Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:02,665
[theme music]
2
00:00:17,517 --> 00:00:19,637
- Ms. Meara?
- 'Yeah?'
3
00:00:21,354 --> 00:00:23,274
Did you watch "America's
Most Wanted" last night?
4
00:00:23,314 --> 00:00:25,284
No, no, I-I watched
"Wuthering Heights."
5
00:00:25,316 --> 00:00:28,146
Yeah, well, last night
on "America's Most Wanted"
6
00:00:28,194 --> 00:00:30,284
they did a thing
on this masked murderer.
7
00:00:30,321 --> 00:00:32,741
The Idaho hiker hacker.
Ten victims.
8
00:00:32,782 --> 00:00:34,952
- They showed a picture.
- So?
9
00:00:34,993 --> 00:00:36,453
Well, call me crazy
10
00:00:36,494 --> 00:00:38,374
but it looked
like Charlie Moore!
11
00:00:38,413 --> 00:00:40,253
Oh, please!
12
00:00:40,290 --> 00:00:41,460
Morning.
13
00:00:45,128 --> 00:00:46,838
Something wrong?
14
00:00:46,880 --> 00:00:48,130
No! Oh, no. No, no. No.
15
00:00:48,173 --> 00:00:50,633
Here's the info on the new kids
in your honors class.
16
00:00:50,675 --> 00:00:53,715
Aha-ha! Fresh blood.
17
00:00:55,263 --> 00:00:56,853
I don't wanna hear it,
I don't wanna hear it.
18
00:00:56,890 --> 00:00:58,890
I don't wanna hear it!
19
00:00:58,933 --> 00:01:01,233
- Hi, everybody. Welcome back.
- Hey, Mr. Moore.
20
00:01:01,269 --> 00:01:02,769
- How was your summer?
- I had a great summer.
21
00:01:02,812 --> 00:01:04,062
- 'Oh, good!'
- And you?
22
00:01:04,105 --> 00:01:07,185
Oh, we were just talking about
what we did this summer.
23
00:01:07,233 --> 00:01:10,363
Yeah, uh, Sugar Loaf
Writers' Project, huh?
24
00:01:10,403 --> 00:01:11,743
- Was it great?
- Oh, great.
25
00:01:11,780 --> 00:01:13,700
- Let me tell you what she did.
- What I did?
26
00:01:13,740 --> 00:01:15,280
Mr. Moore,
let me tell you what he did.
27
00:01:15,325 --> 00:01:17,115
Well, let me tell you
what I did.
28
00:01:17,160 --> 00:01:19,580
Among other things,
I took a solemn vow
29
00:01:19,621 --> 00:01:23,331
not to be involved
in your love life.
30
00:01:23,374 --> 00:01:24,834
- Hi, guys.
- Gross!
31
00:01:24,876 --> 00:01:26,246
- Arvid!
- Arvid!
32
00:01:26,294 --> 00:01:28,214
(Arvid)
I went to math camp.
33
00:01:28,254 --> 00:01:30,014
I'm allergic to air.
34
00:01:34,219 --> 00:01:37,429
[gasping]
Dennis!
35
00:01:37,472 --> 00:01:38,562
What?
36
00:01:38,598 --> 00:01:40,888
Uh, Dennis worked in
a pizza parlor over the summer
37
00:01:40,934 --> 00:01:43,144
and he accidentally ate a few.
38
00:01:44,354 --> 00:01:46,194
Gee, Dennis,
maybe you should consider
39
00:01:46,231 --> 00:01:47,521
going to a weight-loss center.
40
00:01:47,565 --> 00:01:48,605
- Yeah.
- Yeah.
41
00:01:48,650 --> 00:01:50,940
Maybe you can get a group rate.
42
00:01:53,530 --> 00:01:55,410
Eric, that's not gonna help.
43
00:01:55,448 --> 00:01:57,658
No, no, no, Mr. Moore,
it's okay.
44
00:01:57,700 --> 00:02:00,410
Actually, I've gotten to the
point where I like fat jokes.
45
00:02:00,453 --> 00:02:02,663
I mean, they're funny,
they're clever
46
00:02:02,705 --> 00:02:04,575
and they're about me.
47
00:02:04,624 --> 00:02:08,804
In fact, I have gotten so fat,
when I step on a scale, it says
48
00:02:08,837 --> 00:02:10,877
"One at a time, please."
49
00:02:11,840 --> 00:02:14,050
Dennis, you know,
I don't believe for one moment
50
00:02:14,092 --> 00:02:16,512
that you actually enjoy
being the butt..
51
00:02:16,553 --> 00:02:19,853
Oh, my butt's so big,
I could moon Europe.
52
00:02:22,016 --> 00:02:23,636
...of your own jokes.
53
00:02:23,685 --> 00:02:25,265
I'm tellin' you, it's okay!
54
00:02:25,311 --> 00:02:28,401
Everybody knows fat people
don't have feelings. Right?
55
00:02:28,439 --> 00:02:31,569
Well, additionally, you should
be concerned about your health.
56
00:02:31,609 --> 00:02:33,529
Dennis, I hate
what you're doing to yourself.
57
00:02:33,570 --> 00:02:37,160
I mean, you're starting
to violate building codes.
58
00:02:37,198 --> 00:02:38,618
[mumbles]
T-that's not what I mean.
59
00:02:38,658 --> 00:02:40,288
I-I'm not trying to say
that you..
60
00:02:40,326 --> 00:02:42,866
You could sing "We Are
The World" all by yourself.
61
00:02:43,746 --> 00:02:45,916
No, no, no.
No, let me put it another way!
62
00:02:45,957 --> 00:02:48,917
- Alright!
- "Alright" what?
63
00:02:48,960 --> 00:02:51,300
Alright, I'll lose the weight.
64
00:02:51,337 --> 00:02:53,797
Good, Dennis,
you gotta commit yourself.
65
00:02:54,716 --> 00:02:56,126
Now.
66
00:02:57,969 --> 00:03:00,259
- 'Oh!'
- 'Oh, my God!'
67
00:03:02,015 --> 00:03:03,345
Whoo!
68
00:03:09,564 --> 00:03:12,404
- Oh, oh, my!
- Dennis, look at you! Whoa!
69
00:03:12,442 --> 00:03:14,652
- 'Dennis!'
- 'Dennis, you look great!'
70
00:03:14,694 --> 00:03:16,534
- Gee, Dennis, you're so thin!
- Yeah.
71
00:03:16,571 --> 00:03:17,821
Yeah, in fact, you're so thin--
72
00:03:17,864 --> 00:03:21,164
L-leave it alone, Eric.
Leave it alone.
73
00:03:21,201 --> 00:03:23,491
Hey, I figured if Oprah Winfrey
can do it, why not me?
74
00:03:23,536 --> 00:03:25,156
Oh, Dennis, I'm so proud of you.
75
00:03:25,205 --> 00:03:27,245
[indistinct chatter]
76
00:03:28,541 --> 00:03:29,581
Hi. Can I help you?
77
00:03:29,626 --> 00:03:31,036
- Is this honors history?
- Yeah.
78
00:03:31,085 --> 00:03:32,795
- You're Mr. Moore, right?
- Yeah.
79
00:03:32,837 --> 00:03:34,877
- I'm Alex Torres. I'm new.
- Ah.
80
00:03:34,923 --> 00:03:37,433
Uh, listen up, everybody.
81
00:03:37,967 --> 00:03:39,467
[Moore clears throat]
82
00:03:40,261 --> 00:03:42,101
I am gonna love it here.
83
00:03:42,138 --> 00:03:44,178
[school bell ringing]
84
00:03:44,224 --> 00:03:45,394
Okay, while you're sitting down
85
00:03:45,433 --> 00:03:46,983
I have some announcements
to make.
86
00:03:47,018 --> 00:03:49,438
Uh, Mr. Moore,
where's Jawaharlal?
87
00:03:49,479 --> 00:03:51,609
Well, that's
one of the announcements.
88
00:03:51,648 --> 00:03:55,278
Um, Jawaharlal's family
has moved to California.
89
00:03:55,318 --> 00:03:56,858
'Business opportunities.'
90
00:03:56,903 --> 00:03:58,613
I'm sure
we all wish him well, huh?
91
00:03:58,655 --> 00:03:59,695
[indistinct chatter]
92
00:03:59,739 --> 00:04:01,619
Now, this is Al Torres.
93
00:04:01,658 --> 00:04:02,868
And he's gonna be joining us.
94
00:04:02,909 --> 00:04:05,449
And, uh, why don't you just
take center stage
95
00:04:05,495 --> 00:04:07,075
and tell us
all about yourself, Al?
96
00:04:07,121 --> 00:04:08,291
Sure. Um..
97
00:04:08,331 --> 00:04:11,171
My name is Alex Torres.
My friends call me Alex.
98
00:04:11,209 --> 00:04:14,209
Nobody calls me Al. Okay?
99
00:04:15,171 --> 00:04:17,381
I've been going
to parochial school all my life.
100
00:04:17,423 --> 00:04:20,683
Nice people, great education,
but all boys.
101
00:04:20,718 --> 00:04:22,218
See, this is my senior year.
102
00:04:22,262 --> 00:04:24,182
I mean, that's eleven years
without girls.
103
00:04:24,222 --> 00:04:26,522
'So I said to my mother, I said,
"Ma, please'
104
00:04:26,557 --> 00:04:27,727
I wanna go to a public school."
105
00:04:27,767 --> 00:04:29,267
She says, "No,
you go to parochial school.
106
00:04:29,310 --> 00:04:32,020
No drugs, no fights
and you go to mass every day."
107
00:04:32,063 --> 00:04:33,483
I said, "But, ma," I said
108
00:04:33,523 --> 00:04:35,073
"There's nobody pretty
to look at.
109
00:04:35,108 --> 00:04:37,988
'"No one in silky clothes
with soft skin'
110
00:04:38,027 --> 00:04:39,277
'who smells good."'
111
00:04:39,320 --> 00:04:41,070
And she says, "No." I say,
"Ma, please!" She says, "No!"
112
00:04:41,114 --> 00:04:43,284
I said, "Ma, please?"
She says, "No!"
113
00:04:43,324 --> 00:04:45,294
I said, "Ma, it's free."
114
00:04:45,326 --> 00:04:48,746
She says, "Okay, only
if you get into honors class."
115
00:04:48,788 --> 00:04:52,878
So here I am and, uh,
it looks great already.
116
00:04:54,419 --> 00:04:56,129
Well, I'm sure we're all glad
117
00:04:56,170 --> 00:04:58,670
to have you with us, Al...ex.
118
00:04:58,715 --> 00:05:00,165
Hm. Thanks.
119
00:05:00,216 --> 00:05:02,426
Wait a minute, Mr. Moore,
where's Janice?
120
00:05:02,468 --> 00:05:03,848
- Yeah.
- 'Oh, yeah.'
121
00:05:03,886 --> 00:05:04,716
Harvard.
122
00:05:04,762 --> 00:05:07,142
- Harvard?
- Harvard?
123
00:05:07,181 --> 00:05:08,601
Janice and her parents decided
124
00:05:08,641 --> 00:05:10,641
that she'd accomplished enough
here
125
00:05:10,685 --> 00:05:12,145
so she's moved on to college.
126
00:05:12,186 --> 00:05:14,646
Oh. Do you know what this means?
127
00:05:14,689 --> 00:05:16,439
It means
when I'm a freshman at Harvard
128
00:05:16,482 --> 00:05:18,612
Janice will be a sophomore.
129
00:05:18,651 --> 00:05:20,651
She's a sophomore now.
130
00:05:23,323 --> 00:05:25,583
Little Janice is gone?
131
00:05:25,616 --> 00:05:28,576
Well, I can still see her
sitting next to Darlene.
132
00:05:28,619 --> 00:05:30,289
Mm, yeah. I wanna cry.
133
00:05:30,330 --> 00:05:32,830
- I want her seat.
- Okay.
134
00:05:35,376 --> 00:05:37,876
You know,
I-I saw you were lookin' at me.
135
00:05:37,920 --> 00:05:40,260
Believe me,
I was not looking at you.
136
00:05:40,298 --> 00:05:43,178
Excuse me, Mr. Moore,
Maria's not here.
137
00:05:43,217 --> 00:05:46,387
- I'm aware of that, Alan.
- Didn't you hear, Alan?
138
00:05:46,429 --> 00:05:50,269
Maria got accepted to the high
school for the performing arts.
139
00:05:50,308 --> 00:05:53,228
Maria decided
she was born to sing.
140
00:05:55,480 --> 00:05:57,940
I don't believe it.
141
00:05:57,982 --> 00:06:02,362
T.J., you finally found somebody
with worse hair than yours.
142
00:06:03,696 --> 00:06:05,366
You look good, Dennis.
143
00:06:05,406 --> 00:06:07,446
Now try a new personality.
144
00:06:08,493 --> 00:06:09,833
Ah, T.J.
145
00:06:09,869 --> 00:06:10,909
- Hi, Mr. Moore.
- Hi.
146
00:06:10,953 --> 00:06:12,833
- This here is Aristotle.
- Right.
147
00:06:12,872 --> 00:06:15,122
Aristotle, uh, "McKenzie."
148
00:06:15,166 --> 00:06:17,996
How many Aristotles
you got in here?
149
00:06:18,044 --> 00:06:20,594
Well, it's just that
we've got a Socrates McKenzie
150
00:06:20,630 --> 00:06:23,050
and a Plato McKenzie, so..
151
00:06:23,091 --> 00:06:24,551
You passed. I like that.
152
00:06:24,592 --> 00:06:26,892
[chuckles]
153
00:06:26,928 --> 00:06:27,928
Thank you, T.J.
154
00:06:27,970 --> 00:06:30,430
- Uh, he's late.
- Yes, I know.
155
00:06:30,473 --> 00:06:32,273
So what you're gonna do
about it?
156
00:06:32,308 --> 00:06:33,938
Boil 'em.
157
00:06:33,976 --> 00:06:35,346
- Thank you.
- Oh, I see.
158
00:06:35,395 --> 00:06:38,435
Anybody and his uncle can get
into this class, except me.
159
00:06:38,481 --> 00:06:41,531
T.J., I'm sure that Dr. Samuels
is wondering where you are.
160
00:06:41,567 --> 00:06:45,447
Well, he knows I'm not
in the IHP, that's for sure.
161
00:06:45,488 --> 00:06:46,988
And who's he?
162
00:06:47,949 --> 00:06:50,539
This is Alex Torres.
He's a new student.
163
00:06:50,576 --> 00:06:52,076
Another one?
164
00:06:52,829 --> 00:06:55,159
[scoffs]
Uh, you got a problem?
165
00:06:56,124 --> 00:06:57,794
Beautiful girls,
they're everywhere.
166
00:06:57,834 --> 00:06:59,634
I mean, it's unbelievable.
167
00:06:59,669 --> 00:07:01,589
Are you flirting with me?
168
00:07:01,629 --> 00:07:05,509
- Yeah, I guess I am.
- Oh. Whoo-hoo.
169
00:07:06,676 --> 00:07:08,136
Well, Aristotle,
according to this
170
00:07:08,177 --> 00:07:10,217
you transferred from Performing
Arts High School. Why?
171
00:07:10,263 --> 00:07:12,643
My mom said, "Get a life."
She said, "Do something real."
172
00:07:12,682 --> 00:07:14,522
Like, a doctor
or a lawyer or somethin'
173
00:07:14,559 --> 00:07:17,559
so I gotta do this and I gotta
do college to make her happy.
174
00:07:17,603 --> 00:07:18,863
Well, what makes you happy?
175
00:07:18,896 --> 00:07:21,936
Oh, film making, writing,
acting, painting.
176
00:07:21,983 --> 00:07:25,703
Really? Well, uh, keeping up
in here makes me happy.
177
00:07:25,736 --> 00:07:27,066
I'll keep up. I'll fit right in.
178
00:07:27,113 --> 00:07:29,703
- Good. And you'll be on time.
- Oh, I can explain that.
179
00:07:29,740 --> 00:07:31,620
See, I listen
to this radio station
180
00:07:31,659 --> 00:07:33,409
uh, WRAP in the mornin'.
181
00:07:33,453 --> 00:07:34,753
Two tunes
and I'm havin' breakfast
182
00:07:34,787 --> 00:07:36,367
two more
and I'm out the door..
183
00:07:36,414 --> 00:07:37,504
Hey, that's cool!
184
00:07:37,540 --> 00:07:39,290
♪ Tune number five
I'm on Riverside Drive ♪
185
00:07:39,333 --> 00:07:41,923
♪ I won't be late
if I'm here by tune eight ♪♪
186
00:07:41,961 --> 00:07:43,301
Yeah!
187
00:07:43,337 --> 00:07:46,967
Unfortunately, my mother changed
the radio to a opera station.
188
00:07:47,008 --> 00:07:49,758
Yeah, those songs are really
long, so it kinda set me back.
189
00:07:49,802 --> 00:07:53,562
Well, you'd make an opera from
this riff if you had a chance
190
00:07:53,598 --> 00:07:56,138
but to me, it sounds like
the same old song and dance.
191
00:07:56,184 --> 00:07:58,444
♪ So why don't you chill out
and sit yourself down? ♪
192
00:07:58,478 --> 00:08:00,688
♪ We can start the class
no more messin' around ♪
193
00:08:00,730 --> 00:08:03,520
♪ Shick-shick shi-shi-shick
whoo-whoo ♪♪
194
00:08:03,566 --> 00:08:06,276
[cheering]
195
00:08:07,361 --> 00:08:09,661
Alright, I'm real excited
about this year
196
00:08:09,697 --> 00:08:13,117
'and I know we're gonna have
a lot of fun, but..'
197
00:08:14,410 --> 00:08:16,580
Uh, excuse me, Al.
198
00:08:16,621 --> 00:08:17,831
It's Alex.
199
00:08:17,872 --> 00:08:21,632
It's Eric and that's
my girlfriend, Simone.
200
00:08:21,667 --> 00:08:26,167
- Eric, please.
- Oh, yeah, Eric, please.
201
00:08:26,214 --> 00:08:29,594
- Al, Al, Al, Al, Al--
- Eric, Eric, Eric.
202
00:08:29,634 --> 00:08:31,144
Al, Al, Al, Alex!
203
00:08:31,177 --> 00:08:32,887
'Alex, Eric, Alex.'
204
00:08:32,929 --> 00:08:34,929
- 'Hey, she's really--'
- 'Wait, you two.'
205
00:08:34,972 --> 00:08:36,142
Hi!
206
00:08:37,308 --> 00:08:38,478
Hi.
207
00:08:39,685 --> 00:08:43,105
- Hi. Eric. How you doin'?
- Alright.
208
00:08:43,147 --> 00:08:46,777
- Welcome. Alex.
- Mr. Moore.
209
00:08:50,071 --> 00:08:53,371
Boy, I sense
a lot of positive energy.
210
00:08:53,407 --> 00:08:54,577
I think I'm gonna like it here.
211
00:08:54,617 --> 00:08:56,157
- 'Good.'
- Good.
212
00:08:56,786 --> 00:08:58,286
Thank you, gentlemen.
213
00:09:00,414 --> 00:09:03,884
- And you are?
- Oh. Viki Amory.
214
00:09:03,918 --> 00:09:06,918
Right. Well, welcome, Viki,
come on in.
215
00:09:06,963 --> 00:09:09,303
Uh, everybody, this is Viki.
216
00:09:10,716 --> 00:09:13,586
- V-I-K-I.
- Right.
217
00:09:13,636 --> 00:09:15,096
[chuckles]
Of course, it's right.
218
00:09:15,137 --> 00:09:17,847
I should know
how to spell my own name.
219
00:09:17,890 --> 00:09:20,600
[laughing]
220
00:09:22,228 --> 00:09:24,478
Since that is all
we know about you, Viki
221
00:09:24,522 --> 00:09:25,612
how you spell your name
222
00:09:25,648 --> 00:09:27,938
why don't you, uh,
tell us some more?
223
00:09:27,984 --> 00:09:31,074
Oh, well, my father was
transferred here from Florida
224
00:09:31,112 --> 00:09:33,202
so here I am.
225
00:09:33,239 --> 00:09:34,409
Great, beautiful!
226
00:09:34,448 --> 00:09:36,368
- Marvelous!
- Wonderful!
227
00:09:36,409 --> 00:09:37,659
- 'Marvelous.'
- Wonderful!
228
00:09:37,702 --> 00:09:39,702
You know, uh, uh
229
00:09:39,745 --> 00:09:41,955
I-I'm sure
that everyone is curious
230
00:09:41,998 --> 00:09:43,668
about your other interests.
231
00:09:43,708 --> 00:09:45,288
You know, hobbies,
things like that.
232
00:09:45,334 --> 00:09:47,344
- Oh!
- Right, girls?
233
00:09:47,378 --> 00:09:49,048
Well, I'm really into health
234
00:09:49,088 --> 00:09:51,668
and new-age things
like crystals and channeling.
235
00:09:51,716 --> 00:09:53,046
That's fascinating!
236
00:09:53,092 --> 00:09:56,052
- You know, I read--
- Arvid, shut up.
237
00:09:57,597 --> 00:09:59,017
Go ahead, Viki.
238
00:09:59,056 --> 00:10:00,556
Oh, and animal rights.
239
00:10:00,600 --> 00:10:02,270
I mean, animals are people, too,
aren't they?
240
00:10:02,310 --> 00:10:03,890
- Oh! Absolutely.
- That's wonderful.
241
00:10:03,936 --> 00:10:06,146
That's what I'm talkin' about.
242
00:10:06,188 --> 00:10:08,568
Um, Viki, among your hobbies,
I noticed
243
00:10:08,608 --> 00:10:11,068
you left out nuclear physics.
244
00:10:11,110 --> 00:10:14,110
Oh, that was last year.
Now I'm kinda into quantum.
245
00:10:14,155 --> 00:10:17,655
You know, like, wave-particle
duality, stuff like that.
246
00:10:18,784 --> 00:10:19,834
Wait a minute.
247
00:10:19,869 --> 00:10:21,749
You mean, like, uh,
Feynman diagrams
248
00:10:21,787 --> 00:10:23,247
and the Heisenberg
uncertainty principle?
249
00:10:23,289 --> 00:10:26,629
Are you kidding? I love junk
like that. It's my main thing.
250
00:10:26,667 --> 00:10:28,747
[chuckles]
251
00:10:28,794 --> 00:10:30,804
Junk like that's
my main thing, too.
252
00:10:30,838 --> 00:10:32,758
- That's great. Really?
- Yeah, really.
253
00:10:32,798 --> 00:10:36,588
[chuckles]
I-it's my main thing, too,
you know?
254
00:10:36,636 --> 00:10:37,846
Fellows, fellows!
255
00:10:37,887 --> 00:10:41,767
Listen,
history is my main thing, okay?
256
00:10:41,807 --> 00:10:44,267
And I love sharing it with you.
257
00:10:44,310 --> 00:10:46,690
So sit! Okay?
258
00:10:46,729 --> 00:10:48,309
Yeah, Viki, you can sit here.
259
00:10:48,356 --> 00:10:49,896
- Thanks.
- If I may..
260
00:10:49,940 --> 00:10:52,230
Boy, this is a cute class.
261
00:10:52,693 --> 00:10:53,943
Well, we try.
262
00:10:53,986 --> 00:10:55,906
[chuckles]
263
00:10:55,946 --> 00:10:57,616
Now, uh, first semester
264
00:10:57,657 --> 00:11:00,077
we're gonna focus
on the cause and effect--
265
00:11:00,117 --> 00:11:01,657
Here are the nutritional
reports
266
00:11:01,702 --> 00:11:03,542
and your revised
attendance record.
267
00:11:03,579 --> 00:11:05,579
And where did you come from?
268
00:11:06,624 --> 00:11:08,134
Florida.
269
00:11:08,167 --> 00:11:12,377
- You in the honors program?
- I guess so, yeah.
270
00:11:12,421 --> 00:11:14,131
That's it, no more talking
271
00:11:14,173 --> 00:11:15,883
no more begging,
no more pleading.
272
00:11:15,925 --> 00:11:17,965
No more writing new essays
to impress you.
273
00:11:18,010 --> 00:11:20,970
I'm sitting right here
until they let me in this class.
274
00:11:21,013 --> 00:11:22,643
- Aw..
- T.J..
275
00:11:22,682 --> 00:11:24,642
This is not the way
to deal with this problem.
276
00:11:24,684 --> 00:11:25,734
- Oh, yes, it is!
- No.
277
00:11:25,768 --> 00:11:26,888
- It isn't.
- Yes, it is!
278
00:11:26,936 --> 00:11:28,226
- Excuse me, Mr. Moore.
- What?
279
00:11:28,270 --> 00:11:31,440
I want you to understand
this is nothing personal.
280
00:11:31,482 --> 00:11:34,242
I'm only doing in all conscience
what I must do
281
00:11:34,276 --> 00:11:35,396
as principal of this school.
282
00:11:35,444 --> 00:11:36,744
- And as a citizen.
- What?
283
00:11:36,779 --> 00:11:39,779
I'm sure everything
will check out just fine!
284
00:11:39,824 --> 00:11:41,284
What?
285
00:11:41,325 --> 00:11:42,905
I was watching this, uh, TV show
286
00:11:42,952 --> 00:11:45,002
"America's Most Wanted."
287
00:11:45,037 --> 00:11:47,747
Well, I, I wrestled
with my conscience
288
00:11:47,790 --> 00:11:50,130
and then I picked up the phone.
289
00:11:50,167 --> 00:11:52,547
There's a gentleman in my office
from the police department.
290
00:11:52,586 --> 00:11:54,296
He would like to ask you
a few questions
291
00:11:54,338 --> 00:11:57,548
about a few, uh, dead campers.
292
00:11:57,591 --> 00:11:58,881
What?
293
00:12:02,054 --> 00:12:03,394
There is no way
Mr. Moore killed anybody.
294
00:12:03,431 --> 00:12:04,851
[indistinct chatter]
295
00:12:04,890 --> 00:12:06,180
I like this better
than my old school.
296
00:12:06,225 --> 00:12:08,345
I mean,
they hardly ever arrest nuns.
297
00:12:08,394 --> 00:12:09,314
[laughs]
298
00:12:09,353 --> 00:12:10,693
First day in remedial
299
00:12:10,730 --> 00:12:13,650
they arrested my whole row, mm.
300
00:12:13,691 --> 00:12:14,981
Oh, I don't wanna hear this.
301
00:12:15,025 --> 00:12:16,645
It's obviously a big mix-up.
302
00:12:16,694 --> 00:12:18,114
- 'Yeah.'
- Oh, yeah?
303
00:12:18,154 --> 00:12:21,204
What do you people really know
about this Mr. Moore character?
304
00:12:21,240 --> 00:12:23,780
Enough to know
that he did not kill anybody.
305
00:12:23,826 --> 00:12:25,196
- That's right.
- Yeah.
306
00:12:25,244 --> 00:12:27,204
Our Mr. Moore
wouldn't hurt a fly.
307
00:12:27,246 --> 00:12:30,166
- Nope.
- This guy didn't hurt flies.
308
00:12:30,207 --> 00:12:33,207
He hacked people to death
in their tents.
309
00:12:33,252 --> 00:12:35,592
Well, they should've stayed
in hotels.
310
00:12:35,629 --> 00:12:37,209
Well, he looked like
a nice-enough guy
311
00:12:37,256 --> 00:12:38,466
but I guess you never know, huh?
312
00:12:38,507 --> 00:12:40,337
No! No, we know!
313
00:12:40,384 --> 00:12:43,224
Look, this is our class
and Mr. Moore is our teacher
314
00:12:43,262 --> 00:12:45,102
so don't start accusing him
of murder!
315
00:12:45,139 --> 00:12:46,219
- Yeah!
- Yeah!
316
00:12:46,265 --> 00:12:49,225
Hey, the man's just saying
keep an open mind.
317
00:12:49,268 --> 00:12:51,348
You new people
come charging in here
318
00:12:51,395 --> 00:12:54,055
condemning Mr. Moore.
Who do you think you are?
319
00:12:54,106 --> 00:12:55,436
- 'Yeah!'
- 'Really.'
320
00:12:55,483 --> 00:12:57,823
I'm Viki Amory.
I come from Florida and--
321
00:12:57,860 --> 00:13:00,490
She doesn't mean who are you.
322
00:13:00,529 --> 00:13:02,989
She means who are you.
323
00:13:03,032 --> 00:13:04,412
Viki Amory. I come from--
324
00:13:04,450 --> 00:13:06,450
(all)
We know!
325
00:13:06,494 --> 00:13:09,374
She's in this class and I'm not?
326
00:13:09,413 --> 00:13:11,333
Man, you new kids
have a lotta nerve
327
00:13:11,373 --> 00:13:13,293
comin' in here
talkin' trash about Mr. Moore.
328
00:13:13,334 --> 00:13:14,924
Who is T.J. to talk about us?
329
00:13:14,960 --> 00:13:17,130
She doesn't even belong
in this class. Is that correct?
330
00:13:17,171 --> 00:13:18,551
- 'Yes, she does!'
- 'Yeah.'
331
00:13:18,589 --> 00:13:22,219
Well, if I gotta look
like a Muppet to get in here.
332
00:13:22,843 --> 00:13:25,643
[indistinct chatter]
333
00:13:30,684 --> 00:13:32,524
Okay, uh, once again
334
00:13:32,561 --> 00:13:35,821
for the new students in class
and for the old students
335
00:13:35,856 --> 00:13:37,266
who may be wondering
336
00:13:37,316 --> 00:13:39,146
my name is Charlie Moore.
337
00:13:39,193 --> 00:13:42,033
I am not the Idaho hiker hacker.
338
00:13:42,071 --> 00:13:44,031
- Told you!
- See?
339
00:13:44,073 --> 00:13:46,033
That's good 'cause my mother
would never let me go
340
00:13:46,075 --> 00:13:47,575
on one of your field trips.
341
00:13:47,618 --> 00:13:48,488
[laughs]
342
00:13:48,536 --> 00:13:49,616
Well, I promise you
343
00:13:49,662 --> 00:13:52,712
my exam on the 16th Amendment
is a killer.
344
00:13:52,748 --> 00:13:54,328
Hey, I know that one.
That's the income tax.
345
00:13:54,375 --> 00:13:55,665
That's the amendment
that introduced
346
00:13:55,709 --> 00:13:57,209
the federal income tax, right?
347
00:13:57,253 --> 00:13:59,673
Oh, you forgot
to tell us the year.
348
00:13:59,713 --> 00:14:02,473
1913. Don't mess with me
on the Constitution.
349
00:14:02,508 --> 00:14:04,468
I got it covered.
350
00:14:04,510 --> 00:14:07,970
Well, aren't you just ready
for "Final Jeopardy?"
351
00:14:08,013 --> 00:14:09,563
- What for?
- Look, uh..
352
00:14:09,598 --> 00:14:11,178
You boys
seem to have a problem here.
353
00:14:11,225 --> 00:14:13,685
So why don't we get it out
in the open now?
354
00:14:13,727 --> 00:14:16,477
They've been doing numbers on
each other ever since you left.
355
00:14:16,522 --> 00:14:18,732
[laughs]
And you're still here.
356
00:14:18,774 --> 00:14:21,534
Yeah! I'm still here.
And I've had it, see?
357
00:14:21,569 --> 00:14:24,239
'Cause, like,
I'm here to get an education
358
00:14:24,280 --> 00:14:26,030
not waste my time
bickering with people
359
00:14:26,073 --> 00:14:29,623
who are too stupid to put aside
their personal differences
360
00:14:29,660 --> 00:14:31,330
and start learnin' somethin'.
361
00:14:31,370 --> 00:14:33,540
So go ahead, Mr. Moore, teach.
362
00:14:36,041 --> 00:14:39,551
I-I believe you were gonna start
with an overview?
363
00:14:39,587 --> 00:14:41,837
Okay, point one of my overview.
364
00:14:41,881 --> 00:14:44,681
You are not a member
of this class.
365
00:14:44,717 --> 00:14:46,467
- But, Mr. Moore, I've tried--
- No, no, look!
366
00:14:46,510 --> 00:14:49,100
I'd like to have you in here,
I like you, T.J.
367
00:14:49,138 --> 00:14:50,888
but there are
certain requirements
368
00:14:50,931 --> 00:14:52,141
you've yet to fulfil.
369
00:14:52,182 --> 00:14:55,392
- Name one.
- You're still in remedial.
370
00:14:55,436 --> 00:14:56,976
So? I'm in remedial.
371
00:14:57,021 --> 00:14:59,321
Is that supposed to haunt me
for the rest of my life?
372
00:14:59,356 --> 00:15:02,066
What is this? "Les Miserables?"
373
00:15:02,109 --> 00:15:03,779
(Charlie)
Look.
374
00:15:03,819 --> 00:15:07,029
You wanna be in this class,
seriously
375
00:15:07,072 --> 00:15:10,122
you get out of remedial,
you get into regular classes
376
00:15:10,159 --> 00:15:13,199
you maintain an A-average
for two months.
377
00:15:13,245 --> 00:15:15,575
- A-average? Huh. I can do that.
- Well..
378
00:15:15,623 --> 00:15:18,833
No cutting classes,
no discipline problems.
379
00:15:18,876 --> 00:15:22,246
Hey, relax, everybody. I think
she'll blow it on attitude.
380
00:15:22,296 --> 00:15:25,046
- Now listen here.
- Oh..
381
00:15:26,926 --> 00:15:30,346
Thank you so much
for your interest.
382
00:15:30,387 --> 00:15:32,057
And please..
383
00:15:32,097 --> 00:15:33,717
...have a nice day.
384
00:15:33,766 --> 00:15:35,226
Save my seat.
385
00:15:35,267 --> 00:15:37,847
Actually, I have something.
386
00:15:39,438 --> 00:15:42,228
I want you to go upstairs
to the camera club.
387
00:15:42,274 --> 00:15:44,494
You know, Ms. Schraff
runs the photography department.
388
00:15:44,526 --> 00:15:48,066
Get me a camera
with a flash unit and some film.
389
00:15:48,113 --> 00:15:50,913
- What for?
- I'm gonna take a picture.
390
00:15:50,950 --> 00:15:51,830
Oh.
391
00:15:51,867 --> 00:15:54,237
[scoffs]
Nice move, Mr. Moore.
392
00:15:54,286 --> 00:15:56,996
I mean, let's face it,
she does not belong in here.
393
00:15:57,039 --> 00:15:58,459
Whoa, slow down, senator.
394
00:15:58,499 --> 00:16:01,709
T.J.'s smart, she's interesting
and I know she'll work hard.
395
00:16:01,752 --> 00:16:05,012
I mean, why shouldn't she have
the chance to be in this class?
396
00:16:05,047 --> 00:16:07,127
Why? You have to ask why?
397
00:16:07,174 --> 00:16:09,134
Because we have standards,
that's why.
398
00:16:09,176 --> 00:16:10,426
- 'Well..'
- Excellent point.
399
00:16:10,469 --> 00:16:11,599
- Oh, Dennis!
- If we start..
400
00:16:11,637 --> 00:16:13,097
If we start letting anybody in..
401
00:16:13,138 --> 00:16:14,598
Excuse me.
402
00:16:14,640 --> 00:16:17,480
- Hello?
- You don't know..
403
00:16:17,518 --> 00:16:21,058
Now, this isn't really
about T.J. being in this class.
404
00:16:21,105 --> 00:16:23,515
- Is it?
- No.
405
00:16:23,565 --> 00:16:26,355
No, I guess it's not.
406
00:16:26,402 --> 00:16:27,782
Well?
407
00:16:30,864 --> 00:16:32,744
[chuckles]
408
00:16:32,783 --> 00:16:34,453
It's our class, Mr. Moore.
409
00:16:34,493 --> 00:16:36,413
It was our class
even before you were here.
410
00:16:36,453 --> 00:16:40,373
And now three of us are gone
and three strangers are here.
411
00:16:40,416 --> 00:16:43,166
Well, I'm not accustomed
to using such language
412
00:16:43,210 --> 00:16:46,670
but I guess
we're all just freaking.
413
00:16:47,631 --> 00:16:49,591
Mr. Moore, we were a unit
414
00:16:49,633 --> 00:16:52,973
a team of really together,
academic over-achievers.
415
00:16:53,012 --> 00:16:55,262
And all of a sudden
three of our friends are gone
416
00:16:55,305 --> 00:16:59,385
and we're sitting here
next to la bamba and la bimbo.
417
00:17:02,354 --> 00:17:05,074
And an extra
from "Do The Right Thing."
418
00:17:06,191 --> 00:17:09,361
Okay. Now listen to me.
419
00:17:09,403 --> 00:17:13,123
Janice and Jawaharlal,
and Maria have moved on
420
00:17:13,157 --> 00:17:16,537
for their own reasons
and we accept that.
421
00:17:16,577 --> 00:17:20,747
Now we have three new students
and we should accept them.
422
00:17:20,789 --> 00:17:23,209
- Can I say something?
- 'Sure.'
423
00:17:23,250 --> 00:17:25,090
This ain't your class.
424
00:17:25,127 --> 00:17:27,167
I mean,
this is a public high school
425
00:17:27,212 --> 00:17:28,342
in the city of New York
426
00:17:28,380 --> 00:17:30,920
a municipality
to which my parents pay taxes
427
00:17:30,966 --> 00:17:34,796
which, by the way, pays for his
salary, your books and her desk.
428
00:17:34,845 --> 00:17:37,595
I mean, I've passed all
the tests, got all the grades.
429
00:17:37,639 --> 00:17:40,019
And I belong here
just as much as anybody.
430
00:17:40,059 --> 00:17:44,229
And by the way,
so does he and so does she.
431
00:17:44,271 --> 00:17:47,401
I mean, it's a privilege to be
in here, but you don't own it.
432
00:17:48,358 --> 00:17:51,448
- Sorry, Mr. Moore.
- No, no, go on.
433
00:17:51,487 --> 00:17:54,737
Well, it's important for me
to be in this class.
434
00:17:54,782 --> 00:17:57,082
I got a lot of things
I wanna achieve.
435
00:17:57,117 --> 00:18:00,577
Yeah, her, her and her.
436
00:18:06,627 --> 00:18:08,457
That's not why I'm in here.
437
00:18:08,504 --> 00:18:10,674
I'm in here
because my parents can't afford
438
00:18:10,714 --> 00:18:12,384
parochial school anymore
439
00:18:12,424 --> 00:18:14,054
and I need to be
in a good school.
440
00:18:14,093 --> 00:18:16,763
I mean, I wanna go on
and become an archeologist.
441
00:18:16,804 --> 00:18:19,354
I-I wanna study
ancient civilizations
442
00:18:19,389 --> 00:18:21,139
a-and I wanna go to Machu Pichu
443
00:18:21,183 --> 00:18:23,483
Stonehenge a-and Easter Island.
444
00:18:23,519 --> 00:18:26,899
That is a great idea. Go now!
445
00:18:26,939 --> 00:18:29,149
Look, I'm here
and I'm stayin' here.
446
00:18:29,191 --> 00:18:32,281
And if you guys don't like it,
well, that's too bad.
447
00:18:32,319 --> 00:18:33,859
And if you girls don't like it
448
00:18:33,904 --> 00:18:36,784
well, I think
I'll have to kill myself.
449
00:18:38,492 --> 00:18:39,792
I have to add my voice to this.
450
00:18:39,827 --> 00:18:43,117
[scoffs]
I'd be surprised if you didn't.
451
00:18:43,163 --> 00:18:44,873
Thank you.
452
00:18:44,915 --> 00:18:46,125
I love this.
453
00:18:46,166 --> 00:18:49,916
The hostility, the clash
between the old and the new..
454
00:18:49,962 --> 00:18:52,212
...the love triangle..
455
00:18:52,256 --> 00:18:54,376
...the Idaho hiker hacker. Yeah.
456
00:18:54,424 --> 00:18:56,554
- Get to the point.
- 'Yeah.'
457
00:18:56,593 --> 00:18:58,103
I'm an artist.
458
00:18:58,137 --> 00:19:01,467
I need tension,
polarity, conflict.
459
00:19:01,515 --> 00:19:04,595
I need to suffer.
You know what I mean?
460
00:19:04,643 --> 00:19:08,653
I'm saying...I love you
461
00:19:08,689 --> 00:19:11,819
for hating me with open arms.
462
00:19:11,859 --> 00:19:12,939
[Moore chuckles]
463
00:19:12,985 --> 00:19:15,985
Well, thank you, Aristotle.
That was refreshing.
464
00:19:17,447 --> 00:19:20,117
Oh. Is it my turn
to say something?
465
00:19:20,159 --> 00:19:21,909
Yes, but you don't have to.
466
00:19:21,952 --> 00:19:23,872
Oh, okay, thanks.
467
00:19:23,912 --> 00:19:25,582
Okay.
468
00:19:25,622 --> 00:19:27,332
Well, I trust we all see--
469
00:19:27,374 --> 00:19:29,424
I think
that it's our collective karma
470
00:19:29,459 --> 00:19:30,709
that's brought us here together
471
00:19:30,752 --> 00:19:34,132
at this moment in time
on this our planet Earth.
472
00:19:34,173 --> 00:19:36,183
To experience together
473
00:19:36,216 --> 00:19:38,836
whatever it is
we're supposed to experience.
474
00:19:38,886 --> 00:19:41,926
And I've had a lot of experience
with the experience.
475
00:19:41,972 --> 00:19:44,022
My family moves around
all the time.
476
00:19:44,057 --> 00:19:46,227
I'm always the new kid in class.
477
00:19:46,268 --> 00:19:48,148
The boys always like me,
but for some reason
478
00:19:48,187 --> 00:19:50,397
the girls don't.
479
00:19:50,439 --> 00:19:54,529
But just when everybody
finally gets to know the real me
480
00:19:54,568 --> 00:19:58,818
it's time for me to move on
to my next experience.
481
00:19:58,864 --> 00:20:02,334
So just this once,
I'd like to make friends early
482
00:20:02,367 --> 00:20:03,987
so that I could enjoy
the experience
483
00:20:04,036 --> 00:20:06,456
before I leave the experience..
484
00:20:08,040 --> 00:20:09,920
...for another experience.
485
00:20:13,170 --> 00:20:14,460
Well, thank you, Viki.
486
00:20:14,504 --> 00:20:17,884
Uh, Aristotle, Alex,
you all spoke eloquently.
487
00:20:17,925 --> 00:20:19,585
Certainly from the heart.
488
00:20:19,635 --> 00:20:21,885
You know,
I-I was once new in this class
489
00:20:21,929 --> 00:20:25,309
and these people
made me feel quite welcome..
490
00:20:27,059 --> 00:20:28,809
...eventually.
491
00:20:30,520 --> 00:20:35,190
I'm sure that given a chance
they'll do the same for you.
492
00:20:38,362 --> 00:20:40,992
I would like to say something.
493
00:20:42,950 --> 00:20:44,580
Welcome to our class.
494
00:20:44,618 --> 00:20:46,408
- Ha-ha-ha.
- Alright.
495
00:20:46,453 --> 00:20:50,043
- You, too. Welcome.
- Cool.
496
00:20:50,082 --> 00:20:52,212
And to you,
I would like to extend
497
00:20:52,251 --> 00:20:56,711
a really big,
traditional IHP welcome.
498
00:20:58,006 --> 00:21:00,376
- 'Yeow.'
- Boo!
499
00:21:00,425 --> 00:21:04,005
- Thanks.
- Eric's got the right idea.
500
00:21:04,054 --> 00:21:05,264
Welcome.
501
00:21:07,391 --> 00:21:09,101
Hey!
502
00:21:09,142 --> 00:21:11,192
Isn't anybody gonna kiss me?
503
00:21:14,022 --> 00:21:16,022
Oh, that's cool. I'll wait.
504
00:21:18,318 --> 00:21:20,318
Okay, come on,
it's time for a class picture.
505
00:21:20,362 --> 00:21:21,912
Up against the wall, everybody.
506
00:21:21,947 --> 00:21:24,367
'Okay, you're gonna have
to squeeze in real close now.'
507
00:21:24,408 --> 00:21:25,658
Come on! Get together.
508
00:21:25,701 --> 00:21:28,041
Eric, why don't you be
next to Simone, okay?
509
00:21:28,078 --> 00:21:29,448
- 'Get really close.'
- Okay.
510
00:21:29,496 --> 00:21:31,866
Somebody fill us in down..
511
00:21:33,292 --> 00:21:36,212
T.J., why don't you
get over there?
512
00:21:36,253 --> 00:21:37,503
Me, too?
513
00:21:37,546 --> 00:21:39,836
Well, by the time
this gets in the yearbook
514
00:21:39,881 --> 00:21:41,801
you'll be in the class. Come on.
515
00:21:41,842 --> 00:21:43,512
Word!
516
00:21:43,552 --> 00:21:45,432
(Moore)
'Alright, everybody,
give me a big smile now--'
517
00:21:45,470 --> 00:21:48,520
Excuse me, Mr. Moore,
once again I wanna beg you for..
518
00:21:48,557 --> 00:21:49,637
- Look--
- What's going on here?
519
00:21:49,683 --> 00:21:50,893
Well, it's perfect, okay?
520
00:21:50,934 --> 00:21:53,984
It's all in focus.
You just push the button, okay?
521
00:21:54,021 --> 00:21:55,441
Oh! What a swell idea!
522
00:21:55,480 --> 00:21:59,150
[chuckles]
Alright.
Hey, everybody, smile now!
523
00:21:59,192 --> 00:22:00,652
'Look happy!'
524
00:22:00,694 --> 00:22:02,904
[instrumental music]
525
00:22:04,531 --> 00:22:05,661
- See you tomorrow.
- Bye.
526
00:22:05,699 --> 00:22:06,579
- Bye.
- Bye.
527
00:22:06,616 --> 00:22:07,906
- Mr. Moore?
- Yeah.
528
00:22:07,951 --> 00:22:10,831
We'd just like to say thank you
for helping us fit in today.
529
00:22:10,871 --> 00:22:13,421
I mean, they're really not
a bad bunch of kids.
530
00:22:13,457 --> 00:22:14,957
Yeah, I kinda like 'em. Heh.
531
00:22:15,000 --> 00:22:16,880
I feel like this
whole experience is something
532
00:22:16,918 --> 00:22:19,338
that I'm going to relive
over and over again
533
00:22:19,379 --> 00:22:21,259
in future lives.
534
00:22:21,298 --> 00:22:23,088
I often feel that way myself.
Ha-ha.
535
00:22:23,133 --> 00:22:25,393
Don't worry, Mr. Moore,
I'll be on time and on top
536
00:22:25,427 --> 00:22:26,927
and I won't cause
anymore trouble
537
00:22:26,970 --> 00:22:28,390
than anybody else in this class.
538
00:22:28,430 --> 00:22:31,560
Now that is really
a frightening thought.
539
00:22:32,267 --> 00:22:35,057
[instrumental music]
540
00:22:36,104 --> 00:22:39,404
[theme music]
39794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.