Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:03,165
[theme music]
2
00:01:20,413 --> 00:01:22,583
So to wrap it up,
Ronald Reagan
3
00:01:22,624 --> 00:01:24,384
is known as the Teflon President
4
00:01:24,417 --> 00:01:26,207
because nothing sticks to him.
5
00:01:26,252 --> 00:01:28,672
Well, I guess in that case,
you'd call Jimmy Carter
6
00:01:28,713 --> 00:01:32,133
the Velcro President
because everything stuck to him.
7
00:01:33,218 --> 00:01:35,138
What does that make
Richard Nixon?
8
00:01:35,178 --> 00:01:36,808
The Saran Wrap President.
9
00:01:36,846 --> 00:01:39,716
Covered everything up, but
you could still see through him.
10
00:01:39,766 --> 00:01:40,846
Ah.
11
00:01:40,892 --> 00:01:42,772
[bell rings]
12
00:01:42,811 --> 00:01:46,231
Okay, uh, tomorrow
we'll trash the First Ladies.
13
00:01:46,272 --> 00:01:48,982
[indistinct chatter]
14
00:01:49,025 --> 00:01:51,355
Oh, Janice.
I've got two tickets
15
00:01:51,402 --> 00:01:52,782
to the New York Chamber
ensemble.
16
00:01:52,821 --> 00:01:54,031
It's an all Mozart night.
17
00:01:54,072 --> 00:01:56,072
- Would you like to go?
- I'd love to.
18
00:01:56,116 --> 00:01:58,026
There's nothing like Mozart's
19
00:01:58,076 --> 00:02:01,446
"Ein Musikalischer Spass K. 522"
20
00:02:01,496 --> 00:02:03,366
for raising your soul
to the heights
21
00:02:03,414 --> 00:02:05,754
of intellectual
and emotional bliss.
22
00:02:05,792 --> 00:02:07,502
- When is it?
- Next Tuesday.
23
00:02:07,544 --> 00:02:08,964
Oh, buggers.
24
00:02:10,171 --> 00:02:11,841
I have a girls' scout meeting
that night.
25
00:02:11,881 --> 00:02:14,181
- I can't go.
- I'll go.
26
00:02:14,217 --> 00:02:18,257
Oh, I'd rather go with someone
who appreciates chamber music.
27
00:02:18,304 --> 00:02:20,724
Hey, I appreciate chamber music.
28
00:02:20,765 --> 00:02:21,715
Really?
29
00:02:21,766 --> 00:02:24,346
Simone,
have you ever heard me knock it?
30
00:02:26,646 --> 00:02:29,606
Quick, tell me everything
you know about chamber music.
31
00:02:30,900 --> 00:02:33,360
Mr. Moore,
I'd like to give you a list
32
00:02:33,403 --> 00:02:36,113
of available
after-school activities.
33
00:02:36,156 --> 00:02:38,576
I wanna know why
you're the only staff member
34
00:02:38,616 --> 00:02:41,326
who isn't a faculty advisor
to some club.
35
00:02:41,369 --> 00:02:44,659
- Just lucky, I guess.
- Pick one.
36
00:02:47,292 --> 00:02:49,422
"Math.
37
00:02:49,460 --> 00:02:51,670
"Stamps.
38
00:02:51,713 --> 00:02:53,343
"Future farmers?
39
00:02:55,341 --> 00:02:58,141
Radio?"
Is there a-a radio club here?
40
00:02:58,178 --> 00:03:00,098
I love it.
I'll-I'll-I'll take that.
41
00:03:00,138 --> 00:03:02,768
- You got it.
- Uh, who's in it?
42
00:03:02,807 --> 00:03:04,017
Just me.
43
00:03:04,058 --> 00:03:05,388
I'm the president, the secretary
44
00:03:05,435 --> 00:03:08,765
chief engineer and announcer.
45
00:03:08,813 --> 00:03:11,193
Well, this is gonna
be so great, Arvid.
46
00:03:11,232 --> 00:03:13,072
I mean, I spent hours
just listening
47
00:03:13,109 --> 00:03:16,319
to Jack Benny
and Arthur Godfrey
48
00:03:16,362 --> 00:03:17,742
"The Green Hornet."
49
00:03:17,780 --> 00:03:20,780
Oh, yeah? You know,
we have an insect show too.
50
00:03:22,243 --> 00:03:24,333
Maybe I'll just bring in
some tapes.
51
00:03:24,370 --> 00:03:26,500
That's great.
This is so exciting.
52
00:03:26,539 --> 00:03:28,959
I mean, imagine two guys
as different as us
53
00:03:29,000 --> 00:03:30,750
sharing a common passion
for radio.
54
00:03:30,793 --> 00:03:32,593
Yeah, it is kind of exciting,
you know.
55
00:03:32,629 --> 00:03:35,589
So, uh, what do you estimate
your listenership to be?
56
00:03:35,632 --> 00:03:37,132
Oh, uh, eight.
57
00:03:38,426 --> 00:03:41,216
Eight hundred is not bad.
58
00:03:41,262 --> 00:03:42,852
No, just eight.
59
00:03:42,889 --> 00:03:44,929
Well, there's, uh, let's see.
There's Marshal Lansky
60
00:03:44,974 --> 00:03:47,604
uh, uh, Brandon McCarthy,
Owen Konkle.
61
00:03:47,644 --> 00:03:49,774
Now eight is a good start,
Arvid.
62
00:03:49,812 --> 00:03:52,652
Let's, uh, forge ahead
to double digits.
63
00:03:52,690 --> 00:03:53,980
Hey, I think we can do it.
64
00:03:54,025 --> 00:03:56,985
I have got some really
tremendous programs coming up.
65
00:03:57,028 --> 00:03:58,238
Ooh, like what?
66
00:03:58,279 --> 00:04:00,109
Well, an exclusive interview
67
00:04:00,156 --> 00:04:02,026
with Mr. Weller,
the calculus teacher.
68
00:04:02,075 --> 00:04:03,985
He's gonna discuss
mean value theorems
69
00:04:04,035 --> 00:04:06,745
and their relation
to series integration.
70
00:04:08,039 --> 00:04:09,789
- Sounds interesting.
- Interesting?
71
00:04:09,832 --> 00:04:11,382
It's a barn burner!
72
00:04:11,417 --> 00:04:12,877
Listen, Arvid, uh
73
00:04:12,919 --> 00:04:15,669
we could do
so many different things here.
74
00:04:15,713 --> 00:04:17,843
I mean, uh, like
National Public Broadcasting.
75
00:04:17,882 --> 00:04:19,882
We can do the news,
we can do, you know
76
00:04:19,926 --> 00:04:22,006
old radio dramas,
live concerts--
77
00:04:22,053 --> 00:04:24,313
Oh, oh, Mr. Moore, I'm sorry.
I have to hit the airwaves.
78
00:04:24,347 --> 00:04:25,347
- Oh!
- Put it on.
79
00:04:25,390 --> 00:04:27,560
- Electrify 'em, Arvid.
- Okay.
80
00:04:29,978 --> 00:04:30,898
Good afternoon.
81
00:04:30,937 --> 00:04:33,977
This is Arvid Engen
for WFHS Radio
82
00:04:34,023 --> 00:04:37,573
and welcome to the wild,
wild world of chess.
83
00:04:50,081 --> 00:04:53,331
You still looking for a date
for chamber music night?
84
00:04:53,376 --> 00:04:54,836
I'm not looking
for a date, Eric.
85
00:04:54,877 --> 00:04:58,007
I-I'm looking for a companion
to share the experience.
86
00:04:58,047 --> 00:05:00,717
Does the Ravel Introduction
and Allegro
87
00:05:00,758 --> 00:05:01,838
mean anything to you?
88
00:05:01,884 --> 00:05:04,354
- I love Ravel.
- Hm. Who doesn't?
89
00:05:04,387 --> 00:05:07,217
His "Tombeau de Couperin"
is one of my favorites.
90
00:05:07,265 --> 00:05:10,055
Really? I'm impressed.
91
00:05:10,101 --> 00:05:12,061
Tell me.
Do you prefer Beethoven's
92
00:05:12,103 --> 00:05:14,403
early, middle or late quartets?
93
00:05:15,273 --> 00:05:17,693
I, I like them
the way he intended.
94
00:05:17,734 --> 00:05:20,784
The early ones in the morning
and the late ones at night.
95
00:05:21,904 --> 00:05:23,204
Nice try, Eric.
96
00:05:23,239 --> 00:05:24,989
[bell rings]
Damn.
97
00:05:26,242 --> 00:05:27,242
Good morning, everybody.
98
00:05:27,285 --> 00:05:28,485
- Good morning.
- Good morning.
99
00:05:28,536 --> 00:05:30,906
Okay, I got a question for you.
100
00:05:30,955 --> 00:05:32,665
How many of you realize
101
00:05:32,707 --> 00:05:37,297
that Fillmore High
has its very own radio station?
102
00:05:39,630 --> 00:05:41,050
How many care?
103
00:05:43,551 --> 00:05:45,551
You poor, deprived..
104
00:05:46,304 --> 00:05:48,724
...unenlightened children.
105
00:05:48,765 --> 00:05:51,635
You realize
what this radio station
106
00:05:51,684 --> 00:05:53,064
is capable of becoming?
107
00:05:53,102 --> 00:05:54,852
Exactly what it is now.
108
00:05:54,896 --> 00:05:57,766
Making the airwaves
boring in square waves.
109
00:05:57,815 --> 00:05:59,275
WNRD.
110
00:05:59,317 --> 00:06:03,317
- Nerd Radio.
- Nerd Radio.
111
00:06:04,280 --> 00:06:07,740
Yeah, go ahead and laugh.
Very funny. Ha-ha-ha.
112
00:06:09,202 --> 00:06:11,542
But things are gonna change,
right, Mr. Moore?
113
00:06:11,579 --> 00:06:14,459
Right. Arvid and I
are going to expand
114
00:06:14,499 --> 00:06:15,749
the format of the station.
115
00:06:15,792 --> 00:06:17,542
We're gonna make it
the hottest high school
116
00:06:17,585 --> 00:06:19,205
radio station
in all of New York City.
117
00:06:19,253 --> 00:06:23,093
And I'm sure that we welcome
all of your contributions.
118
00:06:23,132 --> 00:06:25,762
Mr. Moore, we appreciate
you're interested
119
00:06:25,802 --> 00:06:28,472
in involving us
in what obviously promises
120
00:06:28,513 --> 00:06:31,313
to be an extraordinary
radio club.
121
00:06:31,349 --> 00:06:33,179
But the truth of the matter is..
122
00:06:33,226 --> 00:06:35,306
Well, how can I put this?
Maria?
123
00:06:35,353 --> 00:06:37,113
[scoffs]
We'd rather get Cs.
124
00:06:37,146 --> 00:06:39,146
- Yeah.
- Exactly.
125
00:06:39,190 --> 00:06:41,030
Fine. Subject is closed.
126
00:06:41,067 --> 00:06:43,857
Uh, we'll go back to history.
127
00:06:45,196 --> 00:06:47,366
December 7, 1941.
128
00:06:47,407 --> 00:06:49,577
Japanese planes attack
Pearl Harbor.
129
00:06:49,617 --> 00:06:51,657
A day that will live in infamy.
130
00:06:51,702 --> 00:06:55,422
The most devastating attack
in US naval history.
131
00:06:55,456 --> 00:06:56,786
And you know, Americans at home
132
00:06:56,833 --> 00:06:59,463
watching this on television
couldn't believe their eyes.
133
00:06:59,502 --> 00:07:01,172
- What?
- What are you saying?
134
00:07:01,212 --> 00:07:03,552
Come on, Mr. Moore,
there was no television.
135
00:07:03,589 --> 00:07:05,259
Well, then how did they
get the news?
136
00:07:05,299 --> 00:07:06,719
(all)
Radio!
137
00:07:06,759 --> 00:07:08,139
Aah!
138
00:07:11,305 --> 00:07:15,595
And let's not forget
the inspiring wartime orations
139
00:07:15,643 --> 00:07:17,353
of Winston Churchill.
140
00:07:17,395 --> 00:07:19,105
[bell rings]
141
00:07:19,147 --> 00:07:21,727
Okay, so tomorrow we'll talk
about Roosevelt and his views
142
00:07:21,774 --> 00:07:26,154
to the radio fireside chats
to unify the American people.
143
00:07:27,572 --> 00:07:29,122
Well, Mr. Moore,
doesn't look like you, uh
144
00:07:29,157 --> 00:07:31,277
generated any radio activity.
145
00:07:32,034 --> 00:07:33,544
It's still just you and me.
146
00:07:33,578 --> 00:07:35,198
I haven't given up yet, Arvid.
147
00:07:35,246 --> 00:07:37,746
Uh, do you know
what Jack Benny would say
148
00:07:37,790 --> 00:07:39,170
in a situation like this?
149
00:07:39,208 --> 00:07:40,998
What?
150
00:07:41,043 --> 00:07:42,883
[as Jack Benny]
Oh, Dennis.
151
00:07:45,298 --> 00:07:47,758
Please, Mr. Moore,
I don't wanna be on dweeb radio.
152
00:07:47,800 --> 00:07:51,050
Dennis, I don't think
you have a real understanding
153
00:07:51,095 --> 00:07:52,345
of what radio is.
154
00:07:52,388 --> 00:07:54,768
Yes, I do. It's broken TV.
155
00:07:54,807 --> 00:07:55,767
[laughs]
156
00:07:55,808 --> 00:07:58,308
In a sense,
you're right, Dennis.
157
00:07:58,352 --> 00:08:01,062
But you see,
you could do comedy like that
158
00:08:01,105 --> 00:08:02,765
on your own radio show.
159
00:08:02,815 --> 00:08:05,185
Oh, now wait,
I can have my own show?
160
00:08:05,234 --> 00:08:06,074
Sure.
161
00:08:06,110 --> 00:08:09,490
I mean, you could do
jokes and, uh, satire.
162
00:08:09,530 --> 00:08:10,780
Crazy interviews.
163
00:08:10,823 --> 00:08:13,083
Uh, you know, right?
164
00:08:13,117 --> 00:08:14,617
Uh, yeah. Uh, sure.
165
00:08:14,660 --> 00:08:16,000
I mean, I was thinking
in terms of something
166
00:08:16,037 --> 00:08:17,707
maybe more educational,
but, uh..
167
00:08:17,747 --> 00:08:19,617
W-well, no, yes, fine.
168
00:08:19,665 --> 00:08:21,995
Right. So what do you say?
169
00:08:24,754 --> 00:08:26,634
[gurgling]
170
00:08:27,632 --> 00:08:29,802
Try to stay awake,
because coming up right now
171
00:08:29,842 --> 00:08:32,972
is my exclusive interview
with the warden of this slammer
172
00:08:33,012 --> 00:08:38,352
the one, the only,
Dr. Harold Samuels.
173
00:08:38,392 --> 00:08:40,312
Welcome, Dr. S.
174
00:08:40,353 --> 00:08:42,733
Now you've been to Harvard, Yale
175
00:08:42,772 --> 00:08:45,402
Princeton, Cornell, Dartmouth.
176
00:08:45,441 --> 00:08:47,691
Do you miss driving a bus?
177
00:08:49,111 --> 00:08:51,071
[as Dr. Samuels]
Very funny, Blunden.
178
00:08:51,113 --> 00:08:53,203
Now I have
an important announcement.
179
00:08:53,241 --> 00:08:55,621
Listen up. To all students.
180
00:08:55,660 --> 00:08:57,950
Tomorrow is Silly Day.
181
00:08:57,995 --> 00:09:00,575
'I want all students
to wear their underwear'
182
00:09:00,623 --> 00:09:03,253
on the outside
of their clothing.
183
00:09:03,292 --> 00:09:05,092
This is me leaving.
184
00:09:05,127 --> 00:09:06,587
Go, team!
185
00:09:06,629 --> 00:09:09,419
[as himself]
Hey, Dr. Samuels,
watch out for that first step.
186
00:09:09,465 --> 00:09:10,295
[crash]
187
00:09:10,341 --> 00:09:12,591
Oh! Ooh. Ooh.
188
00:09:12,635 --> 00:09:13,795
[crash]
189
00:09:13,844 --> 00:09:16,144
'Well, turning from the cerebral
to the pointless'
190
00:09:16,180 --> 00:09:18,520
I'd like to take you
right now to the metal shop
191
00:09:18,558 --> 00:09:21,388
where Mr. Labrosa is teaching
the care and handling
192
00:09:21,435 --> 00:09:24,435
of the common
household chainsaw.
193
00:09:24,480 --> 00:09:25,940
[chainsaw whirring]
194
00:09:25,982 --> 00:09:28,442
[screams]
195
00:09:30,778 --> 00:09:32,658
Well, I see by the clock
in the trash
196
00:09:32,697 --> 00:09:34,777
that it has just struck 13:00.
197
00:09:34,824 --> 00:09:38,204
And so as the sun buries itself
198
00:09:38,244 --> 00:09:40,874
deep in the Secaucus
toxic waste dump
199
00:09:40,913 --> 00:09:42,503
I'd like to leave you
with the words
200
00:09:42,540 --> 00:09:43,960
of Soren Kierkegaard
201
00:09:44,000 --> 00:09:47,300
who wrestled with two of life's
eternal questions.
202
00:09:47,336 --> 00:09:50,006
One, if it's takeout,
do you have to tip?
203
00:09:50,047 --> 00:09:52,837
And two,
if there is a merciful God
204
00:09:52,883 --> 00:09:55,223
how do we explain Wayne Newton?
205
00:09:57,763 --> 00:09:59,103
Well, Mr. Moore,
what do you think?
206
00:09:59,140 --> 00:10:01,390
On a scale of 1 to 10,
what about 160?
207
00:10:01,434 --> 00:10:04,654
That was fine, Dennis.
You think so, Arvid?
208
00:10:04,687 --> 00:10:06,227
Oh, yeah, great.
209
00:10:06,272 --> 00:10:07,942
Wait till you guys hear
what I'm gonna play.
210
00:10:07,982 --> 00:10:09,942
Some "Edgar Bergen
and Charlie McCarthy."
211
00:10:09,984 --> 00:10:13,364
One of the classic
ventriloquist acts of all time.
212
00:10:13,404 --> 00:10:15,204
Wait, a ventriloquist act
on radio?
213
00:10:15,239 --> 00:10:17,909
How do you know the guy
wasn't movin' his lips?
214
00:10:17,950 --> 00:10:21,540
Thanks, Dennis.
You just ruined my childhood.
215
00:10:25,166 --> 00:10:26,746
M-Mr. Moore,
h-have you forgotten
216
00:10:26,792 --> 00:10:28,212
about my chess show because--
217
00:10:28,252 --> 00:10:30,252
Arvid, of course not.
I'm just..
218
00:10:30,296 --> 00:10:31,756
I'm almost on here.
219
00:10:31,797 --> 00:10:34,467
Hi there.
Welcome back to radio land.
220
00:10:34,508 --> 00:10:36,258
This is the old professor
Charlie Moore
221
00:10:36,302 --> 00:10:38,352
whisking you
from the contemporary comedy
222
00:10:38,387 --> 00:10:39,927
of our own Dennis Blunden
223
00:10:39,972 --> 00:10:40,932
'to the classic comedy'
224
00:10:40,973 --> 00:10:42,603
'from the golden age of radio.'
225
00:10:42,642 --> 00:10:46,522
It's the "Edgar Bergen
and Charlie McCarthy Show."
226
00:10:46,562 --> 00:10:48,652
(Edgar on radio)
'Here's your nemesis,
Charlie McCarthy.'
227
00:10:48,689 --> 00:10:50,109
(McCarthy on radio)
'Hello, mister..'
228
00:10:50,149 --> 00:10:51,729
Hey, Arv, give me
a glass of water, will you?
229
00:10:51,776 --> 00:10:53,566
(McCarthy)
'...going away on a vacation,
huh?'
230
00:10:53,611 --> 00:10:55,991
(Edgar)
'Well, do you wanna make
anything out of it?'
231
00:10:56,030 --> 00:10:57,660
(McCarthy)
'No.'
232
00:10:57,698 --> 00:11:00,238
'Uh, Mr. Field,
a-are you eating a tomato'
233
00:11:00,284 --> 00:11:01,664
'or is that your nose?'
234
00:11:01,702 --> 00:11:03,832
[laughter on radio]
235
00:11:19,011 --> 00:11:23,021
Arvid, what happened
to the radio station?
236
00:11:23,057 --> 00:11:25,057
It's just not good lately.
237
00:11:25,101 --> 00:11:26,521
Really?
238
00:11:26,560 --> 00:11:30,020
Well, we have been doing
a few different things.
239
00:11:30,064 --> 00:11:32,404
Well, where's the chess?
240
00:11:32,441 --> 00:11:34,441
Where's the stamp collector's
corner?
241
00:11:34,485 --> 00:11:37,735
And what happened
to insect of the week?
242
00:11:39,365 --> 00:11:41,075
Well, it-it's just..
243
00:11:43,077 --> 00:11:46,077
Uh, uh, w-why are you wearing
your underwear on the outside?
244
00:11:46,122 --> 00:11:47,792
You heard Dr. Samuels.
245
00:11:47,832 --> 00:11:49,422
This is Silly Day.
246
00:11:49,458 --> 00:11:51,708
[all laughing]
247
00:11:54,797 --> 00:11:56,627
It was on your radio station.
248
00:11:56,674 --> 00:11:59,644
Well, it's not
my radio station anymore.
249
00:11:59,677 --> 00:12:01,597
Okay, alright. Break it up.
250
00:12:01,637 --> 00:12:04,927
You, Fruit Of The Loom gang,
get in my office.
251
00:12:09,645 --> 00:12:13,435
Ah, Eric, I've been thinking
about the chamber concert
252
00:12:13,482 --> 00:12:15,572
and, well,
how hard you've been trying
253
00:12:15,609 --> 00:12:17,529
to be interested just for me.
254
00:12:17,570 --> 00:12:19,070
And I think
that's really sweet.
255
00:12:19,113 --> 00:12:21,663
So would you like to go
to the concert with me?
256
00:12:21,699 --> 00:12:24,329
Look, Simone,
I woke up this morning
257
00:12:24,368 --> 00:12:26,948
and I looked in the mirror,
and you know what?
258
00:12:26,996 --> 00:12:28,656
I didn't like what I saw.
259
00:12:28,706 --> 00:12:31,996
I realized I was force-feeding
myself chamber music
260
00:12:32,042 --> 00:12:33,462
just to get a date with you.
261
00:12:33,502 --> 00:12:35,762
Now this,
this is not me, Simone.
262
00:12:37,214 --> 00:12:39,764
You're right. I understand.
263
00:12:39,800 --> 00:12:42,470
It's hard trying to be someone
you're not.
264
00:12:42,511 --> 00:12:44,681
I wouldn't want you to change.
265
00:12:47,224 --> 00:12:48,524
W-w-w-wait, wait, wait,
I didn't say
266
00:12:48,559 --> 00:12:50,769
I won't go with you, Simone.
I was just..
267
00:12:52,021 --> 00:12:54,401
(man on radio)
'Ladies and gentlemen,
I have a grave announcement'
268
00:12:54,440 --> 00:12:55,610
'to make.'
269
00:12:55,649 --> 00:12:56,859
'Incredible as it may seem'
270
00:12:56,901 --> 00:12:58,781
'both the observations
of science'
271
00:12:58,819 --> 00:13:00,909
'and the evidence of our eyes'
272
00:13:00,946 --> 00:13:02,526
'lead to the
inescapable assumption'
273
00:13:02,573 --> 00:13:03,703
'that those strange beings
274
00:13:03,741 --> 00:13:06,621
'who landed
in the Jersey farmlands tonight'
275
00:13:06,660 --> 00:13:08,620
'are the vanguard
of an invading army'
276
00:13:08,662 --> 00:13:10,042
'from the planet Mars..'
277
00:13:10,080 --> 00:13:12,830
Wait a minute, Mr. Moore.
278
00:13:12,875 --> 00:13:14,995
People actually believe this?
279
00:13:15,044 --> 00:13:16,214
Believe it?
280
00:13:16,253 --> 00:13:19,843
"War Of The Worlds"
caused a nationwide panic.
281
00:13:19,882 --> 00:13:21,092
Mr. Moore,
but it was different then.
282
00:13:21,133 --> 00:13:22,933
- Life was simpler.
- Yeah.
283
00:13:22,968 --> 00:13:24,888
Come on, Mr. Moore,
you don't think we could do this
284
00:13:24,929 --> 00:13:26,219
on our radio station?
285
00:13:26,263 --> 00:13:27,813
Of course, we could.
286
00:13:27,848 --> 00:13:29,138
I-I already figured out
287
00:13:29,183 --> 00:13:31,103
'how we can make it appear
contemporary.'
288
00:13:31,143 --> 00:13:32,983
We pretend to be getting feeds
289
00:13:33,020 --> 00:13:34,900
from
National Public Broadcasting.
290
00:13:34,939 --> 00:13:37,569
I have a question. Why?
291
00:13:38,818 --> 00:13:41,358
Well, you weren't listening
to the radio
292
00:13:41,403 --> 00:13:43,073
but you tuned in to hear Dennis.
293
00:13:43,113 --> 00:13:45,123
- And you liked it, right?
- Yeah.
294
00:13:45,157 --> 00:13:47,407
And-and you gotta love
the nostalgia stuff
295
00:13:47,451 --> 00:13:48,831
that I've been playing.
296
00:13:48,869 --> 00:13:51,909
Nostalgia to me
is a Bee Gees record.
297
00:13:54,250 --> 00:13:56,000
Okay. Anyway
298
00:13:56,043 --> 00:13:57,803
uh, now you're gonna tune in
299
00:13:57,837 --> 00:14:00,127
because you wanna see
what happens.
300
00:14:00,172 --> 00:14:01,472
- Okay?
- Yeah.
301
00:14:01,507 --> 00:14:03,627
That's what I want
from the whole school.
302
00:14:03,676 --> 00:14:06,546
Something this big
could get their attention.
303
00:14:06,595 --> 00:14:07,805
I see it. I see it.
304
00:14:07,847 --> 00:14:10,347
You know, we could pull a hoax
on this whole school.
305
00:14:10,391 --> 00:14:12,061
- We could empty this place.
- Yeah.
306
00:14:12,101 --> 00:14:14,141
And then they'll wanna listen
to what we do next.
307
00:14:14,186 --> 00:14:16,976
Right. But we're not trying
to panic anybody.
308
00:14:17,022 --> 00:14:19,072
We just wanna get
their attention.
309
00:14:19,108 --> 00:14:20,778
Now once we have them hooked
310
00:14:20,818 --> 00:14:23,608
then we could do
any kind of show we want.
311
00:14:23,654 --> 00:14:24,914
(Darlene)
'Yeah.'
312
00:14:24,947 --> 00:14:27,277
Maria, you could do
a phone-in talk show.
313
00:14:27,324 --> 00:14:28,584
- Yeah.
- 'That's great.'
314
00:14:28,617 --> 00:14:31,117
Alan could be the next
Paul Harvey.
315
00:14:31,161 --> 00:14:32,871
- 'Alright.'
- 'Yeah.'
316
00:14:32,913 --> 00:14:35,713
Yeah, and don't forget
about my chess program.
317
00:14:35,749 --> 00:14:37,709
- Right.
- Oh!
318
00:14:37,751 --> 00:14:39,381
(Mr. Moore)
'Well, there is that too.'
319
00:14:39,420 --> 00:14:43,170
Look, I need some of you
to help me write the script.
320
00:14:43,215 --> 00:14:45,885
Some of you will be actors.
And we need publicity.
321
00:14:45,926 --> 00:14:47,796
Handbills, posters,
things like that.
322
00:14:47,845 --> 00:14:50,505
What we do,
we advertise it first of all
323
00:14:50,556 --> 00:14:52,096
as a comedy soap opera.
324
00:14:52,141 --> 00:14:56,101
Once we have an audience
that's listening to this, then..
325
00:14:56,145 --> 00:14:58,305
- 'Oh, yeah.'
- 'Great.'
326
00:14:58,355 --> 00:15:00,565
[cheering]
327
00:15:04,528 --> 00:15:06,408
Okay, so then
you'll need the posters
328
00:15:06,447 --> 00:15:07,697
and the flyers by Tuesday.
329
00:15:07,740 --> 00:15:09,120
I really appreciate it.
330
00:15:09,158 --> 00:15:11,618
You're really getting
into this radio thing, huh?
331
00:15:11,660 --> 00:15:15,080
It just seemed to be crying out
for the old Charlie Moore magic.
332
00:15:15,122 --> 00:15:17,372
Well, I got some attendance
reports that are crying out
333
00:15:17,416 --> 00:15:19,536
for that old
Charlie Moore magic too.
334
00:15:19,585 --> 00:15:20,585
I will get to those.
335
00:15:20,628 --> 00:15:21,998
It's just that right now
I'm involved
336
00:15:22,046 --> 00:15:25,046
in creating something fresh
and exciting.
337
00:15:25,090 --> 00:15:27,550
Now I hope that
Arvid appreciates all the help
338
00:15:27,593 --> 00:15:29,763
that you're giving him
with his radio station.
339
00:15:29,803 --> 00:15:32,013
He's getting into it.
I mean, they all are.
340
00:15:32,056 --> 00:15:34,016
We are turning
this station around
341
00:15:34,058 --> 00:15:37,018
and we're having
a lot of fun doing it.
342
00:15:37,061 --> 00:15:39,441
I think
that in his own quiet way
343
00:15:39,480 --> 00:15:42,610
Arvid loves the changes
just as much as I do.
344
00:15:42,650 --> 00:15:45,190
- Well, I hope you're right.
- See you tomorrow.
345
00:15:45,235 --> 00:15:46,775
'Goodnight.'
346
00:15:51,700 --> 00:15:53,490
Uh, Mr. Moore.
347
00:15:53,535 --> 00:15:54,745
Can I talk to you a minute? I--
348
00:15:54,787 --> 00:15:56,407
Do-do, well, do you have
problems with your part?
349
00:15:56,455 --> 00:15:58,615
Well, uh, it's not about
this show per se--
350
00:15:58,666 --> 00:16:00,576
Arvid, w-we're about
to go on the air.
351
00:16:00,626 --> 00:16:01,626
I mean,
can it wait till later?
352
00:16:01,669 --> 00:16:03,629
- Uh, y-yeah.
- Okay. Thanks.
353
00:16:03,671 --> 00:16:05,461
Okay, everybody, places.
354
00:16:07,549 --> 00:16:09,889
Five seconds to air.
355
00:16:14,431 --> 00:16:17,641
"This is WFHS Fillmore
on the air.
356
00:16:17,685 --> 00:16:20,765
Welcome
to the continuing saga of.."
357
00:16:21,522 --> 00:16:23,572
[harmonica music]
358
00:16:23,607 --> 00:16:25,067
"'...All My Parents.'
359
00:16:25,109 --> 00:16:27,529
"Our story opens
at Duckworth Boarding School
360
00:16:27,569 --> 00:16:30,359
"where 12-year-old Samantha
is waiting for her mother
361
00:16:30,406 --> 00:16:33,616
"her father, her stepmother
and her stepfather
362
00:16:33,659 --> 00:16:35,789
"to arrive for her graduation.
363
00:16:35,828 --> 00:16:38,618
We hear the doorbell."
364
00:16:38,664 --> 00:16:39,544
Oh.
365
00:16:39,581 --> 00:16:41,291
[tapping]
366
00:16:41,333 --> 00:16:42,543
Oh.
367
00:16:43,460 --> 00:16:45,500
[doorbell rings]
368
00:16:45,546 --> 00:16:47,166
"Hi, mom. Hi, mom.
369
00:16:47,214 --> 00:16:49,804
Hi, dad. Hi, dad."
370
00:16:49,842 --> 00:16:51,842
(all)
"Hi, Samantha."
371
00:16:53,095 --> 00:16:54,965
"We interrupt this program
with a special bulletin
372
00:16:55,014 --> 00:16:56,394
"from National
Public Broadcasting.
373
00:16:56,432 --> 00:16:58,182
"WFHS will now patch in to NPB
374
00:16:58,225 --> 00:16:59,435
for an up-to-the-minute report."
375
00:16:59,476 --> 00:17:01,726
"This is Suzanne Scott
for National Public Broadcasting
376
00:17:01,770 --> 00:17:04,610
"speaking directly from our
studios in Washington DC.
377
00:17:04,648 --> 00:17:07,568
"We've received rumors that
an unidentified flying object
378
00:17:07,609 --> 00:17:10,029
"has landed just outside
Saratoga, New York.
379
00:17:10,070 --> 00:17:12,160
"State and local police
are conducting a search
380
00:17:12,197 --> 00:17:15,197
"but have not yet found
any trace of the UFO.
381
00:17:15,242 --> 00:17:17,492
"We will keep you up-to-date
with any further developments.
382
00:17:17,536 --> 00:17:20,286
Now we return you
to your local programming."
383
00:17:21,206 --> 00:17:23,036
"We bought you
graduation gift, dear."
384
00:17:23,083 --> 00:17:26,423
"Ho, ho, you deserve it,
sweetheart.
385
00:17:26,462 --> 00:17:28,422
You finished
at the top of your class.
386
00:17:28,464 --> 00:17:29,844
Go ahead and open it."
387
00:17:29,882 --> 00:17:31,512
[paper crumpling]
388
00:17:31,550 --> 00:17:33,300
"A puppy!"
389
00:17:33,343 --> 00:17:35,393
[barks]
390
00:17:35,429 --> 00:17:38,809
"You're the best four parents
I've ever had.
391
00:17:38,849 --> 00:17:40,389
Oops, I dropped him."
392
00:17:40,434 --> 00:17:41,354
Oh.
393
00:17:41,393 --> 00:17:43,403
[glass shatters]
Oh, so sorry..
394
00:17:45,314 --> 00:17:47,484
We interrupt again to bring you
another special bulletin
395
00:17:47,524 --> 00:17:49,494
from National
Public Broadcasting.
396
00:17:49,526 --> 00:17:51,856
"This is Suzanne Scott.
We have just received word
397
00:17:51,904 --> 00:17:53,954
"from officials in Saratoga
that a spacecraft
398
00:17:53,989 --> 00:17:56,159
"of undetermined origin
has been located.
399
00:17:56,200 --> 00:17:57,990
"We switch you now
to the landing sight
400
00:17:58,035 --> 00:18:01,155
and NPB reporter James Clark."
401
00:18:01,205 --> 00:18:03,865
Oh, oh, I'm sorry. Uh, uh..
402
00:18:03,916 --> 00:18:05,166
"We interrupt to bring..
403
00:18:05,209 --> 00:18:06,419
We interrupt again.."
404
00:18:06,460 --> 00:18:08,170
No, no, no, I mean, uh, this..
405
00:18:08,212 --> 00:18:10,842
Oh, I can't do this.
Forget it. I just..
406
00:18:10,881 --> 00:18:13,551
"I'm in the midst of a scene
of incredible activity.
407
00:18:13,592 --> 00:18:16,892
'I'm surrounded by national
guardsmen, state and local.."'
408
00:18:16,929 --> 00:18:19,139
What's the matter, Arvid?
409
00:18:19,181 --> 00:18:21,561
Mr. Moore, you don't know
how hard it is for me
410
00:18:21,600 --> 00:18:23,020
to say this because, well..
411
00:18:23,060 --> 00:18:26,190
Well, I-I love radio
just as much as you do, but..
412
00:18:27,272 --> 00:18:30,442
...I don't wanna be
a, a part of WFHS anymore.
413
00:18:31,568 --> 00:18:33,398
I respectfully resign.
414
00:18:37,157 --> 00:18:40,197
"Choppers with sophisticated
laser detection equipment
415
00:18:40,244 --> 00:18:41,454
"are hovering overhead.
416
00:18:41,495 --> 00:18:42,995
"It's beginning to look
as if we're about
417
00:18:43,038 --> 00:18:46,668
to have the close encounter
of the real kind."
418
00:18:46,708 --> 00:18:49,708
[on speaker]
'With me now are Tiffany Owens
and Melissa Thompson'
419
00:18:49,753 --> 00:18:52,513
'two young ladies who witnessed
the actual landing'
420
00:18:52,548 --> 00:18:53,588
of the spacecraft.'
421
00:18:53,632 --> 00:18:54,932
'Melissa,
what were your thoughts'
422
00:18:54,967 --> 00:18:56,757
'when you saw the rapid
descending from the..'
423
00:18:56,802 --> 00:18:59,102
Mr. Moore,
I didn't believe it then
424
00:18:59,138 --> 00:19:00,428
and I don't believe it now.
425
00:19:00,472 --> 00:19:03,182
Yeah, well, you're a hard man
to fool, Dr. Samuels.
426
00:19:03,225 --> 00:19:06,935
(Darlene on radio)
'Jim, this is Suzanne.
What's happening now?'
427
00:19:06,979 --> 00:19:08,309
Arvid.
428
00:19:08,355 --> 00:19:10,105
Mr. Moore, hi.
429
00:19:10,149 --> 00:19:13,319
Arvid, I think, uh,
we should have a talk.
430
00:19:13,360 --> 00:19:14,490
Mr. Moore, I know.
431
00:19:14,528 --> 00:19:16,448
I-I shouldn't have
walked out on the program
432
00:19:16,488 --> 00:19:17,868
and let everybody down.
433
00:19:17,906 --> 00:19:19,316
I'm really sorry, I--
434
00:19:19,366 --> 00:19:20,906
Arvid, I don't think
435
00:19:20,951 --> 00:19:23,501
you're the one
who should be apologizing.
436
00:19:23,537 --> 00:19:26,457
Sure, I am. I mean, I quit.
437
00:19:26,498 --> 00:19:28,878
Your new format
i-is fun and exciting
438
00:19:28,917 --> 00:19:30,207
and-and it's really working.
439
00:19:30,252 --> 00:19:32,382
Uh, I'm not so sure.
440
00:19:32,421 --> 00:19:34,721
(Arvid)
'What, what do you mean?'
441
00:19:34,756 --> 00:19:37,256
[turns off radio]
Uh, listen, Arvid, I mean..
442
00:19:37,301 --> 00:19:41,011
...it has occurred to me
that it was your radio station.
443
00:19:41,054 --> 00:19:43,974
I mean,
I-I-I just pushed you out.
444
00:19:44,016 --> 00:19:46,016
No.
No, no, your ideas are great.
445
00:19:46,059 --> 00:19:48,689
I mean, I-I was standing
in the way of progress.
446
00:19:48,729 --> 00:19:50,359
I mean,
I was a-a stick in the mud.
447
00:19:50,397 --> 00:19:51,977
A-a fly in the ointment and..
448
00:19:52,024 --> 00:19:55,074
I mean, I couldn't just come out
and tell you that..
449
00:19:55,110 --> 00:19:56,030
Um..
450
00:19:56,069 --> 00:19:58,739
You couldn't tell me
that you were angry with me?
451
00:19:58,780 --> 00:20:00,120
[laughs]
452
00:20:00,157 --> 00:20:02,077
Me, angry with you?
453
00:20:02,117 --> 00:20:03,947
No, no, no.
454
00:20:05,329 --> 00:20:07,369
I was wrong.
455
00:20:07,414 --> 00:20:09,044
I-I made a mistake, Arvid.
456
00:20:09,082 --> 00:20:11,882
I just rolled right over you
with no consideration
457
00:20:11,919 --> 00:20:14,339
for your feelings.
458
00:20:14,379 --> 00:20:15,759
Didn't I?
459
00:20:18,050 --> 00:20:19,430
Maybe a little.
460
00:20:20,552 --> 00:20:21,932
So tell me.
461
00:20:21,970 --> 00:20:23,430
I mean, yell at me, you know.
462
00:20:23,472 --> 00:20:25,682
Give it to me.
Give me your best shot.
463
00:20:25,724 --> 00:20:28,234
Mr. Moore, I can't yell at you.
464
00:20:28,268 --> 00:20:31,268
You're my teacher, my-my mentor.
465
00:20:31,313 --> 00:20:33,193
You're a God.
466
00:20:33,232 --> 00:20:35,032
I mean,
you can't just yell at a God.
467
00:20:35,067 --> 00:20:36,987
Arvid, I'm not God, okay?
468
00:20:37,027 --> 00:20:40,357
I'm just a guy who got a little
carried away with his plans
469
00:20:40,405 --> 00:20:43,615
which don't seem to be
working out too well.
470
00:20:44,826 --> 00:20:47,406
Ah, look, I behaved like a jerk
471
00:20:47,454 --> 00:20:49,834
and I deserve to be told that.
472
00:20:49,873 --> 00:20:51,753
So tell me.
473
00:20:51,792 --> 00:20:53,882
[sighs]
Now, Mr. Moore,
you know how I fall
474
00:20:53,919 --> 00:20:55,249
in the face of authority.
475
00:20:55,295 --> 00:20:58,335
You know, parents, teachers,
crossing guards. It's just--
476
00:20:58,382 --> 00:21:00,682
Arvid, I am an authority figure.
477
00:21:00,717 --> 00:21:03,967
I am ordering you, criticize me.
478
00:21:07,140 --> 00:21:09,060
It was my radio station.
479
00:21:11,270 --> 00:21:13,810
It was my special thing
and you..
480
00:21:14,648 --> 00:21:16,478
Well, you pushed me out!
481
00:21:16,525 --> 00:21:18,355
Y-y-you,
you rolled right over me
482
00:21:18,402 --> 00:21:20,702
without even considering
my feelings!
483
00:21:20,737 --> 00:21:22,697
Y-you got carried away
with your ideas
484
00:21:22,739 --> 00:21:23,989
which don't seem to have worked
485
00:21:24,032 --> 00:21:25,622
a-and for a teacher and a mentor
486
00:21:25,659 --> 00:21:27,619
you acted like a jerk!
487
00:21:31,081 --> 00:21:32,541
How was that?
488
00:21:35,794 --> 00:21:37,844
We now continue
with a musical interlude.
489
00:21:37,879 --> 00:21:40,259
We will keep you apprised
of further details
490
00:21:40,299 --> 00:21:42,259
as they occur.
491
00:21:42,301 --> 00:21:44,261
Mr. Moore,
how bad is it out there?
492
00:21:44,303 --> 00:21:47,263
Running through the halls?
Scared to death? Panic?
493
00:21:47,306 --> 00:21:48,426
- Yeah.
- Right, tell us.
494
00:21:48,473 --> 00:21:51,233
I did see, uh,
a worried face or two.
495
00:21:51,268 --> 00:21:52,438
- Great.
- Yes.
496
00:21:52,477 --> 00:21:54,897
- Furrowed brows.
- Right, wonderful.
497
00:21:55,981 --> 00:21:58,111
- Nobody is listening.
- What?
498
00:21:58,150 --> 00:21:59,690
- Why?
- What?
499
00:21:59,735 --> 00:22:02,025
But we still learned
a valuable lesson.
500
00:22:02,070 --> 00:22:04,700
It's time for Fillmore Radio
to stop
501
00:22:04,740 --> 00:22:06,950
regroup and rethink itself.
502
00:22:06,992 --> 00:22:08,832
You mean
the radio station's dead?
503
00:22:08,869 --> 00:22:10,329
- Again?
- 'No.'
504
00:22:10,370 --> 00:22:13,960
But Arvid here is going
to work out a program schedule
505
00:22:13,999 --> 00:22:16,629
that's gonna attract
a much larger listenership
506
00:22:16,668 --> 00:22:17,838
than we ever had before.
507
00:22:17,878 --> 00:22:21,048
And I'm sure that he welcomes
all of your contributions.
508
00:22:21,089 --> 00:22:23,969
That's right. I want everyone
to come up with all new ideas.
509
00:22:24,009 --> 00:22:26,179
Well, sure. We could do
a homework helper show.
510
00:22:26,219 --> 00:22:28,009
- Great.
- Of course, my chess program.
511
00:22:28,055 --> 00:22:30,385
And, and maybe Mr. Moore
could lighten things up
512
00:22:30,432 --> 00:22:31,562
with a-a jazz show.
513
00:22:31,600 --> 00:22:33,640
- Great.
- How about this?
514
00:22:33,685 --> 00:22:35,265
A group of Las Vegas showgirls
515
00:22:35,312 --> 00:22:38,772
move in with a chubby yet virile
high school genius?
516
00:22:40,692 --> 00:22:42,072
I-I-I--
517
00:22:42,110 --> 00:22:43,700
- Uh, I-I like it.
- 'Yeah?'
518
00:22:43,737 --> 00:22:44,907
I like it and I'll tell you why.
519
00:22:44,946 --> 00:22:46,316
This is the important part.
520
00:22:46,365 --> 00:22:48,025
On radio, Arvid could play
521
00:22:48,075 --> 00:22:50,325
that chubby yet virile
high school genius.
522
00:22:50,369 --> 00:22:52,579
Hey, hey, come on.
Now wait a minute.
523
00:22:54,998 --> 00:22:56,918
So how was the chamber
music concert?
524
00:22:56,958 --> 00:22:59,588
It was great.
Yeah, just great.
525
00:22:59,628 --> 00:23:02,378
- I want the story.
- No stories, okay?
526
00:23:02,422 --> 00:23:04,512
Your first date with Simone,
you're in a bad mood.
527
00:23:04,549 --> 00:23:06,179
What's the matter?
No kiss goodnight?
528
00:23:06,218 --> 00:23:08,388
Simone got sick.
She didn't even go.
529
00:23:08,428 --> 00:23:10,308
She gave her ticket
to somebody else.
530
00:23:10,347 --> 00:23:12,597
- So who'd you go with?
- Somebody else, okay?
531
00:23:12,641 --> 00:23:15,021
- Who?
- Hi, Eric.
532
00:23:15,060 --> 00:23:18,190
You dropped your comb
at the concert last night.
533
00:23:18,230 --> 00:23:22,070
I'm so glad my girls' scout
meeting was canceled.
534
00:23:22,109 --> 00:23:23,939
Must have been fate.
535
00:23:28,448 --> 00:23:30,738
Laugh and you're a dead man.
536
00:23:37,040 --> 00:23:40,290
[theme music]
39380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.