Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:02,995
[theme music]
2
00:00:11,761 --> 00:00:15,021
(Charlie)
'Good morning. Well, looks like
you all turned in your reports.'
3
00:00:15,056 --> 00:00:17,136
Thank you very much.
4
00:00:17,183 --> 00:00:19,353
"The military career of
Douglas MacArthur
5
00:00:19,394 --> 00:00:20,854
"by T.J. Jones.
6
00:00:21,688 --> 00:00:24,478
'"General MacArthur
was a West Point grad.'
7
00:00:24,524 --> 00:00:27,574
"In the second World War,
he was really bad.
8
00:00:28,570 --> 00:00:31,030
'"When the enemy attacked
and the jungle was burning'
9
00:00:31,072 --> 00:00:34,032
he said, "See you later, dudes.
I'll be returning."
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,785
[indistinct chatter]
11
00:00:37,829 --> 00:00:39,209
I didn't write that, Mr. Moore.
12
00:00:39,247 --> 00:00:42,667
Yeah, I know. You rap
a lot better than this.
13
00:00:42,709 --> 00:00:45,749
Alright, guys!
Who took my paper?
14
00:00:45,795 --> 00:00:47,415
- Here it is.
- Oh, Dennis..
15
00:00:47,464 --> 00:00:49,424
- Why did you do that?
- Oh, come on.
16
00:00:49,466 --> 00:00:51,676
You guys thought it was funny.
You were laughing.
17
00:00:51,718 --> 00:00:53,798
Do you know how hard it is
for a Swiss guy
18
00:00:53,845 --> 00:00:56,305
to write funky like that?
19
00:00:56,347 --> 00:00:58,597
T.J., you're not laughing.
20
00:00:58,641 --> 00:01:02,521
That's it, Blunden!
You and me, after school!
21
00:01:03,480 --> 00:01:05,860
- For a date?
- No, a fight!
22
00:01:07,317 --> 00:01:08,357
A fight?
23
00:01:08,401 --> 00:01:10,071
T.J., you're a...girl.
24
00:01:10,111 --> 00:01:12,911
Yeah, and you're dead meat.
3 o'clock, Blunden. I am--
25
00:01:12,947 --> 00:01:14,197
Okay. Okay. Okay.
26
00:01:14,240 --> 00:01:16,410
Sit down. Let's just
forget about it.
27
00:01:16,451 --> 00:01:19,121
Oh, I'll forget about it,
at approximately 3:05.
28
00:01:19,162 --> 00:01:22,582
That's how long it'll take me
to beat his butt.
29
00:01:22,624 --> 00:01:25,924
T.J., just behave yourself.
30
00:01:28,213 --> 00:01:29,593
- Yes.
- Make that 3:04.
31
00:01:29,631 --> 00:01:32,881
'Cause I forgot he has less butt
to beat than he used to.
32
00:01:34,177 --> 00:01:36,467
[instrumental music]
33
00:01:38,139 --> 00:01:40,849
"And then in 1950,
J. Edgar Hoover
34
00:01:40,892 --> 00:01:43,692
"instituted his famous
Ten Most Wanted list.
35
00:01:43,728 --> 00:01:46,608
"Interestingly, the idea
was suggested to him
36
00:01:46,648 --> 00:01:49,228
"by the fashion designer
who created
37
00:01:49,275 --> 00:01:51,985
the ten best-dressed
women list."
38
00:01:52,028 --> 00:01:56,028
Hey, Darlene, rob a bank,
you can make both lists.
39
00:01:56,074 --> 00:01:57,584
[bell ringing]
40
00:01:57,617 --> 00:02:01,497
Okay, we'll, uh, continue
with Darlene's report tomorrow.
41
00:02:02,622 --> 00:02:04,372
Uh, T.J..
42
00:02:04,415 --> 00:02:05,995
Uh, yeah?
43
00:02:06,042 --> 00:02:09,002
Listen, when I finally
got to your actual report
44
00:02:09,045 --> 00:02:12,465
I was very impressed.
It's definitely IHP material.
45
00:02:12,507 --> 00:02:13,627
Huh. Thanks, Mr. Moore.
46
00:02:13,675 --> 00:02:15,795
But about this little flare-up
47
00:02:15,844 --> 00:02:17,054
with Dennis, uh..
48
00:02:17,095 --> 00:02:19,345
You're not actually gonna
fight with him, are you?
49
00:02:19,389 --> 00:02:21,269
Oh, I'm not gonna
touch him in school, Mr. Moore.
50
00:02:21,307 --> 00:02:24,057
But with all due respect,
what happens in the streets
51
00:02:24,102 --> 00:02:26,102
is between me and Blunden.
52
00:02:26,729 --> 00:02:28,649
T.J., it's just Dennis.
53
00:02:28,690 --> 00:02:31,530
You know, he pulls these
thoughtless pranks on everyone.
54
00:02:31,568 --> 00:02:33,438
Not on me, he doesn't.
55
00:02:33,486 --> 00:02:35,776
[instrumental music]
56
00:02:40,034 --> 00:02:42,294
[instrumental music]
57
00:02:44,414 --> 00:02:46,884
Arvid, relax.
There's not gonna be any fight.
58
00:02:46,916 --> 00:02:49,166
Oh, Dennis, you can't be
too careful. Now, look.
59
00:02:49,210 --> 00:02:52,420
Here's a list
of my favorite hiding places.
60
00:02:52,463 --> 00:02:54,553
Forget it, Arvid. I'm not gonna
spend the rest of my day
61
00:02:54,591 --> 00:02:57,841
hiding in a men's room
balanced on a toilet seat.
62
00:02:58,678 --> 00:03:01,348
It's not that hard.
Wear rubber-soled shoes.
63
00:03:02,140 --> 00:03:04,640
You expect me to hide
from a girl?
64
00:03:04,684 --> 00:03:09,444
- Dennis, you still here?
- Yes, I'm still here. Why?
65
00:03:11,274 --> 00:03:15,244
Come on. T.J. is not gonna beat
me up. And you wanna know why?
66
00:03:15,278 --> 00:03:17,658
'Cause I'm not dumb enough
to get into a fight with a girl.
67
00:03:17,697 --> 00:03:20,737
It's a no-win situation,
if I hit her, then I'm a jerk
68
00:03:20,783 --> 00:03:22,493
'cause I hit a girl,
and if she beats me up,
69
00:03:22,535 --> 00:03:25,535
then I'm humiliated.
So I'm not gonna fight her.
70
00:03:25,580 --> 00:03:27,540
Oh, oh, I get it.
You guys are tryin' to scare me?
71
00:03:27,582 --> 00:03:29,792
Well, it's not gonna work.
I can handle myself.
72
00:03:29,834 --> 00:03:32,094
How many fights have you had?
73
00:03:32,128 --> 00:03:33,878
- Uh, well..
- Yeah.
74
00:03:33,922 --> 00:03:35,882
- Uh, uh, none.
- Well..
75
00:03:35,924 --> 00:03:37,514
- No. No.
- No.
76
00:03:37,550 --> 00:03:40,220
Well, I've had a lot,
and I seen T.J. fight, man.
77
00:03:40,261 --> 00:03:43,311
She goes crazy. I mean,
she could really mess you up.
78
00:03:43,348 --> 00:03:44,768
Mess you up.
79
00:03:45,516 --> 00:03:47,516
You're not talkin'
about weapons, are you?
80
00:03:47,560 --> 00:03:49,560
She doesn't need any weapons.
81
00:03:49,604 --> 00:03:51,064
You know Abe Tomasulo?
82
00:03:51,105 --> 00:03:52,765
Who, the guy with
the big scar on his face?
83
00:03:52,815 --> 00:03:55,895
Yeah. Now, he's got a scar
on his face.
84
00:03:55,944 --> 00:03:58,364
- Oh.
- Good luck, man.
85
00:04:00,823 --> 00:04:02,493
Nah.
86
00:04:02,533 --> 00:04:03,583
[clears throat]
87
00:04:03,618 --> 00:04:06,408
"Number two.
Underneath the dumpster."
88
00:04:06,454 --> 00:04:08,964
- Forget it, Arvid!
- Alright.
89
00:04:10,416 --> 00:04:13,206
Alright. I don't have
to do this, Blunden.
90
00:04:13,253 --> 00:04:15,303
Let's go, right now.
91
00:04:15,338 --> 00:04:17,258
Aristotle, what are you doing?
92
00:04:17,298 --> 00:04:20,178
Defending the honor
of my woman.
93
00:04:20,218 --> 00:04:22,138
- Your woman?
- 'That's right.'
94
00:04:22,178 --> 00:04:23,468
So come on. Let's go.
95
00:04:23,513 --> 00:04:24,643
No. Aristotle, stop it.
96
00:04:24,681 --> 00:04:27,601
I'm not gonna fight you
for this. Stop it!
97
00:04:30,019 --> 00:04:32,769
- You're not gonna fight me?
- No!
98
00:04:32,814 --> 00:04:35,614
- Thanks.
- No problem.
99
00:04:37,110 --> 00:04:40,660
- So now what do you wanna do?
- Uh, apologize to her.
100
00:04:40,697 --> 00:04:43,867
Alright, you got it. Hey.
101
00:04:43,908 --> 00:04:45,618
Uh, T.J.?
102
00:04:45,660 --> 00:04:47,080
Look, about the little prank
103
00:04:47,120 --> 00:04:49,620
I pulled on you this morning,
it was just a joke.
104
00:04:49,664 --> 00:04:52,254
That was my way of saying,
"Welcome to the IHP."
105
00:04:52,292 --> 00:04:55,042
Now, come on. No hard feelings.
What do you say?
106
00:04:56,296 --> 00:04:59,586
Ow! Alright. That's it!
107
00:04:59,632 --> 00:05:01,882
Fight is off!
108
00:05:04,220 --> 00:05:07,140
No, it's not, Blunden.
3 o'clock!
109
00:05:08,141 --> 00:05:09,521
Oh.
110
00:05:11,102 --> 00:05:13,942
T.J., the man
just apologized to you.
111
00:05:13,980 --> 00:05:15,650
- So?
- So, you should've accepted it.
112
00:05:15,690 --> 00:05:17,280
Just because a few other kids
laughed at you--
113
00:05:17,317 --> 00:05:19,607
Oh, what business is it
of yours?
114
00:05:19,652 --> 00:05:20,742
Look, I like you.
115
00:05:20,778 --> 00:05:23,358
It just hurts me
to see you angry, alright?
116
00:05:25,658 --> 00:05:28,328
Of course I've never seen you
any other way.
117
00:05:28,369 --> 00:05:30,409
[instrumental music]
118
00:05:32,165 --> 00:05:33,535
Are you in trouble again?
119
00:05:33,583 --> 00:05:36,173
No, I'm just, uh, waiting
to talk to Dr. Samuels
120
00:05:36,210 --> 00:05:38,920
about some things.
121
00:05:38,963 --> 00:05:41,673
But now that you're here,
Mr. Moore, uh..
122
00:05:41,716 --> 00:05:46,046
How would you feel about trying
to talk to T.J. for me, huh?
123
00:05:46,095 --> 00:05:47,675
You know,
I've warned you before.
124
00:05:47,722 --> 00:05:49,022
One of these days you're gonna
125
00:05:49,057 --> 00:05:50,977
pull one of your
little...numbers
126
00:05:51,017 --> 00:05:52,437
on the wrong person.
127
00:05:52,477 --> 00:05:54,187
Now, it seems you've found
128
00:05:54,228 --> 00:05:56,438
the right wrong person.
129
00:05:56,481 --> 00:05:58,321
I don't believe this.
You were there.
130
00:05:58,358 --> 00:06:00,028
It was just a joke.
131
00:06:00,068 --> 00:06:02,858
Live by the joke,
die by the joke.
132
00:06:02,904 --> 00:06:05,074
Oh, maybe you should talk
to Dr. Samuels tomorrow.
133
00:06:05,114 --> 00:06:07,414
He's got a square dance lesson
tonight, Dennis.
134
00:06:07,450 --> 00:06:09,450
No, it can't wait.
135
00:06:11,245 --> 00:06:13,995
- Doctor..
- I haven't got time, Dennis.
136
00:06:14,040 --> 00:06:15,670
...Samuels.
137
00:06:16,542 --> 00:06:19,302
I forged the letter
to the Board Of Education.
138
00:06:20,296 --> 00:06:21,506
Which one?
139
00:06:21,547 --> 00:06:25,507
The one where you requested
a transfer to the South Bronx.
140
00:06:26,761 --> 00:06:29,261
- You did that?
- Yes, sir.
141
00:06:29,305 --> 00:06:31,675
I don't know
why you are confessing, Blunden.
142
00:06:31,724 --> 00:06:36,194
But that was a particularly
painful two weeks in my life.
143
00:06:36,229 --> 00:06:38,899
Okay, you got it.
Detention starting today.
144
00:06:38,940 --> 00:06:40,530
- Thank you, sir.
- No, Dr. Samuels.
145
00:06:40,566 --> 00:06:41,936
Detention is full today.
146
00:06:41,984 --> 00:06:43,904
- What? Okay!
- What?
147
00:06:43,945 --> 00:06:45,605
- Starting Monday.
- But tha--
148
00:06:45,655 --> 00:06:47,115
Thirty days!
149
00:06:47,824 --> 00:06:50,124
[instrumental music]
150
00:06:55,915 --> 00:06:57,745
Come on, place your bets.
Place your bets.
151
00:06:57,792 --> 00:07:01,382
- Five to one on T.J.
- Yeah, yeah, let me get, uh..
152
00:07:01,421 --> 00:07:03,341
One, two..
Three bucks on T.J.
153
00:07:03,381 --> 00:07:06,841
Eric. Eric! This is Dennis
we're talking about.
154
00:07:06,884 --> 00:07:08,804
- You're right.
- Make it six bucks.
155
00:07:08,845 --> 00:07:10,255
- Okay.
- 'Alright.'
156
00:07:10,304 --> 00:07:12,854
You know, I have never been
to a street fight before.
157
00:07:12,890 --> 00:07:15,520
I hope what
I'm wearing is okay.
158
00:07:16,227 --> 00:07:18,347
[no audio]
159
00:07:26,571 --> 00:07:29,871
[indistinct chatter]
160
00:07:33,703 --> 00:07:35,413
Oh. Hey, you guys.
They're here.
161
00:07:35,455 --> 00:07:36,955
- Oh.
- Shh.
162
00:07:43,629 --> 00:07:45,259
Alright, Dennis,
just remember.
163
00:07:45,298 --> 00:07:48,298
Keep your left hand up,
and when she hits you
164
00:07:48,342 --> 00:07:50,722
fall down and start crying.
165
00:07:52,388 --> 00:07:55,138
Thanks, Arvid.
I have my own fight plan.
166
00:07:58,519 --> 00:08:01,899
I'm surprised
you showed up, Blunden.
167
00:08:01,939 --> 00:08:05,989
- Well, I'm here and I'm ready.
- Wait a minute. Wait a minute.
168
00:08:06,027 --> 00:08:08,027
You guys aren't really gonna go
through with this, are you?
169
00:08:08,070 --> 00:08:11,120
Yeah, T.J., y-you're blowin'
this way out of proportion.
170
00:08:11,157 --> 00:08:13,117
Step off!
171
00:08:14,452 --> 00:08:16,082
T.J., I think
she may be right.
172
00:08:16,120 --> 00:08:18,750
I mean, before we start this,
I mean, what do you say?
173
00:08:18,789 --> 00:08:21,959
I'm sorry for the prank.
Now come on.
174
00:08:22,001 --> 00:08:24,131
[shrieking]
175
00:08:24,170 --> 00:08:25,960
Aa-a-ah!
176
00:08:28,049 --> 00:08:31,429
T.J., I thought you said you
were gonna knock his head off.
177
00:08:32,637 --> 00:08:35,307
You're asking
for it now, Blunden!
178
00:08:35,348 --> 00:08:37,598
- Hey, hey, hey.
- Hey, T.J.
179
00:08:37,642 --> 00:08:39,392
- God!
- Ow, my eye..
180
00:08:39,435 --> 00:08:41,305
[indistinct chatter]
181
00:08:41,354 --> 00:08:43,064
Ow, it's my eye.
182
00:08:43,105 --> 00:08:44,855
Aah!
183
00:08:44,899 --> 00:08:47,649
- Oh, see how it came off.
- Oh, Dennis.
184
00:08:47,693 --> 00:08:51,033
Hey, T.J., whatever you do
don't hit him below the belt.
185
00:08:51,072 --> 00:08:52,822
[all laugh]
186
00:08:53,908 --> 00:08:56,538
You're gonna get it
right now, Blunden!
187
00:08:56,577 --> 00:08:59,117
- T.J., stop!
- Hold it. Hold it. Hold it.
188
00:08:59,163 --> 00:09:00,873
- You alright?
- I don't know, Mr. Moore.
189
00:09:00,915 --> 00:09:03,785
I think she might have knocked
one of my teeth loose.
190
00:09:04,710 --> 00:09:07,670
[all laughing]
191
00:09:07,713 --> 00:09:10,053
T.J., T.J.
192
00:09:10,091 --> 00:09:14,601
Okay. Okay. Hold it down.
Okay. The fun is over.
193
00:09:14,637 --> 00:09:15,887
This isn't funny!
194
00:09:15,930 --> 00:09:17,970
And I'm gonna get you
for this, Blunden.
195
00:09:18,015 --> 00:09:19,925
And I hate all of you!
196
00:09:21,102 --> 00:09:23,402
[instrumental music]
197
00:09:23,437 --> 00:09:25,477
[indistinct chatter]
198
00:09:28,442 --> 00:09:31,032
[instrumental music]
199
00:09:32,572 --> 00:09:35,372
Alright, Alan, $5
in five-to-one odds
200
00:09:35,408 --> 00:09:38,288
that's 25 bucks you owe me.
Pay up, Pinkard.
201
00:09:38,327 --> 00:09:40,247
It's Pinkard,
and forget it, Dennis.
202
00:09:40,288 --> 00:09:42,708
Spitting out Chicklets
does not constitute a fight.
203
00:09:42,748 --> 00:09:44,248
- Yeah.
- Yeah. Yeah. Yeah.
204
00:09:44,292 --> 00:09:45,922
Hey, could you guys believe
the look on her face
205
00:09:45,960 --> 00:09:47,750
when my hand hit the ground?
206
00:09:47,795 --> 00:09:49,335
Dennis, enough.
Enough, okay?
207
00:09:49,380 --> 00:09:51,720
You outsmarted her,
and, yes, it was very clever.
208
00:09:51,757 --> 00:09:55,547
But, you guys, I think that
T.J.'s feelings were very hurt.
209
00:09:55,595 --> 00:09:57,965
- Yeah. I think so too.
- Yeah, I agree.
210
00:09:58,014 --> 00:09:59,354
- 'Oh, hi, T.J.'
- 'Good morning, T.J.'
211
00:09:59,390 --> 00:10:01,390
(Simone)
'Hi, T.J.'
212
00:10:04,061 --> 00:10:05,941
Yo, man,
go smooth it over with her.
213
00:10:05,980 --> 00:10:08,230
Why? She's the one
who wanted to beat me up.
214
00:10:08,274 --> 00:10:11,404
- Just..
- Come on. Alright. Fine.
215
00:10:11,444 --> 00:10:14,244
T.J., well, let's forget
about this whole thing, huh?
216
00:10:14,280 --> 00:10:15,740
Come on.
217
00:10:20,620 --> 00:10:22,370
(Simone)
'Oh, come on, T.J.'
218
00:10:22,413 --> 00:10:24,543
I mean, you don't really
hate us, do you?
219
00:10:24,582 --> 00:10:26,882
- Yeah.
- Come on, T.J.
220
00:10:26,917 --> 00:10:29,547
Just stay away from me,
everybody?
221
00:10:29,587 --> 00:10:33,467
I'm here to do my work,
I'll find my friends elsewhere.
222
00:10:33,507 --> 00:10:36,047
[bell ringing]
223
00:10:36,093 --> 00:10:37,393
Well, good morning, everyone.
224
00:10:37,428 --> 00:10:39,008
- 'Good morning, Mr. Moore.'
- 'Good morning.'
225
00:10:39,055 --> 00:10:41,465
Listen, before you dive
excitedly into your notebooks
226
00:10:41,515 --> 00:10:43,345
uh, I'm gonna start
with something
227
00:10:43,392 --> 00:10:44,692
a little different today.
228
00:10:44,727 --> 00:10:46,017
What's up, Mr. Moore?
229
00:10:46,062 --> 00:10:48,112
Well, I'd like to, uh,
begin today's lesson
230
00:10:48,147 --> 00:10:52,567
with a laugh
by none other than Paul Revere.
231
00:10:52,610 --> 00:10:54,320
Patriot, Silversmith..
232
00:10:54,362 --> 00:10:56,862
And a political cartoonist.
233
00:10:56,906 --> 00:10:58,816
Exactly. He's right.
234
00:10:58,866 --> 00:11:03,156
Uh, the, uh, the top one here is
an example of Mr. Revere's work.
235
00:11:04,580 --> 00:11:07,000
Well, at least we know
the British didn't die
236
00:11:07,041 --> 00:11:08,631
laughing, huh?
237
00:11:08,668 --> 00:11:11,418
Okay, so, it's not
exactly Doonesbury.
238
00:11:11,462 --> 00:11:13,802
But it is one
of the earliest examples
239
00:11:13,839 --> 00:11:15,299
'of American political humor.'
240
00:11:15,341 --> 00:11:17,091
And that's a tradition
that's still alive
241
00:11:17,134 --> 00:11:18,304
and kicking today.
242
00:11:18,344 --> 00:11:19,724
Now, as you look through
the rest of them
243
00:11:19,762 --> 00:11:23,102
you're gonna see Ronald Reagan,
Franklin Roosevelt
244
00:11:23,140 --> 00:11:26,060
Harry Truman,
Abraham Lincoln
245
00:11:26,102 --> 00:11:27,442
Napoleon, King George.
246
00:11:27,478 --> 00:11:32,108
See, every political figure has
been the target of humorists.
247
00:11:32,149 --> 00:11:35,149
You didn't bring
any Richard Nixon cartoons.
248
00:11:35,194 --> 00:11:37,364
I have a bad back.
249
00:11:37,405 --> 00:11:40,065
- That's not funny, Mr. Moore.
- Okay, Alan.
250
00:11:40,116 --> 00:11:44,616
Uh, what about when Dan Aykroyd
used to play Jimmy Carter
251
00:11:44,662 --> 00:11:45,872
on the old
"Saturday Night Live"?
252
00:11:45,913 --> 00:11:47,753
- Now, that was funny.
- Mm-hmm.
253
00:11:47,790 --> 00:11:49,540
And when he played
Richard Nixon?
254
00:11:49,583 --> 00:11:51,093
Not funny.
255
00:11:52,086 --> 00:11:54,546
Okay, Mr. Moore.
What's the point?
256
00:11:54,588 --> 00:11:59,638
Well, the point is that we all
have our favorite targets.
257
00:11:59,677 --> 00:12:01,427
But just because
someone is important
258
00:12:01,470 --> 00:12:04,600
that does not exempt them
from being a target.
259
00:12:04,640 --> 00:12:06,680
Now to prove this point,
uh, I'd like to give you
260
00:12:06,726 --> 00:12:11,726
an assignment for tomorrow.
I want you to make fun of me.
261
00:12:11,772 --> 00:12:13,022
- What?
- What?
262
00:12:13,065 --> 00:12:16,025
Uh, you mean, like
constructive criticism?
263
00:12:16,068 --> 00:12:21,238
No. No, I mean ridicule
parody, satire...you know..
264
00:12:21,282 --> 00:12:23,082
Wait, let me get this straight.
265
00:12:23,117 --> 00:12:26,157
You want a written report
on what a jerk you are?
266
00:12:26,203 --> 00:12:28,873
No. Doesn't have to be written.
267
00:12:28,914 --> 00:12:32,334
You know, you have given us
some bizarre assignments before.
268
00:12:32,376 --> 00:12:34,876
I mean, but this one is
infantile, sophomoric
269
00:12:34,920 --> 00:12:37,970
and utterly asinine.
270
00:12:38,007 --> 00:12:40,507
Are you calling me
utterly asinine?
271
00:12:40,551 --> 00:12:43,181
- Oh. No, sir.
- That's too bad.
272
00:12:43,220 --> 00:12:44,560
Could've had an A.
273
00:12:44,597 --> 00:12:45,717
[all laugh]
274
00:12:45,765 --> 00:12:47,885
[instrumental music]
275
00:12:47,933 --> 00:12:48,853
[bell ringing]
276
00:12:48,893 --> 00:12:50,273
Remember, tomorrow is
277
00:12:50,311 --> 00:12:51,601
"Trash The Teacher" day.
278
00:12:51,645 --> 00:12:53,015
Ah, just like every other day
279
00:12:53,063 --> 00:12:54,573
only this time to your face.
280
00:12:54,607 --> 00:12:56,647
- Oh!
- Oh!
281
00:12:56,692 --> 00:12:59,242
- Just getting an early start.
- Uh-huh.
282
00:12:59,278 --> 00:13:00,988
Too early.
Get out.
283
00:13:01,030 --> 00:13:03,820
[indistinct chatter]
284
00:13:05,826 --> 00:13:07,826
I know what you're trying to
accomplish with this assignment.
285
00:13:07,870 --> 00:13:10,710
And I'll tell you right now,
it's not gonna work.
286
00:13:10,748 --> 00:13:12,168
- Oh?
- No.
287
00:13:12,208 --> 00:13:13,578
T.J. does not have
a sense of humor.
288
00:13:13,626 --> 00:13:15,416
I'm telling you,
the girl can't take a joke.
289
00:13:15,461 --> 00:13:16,671
Uh, well, I guess you'd know.
290
00:13:16,712 --> 00:13:19,222
You've humiliated her twice
in one day.
291
00:13:19,256 --> 00:13:20,926
Hey, if she is
that thin-skinned
292
00:13:20,966 --> 00:13:23,086
she's not gonna make it
very long in the IHP.
293
00:13:23,135 --> 00:13:24,215
I mean, come on, Mr. Moore.
294
00:13:24,261 --> 00:13:26,811
We rank on each other
pretty good in here.
295
00:13:26,847 --> 00:13:27,927
Yeah, you're right.
296
00:13:27,973 --> 00:13:29,603
She can dish it out,
but she can't take it
297
00:13:29,642 --> 00:13:33,522
the way that a self-centered,
unfunny blowhard like you can.
298
00:13:34,522 --> 00:13:36,652
What did you call me?
299
00:13:37,316 --> 00:13:39,646
Hey, I was just joking.
300
00:13:41,111 --> 00:13:43,281
[instrumental music]
301
00:13:51,288 --> 00:13:53,418
I love this school,
I mean, in Pro-Q school
302
00:13:53,457 --> 00:13:54,627
if you made fun of a teacher
303
00:13:54,667 --> 00:13:57,667
they gave you 300 years
in purgatory.
304
00:13:57,711 --> 00:13:59,631
Oh, Viki, what a lovely pie.
305
00:13:59,672 --> 00:14:01,842
- Is it for Home Ec?
- No, it's for history.
306
00:14:01,882 --> 00:14:05,182
Oh.
Must be a very old pie.
307
00:14:05,219 --> 00:14:07,349
[both laugh]
308
00:14:07,388 --> 00:14:08,638
- Old pie.
- Thank you very much.
309
00:14:08,681 --> 00:14:10,681
Oh, so, uh,
what's the occasion?
310
00:14:10,724 --> 00:14:13,524
I'm gonna throw it
on Mr. Moore's face.
311
00:14:13,561 --> 00:14:14,901
What did she say?
312
00:14:14,937 --> 00:14:17,767
She said she's gonna throw
the pie on Mr. Moore's face.
313
00:14:17,815 --> 00:14:20,025
[instrumental music]
314
00:14:20,067 --> 00:14:24,147
So is, uh, everyone prepared
to make me look ridiculous?
315
00:14:24,196 --> 00:14:25,236
- Mm-hmm.
- Yep.
316
00:14:25,281 --> 00:14:26,991
Looks like mother nature
beats us to it.
317
00:14:27,032 --> 00:14:30,662
- 'Whoa!'
- Good. It's good.
318
00:14:39,545 --> 00:14:42,045
[all laughing]
319
00:14:44,592 --> 00:14:46,012
Good morning.
320
00:14:46,051 --> 00:14:49,051
- 'Good morning.'
- 'Good morning, Mr. Moore.'
321
00:14:49,096 --> 00:14:51,966
Sorry, I'm late,
I was in an ACLU rally
322
00:14:52,016 --> 00:14:55,306
to let criminals out of jail
and raise taxes
323
00:14:55,352 --> 00:14:58,612
so we could give them
a federal handouts.
324
00:14:58,647 --> 00:15:03,357
Well, before I begin trashing
Richard Nixon, Ronald Reagan
325
00:15:03,402 --> 00:15:05,952
George Bush and Dan Quayle..
326
00:15:06,864 --> 00:15:08,414
...would anyone like
to go into the hall
327
00:15:08,449 --> 00:15:12,079
and open up to me
about a personal problem?
328
00:15:14,955 --> 00:15:17,365
No? Huh! Okay.
329
00:15:17,416 --> 00:15:18,536
[all laughing]
330
00:15:18,584 --> 00:15:21,634
Well, then, uh, I'd like
to see your assignments.
331
00:15:21,670 --> 00:15:23,920
Ah...Viki.
332
00:15:23,964 --> 00:15:25,804
It's for Mr. Moore, Alan.
333
00:15:26,508 --> 00:15:28,928
I am Mr. Moore.
Let's have it.
334
00:15:29,929 --> 00:15:31,389
Okay.
335
00:15:33,557 --> 00:15:36,847
[laughing and cheering]
336
00:15:42,316 --> 00:15:43,606
Ah.
337
00:15:43,651 --> 00:15:45,861
[laughing]
338
00:15:51,992 --> 00:15:55,792
Look what she did, Mr. Moore.
What're you gonna do about it?
339
00:15:56,830 --> 00:15:58,460
Oh, uh, you're Mr. Moore.
340
00:15:58,499 --> 00:16:01,169
Uh, if I were you,
I'd give her an A.
341
00:16:01,210 --> 00:16:03,380
[laughing]
342
00:16:03,420 --> 00:16:05,300
[instrumental music]
343
00:16:06,298 --> 00:16:09,468
"Ode to Mr. Moore,
by Simone Foster."
344
00:16:09,510 --> 00:16:10,720
[clearing throat]
345
00:16:10,761 --> 00:16:13,181
"There once was
a teacher named Moore
346
00:16:13,222 --> 00:16:15,772
"who could be just
a bit of a bore.
347
00:16:15,808 --> 00:16:19,688
"Your homework, quoth he,
is to make fun of me.
348
00:16:19,728 --> 00:16:23,188
For I'd rather you sneer
than you snore."
349
00:16:24,191 --> 00:16:25,481
[laughing]
350
00:16:25,526 --> 00:16:26,936
Oh, I'm sorry, Mr. Moore.
351
00:16:26,986 --> 00:16:28,896
I mean, I don't
really think you're boring.
352
00:16:28,946 --> 00:16:30,566
It's just that I needed
something that would rhyme
353
00:16:30,614 --> 00:16:34,374
with Moore.
You know, Moore, bore, snore..
354
00:16:34,410 --> 00:16:36,750
No, it's fine.
It's fine, Simone. Really.
355
00:16:36,787 --> 00:16:38,157
It was very clever.
356
00:16:38,205 --> 00:16:40,665
I mean, there are other words
357
00:16:40,708 --> 00:16:45,298
that rhyme with my name
like adore and amore and..
358
00:16:45,337 --> 00:16:47,917
No, I'll treasure it forever.
359
00:16:51,260 --> 00:16:53,260
Okay. Who wants to go next?
360
00:16:53,303 --> 00:16:54,933
Uh, wait, Mr. Moore,
I'll go next.
361
00:16:54,972 --> 00:16:58,352
No, my pay check says "Teacher."
I'll go next.
362
00:16:59,268 --> 00:17:00,768
Why don't you both go next?
363
00:17:00,811 --> 00:17:02,481
Hey, wait a sec,
that guy looks like me.
364
00:17:02,521 --> 00:17:05,151
I thought I was
a dummy in this act.
365
00:17:06,025 --> 00:17:07,475
So, Mr. Moore,
do you like, uh..
366
00:17:07,526 --> 00:17:09,186
You really enjoy teaching
this class, don't you?
367
00:17:09,236 --> 00:17:12,406
Are you kidding? These nerds?
They're all smarter than me.
368
00:17:12,448 --> 00:17:13,658
Do you know how hard
it is pretending
369
00:17:13,699 --> 00:17:15,489
I know more than they do?
370
00:17:16,994 --> 00:17:18,204
Nothing, okay.
371
00:17:18,245 --> 00:17:19,325
[laughing]
372
00:17:19,371 --> 00:17:22,251
Well, I don't care, I want
to be an actor. Listen to this.
373
00:17:22,291 --> 00:17:26,171
"Oh, the world's a stage
and so is my Cousin Larry."
374
00:17:26,211 --> 00:17:27,461
[laughs]
375
00:17:27,504 --> 00:17:28,964
Now, Mr. Moore, you know
376
00:17:29,006 --> 00:17:31,126
your cracks are startin'
to burn my butt.
377
00:17:31,175 --> 00:17:32,965
Oh, yeah?
You know what burns my butt?
378
00:17:33,010 --> 00:17:35,260
- No, what?
- A flame about this high.
379
00:17:35,304 --> 00:17:36,514
Aah!
380
00:17:36,555 --> 00:17:38,805
[all laughing]
381
00:17:38,849 --> 00:17:40,729
Mr. Moore, let me just
ask you one thing.
382
00:17:40,768 --> 00:17:43,188
How come you always wear
loud ties like this?
383
00:17:43,228 --> 00:17:46,358
Are you kidding? It's a white
tie. This class makes me sick.
384
00:17:46,398 --> 00:17:47,938
[belching]
385
00:17:47,983 --> 00:17:49,403
[all laughing]
386
00:17:49,443 --> 00:17:51,323
Okay, that's it.
Applause, applause.
387
00:17:51,361 --> 00:17:53,361
[applauding and cheering]
388
00:17:54,156 --> 00:17:56,076
Very good.
389
00:17:56,116 --> 00:17:58,366
Get the hook.
Get the hook.
390
00:17:58,410 --> 00:18:01,040
Ah, I thought
they were both very good.
391
00:18:01,080 --> 00:18:03,080
I'm talkin' about you.
392
00:18:03,123 --> 00:18:04,583
[all laugh]
393
00:18:05,542 --> 00:18:08,882
Who's gonna go next?
T.J.?
394
00:18:08,921 --> 00:18:12,341
Um, I'm not gonna do this,
Mr. Moore.
395
00:18:12,382 --> 00:18:14,842
Well, it's a class assignment.
396
00:18:14,885 --> 00:18:17,465
Okay then,
I'll take an F, I guess.
397
00:18:17,513 --> 00:18:20,313
Okay, so wh-what is
the problem?
398
00:18:20,349 --> 00:18:23,189
I-I just don't think people
should make fun of other people
399
00:18:23,227 --> 00:18:24,647
okay?
400
00:18:24,686 --> 00:18:27,306
Well, I think everybody in here
can attest to your ability
401
00:18:27,356 --> 00:18:28,516
with a put down.
402
00:18:28,565 --> 00:18:30,685
Look, I don't want to stand
in front of the whole class
403
00:18:30,734 --> 00:18:33,074
and have everybody
laugh at me.
404
00:18:33,112 --> 00:18:35,322
Don't you mean laugh at me?
405
00:18:35,364 --> 00:18:38,034
I-i-if it doesn't
bother me, what..
406
00:18:39,159 --> 00:18:43,329
You're worried maybe that, uh,
they will be laughing at you?
407
00:18:43,372 --> 00:18:45,122
I can't help it, Mr. Moore.
408
00:18:45,165 --> 00:18:48,205
I mean, where I come from,
if people are laughing at you
409
00:18:48,252 --> 00:18:49,422
that means you're weak.
410
00:18:49,461 --> 00:18:52,211
And if people think
you're weak..
411
00:18:53,090 --> 00:18:55,840
...that's bad news.
I mean, real bad news.
412
00:18:55,884 --> 00:18:57,644
You know, you ought
to keep your guard up.
413
00:18:57,678 --> 00:18:59,508
You gotta be in control.
414
00:18:59,555 --> 00:19:00,885
And if anyone's gonna be
made a fool
415
00:19:00,931 --> 00:19:03,641
you better make damn sure
it's the other guy.
416
00:19:03,684 --> 00:19:05,354
I mean, maybe that's wrong,
I don't know.
417
00:19:05,394 --> 00:19:07,484
That's just the way I am.
418
00:19:10,941 --> 00:19:14,031
Okay, Dennis,
uh, why don't you go next?
419
00:19:15,112 --> 00:19:17,162
Well, uh, I think
enough people have
420
00:19:17,197 --> 00:19:19,317
gotten hurt around here
this week.
421
00:19:19,366 --> 00:19:21,286
And I'm getting kinda
tired of it.
422
00:19:21,326 --> 00:19:24,786
So, I really think
it's time we put an end
423
00:19:24,830 --> 00:19:29,130
to all these jokes.
And we, we tried..
424
00:19:33,380 --> 00:19:34,970
Krazy Glue?
425
00:19:35,007 --> 00:19:36,007
[all laughing]
426
00:19:36,049 --> 00:19:38,839
Krazy Glue in my chair.
That's really funny.
427
00:19:38,886 --> 00:19:41,846
Really, really funny.
Who did it, alright?
428
00:19:41,889 --> 00:19:43,849
Oh, T.J., it was you,
wasn't it?
429
00:19:43,891 --> 00:19:45,811
You did this
to get back at me!
430
00:19:45,851 --> 00:19:47,231
Well, I don't think
it's very funny.
431
00:19:47,269 --> 00:19:48,899
Arvid, get me out of this.
Come on.
432
00:19:48,937 --> 00:19:50,017
But, Dennis..
433
00:19:50,063 --> 00:19:51,903
Help me out of this chair.
434
00:19:51,940 --> 00:19:53,860
Shut up.
It's not funny.
435
00:19:53,901 --> 00:19:55,781
'Come on!
Well, just..'
436
00:19:55,819 --> 00:19:57,569
Ow! Ow!
437
00:19:57,613 --> 00:19:59,623
[all screaming]
438
00:19:59,656 --> 00:20:02,116
[all laughing]
439
00:20:02,159 --> 00:20:04,829
Dennis, now you're
the butt of the joke.
440
00:20:04,870 --> 00:20:06,580
[bell ringing]
441
00:20:08,165 --> 00:20:10,375
That was pretty funny,
wasn't it?
442
00:20:10,417 --> 00:20:12,037
- Yeah.
- T .J..
443
00:20:12,085 --> 00:20:13,415
How did you get the glue
in his seat
444
00:20:13,462 --> 00:20:14,712
without him noticing?
445
00:20:14,755 --> 00:20:15,915
T.J., you really had us goin'
446
00:20:15,964 --> 00:20:18,014
with that big heartfelt
speech you gave.
447
00:20:18,050 --> 00:20:20,550
Yeah, we really thought
you were upset.
448
00:20:20,594 --> 00:20:22,304
Had you goin'?
She had me fooled.
449
00:20:22,346 --> 00:20:24,306
And I'm goin' out
with the girl.
450
00:20:24,348 --> 00:20:28,018
- You are?
- Well, if you want to.
451
00:20:28,060 --> 00:20:29,940
- Later.
- Sure.
452
00:20:32,314 --> 00:20:35,034
Ah, Mr. Moore.. Thanks.
453
00:20:35,067 --> 00:20:37,987
- Uh.. What for?
- Oh, you know what, the glue.
454
00:20:38,028 --> 00:20:40,408
I mean,
that was a stroke of genius.
455
00:20:40,447 --> 00:20:43,157
Well, yeah, and it was
pretty good, wasn't it?
456
00:20:43,200 --> 00:20:45,950
I mean, uh,
you got a chance to save face
457
00:20:45,994 --> 00:20:49,164
and we all had a laugh
at Dennis' expense.
458
00:20:49,206 --> 00:20:52,956
And...well, you seem
to be feeling better.
459
00:20:53,001 --> 00:20:55,001
But there's just
one thing wrong.
460
00:20:55,045 --> 00:20:58,045
- What?
- Well, I didn't do it.
461
00:20:58,090 --> 00:20:59,550
- What?
- No joke.
462
00:20:59,591 --> 00:21:01,431
W-wait a minute.
I mean, that's impossible.
463
00:21:01,468 --> 00:21:02,968
If I didn't do it
and you didn't do it
464
00:21:03,011 --> 00:21:04,641
then who did it?
465
00:21:07,933 --> 00:21:09,353
Oh.
466
00:21:13,689 --> 00:21:16,229
- Blunden.
- Uh, yeah?
467
00:21:16,275 --> 00:21:17,275
Thanks.
468
00:21:17,317 --> 00:21:19,107
I-I, uh, I don't know
what you're talking about.
469
00:21:19,152 --> 00:21:20,742
Oh, yeah, right,
you just happen to have
470
00:21:20,779 --> 00:21:22,409
an extra pair of pants
in your locker
471
00:21:22,447 --> 00:21:24,117
in case someone were
to accidently glue
472
00:21:24,157 --> 00:21:26,027
your butt to the chair.
473
00:21:26,076 --> 00:21:28,406
Them? I just, uh, I, uh..
474
00:21:30,455 --> 00:21:32,665
I felt bad about
the other day, T.J.
475
00:21:32,708 --> 00:21:34,538
and you know me.
476
00:21:34,584 --> 00:21:36,844
What am I going to do?
Send you roses?
477
00:21:36,878 --> 00:21:39,718
So I, uh, just thought
I'd make it up to you
478
00:21:39,756 --> 00:21:42,046
with a little joke.
479
00:21:42,092 --> 00:21:43,682
That's funny, 'cause, you know
480
00:21:43,719 --> 00:21:45,639
we're-we're a lot alike
in some ways.
481
00:21:45,679 --> 00:21:48,139
- Come on, you gotta be kiddin'.
- No, I'm being serious.
482
00:21:48,181 --> 00:21:51,521
W-we're both afraid
of people pickin' on us.
483
00:21:51,560 --> 00:21:54,020
Yeah. I guess you're right.
484
00:21:54,062 --> 00:21:56,402
But you know, when you do that
thing with your eyeball..
485
00:21:56,440 --> 00:21:58,730
- That was pretty funny.
- You like that, huh?
486
00:21:58,775 --> 00:22:01,895
[laughing]
Actually, it was very funny.
487
00:22:03,447 --> 00:22:04,947
Thanks, T.J.
488
00:22:04,990 --> 00:22:08,040
So, uh, what do you say,
still friends?
489
00:22:08,076 --> 00:22:09,656
Hey, it was just a joke, right?
490
00:22:09,703 --> 00:22:11,463
- Right.
- Ah!
491
00:22:12,831 --> 00:22:16,131
[instrumental music]
492
00:22:20,130 --> 00:22:22,800
[instrumental music]
493
00:22:28,680 --> 00:22:29,560
Morning, T.J.
494
00:22:29,598 --> 00:22:30,848
You know, you still haven't
495
00:22:30,891 --> 00:22:32,391
turned in that assignment.
496
00:22:32,434 --> 00:22:34,064
Oh, yeah,
that's right, Mr. Moore.
497
00:22:34,102 --> 00:22:36,152
I'm sorry, I promise
I'll get right on it.
498
00:22:36,188 --> 00:22:37,728
- Okay.
- After you, sir.
499
00:22:37,773 --> 00:22:39,233
Thank you.
500
00:22:39,941 --> 00:22:41,861
[all laughing]
501
00:22:46,073 --> 00:22:48,913
- Very nice. Very nice.
- 'Bravo, T.J.'
502
00:22:50,702 --> 00:22:53,662
[theme music]
503
00:23:07,552 --> 00:23:10,762
[music continues]
36886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.