Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:03,035
[theme music]
2
00:00:19,019 --> 00:00:20,309
- Hi.
- Hi, Viki.
3
00:00:20,353 --> 00:00:23,863
Listen, ah, your paper on Lyndon
Johnson
4
00:00:23,898 --> 00:00:24,858
very perceptive.
5
00:00:24,899 --> 00:00:26,029
The way you showed how it took
6
00:00:26,067 --> 00:00:27,437
a Southern politician
7
00:00:27,485 --> 00:00:29,855
to get real civil rights
legislation..
8
00:00:31,448 --> 00:00:33,738
- You listening?
- Oh, ah-huh.
9
00:00:33,783 --> 00:00:35,873
It's just that,
well, I'm not sure
10
00:00:35,910 --> 00:00:38,830
but I think
it might be happening.
11
00:00:38,872 --> 00:00:41,042
It might be happening,
but you're not sure?
12
00:00:41,082 --> 00:00:43,292
Well, you're never really sure
until it happens, are you?
13
00:00:43,334 --> 00:00:45,254
Well, that depends on
what we're talking about.
14
00:00:45,295 --> 00:00:46,455
But it did happen before.
15
00:00:46,504 --> 00:00:48,174
And when it happened before
this is the way
16
00:00:48,214 --> 00:00:49,974
it started happening.
17
00:00:51,176 --> 00:00:53,756
Uh, what, Viki? What?
18
00:00:53,803 --> 00:00:56,103
I might get
a crush on you.
19
00:00:58,641 --> 00:01:00,141
You might?
Uh, well..
20
00:01:00,185 --> 00:01:01,555
It could be
a false alarm
21
00:01:01,603 --> 00:01:03,733
but I do get crushes
on teachers.
22
00:01:03,772 --> 00:01:06,022
I was in a couple of schools
before where this happened
23
00:01:06,066 --> 00:01:07,726
and it never really happened
with science teachers
24
00:01:07,776 --> 00:01:10,066
it only happened
with liberal arts teachers.
25
00:01:10,111 --> 00:01:12,951
You know, like English,
uh, philosophy--
26
00:01:12,989 --> 00:01:14,779
- History. Yeah.
- History.
27
00:01:14,824 --> 00:01:15,834
I knew that.
28
00:01:15,867 --> 00:01:17,987
Well, it wasn't
just the history.
29
00:01:18,036 --> 00:01:20,996
I find that I only get
crushes on teachers who are
30
00:01:21,039 --> 00:01:23,669
creative, sensitive, aware.
31
00:01:23,708 --> 00:01:25,208
Yeah, well, uh, Viki..
32
00:01:25,251 --> 00:01:27,751
Listen, I'm-I'm,
I'm really truly flattered
33
00:01:27,796 --> 00:01:30,586
that you think of me
as creative and sensitive.
34
00:01:30,632 --> 00:01:34,092
But if there's one thing
that I'm very sensitive about
35
00:01:34,135 --> 00:01:35,425
it's the teacher-student--
36
00:01:35,470 --> 00:01:37,140
Relationship.
I know, I know, Mr. Moore.
37
00:01:37,180 --> 00:01:38,520
And I don't want you to worry.
38
00:01:38,556 --> 00:01:39,886
I mean, this crush thing
39
00:01:39,933 --> 00:01:41,103
it might not even happen.
40
00:01:41,142 --> 00:01:42,602
And if it does happen,
it could disappear
41
00:01:42,644 --> 00:01:43,904
just as fast as it came.
42
00:01:43,937 --> 00:01:47,397
I mean, sometimes they just
come poof and then go poof.
43
00:01:48,316 --> 00:01:52,646
Well, let's hope this one
goes poof before it comes poof.
44
00:01:54,155 --> 00:01:55,735
You're so cute.
45
00:01:59,244 --> 00:02:00,544
[instrumental music]
46
00:02:02,497 --> 00:02:04,747
Okay, in the little time
we have remaining
47
00:02:04,791 --> 00:02:06,291
I-I'd like to move on
48
00:02:06,334 --> 00:02:08,004
to our next major subject.
49
00:02:08,044 --> 00:02:09,554
The roaring '20s.
50
00:02:09,587 --> 00:02:10,457
Great!
51
00:02:10,505 --> 00:02:12,005
Really great!
52
00:02:13,133 --> 00:02:14,633
Thank you, Viki.
53
00:02:14,676 --> 00:02:16,006
Ah, excuse me, Mr. Moore
54
00:02:16,052 --> 00:02:18,562
that's the boring '20s.
55
00:02:18,596 --> 00:02:20,426
Now, Dennis, uh,
one man's boring
56
00:02:20,473 --> 00:02:21,683
is another man's roaring.
57
00:02:21,724 --> 00:02:23,944
[chuckles]
Wow, what a retort!
58
00:02:25,478 --> 00:02:28,648
So, I would like you
to write essays
59
00:02:28,690 --> 00:02:31,690
showing me how the art,
the literature
60
00:02:31,734 --> 00:02:33,824
the culture of the 1920's
61
00:02:33,862 --> 00:02:36,612
was a reflection of
the socio-economic conditions
62
00:02:36,656 --> 00:02:38,776
of that period,
and for this assignment
63
00:02:38,825 --> 00:02:40,195
you're going
to be paired off.
64
00:02:40,243 --> 00:02:41,743
- Oh, I'll take Viki--
- I-I want Viki.
65
00:02:41,786 --> 00:02:44,246
(Moore)
No, no.
Hold, hold, hold it.
66
00:02:44,289 --> 00:02:46,829
[chuckles]
My paycheck says "Teacher"
67
00:02:46,875 --> 00:02:49,205
so I get to choose the teams.
68
00:02:49,252 --> 00:02:53,342
And, Alex,
you'll be working with Sarah.
69
00:02:53,381 --> 00:02:56,681
Aristotle, Simone.
70
00:02:56,718 --> 00:02:58,798
Dennis, Darlene.
71
00:02:58,845 --> 00:03:00,885
Alan, you'll be
working with Viki.
72
00:03:00,930 --> 00:03:04,980
Uh, Mr. Moore, in view of the
complexity of this assignment
73
00:03:05,018 --> 00:03:06,598
is that...wise?
74
00:03:06,644 --> 00:03:08,154
- What?
- Take a good look, Alan!
75
00:03:08,188 --> 00:03:12,398
Alan, Viki has
a 4.0 grade-point average.
76
00:03:12,442 --> 00:03:14,442
She's a National Merit
finalist.
77
00:03:14,485 --> 00:03:16,025
College board's
through the roof.
78
00:03:16,070 --> 00:03:18,530
Mr. Moore,
you're embarrassing me.
79
00:03:18,573 --> 00:03:21,243
Well, I'm trying
to embarrass him.
80
00:03:21,284 --> 00:03:22,994
(Eric)
Hey, wait.
Something's not right here.
81
00:03:23,036 --> 00:03:25,366
Aristotle gets to work
with Simone.
82
00:03:25,413 --> 00:03:27,923
Dennis gets Darlene,
Alex gets Sarah
83
00:03:27,957 --> 00:03:29,497
and Alan gets Viki?
84
00:03:29,542 --> 00:03:32,502
- I mean, who do I get?
- Arvid.
85
00:03:33,588 --> 00:03:36,468
Arvid? Arvid?
86
00:03:36,507 --> 00:03:38,797
I'm sorry if I disappoint
you, Eric.
87
00:03:38,843 --> 00:03:40,183
Just promise me
that whatever happens
88
00:03:40,220 --> 00:03:42,760
you'll still respect me
afterwards.
89
00:03:42,805 --> 00:03:44,265
[bell rings]
90
00:03:44,307 --> 00:03:47,307
Okay, now, I'm expecting
thorough research
91
00:03:47,352 --> 00:03:51,192
reasoned arguments,
incredibly imaginative thinking.
92
00:03:51,231 --> 00:03:53,441
And I want it all on my desk
a week from today, okay?
93
00:03:53,483 --> 00:03:55,153
- 'Got it.'
- See you later.
94
00:03:55,193 --> 00:03:56,653
- Bye.
- Let's go.
95
00:03:56,694 --> 00:03:59,704
[chuckles]
Viki, don't you have
another class to go to?
96
00:03:59,739 --> 00:04:01,659
- Ah-ha.
- Alright.
97
00:04:01,699 --> 00:04:04,119
So, go to it then.
98
00:04:04,577 --> 00:04:06,197
Great idea.
99
00:04:06,871 --> 00:04:08,121
Yeah.
100
00:04:08,164 --> 00:04:11,464
[instrumental music]
101
00:04:19,509 --> 00:04:20,679
How about literature?
102
00:04:20,718 --> 00:04:22,218
There's F. Scott Fitzgerald.
103
00:04:22,262 --> 00:04:23,432
Yeah, "The Lost Generation."
104
00:04:23,471 --> 00:04:26,851
Alcoholism, insanity,
infidelity. I love it!
105
00:04:27,767 --> 00:04:29,637
Um, huh,
how about music?
106
00:04:29,686 --> 00:04:32,556
Music, that's
a great idea, Simone.
107
00:04:32,605 --> 00:04:33,645
Jazz, blues..
108
00:04:33,690 --> 00:04:35,900
Music's from the underbelly
of society.
109
00:04:35,942 --> 00:04:37,032
A "Cat House Piano?"
110
00:04:37,068 --> 00:04:40,278
♪ Gimme a pigfoot
and a bottle of beer ♪
111
00:04:40,321 --> 00:04:44,621
♪ Gimme a pigfoot
and a bottle of beer ♪♪
112
00:04:44,659 --> 00:04:47,369
Um, maybe not music.
113
00:04:47,412 --> 00:04:49,582
Uh, pets?
114
00:04:51,666 --> 00:04:54,956
Great, pets of the 1920's.
115
00:04:56,045 --> 00:04:59,085
That's an A paper, Simone.
A paper.
116
00:04:59,132 --> 00:05:02,642
Well, let's try reference.
117
00:05:05,763 --> 00:05:07,353
Okay, let me try
one more time
118
00:05:07,390 --> 00:05:10,690
to get my theory into
that beautiful head of yours.
119
00:05:10,727 --> 00:05:11,807
Here it is.
120
00:05:11,853 --> 00:05:16,363
Eighty years ago, women started
nagging men to let them vote.
121
00:05:16,399 --> 00:05:19,689
In 1920, men gave
into them.
122
00:05:19,736 --> 00:05:21,646
At the same time women wanted
123
00:05:21,696 --> 00:05:23,276
everyone to quit drinking.
124
00:05:23,323 --> 00:05:25,703
Then, men gave into them.
125
00:05:25,742 --> 00:05:29,702
Pretty soon, prohibition
led to organized crime.
126
00:05:29,746 --> 00:05:32,286
It therefore follows
that because men listened
127
00:05:32,332 --> 00:05:33,712
to women back then
128
00:05:33,750 --> 00:05:36,040
we've got
organized crime today.
129
00:05:37,420 --> 00:05:39,460
I understand
the theory, Alan.
130
00:05:39,505 --> 00:05:40,665
It's just really stupid.
131
00:05:40,715 --> 00:05:43,505
Oh, and I suppose you have
a better theory?
132
00:05:43,551 --> 00:05:46,051
Alan, the roots of crime
in society are touched on
133
00:05:46,095 --> 00:05:49,175
as far back as the book
"Utopia" by Sir Charlie Moore.
134
00:05:49,223 --> 00:05:51,393
No. Sir Thomas Moore.
135
00:05:51,434 --> 00:05:53,734
Viki, are you
taking this seriously?
136
00:05:54,228 --> 00:05:55,728
Oh, Alan, I'm sorry.
137
00:05:55,772 --> 00:05:57,692
I know that you're
a very goal-oriented person
138
00:05:57,732 --> 00:06:01,362
so I'm gonna try very hard
to keep certain feelings
139
00:06:01,402 --> 00:06:04,282
that I'm having
from affecting our work.
140
00:06:04,655 --> 00:06:06,025
Feelings?
141
00:06:06,074 --> 00:06:08,584
You know the expression
"You don't choose love
142
00:06:08,618 --> 00:06:10,868
love chooses you?"
143
00:06:10,912 --> 00:06:13,712
Are you saying
love has chosen you?
144
00:06:13,748 --> 00:06:15,248
I think so, yeah.
145
00:06:15,291 --> 00:06:16,961
I know this is
a really inconvenient time
146
00:06:17,001 --> 00:06:19,461
with us trying to work,
and I'm sorry.
147
00:06:19,504 --> 00:06:21,464
Don't be mad at me, okay?
148
00:06:22,799 --> 00:06:23,969
Okay.
149
00:06:25,259 --> 00:06:28,299
- So, what do we do now?
- We keep working.
150
00:06:28,346 --> 00:06:31,636
And I promise, I'll try to keep
my mind off of..
151
00:06:31,682 --> 00:06:33,522
...you know, things.
152
00:06:33,559 --> 00:06:34,769
Sure.
153
00:06:34,811 --> 00:06:36,351
- Fine.
- Thanks.
154
00:06:36,396 --> 00:06:38,356
You're great.
155
00:06:38,398 --> 00:06:41,688
[instrumental music]
156
00:06:46,072 --> 00:06:47,572
Even I wouldn't have
believed this.
157
00:06:47,615 --> 00:06:51,155
But I think Viki was actually,
what do you guys say?
158
00:06:51,202 --> 00:06:53,042
- Coming on to me.
- What?
159
00:06:53,079 --> 00:06:56,459
- I'm dying. You?
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
160
00:06:56,499 --> 00:06:58,749
When you say "Coming on,"
are you talkin' about
161
00:06:58,793 --> 00:07:01,593
mere conversation
or the laying on of lips?
162
00:07:01,629 --> 00:07:04,919
- Yeah?
- She kissed me, right here.
163
00:07:04,966 --> 00:07:08,086
Big deal, the Pope kisses
people right there.
164
00:07:08,886 --> 00:07:11,716
Uh, look, we're workin'
in the library
165
00:07:11,764 --> 00:07:13,524
I'm trying to educate her
on the '20s
166
00:07:13,558 --> 00:07:15,478
suddenly she says
she's crazy about me
167
00:07:15,518 --> 00:07:17,058
and she kisses me.
168
00:07:17,103 --> 00:07:20,313
I guess I just happen to have
this natural animal magnetism.
169
00:07:21,232 --> 00:07:25,322
Well, I'm getting a certain
natural animal nausea.
170
00:07:25,361 --> 00:07:28,201
What does this guy have
that I don't have?
171
00:07:28,239 --> 00:07:29,659
- Good looks.
- Good clothes.
172
00:07:29,699 --> 00:07:32,619
- Good breath.
- Alright, getting back to..
173
00:07:32,660 --> 00:07:36,330
Wait, are you sure about this?
Viki likes you?
174
00:07:36,372 --> 00:07:39,922
[scoffs]
Hey, we don't choose love.
175
00:07:39,959 --> 00:07:41,539
Love chooses us.
176
00:07:42,170 --> 00:07:44,010
I guess I've been chosen.
177
00:07:45,923 --> 00:07:49,393
Mr. Moore, could I speak to you
for a moment, personally?
178
00:07:49,427 --> 00:07:52,427
- Good mornin', Mr. Moore.
- Oh, hi. How are you?
179
00:07:52,472 --> 00:07:54,352
Actually, uh, Viki,
if this is going to be
180
00:07:54,390 --> 00:07:57,020
a-a heartfelt conversation,
I don't think we have time.
181
00:07:57,059 --> 00:07:58,559
We're gonna be late
for class, so--
182
00:07:58,603 --> 00:07:59,563
Well, it's..
183
00:07:59,604 --> 00:08:01,564
[sneezing]
184
00:08:01,606 --> 00:08:02,856
Morning, Arvid.
185
00:08:02,899 --> 00:08:04,569
It's just,
it's just that I thought
186
00:08:04,609 --> 00:08:06,609
I ought to tell you
just as soon as I knew.
187
00:08:06,652 --> 00:08:08,282
I mean, if you knew
something that you thought
188
00:08:08,321 --> 00:08:10,111
I oughta know,
you'd tell me, wouldn't you?
189
00:08:10,156 --> 00:08:12,276
I mean, if a relationship
is to mean anything--
190
00:08:12,325 --> 00:08:14,285
- Hi, Mr. Moore.
- Morning, Darlene.
191
00:08:16,329 --> 00:08:20,039
Viki, uh, we don't
have a relationship.
192
00:08:20,082 --> 00:08:22,132
We still have a teacher-student
relationship, don't we?
193
00:08:22,168 --> 00:08:23,708
- Well, yes, but--
- Oh, that's a relief.
194
00:08:23,753 --> 00:08:25,963
Because I wouldn't want that
relationship to be jeopardized
195
00:08:26,005 --> 00:08:28,755
by this thing that's happened
that I wanted you to know about
196
00:08:28,799 --> 00:08:30,679
just as soon as it happened.
197
00:08:30,718 --> 00:08:34,098
- Hi, Mr. Moore.
- Morning, girls. Yeah.
198
00:08:34,138 --> 00:08:37,558
So, you're saying
this thing has happened?
199
00:08:37,600 --> 00:08:40,020
I told you it might happen,
but I wasn't sure.
200
00:08:40,061 --> 00:08:41,271
- Well, I'm sure now.
- Well--
201
00:08:41,312 --> 00:08:42,652
- I'm in love with you.
- No, you're not.
202
00:08:42,688 --> 00:08:44,148
- Yes, I am. Sorry.
- No. No.
203
00:08:44,190 --> 00:08:46,360
Viki. Viki.
204
00:08:46,400 --> 00:08:48,360
Right now, you may
truly believe
205
00:08:48,402 --> 00:08:49,702
that you're in love with me.
206
00:08:49,737 --> 00:08:51,317
But, you know what you said
207
00:08:51,364 --> 00:08:56,044
uh, these things
come poof and they go poof.
208
00:08:56,077 --> 00:08:58,657
Right now,
you're between poofs.
209
00:08:58,704 --> 00:09:01,044
So, uh, a week from now..
210
00:09:01,082 --> 00:09:02,792
...post-poof..
211
00:09:02,833 --> 00:09:04,173
...we'll both be able
to look back
212
00:09:04,210 --> 00:09:06,800
at all of this
and laugh, okay?
213
00:09:06,837 --> 00:09:10,007
I don't want to freak you out
or anything, but..
214
00:09:10,049 --> 00:09:11,799
Well, even though,
in your mind
215
00:09:11,842 --> 00:09:13,262
this thing may not be
going anywhere
216
00:09:13,302 --> 00:09:15,892
that's okay with me
because I feel the way I feel
217
00:09:15,930 --> 00:09:17,390
and I can't help it.
218
00:09:19,559 --> 00:09:20,979
Ahem.
219
00:09:21,018 --> 00:09:22,348
Sorry.
220
00:09:22,395 --> 00:09:25,435
[instrumental music]
221
00:09:26,649 --> 00:09:27,939
[sighing]
222
00:09:29,402 --> 00:09:31,112
"Everyone calls me
a racketeer.
223
00:09:31,153 --> 00:09:33,073
"I call myself
a businessman.
224
00:09:33,114 --> 00:09:35,704
"When I sell liquor,
it's bootlegging.
225
00:09:35,741 --> 00:09:37,081
"When my patrons serve it
226
00:09:37,118 --> 00:09:40,248
"on a silver tray
on Lake Shore Drive
227
00:09:40,288 --> 00:09:41,868
it's hospitality."
228
00:09:45,835 --> 00:09:47,335
Dennis.
229
00:09:47,378 --> 00:09:49,668
I think Viki was first.
230
00:09:49,714 --> 00:09:52,934
- Yes, she was, Viki.
- Al Capone.
231
00:09:52,967 --> 00:09:54,587
Mm-hmm.
232
00:09:54,635 --> 00:09:55,755
Well, that's it.
233
00:09:55,803 --> 00:09:56,893
- See you tomorrow.
- 'Okay.'
234
00:09:56,929 --> 00:09:58,469
- See you.
- Yeah.
235
00:10:06,939 --> 00:10:09,399
Mr. Moore, I need to talk
to you about Viki.
236
00:10:09,442 --> 00:10:10,612
Yeah, I know.
237
00:10:10,651 --> 00:10:13,701
The poor kid just can't seem
to keep her mind on her work.
238
00:10:13,738 --> 00:10:14,818
I mean, I don't wanna complain.
239
00:10:14,864 --> 00:10:17,284
But it's starting
to affect my project.
240
00:10:17,325 --> 00:10:18,575
Yeah, I know.
241
00:10:18,618 --> 00:10:20,618
Uh, in fact,
I think she may be..
242
00:10:20,661 --> 00:10:23,501
Well, you know,
love or something.
243
00:10:24,624 --> 00:10:26,134
Yeah, I know that too.
244
00:10:27,335 --> 00:10:28,915
Well, you are observant.
245
00:10:29,629 --> 00:10:30,669
Of course,
who can blame her?
246
00:10:30,713 --> 00:10:32,843
I can understand her feelings.
247
00:10:35,343 --> 00:10:37,303
What-what do you mean by that?
248
00:10:37,345 --> 00:10:38,295
Isn't it obvious, Mr. Moore?
249
00:10:38,346 --> 00:10:41,136
She's hopelessly
in love with me.
250
00:10:41,182 --> 00:10:42,682
- You're sure?
- Yeah.
251
00:10:42,725 --> 00:10:44,095
I have that effect on women.
252
00:10:44,143 --> 00:10:46,853
Some guys got it,
and some guys don't.
253
00:10:47,688 --> 00:10:51,438
Well, enjoy it while you can,
Alan.
254
00:10:51,484 --> 00:10:54,114
[instrumental music]
255
00:10:57,740 --> 00:10:59,870
[instrumental music]
256
00:11:01,994 --> 00:11:03,954
[whispering]
Viki?
257
00:11:11,295 --> 00:11:12,755
Viki.
258
00:11:12,797 --> 00:11:14,337
We have to talk, seriously.
259
00:11:14,382 --> 00:11:17,512
Look, if it's about you and me,
you don't have to say anything.
260
00:11:19,428 --> 00:11:21,258
Viki. Viki.
261
00:11:22,556 --> 00:11:24,596
I-I do have to
say something.
262
00:11:26,060 --> 00:11:30,110
Look, you're jeopardizing
your whole project on the '20s.
263
00:11:30,147 --> 00:11:31,227
And, uh..
264
00:11:31,273 --> 00:11:34,033
Well, you're putting me
in an awkward position.
265
00:11:36,404 --> 00:11:38,744
Uh, yeah.
266
00:11:38,781 --> 00:11:42,541
Alan is starting to feel
a little off-balance and..
267
00:11:42,576 --> 00:11:43,866
You're right.
268
00:11:44,620 --> 00:11:46,250
Well, so in view of this
269
00:11:46,288 --> 00:11:48,208
I-I think you should
stop now.
270
00:11:48,249 --> 00:11:50,209
- You're absolutely right.
- Yeah.
271
00:11:50,251 --> 00:11:51,461
You make absolute sense.
272
00:11:51,502 --> 00:11:53,922
You're the best person
I've ever met at giving advice.
273
00:11:53,963 --> 00:11:57,933
Well, advice is of very little
value if it's not taken.
274
00:11:57,967 --> 00:11:59,677
I knew sooner or later
you were going to say it.
275
00:11:59,719 --> 00:12:01,889
That's why I told you,
you didn't have to say it
276
00:12:01,929 --> 00:12:03,259
because I knew it already.
277
00:12:03,305 --> 00:12:05,465
Well, if you already
knew the advice
278
00:12:05,516 --> 00:12:07,846
I was going to give you
before I gave it to you
279
00:12:07,893 --> 00:12:11,483
why weren't you following
it then, before I..
280
00:12:11,522 --> 00:12:14,782
You know, you're starting
to sound like me.
281
00:12:14,817 --> 00:12:15,777
Yeah.
282
00:12:15,818 --> 00:12:17,778
Isn't it funny how that
happens to couples?
283
00:12:17,820 --> 00:12:19,450
We're not a couple, Viki.
284
00:12:20,489 --> 00:12:21,819
I know what you're
trying to say.
285
00:12:21,866 --> 00:12:24,446
But you're talking to my head.
My heart won't listen.
286
00:12:24,493 --> 00:12:26,083
Hearts don't think,
they feel.
287
00:12:26,120 --> 00:12:30,790
Yeah, well.. But my heart
doesn't feel anything.
288
00:12:30,833 --> 00:12:34,093
That's okay. My heart feels
enough for both of us.
289
00:12:37,590 --> 00:12:40,890
[instrumental music]
290
00:12:52,605 --> 00:12:53,895
Viki.
291
00:12:53,939 --> 00:12:55,569
I know you said
we shouldn't let our feelings
292
00:12:55,608 --> 00:12:57,358
get in the way of our work,
but I think, uh
293
00:12:57,401 --> 00:12:59,491
maybe we can let them
get in the way a little.
294
00:12:59,528 --> 00:13:01,318
What do you say,
we go out tonight?
295
00:13:01,363 --> 00:13:04,123
- Why?
- Oh. You're right.
296
00:13:04,158 --> 00:13:06,368
Maybe we should wait until after
the paper is done.
297
00:13:06,410 --> 00:13:08,250
Then we can talk about it.
298
00:13:08,746 --> 00:13:09,956
Why?
299
00:13:11,123 --> 00:13:12,583
Never mind.
300
00:13:16,128 --> 00:13:17,798
- Hi, Viki.
- Hi.
301
00:13:19,757 --> 00:13:21,717
Oh, Alan,
What's the matter?
302
00:13:21,759 --> 00:13:23,759
Can you girls explain
something to me?
303
00:13:23,803 --> 00:13:26,103
Why would a girl say
she's in love with a guy one day
304
00:13:26,138 --> 00:13:28,808
the next day she won't
even go out with him?
305
00:13:28,849 --> 00:13:31,309
- Who's the guy?
- Me!
306
00:13:32,061 --> 00:13:34,771
Alan, you've answered
your own question.
307
00:13:36,190 --> 00:13:38,980
Come on, Viki was all
over me the other day.
308
00:13:39,026 --> 00:13:40,316
Viki?
309
00:13:40,361 --> 00:13:42,951
Well, just the other day,
she was telling us
310
00:13:42,988 --> 00:13:45,698
that she's in love
with an older guy.
311
00:13:45,741 --> 00:13:47,661
- Mm-hmm.
- Older guy?
312
00:13:47,701 --> 00:13:49,661
- No, I don't believe it.
- Oh, Alan, yes.
313
00:13:49,703 --> 00:13:53,083
She said something about a guy
who's sensitive and aware--
314
00:13:53,123 --> 00:13:56,543
- So, there is another guy?
- Hmm, sorry, Alan.
315
00:13:57,294 --> 00:14:00,344
[instrumental music]
316
00:14:01,590 --> 00:14:03,930
See, Arvid and I
are doing this paper on
317
00:14:03,968 --> 00:14:06,008
sexual freedom in the '20s.
318
00:14:06,053 --> 00:14:07,813
Hey, Arvid.
Tell the title we thought of.
319
00:14:07,847 --> 00:14:10,887
Uh-uh, I-I can't.
I-I'm not that sexually free.
320
00:14:12,309 --> 00:14:13,689
Eric?
321
00:14:29,618 --> 00:14:31,498
- You're late.
- I know, I'm sorry.
322
00:14:31,537 --> 00:14:32,867
It won't happen again.
323
00:14:32,913 --> 00:14:34,423
Oh, thank you.
324
00:14:34,456 --> 00:14:36,376
Oh, here.
I checked this out for you.
325
00:14:36,417 --> 00:14:38,667
I thought you might
find it interesting.
326
00:14:38,711 --> 00:14:41,211
"Lolita" by Vladimir Nabokov.
327
00:14:41,255 --> 00:14:43,045
It's the story of
an innocent, young girl
328
00:14:43,090 --> 00:14:44,760
and her love affair
with some old creep.
329
00:14:44,800 --> 00:14:48,100
- I know what it's about.
- I'll bet you do.
330
00:14:48,137 --> 00:14:50,757
Listen, I think I know what
you're getting at, and..
331
00:14:50,806 --> 00:14:54,806
Well, my relationship with
Charlie is no concern of yours.
332
00:14:54,852 --> 00:14:56,402
Charlie, Charlie who?
333
00:14:56,437 --> 00:14:57,647
Charlie Moore.
334
00:14:57,688 --> 00:14:59,648
Look, let's leave
Mr. Moore out of this.
335
00:14:59,690 --> 00:15:04,820
We're talking about some
sensitive, aware, older..
336
00:15:06,655 --> 00:15:08,405
- No.
- Yes.
337
00:15:08,449 --> 00:15:10,119
- No!
- Yes.
338
00:15:10,159 --> 00:15:12,199
- Yes?
- Yes.
339
00:15:12,244 --> 00:15:13,954
No!
340
00:15:13,996 --> 00:15:17,286
[instrumental music]
341
00:15:18,834 --> 00:15:20,294
I checked this out
for you, Mr. Moore.
342
00:15:20,336 --> 00:15:22,126
I thought you might
find it enlightening.
343
00:15:22,171 --> 00:15:24,631
"Lolita?" It's a story
of a lovely young girl--
344
00:15:24,673 --> 00:15:27,263
Yeah, uh, okay, Alan.
I see what you're getting at.
345
00:15:27,301 --> 00:15:28,841
Oh, don't play coy
with me, Mr. Moore.
346
00:15:28,886 --> 00:15:30,596
What's goin' on
with you and Viki?
347
00:15:30,638 --> 00:15:33,308
There is nothing going
on with me and Viki.
348
00:15:33,349 --> 00:15:35,099
She has a school-girl crush
349
00:15:35,142 --> 00:15:37,312
and I'm doing my best
to ignore it.
350
00:15:37,353 --> 00:15:38,313
E-excuse me, Mr. Moore.
351
00:15:38,354 --> 00:15:40,564
And I say this
with the utmost respect.
352
00:15:40,606 --> 00:15:42,436
Are you proud of yourself
for letting this
353
00:15:42,483 --> 00:15:44,443
impossible situation continue?
354
00:15:44,485 --> 00:15:46,235
Or perhaps,
are you enjoyin' it?
355
00:15:46,278 --> 00:15:49,948
No, Alan. I am definitely not
enjoying this. Believe me.
356
00:15:49,990 --> 00:15:52,030
Well, then, why haven't
you tried to stop it?
357
00:15:52,076 --> 00:15:52,986
Don't you think I have?
358
00:15:53,035 --> 00:15:54,535
Oh, evidently,
not hard enough.
359
00:15:54,578 --> 00:15:56,788
And again, I say
that with the utmost--
360
00:15:56,830 --> 00:15:58,420
Alan, Alan.
361
00:15:59,166 --> 00:16:01,376
Alright, I guess
I'm just suffering
362
00:16:01,418 --> 00:16:03,298
the heartbreak
of a punctured ego.
363
00:16:03,337 --> 00:16:04,877
I mean, it's not that
I was in love with her.
364
00:16:04,922 --> 00:16:06,302
I was just flattered
to think that
365
00:16:06,340 --> 00:16:07,930
she might be
the big L word with me.
366
00:16:07,967 --> 00:16:10,547
And then to realize I've come
in a poor second to some guy
367
00:16:10,594 --> 00:16:12,854
who's old enough
to be her grandfather.
368
00:16:12,888 --> 00:16:15,218
Her father, Alan.
369
00:16:16,100 --> 00:16:19,140
Well, you can see how I feel.
Crushed.
370
00:16:19,687 --> 00:16:22,727
[instrumental music]
371
00:16:24,274 --> 00:16:27,574
So, what would you say,
uh, was a major difference
372
00:16:27,611 --> 00:16:29,951
between the '20s
and the '80s?
373
00:16:29,989 --> 00:16:31,949
How about the age difference?
374
00:16:35,703 --> 00:16:38,293
Stock market crash in the '20s
led to a depression
375
00:16:38,330 --> 00:16:39,420
the one in '87 didn't.
376
00:16:39,456 --> 00:16:41,786
- Very good.
- Ha, of course.
377
00:16:41,834 --> 00:16:44,094
[bell ringing]
378
00:16:45,421 --> 00:16:47,131
- See you tomorrow.
- 'See you.'
379
00:16:48,048 --> 00:16:51,338
Uh, Viki, if you could stay
for a moment..
380
00:16:54,763 --> 00:16:56,273
You know, we really do
have to get
381
00:16:56,306 --> 00:16:57,766
this settled once and for all.
382
00:16:57,808 --> 00:16:59,178
I know what you're
going to say.
383
00:16:59,226 --> 00:17:02,396
Well, I don't care if you know
what I'm going to say.
384
00:17:02,438 --> 00:17:04,358
I'm going to say it
anyway, so..
385
00:17:06,734 --> 00:17:08,444
Look, Viki, uh..
386
00:17:09,486 --> 00:17:11,816
If we were not
teacher and student
387
00:17:11,864 --> 00:17:14,954
still there would be
nothing going on between us.
388
00:17:14,992 --> 00:17:17,412
Nothing at all.
389
00:17:17,453 --> 00:17:19,463
Now, I've done it.
You don't even like me.
390
00:17:19,496 --> 00:17:21,536
No, there's a world
of difference
391
00:17:21,582 --> 00:17:23,502
between like and love.
392
00:17:23,542 --> 00:17:27,382
I like a multitude of women,
including you.
393
00:17:27,421 --> 00:17:28,841
But love..
394
00:17:30,299 --> 00:17:31,759
It's different.
395
00:17:31,800 --> 00:17:34,140
And what you feel for me..
396
00:17:34,178 --> 00:17:36,008
...is infatuation.
397
00:17:36,930 --> 00:17:38,520
Trust me.
398
00:17:38,557 --> 00:17:40,597
That's it.
I trust you.
399
00:17:40,642 --> 00:17:42,942
All good relationships
have that.
400
00:17:43,854 --> 00:17:45,364
You really are incredible.
401
00:17:45,397 --> 00:17:47,897
I knew if I hung in long enough,
you'd feel that way.
402
00:17:47,941 --> 00:17:50,901
No, no. It's not
what I mean. Uh..
403
00:17:52,154 --> 00:17:53,414
Look..
404
00:17:55,616 --> 00:17:57,076
No matter how..
405
00:17:57,117 --> 00:17:59,997
...sure you are that
you are in love with me
406
00:18:00,037 --> 00:18:03,957
I know that I am not
in love with you.
407
00:18:03,999 --> 00:18:05,789
- You'll come around.
- No.
408
00:18:05,834 --> 00:18:08,344
I'll wait. I have
a lot of time. I'm young.
409
00:18:08,378 --> 00:18:12,548
Well, I don't.
I'm old...er.
410
00:18:12,591 --> 00:18:15,971
That's what I love about you.
Your olderness.
411
00:18:17,346 --> 00:18:18,756
(Moore)
'Viki..'
412
00:18:20,974 --> 00:18:23,644
Did it ever occur
to you that..
413
00:18:23,685 --> 00:18:27,725
...maybe you fall
for men like me
414
00:18:27,773 --> 00:18:30,283
because we're unavailable?
415
00:18:30,317 --> 00:18:33,067
I mean, that way you can feel
that you're in love
416
00:18:33,112 --> 00:18:35,362
and feel kinda safe.
417
00:18:36,907 --> 00:18:39,577
I mean, have you
thought about that?
418
00:18:40,452 --> 00:18:44,002
Yes. I just don't like
high school boys.
419
00:18:44,039 --> 00:18:46,579
- Why not?
- Because they're stupid.
420
00:18:47,960 --> 00:18:49,460
Okay, uh, I'll admit that
421
00:18:49,503 --> 00:18:51,513
some of them are a little
rough around the edges
422
00:18:51,547 --> 00:18:55,927
but I think they'll scrub up
fairly well.
423
00:18:55,968 --> 00:18:58,508
Every high school that I go to,
it's the same thing.
424
00:18:58,554 --> 00:19:01,724
The minute I walk in the door,
they're all over me.
425
00:19:01,765 --> 00:19:05,475
I know what they want. They're
not even subtle about it.
426
00:19:05,519 --> 00:19:07,479
I mean, is that all
that they care about?
427
00:19:07,521 --> 00:19:11,691
No, but it's about 90 percent
of what they care about.
428
00:19:11,733 --> 00:19:13,743
Yeah, so I like it better
when they've grown up
429
00:19:13,777 --> 00:19:16,357
and they don't care
about it at all.
430
00:19:18,866 --> 00:19:22,696
Well, Viki, I think you
might be in for a long wait.
431
00:19:24,037 --> 00:19:26,077
I don't mean it all.
432
00:19:26,582 --> 00:19:28,002
Just not as much.
433
00:19:29,126 --> 00:19:32,246
Why can't I find someone who
would like me as a person
434
00:19:32,296 --> 00:19:36,006
even if I had a dumpy figure
and green hair?
435
00:19:36,049 --> 00:19:38,009
Like I was hoping
you would.
436
00:19:38,051 --> 00:19:40,601
Viki, I, uh,
you'd probably be sensational
437
00:19:40,637 --> 00:19:42,177
with green hair, but..
438
00:19:42,222 --> 00:19:44,642
But you still
wouldn't love me.
439
00:19:46,185 --> 00:19:51,055
You know, guys your own age
are really not so bad.
440
00:19:51,106 --> 00:19:54,026
I think you ought to
give them...another try.
441
00:19:54,067 --> 00:19:58,157
I mean, you might find one
that you kinda like.
442
00:19:59,489 --> 00:20:00,659
It's okay, Mr. Moore.
443
00:20:00,699 --> 00:20:03,949
You can stop trying to
cheer me up. I get it.
444
00:20:03,994 --> 00:20:06,254
From now on, no matter
what anyone else thinks
445
00:20:06,288 --> 00:20:08,998
you'll always be the teacher
and I'll always be the student.
446
00:20:09,041 --> 00:20:12,291
Well, that is what
everyone thinks now.
447
00:20:13,212 --> 00:20:15,052
Right.
448
00:20:15,088 --> 00:20:16,298
Listen, Viki, I..
449
00:20:16,340 --> 00:20:18,130
It's good that you know
450
00:20:18,175 --> 00:20:19,835
you have these feelings.
451
00:20:21,553 --> 00:20:22,853
Now, take it from me.
452
00:20:22,888 --> 00:20:24,808
It's gonna be really good
453
00:20:24,848 --> 00:20:26,388
when you have them for someone
454
00:20:26,433 --> 00:20:29,103
who has the same feelings
for you.
455
00:20:32,773 --> 00:20:34,153
Okay.
456
00:20:47,746 --> 00:20:50,786
Hey. Viki,
is somethin' wrong?
457
00:20:51,750 --> 00:20:54,210
Please, Eric, the last thing
I need right now
458
00:20:54,253 --> 00:20:55,923
is boys hitting on me, okay?
459
00:20:55,963 --> 00:20:58,383
Hey, Viki,
I'm not hitting on you.
460
00:20:58,423 --> 00:21:00,513
I'm just askin'
if you're okay.
461
00:21:01,301 --> 00:21:04,181
Oh, well, yeah.
462
00:21:04,972 --> 00:21:06,642
Thank you.
463
00:21:06,682 --> 00:21:07,982
Okay.
464
00:21:08,016 --> 00:21:10,386
I'm going to go now.
465
00:21:10,435 --> 00:21:14,815
This is me not hitting
on you, see?
466
00:21:16,942 --> 00:21:19,862
Eric, sorry.
467
00:21:20,529 --> 00:21:22,409
Sure.
468
00:21:29,204 --> 00:21:31,214
Hey, whatever it is,
it can't be that bad.
469
00:21:31,248 --> 00:21:33,748
- Yes, it can.
- Nah, no it can't. Come on.
470
00:21:33,792 --> 00:21:36,632
Alex, please, not now. Okay?
471
00:21:36,670 --> 00:21:39,050
- Or just one little smile?
- I can't.
472
00:21:39,089 --> 00:21:41,969
I-I can make you smile.
I'll do faces.
473
00:21:50,976 --> 00:21:54,436
Come on, hurry up.
I'm runnin' out of faces.
474
00:21:57,983 --> 00:22:00,073
That's better.
475
00:22:00,110 --> 00:22:02,780
Come on, why don't I walk you
to your next class?
476
00:22:04,906 --> 00:22:08,196
[instrumental music]
477
00:22:18,337 --> 00:22:20,417
[instrumental music]
478
00:22:21,548 --> 00:22:23,378
- Morning, everyone.
- 'Hi, Mr. Moore.'
479
00:22:23,425 --> 00:22:25,795
Well, do I have all your essays
on the '20s here?
480
00:22:25,844 --> 00:22:26,804
- Yeah.
- Yeah.
481
00:22:26,845 --> 00:22:28,345
Ours turned out
rather well, even though
482
00:22:28,388 --> 00:22:30,058
we got off to a slow start.
483
00:22:30,098 --> 00:22:31,598
- I think it went well too.
- Yeah.
484
00:22:31,641 --> 00:22:34,061
We learned more
about organized crime.
485
00:22:34,102 --> 00:22:36,402
And disorganized emotions.
486
00:22:36,438 --> 00:22:38,108
I'm glad to hear it.
487
00:22:40,317 --> 00:22:42,857
That's it.
We cannot write together.
488
00:22:42,903 --> 00:22:46,163
Why don't you go write about
sex and depravity and sin
489
00:22:46,198 --> 00:22:49,988
and scandal, and I'll cover
everything else, okay?
490
00:22:50,035 --> 00:22:51,365
What else is there?
491
00:22:51,411 --> 00:22:53,461
[instrumental music]
492
00:22:54,498 --> 00:22:57,328
[theme music]
35737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.