All language subtitles for Head.Of.The.Class.S04E08_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:02,915 [theme music] 2 00:00:24,649 --> 00:00:27,859 [humming] 3 00:00:30,447 --> 00:00:33,317 Pah! Padum. Okay! 4 00:00:34,617 --> 00:00:37,447 Who will be my partner for the dance contest? 5 00:00:38,705 --> 00:00:40,365 Simone? 6 00:00:40,415 --> 00:00:42,665 Oh, Arvid.. 7 00:00:42,709 --> 00:00:45,209 I'm really not a very good dancer. 8 00:00:45,253 --> 00:00:47,883 - Sarah? - I don't think so, Arvid. 9 00:00:47,922 --> 00:00:49,922 Ha-ha. You're not a very good dancer either? 10 00:00:49,966 --> 00:00:52,926 No, you're not a very good dancer. 11 00:00:54,137 --> 00:00:55,217 Okay. Fine. 12 00:00:55,263 --> 00:00:58,273 Arvid, you embarrassed yourself last time. 13 00:00:58,308 --> 00:00:59,808 And you embarrassed the IHP, too. 14 00:00:59,851 --> 00:01:02,811 We were the laughing stock of the entire school. 15 00:01:02,854 --> 00:01:04,064 Of the whole city. 16 00:01:04,105 --> 00:01:06,225 How do you know? You weren't even here then. 17 00:01:06,274 --> 00:01:09,324 It's written on the wall of the girls' restroom. 18 00:01:10,528 --> 00:01:11,568 I erased it. 19 00:01:11,613 --> 00:01:13,163 (all) It's back. 20 00:01:13,198 --> 00:01:15,578 [instrumental music] 21 00:01:16,159 --> 00:01:17,949 [school bell ringing] 22 00:01:19,245 --> 00:01:21,575 - Morning, everybody. - 'Good morning.' 23 00:01:21,623 --> 00:01:24,133 Listen, I, uh, I wanted to tell you before we start. 24 00:01:24,167 --> 00:01:26,627 I volunteered to be the disc jockey 25 00:01:26,669 --> 00:01:28,129 for the All City Dance Contest. 26 00:01:28,171 --> 00:01:29,301 - That's great. - Yeah! 27 00:01:29,339 --> 00:01:31,129 And, um, I'm hoping that 28 00:01:31,174 --> 00:01:33,264 you guys are gonna participate too. 29 00:01:33,301 --> 00:01:34,471 Hey, decorations. 30 00:01:34,511 --> 00:01:37,011 I bet we can do a real job on that gym, you guys. 31 00:01:37,055 --> 00:01:39,135 Great! We appreciate it. 32 00:01:39,182 --> 00:01:40,682 I was hoping actually, that some of you 33 00:01:40,725 --> 00:01:42,475 are gonna participate in the contest itself. 34 00:01:42,519 --> 00:01:44,439 - No way. - I will, Mr. Moore. 35 00:01:44,479 --> 00:01:45,769 How about the rest of you? 36 00:01:45,814 --> 00:01:48,154 Mr. Moore, we don't have time for that sort of thing. 37 00:01:48,191 --> 00:01:50,151 We'd rather study for our mid-term. 38 00:01:50,193 --> 00:01:52,363 You know, it-it seems, you like to compete 39 00:01:52,403 --> 00:01:55,073 in areas in which you already excel. 40 00:01:55,115 --> 00:01:59,075 Like science fairs and academic meets. 41 00:01:59,119 --> 00:02:00,369 At least, Arvid has the courage 42 00:02:00,411 --> 00:02:03,711 to try something that he's not very good at. 43 00:02:07,669 --> 00:02:08,959 Sorry. 44 00:02:09,712 --> 00:02:11,052 Well, I'm much better now though. 45 00:02:11,089 --> 00:02:12,839 I've been taking Arthur Murray classes. 46 00:02:12,882 --> 00:02:15,972 And I rented "Saturday Night Fever" and "Dirty Dancing." 47 00:02:16,010 --> 00:02:17,850 Are you sure it wasn't Nerdy Dancing? 48 00:02:17,887 --> 00:02:19,007 [chuckling] 49 00:02:19,055 --> 00:02:20,425 Let's face it, Mr. Moore, dances to us 50 00:02:20,473 --> 00:02:23,893 are as intellectually stimulating as "The Gong Show." 51 00:02:23,935 --> 00:02:26,555 Yeah. And what're you gonna learn from a dance? 52 00:02:26,604 --> 00:02:28,824 Quite a bit, actually. Yeah. 53 00:02:28,857 --> 00:02:29,937 Name one. 54 00:02:29,983 --> 00:02:31,993 Uh, the Charleston. 55 00:02:32,026 --> 00:02:34,196 I learned that at my Arthur Murray class. 56 00:02:36,030 --> 00:02:40,790 ♪ Pa pah pah pah pa pah para pah pa ♪♪ 57 00:02:40,827 --> 00:02:42,537 You see, just as free spirited 58 00:02:42,579 --> 00:02:45,119 and free wheeling as the 20s themselves. 59 00:02:45,165 --> 00:02:48,075 - Alright, Arvid. - Bravo, Arvid. 60 00:02:48,126 --> 00:02:50,836 It was also one of the first times whites did a dance 61 00:02:50,879 --> 00:02:53,089 that was based on black dance moves. 62 00:02:53,131 --> 00:02:56,091 White culture starting to rip off the black culture. 63 00:02:56,134 --> 00:02:57,934 So name another dance. 64 00:02:57,969 --> 00:03:02,219 - Eh, the twist. - Ah-huh. The twist! 65 00:03:02,265 --> 00:03:03,345 [chuckling] 66 00:03:03,391 --> 00:03:04,981 Now, this was the first dance 67 00:03:05,018 --> 00:03:07,148 in which couples danced apart. 68 00:03:07,187 --> 00:03:10,317 So, what does that suggest about the early 1960's? 69 00:03:10,356 --> 00:03:12,396 Uh, rebelliousness, individualism. 70 00:03:12,442 --> 00:03:15,452 It was the beginning of the "Do Your Own thing" generation. 71 00:03:15,486 --> 00:03:16,986 Right. And-and then there is the tango. 72 00:03:17,030 --> 00:03:19,450 Which originated in the bordellos of Buenos Aires. 73 00:03:19,490 --> 00:03:22,290 Mm-hmm, and when it was popularized 74 00:03:22,327 --> 00:03:23,997 by the high society 75 00:03:24,037 --> 00:03:26,497 if you knew how to do it 76 00:03:26,539 --> 00:03:27,959 they knew where you learned it. 77 00:03:27,999 --> 00:03:29,289 - 'Mm-hmm.' - Ah-huh. 78 00:03:29,334 --> 00:03:32,094 Times must have changed 'cause I learned it from a nun. 79 00:03:32,128 --> 00:03:34,798 ♪ Parrum parrum parrum pum pum pum ♪ 80 00:03:34,839 --> 00:03:36,089 What are you doing? 81 00:03:36,132 --> 00:03:39,222 - The tango, baby. - Well, why didn't you say so? 82 00:03:39,260 --> 00:03:43,220 ♪ Paa rrumm parum parrum pum pum pum ♪ 83 00:03:43,264 --> 00:03:46,434 ♪ Paa rrumm paru parrum pum pum pum ♪ 84 00:03:46,476 --> 00:03:49,846 ♪ Paa rrumm parum parrum pum pum pum ♪ 85 00:03:49,896 --> 00:03:53,726 ♪ Pa rrumm pa rrumm pum pa rum pum pum ♪♪ 86 00:03:53,775 --> 00:03:55,145 (Sarah) 'Whoa!' 87 00:03:55,193 --> 00:03:57,363 [applauding] 88 00:03:57,403 --> 00:03:59,613 Very impressive. Very impressive! 89 00:03:59,656 --> 00:04:00,946 Alex, uh, why didn't you tell us 90 00:04:00,990 --> 00:04:02,740 that you were a master of the dance move? 91 00:04:02,784 --> 00:04:05,624 I didn't know I was until I saw Arvid dance. 92 00:04:05,662 --> 00:04:07,082 [laughing] 93 00:04:07,121 --> 00:04:08,871 Oh, well, you two were really great. 94 00:04:08,915 --> 00:04:10,665 You've gotta enter the dance contest. 95 00:04:10,708 --> 00:04:12,628 - Yeah! - Yeah, you guys. 96 00:04:12,669 --> 00:04:14,339 We might actually win this time. 97 00:04:14,379 --> 00:04:16,379 Yeah, this is a chance for the IHP 98 00:04:16,422 --> 00:04:17,922 to make up for Arvid's humiliation. 99 00:04:17,966 --> 00:04:19,216 - Yeah. - 'Right.' 100 00:04:19,259 --> 00:04:21,429 Wait, why can't I make up for my own humiliation? 101 00:04:21,469 --> 00:04:24,719 Why? Because my dog dances better than you, Arvid. 102 00:04:24,764 --> 00:04:27,184 And he's only got three legs. 103 00:04:27,225 --> 00:04:28,975 That's why I call him Tripod. 104 00:04:29,018 --> 00:04:30,138 [all exclaiming] 105 00:04:30,186 --> 00:04:32,976 [instrumental music] 106 00:04:35,441 --> 00:04:37,941 [scatting] 107 00:04:37,986 --> 00:04:39,236 Alright. One more time, one more time. 108 00:04:39,279 --> 00:04:41,449 - What do you think? - They're great! 109 00:04:41,489 --> 00:04:44,699 At last, I'm gonna win the All City Dance trophy. 110 00:04:45,827 --> 00:04:47,947 Uh, just a little pointer, kids. 111 00:04:47,996 --> 00:04:49,616 Um, here's a little move 112 00:04:49,664 --> 00:04:53,754 that won me the Army Corps of Engineers dance-a-thon on Guam. 113 00:04:56,629 --> 00:04:59,589 [scatting] 114 00:05:06,306 --> 00:05:09,596 [instrumental music] 115 00:05:11,185 --> 00:05:15,645 And so, this is gonna be an extremely challenging exam. 116 00:05:15,690 --> 00:05:17,940 We got a lot to cover in the next three days 117 00:05:17,984 --> 00:05:19,864 I just wanna warn you. 118 00:05:19,902 --> 00:05:21,072 Sorry, I'm late. 119 00:05:21,112 --> 00:05:23,532 [school bell ringing] 120 00:05:23,573 --> 00:05:25,333 Actually, Alex, you're not late. 121 00:05:25,366 --> 00:05:26,826 You're early for tomorrow. 122 00:05:26,868 --> 00:05:28,408 Which is when I'll see the rest of you. 123 00:05:28,453 --> 00:05:31,123 - Except for you, Alex Torres. - See you later. 124 00:05:31,164 --> 00:05:34,294 I'd like to know where you've been the last couple of days. 125 00:05:34,334 --> 00:05:35,294 Practicing with T.J. 126 00:05:35,335 --> 00:05:37,205 See, this is her only free period. 127 00:05:37,253 --> 00:05:38,423 Ah, Alex. 128 00:05:38,463 --> 00:05:40,973 You know, I have been covering a lot of ground in here. 129 00:05:41,007 --> 00:05:43,927 We have a-a very tough exam coming up. 130 00:05:43,968 --> 00:05:45,548 Don't worry, Mr. Moore, I can handle it. 131 00:05:45,595 --> 00:05:47,385 Hey, I'm a really smart guy. 132 00:05:47,430 --> 00:05:49,310 Yeah. So am I. I made up the exam. 133 00:05:49,349 --> 00:05:51,229 I thought you wanted us to be in this contest. 134 00:05:51,267 --> 00:05:52,727 Well, I do, I just want you to remember 135 00:05:52,769 --> 00:05:54,439 the rest of your responsibilities. 136 00:05:54,479 --> 00:05:55,609 I know, I know. 137 00:05:55,646 --> 00:05:57,146 Hey, check out this move. 138 00:05:57,190 --> 00:05:59,780 [scatting] 139 00:06:01,194 --> 00:06:03,994 [instrumental music] 140 00:06:13,664 --> 00:06:15,884 - So are you ready, Alex? - Yo! 141 00:06:17,293 --> 00:06:18,293 Are you ready? 142 00:06:18,336 --> 00:06:20,506 Sure. T.J. and I worked out this great move. 143 00:06:20,546 --> 00:06:22,666 Oh, no! I meant for the test. 144 00:06:22,715 --> 00:06:24,375 Oh, yeah. I'm sure I'll do okay. 145 00:06:24,425 --> 00:06:25,715 Alright, I'll ask you one question. 146 00:06:25,760 --> 00:06:27,260 If you know this, you'll ace the test. 147 00:06:27,303 --> 00:06:28,513 - Uh-huh. - Go ahead. 148 00:06:28,554 --> 00:06:30,894 When Cordell Hull was the secretary of state 149 00:06:30,932 --> 00:06:32,932 what was his involvement in the inception 150 00:06:32,975 --> 00:06:35,645 of the Good Neighbor policy? 151 00:06:35,686 --> 00:06:37,556 Cordell, who? 152 00:06:37,605 --> 00:06:38,975 Good luck, man. 153 00:06:40,316 --> 00:06:43,606 [instrumental music] 154 00:06:48,366 --> 00:06:51,576 [pop music] 155 00:07:02,213 --> 00:07:04,593 [all cheering] 156 00:07:05,591 --> 00:07:07,471 I'm really nervous about tonight, Alex. 157 00:07:07,510 --> 00:07:08,640 Hey, don't be nervous. 158 00:07:08,678 --> 00:07:11,388 You're good, I'm great. We're gonna kill 'em. Here. 159 00:07:11,431 --> 00:07:13,221 You guys are incredible. 160 00:07:13,266 --> 00:07:14,636 And, Alex, I just want you to know that 161 00:07:14,684 --> 00:07:16,274 my feelings are not hurt and 162 00:07:16,310 --> 00:07:18,100 I'll be rooting for you guys tonight. 163 00:07:18,146 --> 00:07:20,056 - Thanks, Arvid. - Thanks, Arvid. 164 00:07:20,106 --> 00:07:23,986 Hi. Uh, Alex. Can I talk to you for a minute alone? 165 00:07:24,026 --> 00:07:25,736 Sure, Mr. Moore. 166 00:07:25,778 --> 00:07:27,028 It's about that test, isn't it? 167 00:07:27,071 --> 00:07:28,201 - Yeah. - I know. 168 00:07:28,239 --> 00:07:29,529 I-I could have done better. 169 00:07:29,574 --> 00:07:32,164 Well, you couldn't have done much worse. Uh.. 170 00:07:33,578 --> 00:07:34,868 You flunked it. 171 00:07:34,912 --> 00:07:37,332 - Flunked? - Yeah. 172 00:07:37,373 --> 00:07:39,173 I can't believe it. 173 00:07:39,208 --> 00:07:41,788 I've never flunked anything in my entire life. 174 00:07:43,337 --> 00:07:44,917 Well, listen, can I get back to dance practice now? 175 00:07:44,964 --> 00:07:48,514 No, uh, no. This means there is no more dance practice for you. 176 00:07:48,551 --> 00:07:51,011 - Sorry. - What do you mean? 177 00:07:51,053 --> 00:07:52,513 Well, you know the rules, Alex. 178 00:07:52,555 --> 00:07:54,765 I mean, you have to maintain a passing grade average 179 00:07:54,807 --> 00:07:57,847 if you wanna participate in extra-curricular activities. 180 00:07:57,894 --> 00:08:00,104 Right now, you're flunking history. 181 00:08:00,146 --> 00:08:01,976 Yeah, but I didn't think that applied. 182 00:08:02,023 --> 00:08:05,073 Oh, to you? Hah. It-it applies to everyone, Alex. 183 00:08:05,109 --> 00:08:06,399 It's a Board Of Education rule. 184 00:08:06,444 --> 00:08:08,744 Come on, Mr. Moore. You know I'm good at history. 185 00:08:08,779 --> 00:08:09,989 I can always get my grade up. 186 00:08:10,031 --> 00:08:11,701 But there's only one dance contest. 187 00:08:11,741 --> 00:08:14,121 I mean, there's gotta be some way around that rule, right? 188 00:08:14,160 --> 00:08:16,290 Well, not that I know of. 189 00:08:16,329 --> 00:08:17,959 Wait a minute, you were the guy who wanted me 190 00:08:17,997 --> 00:08:20,037 to be in this contest in the first place. 191 00:08:20,082 --> 00:08:21,882 Well, I'm also the guy that warned you 192 00:08:21,918 --> 00:08:23,918 about neglecting your studies. 193 00:08:23,961 --> 00:08:26,841 Mr. Moore, I can pass a history exam anytime. 194 00:08:26,881 --> 00:08:28,221 But the contest is tonight. 195 00:08:28,257 --> 00:08:29,217 Well, I'm sorry, Alex. 196 00:08:29,258 --> 00:08:32,258 But for you, the contest is history. 197 00:08:34,722 --> 00:08:35,772 Damn. 198 00:08:35,806 --> 00:08:39,096 [instrumental music] 199 00:08:41,395 --> 00:08:42,305 Oh, come on, Mr. Moore. 200 00:08:42,355 --> 00:08:43,725 We've been working hard, real hard. 201 00:08:43,773 --> 00:08:46,693 T.J., I'm-I'm truly sorry that this has happened. 202 00:08:46,734 --> 00:08:48,824 And I'm sure that you can find a replacement. 203 00:08:48,861 --> 00:08:52,491 [scoffs] Every good dancer in the school is taken. 204 00:08:52,532 --> 00:08:53,912 [coughing] 205 00:08:57,620 --> 00:08:59,160 Hey, hey, hey, wait a minute. 206 00:08:59,205 --> 00:09:00,745 I may not be in the same league as Alex 207 00:09:00,790 --> 00:09:02,790 but I'm not gonna embarrass anybody. 208 00:09:02,833 --> 00:09:04,673 I-I've been working on a few steps. 209 00:09:04,710 --> 00:09:06,670 Um, check me out. 210 00:09:13,094 --> 00:09:16,144 Well, never seen that step before. 211 00:09:16,180 --> 00:09:18,560 It's a modified merengue. 212 00:09:18,599 --> 00:09:20,139 It's a lemon meringue. 213 00:09:20,184 --> 00:09:22,064 [laughing] 214 00:09:22,103 --> 00:09:23,313 Well, T.J.? 215 00:09:23,354 --> 00:09:25,064 Well, I-I have seen worse. 216 00:09:25,106 --> 00:09:28,436 - Yeah? Who? - You. Last year. 217 00:09:28,484 --> 00:09:31,454 Come on. Let's give it a try. 218 00:09:31,487 --> 00:09:32,857 - Alright, T.J. - Good for you. 219 00:09:32,905 --> 00:09:34,905 [instrumental music] 220 00:09:34,949 --> 00:09:36,909 What do you mean he can't dance in the contest? 221 00:09:36,951 --> 00:09:38,451 [grunts] James Brown. 222 00:09:38,494 --> 00:09:40,714 What kind of idiotic rule is that? 223 00:09:40,746 --> 00:09:42,206 Uh, it's from the Board Of Education. 224 00:09:42,248 --> 00:09:43,788 Perhaps you've heard of it? 225 00:09:43,833 --> 00:09:47,213 What they don't know won't hurt. Capiche. 226 00:09:47,253 --> 00:09:48,423 Dr. Samuels. 227 00:09:48,462 --> 00:09:51,172 Uh, look, I wouldn't do that to win a football game. 228 00:09:51,215 --> 00:09:53,255 So I'm not gonna do it to win a dance contest. Okay? 229 00:09:53,301 --> 00:09:56,391 Besides, I'm sure you wouldn't really want me to. 230 00:09:56,429 --> 00:09:58,139 Hmm.. 231 00:09:58,180 --> 00:09:59,930 Well, you know the rules do say 232 00:09:59,974 --> 00:10:02,734 that you're allowed to give a make-up test. 233 00:10:02,768 --> 00:10:05,058 Failure to study for an exam 234 00:10:05,104 --> 00:10:08,574 is not really an excuse for needing a make-up exam. 235 00:10:08,608 --> 00:10:10,858 And besides, why should Alex Torres 236 00:10:10,901 --> 00:10:13,531 get special treatment? 237 00:10:13,571 --> 00:10:14,491 Why? 238 00:10:14,530 --> 00:10:16,700 Have you seen our trophy case? 239 00:10:16,741 --> 00:10:18,411 We've got hockey trophies bowling trophies 240 00:10:18,451 --> 00:10:21,621 chess trophies, we've even got a cribbage trophy. 241 00:10:22,413 --> 00:10:23,413 Do you know what's missing? 242 00:10:23,456 --> 00:10:25,746 Yeah, I have no idea. An Emmy? 243 00:10:26,208 --> 00:10:27,538 You don't get it. 244 00:10:27,585 --> 00:10:31,165 I want that All City Dance trophy. 245 00:10:31,213 --> 00:10:32,763 Well, okay. I'm behind you all the way. 246 00:10:32,798 --> 00:10:34,798 I-I will offer you a tip though. 247 00:10:34,842 --> 00:10:36,262 Don't wear tights. 248 00:10:36,302 --> 00:10:39,602 [instrumental music] 249 00:10:44,226 --> 00:10:45,436 What are you doing? 250 00:10:45,478 --> 00:10:47,268 Oh, it-it's quite brilliant, actually. 251 00:10:47,313 --> 00:10:49,113 The "Odor Eater" method. 252 00:10:49,148 --> 00:10:52,188 I just follow these until I get the steps memorized. 253 00:10:59,325 --> 00:11:01,155 How's he doing? 254 00:11:01,202 --> 00:11:04,252 Well, he's not Fred Astaire. 255 00:11:04,288 --> 00:11:06,748 He is not even Fred Flintstone. 256 00:11:10,002 --> 00:11:13,012 Arvid. Arvid, you're gonna be okay. 257 00:11:13,047 --> 00:11:13,917 I am? 258 00:11:13,964 --> 00:11:15,264 Yeah. Just let me show you a few things. 259 00:11:15,299 --> 00:11:19,389 Oh, forget it, Alex. Godzilla moves nicer. 260 00:11:19,428 --> 00:11:21,638 Oh, he's right, Alex. I'm startin' to panic. 261 00:11:21,681 --> 00:11:23,351 Look, don't pay any attention to these guys. 262 00:11:23,391 --> 00:11:25,521 - And you don't need these. - Oh. Oh. 263 00:11:25,559 --> 00:11:27,769 - Come on. Come here. - Oh. 264 00:11:27,812 --> 00:11:29,442 It's real easy. Here. 265 00:11:29,480 --> 00:11:31,110 A one, two. 266 00:11:31,148 --> 00:11:33,438 One, two. A one, two. 267 00:11:33,484 --> 00:11:36,074 You know, if you'd have cracked opened a book once in a while 268 00:11:36,112 --> 00:11:37,202 this never would've happened. 269 00:11:37,238 --> 00:11:39,318 Alright. You're right. I screwed up. 270 00:11:39,365 --> 00:11:40,525 I didn't get my priorities straight. 271 00:11:40,574 --> 00:11:41,704 And now I gotta pay the price. 272 00:11:41,742 --> 00:11:43,792 Hey, no. I think I'm paying the prize. 273 00:11:43,828 --> 00:11:45,158 Come on. Shut up and dance. 274 00:11:45,204 --> 00:11:47,544 Let's go. And one, two. 275 00:11:47,581 --> 00:11:50,791 One, two. One, two. 276 00:11:50,835 --> 00:11:52,245 One, that's it. 277 00:11:52,294 --> 00:11:54,764 One, two. Now smile. 278 00:11:54,797 --> 00:11:58,007 And one, two. There you go. 279 00:11:58,050 --> 00:11:59,390 Get down. 280 00:12:00,886 --> 00:12:04,096 [pop music] 281 00:12:10,187 --> 00:12:11,727 You know, he's getting better. 282 00:12:11,772 --> 00:12:14,482 Hey, if you work with a person, usually they come around. 283 00:12:14,525 --> 00:12:16,815 Hey, Arvid, let me show you what comes next. 284 00:12:20,197 --> 00:12:22,237 We're doomed. 285 00:12:22,283 --> 00:12:25,453 Actually, I think we're gonna come out alright. 286 00:12:25,494 --> 00:12:27,664 We would've come out alright if you'd have given 287 00:12:27,705 --> 00:12:29,955 Alex a make-up test. 288 00:12:30,958 --> 00:12:34,248 Well, Dr. Samuels, that's what I propose to do. 289 00:12:34,295 --> 00:12:35,915 Really, Mr. Moore? 290 00:12:35,963 --> 00:12:37,803 You're gonna give me another chance? 291 00:12:37,840 --> 00:12:42,050 Hey, if you work with somebody, usually they come around. 292 00:12:42,094 --> 00:12:43,434 You're kind of late. 293 00:12:43,471 --> 00:12:45,351 Contest begins in four hours. 294 00:12:45,389 --> 00:12:46,429 He'll never make it. 295 00:12:46,474 --> 00:12:47,684 We'll help him study, Mr. Moore. 296 00:12:47,725 --> 00:12:49,185 - Yeah. Yeah. - We can do that. 297 00:12:49,226 --> 00:12:51,346 We'll set up continuous tutoring until the contest. 298 00:12:51,395 --> 00:12:52,395 - Yeah. - Yeah. 299 00:12:52,438 --> 00:12:54,518 Well, what're we standing around for? 300 00:12:54,565 --> 00:12:55,565 Let's do it! 301 00:12:55,608 --> 00:12:56,938 [all cheering] 302 00:12:56,984 --> 00:12:59,534 Wow! I'm so happy, I feel like dancing. 303 00:12:59,570 --> 00:13:01,110 - No! - Not again. 304 00:13:01,155 --> 00:13:04,365 Uh, Arvid, actually I think you should continue practicing. 305 00:13:04,408 --> 00:13:07,908 There's no guarantee that Alex is gonna pass this exam. 306 00:13:07,953 --> 00:13:09,713 Oh. 307 00:13:09,747 --> 00:13:12,457 Feet, don't fail me now. 308 00:13:12,500 --> 00:13:15,380 [instrumental music] 309 00:13:17,254 --> 00:13:19,724 Okay. I've got Alex up to World war II. 310 00:13:19,757 --> 00:13:22,257 It's your turn to take over, Viki. 311 00:13:22,301 --> 00:13:24,891 Uh, Aristotle, show Arvid the tape. 312 00:13:26,430 --> 00:13:28,100 - Got it. Arvid. - Huh? 313 00:13:28,140 --> 00:13:29,600 Hey, look through here man. 314 00:13:30,518 --> 00:13:33,648 [laughs] It's an old Jerry Lewis movie. 315 00:13:33,687 --> 00:13:35,767 No, dude. That's you. 316 00:13:35,815 --> 00:13:37,565 I think I'll help Alex study. 317 00:13:37,608 --> 00:13:39,318 Uh, Arvid. Get back here. 318 00:13:39,360 --> 00:13:42,570 From the top. A five, six, seven, eight. 319 00:13:42,613 --> 00:13:44,533 ♪ Ba ba ba ba ba ba.. ♪♪ 320 00:13:44,573 --> 00:13:47,873 [instrumental music] 321 00:13:52,164 --> 00:13:53,674 Here you are. 322 00:13:55,668 --> 00:13:58,588 Alex, I wanna say good luck on the test. 323 00:13:59,588 --> 00:14:01,628 Mr. Moore. 324 00:14:01,674 --> 00:14:04,224 Thank you for giving me another chance. 325 00:14:04,260 --> 00:14:05,850 I know I've been kind of a jerk. 326 00:14:05,886 --> 00:14:08,176 Well, everybody is entitled to be a jerk occasionally. 327 00:14:08,222 --> 00:14:09,932 Just don't make a habit out of it. 328 00:14:09,974 --> 00:14:12,234 - Right. - So, uh.. 329 00:14:13,102 --> 00:14:16,272 - Break a leg. - Never say that to a dancer. 330 00:14:16,313 --> 00:14:18,693 Oh.. Stay on your toes. 331 00:14:19,608 --> 00:14:21,988 Okay, Alex, you'll have three essay questions. 332 00:14:22,027 --> 00:14:23,527 Now, just take your time and don't rush. 333 00:14:23,571 --> 00:14:27,491 The contest doesn't start for another, half hour. 334 00:14:30,160 --> 00:14:31,120 How's he doing? 335 00:14:31,161 --> 00:14:32,911 Ah. I don't know. He just started. 336 00:14:32,955 --> 00:14:35,115 Just started? We're finished. 337 00:14:35,165 --> 00:14:37,625 Oh, Arvid. Everything's gonna be alright. 338 00:14:37,668 --> 00:14:39,088 Yeah, Arvid, you're gonna be wonderful. 339 00:14:39,128 --> 00:14:40,748 Yeah, we're behind you all the way. 340 00:14:40,796 --> 00:14:43,836 And that outfit! Hm. What can I say? 341 00:14:43,883 --> 00:14:44,973 You're stunning. 342 00:14:45,009 --> 00:14:46,299 Alright, we better get started. 343 00:14:46,343 --> 00:14:48,263 Arvid. Good luck to you. T.J. 344 00:14:48,304 --> 00:14:50,224 - Thanks. - Good luck to you. 345 00:14:50,264 --> 00:14:53,144 Oh, come on, Arvid. Everybody gets stage fright. 346 00:14:53,183 --> 00:14:55,983 Just try going over the routine in your mind. 347 00:14:56,020 --> 00:14:57,810 - Okay? - Good idea. Okay. 348 00:14:57,855 --> 00:15:02,435 I'm dancing, I'm twirling, I'm leaping 349 00:15:02,484 --> 00:15:04,994 I'm crashing, I'm bleeding. 350 00:15:05,029 --> 00:15:06,819 [instrumental music] 351 00:15:06,864 --> 00:15:08,664 (Charlie) Well, good evening and welcome 352 00:15:08,699 --> 00:15:10,869 ladies and gentlemen to Fillmore High 353 00:15:10,910 --> 00:15:12,910 'for the third year in a row.' 354 00:15:12,953 --> 00:15:14,083 Kids are set to prance 355 00:15:14,121 --> 00:15:16,961 to cop the top slot in the All City Dance. 356 00:15:16,999 --> 00:15:19,709 Now, everybody needs a jam to bust a move 357 00:15:19,752 --> 00:15:20,842 and I'm Charlie Gimme Moore 358 00:15:20,878 --> 00:15:22,088 here to dig a deep groove. 359 00:15:22,129 --> 00:15:24,379 Gimme Moore, Gimme Moore. What kind of name is that? 360 00:15:24,423 --> 00:15:27,053 Well, I can throw down a mix that'll knock you flat. 361 00:15:27,092 --> 00:15:29,432 And so, "Gimme Moore" is what you'll be cryin' 362 00:15:29,470 --> 00:15:32,430 until your feet are dead, and the night is dyin'. 363 00:15:32,473 --> 00:15:33,603 [cheering] 364 00:15:33,641 --> 00:15:35,431 (Charlie) 'And right now' 365 00:15:35,476 --> 00:15:39,856 with the eager aid of Eric, my engineer to the inner ear 366 00:15:39,897 --> 00:15:41,857 we are ready to drop this one. 367 00:15:41,899 --> 00:15:43,109 So, kick it to me one time. 368 00:15:43,150 --> 00:15:45,360 Our first contestant's from Bronx High School. 369 00:15:45,402 --> 00:15:49,162 Heady Posey and Rosario Roberto Jr. 370 00:15:49,198 --> 00:15:50,948 [all applauding] 371 00:15:52,618 --> 00:15:55,828 [pop song] 372 00:16:12,888 --> 00:16:14,558 - Come on, Alex. - Shh. 373 00:16:16,684 --> 00:16:18,144 Come on, Alex. 374 00:16:20,521 --> 00:16:23,571 [music continues] 375 00:16:23,607 --> 00:16:24,777 What is that, Arvid? 376 00:16:24,817 --> 00:16:27,357 A visual aid. Left, right. 377 00:16:30,155 --> 00:16:31,565 Whoops. 378 00:16:39,206 --> 00:16:41,126 [applause] 379 00:16:43,335 --> 00:16:45,705 Alright, I think you better hose down the floor. 380 00:16:45,754 --> 00:16:47,014 I smell smoke. 381 00:16:47,047 --> 00:16:49,627 Let's hear it again for Bronx Science. 382 00:16:51,802 --> 00:16:54,052 - Okay. First one's done. - Great. 383 00:17:00,644 --> 00:17:02,444 (Charlie) 'Alright, everybody, our next couple' 384 00:17:02,479 --> 00:17:03,729 'hails from Van Buren High.' 385 00:17:03,772 --> 00:17:06,732 Let's hear it for Jody Williger and Doug Whaley. 386 00:17:06,775 --> 00:17:08,815 [applause] 387 00:17:12,448 --> 00:17:15,738 [instrumental music] 388 00:17:39,516 --> 00:17:40,976 Here's number two. I think you'll like it. 389 00:17:41,018 --> 00:17:43,348 It's, uh, it's different. It's interesting. 390 00:17:43,395 --> 00:17:44,725 Oh, trust me. 391 00:17:46,815 --> 00:17:48,105 Mr. Moore, how's he doing? 392 00:17:48,150 --> 00:17:49,740 Arvid, look. Just relax. 393 00:17:49,777 --> 00:17:51,147 Go out. Do the best you can. 394 00:17:51,195 --> 00:17:55,115 Now, it's only a dance contest, so have some fun. 395 00:17:55,157 --> 00:17:57,907 D-d-d-don't you have any of those obscure, yet-yet, uh 396 00:17:57,951 --> 00:17:59,291 insightful, historical analogies 397 00:17:59,328 --> 00:18:01,658 that will help convince me that I can win this thing? 398 00:18:01,705 --> 00:18:03,535 Didn't anyone ever tell you the story 399 00:18:03,582 --> 00:18:05,792 of a little engine that could? 400 00:18:05,834 --> 00:18:07,214 Tell me again. 401 00:18:10,714 --> 00:18:12,014 Done. 402 00:18:14,301 --> 00:18:15,591 Okay? 403 00:18:19,640 --> 00:18:21,060 Last one. 404 00:18:22,267 --> 00:18:25,557 [music continues] 405 00:18:27,106 --> 00:18:28,516 I hope I passed it, Mr. Moore. 406 00:18:28,565 --> 00:18:29,935 I wouldn't wanna let you down twice. 407 00:18:29,983 --> 00:18:33,283 [audience cheering] 408 00:18:34,071 --> 00:18:37,031 I think I can dance. I think I can dance! 409 00:18:37,074 --> 00:18:40,124 Okay, Arvid. We might be on next. 410 00:18:42,663 --> 00:18:44,793 Umm, okay, our next contestants hail 411 00:18:44,832 --> 00:18:48,712 from ha-ha, our familiar halls right here in Fillmore. 412 00:18:48,752 --> 00:18:49,752 T.J. Jones, and.. 413 00:18:49,795 --> 00:18:53,545 I think I can dance. I think I can dance. 414 00:18:53,590 --> 00:18:55,180 - Alex Torres. - Yeah! 415 00:18:55,926 --> 00:18:57,586 I don't have to dance. 416 00:18:57,636 --> 00:18:59,506 I don't have to dance. 417 00:18:59,555 --> 00:19:02,765 [pop music] 418 00:19:06,103 --> 00:19:08,273 (male #1) 'Whoo! Whoo!' 419 00:19:15,487 --> 00:19:18,777 [rhythmic clapping] 420 00:19:23,537 --> 00:19:26,827 [music continues] 421 00:19:51,565 --> 00:19:53,855 [audience cheering] 422 00:19:53,901 --> 00:19:57,201 [rhythmic clapping] 423 00:20:17,049 --> 00:20:19,379 Ah! 424 00:20:19,426 --> 00:20:22,386 - You okay? - I'm fine. I'm fine. 425 00:20:23,931 --> 00:20:26,431 Let's go. Come on. And.. 426 00:20:26,475 --> 00:20:27,515 No. 427 00:20:27,559 --> 00:20:28,689 I'm not fine. 428 00:20:28,727 --> 00:20:29,687 Come on. 429 00:20:29,728 --> 00:20:31,268 Okay, we're just gonna cool here for a minute 430 00:20:31,313 --> 00:20:32,903 while we see if the, uh, folks from Fillmore 431 00:20:32,940 --> 00:20:34,730 can continue the jam. 432 00:20:39,279 --> 00:20:42,529 I don't believe this. What are we gonna do now? 433 00:20:42,574 --> 00:20:44,534 Come on, Arvid. Just go out there and do it. 434 00:20:44,576 --> 00:20:45,866 You know the steps. 435 00:20:45,911 --> 00:20:48,581 [indistinct chatter] 436 00:20:48,622 --> 00:20:51,292 Well, uh, Fred Astaire danced with a coat rack 437 00:20:51,333 --> 00:20:53,003 and Gene Kelly with an umbrella. 438 00:20:53,043 --> 00:20:54,213 So, continuing the tradition 439 00:20:54,253 --> 00:20:55,843 of men dancing with bizarre partners 440 00:20:55,879 --> 00:21:00,089 once again, here is Fillmore's Alex Torres with Arvid Engen. 441 00:21:00,133 --> 00:21:01,593 Arvid! 442 00:21:04,680 --> 00:21:07,890 [pop music] 443 00:21:10,310 --> 00:21:13,610 [audience cheering] 444 00:21:37,129 --> 00:21:40,419 [music continues] 445 00:21:43,552 --> 00:21:45,642 [audience cheering] 446 00:21:45,679 --> 00:21:48,969 [audience clapping] 447 00:21:57,649 --> 00:22:00,279 [instrumental music] 448 00:22:00,319 --> 00:22:03,819 Uh-oh. I have the winners names in my hand. 449 00:22:03,864 --> 00:22:07,034 And the winner of the mixed couples competition 450 00:22:07,075 --> 00:22:08,365 'the most mixed couple of all' 451 00:22:08,410 --> 00:22:11,410 "Alex Torres, T.J. Jones and Arvid Engen." 452 00:22:11,455 --> 00:22:13,165 Arvid, you were great! 453 00:22:13,206 --> 00:22:16,076 [cheering] 454 00:22:16,126 --> 00:22:18,996 [audience clapping] 455 00:22:19,838 --> 00:22:21,168 Congratulations. 456 00:22:21,214 --> 00:22:24,224 I haven't seen two men dance together so beautifully 457 00:22:24,259 --> 00:22:25,929 since I was on Guam. 458 00:22:27,888 --> 00:22:30,558 [instrumental music] 459 00:22:31,183 --> 00:22:33,983 [instrumental music] 460 00:22:34,853 --> 00:22:36,653 Okay, ladies and gentlemen, and now, uh 461 00:22:36,688 --> 00:22:40,688 to lead us off in our traditional spotlight dance.. 462 00:22:42,736 --> 00:22:44,566 ...tonight's winning couple. 463 00:22:47,657 --> 00:22:51,577 Perhaps not. Come on, everybody. Let's dance. 464 00:22:51,620 --> 00:22:54,830 [pop music] 465 00:23:01,797 --> 00:23:05,047 [theme music] 466 00:23:34,162 --> 00:23:37,462 [music continues] 33204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.