Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:03,125
[theme music]
2
00:00:23,898 --> 00:00:26,858
[music continues]
3
00:01:06,816 --> 00:01:08,186
(Arvid)
'Knight to king five.'
4
00:01:08,234 --> 00:01:10,244
(Janice)
'Knight takes knight.'
5
00:01:11,571 --> 00:01:12,701
Bishop to knight four.
6
00:01:12,739 --> 00:01:14,409
(Janice)
'Rook takes bishop.'
7
00:01:14,449 --> 00:01:16,529
Oh, I didn't see that!
8
00:01:18,953 --> 00:01:20,163
Rook to queen seven.
9
00:01:20,205 --> 00:01:22,325
Pawn takes queen.
10
00:01:22,373 --> 00:01:23,633
Checkmate.
11
00:01:25,001 --> 00:01:29,211
Is this what we do
when there's no teacher here?
12
00:01:29,255 --> 00:01:30,795
We play chess?
13
00:01:31,758 --> 00:01:35,798
Where's the board?
Where are the pieces?
14
00:01:35,845 --> 00:01:37,305
In our heads.
15
00:01:38,598 --> 00:01:41,728
You are spooky. You know that?
16
00:01:41,768 --> 00:01:44,768
Well, this is easy.
They're playing Monopoly.
17
00:01:49,567 --> 00:01:51,397
You're all spooky.
18
00:01:52,445 --> 00:01:53,775
If Mr. Moore ever gets here
19
00:01:53,822 --> 00:01:56,162
would you tell him
I wanna see him?
20
00:01:57,492 --> 00:01:59,452
The atomic weight of Beryllium?
21
00:01:59,494 --> 00:02:02,044
- 'Darlene?'
- 9.0122.
22
00:02:02,080 --> 00:02:04,670
Academic assassins!
23
00:02:06,459 --> 00:02:07,879
I love it.
24
00:02:09,671 --> 00:02:11,591
- Morning.
- Good morning, Mr. Moore.
25
00:02:11,631 --> 00:02:12,551
I'm sorry I'm late.
26
00:02:12,590 --> 00:02:13,800
I, uh, had to make a quick stop
27
00:02:13,842 --> 00:02:17,472
downtown at Skulls Are Us.
28
00:02:18,680 --> 00:02:20,430
It's a prop for a play
at my theatre.
29
00:02:20,473 --> 00:02:25,443
I am finally, finally
directing my life's dream.
30
00:02:25,478 --> 00:02:27,768
The greatest play ever written.
31
00:02:27,814 --> 00:02:29,364
The Rocky Horror Show.
32
00:02:30,150 --> 00:02:32,820
Okay, the second greatest.
Hamlet.
33
00:02:32,861 --> 00:02:34,821
I assume we're all familiar
with the story?
34
00:02:34,863 --> 00:02:36,613
Well, there's this
teenage couple
35
00:02:36,656 --> 00:02:37,816
whose car breaks down
36
00:02:37,866 --> 00:02:39,446
and this guy in a garter belt
37
00:02:39,492 --> 00:02:41,742
and fishnet stockings
is at the door.
38
00:02:41,786 --> 00:02:45,166
Yeah, not The Rocky Horror
Show, Janice.
39
00:02:45,206 --> 00:02:47,126
Oh, Hamlet.
40
00:02:47,167 --> 00:02:48,327
Hamlet is summoned home
41
00:02:48,376 --> 00:02:50,126
to the Danish court at Elsinore
42
00:02:50,170 --> 00:02:51,750
by news of his father's death.
43
00:02:51,796 --> 00:02:53,336
We know the story, Janice.
44
00:02:53,381 --> 00:02:55,131
Now-now, wait a second.
45
00:02:55,175 --> 00:02:56,625
You know, nobody ever lets
46
00:02:56,676 --> 00:02:59,676
poor little Janice here
finish a sentence.
47
00:02:59,721 --> 00:03:01,101
You know what I think?
48
00:03:01,139 --> 00:03:05,019
I think one sentence
on any subject is all she knows.
49
00:03:05,059 --> 00:03:08,769
So what do you say
we let her continue this time?
50
00:03:08,813 --> 00:03:12,483
Come on, Hamlet summoned
after his father's death.
51
00:03:12,525 --> 00:03:15,695
Then what happened,
little Miss IQ Queen?
52
00:03:15,737 --> 00:03:17,447
Hamlet is confronted
with the fact
53
00:03:17,488 --> 00:03:20,198
that his mother, the queen
has married his uncle
54
00:03:20,241 --> 00:03:23,491
whom he suspects of having
murdered his father.
55
00:03:26,789 --> 00:03:30,629
Okay. Guess the kid got lucky.
56
00:03:30,668 --> 00:03:33,378
Very good, Janice.
Anybody else?
57
00:03:33,421 --> 00:03:36,761
We took a seminar
on Hamlet last year at NYU.
58
00:03:36,799 --> 00:03:38,719
I analyzed
the post-Freudian aspect
59
00:03:38,760 --> 00:03:40,550
of the Gertrude-Claudius
relationship.
60
00:03:40,595 --> 00:03:43,505
I compiled a study
of the botanical references.
61
00:03:43,556 --> 00:03:46,976
Maria and I ran a computerized
word frequency analysis.
62
00:03:47,018 --> 00:03:49,398
I guess I don't have
to rent the movie for you.
63
00:03:50,188 --> 00:03:51,058
This is great.
64
00:03:51,105 --> 00:03:53,105
Because I'm-I'm very excited
65
00:03:53,149 --> 00:03:54,529
about this production
that I'm doing.
66
00:03:54,567 --> 00:03:57,027
It's taken me years
to gear up to do it.
67
00:03:57,070 --> 00:04:00,280
And I think that it
breaks the barriers
68
00:04:00,323 --> 00:04:02,993
between Shakespeare and
a contemporary audience.
69
00:04:03,034 --> 00:04:06,124
And who's more
contemporary than you?
70
00:04:06,162 --> 00:04:08,332
That's why I'd like you
to come see it
71
00:04:08,373 --> 00:04:10,173
and tell me how
you feel about it.
72
00:04:10,208 --> 00:04:11,828
- 'I'd love to.'
- 'Great.'
73
00:04:11,876 --> 00:04:13,206
We'll get to see your theatre?
74
00:04:13,253 --> 00:04:14,253
Uh, let me warn you.
75
00:04:14,295 --> 00:04:17,125
It's a somewhat
experimental production.
76
00:04:17,173 --> 00:04:21,183
Don't you think it's a little
risky to mess with Shakespeare?
77
00:04:21,219 --> 00:04:23,429
Why not? The guy's not sacred.
78
00:04:23,471 --> 00:04:25,891
I mean, I've even
messed with the idea
79
00:04:25,932 --> 00:04:28,352
that the guy everybody
thought was Shakespeare
80
00:04:28,393 --> 00:04:30,233
didn't actually write the plays.
81
00:04:30,270 --> 00:04:31,850
- Oh, come on..
- No way!
82
00:04:31,896 --> 00:04:35,436
Mr. Moore, why do you
always do this?
83
00:04:35,483 --> 00:04:39,113
- Do what?
- Make us nervous.
84
00:04:39,153 --> 00:04:40,573
Keep an open mind, okay?
85
00:04:40,613 --> 00:04:43,663
For example, there are
a lot of very smart people
86
00:04:43,700 --> 00:04:46,950
yours truly included, who think
that the Earl Of Oxford
87
00:04:46,995 --> 00:04:49,205
was the only writer
of the Elizabethan era
88
00:04:49,247 --> 00:04:51,457
who had all the necessary
qualifications.
89
00:04:51,499 --> 00:04:54,339
Mr. Moore, you're
causing anxiety, okay?
90
00:04:54,377 --> 00:04:57,207
It's just an idea.
It's nothing to be afraid of.
91
00:04:57,255 --> 00:05:00,755
I mean, especially now,
that so many scholars believe
92
00:05:00,800 --> 00:05:04,050
that Shakespeare's plays
were written by the old Earl.
93
00:05:04,095 --> 00:05:05,255
Wow, you're right.
94
00:05:05,305 --> 00:05:06,845
[stuttering]
Expect for one slight problem.
95
00:05:06,889 --> 00:05:09,729
That would mean that-that
the Earl wrote Macbeth
96
00:05:09,767 --> 00:05:11,557
two years after he died.
97
00:05:11,602 --> 00:05:12,902
Nobody's that talented.
98
00:05:12,937 --> 00:05:14,107
You've got him.
99
00:05:14,147 --> 00:05:16,437
Only if you accept
the conventional dating
100
00:05:16,482 --> 00:05:17,692
of Shakespeare's plays.
101
00:05:17,734 --> 00:05:20,034
I'm afraid he has
put you away, Arvid.
102
00:05:21,279 --> 00:05:24,029
There he goes again.
The guy's Mr. Flip-flop.
103
00:05:24,073 --> 00:05:26,993
Is there anyone else
you'd like to agree with?
104
00:05:27,035 --> 00:05:28,825
I'm sorry. Uh, you're right.
105
00:05:28,870 --> 00:05:30,330
Stop it!
106
00:05:31,122 --> 00:05:32,042
Okay.
107
00:05:32,081 --> 00:05:33,291
Uh, so where were we?
108
00:05:33,333 --> 00:05:35,843
We were waiting
for you to start class.
109
00:05:35,877 --> 00:05:39,207
Class! I knew there was
a reason we came in today.
110
00:05:39,255 --> 00:05:42,505
[instrumental music]
111
00:05:54,854 --> 00:05:57,114
Can you believe this place?
112
00:05:57,148 --> 00:06:00,488
Darlene, this isn't Cats.
This is minimalist theatre.
113
00:06:00,526 --> 00:06:03,146
They dispense with all the
trappings of commercial theatre.
114
00:06:03,196 --> 00:06:05,406
Yeah, like seats.
115
00:06:05,448 --> 00:06:06,988
It's different. I like it.
116
00:06:07,033 --> 00:06:08,373
[scoffs]
No shock there.
117
00:06:08,409 --> 00:06:10,329
I hope this isn't
one of those plays
118
00:06:10,370 --> 00:06:11,910
where the actors
come into the audience.
119
00:06:11,954 --> 00:06:14,124
Yeah, don't worry,
there's no room.
120
00:06:14,165 --> 00:06:15,285
You got any Raisinets?
121
00:06:15,333 --> 00:06:17,343
Is that all you
can think about? Food?
122
00:06:17,377 --> 00:06:20,627
No, I'd also like a beverage.
123
00:06:21,839 --> 00:06:23,129
Welcome, everybody.
124
00:06:23,174 --> 00:06:25,554
Dennis, get off the stage.
125
00:06:28,638 --> 00:06:30,388
'We're all set, so, uh..'
126
00:06:31,474 --> 00:06:33,564
Thank you for
blinding me, Janice.
127
00:06:33,601 --> 00:06:36,481
Uh, I feel like
I'm doing Oedipus Rex.
128
00:06:36,521 --> 00:06:39,691
And to be very honest
with you here, I, uh..
129
00:06:39,732 --> 00:06:42,192
It's a strange feeling.
I'm kind of uncomfortable.
130
00:06:42,235 --> 00:06:45,315
[chuckles]
You should try these benches.
131
00:06:45,363 --> 00:06:47,913
I-I-I guess it's
because you're my class
132
00:06:47,949 --> 00:06:50,239
and because you're
our first audience.
133
00:06:50,284 --> 00:06:52,334
And I'm very eager
to hear what you think.
134
00:06:52,370 --> 00:06:54,000
Let me save you
some time, Mr. Moore.
135
00:06:54,038 --> 00:06:55,918
Jawaharlal here loves it.
136
00:06:57,291 --> 00:07:00,551
Fine, I hope he does.
I just want him to see it first.
137
00:07:00,586 --> 00:07:03,126
Uh, and incidentally,
let's just dispense with
138
00:07:03,172 --> 00:07:05,012
the, uh, polite
after theatre chit-chat.
139
00:07:05,049 --> 00:07:08,299
You know, Nice, Interesting,
uh, Hey, what can I say?
140
00:07:08,344 --> 00:07:12,274
Because I want good,
honest, constructive criticism.
141
00:07:12,306 --> 00:07:15,096
And I would like you
to write it down.
142
00:07:15,143 --> 00:07:16,693
'You don't have
to sign your name.'
143
00:07:16,727 --> 00:07:19,647
Just leave your comments
in my mailbox at school.
144
00:07:19,689 --> 00:07:22,189
- Okay?
- Do we get extra credit?
145
00:07:22,233 --> 00:07:24,363
Only in life, Maria.
146
00:07:24,402 --> 00:07:26,952
What good is that gonna do me?
147
00:07:26,988 --> 00:07:28,238
Uh, and please..
148
00:07:28,281 --> 00:07:29,371
[camera whirring]
149
00:07:29,407 --> 00:07:32,447
No photos during
the performance, okay?
150
00:07:35,538 --> 00:07:38,168
[rumbling]
151
00:07:39,417 --> 00:07:41,377
My father's spirit in arms.
152
00:07:42,837 --> 00:07:44,377
All is not well.
153
00:07:45,465 --> 00:07:49,425
(male #1)
'I am thy father's spirit.'
154
00:07:49,469 --> 00:07:52,509
- 'Mark me.'
- I will.
155
00:07:56,309 --> 00:07:58,439
[instrumental music]
156
00:08:07,028 --> 00:08:08,648
That is the question.
157
00:08:10,156 --> 00:08:11,736
That is the question.
158
00:08:11,782 --> 00:08:13,282
Whether 'tis nobler
in the mind to suffer
159
00:08:13,326 --> 00:08:15,826
the slings and arrows
of outrageous fortune.
160
00:08:15,870 --> 00:08:17,910
(male #2)
'Or to take arms
against a sea of trouble'
161
00:08:17,955 --> 00:08:20,325
'and by opposing, end them?'
162
00:08:20,374 --> 00:08:22,714
(man on screen)
'To die, to sleep.'
163
00:08:22,752 --> 00:08:24,002
'Whether 'tis nobler
in the mind'
164
00:08:24,045 --> 00:08:25,585
'to suffer the slings
and arrows..'
165
00:08:25,630 --> 00:08:27,670
(male #2)
'To die'
166
00:08:27,715 --> 00:08:29,715
'to sleep.'
167
00:08:29,759 --> 00:08:32,719
To die and to sleep.
168
00:08:33,846 --> 00:08:35,176
No more.
169
00:08:36,307 --> 00:08:37,887
[instrumental music]
170
00:08:40,645 --> 00:08:42,975
Get thee to a nunnery, go.
171
00:08:44,899 --> 00:08:48,609
O, what a noble mind
is here o'erthrown.
172
00:08:51,906 --> 00:08:54,736
[instrumental music]
173
00:08:56,077 --> 00:08:58,117
Alas, poor Yorick.
174
00:08:59,497 --> 00:09:01,367
I knew him, Horatio.
175
00:09:03,292 --> 00:09:06,592
[instrumental music]
176
00:09:11,425 --> 00:09:14,425
[upbeat music]
177
00:09:18,766 --> 00:09:20,056
- Morning.
- 'Charlie!'
178
00:09:20,101 --> 00:09:21,521
You're the big winner
this morning.
179
00:09:21,561 --> 00:09:23,731
From my kids
in the honors class.
180
00:09:23,771 --> 00:09:25,571
What's the matter?
You no longer speaking?
181
00:09:25,606 --> 00:09:27,976
No, they came to see
a rehearsal on my Hamlet.
182
00:09:28,025 --> 00:09:29,895
I feel like I'm being
graded by my own students.
183
00:09:29,944 --> 00:09:32,534
- Are you happy with it?
- I am thrilled.
184
00:09:32,572 --> 00:09:34,032
I really went on a limb
with this one.
185
00:09:34,073 --> 00:09:36,373
It's not the Hamlet
that people expect to see.
186
00:09:36,409 --> 00:09:40,039
Hamlet?
Oh, the sweet prince.
187
00:09:40,079 --> 00:09:42,249
The melancholy Dane.
188
00:09:42,290 --> 00:09:43,540
You know the play, I take it.
189
00:09:43,583 --> 00:09:45,963
In my youth,
my name was quite familiar
190
00:09:46,002 --> 00:09:47,502
in many a dinner theatre.
191
00:09:47,545 --> 00:09:49,755
You never told me
you were a waiter.
192
00:09:50,965 --> 00:09:54,255
An actor, Mr. Moore. An actor.
193
00:09:55,344 --> 00:09:58,434
It was just a hobby, of course.
194
00:09:58,472 --> 00:10:00,392
Somewhat like
your teaching career.
195
00:10:00,433 --> 00:10:02,023
Charlie's directing
Hamlet right now.
196
00:10:02,059 --> 00:10:03,559
Maybe you'd like to go see it.
197
00:10:03,603 --> 00:10:05,773
Hamlet needs the mind
of a craftsman
198
00:10:05,813 --> 00:10:07,653
and the eye of a poet.
199
00:10:07,690 --> 00:10:10,190
Pity just anyone
can get their hands on it.
200
00:10:10,234 --> 00:10:12,864
So, how many tickets
should I put you down for?
201
00:10:12,903 --> 00:10:14,913
[bell rings]
202
00:10:14,947 --> 00:10:16,777
Saved by the bell.
203
00:10:22,413 --> 00:10:23,913
- Morning.
- 'Good morning.'
204
00:10:23,956 --> 00:10:26,126
I got your comments. I haven't
had a chance to read 'em yet
205
00:10:26,167 --> 00:10:29,667
but, uh, I'll go through them
during lunch hour, okay?
206
00:10:29,712 --> 00:10:32,512
I hope the trip was
worth it on Saturday.
207
00:10:32,548 --> 00:10:35,178
Yes, thank you.
I had a good time, really.
208
00:10:35,217 --> 00:10:36,717
Yes, it was nice.
209
00:10:37,887 --> 00:10:40,347
It was interesting.
210
00:10:40,389 --> 00:10:42,349
Hey, what can I say?
211
00:10:45,770 --> 00:10:48,610
Fine. Well, back to
the real world.
212
00:10:48,648 --> 00:10:50,778
Uh, we were talking about
213
00:10:50,816 --> 00:10:53,856
Roosevelt and, uh,
the Great Depression
214
00:10:53,903 --> 00:10:54,993
and the new deal.
215
00:10:55,029 --> 00:10:57,619
So, today, we're gonna be
talking about
216
00:10:57,657 --> 00:11:00,657
the WPA and the TVA.
217
00:11:00,701 --> 00:11:02,621
The W, uh, PA..
218
00:11:04,664 --> 00:11:06,714
Why don't we just take a
couple of minutes out of class
219
00:11:06,749 --> 00:11:08,039
and I'll read through 'em?
220
00:11:08,084 --> 00:11:09,594
You're not gonna
read them out loud.
221
00:11:09,627 --> 00:11:10,627
Why not?
222
00:11:10,670 --> 00:11:13,010
Well, that means
other people can hear them.
223
00:11:13,047 --> 00:11:16,337
That's what out loud means.
224
00:11:16,384 --> 00:11:19,764
Look, if some of 'em are
a little critical, it's alright.
225
00:11:19,804 --> 00:11:22,644
I asked for honesty,
and besides, remember
226
00:11:22,682 --> 00:11:24,022
these notes are anonymous.
227
00:11:24,058 --> 00:11:26,308
So, why don't I just
start with the first one?
228
00:11:27,395 --> 00:11:32,185
A pure, unadulterated..
I can't read the next word.
229
00:11:32,233 --> 00:11:33,903
Treasure.
230
00:11:37,029 --> 00:11:39,449
Well, so much
for anonymity, huh?
231
00:11:40,741 --> 00:11:41,991
Thank you, Jawaharlal.
232
00:11:42,034 --> 00:11:45,254
No, thank you.
You should be very proud.
233
00:11:45,287 --> 00:11:48,287
- Oh, I am.
- Very proud.
234
00:11:48,332 --> 00:11:52,172
Okay now, let's try to
keep 'em anonymous. Okay, gang?
235
00:11:52,211 --> 00:11:54,171
Very proud.
236
00:11:55,589 --> 00:11:57,299
If it's not broken,
don't fix it.
237
00:11:57,341 --> 00:11:59,511
You're headed
for certain failure
238
00:11:59,552 --> 00:12:01,602
by-by smothering it
under a lagniappe
239
00:12:01,637 --> 00:12:05,057
of subcultured kitsch
and B-movie claptrap.
240
00:12:06,392 --> 00:12:09,482
- Lagniappe.
- It's something gratuitous.
241
00:12:11,731 --> 00:12:13,651
It's an interesting comment.
242
00:12:13,691 --> 00:12:15,991
Of course, one person's
B-movie claptrap
243
00:12:16,026 --> 00:12:17,986
might be another's
contemporary symbolism.
244
00:12:18,028 --> 00:12:21,618
But try not to let me know
who wrote what, okay?
245
00:12:23,743 --> 00:12:25,083
The problem with
experiments is that
246
00:12:25,119 --> 00:12:28,249
they often blow up
in your face.
247
00:12:28,289 --> 00:12:29,579
In the play, Polonius says
248
00:12:29,623 --> 00:12:33,173
'Neither a borrower nor
a lender be' and he was right.
249
00:12:33,210 --> 00:12:36,260
To lend your ideas to
a classic play such as 'Hamlet'
250
00:12:36,297 --> 00:12:40,627
or even worse, to borrow ideas
from Sylvester Stallone..
251
00:12:43,179 --> 00:12:45,219
Very interesting, thank you.
252
00:12:45,264 --> 00:12:46,524
You're welcome.
253
00:12:48,058 --> 00:12:50,348
Of course, I-I don't know
what you mean.
254
00:12:50,394 --> 00:12:52,444
I-I-I didn't see
any boxing rings
255
00:12:52,480 --> 00:12:55,150
and Hamlet's not
walking around saying
256
00:12:55,191 --> 00:12:59,491
Yo, Adrian, absolutely.
Fine.
257
00:12:59,528 --> 00:13:03,278
Uh, I-I don't understand this.
It was fabulous.
258
00:13:03,324 --> 00:13:07,044
Jawaharlal, maybe you better
just keep out of this, okay?
259
00:13:10,206 --> 00:13:13,626
All things considered,
I'd give it a nine.
260
00:13:13,667 --> 00:13:15,037
Not bad.
261
00:13:15,085 --> 00:13:16,705
Keep reading.
262
00:13:18,005 --> 00:13:22,755
I give it a nine on a
scale of one to a hundred.
263
00:13:22,802 --> 00:13:26,102
[instrumental music]
264
00:13:29,934 --> 00:13:33,234
Okay. I'll, uh, read one more.
265
00:13:33,270 --> 00:13:34,730
(all)
No.
266
00:13:34,772 --> 00:13:37,532
And then we'll go on
to a happier subject.
267
00:13:37,566 --> 00:13:39,066
The Depression.
268
00:13:42,613 --> 00:13:45,323
Why don't we just go on
to The Depression?
269
00:13:45,908 --> 00:13:49,698
Uh, March 13th, 1933.
270
00:13:49,745 --> 00:13:53,455
Uh, Roosevelt decided
to re-open the banks..
271
00:13:53,499 --> 00:13:54,579
And tell me this, Dennis
272
00:13:54,625 --> 00:13:57,625
where in this society
is a better place
273
00:13:57,670 --> 00:13:59,210
for Hamlet to have the debate
274
00:13:59,255 --> 00:14:02,295
between intellect and emotion
than on video?
275
00:14:03,050 --> 00:14:05,550
You do not put video on stage.
276
00:14:05,594 --> 00:14:08,354
You put live actors on stage.
277
00:14:08,389 --> 00:14:11,019
Video belongs in the den.
278
00:14:11,058 --> 00:14:12,598
Thank you,
I'll make a note of that.
279
00:14:12,643 --> 00:14:14,943
Uh, 1933.
280
00:14:14,979 --> 00:14:17,269
FDR decides
to re-open the banks.
281
00:14:17,314 --> 00:14:19,784
Maria, I-I wanted
Hamlet's mother
282
00:14:19,817 --> 00:14:21,277
to die from food poisoning
283
00:14:21,318 --> 00:14:24,148
rather than go for the cliche
of the poisoned wine.
284
00:14:24,196 --> 00:14:28,866
And I thought it was a good use
of the motel coffee shop.
285
00:14:28,909 --> 00:14:31,079
- Can I be honest?
- Why stop at honest?
286
00:14:31,120 --> 00:14:34,000
Why not go straight to brutal,
like everyone else?
287
00:14:34,039 --> 00:14:37,329
I don't know, call me a romantic
but I just think that something
288
00:14:37,376 --> 00:14:39,836
is lost when you replace
the poisoned goblet
289
00:14:39,879 --> 00:14:42,839
with tainted Shrimp Louie.
290
00:14:43,883 --> 00:14:46,263
Anybody else agree with Maria?
291
00:14:47,428 --> 00:14:49,428
I'll make a list
of these things.
292
00:14:49,471 --> 00:14:52,351
Um, okay. Video.
293
00:14:52,391 --> 00:14:54,021
- 'Yeah.'
- Yeah.
294
00:14:54,059 --> 00:14:56,809
- And Shrimp Louie.
- Yes.
295
00:14:56,854 --> 00:14:58,234
(Charlie)
'Uh-huh.'
296
00:14:58,272 --> 00:15:00,022
And I guess you all hated
297
00:15:00,065 --> 00:15:03,855
the concept of Rosencrantz
and Guildenstern
298
00:15:03,903 --> 00:15:06,703
being portrayed as the two
bickering movie critics
299
00:15:06,739 --> 00:15:08,199
Siskel and Ebert.
300
00:15:09,825 --> 00:15:11,035
What was the point?
301
00:15:11,076 --> 00:15:12,786
I couldn't even tell
who was who.
302
00:15:12,828 --> 00:15:13,908
Well, that was easy.
303
00:15:13,954 --> 00:15:15,834
I mean, Siskel was Guildenstern
304
00:15:15,873 --> 00:15:17,503
and Ebert was Rosen..
305
00:15:17,541 --> 00:15:19,591
...velt in, uh, 1933
306
00:15:19,627 --> 00:15:21,547
chose to open those banks.
307
00:15:21,587 --> 00:15:23,507
Excuse me, Mr. Moore.
308
00:15:24,131 --> 00:15:27,341
Video? Shrimp Louie?
309
00:15:27,384 --> 00:15:30,104
What does that have to do
with the Roosevelt era?
310
00:15:30,137 --> 00:15:32,257
Two things you couldn't get
during The Depression.
311
00:15:36,477 --> 00:15:37,937
What about jobs?
312
00:15:37,978 --> 00:15:40,058
Good. Uh, jobs.
313
00:15:40,105 --> 00:15:41,685
Okay? Look, everyone.
314
00:15:41,732 --> 00:15:44,782
[indistinct chatter]
315
00:15:45,736 --> 00:15:47,816
Mr. Moore, you know,
you frighten me.
316
00:15:49,198 --> 00:15:50,778
Listen up, people.
317
00:15:50,824 --> 00:15:52,834
There's been
a change in schedule.
318
00:15:52,868 --> 00:15:55,158
We will be facing Buchanan
319
00:15:55,204 --> 00:15:57,794
Stuyvesant and then,
Brooklyn Tech.
320
00:15:57,831 --> 00:15:59,291
- 'Ah.'
- 'Wonderful.'
321
00:15:59,333 --> 00:16:00,923
Hey, I wish I was going
with you guys.
322
00:16:00,960 --> 00:16:02,710
Don't even think about it.
323
00:16:04,505 --> 00:16:05,875
Go, team!
324
00:16:10,844 --> 00:16:14,224
Mr. Moore, we're doing this
because we like you.
325
00:16:14,264 --> 00:16:16,984
Let's face it, Mr. Moore,
the whole concept is a bust.
326
00:16:17,017 --> 00:16:18,887
You don't tamper
with tradition.
327
00:16:18,936 --> 00:16:21,976
That's a good thought, but I was
merely trying to contemporize--
328
00:16:22,022 --> 00:16:23,982
But it doesn't need
to be contemporized.
329
00:16:24,024 --> 00:16:27,784
I mean, it's so right
when it's done right.
330
00:16:29,113 --> 00:16:31,163
M-Mr. Moore, I-I-I would
seriously consider
331
00:16:31,198 --> 00:16:34,618
making a few little..
Major changes.
332
00:16:35,911 --> 00:16:37,041
You would?
333
00:16:37,079 --> 00:16:39,539
It's not one of us, Mr. Moore,
or even two of us.
334
00:16:39,581 --> 00:16:41,081
It's all of us.
335
00:16:41,125 --> 00:16:42,165
We all think you've made
336
00:16:42,209 --> 00:16:45,799
a terrible, terrible mistake.
337
00:16:46,463 --> 00:16:48,303
They could be right, Mr. Moore.
338
00:16:49,508 --> 00:16:51,678
Et tu, Jawaharlal?
339
00:16:53,679 --> 00:16:56,179
But personally,
I think it's terrific.
340
00:16:56,223 --> 00:16:57,813
[scoffs]
Thank you.
341
00:16:57,850 --> 00:16:58,980
U-unfortunately, telling me
342
00:16:59,018 --> 00:17:01,438
it's terrific doesn't help me
343
00:17:01,478 --> 00:17:02,808
improve the play.
344
00:17:02,855 --> 00:17:06,355
Mr. Moore,
you've improved it enough.
345
00:17:06,400 --> 00:17:09,450
But don't worry.
We can fix it.
346
00:17:09,486 --> 00:17:11,776
Well, I've got a week's
rehearsal till opening night
347
00:17:11,822 --> 00:17:13,742
so let's start at the beginning.
348
00:17:13,782 --> 00:17:15,832
Uh, act one, scene one.
349
00:17:16,243 --> 00:17:17,583
Okay.
350
00:17:17,619 --> 00:17:20,789
[instrumental music]
351
00:17:28,881 --> 00:17:31,051
I just wanna tell you again
how much I enjoyed the play
352
00:17:31,091 --> 00:17:32,381
in the opening night party.
353
00:17:32,426 --> 00:17:33,886
- Thank you very much.
- Yeah.
354
00:17:33,927 --> 00:17:36,057
Oh, um, by the way, could you
tell me a little bit about
355
00:17:36,096 --> 00:17:37,846
the guy who played Fortinbras?
356
00:17:37,890 --> 00:17:39,810
Stay away from him.
357
00:17:39,850 --> 00:17:41,600
Too late.
358
00:17:44,813 --> 00:17:47,573
[all cheering]
359
00:17:50,402 --> 00:17:51,402
So how did the play go?
360
00:17:51,445 --> 00:17:53,155
- Was it great?
- It was great.
361
00:17:53,197 --> 00:17:54,237
Standing room only.
362
00:17:54,281 --> 00:17:56,531
We can't wait to see it
tomorrow night.
363
00:17:56,575 --> 00:17:58,325
Well, it was everything
I hoped for.
364
00:17:58,368 --> 00:18:00,788
I don't think I've ever
had a better opening night.
365
00:18:00,829 --> 00:18:02,459
Alright. Good for you.
366
00:18:02,498 --> 00:18:04,168
Hey, have there been
reviews yet?
367
00:18:04,208 --> 00:18:05,498
This morning.
You wanna hear 'em?
368
00:18:05,542 --> 00:18:07,212
- Yep.
- 'Yes, sir.'
369
00:18:07,252 --> 00:18:09,052
[clears throat]
370
00:18:09,088 --> 00:18:11,378
Something's rotten
in Newark.
371
00:18:13,050 --> 00:18:15,260
Medic?
372
00:18:15,302 --> 00:18:16,512
Charles Moore's 'Hamlet'
373
00:18:16,553 --> 00:18:18,223
fulfilled Shakespeare's
intentions
374
00:18:18,263 --> 00:18:19,523
in at least one respect.
375
00:18:19,556 --> 00:18:24,136
His production was a tragedy
for all concerned.
376
00:18:24,186 --> 00:18:27,516
Well, you ruined his play.
I hope you are all happy.
377
00:18:27,564 --> 00:18:29,024
You shouldn't have
listened to them.
378
00:18:29,066 --> 00:18:31,686
Hey, lighten up, man.
They feel bad enough as it is.
379
00:18:31,735 --> 00:18:34,945
They? It was your brainwave
to drop the video.
380
00:18:34,988 --> 00:18:36,158
Oh-oh, no, no, no, no.
381
00:18:36,198 --> 00:18:38,988
All I said was that
I personally hated it.
382
00:18:39,034 --> 00:18:41,794
She is the snob who called it
B-movie claptrap.
383
00:18:41,829 --> 00:18:43,749
I didn't hear you disagree,
Dennis.
384
00:18:43,789 --> 00:18:45,119
What about Eric's brainstorm?
385
00:18:45,165 --> 00:18:47,875
Hey, I didn't say throw out
the motel concept.
386
00:18:47,918 --> 00:18:48,958
Just the neon sign.
387
00:18:49,002 --> 00:18:50,592
Who told him to cut out
the rock music?
388
00:18:50,629 --> 00:18:53,089
That's not what I meant, Arvid,
and you know it.
389
00:18:53,132 --> 00:18:57,762
All I said was to make it
scarier. One little thing.
390
00:18:57,803 --> 00:18:59,263
[clamoring]
391
00:18:59,304 --> 00:19:03,184
I told you all along,
leave it alone. I liked it.
392
00:19:03,225 --> 00:19:05,975
I haven't forgotten.
You were proud of me.
393
00:19:06,019 --> 00:19:08,149
Very proud.
394
00:19:08,188 --> 00:19:12,648
No one said to me, Jawaharlal,
why do you like the play?
395
00:19:12,693 --> 00:19:15,073
But I am going
to tell you anyways.
396
00:19:15,112 --> 00:19:18,702
I always thought Hamlet was
about these strange people
397
00:19:18,740 --> 00:19:20,740
in an old dark castle.
398
00:19:20,784 --> 00:19:22,664
Nothing to do with
people like me.
399
00:19:23,829 --> 00:19:26,749
But then I saw Mr. Moore's
Hamlet
400
00:19:26,790 --> 00:19:30,290
and I realized
it is about me.
401
00:19:30,335 --> 00:19:32,625
It was all so clear.
402
00:19:32,671 --> 00:19:35,341
To be or not to be.
403
00:19:35,382 --> 00:19:37,432
Mr. Flip-flop.
404
00:19:37,467 --> 00:19:38,927
You didn't have to change it.
405
00:19:39,928 --> 00:19:41,348
I didn't.
406
00:19:42,514 --> 00:19:45,644
- You didn't?
- No.
407
00:19:45,684 --> 00:19:48,104
Very proud.
408
00:19:48,145 --> 00:19:50,725
Wait, you didn't change what?
409
00:19:50,772 --> 00:19:52,112
I didn't change anything.
410
00:19:52,149 --> 00:19:54,649
- Not even the motorcycles?
- Kept it.
411
00:19:54,693 --> 00:19:56,283
- The lipstick?
- Mm-hmm.
412
00:19:56,320 --> 00:19:58,410
- The video?
- Especially the video.
413
00:19:58,447 --> 00:20:01,777
- Wait, all of it?
- Everything is the same.
414
00:20:01,825 --> 00:20:03,785
[chuckles]
Well, great.
415
00:20:03,827 --> 00:20:06,827
- Why great?
- He bummed, we didn't.
416
00:20:06,872 --> 00:20:08,372
Nice, Dennis.
417
00:20:08,415 --> 00:20:11,285
Well, Mr. Moore,
why didn't you change it?
418
00:20:11,335 --> 00:20:12,335
Well, I'll tell you.
419
00:20:12,377 --> 00:20:14,087
Uh, it took me a long time
420
00:20:14,129 --> 00:20:17,129
to work up the courage
to do this production.
421
00:20:17,174 --> 00:20:19,474
I mean, it was a pretty
scary experience.
422
00:20:19,509 --> 00:20:20,509
And I did it.
423
00:20:20,552 --> 00:20:22,392
And then I looked
at your comments
424
00:20:22,429 --> 00:20:25,269
and there they were again,
all of my old fears.
425
00:20:25,307 --> 00:20:27,097
The-the fear of putting
yourself on the line.
426
00:20:27,142 --> 00:20:31,942
The fear of taking risks and..
The fear of failure.
427
00:20:31,980 --> 00:20:36,110
When I read your comments, all
I saw was, Don't take chances.
428
00:20:37,903 --> 00:20:39,283
That's right.
429
00:20:39,321 --> 00:20:41,951
I-I-I guess that's what
upset us most about the play.
430
00:20:41,990 --> 00:20:45,290
I mean, you took chances
and we are not used to that.
431
00:20:46,119 --> 00:20:48,249
Maybe my problem with it was
432
00:20:48,288 --> 00:20:51,878
I don't know if it shows,
but I'm pretty conservative.
433
00:20:52,417 --> 00:20:53,497
I like my pants cuffed
434
00:20:53,543 --> 00:20:56,883
my ties striped
and my Hamlet, dull.
435
00:20:56,922 --> 00:20:59,382
So I guess the whole thing was..
436
00:20:59,424 --> 00:21:01,304
- Threatening.
- But you're wrong.
437
00:21:01,343 --> 00:21:02,763
I-it wasn't.
438
00:21:02,803 --> 00:21:06,183
Wait a minute. Does anybody
realize that Jawaharlal
439
00:21:06,223 --> 00:21:07,433
has been disagreeing with us
440
00:21:07,474 --> 00:21:10,274
ever since this whole thing
started?
441
00:21:10,310 --> 00:21:12,100
You're right, I have.
442
00:21:12,145 --> 00:21:13,145
[laughs]
443
00:21:13,188 --> 00:21:15,188
But I-I really
did like the play.
444
00:21:15,232 --> 00:21:16,282
Well, you're not alone.
445
00:21:16,316 --> 00:21:18,686
I'll, uh, share
a few others with you.
446
00:21:19,403 --> 00:21:20,903
And I quote..
447
00:21:22,948 --> 00:21:24,448
An audacious triumph.
448
00:21:24,491 --> 00:21:25,951
(all)
Ooh!
449
00:21:25,993 --> 00:21:29,003
An occasionally brilliant
and original 'Hamlet.'
450
00:21:29,037 --> 00:21:30,907
[applause]
451
00:21:30,956 --> 00:21:33,746
If you like your Hamlet
provocative and challenging
452
00:21:33,792 --> 00:21:35,842
Newark's the place to be.
453
00:21:35,877 --> 00:21:38,047
[cheering]
454
00:21:38,088 --> 00:21:40,338
Mr. Moore,
you must be very, very--
455
00:21:40,382 --> 00:21:43,512
Please, don't say it.
456
00:21:43,552 --> 00:21:45,302
But you must be.
457
00:21:45,345 --> 00:21:47,215
Yes, I am.
458
00:21:49,308 --> 00:21:51,438
[instrumental music]
459
00:21:54,104 --> 00:21:55,154
Oh, nice reviews, Charlie.
460
00:21:55,188 --> 00:21:56,938
Thanks, some of them were.
461
00:21:56,982 --> 00:21:59,782
Mr. Moore,
I gotta be honest with you.
462
00:21:59,818 --> 00:22:00,898
When I went to see your show
463
00:22:00,944 --> 00:22:03,284
I thought
I was going to hate it.
464
00:22:03,322 --> 00:22:04,612
I thought when I walked
in here today
465
00:22:04,656 --> 00:22:06,946
I wasn't gonna be able
to look you in the eye.
466
00:22:06,992 --> 00:22:08,792
But you know, you surprised me.
467
00:22:08,827 --> 00:22:12,657
Your production of Hamlet
was...nice.
468
00:22:12,706 --> 00:22:14,616
Very interesting.
469
00:22:14,666 --> 00:22:17,246
Hey, what can I say!
470
00:22:17,294 --> 00:22:20,344
[instrumental music]
471
00:22:20,881 --> 00:22:23,051
[theme music]
34021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.