --> 00:07:36,116 I mean, are you seriously telling me 184 00:07:36,164 --> 00:07:38,424 that nations like Iraq and Russia 185 00:07:38,458 --> 00:07:40,668 who have tanks and supersonic jets 186 00:07:40,710 --> 00:07:43,500 are frightened off by a few Americans with hunting rifles 187 00:07:43,546 --> 00:07:47,376 standing in the rain going quack, quack, quack, quack? 188 00:07:47,425 --> 00:07:48,925 Look, say.. 189 00:07:48,968 --> 00:07:50,968 Look, say what you want, Billy, but the Second Amendment 190 00:07:51,012 --> 00:07:53,512 to the Constitution says, "The right of the people 191 00:07:53,556 --> 00:07:55,556 to keep and bear arms shall not be infringed." 192 00:07:55,600 --> 00:07:56,930 - That's true. - Hear, hear. 193 00:07:56,976 --> 00:07:59,646 But surely, they were talking about muskets. 194 00:07:59,687 --> 00:08:01,857 I mean, why stop at firearms at all? 195 00:08:01,898 --> 00:08:05,528 The right to keep and bear nuclear weapons, huh? 196 00:08:05,568 --> 00:08:08,238 Yeah, let's go hunting deer this weekend 197 00:08:08,279 --> 00:08:12,699 and perhaps we can blow away Montana at the same time. 198 00:08:12,742 --> 00:08:14,582 Uh, excuse me, Billy, is this a class or are you 199 00:08:14,619 --> 00:08:16,829 having a nervous breakdown 'cause I can never quite tell 200 00:08:16,871 --> 00:08:18,371 with you, alright? 201 00:08:18,414 --> 00:08:21,134 I'm fine, Dennis. I'm fine. 202 00:08:21,167 --> 00:08:22,957 Okay, just, it doesn't have 203 00:08:23,002 --> 00:08:25,462 control your mind when someone presses 204 00:08:25,505 --> 00:08:27,335 a loaded weapon to your temple. 205 00:08:27,381 --> 00:08:29,881 Now look, this may come as a bit of a surprise to you 206 00:08:29,926 --> 00:08:32,136 but in the civilized countries of the world 207 00:08:32,178 --> 00:08:33,678 people do not carry weapons. 208 00:08:33,721 --> 00:08:35,011 In London, for instance. 209 00:08:35,056 --> 00:08:36,596 People carry rolled-up umbrellas. 210 00:08:36,641 --> 00:08:38,811 The worst thing that can happen to you, maybe goes.. 211 00:08:38,851 --> 00:08:40,851 [blows raspberry] You know? 212 00:08:42,104 --> 00:08:43,984 But enough of this, back to work. 213 00:08:44,023 --> 00:08:45,573 Where did we leave off yesterday? 214 00:08:45,608 --> 00:08:47,068 The assassination of Abraham Lincoln. 215 00:08:47,109 --> 00:08:48,439 - 'Yeah.' - What can I say? 216 00:08:48,486 --> 00:08:51,026 The assassination of Abraham Lincoln. 217 00:08:51,072 --> 00:08:55,082 Do you know you've lost a tenth of your presidents 218 00:08:55,117 --> 00:08:57,787 through assassination with firearms? 219 00:08:57,828 --> 00:09:00,328 That's unbelievable. Great, a new assignment. 220 00:09:00,373 --> 00:09:03,633 By next Friday, I would like ten pages 221 00:09:03,668 --> 00:09:06,208 on the proliferation of weapons in America 222 00:09:06,254 --> 00:09:09,804 since the assassination of Abraham Lincoln in 1865 223 00:09:09,840 --> 00:09:12,130 to my mugging yesterday. 224 00:09:22,061 --> 00:09:23,651 Yo, Eric, my man. 225 00:09:23,688 --> 00:09:27,068 What do you say you and I, uh, hang out after school, huh? 226 00:09:27,108 --> 00:09:30,148 Hey, Arvid, I'm kind of busy right now. 227 00:09:30,194 --> 00:09:33,824 Oh, hey, no problemo. Uh, bring the chick. 228 00:09:35,491 --> 00:09:37,121 Thanks anyway, Arv. 229 00:09:39,453 --> 00:09:41,463 Hey, Arvid, Alan and I are gonna go do some research 230 00:09:41,497 --> 00:09:43,577 for our history assignment. Would you like to come with us? 231 00:09:43,624 --> 00:09:45,504 Uh, yes, yes, thanks, yes. 232 00:09:45,543 --> 00:09:47,593 - Uh, where are we going? - A gun store. 233 00:09:47,628 --> 00:09:49,418 We're gonna get firsthand information 234 00:09:49,463 --> 00:09:51,093 on how guns are bought and sold. 235 00:09:51,132 --> 00:09:53,632 Oh, I don't know, guys. I'm kind of nervous around guns. 236 00:09:53,676 --> 00:09:55,216 I mean, when I was six and all the other boys 237 00:09:55,261 --> 00:09:56,801 were asking their parents for squirt guns 238 00:09:56,846 --> 00:09:59,306 I was begging mine for a squirt-proof vest. 239 00:09:59,348 --> 00:10:00,728 [laughs] 240 00:10:01,934 --> 00:10:04,524 But away with childhood fears, let's go. 241 00:10:08,065 --> 00:10:10,565 [instrumental music] 242 00:10:26,500 --> 00:10:27,960 [screams] 243 00:10:30,254 --> 00:10:33,224 You, guys, you please, don't embarrass me. 244 00:10:35,843 --> 00:10:38,103 Uh, please, don't mind him. 245 00:10:38,137 --> 00:10:40,637 Uh, hi, Ed, I'm Al. 246 00:10:40,681 --> 00:10:42,891 Hi, Al, I'm Jim. 247 00:10:42,933 --> 00:10:45,733 Ed died in a hunting accident. 248 00:10:45,770 --> 00:10:47,190 You know, I can't sell you kids any guns 249 00:10:47,229 --> 00:10:49,519 unless you're over 18 and have a permit. 250 00:10:49,565 --> 00:10:51,275 We're not here to buy any guns, sir. 251 00:10:51,317 --> 00:10:53,027 We just wanted to ask you a few questions. 252 00:10:53,069 --> 00:10:54,279 - Viki-- - Don't worry. 253 00:10:54,320 --> 00:10:56,280 I'm not going to embarrass you. 254 00:10:57,323 --> 00:10:58,783 How do you justify selling instruments 255 00:10:58,824 --> 00:10:59,834 of torture and death? 256 00:10:59,867 --> 00:11:02,367 Well, thank you for not embarrassing me. 257 00:11:02,411 --> 00:11:04,251 I sell guns to law-abiding Americans 258 00:11:04,288 --> 00:11:05,828 for sport and personal protection. 259 00:11:05,873 --> 00:11:07,753 Oh, oh, we're not saying there's anything wrong with hunting. 260 00:11:07,792 --> 00:11:11,002 I am. It's unfair to animals. 261 00:11:11,045 --> 00:11:12,295 And you call it a sport? 262 00:11:12,338 --> 00:11:13,708 Viki, whether you like it or not 263 00:11:13,756 --> 00:11:17,466 Americans, God bless them, have the right to bear arms. 264 00:11:17,510 --> 00:11:20,180 Yeah, well, I think that we ought to arm bears. 265 00:11:20,221 --> 00:11:21,891 Then it would be a sport. 266 00:11:21,931 --> 00:11:24,311 I could show you a pretty little pearl-handled pistol 267 00:11:24,350 --> 00:11:26,190 that'd change your mind about guns. 268 00:11:26,227 --> 00:11:27,977 Another gun that somebody can steal from me 269 00:11:28,020 --> 00:11:29,270 so they can sell it to somebody else 270 00:11:29,313 --> 00:11:31,113 and that somebody can get killed with it. 271 00:11:31,148 --> 00:11:33,108 Oh, yes, unfortunately, that does happen. 272 00:11:33,150 --> 00:11:35,650 Is that how illegal handguns wind up on the street? 273 00:11:35,695 --> 00:11:37,565 That's right. A lot of them are stolen 274 00:11:37,613 --> 00:11:39,073 from law-abiding Americans. 275 00:11:39,115 --> 00:11:41,275 Or else they're purchased in another state or county 276 00:11:41,325 --> 00:11:43,905 where the laws are less strict and then brought into the city. 277 00:11:43,953 --> 00:11:47,373 [scoffs] Wow, it sounds like it's easier to buy a gun illegally 278 00:11:47,415 --> 00:11:48,955 than it is to do this report. 279 00:11:48,999 --> 00:11:49,829 Yeah. 280 00:11:49,875 --> 00:11:51,035 Hey, buying an illegal gun 281 00:11:51,085 --> 00:11:53,745 now that would make a dramatic statement. 282 00:11:53,796 --> 00:11:55,336 Yeah, Arvid with a gun. 283 00:11:55,381 --> 00:11:56,801 We're talking about a guy who has trouble 284 00:11:56,841 --> 00:11:59,011 loading his mechanical pencil. 285 00:11:59,927 --> 00:12:02,097 What kind of forms do you need to get a permit? 286 00:12:02,138 --> 00:12:03,638 Well, you have to go to the police station 287 00:12:03,681 --> 00:12:04,931 for an actual permit. 288 00:12:04,974 --> 00:12:07,354 But I have some copies in the back I could show you. 289 00:12:07,393 --> 00:12:09,813 - Come on. - Be right back, Arvid. 290 00:12:16,986 --> 00:12:21,156 Hey, kid, you're, uh, interested in buying a gun, huh? 291 00:12:21,198 --> 00:12:23,198 Oh, no, I-I was just thinking. 292 00:12:23,242 --> 00:12:25,242 Well, I got one for sale. 293 00:12:26,203 --> 00:12:27,873 - Fifty bucks. - Yeah? 294 00:12:27,913 --> 00:12:30,083 .38 caliber, hair trigger. 295 00:12:30,124 --> 00:12:31,634 Practically shoots itself. 296 00:12:31,667 --> 00:12:33,207 [clicks tongue] 297 00:12:33,252 --> 00:12:37,052 Uh, it-it-it's lovely, but I don't think I.. 298 00:12:37,089 --> 00:12:39,759 Hey, you look good, kid. 299 00:12:39,800 --> 00:12:42,090 Nobody is ever gonna call you a nerd again 300 00:12:42,136 --> 00:12:44,466 with that baby, huh? 301 00:12:44,513 --> 00:12:46,723 How did you know they called me nerd? 302 00:12:50,561 --> 00:12:51,811 Skip it. 303 00:12:53,981 --> 00:12:55,821 Twenty bucks. 304 00:12:55,858 --> 00:12:57,528 Well, you know, this would get me an A. 305 00:12:57,568 --> 00:12:59,398 You know, I'm doing a report on the proliferation 306 00:12:59,445 --> 00:13:00,985 of handguns in America. 307 00:13:01,030 --> 00:13:03,320 This would make a great visual aid. 308 00:13:03,365 --> 00:13:05,575 Yeah, it really would. 309 00:13:05,618 --> 00:13:07,908 You know, that's a terrible problem. 310 00:13:07,953 --> 00:13:10,873 You know, if I could help you make that point 311 00:13:10,915 --> 00:13:15,835 in some small way, you know, I'd be so proud. 312 00:13:16,670 --> 00:13:18,340 You'll be surprised how many crazies 313 00:13:18,380 --> 00:13:20,800 there are out there with guns. 314 00:13:23,052 --> 00:13:25,512 You know what I mean. 315 00:13:27,681 --> 00:13:29,141 You bet. 316 00:13:30,184 --> 00:13:33,194 You know, kid, I wouldn't sell this gun to just anybody 317 00:13:33,229 --> 00:13:37,819 but you look like you know how to handle a piece, huh? 318 00:13:37,858 --> 00:13:39,238 - Oh, yeah? - Yeah. 319 00:13:39,276 --> 00:13:42,356 Well, uh, wh-what kind of a rod is this? 320 00:13:42,404 --> 00:13:45,414 Ah. It is very special. 321 00:13:45,449 --> 00:13:49,289 In fact, it's called a, uh, Saturday night special. 322 00:13:49,328 --> 00:13:51,368 Oh, hey, those are against the law. 323 00:13:51,413 --> 00:13:56,093 What? Kid, you're gonna let some candy-pants politicians 324 00:13:56,126 --> 00:13:57,376 tell you what to do? 325 00:13:57,419 --> 00:14:00,379 - Well.. - Come on, kid. 326 00:14:00,422 --> 00:14:04,092 Think of an A, huh? 327 00:14:05,427 --> 00:14:07,557 A plus. 328 00:14:09,223 --> 00:14:12,563 - You got a deal. - Attaboy, tiger. 329 00:14:12,601 --> 00:14:14,401 [laughing] 330 00:14:14,436 --> 00:14:16,106 Huh? Huh? 331 00:14:19,984 --> 00:14:23,284 [indistinct chatter] 332 00:14:33,789 --> 00:14:36,209 - How do I look? - Hey, great. 333 00:14:36,250 --> 00:14:39,590 Except I don't like your head parted on that side. 334 00:14:39,628 --> 00:14:41,008 Hey, you want me to part it on the other side? 335 00:14:41,046 --> 00:14:43,256 - Wow! - Whoa! Hey. 336 00:14:43,299 --> 00:14:45,219 Quick, quick, take it off before Dennis gets here. 337 00:14:45,259 --> 00:14:46,969 - Yeah. - Yeah, yeah, yeah. 338 00:14:47,011 --> 00:14:48,181 Hey, guys, what's up? 339 00:14:48,220 --> 00:14:50,720 Hey, hey, you brought the costume, right? 340 00:14:50,764 --> 00:14:52,734 - Right here. - Oh. 341 00:14:52,766 --> 00:14:54,306 Why, why aren't you in costume? 342 00:14:54,351 --> 00:14:58,271 I am. I'm Louis Rukeyser, the host of "Wall Street Week." 343 00:15:00,316 --> 00:15:02,276 Okay, okay, is everybody clear on the plan? 344 00:15:02,318 --> 00:15:04,278 Tonight at the carnival, we have to get Dennis 345 00:15:04,320 --> 00:15:05,910 into the history classroom, okay? 346 00:15:05,946 --> 00:15:07,106 We'll tell him we need some-some chairs 347 00:15:07,156 --> 00:15:08,316 or some books or something. 348 00:15:08,365 --> 00:15:10,325 Here he comes, here he comes. Shh! 349 00:15:10,367 --> 00:15:11,657 Well, well, somebody stole it. 350 00:15:11,702 --> 00:15:14,082 Yeah, you're right. Somebody did steal it. 351 00:15:15,497 --> 00:15:18,327 Excuse me, I'm looking for a very dear friend of mine. 352 00:15:18,375 --> 00:15:20,955 Have any of you seen Saddam Hussein? 353 00:15:23,297 --> 00:15:25,087 Very nice, guys. Very, very impressive. 354 00:15:25,132 --> 00:15:26,682 Uh, hey, Darlene, it's getting pretty late. 355 00:15:26,717 --> 00:15:28,927 Don't you think you ought to put on your costume? 356 00:15:28,969 --> 00:15:30,679 [laughs] 357 00:15:30,721 --> 00:15:32,011 I kid, I'm a kidder. 358 00:15:32,056 --> 00:15:33,886 [indistinct chatter] 359 00:15:33,933 --> 00:15:35,943 God, I love this holiday. 360 00:15:35,976 --> 00:15:37,516 Obviously, you're the guy 361 00:15:37,561 --> 00:15:39,731 that broke into the cooking classroom, aren't you? 362 00:15:39,772 --> 00:15:40,812 - Uh-huh. - Mm-hmm. 363 00:15:40,856 --> 00:15:42,266 What are you babbling about, Darlene? 364 00:15:42,316 --> 00:15:43,776 Well, we went in there this morning 365 00:15:43,817 --> 00:15:45,027 to finish our Home Ec projects 366 00:15:45,069 --> 00:15:46,399 and there were a few things missing. 367 00:15:46,445 --> 00:15:48,985 Oh, like some knives and the meat cleaver. 368 00:15:49,031 --> 00:15:50,781 Mm-hmm. 369 00:15:50,824 --> 00:15:52,164 - The cleaver? - Mm-hmm. 370 00:15:52,201 --> 00:15:54,331 As if you didn't know. 371 00:15:54,370 --> 00:15:56,160 I didn't take it, Darlene. Why would I? 372 00:15:56,205 --> 00:15:57,535 It has no style, no wit. 373 00:15:57,581 --> 00:16:01,461 However, if you're looking for a fork, I'm the man to ask. 374 00:16:01,502 --> 00:16:03,092 [laughing] 375 00:16:03,128 --> 00:16:04,958 [bell rings] 376 00:16:05,005 --> 00:16:07,505 - He'll get his tonight. - Mm-hmm. 377 00:16:11,303 --> 00:16:13,473 [indistinct chatter] 378 00:16:13,514 --> 00:16:16,024 After you, Maid Marian. 379 00:16:31,657 --> 00:16:32,657 Engen. 380 00:16:32,700 --> 00:16:36,450 Oh, Zach, uh, hey, you look really scary. 381 00:16:36,495 --> 00:16:39,285 I'm not wearing a costume, Engen. 382 00:16:39,331 --> 00:16:42,251 - I'm just scary. - Oh, right. 383 00:16:42,292 --> 00:16:43,882 Bet you thought you were pretty slick 384 00:16:43,919 --> 00:16:45,749 sneaking out on me yesterday, huh? 385 00:16:45,796 --> 00:16:48,876 Well, now you owe me two bucks for yesterday 386 00:16:48,924 --> 00:16:51,594 two bucks for today, plus another 6.50 387 00:16:51,635 --> 00:16:55,255 'cause, uh, I didn't like your movie. 388 00:16:56,098 --> 00:16:58,598 Well, I-I don't have it all on me right now. 389 00:16:58,642 --> 00:16:59,852 No, mm? 390 00:16:59,893 --> 00:17:02,483 Well, you wouldn't, you wouldn't be hiding it now, would you? 391 00:17:02,521 --> 00:17:03,561 - No, I-- - No? 392 00:17:03,605 --> 00:17:05,065 I think I'm gonna see for myself. 393 00:17:05,107 --> 00:17:06,727 No, Zach, don't take.. 394 00:17:07,359 --> 00:17:09,069 Oh, oh, God. 395 00:17:09,111 --> 00:17:11,071 Zach, uh, it's not what you think. 396 00:17:11,113 --> 00:17:13,873 Hey, it's okay. You-you don't have to explain. 397 00:17:16,535 --> 00:17:17,825 Zach, please don't tell anyone. 398 00:17:17,870 --> 00:17:20,580 Sure. Hey, you know, you know, I was, I was, uh 399 00:17:20,622 --> 00:17:22,332 I was just goofing with you, Engen. 400 00:17:22,374 --> 00:17:24,044 Okay? I mean.. 401 00:17:26,003 --> 00:17:27,593 We-we-we cool? 402 00:17:29,339 --> 00:17:32,589 I, uh, I guess I can let it go.. 403 00:17:35,137 --> 00:17:36,637 ...this time. 404 00:17:37,556 --> 00:17:39,266 Alright, thanks, Arvid, and look, I'm not, I'm not 405 00:17:39,308 --> 00:17:41,808 I'm not gonna mess with you anymore, I promise. 406 00:17:41,852 --> 00:17:45,232 Well, uh, see that you don't, bub. 407 00:17:47,441 --> 00:17:50,861 And-and-and that's Mr. Engen to you. 408 00:17:51,528 --> 00:17:54,238 - Mr. Engen. - Very good. 409 00:17:54,948 --> 00:17:58,828 Now scram unless you're feelin' lucky. 410 00:18:00,537 --> 00:18:02,997 Are ya, punk? 411 00:18:13,383 --> 00:18:15,013 Who am I? 412 00:18:16,095 --> 00:18:17,675 I'm Batman. 413 00:18:20,057 --> 00:18:21,807 Oh, there you are. 414 00:18:21,850 --> 00:18:24,020 Where were you when I was mugged the other day? 415 00:18:24,061 --> 00:18:26,231 [laughs] Cute, cute. Yo, Bill. 416 00:18:26,271 --> 00:18:28,981 And yo to you, too, Arvid. How are you doing? 417 00:18:29,024 --> 00:18:31,074 Good, damn good. 418 00:18:31,110 --> 00:18:34,320 - Where's your costume, big guy? - Oh, I got it in my bag. 419 00:18:34,363 --> 00:18:35,913 I was kind of embarrassed to be wearing it 420 00:18:35,948 --> 00:18:38,658 on the streets of New York, you know. 421 00:18:38,700 --> 00:18:40,740 People might think I was nuts. 422 00:18:40,786 --> 00:18:45,326 They might run away in terror the minute the cloth ties on me. 423 00:18:45,374 --> 00:18:46,754 What do you think? Hey, brilliant. 424 00:18:46,792 --> 00:18:49,962 I should wear it all the time. Maybe every day. 425 00:18:50,003 --> 00:18:52,843 Well-well, you're-you're not really afraid, are ya? 426 00:18:52,881 --> 00:18:55,631 It's dangerous out there, Arvid, I tell you. 427 00:18:56,593 --> 00:18:59,013 I-I mean, you're the one who told me to live one day 428 00:18:59,054 --> 00:19:02,184 as a lion rather than a whole lifetime as a lamb. 429 00:19:02,224 --> 00:19:05,234 Well, that's how I'm living it. As a lion. 430 00:19:05,269 --> 00:19:06,729 Uh, of course, today I'm a bat 431 00:19:06,770 --> 00:19:10,980 but, uh, on-on-on other days, I'll be much more lionish. 432 00:19:11,024 --> 00:19:12,114 Yeah, never mind. 433 00:19:12,151 --> 00:19:13,571 How's that report on guns coming along? 434 00:19:13,610 --> 00:19:15,820 Oh, I'll have the statistics done by tomorrow. 435 00:19:15,863 --> 00:19:19,243 But, uh, I've got a great visual aid. 436 00:19:19,283 --> 00:19:20,663 - Yeah? - Wait till you see it. 437 00:19:20,701 --> 00:19:23,701 - It'll blow you away. - Great. 438 00:19:27,916 --> 00:19:30,916 Oh, Billy, oh, you look splendid. 439 00:19:30,961 --> 00:19:32,091 A fine rabbit. 440 00:19:32,129 --> 00:19:34,509 Listen, would you help me blow up these balloons? 441 00:19:34,548 --> 00:19:36,628 The kids have to have the gym decorated by 6:00. 442 00:19:36,675 --> 00:19:37,885 Oh, how tempting. 443 00:19:37,926 --> 00:19:39,086 Alone with you in a fairy suit 444 00:19:39,136 --> 00:19:40,546 and a room full of rubber novelties. 445 00:19:40,596 --> 00:19:43,016 [laughing] 446 00:19:43,056 --> 00:19:45,676 - That's right. - Sorry, I can't. 447 00:19:45,726 --> 00:19:48,646 It's too late and I'm going to have to grab a cab before-- 448 00:19:48,687 --> 00:19:50,227 Before it gets dark? 449 00:19:50,272 --> 00:19:51,942 That's not what I was about to say. 450 00:19:51,982 --> 00:19:54,782 I was going to say before the news comes on actually. 451 00:19:54,818 --> 00:19:56,318 [squirts balloon] 452 00:19:58,322 --> 00:20:00,742 Are you implying something? 453 00:20:00,782 --> 00:20:03,412 Okay, I admit I've been a bit more cautious than usual 454 00:20:03,452 --> 00:20:06,752 but that doesn't mean I've been running home like a scared-- 455 00:20:06,788 --> 00:20:08,578 Rabbit? 456 00:20:08,624 --> 00:20:11,544 Billy, you know you have a right to be afraid. 457 00:20:11,585 --> 00:20:14,455 I realize that. Amendment 2A to the Constitution 458 00:20:14,504 --> 00:20:16,634 that people have a right to be afraid of the people 459 00:20:16,673 --> 00:20:19,013 who have the right to keep and bear arms. 460 00:20:19,718 --> 00:20:23,468 Okay, I admit it. I'm afraid. 461 00:20:23,513 --> 00:20:25,023 Mr. MacGregor. 462 00:20:29,102 --> 00:20:31,732 I need your first quarter, uh, attendance figures 463 00:20:31,772 --> 00:20:34,232 for the Board of Education meeting. 464 00:20:34,274 --> 00:20:36,824 If I don't have them, I'll look like an idiot. 465 00:20:40,072 --> 00:20:42,242 I'll see if I can find them. 466 00:20:42,282 --> 00:20:43,912 Don't think it'll help though. 467 00:20:43,951 --> 00:20:45,121 [laughs] 468 00:20:46,954 --> 00:20:49,214 [whistling] 469 00:20:50,207 --> 00:20:51,207 [grunting] 470 00:20:51,250 --> 00:20:54,460 [all screaming] 471 00:20:57,130 --> 00:20:59,340 Oh, I can't wait to see the look on his face. 472 00:20:59,383 --> 00:21:01,303 - Oh. - Billy, I'm sorry. 473 00:21:01,343 --> 00:21:03,263 - We thought you were Dennis. - Yeah. 474 00:21:03,303 --> 00:21:04,813 What's the matter with you people? 475 00:21:04,846 --> 00:21:07,386 That's a sick, disgusting thing to do. 476 00:21:07,432 --> 00:21:09,562 Aren't there enough horrible things in the world 477 00:21:09,601 --> 00:21:11,691 without you inventing more? 478 00:21:11,728 --> 00:21:13,768 (all) Billy, we were just joking. 479 00:21:13,814 --> 00:21:14,774 - Yeah. - Yeah. 480 00:21:14,815 --> 00:21:17,185 Well, I don't think it's funny. 481 00:21:18,360 --> 00:21:20,110 Come on, everyone, let's just calm down 482 00:21:20,153 --> 00:21:21,913 and go back to the carnival, okay? 483 00:21:21,947 --> 00:21:23,777 - Yeah. - Right. 484 00:21:23,824 --> 00:21:26,914 [screaming] 485 00:21:28,120 --> 00:21:30,870 Here's Dennis. 486 00:21:30,914 --> 00:21:31,964 [laughs] 487 00:21:31,999 --> 00:21:33,209 Dennis. 488 00:21:33,250 --> 00:21:34,290 That was priceless. 489 00:21:34,334 --> 00:21:36,304 I'm sorry, but you guys set up 490 00:21:36,336 --> 00:21:38,586 that phony madman story so beautifully 491 00:21:38,630 --> 00:21:39,760 I couldn't resist. 492 00:21:39,798 --> 00:21:41,928 Oh, you wanna see a madman? 493 00:21:45,095 --> 00:21:46,885 That man struck me with a carrot. 494 00:21:46,930 --> 00:21:49,220 Maybe he thought you were Elmer Fudd. 495 00:22:02,404 --> 00:22:04,704 Oh, my God, the gun. 496 00:22:05,198 --> 00:22:06,948 [panting] 497 00:22:13,081 --> 00:22:15,541 [theme music] 37060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.