All language subtitles for Head.Of.The.Class.S01E20_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:02,955 [theme music] 2 00:00:32,699 --> 00:00:35,989 [music continues] 3 00:01:06,316 --> 00:01:08,736 [instrumental music] 4 00:01:16,367 --> 00:01:17,537 - 'Morning, everybody.' - Morning. 5 00:01:17,577 --> 00:01:19,287 - Good morning, sir. - Morning. 6 00:01:19,329 --> 00:01:20,709 Sorry, I'm late. 7 00:01:20,747 --> 00:01:21,997 You're not gonna believe this 8 00:01:22,040 --> 00:01:24,040 someone stole my bicycle this morning. 9 00:01:24,084 --> 00:01:25,424 Sorry, Arvid. 10 00:01:25,460 --> 00:01:26,960 Arvid, not again! 11 00:01:27,003 --> 00:01:28,923 I stopped by Neiderman's on Amsterdam 12 00:01:28,963 --> 00:01:30,723 to pick up some floppy disks 13 00:01:30,757 --> 00:01:32,257 they cut through all three locks. 14 00:01:32,300 --> 00:01:36,350 Next time, don't put the locks on the training wheels. 15 00:01:36,387 --> 00:01:37,467 Come on, Eric, back off. 16 00:01:37,514 --> 00:01:39,474 That makes it the second bike he's lost. 17 00:01:39,516 --> 00:01:40,596 Actually it's the third. 18 00:01:40,642 --> 00:01:42,812 Don't worry, you can borrow mine. 19 00:01:42,852 --> 00:01:45,942 Now, the Weimar Republic, 1919. 20 00:01:45,980 --> 00:01:49,110 Does the name Hugo Preuss ring any bells? 21 00:01:49,150 --> 00:01:50,280 The democratic politician 22 00:01:50,318 --> 00:01:51,988 who wrote Germany's new constitution. 23 00:01:52,028 --> 00:01:54,318 Correct, and what was the main topic 24 00:01:54,364 --> 00:01:56,624 of conversation in the Beer Halls? 25 00:01:56,658 --> 00:01:57,828 Inflation. 26 00:01:57,867 --> 00:01:59,737 You know what a new bike's gonna cost me? 27 00:01:59,786 --> 00:02:00,746 Unemployment. 28 00:02:00,787 --> 00:02:03,077 Oh, I have to get a new job to pay for it. 29 00:02:03,123 --> 00:02:04,083 What else? 30 00:02:04,124 --> 00:02:05,884 The mood was ripe for a power crazed 31 00:02:05,917 --> 00:02:07,667 little man with a funny moustache. 32 00:02:07,710 --> 00:02:10,420 Oh, right, my father's gonna kill me! 33 00:02:11,673 --> 00:02:14,723 Arvid, could we talk about this after class? 34 00:02:15,718 --> 00:02:17,048 And because of the-- 35 00:02:17,095 --> 00:02:18,505 [bell ringing] 36 00:02:18,555 --> 00:02:22,475 Okay, tomorrow Hitler's attempted coup d'etat, 1923. 37 00:02:22,517 --> 00:02:24,477 Till then, have a good one. 38 00:02:24,519 --> 00:02:25,649 Arvid. 39 00:02:25,687 --> 00:02:28,477 Why don't you, uh, fill me in on the details? 40 00:02:28,523 --> 00:02:30,113 Well, I-I need money 41 00:02:30,150 --> 00:02:33,400 but I don't like the idea of going back to ATS. 42 00:02:33,444 --> 00:02:34,534 - ATS? - Uh, uh.. 43 00:02:34,571 --> 00:02:36,201 Advanced Tutorial Services. 44 00:02:36,239 --> 00:02:38,529 Doesn't sound like the worst job in the world. 45 00:02:38,575 --> 00:02:40,195 Well, it's okay but, you know, I was thinking 46 00:02:40,243 --> 00:02:43,163 it might be fun to have a real job for once in my life. 47 00:02:43,204 --> 00:02:45,334 Well, just to see how real people make a living. 48 00:02:45,373 --> 00:02:47,543 Eh, behind these Einsteinian glasses 49 00:02:47,584 --> 00:02:49,844 could be the next Studs Terkel. 50 00:02:50,753 --> 00:02:53,133 Uh, I know a guy that runs a dance club. 51 00:02:53,173 --> 00:02:55,803 He mentioned looking for weekend help. 52 00:02:55,842 --> 00:02:57,342 I'll take it! 53 00:02:57,385 --> 00:02:59,255 I've to call him first. 54 00:02:59,304 --> 00:03:02,224 It might not be the most glamorous position. 55 00:03:02,265 --> 00:03:05,475 Hey, as long as I don't have to bring my calculator. 56 00:03:06,060 --> 00:03:07,020 Is this man great? 57 00:03:07,061 --> 00:03:08,441 Not only is he a great teacher 58 00:03:08,479 --> 00:03:09,649 he also gets my buddy a job. 59 00:03:09,689 --> 00:03:13,229 - Uh, thank you, Dennis. - Got anything for me? 60 00:03:14,819 --> 00:03:16,449 What're you lookin' for? 61 00:03:16,487 --> 00:03:21,527 I want a job that will give me lots of money, power, travel. 62 00:03:21,576 --> 00:03:22,826 Lots of vacations 63 00:03:22,869 --> 00:03:26,079 but it's important that I don't overtax my brain. 64 00:03:27,040 --> 00:03:28,540 If you can wait a couple of years, there'll be 65 00:03:28,583 --> 00:03:31,133 an opening in the White House. 66 00:03:31,169 --> 00:03:33,459 [instrumental music] 67 00:03:34,714 --> 00:03:36,514 I, I appreciate it, Jeff. 68 00:03:36,549 --> 00:03:40,389 Yeah, he is a terrific kid, he could do anything. 69 00:03:40,428 --> 00:03:41,968 Okay, I'll send him over. 70 00:03:42,013 --> 00:03:43,813 His name is Arvid. 71 00:03:45,058 --> 00:03:47,268 Arvid. Yeah. 72 00:03:47,310 --> 00:03:48,730 Thanks again. 73 00:03:49,729 --> 00:03:52,689 - Finding Arvid a new home? - No, I'm finding him a job. 74 00:03:52,732 --> 00:03:54,482 Oh, Charlie, that's really nice. 75 00:03:54,525 --> 00:03:55,895 - Where's the job? - Club Zirkon. 76 00:03:55,944 --> 00:03:59,744 But, oh, wait, Charlie, you know people there? 77 00:03:59,781 --> 00:04:01,491 Well, I know the guy that runs it. 78 00:04:01,532 --> 00:04:03,832 I've never actually been there. 79 00:04:03,868 --> 00:04:05,788 But aren't you even curious? 80 00:04:05,828 --> 00:04:08,788 I'm not real big on the club scene. 81 00:04:08,831 --> 00:04:10,831 But I'm curious, Charlie. I.. 82 00:04:10,875 --> 00:04:13,875 Bernadette, is there something you want me to ask you? 83 00:04:13,920 --> 00:04:15,000 Me first, Miss Meara. 84 00:04:15,046 --> 00:04:17,006 Have you seen my Sea Captain's mug? 85 00:04:17,048 --> 00:04:19,428 Oh, uh, yeah, it's right over here. 86 00:04:20,134 --> 00:04:21,684 What is it, Mr. Moore? 87 00:04:21,719 --> 00:04:23,299 I don't know, it's green and foamy 88 00:04:23,346 --> 00:04:26,426 and it smells like low tide, uh.. 89 00:04:26,474 --> 00:04:28,274 Swamp juice? 90 00:04:28,309 --> 00:04:30,849 - I wish it tastes that good. - Hmm. 91 00:04:30,895 --> 00:04:33,725 Powdered yeast and wheatgrass. 92 00:04:33,773 --> 00:04:35,613 Doing penance? 93 00:04:37,318 --> 00:04:39,528 Worse. A diet. 94 00:04:40,613 --> 00:04:42,493 The other night my wife and I were listening 95 00:04:42,532 --> 00:04:44,782 to Nostalgia Radio, do you remember that 96 00:04:44,826 --> 00:04:47,906 detective story called "The Fat Man?" 97 00:04:47,954 --> 00:04:50,424 "His name, Brad Runyon. 98 00:04:50,456 --> 00:04:53,416 "There he goes now into that drug store. 99 00:04:53,459 --> 00:04:56,499 He is stepping on the scales, weight, 200--" 100 00:04:56,546 --> 00:04:59,216 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 101 00:05:00,758 --> 00:05:02,888 My wife says, "You think that's fat? 102 00:05:02,927 --> 00:05:04,717 He weighs less than you do." 103 00:05:04,762 --> 00:05:06,102 [scoffs] 104 00:05:06,889 --> 00:05:08,599 What else can I do? 105 00:05:08,641 --> 00:05:11,441 You could listen to the "Thin Man." 106 00:05:11,477 --> 00:05:12,397 Yeah.. 107 00:05:12,437 --> 00:05:15,727 [instrumental music] 108 00:05:19,652 --> 00:05:22,282 Arvid, very cool shirt. 109 00:05:22,322 --> 00:05:25,202 It's actually nice. 110 00:05:25,241 --> 00:05:28,161 What is it, Carl Sagan's birthday? 111 00:05:28,202 --> 00:05:29,702 My new shirt for my new job. 112 00:05:29,746 --> 00:05:32,456 I spent the weekend as part of the labor force. 113 00:05:32,498 --> 00:05:34,998 I now work behind the scenes at an actual club. 114 00:05:35,043 --> 00:05:36,793 - Club Zirkon. - 'Zirkon?' 115 00:05:36,836 --> 00:05:37,996 - Zirkon? - Club Zirkon? 116 00:05:38,046 --> 00:05:39,256 - Are you kidding? - Arvid.. 117 00:05:39,297 --> 00:05:41,757 Are you sure you'll fit into a place like that? 118 00:05:41,799 --> 00:05:42,969 Arvid is fine. 119 00:05:43,009 --> 00:05:45,429 Do you realize you work in the hottest club in the city? 120 00:05:45,470 --> 00:05:49,270 Yeah. People line up around the block to get into that place. 121 00:05:49,307 --> 00:05:50,307 So what's you job, Arvid? 122 00:05:50,350 --> 00:05:51,810 You stand out front as an example 123 00:05:51,851 --> 00:05:54,691 the kind of people they won't let in? 124 00:05:54,729 --> 00:05:56,729 Hey. Hey! It's not nice. 125 00:05:56,773 --> 00:05:58,983 - Sorry.. - Not nice. 126 00:05:59,025 --> 00:06:01,855 That's not your job, is it? 127 00:06:01,903 --> 00:06:04,863 No. Y-you know, you know when you wash lot of dishes and pots 128 00:06:04,906 --> 00:06:06,816 and you have to reach in and clean out the stuff 129 00:06:06,866 --> 00:06:08,446 at the bottom of the sink? 130 00:06:08,493 --> 00:06:10,243 - Yeah. - That's me. 131 00:06:10,286 --> 00:06:11,156 Oh. 132 00:06:11,204 --> 00:06:13,414 Well, hey, I also, I also mop up. 133 00:06:13,456 --> 00:06:14,826 I clean the ice machines. 134 00:06:14,874 --> 00:06:17,794 And I, uh, put the blue stuff in the toilets. 135 00:06:17,835 --> 00:06:19,245 But hey, the job's educational. 136 00:06:19,295 --> 00:06:22,465 I've already learned how to put out a fat fire. 137 00:06:23,257 --> 00:06:25,387 Arvid, let's get to it, how's the money? 138 00:06:25,426 --> 00:06:26,836 Well, n-not bad, I-I get minimum wage 139 00:06:26,886 --> 00:06:29,676 but, uh, free food and-and-and free admission to the club. 140 00:06:29,722 --> 00:06:32,932 - I'm, I'm welcome anytime. - Can you bring friends? 141 00:06:32,975 --> 00:06:34,265 - Yeah. - I've never been to a-- 142 00:06:34,310 --> 00:06:35,310 I-I-I.. I'd have to ask. 143 00:06:35,353 --> 00:06:37,443 (Charlie) 'Okay. Okay! Okay!' 144 00:06:37,480 --> 00:06:40,400 We know you all want to get into Club Zirkon. 145 00:06:40,441 --> 00:06:43,031 Now how many of you wanna get into college? 146 00:06:43,069 --> 00:06:46,359 [instrumental music] 147 00:06:52,578 --> 00:06:54,408 Hi, Janice. 148 00:06:56,082 --> 00:06:57,542 How's the donut? 149 00:06:57,583 --> 00:07:01,423 To tell you the truth, Dr. Samuels, it's awful. 150 00:07:11,764 --> 00:07:13,394 I-i-it's not like really working. 151 00:07:13,433 --> 00:07:15,393 I-it's more like hanging out. 152 00:07:15,435 --> 00:07:17,725 Uh-uh, last night I met Sigourney 153 00:07:17,770 --> 00:07:20,400 uh, Treat, Shawn. 154 00:07:20,440 --> 00:07:22,780 - You mean the Shawn? - Oh, yeah. 155 00:07:22,817 --> 00:07:24,487 You know, he's actually not a bad guy. 156 00:07:24,527 --> 00:07:25,987 You know, I saw him save a person's life. 157 00:07:26,028 --> 00:07:27,488 - Really? - Uh-huh. 158 00:07:27,530 --> 00:07:29,660 A couple of his bodyguards were beating up this photographer 159 00:07:29,699 --> 00:07:32,829 and Shawn said, "Cool it, guys, he's had enough." 160 00:07:32,869 --> 00:07:34,329 [chuckles] 161 00:07:37,081 --> 00:07:38,881 I'm just kidding. It's-it's a joke. 162 00:07:38,916 --> 00:07:39,876 Oh. 163 00:07:39,917 --> 00:07:42,337 Rodney told me to check, he said it about Frank. 164 00:07:42,378 --> 00:07:46,128 Uh, anyway, Lori, you know, uh, I can probably get you in. 165 00:07:46,174 --> 00:07:47,974 You could? 166 00:07:48,009 --> 00:07:49,139 Uh, y-yeah. 167 00:07:49,177 --> 00:07:50,427 Uh, m-maybe even tonight, you know 168 00:07:50,470 --> 00:07:52,930 the-the whole IHP class is going. 169 00:07:52,972 --> 00:07:55,312 Oh, the IHP is going. 170 00:07:55,349 --> 00:07:56,929 Oh.. 171 00:07:56,976 --> 00:07:58,896 I know what you mean. Uh.. 172 00:07:58,936 --> 00:08:01,976 Maybe you and I'll go alone another night, huh? 173 00:08:02,023 --> 00:08:04,113 Yeah, maybe. 174 00:08:07,945 --> 00:08:11,655 He-hey, Mr. Moore, my man, what's the haps? 175 00:08:11,699 --> 00:08:13,489 The haps is we ought to get to class. 176 00:08:13,534 --> 00:08:16,704 Let's hit it. Another day, another A. 177 00:08:16,746 --> 00:08:18,746 Oh, check it out, Uptown Arvid. 178 00:08:18,789 --> 00:08:21,879 [chuckling] Well, come on, Arvid, tell us about your weekend. 179 00:08:21,918 --> 00:08:23,998 H-hey, what can I say? They love me there. 180 00:08:24,045 --> 00:08:26,625 They started calling me, "The Wizard." 181 00:08:26,672 --> 00:08:28,632 [indistinct chatter] 182 00:08:28,674 --> 00:08:30,264 I fixed their computerized sound system 183 00:08:30,301 --> 00:08:31,721 and I helped them with their laser lights. 184 00:08:31,761 --> 00:08:33,931 They told me, the beautiful people would be lost 185 00:08:33,971 --> 00:08:35,931 without The Wizard. 186 00:08:37,308 --> 00:08:39,188 'Mr. Moore, I cannot thank you enough.' 187 00:08:39,227 --> 00:08:42,187 I haven't enough words to describe the Zirkon Club. 188 00:08:42,230 --> 00:08:44,650 It's the, uh, hippest.. 189 00:08:44,690 --> 00:08:46,150 ...hottest.. 190 00:08:46,192 --> 00:08:47,822 ...happeningest. 191 00:08:47,860 --> 00:08:50,740 And I'm getting to know the most important person there 192 00:08:50,780 --> 00:08:52,780 Lance, the door man. 193 00:08:52,823 --> 00:08:54,283 [laughs] The door man? 194 00:08:54,325 --> 00:08:55,485 Oh, yeah, he's really smart. 195 00:08:55,535 --> 00:08:57,445 You know, and he knows something I will never know 196 00:08:57,495 --> 00:09:00,745 how to let the right people into the Zirkon Club. 197 00:09:00,790 --> 00:09:02,380 The right people? 198 00:09:02,416 --> 00:09:03,706 Who are they? 199 00:09:03,751 --> 00:09:06,501 Oh, people he lets in. 200 00:09:06,546 --> 00:09:10,376 Oh-oh, and-and by the way, I spoke with Chip, the owner 201 00:09:10,424 --> 00:09:11,974 and it took a little arm twisting but 202 00:09:12,009 --> 00:09:14,299 you're all invited to Zirkon tonight. 203 00:09:14,345 --> 00:09:16,885 - Alright! - I can't wait. 204 00:09:16,931 --> 00:09:20,641 - What should I wear? - Pajamas kid, you're not going. 205 00:09:20,685 --> 00:09:21,765 [chuckles] 206 00:09:21,811 --> 00:09:23,061 'But the rest of you are gonna have to do' 207 00:09:23,104 --> 00:09:25,024 the all Wiz a few favor-os. 208 00:09:25,064 --> 00:09:26,654 First of all, don't ask for autographs 209 00:09:26,691 --> 00:09:29,821 and please, no cameras and no staring at the celebrities. 210 00:09:29,860 --> 00:09:32,280 I mean, the main thing is just to, uh 211 00:09:32,321 --> 00:09:35,031 watch me and do what I do. 212 00:09:35,074 --> 00:09:38,584 Arvid, we can't all put blue stuff in the toilets. 213 00:09:41,956 --> 00:09:43,076 Uh, what.. 214 00:09:43,124 --> 00:09:46,134 I'm just saying that, uh, why, you're all, uh 215 00:09:46,168 --> 00:09:50,128 different from the people who usually go there. 216 00:09:50,172 --> 00:09:51,472 Uh, and try not to act like an.. 217 00:09:51,507 --> 00:09:55,467 [chuckles] Don't take this personally. Nerds. 218 00:10:00,182 --> 00:10:02,392 "Don't take it personally?" 219 00:10:03,811 --> 00:10:04,851 [chuckles] 220 00:10:04,895 --> 00:10:07,895 You know what I'm talkin' about, Eric, right? 221 00:10:07,940 --> 00:10:10,190 No, I don't, Arvid. 222 00:10:10,234 --> 00:10:13,244 Well, I just mean that you girls try to act a little, uh.. 223 00:10:13,279 --> 00:10:16,369 ...older, you know, and not so smart. 224 00:10:18,743 --> 00:10:21,453 Oh, Alan, uh, loosen up a little, huh? 225 00:10:21,495 --> 00:10:25,285 And, uh-oh, Jawaharlal, try not to have an accent. 226 00:10:29,587 --> 00:10:31,877 Dennis, Dennis, Dennis.. 227 00:10:31,922 --> 00:10:34,222 Wizard, Wizard, Wizard. 228 00:10:35,134 --> 00:10:36,434 What're you gonna wear tonight? 229 00:10:36,469 --> 00:10:37,759 You're lookin' at it. 230 00:10:37,803 --> 00:10:39,853 [laughing] Darling, do you think you could try to like 231 00:10:39,889 --> 00:10:42,639 uh, put yourself together a little better? 232 00:10:42,683 --> 00:10:45,523 I could get a bikini wax. 233 00:10:45,561 --> 00:10:47,061 [laughing] That's cute. 234 00:10:47,104 --> 00:10:49,074 Well, maybe you could wear black. 235 00:10:49,106 --> 00:10:51,566 Anyway, you know there's a, there's a two drink minimum 236 00:10:51,609 --> 00:10:53,989 but for us they're making an exception.. 237 00:10:54,028 --> 00:10:55,908 ...a no drink maximum. 238 00:10:55,946 --> 00:10:57,866 [chuckling] Kids. 239 00:10:57,907 --> 00:10:59,577 Oh, Mr. Moore, feel free to drop by 240 00:10:59,617 --> 00:11:02,037 if you're in the...neighb. 241 00:11:02,078 --> 00:11:03,618 Maybe some other time. 242 00:11:03,663 --> 00:11:05,333 [bell rings] 243 00:11:05,373 --> 00:11:07,583 Mr. M, you're on. 244 00:11:13,214 --> 00:11:16,514 [instrumental music] 245 00:11:21,764 --> 00:11:24,484 [instrumental music] 246 00:11:25,101 --> 00:11:28,101 Miss Meara...pizza. 247 00:11:28,145 --> 00:11:29,605 Well, what about pizza? 248 00:11:29,647 --> 00:11:31,437 (Sarah) 'We made some pizza last night' 249 00:11:31,482 --> 00:11:34,612 'a thick sauce of fresh tomatoes.' 250 00:11:34,652 --> 00:11:37,612 Two kinds of cheese, with chunks of sausage-- 251 00:11:37,655 --> 00:11:41,155 Bell peppers, black olives, sauted mushrooms 252 00:11:41,200 --> 00:11:42,280 garlic, guacamole-- 253 00:11:42,326 --> 00:11:43,366 And we were wondering-- 254 00:11:43,411 --> 00:11:46,411 Don't you girls have some place to be? 255 00:11:46,455 --> 00:11:49,245 Oh, yeah, we have to go to lunch. 256 00:11:49,291 --> 00:11:50,671 What're you gonna have, Maria? 257 00:11:50,710 --> 00:11:53,050 Oh, I don't know, I was thinking about pastrami or something-- 258 00:11:53,087 --> 00:11:54,877 Get outta here! 259 00:11:55,840 --> 00:11:58,680 - Hi, Mr. Moore. - Hi. 260 00:11:58,718 --> 00:12:01,298 Dr. Samuels, don't you think you're hitting the, uh 261 00:12:01,345 --> 00:12:03,595 swamp juice a little hard? 262 00:12:03,639 --> 00:12:05,099 Oh, shut up. 263 00:12:06,642 --> 00:12:08,522 'Miss Meara!' 264 00:12:13,566 --> 00:12:15,476 Oh, Mr. Moore. 265 00:12:15,526 --> 00:12:16,896 - Can I ask you a question? - Yeah. 266 00:12:16,944 --> 00:12:18,864 I'm a little short this week, Dennis. 267 00:12:18,904 --> 00:12:21,704 No, no, no. It's about Arvid. 268 00:12:22,825 --> 00:12:24,155 What's with the guy lately? 269 00:12:24,201 --> 00:12:27,871 I-he used to be this nice, well adjusted nerd. 270 00:12:27,913 --> 00:12:29,623 And now he's not. 271 00:12:29,665 --> 00:12:32,665 My best friend in school was Billy Chimerinsky.. 272 00:12:32,710 --> 00:12:33,750 Oh. 273 00:12:33,794 --> 00:12:35,214 We used to do everything together. 274 00:12:35,254 --> 00:12:38,264 You know, we'd go bowling every week 275 00:12:38,299 --> 00:12:41,339 and we used to go to Tarzan movies. 276 00:12:41,385 --> 00:12:43,005 We'd swim at this old quarry outside town-- 277 00:12:43,053 --> 00:12:44,433 Yeah, that's sounds great, Mr. Moore. 278 00:12:44,472 --> 00:12:46,722 I'm sure America was a happier place back then. 279 00:12:46,766 --> 00:12:50,766 Dennis, I'm getting there, okay. 280 00:12:50,811 --> 00:12:55,151 So, one summer Billy's mother ships him off 281 00:12:55,191 --> 00:12:59,071 kicking and screaming to some tennis camp, you know. 282 00:12:59,111 --> 00:13:00,491 Comes back and, uh 283 00:13:00,529 --> 00:13:04,029 looks the same but somehow he's different. 284 00:13:04,074 --> 00:13:08,254 All of a sudden I'm not good enough for my best friend Billy. 285 00:13:08,287 --> 00:13:09,577 So what did you do? 286 00:13:09,622 --> 00:13:12,502 Well, I ranted and raved and screamed. 287 00:13:12,541 --> 00:13:15,501 - I was, I was angry about it. - Uh-huh. 288 00:13:15,544 --> 00:13:18,764 Pretty soon I got tired of doing that in front of my own mirror 289 00:13:18,798 --> 00:13:22,048 so I decided I better talk to Billy in person. 290 00:13:22,802 --> 00:13:24,722 Got you, Mr. Moore. 291 00:13:24,762 --> 00:13:27,972 I'm gonna take care of my own Chimerinsky tonight. 292 00:13:28,641 --> 00:13:30,481 Listen, Dennis.. 293 00:13:35,731 --> 00:13:37,531 Miss Meara, I.. 294 00:13:37,566 --> 00:13:39,436 - Bernadette. - Yes, Charlie. 295 00:13:39,485 --> 00:13:43,565 Are you still interested in going to Club Zirkon tonight? 296 00:13:43,614 --> 00:13:44,914 Wait a second, Charlie. 297 00:13:44,949 --> 00:13:46,829 Uh, my social calendar may not be filled 298 00:13:46,867 --> 00:13:48,327 for the remainder of the year and men 299 00:13:48,369 --> 00:13:50,499 may not be dueling over me in the streets 300 00:13:50,538 --> 00:13:52,668 but I do not need a mercy date. 301 00:13:52,706 --> 00:13:55,786 I mean, my name isn't exactly on the "New York Times" 302 00:13:55,835 --> 00:13:57,495 most desperate list. 303 00:13:57,545 --> 00:14:00,125 I am not a needy women. 304 00:14:00,172 --> 00:14:02,762 - Eight o'clock? - Perfect. 305 00:14:02,800 --> 00:14:06,100 [instrumental music] 306 00:14:14,728 --> 00:14:18,018 [instrumental music] 307 00:14:20,693 --> 00:14:23,993 [indistinct chatter] 308 00:14:32,997 --> 00:14:36,377 - Yo, line on the left. - Uh, Charlie Moore. 309 00:14:36,417 --> 00:14:39,627 - The architect? - The teacher. 310 00:14:39,670 --> 00:14:42,550 - Nope. On the left. - Oh, this is outrageous. 311 00:14:42,590 --> 00:14:45,010 This is Charlie Moore, the man behind The Wizard-- 312 00:14:45,050 --> 00:14:47,260 - Bernadette, please. - Oh.. 313 00:14:47,303 --> 00:14:48,973 Hey, Charlie Moore. 314 00:14:49,013 --> 00:14:50,013 You finally made it. 315 00:14:50,055 --> 00:14:51,055 Well, I almost made it. 316 00:14:51,098 --> 00:14:53,388 I still have to make it past your bouncer. 317 00:14:53,434 --> 00:14:55,314 Oh, no. He's okay. 318 00:14:55,352 --> 00:14:56,602 Lance.. 319 00:14:57,062 --> 00:14:58,362 [chuckles] 320 00:14:59,398 --> 00:15:01,688 - So, this your new lady? - Ah.. 321 00:15:01,734 --> 00:15:03,154 - Chip Russell. - Not exactly. 322 00:15:03,193 --> 00:15:05,533 Oh, somebody else's lady, huh? 323 00:15:05,571 --> 00:15:07,621 Hey, don't worry, no photographers inside. 324 00:15:07,656 --> 00:15:10,406 Come on. Oh, by the way, I love The Wizard. 325 00:15:10,451 --> 00:15:13,041 - You got anymore like him? - Well.. 326 00:15:16,248 --> 00:15:18,538 [instrumental music] 327 00:15:19,460 --> 00:15:21,840 - Here you go. - Thank you. 328 00:15:21,879 --> 00:15:22,879 You park it here. 329 00:15:22,922 --> 00:15:25,342 - We'll chat later, okay. - Okay. 330 00:15:26,133 --> 00:15:28,053 - Uh.. Hi, there. - Oh! 331 00:15:28,093 --> 00:15:28,933 You made it. 332 00:15:28,969 --> 00:15:30,849 Well, uh, everything cool? 333 00:15:30,888 --> 00:15:33,218 - Table okay? - Fine, Arvid. Thank you. 334 00:15:33,265 --> 00:15:35,805 Well, anything you need just whistle for The Wiz. 335 00:15:35,851 --> 00:15:37,521 Oh, Arvid, you smell so nice. 336 00:15:37,561 --> 00:15:41,321 - What is that? - Uh, Sani-Flush. 337 00:15:43,651 --> 00:15:46,111 Yo. Can I help you? 338 00:15:46,153 --> 00:15:49,783 Yes, if you'd move a little to your left, I could get in. 339 00:15:49,823 --> 00:15:51,953 Not unless your name's on this list. 340 00:15:51,992 --> 00:15:53,582 Oh. John Candy. 341 00:15:53,619 --> 00:15:55,449 [laughing] 342 00:15:56,497 --> 00:15:58,617 [laughing] I don't think so. 343 00:15:58,666 --> 00:16:02,126 But if I were John Candy, I'd be on the list? 344 00:16:02,169 --> 00:16:05,009 If you were John Candy you wouldn't have to be on the list. 345 00:16:05,047 --> 00:16:07,677 Oh, so, some people don't have to be on the list? 346 00:16:07,716 --> 00:16:10,086 - That's right. - So who'd I have to be? 347 00:16:10,135 --> 00:16:12,135 - On the list. - Oh. 348 00:16:13,097 --> 00:16:16,177 Hi. So, what's your sign? 349 00:16:16,225 --> 00:16:18,095 Sagittarius. 350 00:16:18,769 --> 00:16:20,809 Not yours, him. 351 00:16:24,692 --> 00:16:26,242 Taurus. 352 00:16:29,530 --> 00:16:31,910 Oh, my God, you guys, isn't that, um.. 353 00:16:31,949 --> 00:16:33,989 - No! - Yes, it is. 354 00:16:34,034 --> 00:16:36,414 - No, it's not. - Yes, it is. 355 00:16:36,453 --> 00:16:38,003 No, it's not. 356 00:16:38,038 --> 00:16:39,498 Okay, fine, who is it then? 357 00:16:39,540 --> 00:16:43,630 - It's what's his name! - No, it's not. 358 00:16:45,838 --> 00:16:47,088 [laughing] 359 00:16:47,131 --> 00:16:49,051 Okay, okay. I'm Sam Kinison. 360 00:16:49,091 --> 00:16:51,141 [imitates Sam Kinison] 361 00:16:51,176 --> 00:16:54,756 - That's it. You're out. - Okay. I'm not on your list. 362 00:16:54,805 --> 00:16:57,095 I'm just an average guy who's got the price of admission 363 00:16:57,141 --> 00:17:00,141 who would like to go inside and maybe dance with Molly Ringwald. 364 00:17:00,185 --> 00:17:02,345 Now, do I get in or not? 365 00:17:04,606 --> 00:17:06,066 Not. 366 00:17:06,108 --> 00:17:08,278 My name Jawaharlal comes from 367 00:17:08,318 --> 00:17:10,738 Jawaharlal Nehru himself. 368 00:17:10,779 --> 00:17:14,029 So, I guess you're not from around here. 369 00:17:14,950 --> 00:17:16,410 This is great, now I think 370 00:17:16,452 --> 00:17:17,952 I may have talked to cue ball heads 371 00:17:17,995 --> 00:17:20,155 into playin' at benefit for the contest. 372 00:17:21,290 --> 00:17:23,170 They really are cue ball heads. 373 00:17:23,208 --> 00:17:26,878 Well, big baby Blunden didn't show up. 374 00:17:26,920 --> 00:17:28,300 Are you surprised? 375 00:17:28,338 --> 00:17:31,628 I figured he wouldn't have the nerve to mix with this crowd. 376 00:17:31,675 --> 00:17:33,965 The night is still young. 377 00:17:36,555 --> 00:17:40,555 Oh, look who's here, the anti-boogeyman. 378 00:17:40,601 --> 00:17:42,771 You actually showed up. 379 00:17:42,811 --> 00:17:44,481 I'm not here to talk to you, munchkins 380 00:17:44,521 --> 00:17:45,981 I'm looking for The Wizard. 381 00:17:46,023 --> 00:17:48,483 Oh, Wizard, Toto's here. 382 00:17:49,359 --> 00:17:52,609 - Not too tough, just enough. - Mm-hmm. 383 00:17:52,654 --> 00:17:55,374 He-he-hey, my man. 384 00:17:55,407 --> 00:17:56,987 I'm not your man. 385 00:17:57,034 --> 00:17:58,874 Well, it's good to see you, buddy. 386 00:17:58,911 --> 00:18:00,081 I'm not your buddy either. 387 00:18:00,120 --> 00:18:03,290 Hey, hey. Why you coppin' a major attitude? 388 00:18:03,332 --> 00:18:05,042 You-you're bringin' me down, man. 389 00:18:05,084 --> 00:18:06,884 Arvid, why don't you just cut the jive talk. 390 00:18:06,919 --> 00:18:09,379 You're about as hip as Abe Vigoda. 391 00:18:10,380 --> 00:18:11,510 Whoa! Now wait a minute. 392 00:18:11,548 --> 00:18:13,128 No, just let me just finish, so I can get out 393 00:18:13,175 --> 00:18:14,335 of this snob factory. 394 00:18:14,384 --> 00:18:16,554 Why? Just 'cause I asked to change your shirt? 395 00:18:16,595 --> 00:18:18,385 Yes, as a matter of fact. 396 00:18:18,430 --> 00:18:20,810 Don't you realize that without Arvid you people would have 397 00:18:20,849 --> 00:18:24,019 about as much chance of getting in here as me? 398 00:18:24,061 --> 00:18:25,481 You are here remember? 399 00:18:25,521 --> 00:18:27,021 Yeah, but I didn't get in here the way you did. 400 00:18:27,064 --> 00:18:30,034 - I didn't play their game. - Meaning what? 401 00:18:30,067 --> 00:18:31,897 Meaning, I sneaked in. 402 00:18:31,944 --> 00:18:34,534 I had to tell their bouncer his car was on fire. 403 00:18:34,571 --> 00:18:37,571 Well, why didn't you just tell him you were on my list? 404 00:18:37,616 --> 00:18:38,776 Well, why didn't I just tell him 405 00:18:38,826 --> 00:18:40,326 I was a Nobel Prize winning chemist 406 00:18:40,369 --> 00:18:43,249 who just invented fruit flavored gasoline? 407 00:18:43,997 --> 00:18:45,287 Yeah. Why didn't you say that? 408 00:18:45,332 --> 00:18:46,582 That would've worked. 409 00:18:46,625 --> 00:18:49,585 - Okay, wise guy, let's go. - Hey, no. No rough stuff, okay. 410 00:18:49,628 --> 00:18:51,918 Charlie, we have rules. He snuck in here. 411 00:18:51,964 --> 00:18:53,764 But, Chip, wha-what's gonna happen? 412 00:18:53,799 --> 00:18:55,679 Is he gonna take photographs of the place 413 00:18:55,717 --> 00:18:57,967 and sell them to the Iranians? 414 00:18:58,011 --> 00:19:00,601 [laughing] Uh-uh, Chip, Dennis is okay. 415 00:19:00,639 --> 00:19:01,769 No, I'm not. 416 00:19:01,807 --> 00:19:03,727 [laughs] You're gonna love this guy. 417 00:19:03,767 --> 00:19:07,097 Arvid, you're ashtrays, I'm clientele. 418 00:19:07,146 --> 00:19:09,016 Arvid, it's okay. I don't want to stay. 419 00:19:09,064 --> 00:19:11,154 I just wanted to come down here and tell you to your face 420 00:19:11,191 --> 00:19:12,401 what a jerk I think you've been. 421 00:19:12,442 --> 00:19:15,782 And if this is the new Arvid Engen, no thanks. 422 00:19:18,949 --> 00:19:22,079 Don't touch my T-shirt, it's rented. 423 00:19:22,119 --> 00:19:23,619 [laughing] 424 00:19:29,501 --> 00:19:30,841 Alright, Wizard, forget it. 425 00:19:30,878 --> 00:19:32,548 Let's get back to work, okay? 426 00:19:32,588 --> 00:19:36,008 Um, I don't think I want to work in a club 427 00:19:36,049 --> 00:19:40,049 that wouldn't let me in if I wasn't working there. 428 00:19:40,095 --> 00:19:41,845 You're quitting? 429 00:19:44,183 --> 00:19:45,933 I-I guess so. 430 00:19:49,688 --> 00:19:51,858 Oh. That's too bad. 431 00:19:52,816 --> 00:19:54,226 He's a smart kid. 432 00:19:54,276 --> 00:19:56,066 Smarter than I thought. 433 00:19:56,111 --> 00:19:58,411 [instrumental music] 434 00:19:59,698 --> 00:20:01,658 Well, I want to say that I'm very disappointed 435 00:20:01,700 --> 00:20:03,910 that all of you are supporting Dennis's 436 00:20:03,952 --> 00:20:06,832 childish protest against social realities. 437 00:20:06,872 --> 00:20:08,292 Oh, Alan, really! 438 00:20:08,332 --> 00:20:10,712 (Alan) 'Look you have to have rules.' 439 00:20:10,751 --> 00:20:12,921 Having rules about getting to Club Zirkon 440 00:20:12,961 --> 00:20:14,961 is no different from having rules about 441 00:20:15,005 --> 00:20:17,165 who can get into this class. 442 00:20:18,133 --> 00:20:20,683 Are we all snobs because we're smart? 443 00:20:20,719 --> 00:20:22,889 I-it's not the same thing, Alan. 444 00:20:22,930 --> 00:20:26,640 Look, say I, I decide to try-out for the Knicks 445 00:20:26,683 --> 00:20:30,983 and they tell me that I'm too short or too slow or.. 446 00:20:31,021 --> 00:20:32,901 My jump shot is not good enough. 447 00:20:32,940 --> 00:20:35,980 Well, I have no complaints 448 00:20:36,026 --> 00:20:38,526 but if I have the money in my hand 449 00:20:38,570 --> 00:20:42,320 and I wanna see a game and they refuse to sell me a ticket 450 00:20:42,366 --> 00:20:45,446 because of the way I look or what I'm wearing 451 00:20:45,494 --> 00:20:47,664 then that is a whole different ball game 452 00:20:47,704 --> 00:20:49,964 and it's not one I want to see. 453 00:20:49,998 --> 00:20:51,748 Hey, uh.. 454 00:20:52,626 --> 00:20:53,536 Listen, I.. 455 00:20:53,585 --> 00:20:55,495 Dennis was right, I.. 456 00:20:55,545 --> 00:20:57,795 I acted like a jerk. 457 00:20:57,839 --> 00:21:00,589 I-I'm sorry, everybody, and, uh.. 458 00:21:00,634 --> 00:21:04,054 I-I-I guess, I guess, I got caught up in the glamour. 459 00:21:04,096 --> 00:21:06,056 Yeah, I guess we all did. 460 00:21:06,098 --> 00:21:07,768 I didn't. 461 00:21:09,518 --> 00:21:10,518 Dennis.. 462 00:21:10,560 --> 00:21:12,940 ...I-I like to make it up to you. 463 00:21:13,939 --> 00:21:14,899 How? 464 00:21:14,940 --> 00:21:18,030 I might be able to get you into the chess club. 465 00:21:18,068 --> 00:21:19,948 You could get me into the chess club? 466 00:21:19,987 --> 00:21:22,317 Well, I, I can't make any promises but you know 467 00:21:22,364 --> 00:21:23,954 a few words in the right direction.. 468 00:21:23,991 --> 00:21:26,241 - Arvid. - Oh.. 469 00:21:26,285 --> 00:21:28,575 [instrumental music] 470 00:21:31,456 --> 00:21:34,166 [instrumental music] 471 00:21:37,963 --> 00:21:40,473 Off the swamp juice, huh? 472 00:21:40,507 --> 00:21:43,637 Between you and me, Mr. Moore, yes. 473 00:21:43,677 --> 00:21:46,307 Between me and my wife, no. 474 00:21:47,055 --> 00:21:49,135 She's bound to find out. 475 00:21:49,182 --> 00:21:50,392 Yeah, yeah. 476 00:21:50,434 --> 00:21:52,644 She'll scream, she'll yell. 477 00:21:52,686 --> 00:21:56,436 She'll say I'm weak, spineless, cowardly. 478 00:21:56,481 --> 00:21:59,691 But then within an hour, she'll forgive me. 479 00:22:02,070 --> 00:22:03,820 She'll make me a nice roast beef sandwich. 480 00:22:03,864 --> 00:22:07,534 We'll kiss, we'll make love and best of all 481 00:22:07,576 --> 00:22:11,326 I won't have to see that swamp juice for the next year. 482 00:22:12,080 --> 00:22:14,790 You know, Dr. Samuels, it takes a big man 483 00:22:14,833 --> 00:22:16,963 to admit his weaknesses. 484 00:22:18,003 --> 00:22:20,173 [grinder whirring] 485 00:22:22,883 --> 00:22:24,973 Who's in my office? 486 00:22:29,181 --> 00:22:30,891 This isn't bad. 487 00:22:30,932 --> 00:22:33,562 [instrumental music] 488 00:22:33,602 --> 00:22:36,862 [theme music] 35229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.