All language subtitles for Head.Of.The.Class.S01E09_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:03,085 [theme music] 2 00:00:32,824 --> 00:00:36,124 [music continues] 3 00:01:06,149 --> 00:01:08,779 [instrumental music] 4 00:01:20,997 --> 00:01:24,537 Since Thanksgiving is this Thursday. 5 00:01:24,584 --> 00:01:28,004 I would like to turn from French post-war politics 6 00:01:28,046 --> 00:01:30,166 for one moment, to explain to you 7 00:01:30,215 --> 00:01:34,925 one of the great mysteries of the Pilgrims and Thanksgiving. 8 00:01:34,969 --> 00:01:36,469 [indistinct chatter] 9 00:01:36,513 --> 00:01:37,643 Mysteries? Please. 10 00:01:37,680 --> 00:01:39,770 We memorize Thanksgiving in the first grade. 11 00:01:39,808 --> 00:01:42,478 I don't suppose it's changed much since then. 12 00:01:42,519 --> 00:01:44,269 (Charlie) 'Well, then undoubtedly you know' 13 00:01:44,312 --> 00:01:46,692 why they landed at Plymouth Rock 14 00:01:46,731 --> 00:01:48,861 instead of the Virginia Colony. 15 00:01:48,900 --> 00:01:52,280 Everyone knows they were blown off course by a storm. 16 00:01:52,320 --> 00:01:53,780 - Right. - Yeah. 17 00:01:53,822 --> 00:01:55,452 Grow up. 18 00:01:57,534 --> 00:02:01,294 It's true, they were victims of persecution. 19 00:02:01,329 --> 00:02:04,619 But they were also stern religious extremists themselves. 20 00:02:04,666 --> 00:02:07,456 And the last thing that the Virginia Colonists 21 00:02:07,502 --> 00:02:09,052 needed in the dead of winter 22 00:02:09,087 --> 00:02:13,217 was a-a boat load of wet blanket puritans. 23 00:02:14,551 --> 00:02:16,721 So, here is the theory. 24 00:02:16,761 --> 00:02:21,391 The Virginians bribed the captain of the Mayflower 25 00:02:21,432 --> 00:02:25,602 to dump these Pilgrims as far away as possible. 26 00:02:25,645 --> 00:02:28,855 And to make it look like an accident. 27 00:02:28,898 --> 00:02:32,818 The storm provided a convenient excuse. 28 00:02:32,861 --> 00:02:35,701 Hence, Plymouth Rock. 29 00:02:36,489 --> 00:02:40,199 Mr. Moore, I'm, I'm devastated at this. 30 00:02:41,744 --> 00:02:44,754 But none of this diminishes their courage. 31 00:02:44,789 --> 00:02:47,749 The generosity of Native Americans. 32 00:02:47,792 --> 00:02:50,922 Nor our enjoyment of what is one of our most 33 00:02:50,962 --> 00:02:54,302 beautiful and meaningful holidays. 34 00:02:54,340 --> 00:02:55,880 It's nice, Mr. Moore, but.. 35 00:02:55,925 --> 00:02:58,135 ...Thanksgiving's a long day and let's face it. 36 00:02:58,178 --> 00:02:59,468 I mean, we could be studying. 37 00:02:59,512 --> 00:03:02,472 No, no, no, we can celebrate this holiday feeling secure 38 00:03:02,515 --> 00:03:04,805 because Mr. Reagan has brought our armed forces 39 00:03:04,851 --> 00:03:06,771 back to a state of readiness. 40 00:03:06,811 --> 00:03:07,901 What? 41 00:03:07,937 --> 00:03:09,267 Well, you know, there are people out there 42 00:03:09,314 --> 00:03:11,904 who are trying to take Thanksgiving away from us. 43 00:03:11,941 --> 00:03:14,781 Let 'em, hey, Thanksgiving is just another holiday 44 00:03:14,819 --> 00:03:16,989 fostered and promoted by greeting card salesmen 45 00:03:17,030 --> 00:03:19,780 and the turkey and cranberry industries. 46 00:03:21,743 --> 00:03:23,333 I can't get behind that. 47 00:03:23,369 --> 00:03:25,999 Oh, yeah, how come every year you get a thank you note 48 00:03:26,039 --> 00:03:28,919 from the turkey and cranberry industry? 49 00:03:28,958 --> 00:03:31,088 [laughing] 50 00:03:31,127 --> 00:03:35,297 What is it with you people? I mean, I-I love Thanksgiving. 51 00:03:35,340 --> 00:03:37,430 I look forward to it every year. 52 00:03:37,467 --> 00:03:40,887 And this year promises to be one of the best. 53 00:03:40,929 --> 00:03:42,719 Going home? 54 00:03:43,681 --> 00:03:45,521 In a sense, yeah. 55 00:03:45,558 --> 00:03:48,308 - Sardi's. - Sardi's, the restaurant? 56 00:03:48,353 --> 00:03:49,853 That's right. 57 00:03:49,896 --> 00:03:52,816 Friend of mine is in a new Broadway Show. 58 00:03:52,857 --> 00:03:54,687 It's not a Broadway Show yet. 59 00:03:54,734 --> 00:03:57,154 - What's it called? - Gulag. 60 00:03:57,195 --> 00:03:59,655 You mean, it's a play about a Russian prison camp? 61 00:03:59,697 --> 00:04:02,947 Yes, and I for one am very curious 62 00:04:02,992 --> 00:04:05,832 to see how it works as a musical. 63 00:04:06,746 --> 00:04:08,206 It finishes its out-of-town try-outs 64 00:04:08,248 --> 00:04:10,958 in Philly this Wednesday and they come in to open next week. 65 00:04:11,000 --> 00:04:12,960 And the, uh, producer is.. 66 00:04:13,002 --> 00:04:15,672 ...throwing a little cast Thanksgiving party at Sardi's 67 00:04:15,713 --> 00:04:17,593 and...I'm invited. 68 00:04:17,632 --> 00:04:19,932 - Wow. - Good for you. It's exciting. 69 00:04:19,968 --> 00:04:21,298 How about you guys? Arvid? 70 00:04:21,344 --> 00:04:23,684 Oh, e-every year we go to my Uncle Morty's. 71 00:04:23,721 --> 00:04:24,931 The adults sit at the big table 72 00:04:24,973 --> 00:04:28,313 a-and the kids sit at their card tables. 73 00:04:28,351 --> 00:04:30,191 Well, I-I'm the oldest, so, I'm next in line 74 00:04:30,228 --> 00:04:32,228 to sit at the big table. 75 00:04:32,689 --> 00:04:33,979 Sounds like fun. 76 00:04:34,023 --> 00:04:35,863 Well, yeah, but i-it's hard to enjoy eating 77 00:04:35,900 --> 00:04:37,650 while you're feeling guilty about waiting 78 00:04:37,694 --> 00:04:40,284 for someone to die. 79 00:04:40,321 --> 00:04:44,161 - Jawaharlal, how about you? - We probably won't celebrate. 80 00:04:44,200 --> 00:04:45,740 [school bell rings] 81 00:04:45,785 --> 00:04:47,905 - Okay, see you tomorrow. - Bye, Mr. Moore. 82 00:04:47,954 --> 00:04:49,914 - Mm-hm. Bye. - Bye. 83 00:04:49,956 --> 00:04:51,366 - See you. - Great class. 84 00:04:51,416 --> 00:04:53,786 (Mr. Moore) 'Oh, thank you, Alan.' 85 00:04:53,835 --> 00:04:54,835 Mr. Moore? 86 00:04:54,877 --> 00:04:57,757 You understand I ask you this with great respect. 87 00:04:57,797 --> 00:05:00,047 But do you remember when I loaned you that book 88 00:05:00,091 --> 00:05:01,341 on the temples of India? 89 00:05:01,384 --> 00:05:03,094 Uh, Jawaharlal, say no more. 90 00:05:03,136 --> 00:05:04,506 Uh, I will bring it in tomorrow. 91 00:05:04,554 --> 00:05:09,394 And I really enjoyed it. I still have two temples to go. 92 00:05:09,434 --> 00:05:12,064 Thank you, uh, it belongs to my cousin 93 00:05:12,103 --> 00:05:14,023 and he is back going to India. 94 00:05:14,063 --> 00:05:16,983 Don't worry, Jawaharlal.. 95 00:05:17,025 --> 00:05:20,275 ...think about a Thanksgiving dinner, hm? 96 00:05:20,737 --> 00:05:22,697 Right. 97 00:05:22,739 --> 00:05:24,739 [instrumental music] 98 00:05:24,782 --> 00:05:26,662 Oh, your attendance book. Just put it right there. 99 00:05:26,701 --> 00:05:28,701 Yeah, I have a little problem with this. 100 00:05:28,745 --> 00:05:29,945 What-what's the problem? 101 00:05:29,996 --> 00:05:33,166 I can't figure out how to do it. I-i-it's confusing. 102 00:05:33,207 --> 00:05:34,997 In addition to which, it's a waste of time. 103 00:05:35,043 --> 00:05:36,793 Well, did you look in your attendance book 104 00:05:36,836 --> 00:05:37,836 instruction book? 105 00:05:37,879 --> 00:05:39,589 Yes, I can't understand that either. 106 00:05:39,630 --> 00:05:41,300 Let me see. 107 00:05:42,800 --> 00:05:44,300 Oh, Charlie. 108 00:05:44,344 --> 00:05:46,644 You have to fix this before you turn this in. 109 00:05:46,679 --> 00:05:48,929 I mean, t-this all has to come out even. 110 00:05:48,973 --> 00:05:51,143 Right. Well, help me, alright. 111 00:05:51,184 --> 00:05:53,604 Charlie, that's part of your job. 112 00:05:53,644 --> 00:05:55,234 - My job? - Mm-hm. 113 00:05:55,271 --> 00:05:58,021 Isn't it enough that I teach eight hours a day? 114 00:05:58,066 --> 00:06:00,856 And correct hundreds of papers? 115 00:06:00,902 --> 00:06:03,782 We're supposed to be guidance counsellors 116 00:06:03,821 --> 00:06:05,321 psychologists 117 00:06:05,365 --> 00:06:06,655 surrogate parents. 118 00:06:06,699 --> 00:06:10,079 And still we have to do this meaningless paperwork. 119 00:06:10,119 --> 00:06:14,789 The attendance record is far from meaningless. 120 00:06:14,832 --> 00:06:19,342 The attendance record is the record of the attendants. 121 00:06:20,630 --> 00:06:23,010 I'm hooked. Go on. 122 00:06:23,049 --> 00:06:25,589 It's how we get our money. 123 00:06:26,386 --> 00:06:28,136 First, you have to fill it out. 124 00:06:28,179 --> 00:06:31,559 Then it goes to Ms. Meara, our assistant principal 125 00:06:31,599 --> 00:06:33,979 who sends it to me, the principal. 126 00:06:34,018 --> 00:06:36,688 Then I mail it t-to the District Superintendent 127 00:06:36,729 --> 00:06:38,479 who mails it to the Board of Education 128 00:06:38,523 --> 00:06:41,613 and he mails it to the State Department of Education. 129 00:06:41,651 --> 00:06:43,741 Then it goes to Washington D.C., where it ends up 130 00:06:43,778 --> 00:06:46,448 on the desk of the Secretary of Education. 131 00:06:46,489 --> 00:06:48,779 Well, that's the trouble with the school system. 132 00:06:48,825 --> 00:06:51,695 We're spending all of our money on postage. 133 00:06:52,578 --> 00:06:54,958 Then, Washington analyzes it 134 00:06:54,997 --> 00:06:57,747 and they decide how much money to allocate to each school 135 00:06:57,792 --> 00:07:01,052 based on a simple formula of per capita disbursals 136 00:07:01,087 --> 00:07:02,257 on a pro rata basis 137 00:07:02,296 --> 00:07:04,256 in ratio to the districts and the size-- 138 00:07:04,298 --> 00:07:07,928 Excuse me, but, how do you know all of this? 139 00:07:09,137 --> 00:07:11,847 It was my doctoral thesis. 140 00:07:13,266 --> 00:07:16,596 You have a PhD in attendance? 141 00:07:18,938 --> 00:07:22,778 Mr. Moore, this attendance book is unacceptable. 142 00:07:23,359 --> 00:07:25,189 It's a mess. 143 00:07:26,112 --> 00:07:29,952 You have 75 school days in October. 144 00:07:30,783 --> 00:07:33,623 I thought November would never come. 145 00:07:34,745 --> 00:07:35,825 Get a new book. 146 00:07:35,872 --> 00:07:38,882 Fill it out again, and this time, do it right. 147 00:07:38,916 --> 00:07:41,286 On my desk, Monday morning. 148 00:07:42,378 --> 00:07:45,088 - You serious? - Absolutely, hm. 149 00:07:45,131 --> 00:07:48,131 And the delicious part is I can hold up your paycheck 150 00:07:48,176 --> 00:07:50,296 until I'm satisfied. 151 00:07:50,970 --> 00:07:53,100 [instrumental music] 152 00:07:53,139 --> 00:07:55,729 [school bell ringing] 153 00:07:55,766 --> 00:07:58,056 Hi. Hi, Mr. Moore. 154 00:07:58,102 --> 00:08:00,402 [indistinct chatter] 155 00:08:06,777 --> 00:08:12,157 - Good morning, Jawaharlal. - Good morning, Mr. Moore. 156 00:08:12,200 --> 00:08:13,620 Is there something.. 157 00:08:13,659 --> 00:08:15,869 Damn. The book. 158 00:08:15,912 --> 00:08:19,672 I'm sorry, Jawaharlal. I-I completely forgot. 159 00:08:19,707 --> 00:08:22,457 I-I promise, I will hand-deliver it tonight. 160 00:08:22,502 --> 00:08:23,672 I.. It's the least I can do. 161 00:08:23,711 --> 00:08:26,011 I couldn't ask my teacher to bring something to me. 162 00:08:26,047 --> 00:08:28,877 No, please. I mean, I feel badly enough already. 163 00:08:28,925 --> 00:08:31,135 Just let me bring you the book. 164 00:08:31,177 --> 00:08:33,427 Okay. No problem. 165 00:08:33,471 --> 00:08:36,431 I apologize for asking. 166 00:08:36,474 --> 00:08:38,894 That's telling him, Jawaharlal. 167 00:08:40,269 --> 00:08:42,149 - Mr. Moore. - Yeah? 168 00:08:42,188 --> 00:08:45,148 I got some Thanksgiving trivia for ya. 169 00:08:46,275 --> 00:08:49,735 Name the biggest turkey in history? 170 00:08:49,779 --> 00:08:53,279 - I give up. - The musical Gulag. 171 00:08:55,993 --> 00:08:58,333 It closed in Philadelphia. 172 00:09:00,331 --> 00:09:03,171 So, what are you gonna do on Thanksgiving? 173 00:09:03,209 --> 00:09:07,259 I'm a big boy, I.. I have plenty to do. 174 00:09:07,296 --> 00:09:09,416 We'd be happy to have you at our place. 175 00:09:09,465 --> 00:09:12,215 Mr. Moore, you are more than welcome at our house. 176 00:09:12,260 --> 00:09:13,470 Let me be more specific. 177 00:09:13,511 --> 00:09:15,431 I am offering an official invitation to you 178 00:09:15,471 --> 00:09:16,721 to spend an excellent Thanksgiving 179 00:09:16,764 --> 00:09:17,814 with me and my family. 180 00:09:17,848 --> 00:09:19,888 Excuse me, Alan, but I believe the gentleman 181 00:09:19,934 --> 00:09:21,354 already has an invitation. 182 00:09:21,394 --> 00:09:22,234 Get in line. 183 00:09:22,270 --> 00:09:23,480 Oh, you could come to our place. 184 00:09:23,521 --> 00:09:25,651 I mean, I'm officially inviting you too. 185 00:09:25,690 --> 00:09:27,150 It's gonna be really special at my place. 186 00:09:27,191 --> 00:09:28,611 I mean, it's one day of the year my parents 187 00:09:28,651 --> 00:09:29,901 speak to each other, it's great. 188 00:09:29,944 --> 00:09:31,864 You know, my mom is inviting all of her ex-boyfriends over. 189 00:09:31,904 --> 00:09:33,284 She'd never know that you're a crash. 190 00:09:33,322 --> 00:09:35,032 Mr. Moore, you, you can come to my house 191 00:09:35,074 --> 00:09:38,124 i-if you don't mind sitting at a card table. 192 00:09:38,160 --> 00:09:39,790 Woodstock, you'll love Wood. 193 00:09:39,829 --> 00:09:42,039 [indistinct shouting] 194 00:09:42,081 --> 00:09:44,331 Calm down. C-calm down. 195 00:09:44,375 --> 00:09:46,665 Uh, sit down, okay? 196 00:09:50,381 --> 00:09:53,681 [indistinct chatter] 197 00:09:54,635 --> 00:09:57,215 I, uh, I-I appreciate.. 198 00:09:57,263 --> 00:10:00,393 ...being the prize in your contest. 199 00:10:00,433 --> 00:10:03,563 Uh, but, if I say yes to one invitation 200 00:10:03,603 --> 00:10:05,983 then I have to say no to the other nine. 201 00:10:06,022 --> 00:10:08,402 Eight. Jawaharlal did not invite you. 202 00:10:08,441 --> 00:10:09,981 We're not sure what we're going to be doing. 203 00:10:10,026 --> 00:10:12,276 - I would love to-- - J-Jawaharlal. 204 00:10:12,320 --> 00:10:13,900 No, no pressure, okay? 205 00:10:13,946 --> 00:10:15,776 I-I just thought you and your family might.. 206 00:10:15,823 --> 00:10:17,743 ...enjoy Thanksgiving. 207 00:10:17,783 --> 00:10:21,003 I just know you can be all alone and really depressed. 208 00:10:21,037 --> 00:10:22,037 Maria.. 209 00:10:22,079 --> 00:10:25,709 ...being alone isn't necessarily being depressed. 210 00:10:25,750 --> 00:10:28,380 Hey, I.. Let's take a worst-case scenario. 211 00:10:28,419 --> 00:10:32,169 Let's say, I am alone on Thanksgiving day. 212 00:10:32,214 --> 00:10:34,684 Now, it's a day off. 213 00:10:34,717 --> 00:10:36,797 So, I sleep late. I get up. 214 00:10:36,844 --> 00:10:40,974 I take a beautiful stroll across the Brooklyn Bridge. 215 00:10:41,015 --> 00:10:42,845 How can you improve on that? 216 00:10:42,892 --> 00:10:45,902 When you get to the middle of the bridge, jump. 217 00:10:45,936 --> 00:10:47,226 Come on, Maria. 218 00:10:47,271 --> 00:10:50,111 On my way back, I'm gonna stop at Yonah Shimmel's. 219 00:10:50,149 --> 00:10:52,319 I'm gonna pick up some knishes. 220 00:10:52,360 --> 00:10:54,030 'Now, I.. if I wanna go to a movie' 221 00:10:54,070 --> 00:10:55,400 I don't have to stand in line 222 00:10:55,446 --> 00:10:59,776 because every theatre in Manhattan is virtually empty. 223 00:10:59,825 --> 00:11:02,945 I don't wanna go to a movie, so, I go home. 224 00:11:02,995 --> 00:11:04,035 I watch some football. 225 00:11:04,080 --> 00:11:07,120 I.. I work on my attendance record. 226 00:11:07,166 --> 00:11:09,956 Uh, I vacuum. 227 00:11:10,920 --> 00:11:13,670 I...take a bath. 228 00:11:15,299 --> 00:11:17,719 Maybe I should jump off the Brooklyn Bridge. 229 00:11:17,760 --> 00:11:21,060 [instrumental music] 230 00:11:22,431 --> 00:11:23,721 So, once that was resolved.. 231 00:11:23,766 --> 00:11:24,926 [school bell rings] 232 00:11:24,975 --> 00:11:29,055 Well, have a good Thanksgiving holiday, okay? 233 00:11:29,105 --> 00:11:30,855 Jawaharlal, I will see you tonight. 234 00:11:30,898 --> 00:11:33,028 - Thank you. - '...Thanksgiving, Mr. Moore.' 235 00:11:33,067 --> 00:11:34,527 - You too. - 'Happy Thanksgiving.' 236 00:11:34,568 --> 00:11:37,148 - Same to you. - 'Shut up, John.' 237 00:11:37,196 --> 00:11:38,986 John. 238 00:11:39,031 --> 00:11:42,951 Our address. We're eating at 3:00 and nobody will know. 239 00:11:42,993 --> 00:11:44,953 Oh, right. 240 00:11:44,995 --> 00:11:46,865 I understand the delicacy of your situation 241 00:11:46,914 --> 00:11:48,714 what with the feelings of the other students. 242 00:11:48,749 --> 00:11:50,629 Thanksgiving at the Pinkard's, in confidence. 243 00:11:50,668 --> 00:11:53,048 Thanks, Alan, but no thanks. 244 00:11:54,338 --> 00:11:56,838 Janice? 245 00:11:56,882 --> 00:11:58,222 Yeah? 246 00:11:58,259 --> 00:12:02,139 Does this attendance book make any sense to you? 247 00:12:05,057 --> 00:12:07,847 Forget it, Mr. Moore, it's garbage. 248 00:12:07,893 --> 00:12:10,693 I've never seen anything this confusing. 249 00:12:10,730 --> 00:12:14,150 Except maybe the new simplified tax code. 250 00:12:14,191 --> 00:12:17,491 [instrumental music] 251 00:12:31,876 --> 00:12:33,416 [sighs] 252 00:12:39,592 --> 00:12:42,302 (man on TV) '...setback, Hamer back to pass.' 253 00:12:42,344 --> 00:12:43,894 'He's got Luck, we got the 40.' 254 00:12:43,929 --> 00:12:45,509 'Luck went to the 30, the 25' 255 00:12:45,556 --> 00:12:47,556 'where he's knocked out of bounds by Westheimer' 256 00:12:47,600 --> 00:12:50,020 'and the strong safety, Marty Moue.' 257 00:12:50,561 --> 00:12:53,861 [instrumental music] 258 00:12:57,276 --> 00:13:00,196 - M-Mr. Moore! - Jawaharlal, uh.. 259 00:13:03,157 --> 00:13:05,117 - I'm so sorry. - Oh. 260 00:13:05,159 --> 00:13:06,659 - Thank you. - Forgive the intrusion. 261 00:13:06,702 --> 00:13:08,792 - Please, come in. - Well.. 262 00:13:08,829 --> 00:13:12,999 Oh, I insist. Come along, sir, really. 263 00:13:13,626 --> 00:13:16,496 Okay. Just that I'm not dressed. 264 00:13:16,545 --> 00:13:18,665 You look fine, sir. 265 00:13:20,007 --> 00:13:22,587 My mother, my father. 266 00:13:22,635 --> 00:13:26,055 - This is my teacher Mr. Moore. - Oh. 267 00:13:26,096 --> 00:13:28,636 Thank you for coming. You're very kind. 268 00:13:28,682 --> 00:13:31,192 Thank you, I am excited to be here. 269 00:13:31,227 --> 00:13:33,687 It is very nice of you to pay your respects. 270 00:13:33,729 --> 00:13:34,649 Well, that is what 271 00:13:34,688 --> 00:13:36,318 the Thanksgiving holiday is all about. 272 00:13:36,357 --> 00:13:38,567 - Uh, your coat, Mr. Moore? - Thank you. 273 00:13:38,609 --> 00:13:42,359 Uh, paying respects with family and friends. 274 00:13:42,404 --> 00:13:46,874 People of all cultures making new lives here in America. 275 00:13:46,909 --> 00:13:48,579 Although, I must confess 276 00:13:48,619 --> 00:13:51,709 the last time I spoke with Jawaharlal about it 277 00:13:51,747 --> 00:13:55,707 I was under the impression you weren't doing anything special. 278 00:13:56,335 --> 00:13:57,875 Well, we had to do something. 279 00:13:57,920 --> 00:14:00,210 Well, I think what you've done is wonderful. 280 00:14:00,256 --> 00:14:02,166 U-uh, have some food, Mr. Moore. 281 00:14:02,216 --> 00:14:04,386 Alright, I'm a great fan of Indian food. 282 00:14:04,426 --> 00:14:05,716 - Wonderful, um.. - Ooh. 283 00:14:05,761 --> 00:14:06,891 - Dahi-vade? - Yes. 284 00:14:06,929 --> 00:14:08,179 Those little yoghurt balls. 285 00:14:08,222 --> 00:14:10,102 - Uh, lotus root? - Ah. 286 00:14:10,140 --> 00:14:12,770 - Be careful, very hot. - Oh, I like hot. 287 00:14:12,810 --> 00:14:17,230 - Pickled okra? - Mm-hm. Whoo! Mm. 288 00:14:17,273 --> 00:14:19,653 - Mm. - Sir, here we have some dal. 289 00:14:19,692 --> 00:14:22,782 - What's in here? - Uh, Uncle Raj! 290 00:14:22,820 --> 00:14:24,490 Uncle Raj? 291 00:14:24,530 --> 00:14:26,740 [sobbing] 292 00:14:29,118 --> 00:14:33,038 And this is Aunt Prima. The widow. 293 00:14:40,254 --> 00:14:43,554 [instrumental music] 294 00:14:56,645 --> 00:14:59,315 - Table for one? - Yes. 295 00:14:59,356 --> 00:15:02,146 - Alone tonight, sir? - Yes. 296 00:15:02,192 --> 00:15:03,782 All alone? 297 00:15:03,819 --> 00:15:06,489 No, I just came from a celebrity-studded party 298 00:15:06,530 --> 00:15:09,200 but I had this craving for kung-pao chicken. 299 00:15:09,241 --> 00:15:11,741 - You joke? - I joke. 300 00:15:11,785 --> 00:15:13,995 - Enjoy. - Thanks. 301 00:15:24,548 --> 00:15:26,088 Waiter? 302 00:15:39,229 --> 00:15:40,809 [sighs] 303 00:15:42,650 --> 00:15:44,740 Mr. Moore. 304 00:15:44,777 --> 00:15:46,567 Dr. Samuels. 305 00:15:54,536 --> 00:15:56,616 Table for two? 306 00:15:57,247 --> 00:15:59,577 Things are looking up. 307 00:16:12,179 --> 00:16:15,309 Well, I know why I'm here. 308 00:16:17,101 --> 00:16:20,651 Same old story, the in-law's dropped by 309 00:16:20,688 --> 00:16:23,648 for the annual Thanksgiving Day argument. 310 00:16:25,943 --> 00:16:29,913 They're still fighting. They think I'm in the bathroom. 311 00:16:32,199 --> 00:16:34,619 Sorry to hear that. 312 00:16:34,660 --> 00:16:37,120 Well, here we sit. 313 00:16:37,162 --> 00:16:39,122 Each of us facing the last person on Earth 314 00:16:39,164 --> 00:16:42,044 we'd wanna have Thanksgiving dinner with. 315 00:16:44,044 --> 00:16:46,134 I can think of worse people. 316 00:16:46,171 --> 00:16:48,131 Oh, name one. 317 00:16:48,966 --> 00:16:50,876 Lyndon LaRouche. 318 00:16:52,886 --> 00:16:56,096 Come on, you can name one worse than that. 319 00:16:56,140 --> 00:16:58,140 It's your turn. 320 00:16:58,851 --> 00:17:00,851 Joan Rivers. 321 00:17:03,856 --> 00:17:06,396 So, we gonna order or what? 322 00:17:07,276 --> 00:17:09,896 How about Regis Philbin? 323 00:17:12,698 --> 00:17:15,578 - Everything okay? - Mm. 324 00:17:19,455 --> 00:17:22,575 Do you ever, uh, try chopsticks? 325 00:17:27,838 --> 00:17:32,048 I know what you're thinking. You're thinking I'm square. 326 00:17:32,843 --> 00:17:34,393 I'm not colorful like you. 327 00:17:34,428 --> 00:17:37,638 I don't have a little lump of hair in the back. 328 00:17:40,059 --> 00:17:43,519 You're looking at my plate. You see my egg rolls. 329 00:17:43,562 --> 00:17:45,312 How they're lined up. 330 00:17:45,355 --> 00:17:48,815 My ribs, even the fried rice looks neat. 331 00:17:49,735 --> 00:17:52,525 You're thinking, that's the rice of a bureaucrat 332 00:17:52,571 --> 00:17:55,661 with a PhD in attendance. 333 00:17:55,699 --> 00:17:58,449 It's also the rice of the man with the mind that created 334 00:17:58,494 --> 00:18:00,704 the individualized Honors program 335 00:18:00,746 --> 00:18:04,116 which I sometimes think you're trying to destroy. 336 00:18:04,166 --> 00:18:05,496 I am not! 337 00:18:05,542 --> 00:18:08,252 Well, I'm, I'm simply trying to teach them 338 00:18:08,295 --> 00:18:11,755 that there's something behind the grades, you know? 339 00:18:11,799 --> 00:18:13,429 There is life outside school. 340 00:18:13,467 --> 00:18:14,757 Hey, you don't have to lecture me 341 00:18:14,802 --> 00:18:17,352 about life outside of school. 342 00:18:17,387 --> 00:18:20,597 I have my folk dancing on Wednesday night. 343 00:18:23,685 --> 00:18:25,935 Folk dancing? 344 00:18:25,979 --> 00:18:27,979 It's how I relax. 345 00:18:28,023 --> 00:18:31,363 I can get up and dance in any country in Europe. 346 00:18:33,362 --> 00:18:36,452 Somehow, I had never envisioned that. 347 00:18:37,199 --> 00:18:39,659 I've been doing it for 20 years. 348 00:18:39,701 --> 00:18:41,791 Once you get past the, uh, leather shorts 349 00:18:41,829 --> 00:18:44,499 and the accordion music, it's fun. 350 00:18:45,290 --> 00:18:47,000 That's all I'm trying to do for them. 351 00:18:47,042 --> 00:18:49,592 Is just to get them to have a little fun, you know? 352 00:18:49,628 --> 00:18:53,048 Follow their passions. Take a chance occasionally. 353 00:18:53,090 --> 00:18:56,510 Instead of following somebody else's neat little program. 354 00:18:56,552 --> 00:18:59,182 Mr. Moore, you think you know me. 355 00:18:59,221 --> 00:19:01,011 Let me tell you something. 356 00:19:01,056 --> 00:19:05,346 There are parts of me that you can't even imagine. 357 00:19:17,156 --> 00:19:20,366 [scatting] 358 00:19:22,995 --> 00:19:25,115 ♪ Oopa ♪♪ 359 00:19:26,790 --> 00:19:28,040 That's the Greek version. 360 00:19:28,083 --> 00:19:30,423 Now, you-you mentioned a Bulgarian version. 361 00:19:30,460 --> 00:19:32,880 The Bulgarian version, yeah, well, the.. 362 00:19:32,921 --> 00:19:34,261 Now, this one's a little more difficult. 363 00:19:34,298 --> 00:19:36,178 Takes a little more finesse, okay? 364 00:19:36,216 --> 00:19:38,636 Hands on the hips like this, see? 365 00:19:38,677 --> 00:19:40,967 Chest out front. 366 00:19:41,847 --> 00:19:44,057 [scatting] 367 00:19:45,392 --> 00:19:47,442 A little more finesse about this one. 368 00:19:47,477 --> 00:19:49,187 It's all in the attitude. 369 00:19:49,229 --> 00:19:51,899 [scatting] 370 00:19:51,940 --> 00:19:53,190 [laughing] 371 00:19:53,233 --> 00:19:54,863 You know, I tell you, you should've asked me 372 00:19:54,902 --> 00:19:57,612 to show you these dances before dinner. 373 00:19:58,155 --> 00:19:59,355 It was very impressive. 374 00:19:59,406 --> 00:20:01,736 Oh, boy, I tell you, you should see the Yugoslavian sometime. 375 00:20:01,783 --> 00:20:04,203 They even get up on the tables. 376 00:20:04,244 --> 00:20:07,214 Yeah, uh, I tell you, you know.. 377 00:20:07,247 --> 00:20:10,877 This has been a very impressive Thanksgiving dinner. 378 00:20:10,918 --> 00:20:14,458 Well, the most I was lookin' at was an intimate dinner 379 00:20:14,504 --> 00:20:17,344 just me and my attendance record. 380 00:20:17,382 --> 00:20:19,842 I certainly didn't anticipate a floor show. 381 00:20:19,885 --> 00:20:20,925 [chuckles] 382 00:20:20,969 --> 00:20:25,599 Instead of having a Thanksgiving dinner with a friend? 383 00:20:26,975 --> 00:20:28,475 A friend? 384 00:20:28,518 --> 00:20:30,688 Well, a guy from the office.. 385 00:20:31,855 --> 00:20:34,565 ...who can make a friendly gesture 386 00:20:34,608 --> 00:20:37,528 uh, occasionally. 387 00:20:38,987 --> 00:20:42,117 Especially on a day like Thanksgiving. 388 00:20:42,658 --> 00:20:45,448 I'm dying of curiosity. 389 00:20:46,453 --> 00:20:48,753 Let me see your attendance book. 390 00:20:48,789 --> 00:20:52,329 - You're not serious. - Yes, I am. Get it over here. 391 00:20:53,919 --> 00:20:56,129 Now, look. 392 00:20:56,171 --> 00:20:58,721 Don't ever tell anyone I did this. 393 00:21:02,928 --> 00:21:05,138 First of all, you are confusing 394 00:21:05,180 --> 00:21:07,020 your non-excused absences 395 00:21:07,057 --> 00:21:09,597 with your pending excuse absences. 396 00:21:09,643 --> 00:21:12,193 Okay? Right here, like it. See? 397 00:21:12,229 --> 00:21:14,059 And down here, you are 398 00:21:14,106 --> 00:21:17,776 forgetting to include the state-mandated holidays. 399 00:21:17,818 --> 00:21:21,488 And lookie-lookie, you have lumped them in.. 400 00:21:21,530 --> 00:21:24,950 ...and overlapped them with the religious holidays. 401 00:21:28,453 --> 00:21:31,213 - Common error. - Oh. 402 00:21:31,248 --> 00:21:34,078 Look, now here's another thing. 403 00:21:34,126 --> 00:21:36,376 If a student is absent, you see. 404 00:21:36,420 --> 00:21:38,460 And when he's absent, while absent 405 00:21:38,505 --> 00:21:39,835 moves out of the system? 406 00:21:39,881 --> 00:21:43,641 Dr. Samuels. Happy Thanksgiving. 407 00:21:43,677 --> 00:21:45,047 Yeah, yeah, yeah. 408 00:21:45,095 --> 00:21:49,175 Now look, when you must take into account students 409 00:21:49,224 --> 00:21:52,394 who move out of the systems, you see? 410 00:21:53,687 --> 00:21:54,767 [instrumental music] 411 00:21:54,813 --> 00:21:58,283 You know, I don't know if it's the holiday spirit 412 00:21:58,317 --> 00:22:00,317 or the MSG. 413 00:22:03,530 --> 00:22:06,780 But I feel that I understand you a little better. 414 00:22:06,825 --> 00:22:09,285 Well, I can certainly go along with that. 415 00:22:09,328 --> 00:22:13,458 I think I've seen and can appreciate 416 00:22:13,498 --> 00:22:15,538 a...side of you 417 00:22:15,584 --> 00:22:18,004 that I hadn't noticed before. 418 00:22:24,718 --> 00:22:29,308 "A moment of weakness will destroy your career." 419 00:22:34,353 --> 00:22:38,323 "A wise man is never bound by his principles." 420 00:22:39,649 --> 00:22:42,939 [instrumental music] 421 00:22:43,445 --> 00:22:46,695 [theme music] 30924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.