All language subtitles for Head.Of.The.Class.S01E12_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:03,125 [theme music] 2 00:00:33,116 --> 00:00:36,406 [music continues] 3 00:01:06,149 --> 00:01:08,859 [instrumental music] 4 00:01:16,618 --> 00:01:18,748 (Charlie) 'Now, before we begin our analysis' 5 00:01:18,787 --> 00:01:20,367 of the Johnson administration 6 00:01:20,413 --> 00:01:22,083 I just want to point out how lucky you are 7 00:01:22,123 --> 00:01:25,543 to have a teacher that actually remembers what it was like. 8 00:01:25,585 --> 00:01:26,995 Am I interrupting something? 9 00:01:27,045 --> 00:01:30,085 - Absolutely. - Thank you. 10 00:01:30,131 --> 00:01:33,091 If I may have your attention for a moment? 11 00:01:33,134 --> 00:01:35,514 The city is sponsoring an essay contest 12 00:01:35,553 --> 00:01:37,513 and one of you is going to win it. 13 00:01:37,555 --> 00:01:39,595 - Oh, that's great! - Oh! That's wonderful. 14 00:01:39,641 --> 00:01:42,021 One of you will get a certificate of achievement 15 00:01:42,060 --> 00:01:45,110 and we will get our pictures taken with the mayor. 16 00:01:45,146 --> 00:01:46,556 [indistinct chatter] 17 00:01:46,606 --> 00:01:48,106 With you and the mayor? 18 00:01:48,149 --> 00:01:50,109 Oh, be still, my heart. 19 00:01:51,361 --> 00:01:53,741 The essay will consist of a thousand words 20 00:01:53,780 --> 00:01:57,870 on any aspect of the history of New York City. 21 00:01:57,909 --> 00:02:00,119 'And I know you won't let me down.' 22 00:02:01,037 --> 00:02:03,787 - May I speak with you? - Sure. 23 00:02:05,333 --> 00:02:07,713 Mr. Moore, this contest is being sponsored 24 00:02:07,752 --> 00:02:09,672 by the mayor's office. 25 00:02:09,712 --> 00:02:11,382 Need I say more? 26 00:02:11,923 --> 00:02:13,093 Yeah. 27 00:02:14,717 --> 00:02:18,347 Mayor Koch is sensitive to the problems in the city. 28 00:02:18,388 --> 00:02:22,348 He doesn't need criticism from high school kids. Hmm? 29 00:02:22,392 --> 00:02:23,812 So we should avoid, uh 30 00:02:23,852 --> 00:02:27,112 the nursing home crisis, the homeless, West Way 31 00:02:27,147 --> 00:02:28,817 corruption in the taxi industry-- 32 00:02:28,857 --> 00:02:31,227 Yeah, now, you're getting my drift. 33 00:02:32,485 --> 00:02:34,395 Get the ball rollin'. 34 00:02:36,739 --> 00:02:39,989 [sighs] So, what are we gonna write about? 35 00:02:40,034 --> 00:02:42,294 I'm gonna write about the Bronx Zoo. 36 00:02:42,328 --> 00:02:44,118 The art galleries and the museums. 37 00:02:44,164 --> 00:02:47,254 Oh, Central Park, it's the heart of the city. 38 00:02:47,292 --> 00:02:48,502 Why even bother writing anything? 39 00:02:48,543 --> 00:02:50,673 We all know Alan's gonna win. 40 00:02:51,296 --> 00:02:52,416 Is that so? 41 00:02:52,463 --> 00:02:54,843 If it's an essay, I usually win. 42 00:02:55,508 --> 00:02:58,298 Except when Darlene beats you. 43 00:02:58,344 --> 00:03:01,014 I think Darlene occasionally shows some talent. 44 00:03:01,055 --> 00:03:02,715 [scoffs] You're right, Alan. 45 00:03:02,765 --> 00:03:04,475 You're a real prize winner. 46 00:03:04,517 --> 00:03:06,437 You know, I don't think anybody here 47 00:03:06,477 --> 00:03:07,557 is gonna win any prizes 48 00:03:07,604 --> 00:03:10,364 unless we throw some imagination into this. 49 00:03:10,398 --> 00:03:12,108 I mean, you really see New York 50 00:03:12,150 --> 00:03:14,490 as just places and things? 51 00:03:14,527 --> 00:03:16,147 What about all the people? 52 00:03:16,196 --> 00:03:17,236 There's too many of 'em. 53 00:03:17,280 --> 00:03:19,530 You have to take a number to breathe. 54 00:03:19,574 --> 00:03:21,784 But you're sharing the air with some of the most 55 00:03:21,826 --> 00:03:24,076 interesting people in this country. 56 00:03:24,120 --> 00:03:26,500 He's right. This city attracts the cream of the crop. 57 00:03:26,539 --> 00:03:29,039 (Charlie) 'Yeah, you're all New Yorkers, I mean..' 58 00:03:29,083 --> 00:03:32,303 Why not find out who you are and how you got here? 59 00:03:32,337 --> 00:03:34,757 I mean, that would be a prize-winning essay. 60 00:03:34,797 --> 00:03:38,467 Uh, gee, Mr. Moore, sounds little, um, far out. 61 00:03:39,135 --> 00:03:40,885 I think we should play it safe. 62 00:03:40,929 --> 00:03:42,309 (all) Yeah. 63 00:03:43,681 --> 00:03:46,391 - Do you hear that? - What? No. 64 00:03:46,434 --> 00:03:49,404 It sounds like 50,000 high school students chanting 65 00:03:49,437 --> 00:03:52,107 "I'm gonna write about the Statue of Liberty." 66 00:03:53,524 --> 00:03:55,154 [laughs] I think Mr. Moore is right. 67 00:03:55,193 --> 00:03:57,453 I mean, writing about our families is a great way to win. 68 00:03:57,487 --> 00:03:59,487 Like, my family, they come from France. 69 00:03:59,530 --> 00:04:03,240 My father's side were chefs, and my mother's, philosophers. 70 00:04:03,284 --> 00:04:06,164 Let me see if I can guess her family motto. 71 00:04:06,204 --> 00:04:08,504 "I cook, therefore I am." 72 00:04:09,791 --> 00:04:12,841 Mr. Moore, if we're talking about exciting dynamic New York 73 00:04:12,877 --> 00:04:15,877 families, look no further than the Pinkards. 74 00:04:15,922 --> 00:04:17,222 Really? 75 00:04:17,257 --> 00:04:20,427 Uh, Mayflower, Boston Tea Party, The New York. 76 00:04:20,468 --> 00:04:24,058 The name is synonymous with the building of the city. 77 00:04:24,097 --> 00:04:26,177 You can trace my family's coat of arms 78 00:04:26,224 --> 00:04:28,854 back to a county seat in the English Midlands. 79 00:04:28,893 --> 00:04:30,143 - Coat of arms? - 'Yeah.' 80 00:04:30,186 --> 00:04:33,816 A wasp rampant on a field of mayonnaise. 81 00:04:35,024 --> 00:04:36,484 I understand your anger, Darlene. 82 00:04:36,526 --> 00:04:39,276 That's why here in America, my family dropped all that. 83 00:04:39,320 --> 00:04:41,320 They felt it was a little too flashy 84 00:04:41,364 --> 00:04:43,954 for a classless society. 85 00:04:43,992 --> 00:04:46,792 You mean, we don't have to salute you anymore, Alan? 86 00:04:47,370 --> 00:04:49,870 Okay. Now, anybody else? 87 00:04:49,914 --> 00:04:52,544 I believe I've got them beat, Mr. Moore. 88 00:04:52,583 --> 00:04:54,043 I come this close 89 00:04:54,085 --> 00:04:55,165 to being a direct descendant 90 00:04:55,211 --> 00:04:57,011 of Mary, Queen of Scotts. 91 00:04:57,046 --> 00:04:58,206 How close? 92 00:04:58,256 --> 00:05:01,046 I'm a relative of Mary Scott of Queens. 93 00:05:03,386 --> 00:05:04,886 Okay. Uh, I tell you what. 94 00:05:04,929 --> 00:05:08,729 I am going to make this essay a formal class assignment. 95 00:05:08,766 --> 00:05:11,306 Great, then we'll kill two birds with one stone. 96 00:05:11,352 --> 00:05:13,232 I've got my grandmother's diary. 97 00:05:13,271 --> 00:05:14,311 That's good. 98 00:05:14,355 --> 00:05:15,265 Uh, I mean this could be 99 00:05:15,315 --> 00:05:17,435 very interesting. Darlene? 100 00:05:18,609 --> 00:05:20,359 Oh, I'll pass. 101 00:05:21,321 --> 00:05:22,411 Why? 102 00:05:22,447 --> 00:05:24,987 Because I can tell you the whole story now. 103 00:05:25,408 --> 00:05:26,868 Which is? 104 00:05:26,909 --> 00:05:30,459 Once there was a black slave owned by a white man. 105 00:05:32,081 --> 00:05:34,501 - Oh, that's it? - That's it. 106 00:05:35,376 --> 00:05:37,166 Come on, Darlene, we're all a part 107 00:05:37,211 --> 00:05:39,211 of this great melting pot. 108 00:05:39,255 --> 00:05:40,835 Those of us from high backgrounds 109 00:05:40,882 --> 00:05:42,132 and those of us from low. 110 00:05:42,175 --> 00:05:45,085 That's what makes this city so great. 111 00:05:45,136 --> 00:05:46,506 I think it's kind of beautiful. 112 00:05:46,554 --> 00:05:50,184 [scoffs] Isn't it funny, Alan, how some people 113 00:05:50,224 --> 00:05:53,484 from high backgrounds can be so low? 114 00:05:55,730 --> 00:05:59,530 I think you two should fight it out on paper. Hmm? 115 00:05:59,567 --> 00:06:01,107 (Charlie) 1963.. 116 00:06:01,152 --> 00:06:03,452 Lyndon Johnson began the first in a series 117 00:06:03,488 --> 00:06:06,948 of ugly public barbeques on his ranch in Texas. 118 00:06:08,409 --> 00:06:09,829 Morning. How's it going? 119 00:06:09,869 --> 00:06:11,749 This is the part of the job I hate. 120 00:06:11,788 --> 00:06:13,918 - What? - Disciplinary problems. 121 00:06:13,956 --> 00:06:15,916 Listen to this one. 122 00:06:15,958 --> 00:06:17,288 He walks into the nurse's office 123 00:06:17,335 --> 00:06:18,955 and says that he has a sore throat. 124 00:06:19,003 --> 00:06:20,923 She turns to get the tongue depressor 125 00:06:20,963 --> 00:06:22,263 and he's all over her. 126 00:06:22,298 --> 00:06:23,628 Trying to kiss her, to hug her. 127 00:06:23,674 --> 00:06:26,764 Telling her that he wants her like crazy. 128 00:06:27,762 --> 00:06:29,722 - The nurse? - Yeah! 129 00:06:29,764 --> 00:06:32,814 It's just awful, Charlie. 130 00:06:32,850 --> 00:06:35,440 What am I gonna do about this? 131 00:06:35,478 --> 00:06:38,938 Well, you might try discussing this with his father. 132 00:06:38,981 --> 00:06:42,111 Well, I don't even know if his father's still around. 133 00:06:42,151 --> 00:06:44,901 Yeah. These kids. 134 00:06:44,946 --> 00:06:46,196 And it breaks your heart. 135 00:06:46,239 --> 00:06:50,199 What kids? It's Mr. Cooper, the chemistry teacher. 136 00:06:52,328 --> 00:06:53,658 Come on, move it. 137 00:06:54,956 --> 00:06:56,416 If you can get up there to spray it on 138 00:06:56,457 --> 00:06:59,537 you can get up there to scrub it off. Move it. 139 00:07:00,753 --> 00:07:02,633 They didn't even spell it right. 140 00:07:03,297 --> 00:07:04,667 Which reminds me, Mr. Moore 141 00:07:04,715 --> 00:07:07,045 nothing about graffiti in the essay. 142 00:07:07,093 --> 00:07:10,393 No graffiti, no garbage strikes, no gridlock-- 143 00:07:10,430 --> 00:07:12,430 No street crime, no organized crime. 144 00:07:12,473 --> 00:07:15,893 - No white collar crime. - Now, you got it. 145 00:07:16,602 --> 00:07:17,602 Mayor doesn't appreciate 146 00:07:17,645 --> 00:07:19,435 hearing about things like that. 147 00:07:19,480 --> 00:07:21,320 He lives here, you know, he's bound to hear 148 00:07:21,357 --> 00:07:23,187 about it sooner or later. 149 00:07:24,277 --> 00:07:25,857 But not from me. 150 00:07:30,408 --> 00:07:31,368 Morning, everybody. 151 00:07:31,409 --> 00:07:33,159 - Hi. - 'Good morning.' 152 00:07:33,202 --> 00:07:35,372 Well, anybody get as far back 153 00:07:35,413 --> 00:07:37,713 as their great-great-grandparents? 154 00:07:38,249 --> 00:07:39,629 Wait till you hear this. 155 00:07:39,667 --> 00:07:41,787 I found out that my great-grandparents 156 00:07:41,836 --> 00:07:45,336 owned a lumber company that supplied a lot of wood 157 00:07:45,381 --> 00:07:47,801 for the original Yankee Stadium. 158 00:07:47,842 --> 00:07:49,432 Hey, you know, if it wasn't for my great-uncle 159 00:07:49,469 --> 00:07:51,049 that whole place would've collapsed. 160 00:07:51,095 --> 00:07:53,635 - Architect? - Termite control. 161 00:07:56,767 --> 00:07:58,637 This is interesting, Mr. Moore. 162 00:07:58,686 --> 00:07:59,766 I'm a mathematician. 163 00:07:59,812 --> 00:08:02,522 My father and grandfather were mathematicians 164 00:08:02,565 --> 00:08:05,275 and his father and grandfather were mathematicians. 165 00:08:05,318 --> 00:08:06,528 Do you know what that means? 166 00:08:06,569 --> 00:08:09,279 Yeah, it means you're a nerd to the fifth power. 167 00:08:14,076 --> 00:08:17,826 That's right. Five generations of pocket protectors. 168 00:08:17,872 --> 00:08:20,292 Come on, you guys. I mean, what did you find out? 169 00:08:20,333 --> 00:08:22,923 Alright, check it out, my grandfather came to New York 170 00:08:22,960 --> 00:08:24,920 from Lithuania in 1901. 171 00:08:24,962 --> 00:08:27,592 Guy started out with a few apples in a pushcart. 172 00:08:27,632 --> 00:08:29,052 Turned it into a produce market. 173 00:08:29,091 --> 00:08:31,511 That's how my mother inherited the fruit business. 174 00:08:31,552 --> 00:08:33,722 Then, my father blew it all at the track. 175 00:08:33,763 --> 00:08:36,853 Uh, goes to show you. One rotten apple. Huh? 176 00:08:36,891 --> 00:08:40,481 There you go. Life in New York, huh? Janice? 177 00:08:40,937 --> 00:08:41,977 I'm a Lazaratto. 178 00:08:42,021 --> 00:08:44,941 We trace our heritage back to a distant branch 179 00:08:44,982 --> 00:08:48,242 of the Medici family in Florence, Italy. 180 00:08:48,277 --> 00:08:50,397 And it turns out we came 181 00:08:50,446 --> 00:08:53,866 from the lost city of Atlantis. 182 00:08:55,868 --> 00:08:58,288 Wow. Darlene? 183 00:08:58,329 --> 00:09:00,789 Why don't we just move along to Captain John Smith? 184 00:09:00,831 --> 00:09:02,251 I mean, I'm sure he's dying to tell us 185 00:09:02,291 --> 00:09:05,751 about his family's trip over on the Mayflower. 186 00:09:05,795 --> 00:09:09,215 Okay. Uh, Alan? 187 00:09:09,257 --> 00:09:11,217 I'm not interested in the assignment. 188 00:09:11,259 --> 00:09:12,679 (all) What? 189 00:09:12,718 --> 00:09:14,258 [scoffs] I'm sorry to hear that 190 00:09:14,303 --> 00:09:16,853 because I am interested in the assignment. 191 00:09:17,390 --> 00:09:19,180 I gave it, remember? 192 00:09:19,225 --> 00:09:21,975 But I don't wanna do the assignment, Mr. Moore. 193 00:09:22,019 --> 00:09:23,399 Why? 194 00:09:23,437 --> 00:09:24,767 Because it's a waste of time. 195 00:09:24,814 --> 00:09:26,484 Look, I don't have to prove anything. 196 00:09:26,524 --> 00:09:29,114 And besides, I have more important things to do. 197 00:09:30,361 --> 00:09:31,991 I think the Pinkard family tree 198 00:09:32,029 --> 00:09:34,569 has just been struck by root rat. 199 00:09:40,246 --> 00:09:42,996 [instrumental music] 200 00:09:43,791 --> 00:09:46,461 - Well.. - Well, what? 201 00:09:46,502 --> 00:09:48,342 Well, I thought I was gonna have to deliver 202 00:09:48,379 --> 00:09:50,379 my "Alan, what's wrong?" speech 203 00:09:50,423 --> 00:09:52,093 but I see you're one step ahead of me. 204 00:09:52,133 --> 00:09:54,013 Uh, this is my oceanography homework. 205 00:09:54,051 --> 00:09:57,051 But if it'll make you feel any better give me the speech 206 00:09:57,096 --> 00:09:58,966 although I don't think it'll do you any good. 207 00:09:59,015 --> 00:10:01,265 Okay, Alan, let's talk about this problem. 208 00:10:01,309 --> 00:10:04,809 Now, of all the kids in my IHP class 209 00:10:04,854 --> 00:10:06,904 you are the most compulsive 210 00:10:06,939 --> 00:10:10,649 about doing your assignments well and on time. 211 00:10:10,693 --> 00:10:13,743 This one could earn you a prize. 212 00:10:13,779 --> 00:10:15,529 And yet, you refuse to do it. 213 00:10:16,365 --> 00:10:18,025 You wanna explain that to me? 214 00:10:18,075 --> 00:10:21,445 Well, aren't you the one who's always telling us to relax? 215 00:10:21,495 --> 00:10:24,115 Goof off once in a while just to see what it's like? 216 00:10:24,165 --> 00:10:25,115 Yeah, but why now? 217 00:10:25,166 --> 00:10:26,706 (all) Shh! 218 00:10:29,045 --> 00:10:30,335 Why not? 219 00:10:31,213 --> 00:10:33,553 Okay. I guess I have to read you your rights. 220 00:10:33,591 --> 00:10:36,931 Uh, work that's not turned in on time earns an automatic C. 221 00:10:36,969 --> 00:10:40,429 Works that's not turned in at all earns an F. 222 00:10:40,473 --> 00:10:42,063 [scoffs] Fine. 223 00:10:42,975 --> 00:10:46,015 Alan, if you've uncovered something 224 00:10:46,062 --> 00:10:47,272 that's embarrassing, I-- 225 00:10:47,313 --> 00:10:48,523 No, don't be ridiculous. 226 00:10:48,564 --> 00:10:50,154 I just think it's a frivolous assignment 227 00:10:50,191 --> 00:10:51,651 and I don't have time for it. 228 00:10:51,692 --> 00:10:53,692 - Wait, Alan! - Shh! 229 00:10:55,613 --> 00:10:57,243 Darlene. Hold on. 230 00:10:58,407 --> 00:11:00,407 Look, I-I know you don't wanna do this assignment 231 00:11:00,451 --> 00:11:02,371 but I urge you to reconsider. 232 00:11:02,411 --> 00:11:03,541 You're wasting your time. 233 00:11:03,579 --> 00:11:06,249 - Damn it. I am not wasting-- - 'Shh!' 234 00:11:06,290 --> 00:11:08,000 My time. 235 00:11:08,042 --> 00:11:09,842 I just told Alan, and I'm telling you. 236 00:11:09,877 --> 00:11:12,457 If you don't hand in this assignment, you get an F. 237 00:11:12,505 --> 00:11:15,255 - I won't get an F. - Oh, yes, you will. 238 00:11:15,299 --> 00:11:18,259 Mr. Moore, I'm doing the paper. 239 00:11:18,302 --> 00:11:20,052 I don't believe in Fs. 240 00:11:20,930 --> 00:11:22,560 How's it going? 241 00:11:23,557 --> 00:11:24,807 It's interesting. 242 00:11:24,850 --> 00:11:26,690 Have you ever heard of Sally Hemings? 243 00:11:26,727 --> 00:11:29,557 - The Sally Hemings? - Yeah. 244 00:11:29,605 --> 00:11:30,855 There's always been talk in my family 245 00:11:30,898 --> 00:11:32,478 that we're related to her. 246 00:11:32,525 --> 00:11:34,685 But you should be researching that. 247 00:11:34,735 --> 00:11:36,945 - That's what I'm doing. - Right. 248 00:11:38,364 --> 00:11:39,574 [indistinct chatter] 249 00:11:39,615 --> 00:11:43,035 Shh! This is a library, boys. 250 00:11:47,373 --> 00:11:49,793 Did you discover anything fascinating, Maria? 251 00:11:49,834 --> 00:11:51,844 No, I'm just a typical New Yorker. 252 00:11:51,877 --> 00:11:54,957 Come from a long line of single parents. 253 00:11:55,715 --> 00:11:56,795 It's kind of a dull story 254 00:11:56,841 --> 00:11:58,431 but it's one I could pass on 255 00:11:58,467 --> 00:12:00,967 to my future ex-husband's children. 256 00:12:02,805 --> 00:12:05,215 (Charlie) 'Thank you. Next.' 257 00:12:05,725 --> 00:12:07,885 Okay, Alan? 258 00:12:07,935 --> 00:12:09,265 I decided to give it a shot. 259 00:12:09,311 --> 00:12:12,401 - Well, I thought you.. - I changed my mind. 260 00:12:12,440 --> 00:12:13,650 Tell me what you think of it. 261 00:12:13,691 --> 00:12:16,991 What I think of it? It's your family history. 262 00:12:18,404 --> 00:12:22,204 - I-It's a bit rough, I.. - Rough? 263 00:12:22,241 --> 00:12:24,991 I just have to nail down some of the details. 264 00:12:26,120 --> 00:12:28,500 I may want to adjust it later on. 265 00:12:30,583 --> 00:12:31,463 Or not, I.. 266 00:12:31,500 --> 00:12:32,540 [school bell ringing] 267 00:12:32,585 --> 00:12:34,795 (Darlene) Mr. Moore, I need an extension. 268 00:12:34,837 --> 00:12:36,297 Can I have mine in on Monday? 269 00:12:36,338 --> 00:12:37,588 Uh, okay. 270 00:12:37,631 --> 00:12:38,721 And remember, everybody 271 00:12:38,758 --> 00:12:40,468 I am gonna read these over the weekend 272 00:12:40,509 --> 00:12:43,799 and Monday, we start with the Chicago demonstrations. 273 00:12:43,846 --> 00:12:46,386 Aren't they referred to as the Chicago riots? 274 00:12:46,432 --> 00:12:47,812 Well we were demonstrating 275 00:12:47,850 --> 00:12:51,350 a large number of people in uniform were rioting. 276 00:12:51,395 --> 00:12:52,685 [laughs] Okay. 277 00:12:54,273 --> 00:12:57,533 [upbeat music] 278 00:13:04,116 --> 00:13:05,736 [school bell rings] 279 00:13:05,785 --> 00:13:07,235 - Morning. - 'Good morning.' 280 00:13:07,286 --> 00:13:09,456 - How was the weekend? - Yeah, wonderful. 281 00:13:10,122 --> 00:13:12,882 Well, here are your essays. 282 00:13:12,917 --> 00:13:14,497 They're all very interesting. 283 00:13:14,543 --> 00:13:16,923 But, uh, it's hard to be objective 284 00:13:16,962 --> 00:13:18,712 because they're so personal. 285 00:13:18,756 --> 00:13:22,506 So, I've decided not to grade these papers. 286 00:13:22,551 --> 00:13:24,681 [indistinct chatter] 287 00:13:24,720 --> 00:13:27,060 Mr. Moore, in this class, a paper with no grade 288 00:13:27,097 --> 00:13:29,767 is like "Sunday In The Park Without George." 289 00:13:31,060 --> 00:13:32,520 How do I know if it's any good? 290 00:13:32,561 --> 00:13:34,731 I mean what was the point of doing it in the first place? 291 00:13:34,772 --> 00:13:37,982 Maria, are you saying that something is not worth doing 292 00:13:38,025 --> 00:13:41,235 unless someone else validates it by putting some meaningless 293 00:13:41,278 --> 00:13:43,448 letter of the alphabet in the margin? 294 00:13:43,489 --> 00:13:45,409 Where have you been? 295 00:13:45,449 --> 00:13:48,119 What? You know how hard you've worked on this. 296 00:13:48,160 --> 00:13:49,120 The research, I mean 297 00:13:49,161 --> 00:13:50,791 you all know what you put into it. 298 00:13:50,830 --> 00:13:54,790 So, I've decided to let you grade your own papers. 299 00:13:54,834 --> 00:13:56,004 'Right away, please.' 300 00:13:56,043 --> 00:13:58,253 I have to record your grades. 301 00:13:58,295 --> 00:14:00,835 Great. A plus. 302 00:14:02,424 --> 00:14:04,844 Plus...Plus. 303 00:14:07,638 --> 00:14:09,558 Mr. Moore, uh, I-I'm giving myself an A. 304 00:14:09,598 --> 00:14:11,308 I'm not completely convinced it's A work 305 00:14:11,350 --> 00:14:14,060 but I'd hate to drag down the class average. 306 00:14:18,482 --> 00:14:20,992 - What's wrong, Alan? - Nothing. 307 00:14:21,026 --> 00:14:23,526 Everything is fine. It's an A paper. 308 00:14:25,573 --> 00:14:27,663 Make that an F paper. 309 00:14:28,742 --> 00:14:30,702 (all) F? Why? 310 00:14:30,744 --> 00:14:32,374 A or F, either one. 311 00:14:34,623 --> 00:14:36,963 I don't understand. 312 00:14:37,001 --> 00:14:40,211 Okay, F. Poor organization of the facts. 313 00:14:40,254 --> 00:14:42,094 (all) What? 314 00:14:42,131 --> 00:14:45,181 You sure you wanna stick with that? 315 00:14:45,217 --> 00:14:46,427 Well, it's basically all there. 316 00:14:46,468 --> 00:14:48,928 I just adjusted some of the facts. 317 00:14:48,971 --> 00:14:52,851 In what way did you adjust some of the facts? 318 00:14:52,892 --> 00:14:56,442 I.. I left some out, I changed some around. 319 00:14:56,478 --> 00:14:57,858 I would say.. 320 00:15:00,357 --> 00:15:01,727 ...I lied. 321 00:15:01,775 --> 00:15:04,065 - Alan. - What? 322 00:15:04,778 --> 00:15:07,358 You, uh, want to adjust that? 323 00:15:09,199 --> 00:15:12,749 - I wanna tell the truth. - 'Good.' 324 00:15:14,496 --> 00:15:15,706 Please. 325 00:15:16,999 --> 00:15:19,839 The first Pinkard arrived from Ireland 326 00:15:19,877 --> 00:15:21,167 in the late 1800s. 327 00:15:21,211 --> 00:15:23,051 Don't tell me, he was held up in traffic 328 00:15:23,088 --> 00:15:24,838 and he missed the Mayflower? 329 00:15:26,550 --> 00:15:28,930 By a couple of hundred years? 330 00:15:30,471 --> 00:15:31,971 Milo Pinkard. 331 00:15:32,014 --> 00:15:33,144 [indistinct chatter] 332 00:15:33,182 --> 00:15:35,602 Alright. Pinkard. 333 00:15:35,643 --> 00:15:38,903 He left home when he was 17 during the potato famine. 334 00:15:38,938 --> 00:15:42,568 He was poor. He couldn't even find a job at first. 335 00:15:42,608 --> 00:15:44,818 There were a lot of signs here that said 336 00:15:44,860 --> 00:15:47,150 "No Irish need apply." 337 00:15:47,196 --> 00:15:50,616 But eventually, he became an apprentice to a bricklayer. 338 00:15:52,034 --> 00:15:53,744 What about the coat of arms? 339 00:15:53,786 --> 00:15:55,496 He sent away for one. 340 00:15:57,039 --> 00:15:59,579 You mean, you made all that stuff up? 341 00:15:59,625 --> 00:16:00,745 No! 342 00:16:00,793 --> 00:16:03,383 My grandmother did, and she passed it on to my mother 343 00:16:03,420 --> 00:16:05,550 who passed it on to me. 344 00:16:05,589 --> 00:16:08,679 The only family heirloom we have is that story. 345 00:16:10,386 --> 00:16:12,546 Darlene, I owe you an apology. 346 00:16:13,847 --> 00:16:15,387 I was kind of patronizing before 347 00:16:15,432 --> 00:16:18,352 I said I was somebody and you were nobody. 348 00:16:18,394 --> 00:16:20,314 But I was wrong. 349 00:16:20,354 --> 00:16:22,154 We're both nobodies. 350 00:16:26,110 --> 00:16:29,360 You know, Alan, I never thought of you as sensitive before. 351 00:16:29,405 --> 00:16:31,315 And now I know why. 352 00:16:31,365 --> 00:16:33,905 Uh, Darlene, you have something to read. 353 00:16:33,951 --> 00:16:36,201 Can't I just hand it in? I mean, you'll have it in writing. 354 00:16:36,245 --> 00:16:37,955 And isn't that the assignment? 355 00:16:37,997 --> 00:16:39,537 Uh, not anymore. 356 00:16:39,581 --> 00:16:41,711 I think we need to hear it now. 357 00:16:43,377 --> 00:16:46,757 - I learned from my great-- - Unh-unh. Please. 358 00:16:49,383 --> 00:16:50,803 I learned from my great-grandmother 359 00:16:50,843 --> 00:16:52,893 that she was descended from slaves who'd been freed 360 00:16:52,928 --> 00:16:55,218 in the early part of the 19th century 361 00:16:55,264 --> 00:16:56,564 long before the civil war. 362 00:16:56,598 --> 00:16:59,638 Oh, see? You feel better already, right? 363 00:17:00,561 --> 00:17:02,981 Alan, wait. 364 00:17:03,022 --> 00:17:05,442 My great-grandmother said that she'd been named 365 00:17:05,482 --> 00:17:06,612 after her grandmother 366 00:17:06,650 --> 00:17:08,360 whose maiden name she couldn't remember. 367 00:17:08,402 --> 00:17:10,952 But her death notice in the records of the probate court 368 00:17:10,988 --> 00:17:12,238 of Rose County, Ohio 369 00:17:12,281 --> 00:17:14,451 gives the name Sarah Hemings. 370 00:17:14,950 --> 00:17:16,080 Who was? 371 00:17:16,118 --> 00:17:18,408 Sarah was the daughter of Madison Hemings. 372 00:17:18,454 --> 00:17:20,464 Madison was one of five children born 373 00:17:20,497 --> 00:17:22,537 to a slave named Sally Hemings. 374 00:17:23,208 --> 00:17:24,838 And? 375 00:17:24,877 --> 00:17:26,207 Well, the father was said 376 00:17:26,253 --> 00:17:28,803 to be a powerful white Virginia landowner. 377 00:17:28,839 --> 00:17:30,549 Sally and her children were freed by him 378 00:17:30,591 --> 00:17:34,301 in his will after his death in 1826. 379 00:17:34,344 --> 00:17:36,814 (Charlie) 'Darlene, aren't you gonna, uh' 380 00:17:36,847 --> 00:17:40,887 tell us who the powerful white Virginian landholder was? 381 00:17:41,852 --> 00:17:43,732 He was Thomas Jefferson. 382 00:17:43,771 --> 00:17:46,231 (all) Thomas Jefferson! 383 00:17:49,109 --> 00:17:51,569 Darlene, I-I don't know what to say. 384 00:17:52,696 --> 00:17:54,356 Congratulations. 385 00:17:56,867 --> 00:17:59,037 - For what? - For what? 386 00:17:59,078 --> 00:18:02,368 Thomas Jefferson was one of the founding fathers of this country 387 00:18:02,414 --> 00:18:04,884 and apparently of your family. 388 00:18:04,917 --> 00:18:07,287 I mean, if I had those credentials 389 00:18:07,336 --> 00:18:09,506 they'd be tattooed on my chest. 390 00:18:10,255 --> 00:18:12,505 You should be proud. 391 00:18:12,549 --> 00:18:15,889 I admit it. I'm turning green here. 392 00:18:15,928 --> 00:18:18,308 Oh, so, you're saying, Alan, I win the snob contest 393 00:18:18,347 --> 00:18:21,767 because Thomas Jefferson slept with a distant relative of mine? 394 00:18:21,809 --> 00:18:22,889 He owned her, Alan. 395 00:18:22,935 --> 00:18:24,265 He could've set her free, but he didn't 396 00:18:24,311 --> 00:18:27,151 until after his death. A little late. 397 00:18:27,189 --> 00:18:28,649 Am I supposed to be proud of that? 398 00:18:28,690 --> 00:18:32,400 Uh, Da-Darlene, your research is fine up to a point 399 00:18:32,444 --> 00:18:35,864 but that's not the full story of Jefferson and Sally Hemings. 400 00:18:35,906 --> 00:18:37,276 I mean, many historians argue 401 00:18:37,324 --> 00:18:39,954 that they actually loved one another. 402 00:18:39,993 --> 00:18:44,833 [scoffs] A happy slave love story? No thanks. 403 00:18:44,873 --> 00:18:48,043 But her son Madison told the story years later. 404 00:18:48,085 --> 00:18:51,835 Now, according to him, after Jefferson's wife died 405 00:18:51,880 --> 00:18:54,680 and he was appointed minister to France 406 00:18:54,716 --> 00:18:56,636 he brought Sally to Paris. 407 00:18:56,677 --> 00:19:00,467 She was the woman of the house. His companion. 408 00:19:00,514 --> 00:19:02,274 But if Jefferson loved her 409 00:19:02,307 --> 00:19:04,887 how could he keep her as his property? 410 00:19:04,935 --> 00:19:06,935 The times dictated it. 411 00:19:06,979 --> 00:19:09,479 I mean, when they came back to America 412 00:19:09,523 --> 00:19:10,943 it would have been impossible 413 00:19:10,983 --> 00:19:13,153 for them to live together.. 414 00:19:13,193 --> 00:19:15,073 ...in Virginia, in the same house 415 00:19:15,112 --> 00:19:20,082 unless she was legally his slave. 416 00:19:20,117 --> 00:19:24,247 Whether she loved him or not is hard to prove. 417 00:19:24,288 --> 00:19:28,418 But Sally Hemings got something from that relationship 418 00:19:28,458 --> 00:19:30,538 that was crucial to her. 419 00:19:31,920 --> 00:19:33,920 Freedom for her children. 420 00:19:35,174 --> 00:19:38,304 Her own freedom came after Jefferson died. 421 00:19:40,262 --> 00:19:43,352 Darlene, I really had it wrong. 422 00:19:43,390 --> 00:19:46,020 Look, Alan, I just wanna be who I am. 423 00:19:46,059 --> 00:19:47,729 And I think you should do the same. 424 00:19:47,769 --> 00:19:51,189 [chuckles] Darlene, I'm not saying I won't get over it. 425 00:19:52,691 --> 00:19:56,651 Look, i-it's important to know where you came from. 426 00:19:56,695 --> 00:20:00,405 But who your ancestors were, whoever they were.. 427 00:20:00,449 --> 00:20:02,449 ...isn't who you are now. 428 00:20:02,492 --> 00:20:04,792 'See, the point of this is, it helps us' 429 00:20:04,828 --> 00:20:09,538 'to understand history if we look at it from there' 430 00:20:09,583 --> 00:20:11,963 'not just from here.' 431 00:20:12,002 --> 00:20:14,802 Sally Hemings, a very strong woman 432 00:20:14,838 --> 00:20:16,418 who lived with her choices 433 00:20:16,465 --> 00:20:18,545 in a difficult situation. 434 00:20:18,592 --> 00:20:20,302 And Milo Pinkard.. 435 00:20:21,094 --> 00:20:22,264 Pinkard. 436 00:20:23,222 --> 00:20:26,852 He did build the city. Not your way, his way. 437 00:20:26,892 --> 00:20:28,442 Brick by brick. 438 00:20:30,771 --> 00:20:33,771 Something to think about, Alan? 439 00:20:33,815 --> 00:20:35,975 Yeah, our own history. 440 00:20:36,026 --> 00:20:38,486 And write it down. 441 00:20:38,528 --> 00:20:40,448 Not just the facts, either. 442 00:20:40,489 --> 00:20:41,779 Because what'll make it interesting 443 00:20:41,823 --> 00:20:44,283 for future History students is knowing 444 00:20:44,326 --> 00:20:46,076 how you feel about it. 445 00:20:46,119 --> 00:20:49,329 And that way, they learn about you, as well. 446 00:20:50,666 --> 00:20:54,416 Alright, let's, uh, talk about Richard Nixon's promise 447 00:20:54,461 --> 00:20:56,381 of an open presidency. 448 00:20:57,673 --> 00:20:59,473 Mr. Moore. 449 00:21:00,133 --> 00:21:02,013 What about your history? 450 00:21:02,052 --> 00:21:04,102 What would you write? 451 00:21:04,137 --> 00:21:05,427 Well, uh.. 452 00:21:05,472 --> 00:21:07,852 I'm the quintessential New Yorker. 453 00:21:07,891 --> 00:21:08,931 I wasn't born here. 454 00:21:08,976 --> 00:21:10,686 I didn't go to school here. 455 00:21:10,727 --> 00:21:13,267 I'm second-generation German-English. 456 00:21:13,313 --> 00:21:15,323 And my parents met in Texas. 457 00:21:15,357 --> 00:21:17,687 And I'm from Weiser, Idaho. 458 00:21:17,734 --> 00:21:18,864 And here I am. 459 00:21:18,902 --> 00:21:22,452 I teach a class with a, a student from New Delhi, India 460 00:21:22,489 --> 00:21:24,449 and one of Irish peasant stock. 461 00:21:24,491 --> 00:21:26,791 and a descendent of Thomas Jefferson. 462 00:21:26,827 --> 00:21:28,247 Now, you name me one other city 463 00:21:28,287 --> 00:21:30,497 in the United States where that could happen. 464 00:21:30,539 --> 00:21:33,209 Okay, Washington D.C. 465 00:21:34,668 --> 00:21:36,338 Okay, I'll give you Washington 466 00:21:36,378 --> 00:21:39,718 but, uh, Washington has no theater. 467 00:21:39,756 --> 00:21:41,336 National Theater. 468 00:21:42,301 --> 00:21:45,101 Okay, I'll give you the National Theater. 469 00:21:45,137 --> 00:21:48,847 You name me one extraordinary delicatessen. 470 00:21:48,890 --> 00:21:51,230 - Delicatessen? - Ha-ha! 471 00:21:57,858 --> 00:21:59,898 Guess what? I won. 472 00:21:59,943 --> 00:22:02,203 [cheering] 473 00:22:02,237 --> 00:22:03,527 Congratulations. 474 00:22:03,572 --> 00:22:05,702 Uh, Darlene, I don't know if this will sound 475 00:22:05,741 --> 00:22:09,121 convincing or not, but I'm glad you won. 476 00:22:09,161 --> 00:22:11,041 I'm not convinced, Alan. 477 00:22:12,039 --> 00:22:13,579 Neither am I. 478 00:22:14,458 --> 00:22:16,708 So, how did you tie Sally Hemings 479 00:22:16,752 --> 00:22:18,462 into the history of New York? 480 00:22:18,503 --> 00:22:21,173 I didn't, I mean, that was a great story 481 00:22:21,214 --> 00:22:23,094 but this was to win. 482 00:22:23,133 --> 00:22:25,223 So, what did you write about? 483 00:22:25,260 --> 00:22:26,970 Well, I combined two themes. 484 00:22:27,012 --> 00:22:30,102 Corruption in the building of the Statue of Liberty. 485 00:22:31,391 --> 00:22:34,811 "Corruption in the building of the Statue of Liberty." 486 00:22:34,853 --> 00:22:35,813 I like it. 487 00:22:35,854 --> 00:22:39,324 Mr. Moore, may I see you a moment? 488 00:22:42,861 --> 00:22:46,111 [theme music] 489 00:23:15,018 --> 00:23:18,268 [music continues] 35860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.