All language subtitles for Hawaii.Five-0.2010.S10E20 italian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,359 --> 00:00:02,359 ♪ ♪ 2 00:00:07,938 --> 00:00:10,272 - STEVE: Dad? - JOHN: I didn't say it enough. 3 00:00:10,297 --> 00:00:11,663 I love you, son. 4 00:00:11,688 --> 00:00:13,768 - STEVE (on phone): Dad? Dad! No, no, no! - (gunshot) 5 00:00:16,003 --> 00:00:18,436 - STEVE: Joe, Joe, Joe, Joe. - JOE: It's all right, Steve. 6 00:00:18,461 --> 00:00:20,828 I couldn't be prouder... 7 00:00:21,098 --> 00:00:23,065 of the man you've become. 8 00:00:25,222 --> 00:00:27,523 - DORIS: I'm so sorry. - STEVE: Mom! 9 00:00:28,031 --> 00:00:30,226 I love you so much. 10 00:00:30,251 --> 00:00:32,617 JOE: You continue to go down this road, son, 11 00:00:32,730 --> 00:00:34,141 you got to ask yourself: how many more lives 12 00:00:34,166 --> 00:00:35,665 is that gonna cost? 13 00:00:35,733 --> 00:00:37,077 JOHN: And pretty soon, you're gonna need to decide 14 00:00:37,101 --> 00:00:38,265 what kind of man you are. 15 00:00:38,290 --> 00:00:39,867 JOE: You're the closest thing I ever had to a son, Steve. 16 00:00:39,892 --> 00:00:41,325 DORIS: I wasn't trying to hurt you. 17 00:00:41,350 --> 00:00:42,867 JOHN: I just hope someday you can understand. 18 00:00:42,892 --> 00:00:44,603 JOE: Don't wait as long as I did to find someone. 19 00:00:44,890 --> 00:00:47,357 I don't want that to happen to you. 20 00:00:47,382 --> 00:00:49,415 DORIS: I love you. 21 00:00:51,982 --> 00:00:54,416 (Hawaii Five-O theme song playing) 22 00:00:54,441 --> 00:00:59,441 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 23 00:01:22,780 --> 00:01:25,561 ♪ ♪ 24 00:01:27,484 --> 00:01:30,052 (alarm trilling) 25 00:01:44,156 --> 00:01:46,156 (water running) 26 00:01:47,215 --> 00:01:48,814 (water shuts off) 27 00:01:48,839 --> 00:01:50,405 (dish clatters) 28 00:01:51,033 --> 00:01:52,566 Whoa. 29 00:01:55,365 --> 00:01:57,201 Morning. 30 00:01:57,615 --> 00:01:59,287 Good morning. 31 00:01:59,312 --> 00:02:01,146 Wow, that's a lot. (chuckles) 32 00:02:02,162 --> 00:02:03,518 A lot? 33 00:02:03,587 --> 00:02:05,787 Yeah. I was maybe going for, you know, 34 00:02:05,812 --> 00:02:07,946 sweet, thoughtful, romantic. 35 00:02:07,971 --> 00:02:10,272 I would have even taken, "Hey, nice spread." 36 00:02:10,297 --> 00:02:12,865 Yeah, no, it's-it's really nice. It's nice. 37 00:02:12,890 --> 00:02:14,623 I just... 'cause... 38 00:02:15,865 --> 00:02:18,265 You know, I just grab a coffee on the way to work. 39 00:02:18,412 --> 00:02:20,779 Yeah, yeah, and you're usually late because of it. 40 00:02:22,341 --> 00:02:23,833 I shouldn't have asked you to stay over. 41 00:02:23,858 --> 00:02:26,218 Wait, what does that have to do with anything? 42 00:02:26,780 --> 00:02:29,740 I just have a routine, and I-I'm... 43 00:02:29,765 --> 00:02:30,831 used to my own space, 44 00:02:30,856 --> 00:02:33,156 and... 45 00:02:33,479 --> 00:02:36,889 Maybe we're just... we're moving too fast. 46 00:02:39,368 --> 00:02:42,154 All right. I'll clean up. 47 00:02:43,287 --> 00:02:46,108 - Well, I'll help. - Uh, hey, I-I got it. 48 00:02:52,508 --> 00:02:55,428 _ 49 00:02:58,772 --> 00:03:00,732 ♪ ♪ 50 00:03:08,956 --> 00:03:10,055 Junior, you home? 51 00:03:10,087 --> 00:03:13,021 (Eddie whines) 52 00:03:17,186 --> 00:03:20,439 You really have to start using single-origin coffee beans. 53 00:03:20,464 --> 00:03:22,564 This mixed blend stuff assaults the senses. 54 00:03:22,589 --> 00:03:24,956 Boy, it's a good thing you're cute, Eddie, 'cause 55 00:03:24,981 --> 00:03:26,444 you fail as a guard dog. 56 00:03:26,469 --> 00:03:28,178 He knows a friendly face when he sees one. 57 00:03:28,203 --> 00:03:30,295 - Uh-huh. - And he just loves his 58 00:03:30,320 --> 00:03:34,022 Uncle Gerard, don't you? Don't... ? Yes, you do. Oh. 59 00:03:34,047 --> 00:03:35,311 Yes, you do. 60 00:03:35,336 --> 00:03:36,402 You... please, 61 00:03:36,427 --> 00:03:38,394 please don't do that. Eddie, beat it. Let's go. 62 00:03:38,850 --> 00:03:41,176 - Out. - (Eddie whines) 63 00:03:41,418 --> 00:03:43,701 Hirsch, you broke into my house? Why? 64 00:03:43,726 --> 00:03:45,897 Well, no one came to the door, which was unlocked. 65 00:03:45,922 --> 00:03:47,756 Frankly, I was worried. 66 00:03:47,781 --> 00:03:49,733 Thank you for the welfare check. 67 00:03:49,758 --> 00:03:52,949 I appreciate it. No, I don't like to run with my keys. 68 00:03:53,334 --> 00:03:55,207 Danny's on spring break with his kids, 69 00:03:55,232 --> 00:03:57,299 and Junior slept somewhere else, so... 70 00:03:57,324 --> 00:03:59,953 - I bet I know who it is. - What... do you want? 71 00:04:00,309 --> 00:04:02,764 My Uncle Oscar just had heart surgery. 72 00:04:02,789 --> 00:04:03,959 - Okay, - He's, uh, 73 00:04:03,984 --> 00:04:06,418 78, and managing on his own 74 00:04:06,443 --> 00:04:07,909 is getting difficult, so... 75 00:04:08,067 --> 00:04:09,967 he's moving in with me. 76 00:04:10,036 --> 00:04:11,740 Okay, I know. 77 00:04:11,765 --> 00:04:13,265 Before you go off on my generosity, 78 00:04:13,290 --> 00:04:15,023 I owe it to the guy. 79 00:04:15,048 --> 00:04:17,629 He had a huge impact on me as a kid. 80 00:04:17,654 --> 00:04:19,287 He taught me all the essentials... 81 00:04:19,312 --> 00:04:22,790 Lock-picking, pickpocketing, how to pull off a flawless con job... 82 00:04:22,815 --> 00:04:24,787 Good, so he's the one we should thank. 83 00:04:24,812 --> 00:04:27,881 Hey. I'm a model citizen these days, but 84 00:04:27,906 --> 00:04:30,512 my uncle, uh... well, I'm not so sure. 85 00:04:30,537 --> 00:04:32,768 See, when the movers dropped off 86 00:04:32,793 --> 00:04:34,226 Oscar's boxes, 87 00:04:34,338 --> 00:04:37,201 I started, uh, unpacking a little bit. 88 00:04:37,433 --> 00:04:38,733 And, uh... 89 00:04:38,758 --> 00:04:40,686 I found this. 90 00:04:40,932 --> 00:04:43,889 - What is that? - It's an antique snuffbox. 91 00:04:44,128 --> 00:04:46,962 It's worth, uh... quite a bit. 92 00:04:46,987 --> 00:04:49,459 - How much is "quite a bit"? - I'd say... 93 00:04:49,779 --> 00:04:53,104 several hundred... thousand. 94 00:04:53,129 --> 00:04:54,490 - Excuse me? - And, uh... 95 00:04:54,515 --> 00:04:57,636 given... Oscar's history of criminal ventures, 96 00:04:57,661 --> 00:05:00,162 I have a sneaking suspicion 97 00:05:00,187 --> 00:05:01,954 that it's, um... 98 00:05:01,979 --> 00:05:03,358 ill-gotten. 99 00:05:03,405 --> 00:05:05,303 All right, let's go arrest your uncle. 100 00:05:05,328 --> 00:05:07,980 I-I know the statute of limitations is six years, 101 00:05:08,005 --> 00:05:09,530 so he's in the clear. 102 00:05:09,555 --> 00:05:11,789 But if you could look at 103 00:05:11,814 --> 00:05:14,748 the, uh, HPD archives and maybe 104 00:05:14,989 --> 00:05:17,122 see if someone reported 105 00:05:17,147 --> 00:05:19,080 the box stolen, and then 106 00:05:19,105 --> 00:05:20,505 at least I can return the box 107 00:05:20,530 --> 00:05:22,097 - to its rightful owners. - Right. 108 00:05:22,122 --> 00:05:23,155 Right, right. 109 00:05:23,180 --> 00:05:24,561 And if there's no report, 110 00:05:24,586 --> 00:05:26,386 you could sell it to the highest bidder. 111 00:05:28,569 --> 00:05:31,295 - Hey, elder care is not cheap. - (phone ringing) 112 00:05:33,741 --> 00:05:36,561 Okay, I'll-I'll have Tani 113 00:05:36,586 --> 00:05:38,373 - on this right away. - Oh, thank you, Steve. 114 00:05:38,398 --> 00:05:40,331 Yeah. McGarrett. 115 00:05:40,847 --> 00:05:44,459 Yeah. No, no, no. I'll get some people down there as soon as possible. 116 00:05:45,012 --> 00:05:46,879 Of course. Thanks. 117 00:05:46,904 --> 00:05:48,311 (phone beeps) 118 00:05:50,829 --> 00:05:53,430 (camera shutter clicks) 119 00:05:54,069 --> 00:05:55,283 All right, figure this. 120 00:05:55,308 --> 00:05:56,553 We got a dead John Doe. 121 00:05:56,578 --> 00:05:58,803 No ID, the only evidence we have is that 122 00:05:58,828 --> 00:06:01,796 tire iron, that jack, and that flat tire with a nail in it. 123 00:06:02,926 --> 00:06:04,793 - Hey, Adam. - Hey, Noelani. 124 00:06:04,825 --> 00:06:07,749 - What you got here? - Uh... pretty straightforward. 125 00:06:07,774 --> 00:06:09,352 Single shot through the left chamber of the heart. 126 00:06:09,377 --> 00:06:11,530 - Died instantly. - ADAM: So, guy gets a flat tire, 127 00:06:11,555 --> 00:06:13,935 pulls over to change it, someone stops 128 00:06:13,960 --> 00:06:15,726 and jacks him for his car and wallet. 129 00:06:15,751 --> 00:06:18,451 GROVER: Yep. Only this is not an isolated incident. 130 00:06:18,476 --> 00:06:20,976 - Well, how do you know? - Because, according to HPD, 131 00:06:21,001 --> 00:06:22,668 these robberies are being perpetrated 132 00:06:22,693 --> 00:06:24,693 by what they're calling "the Fix-a-Flat Robbers." 133 00:06:24,718 --> 00:06:27,928 Two guys who hit airport rent-a-car companies. 134 00:06:27,953 --> 00:06:30,483 See, they target a car, stick a nail in the tire, 135 00:06:30,508 --> 00:06:32,522 car gets rented, tourist drives off, 136 00:06:32,547 --> 00:06:33,946 they follow that tourist. 137 00:06:33,971 --> 00:06:35,304 Once the tire goes flat... 138 00:06:35,329 --> 00:06:37,307 These guys rob the tourists for everything they have. 139 00:06:37,332 --> 00:06:40,233 But this time they graduated to murder. 140 00:06:40,579 --> 00:06:43,046 So, why'd they suddenly decide to drop a body? 141 00:06:43,071 --> 00:06:45,454 - LUKELA: Cap? - GROVER: What do you say, Duke? 142 00:06:45,577 --> 00:06:47,201 We sent a photo 143 00:06:47,226 --> 00:06:50,071 of our Vic around to all the car rental places at HNL. 144 00:06:50,096 --> 00:06:52,381 - Let me see. - Sure enough, we got an ID. 145 00:06:52,406 --> 00:06:54,506 John Doe's name is Greg Dean. 146 00:06:54,551 --> 00:06:56,051 Flew in this morning from O'Hare. 147 00:06:56,076 --> 00:06:57,876 According to the airline, Mr. Dean flew in 148 00:06:57,901 --> 00:06:59,434 with his wife Cynthia. 149 00:07:00,862 --> 00:07:02,701 Then where the hell is she? 150 00:07:14,045 --> 00:07:15,209 Hey. 151 00:07:15,241 --> 00:07:16,740 - Hi. - Double cappuccino. 152 00:07:16,765 --> 00:07:18,900 Extra dry. Small token of my appreciation. 153 00:07:18,925 --> 00:07:20,236 Oh, gimme, gimme. 154 00:07:20,261 --> 00:07:21,727 So... 155 00:07:23,019 --> 00:07:24,551 What's new? 156 00:07:25,865 --> 00:07:27,662 Anything you want to tell me? 157 00:07:29,068 --> 00:07:30,200 Who told you? 158 00:07:30,426 --> 00:07:32,397 About you and Junior, no one. 159 00:07:32,825 --> 00:07:35,492 McGarrett might have mentioned that Junior slept 160 00:07:35,517 --> 00:07:36,816 elsewhere last night, 161 00:07:36,841 --> 00:07:39,174 but you don't need to be a genius to put it together. 162 00:07:39,417 --> 00:07:40,514 So, I'm guessing 163 00:07:40,539 --> 00:07:42,280 Rey-Rei is now official? 164 00:07:42,305 --> 00:07:44,130 - Excuse me? - You know, Rey 165 00:07:44,155 --> 00:07:47,317 and Reigns... Rey-Rei, got it? Rey-Rei. 166 00:07:47,342 --> 00:07:50,010 - Please don't make that a thing. - No promises. 167 00:07:50,035 --> 00:07:52,135 Why don't we just focus on your uncle, shall we? 168 00:07:52,160 --> 00:07:53,626 Okay, fine. 169 00:07:53,827 --> 00:07:54,992 Did you find anything yet? 170 00:07:55,017 --> 00:07:57,826 Actually, yes, as much as it pains me to admit it, 171 00:07:57,851 --> 00:07:59,420 your instincts were right. 172 00:07:59,445 --> 00:08:01,632 I was able to dig up an old police report 173 00:08:01,657 --> 00:08:03,357 on a stolen antique snuffbox. 174 00:08:03,382 --> 00:08:05,553 Oh, so much for my early retirement. 175 00:08:05,578 --> 00:08:08,045 Well, this report's from 1978, so... 176 00:08:08,070 --> 00:08:10,803 the case wasn't fully digitized, but it looks like 177 00:08:10,828 --> 00:08:13,296 it was stolen from a woman named Tabitha May. 178 00:08:14,281 --> 00:08:15,334 What? 179 00:08:15,359 --> 00:08:18,539 1978 was the year my uncle moved to Seattle. 180 00:08:18,676 --> 00:08:21,397 He only came back to Oahu recently because of his health. 181 00:08:21,429 --> 00:08:24,522 I suppose the timing of his move to Seattle 182 00:08:24,547 --> 00:08:26,826 - could be a coincidence. - Hold on. 183 00:08:27,264 --> 00:08:30,248 It's saying that this was not just a robbery. 184 00:08:30,273 --> 00:08:33,217 - It was also a homicide. - Wait, a what? 185 00:08:33,242 --> 00:08:35,489 A housekeeper was shot when she stumbled 186 00:08:35,514 --> 00:08:37,225 upon the robbery-in-progress. 187 00:08:37,250 --> 00:08:39,669 Uncle Oscar might be a thief, but he's not a killer. 188 00:08:39,709 --> 00:08:43,155 Well, you just told me that 1978 was the year that he left the island 189 00:08:43,180 --> 00:08:45,512 with a key piece of evidence from a homicide in hand. 190 00:08:45,537 --> 00:08:47,370 O-Okay, that... 191 00:08:47,395 --> 00:08:50,303 could be... quite suspicious. 192 00:08:50,328 --> 00:08:52,561 I'll tell you what, I'll have HPD pull the evidence. 193 00:08:52,586 --> 00:08:55,453 In the meantime, let's see what the Internet has to say. 194 00:08:57,537 --> 00:08:58,879 Okay, here's an old article 195 00:08:58,904 --> 00:09:01,100 about the robbery from The Advertiser. 196 00:09:01,528 --> 00:09:02,858 Oh! Oh! Hold on, wait! 197 00:09:02,883 --> 00:09:04,858 Look, Tabitha's fiancé 198 00:09:04,883 --> 00:09:08,608 Jay Gilbert was the main suspect, not Oscar Hirsch. 199 00:09:08,633 --> 00:09:11,717 See, I told you my uncle would Ne... 200 00:09:13,130 --> 00:09:15,975 - Oh. - I take it you recognize this man? 201 00:09:17,623 --> 00:09:19,223 That's Uncle Oscar. 202 00:09:19,248 --> 00:09:22,490 It seems Uncle Oscar, posing as Jay Gilbert, 203 00:09:22,515 --> 00:09:25,049 he met Tabitha, a month later they were engaged. 204 00:09:25,074 --> 00:09:26,850 Soon after that, the box was stolen, 205 00:09:26,875 --> 00:09:28,608 the housekeeper was shot, and Tabitha 206 00:09:28,633 --> 00:09:30,633 never saw her fiancé again. 207 00:09:32,342 --> 00:09:35,780 Hey, I don't suppose you could pretend... 208 00:09:36,750 --> 00:09:38,506 that you never saw this? 209 00:09:38,774 --> 00:09:41,308 There's a statute of limitations on a robbery. 210 00:09:42,173 --> 00:09:43,998 Not when it comes to murder. 211 00:09:50,456 --> 00:09:52,264 I just have to see if he's up. 212 00:09:52,926 --> 00:09:55,393 He usually takes a nap this time of day. 213 00:09:55,704 --> 00:09:57,584 (laughter) 214 00:09:57,738 --> 00:09:59,705 OSCAR: Yes, that's right. 215 00:09:59,730 --> 00:10:02,820 French fries. Hey. Gerry-boy. 216 00:10:02,845 --> 00:10:05,506 Whoa, when I said bring me a delicious snack, 217 00:10:05,531 --> 00:10:08,131 I meant food, but... I'll take this, as well. 218 00:10:08,156 --> 00:10:11,591 Uncle Oscar, this is Tani, a friend. 219 00:10:11,720 --> 00:10:14,021 I know from personal experience she does not respond 220 00:10:14,046 --> 00:10:15,346 to talk like that. 221 00:10:15,371 --> 00:10:17,204 OSCAR: So sorry, please, forgive me. 222 00:10:17,229 --> 00:10:19,263 May I present my soon-to-be fiancée 223 00:10:19,288 --> 00:10:20,850 - Therese? - Oh, stop it. 224 00:10:20,882 --> 00:10:22,719 I keep telling you I'm already married. 225 00:10:22,744 --> 00:10:23,744 Hmm. 226 00:10:23,769 --> 00:10:25,435 - You're already married? - Mm-hmm. 227 00:10:25,658 --> 00:10:27,506 May I see your hand? 228 00:10:27,677 --> 00:10:29,076 I don't see a ring. 229 00:10:29,101 --> 00:10:31,006 Do you see a ring? I don't see a ring. 230 00:10:31,084 --> 00:10:32,216 Where's your ring? 231 00:10:32,241 --> 00:10:35,170 - What? I was wearing it. - Therese... 232 00:10:35,523 --> 00:10:36,822 my darling... 233 00:10:37,015 --> 00:10:38,928 will you marry me? Please say yes. 234 00:10:38,953 --> 00:10:41,609 THERESE: How did you get this off of my finger? 235 00:10:41,642 --> 00:10:44,233 You better watch yourselves around this one. 236 00:10:44,258 --> 00:10:45,498 (chuckling) 237 00:10:45,523 --> 00:10:48,264 Uncle Oscar, um, we wanted to ask you 238 00:10:48,289 --> 00:10:50,689 about your, uh, move to Seattle. 239 00:10:50,944 --> 00:10:52,937 1978, right? 240 00:10:52,962 --> 00:10:56,420 - Mm. - Um, what prompted you to leave? 241 00:10:56,445 --> 00:10:58,803 There's no state income tax in Washington. 242 00:10:59,798 --> 00:11:01,999 So, nothing drove you to leave Hawaii? 243 00:11:02,473 --> 00:11:06,576 Um, just your average wanderlust. 244 00:11:09,662 --> 00:11:12,811 Yeah, hmm. You weren't in any kind of trouble? 245 00:11:13,049 --> 00:11:15,650 (monitor beeping rapidly) 246 00:11:17,021 --> 00:11:19,789 OSCAR: Trouble? Um, no. 247 00:11:20,461 --> 00:11:23,149 - What kind of trouble, uh... ? - THERESE: I'm sorry, you two. 248 00:11:23,174 --> 00:11:24,607 His heart rate is spiking. 249 00:11:24,822 --> 00:11:27,420 - You better go lie down. - Ah. 250 00:11:27,445 --> 00:11:30,777 - Sure. Thanks, Oscar. - Yeah. 251 00:11:30,977 --> 00:11:33,901 - See you in a minute. - Yeah. Sure, Ger. 252 00:11:35,826 --> 00:11:38,605 That doesn't make me feel like your uncle's innocent, 253 00:11:38,630 --> 00:11:40,263 but with the heart condition, 254 00:11:40,288 --> 00:11:42,021 agitating him could be dangerous, 255 00:11:42,046 --> 00:11:43,579 so let's get the facts first. 256 00:11:43,604 --> 00:11:45,537 Okay. 257 00:11:45,824 --> 00:11:47,791 GROVER: Look who showed up to work. 258 00:11:47,816 --> 00:11:49,683 Yo, what's up? Good to see you, brother. 259 00:11:49,708 --> 00:11:51,964 - Good to be back, brother. - Hey. 260 00:11:54,615 --> 00:11:56,390 - What we got? - All right, so, 261 00:11:56,415 --> 00:11:58,482 HPD found Greg and Cynthia's rental car 262 00:11:58,507 --> 00:12:00,092 a few miles from the crime scene. 263 00:12:00,117 --> 00:12:01,944 Luggage was missing, the car was wiped clean, 264 00:12:01,969 --> 00:12:04,451 but it has the same M.O. as the other rentals they hit. 265 00:12:04,476 --> 00:12:06,278 Except they took a body this time. 266 00:12:06,303 --> 00:12:07,647 Got to be a reason for that. 267 00:12:07,672 --> 00:12:09,216 Maybe the guy was trying to defend his wife, 268 00:12:09,241 --> 00:12:10,740 fought back, and they had to put him down. 269 00:12:10,765 --> 00:12:12,592 That doesn't explain what happened to the wife. 270 00:12:12,617 --> 00:12:14,623 Well, what if this was a targeted kidnapping? 271 00:12:14,745 --> 00:12:16,025 I mean, these guys take advantage 272 00:12:16,050 --> 00:12:18,518 of the highly publicized Fix-a-Flat robberies, 273 00:12:18,669 --> 00:12:20,889 use that as cover to kidnap Cynthia. 274 00:12:20,914 --> 00:12:22,662 Uh, we reached out to her family, 275 00:12:22,687 --> 00:12:24,365 and they haven't gotten any ransom demands. 276 00:12:24,390 --> 00:12:25,634 STEVE: Either way, we got to find this woman. 277 00:12:25,659 --> 00:12:27,303 Junior, why don't you get some more search teams 278 00:12:27,328 --> 00:12:29,225 down to the scene and widen the search parameter. 279 00:12:29,250 --> 00:12:31,417 If she got away on foot, she could still be out there. 280 00:12:31,442 --> 00:12:33,256 - Sir. - Lou, Adam, want you to pull 281 00:12:33,281 --> 00:12:35,354 all previous Fix-a-Flat robbery case files. 282 00:12:35,379 --> 00:12:38,287 We got to ID these perps. We got to do it right now. 283 00:12:39,639 --> 00:12:42,569 _ 284 00:12:42,701 --> 00:12:45,235 TANI: We found it during an investigation. 285 00:12:45,260 --> 00:12:46,694 Unfortunately, it's still ongoing, 286 00:12:46,719 --> 00:12:49,093 so we can't reveal any further details. 287 00:12:50,760 --> 00:12:52,760 HIRSCH: Something wrong, Ms. May? 288 00:12:52,785 --> 00:12:54,185 We thought you'd be thrilled to have 289 00:12:54,210 --> 00:12:55,576 such a valuable item returned. 290 00:12:55,601 --> 00:12:56,734 Oh, no. 291 00:12:56,759 --> 00:12:58,025 Of course I am. 292 00:12:58,050 --> 00:12:59,316 And thank you. 293 00:12:59,477 --> 00:13:01,528 But to be honest, 294 00:13:01,553 --> 00:13:05,209 this is a very painful reminder of a very difficult time 295 00:13:05,234 --> 00:13:06,367 in my life. 296 00:13:06,392 --> 00:13:08,759 My housekeeper was murdered, 297 00:13:08,908 --> 00:13:14,645 and I was betrayed by someone very dear to me. 298 00:13:15,970 --> 00:13:17,959 - Your fiancé Jay Gilbert. - (chuckles) 299 00:13:17,984 --> 00:13:19,592 So you did your homework. 300 00:13:19,617 --> 00:13:21,551 We read that article from '78. 301 00:13:21,576 --> 00:13:24,045 Well, here's something that didn't make the papers: 302 00:13:25,012 --> 00:13:27,846 I never recovered from that. 303 00:13:27,871 --> 00:13:29,998 Never learned to trust again. 304 00:13:30,023 --> 00:13:33,561 Well, I can't imagine what that must have felt like, 305 00:13:33,586 --> 00:13:35,498 to be taken advantage of in that way. 306 00:13:35,553 --> 00:13:38,520 Well, worse than that was that I found out 307 00:13:38,553 --> 00:13:40,380 I wasn't the only one. 308 00:13:40,405 --> 00:13:43,755 The detectives who were handling the case told me 309 00:13:43,780 --> 00:13:46,528 they found someone who fit his description. 310 00:13:46,553 --> 00:13:51,189 He had pulled the same con on four other women before me. 311 00:13:51,899 --> 00:13:53,490 Who knows how many after? 312 00:13:54,544 --> 00:13:57,522 He was my one true love. 313 00:13:58,858 --> 00:14:02,155 But to him... (chuckles) 314 00:14:03,191 --> 00:14:05,452 I was just a mark. 315 00:14:07,196 --> 00:14:10,469 Here's everything HPD has on these Fix-a-Flat Robbers, 316 00:14:10,531 --> 00:14:13,382 including police sketches based on witnesses' descriptions. 317 00:14:13,407 --> 00:14:15,110 But we don't have any IDs yet 318 00:14:15,135 --> 00:14:16,501 on Bronytail here or his partner. 319 00:14:16,526 --> 00:14:18,711 And no pattern to where they choose to strike. 320 00:14:18,736 --> 00:14:21,258 Times, locations, even the rental companies they target 321 00:14:21,283 --> 00:14:22,649 vary from robbery to robbery. 322 00:14:22,674 --> 00:14:24,797 All right, so they're just choosing cars randomly. 323 00:14:24,822 --> 00:14:26,388 Yeah, but HPD canvassed 324 00:14:26,413 --> 00:14:28,680 the rental car lots with those sketches 325 00:14:28,705 --> 00:14:30,639 and dug through a mountain of security footage. 326 00:14:30,664 --> 00:14:32,175 These robbers were never spotted 327 00:14:32,200 --> 00:14:33,934 on the premises of any of the companies. 328 00:14:34,676 --> 00:14:36,933 - They had help. - Sure. 329 00:14:36,958 --> 00:14:38,469 STEVE: I mean, somebody who can access 330 00:14:38,494 --> 00:14:40,894 multiple car rental lots without seeming out of place. 331 00:14:41,123 --> 00:14:42,923 Could be a mechanic or, uh, 332 00:14:43,038 --> 00:14:45,477 someone who works for a... a car wash service? 333 00:14:45,502 --> 00:14:47,422 Those companies usually have their own employees. 334 00:14:49,033 --> 00:14:50,828 What about airport buses? 335 00:14:51,471 --> 00:14:53,966 Think about it... uh, Honolulu International, they have shuttles 336 00:14:53,991 --> 00:14:55,880 that access multiple car rental lots. 337 00:14:55,905 --> 00:14:58,063 And all the drivers would have access to all the lots. 338 00:14:58,088 --> 00:15:00,000 All right, let's pull up HNL employment records, 339 00:15:00,025 --> 00:15:01,458 see what we find. 340 00:15:02,920 --> 00:15:04,420 ♪ ♪ 341 00:15:06,582 --> 00:15:08,582 JUNIOR: All right, we're searching for Cynthia Dean. 342 00:15:08,607 --> 00:15:11,703 - She's blonde, five-six, 110 pounds. - KANAPELE: Officer Reigns, 343 00:15:11,736 --> 00:15:12,918 - we got something. - (dog barking) 344 00:15:12,943 --> 00:15:14,809 JUNIOR: All right, let's move. 345 00:15:15,563 --> 00:15:17,459 (barking) 346 00:15:17,484 --> 00:15:18,717 Come on. 347 00:15:18,742 --> 00:15:19,908 Attaboy. 348 00:15:22,923 --> 00:15:25,312 Her pulse is fading. Call a medic right now. 349 00:15:25,337 --> 00:15:27,078 I need a medic in Quad Four. 350 00:15:27,103 --> 00:15:28,343 Come on, Cynthia, stay with me. 351 00:15:32,256 --> 00:15:34,256 _ 352 00:15:39,891 --> 00:15:41,824 (grunts) There. 353 00:15:41,849 --> 00:15:43,682 That should do it. 354 00:15:43,707 --> 00:15:45,664 Thank you. Well, here, for your trouble. 355 00:15:45,689 --> 00:15:47,071 Thanks, but we'll just take it all. 356 00:15:47,096 --> 00:15:50,060 Wallets and cell phones now! The keys to the rental. 357 00:15:50,946 --> 00:15:52,196 Gonna need that ring, too. 358 00:15:52,221 --> 00:15:53,921 - No, please. - Let her keep the ring. 359 00:15:53,959 --> 00:15:55,188 Hand it over now! 360 00:15:55,213 --> 00:15:56,613 Not the time to be a hero! 361 00:15:56,638 --> 00:15:59,438 (grunting and groaning) 362 00:15:59,564 --> 00:16:01,197 - (gunshot) - (screams) 363 00:16:03,064 --> 00:16:04,597 (gasping) 364 00:16:04,622 --> 00:16:06,255 (gunshots) 365 00:16:07,211 --> 00:16:10,620 And then I ran straight to the woods. 366 00:16:10,645 --> 00:16:11,778 I could hear them firing, 367 00:16:11,803 --> 00:16:13,035 and I just kept going. 368 00:16:13,399 --> 00:16:14,534 I don't think I realized 369 00:16:14,559 --> 00:16:17,260 that I was hit until the shots stopped. 370 00:16:17,372 --> 00:16:18,838 And I-I tried to keep moving, 371 00:16:18,863 --> 00:16:20,649 and I-I started to feel faint. 372 00:16:20,674 --> 00:16:22,727 And then, next thing I remember 373 00:16:22,752 --> 00:16:24,652 is waking up in this hospital bed. 374 00:16:24,725 --> 00:16:27,446 All right, Cynthia, I'm gonna show you a composite sketch. 375 00:16:28,005 --> 00:16:29,771 Are these the guys who attacked you? 376 00:16:30,583 --> 00:16:32,183 Him. 377 00:16:33,176 --> 00:16:35,143 That's who killed my husband. 378 00:16:40,320 --> 00:16:41,953 Hey, Cap. 379 00:16:42,591 --> 00:16:44,852 I thought I was getting pretty good at reading you, but, uh, 380 00:16:44,877 --> 00:16:47,375 what was going on with you when Cynthia was telling her story? 381 00:16:47,400 --> 00:16:50,735 I'm not sure I buy that grieving widow story. 382 00:16:50,902 --> 00:16:53,069 These guys had a really good scam going. 383 00:16:53,094 --> 00:16:54,505 Why would they risk getting hemmed up 384 00:16:54,530 --> 00:16:56,163 on a murder beef over a wedding ring? 385 00:16:57,491 --> 00:16:59,091 Doesn't add up. 386 00:17:02,378 --> 00:17:04,211 All right. 387 00:17:04,748 --> 00:17:06,323 So, this looks like all the notes 388 00:17:06,355 --> 00:17:07,721 and documents from the detective 389 00:17:07,746 --> 00:17:10,377 about the robbery/homicide at Tabitha's. 390 00:17:10,610 --> 00:17:12,543 Including crime scene photos. 391 00:17:13,566 --> 00:17:14,799 Oh. 392 00:17:14,824 --> 00:17:16,854 Right through the eye? 393 00:17:17,317 --> 00:17:19,151 That's gonna be hard to unsee. 394 00:17:19,176 --> 00:17:23,268 There is no way Uncle Oscar could do something that brutal. 395 00:17:23,293 --> 00:17:26,027 Well, it looks like Jay Gilbert was the prime suspect. 396 00:17:26,052 --> 00:17:28,485 And look at this... There's a whole section 397 00:17:28,510 --> 00:17:30,120 dedicated to the four other cons 398 00:17:30,145 --> 00:17:32,212 that Tabitha was telling us about. 399 00:17:32,237 --> 00:17:33,737 The detectives dubbed him 400 00:17:33,762 --> 00:17:35,194 the "Casanova Conman" 401 00:17:35,219 --> 00:17:38,291 because he romanced the women before he robbed them. 402 00:17:38,529 --> 00:17:40,029 Just like every other relationship. 403 00:17:40,054 --> 00:17:41,229 Smooth sailing. 404 00:17:41,254 --> 00:17:44,987 Oh, don't tell me there's trouble in paradise already. 405 00:17:46,303 --> 00:17:47,436 (sighs) 406 00:17:47,503 --> 00:17:50,037 Junior and I got into our first fight. 407 00:17:50,062 --> 00:17:52,596 It was more like a tiff, really. 408 00:17:52,767 --> 00:17:55,608 - Actually, I don't know what it was. - Well, what happened exactly? 409 00:17:56,497 --> 00:17:57,930 He made me breakfast. 410 00:17:58,093 --> 00:17:59,325 That monster. 411 00:17:59,350 --> 00:18:01,283 Okay, listen, relationships 412 00:18:01,308 --> 00:18:04,309 are more like a marathon than a sprint. 413 00:18:04,520 --> 00:18:07,955 But it's okay to stumble over those early hurdles. 414 00:18:07,980 --> 00:18:09,104 There are no hurdles in marathons. 415 00:18:09,129 --> 00:18:10,643 Okay, okay, just stay with me here. 416 00:18:10,813 --> 00:18:13,814 You just have to get through those hurdles, 417 00:18:13,839 --> 00:18:16,406 just say sorry a-and move on. 418 00:18:16,431 --> 00:18:17,964 Yeah. 419 00:18:17,989 --> 00:18:20,088 Right, yeah, I know that. (chuckles) 420 00:18:20,656 --> 00:18:22,155 I'm supposed to be helping you here, 421 00:18:22,180 --> 00:18:24,213 not the other way around, so why don't we, uh, 422 00:18:24,238 --> 00:18:25,604 just put the couples therapy aside 423 00:18:25,629 --> 00:18:27,429 and focus on your uncle, shall we? 424 00:18:27,606 --> 00:18:30,274 Okay, this is the inventory from all the items 425 00:18:30,299 --> 00:18:31,966 that Oscar stole from the heiresses. 426 00:18:31,991 --> 00:18:33,100 Okay. 427 00:18:33,125 --> 00:18:36,924 Snuffbox, some first-edition books. 428 00:18:36,949 --> 00:18:39,583 So, clearly, Uncle Oscar 429 00:18:39,608 --> 00:18:42,065 made some bad choices with these women, 430 00:18:42,090 --> 00:18:45,268 but it is possible that someone else 431 00:18:45,293 --> 00:18:47,426 killed Tabitha's housekeeper. 432 00:18:47,451 --> 00:18:50,786 Well, the slug that killed her was a .256 Winchester Magnum. 433 00:18:50,811 --> 00:18:52,410 That's really rare. 434 00:18:52,655 --> 00:18:54,588 And if you look at the evidence list... 435 00:18:54,613 --> 00:18:56,684 a custom-engraved pistol 436 00:18:56,709 --> 00:18:59,237 stolen from heiress number two, Lindsay Harp. 437 00:18:59,262 --> 00:19:02,416 And this requires that exact same rare ammunition. 438 00:19:02,441 --> 00:19:05,104 Okay, so they think the Casanova Conman 439 00:19:05,129 --> 00:19:07,229 used the gun he stole from one heiress 440 00:19:07,254 --> 00:19:09,187 - in the robbery of another? - Hirsch... 441 00:19:09,212 --> 00:19:12,012 it's really looking like your uncle did this. 442 00:19:12,687 --> 00:19:14,587 (sighs) 443 00:19:17,932 --> 00:19:19,498 Okay, okay, wait. 444 00:19:19,523 --> 00:19:23,065 These items... the crystal, the, uh, first-edition books... 445 00:19:23,090 --> 00:19:25,824 They have to be sold in a specialized market, right? 446 00:19:26,087 --> 00:19:30,256 Now, Uncle Oscar had a roommate at the time named Stanley. 447 00:19:30,449 --> 00:19:32,983 Guy was an "antiques dealer," 448 00:19:33,008 --> 00:19:35,924 but he sometimes moved goods that, uh... 449 00:19:36,425 --> 00:19:38,995 - lacked proper certification. - Right, he was a fence. 450 00:19:39,020 --> 00:19:40,237 Yes. A fence. 451 00:19:40,262 --> 00:19:43,699 So, what if he fenced the pistol for Oscar 452 00:19:43,724 --> 00:19:46,614 before the murder? That would exonerate Oscar, right? 453 00:19:46,642 --> 00:19:47,708 Maybe. 454 00:19:47,862 --> 00:19:49,862 But are you really telling me you believe 455 00:19:49,887 --> 00:19:52,154 that your uncle had no part in this murder? 456 00:19:52,328 --> 00:19:54,143 T-Truthfully, I-I'm not sure of anything. 457 00:19:54,168 --> 00:19:57,987 I'm... I just know that I got my uncle into this mess. 458 00:19:58,084 --> 00:20:01,051 I-I have to make every effort to get him out of it. 459 00:20:03,496 --> 00:20:05,362 ♪ ♪ 460 00:20:12,238 --> 00:20:13,337 Spit it out. 461 00:20:13,362 --> 00:20:15,261 - Spit what out, Cap? - What, you think 462 00:20:15,286 --> 00:20:17,487 you can read me but I can't read you? Come on. 463 00:20:17,512 --> 00:20:20,026 All right, it's nothing, okay? We're working a case right now. 464 00:20:20,051 --> 00:20:21,542 We should focus on that, yes? 465 00:20:21,567 --> 00:20:23,011 Oh. Oh, okay. 466 00:20:23,592 --> 00:20:25,847 Alexa... how's my commute look? 467 00:20:25,872 --> 00:20:27,466 ALEXA: Traffic looks sluggish. 468 00:20:27,491 --> 00:20:31,059 The fastest route takes about 35 minutes via H1. 469 00:20:31,379 --> 00:20:34,112 See, we got plenty of time to get into it. 470 00:20:34,137 --> 00:20:35,347 Hey, that's impressive, but, you know, 471 00:20:35,372 --> 00:20:37,172 I'm not surprised, because I know for a fact 472 00:20:37,197 --> 00:20:39,108 that Danny got everybody one of those for Christmas. 473 00:20:39,133 --> 00:20:40,909 Don't change the subject. 474 00:20:40,934 --> 00:20:42,600 Come on, kid, what's eating you? 475 00:20:43,744 --> 00:20:45,144 Breakfast. 476 00:20:45,956 --> 00:20:49,394 - Breakfast? - Mm-hmm. All I did was make breakfast. 477 00:20:49,419 --> 00:20:52,141 You know, you wake up before she does. You slip out of bed. 478 00:20:52,166 --> 00:20:53,999 You make some bacon, you make some eggs, yes? 479 00:20:54,088 --> 00:20:55,555 - I mean... - Wrong. 480 00:20:55,580 --> 00:20:56,791 'Cause suddenly, I'm the bad guy. 481 00:20:56,816 --> 00:20:58,494 Suddenly, we're moving too fast, all because 482 00:20:58,646 --> 00:21:01,480 I wanted to save Tani a trip to the coffee shop. 483 00:21:01,505 --> 00:21:03,572 - Right. - Cap... 484 00:21:03,597 --> 00:21:05,497 how do you get worked up over breakfast? 485 00:21:05,522 --> 00:21:07,522 I got some bad news for you, young fella. 486 00:21:07,885 --> 00:21:10,050 I don't have the slightest idea 487 00:21:10,075 --> 00:21:11,284 - what Tani was upset about. - (laughs) 488 00:21:11,309 --> 00:21:14,534 But I'll tell you one thing... It wasn't breakfast. 489 00:21:14,795 --> 00:21:16,035 Tani is a... 490 00:21:16,060 --> 00:21:18,433 little complicated, okay? 491 00:21:18,458 --> 00:21:20,652 I have no idea what she was thinking, 492 00:21:20,765 --> 00:21:23,042 but I do know one thing: she thinks the world of you. 493 00:21:23,067 --> 00:21:24,533 So... 494 00:21:24,558 --> 00:21:25,991 give her some space. 495 00:21:26,016 --> 00:21:28,317 Give her some time. She'll figure it out. 496 00:21:28,348 --> 00:21:29,915 - Thanks, Cap. - Sure. 497 00:21:29,952 --> 00:21:33,310 Now let's see if we can do something to elevate that mood of yours. 498 00:21:33,335 --> 00:21:36,003 Alexa, play us something upbeat. 499 00:21:36,028 --> 00:21:37,961 ALEXA: The playlist "Throwback Vibes." 500 00:21:38,514 --> 00:21:40,894 - ("Walking on Sunshine" playing) - (chuckling) 501 00:21:46,520 --> 00:21:48,520 ♪ Ow ♪ 502 00:21:51,723 --> 00:21:54,223 - ♪ Yeah, yeah... ♪ - (grunting) 503 00:21:54,248 --> 00:21:56,181 (phone beeping) 504 00:21:56,206 --> 00:21:57,939 ♪ I used to think maybe... ♪ 505 00:21:57,964 --> 00:21:59,775 Hey, uh, Cap, looks like Steve's hunch paid off. 506 00:21:59,800 --> 00:22:02,067 They found a shuttle bus driver at HNL 507 00:22:02,092 --> 00:22:04,193 who appears to be the robbers' inside man. 508 00:22:04,218 --> 00:22:06,463 He and Adam are moving over there right now to talk to him. 509 00:22:06,539 --> 00:22:07,705 Well, that's perfect. 510 00:22:07,946 --> 00:22:09,245 See? 511 00:22:09,490 --> 00:22:11,657 Walking on sunshine now, baby. 512 00:22:11,682 --> 00:22:14,526 ♪ Now I'm walking on sunshine ♪ 513 00:22:14,636 --> 00:22:16,536 ♪ Wow ♪ 514 00:22:16,604 --> 00:22:19,906 ♪ I'm walking on sunshine, wow ♪ 515 00:22:19,974 --> 00:22:21,674 ♪ And don't it feel good ♪ 516 00:22:21,743 --> 00:22:24,744 ♪ I say it, I say it, I say it again now. ♪ 517 00:22:24,899 --> 00:22:26,231 LONO: This is Makani Kai. 518 00:22:27,582 --> 00:22:28,915 Next up, Avis and Hertz. 519 00:22:38,251 --> 00:22:40,280 Ladies and gentlemen. Hey, my name 520 00:22:40,305 --> 00:22:42,572 is Commander Steve McGarrett of the Five-O Task Force. 521 00:22:42,597 --> 00:22:44,697 I regret to inform you that this bus 522 00:22:44,722 --> 00:22:45,832 is now out of service. MAN: What? 523 00:22:45,857 --> 00:22:47,323 STEVE: However, another driver 524 00:22:47,348 --> 00:22:48,575 will be along shortly to pick you all up. 525 00:22:48,600 --> 00:22:51,595 - WOMAN: Really? - So, if you wouldn't mind, mahalo. 526 00:22:51,620 --> 00:22:54,941 - Hey, what the hell's going on? - Why don't you tell us? 527 00:22:57,759 --> 00:23:00,156 Okay, here's how it worked. 528 00:23:00,181 --> 00:23:02,257 Every now and then, the bus clears out on my route. 529 00:23:02,282 --> 00:23:04,494 If I'm making good time, I stop in one of the rental car lots, 530 00:23:04,519 --> 00:23:06,953 I get out, I stretch my legs. 531 00:23:06,978 --> 00:23:08,932 I go to the holding area for cars 532 00:23:08,957 --> 00:23:10,323 waiting to get picked up that day. 533 00:23:10,391 --> 00:23:11,624 What about security cams? 534 00:23:11,693 --> 00:23:12,758 I know the blind spots. 535 00:23:12,827 --> 00:23:15,094 And on these big lots, there are plenty. 536 00:23:15,119 --> 00:23:16,630 All right, so you pick a car. Then what? 537 00:23:16,655 --> 00:23:17,947 I check the coast is clear. 538 00:23:18,010 --> 00:23:19,776 Then I take one of these nails and I prop it 539 00:23:19,801 --> 00:23:20,841 underneath the front tire. 540 00:23:22,537 --> 00:23:23,848 So when the car's brought to the renter, 541 00:23:23,872 --> 00:23:25,938 one of the tires is already punctured and leaking. 542 00:23:25,963 --> 00:23:28,230 I text some photos of the car and its plate to my guys. 543 00:23:28,387 --> 00:23:30,487 They're waiting outside the lot when it rolls out. 544 00:23:30,512 --> 00:23:31,864 All right, they score, you get your cut. 545 00:23:31,889 --> 00:23:33,980 That's it, man. I swear. 546 00:23:34,092 --> 00:23:36,226 I never signed up for murder. 547 00:23:36,259 --> 00:23:40,095 All right, we need names right now. 548 00:23:40,120 --> 00:23:41,955 (grunts) 549 00:23:42,210 --> 00:23:44,110 Move in. Go. 550 00:23:44,526 --> 00:23:45,725 You two with me. 551 00:23:46,972 --> 00:23:49,005 This side. Clear! 552 00:23:49,030 --> 00:23:50,329 - Down the hall. Clear. - Clear. 553 00:23:50,354 --> 00:23:52,921 Move. 554 00:23:53,300 --> 00:23:54,633 ADAM: It's one of our robbers. 555 00:23:54,926 --> 00:23:57,393 This is Eric Tenney. This is his place. 556 00:23:58,478 --> 00:24:00,984 He's got a pulse. We need an ambulance. 557 00:24:01,009 --> 00:24:03,697 This is Officer Junior Reigns requesting 558 00:24:03,722 --> 00:24:04,821 immediate EMT assistance. 559 00:24:04,846 --> 00:24:07,513 I have an adult male, breathing but unresponsive. 560 00:24:07,538 --> 00:24:09,671 Whoa. What the hell happened here? 561 00:24:09,827 --> 00:24:11,694 ADAM: It's Greg and Cynthia's luggage. 562 00:24:11,719 --> 00:24:13,207 Well, maybe, uh, our robbers 563 00:24:13,232 --> 00:24:14,864 came back here to split up the score, 564 00:24:14,889 --> 00:24:16,767 there's a disagreement, they turn on each other? 565 00:24:16,791 --> 00:24:17,935 Yeah, but somebody tied this guy to a chair 566 00:24:17,959 --> 00:24:20,026 and gave him a hell of a beating, 567 00:24:20,051 --> 00:24:21,129 like they were trying to get information 568 00:24:21,154 --> 00:24:22,353 out of him or something. 569 00:24:22,397 --> 00:24:23,807 I mean, why would his partner do that? 570 00:24:23,831 --> 00:24:25,331 Oh, oh. 571 00:24:25,356 --> 00:24:27,988 Check this out. Looks like a secret compartment. 572 00:24:28,013 --> 00:24:29,679 Appears to be lined with lead. 573 00:24:29,704 --> 00:24:31,959 So the X-ray machines wouldn't see what's in there. 574 00:24:31,984 --> 00:24:34,184 Yeah. Also got a GPS tracker stuck inside. 575 00:24:34,253 --> 00:24:35,885 Well, you know what this means. 576 00:24:35,910 --> 00:24:37,476 Cynthia lied to us. 577 00:24:37,501 --> 00:24:39,968 Her husband wasn't killed over some wedding ring. 578 00:24:39,993 --> 00:24:41,525 He was killed over this bag. 579 00:24:41,550 --> 00:24:43,427 Yeah, they were trying to smuggle something in. 580 00:24:43,451 --> 00:24:44,750 Can't argue with you guys there. 581 00:24:44,863 --> 00:24:46,796 Still doesn't explain who tortured our perp 582 00:24:46,830 --> 00:24:48,821 - and trashed the place, though. - GROVER: It doesn't. 583 00:24:48,933 --> 00:24:51,501 But I bet Cynthia's lying ass can. 584 00:24:52,001 --> 00:24:53,039 WOMAN (over P.A.): Attention all staff, 585 00:24:53,064 --> 00:24:55,945 King's Medical is implementing lock-down procedures. 586 00:24:55,970 --> 00:24:58,564 - Duke, what's going on? - LUKELA: Steve, 587 00:24:58,589 --> 00:25:00,287 we've searched the hospital from top to bottom. 588 00:25:00,312 --> 00:25:02,512 Cynthia Dean is gone. 589 00:25:02,537 --> 00:25:04,537 (alarm sounding) 590 00:25:11,639 --> 00:25:13,016 STEVE: All right, so Greg 591 00:25:13,041 --> 00:25:15,336 wasn't killed over a ring, he was killed trying to stop 592 00:25:15,361 --> 00:25:16,977 those robbers from taking that suitcase. 593 00:25:17,002 --> 00:25:18,168 GROVER: I think it's safe 594 00:25:18,193 --> 00:25:19,681 to assume that whatever these guys were smuggling, 595 00:25:19,706 --> 00:25:20,884 it's worth a hell of a lot of money. 596 00:25:21,314 --> 00:25:22,746 Yeah, I think it's also safe 597 00:25:22,771 --> 00:25:24,955 to assume that Greg and Cynthia have a contact on this island. 598 00:25:24,980 --> 00:25:26,314 Whether it's the buyer 599 00:25:26,339 --> 00:25:27,650 or whoever it is they're smuggling for, 600 00:25:27,675 --> 00:25:29,611 those people find out what's going on, 601 00:25:29,636 --> 00:25:32,236 then they use the GPS tracker to locate the suitcase. 602 00:25:32,261 --> 00:25:33,712 And then they arrive at Tenney's house 603 00:25:33,737 --> 00:25:35,504 and realize they're too late. 604 00:25:35,529 --> 00:25:38,296 His accomplice has already taken off to go fence the merchandise. 605 00:25:38,346 --> 00:25:40,626 Right, then they put the screws on Tenney 606 00:25:40,651 --> 00:25:41,861 to find out where his friend's gone. 607 00:25:41,886 --> 00:25:43,864 I can't imagine that their efforts were unsuccessful. 608 00:25:43,889 --> 00:25:45,756 I mean, they left the guy in a coma. 609 00:25:46,087 --> 00:25:48,287 And now the only person who can give us a bead 610 00:25:48,312 --> 00:25:50,779 on who these guys are is Cynthia. 611 00:25:51,399 --> 00:25:53,056 And now she's M.I.A. 612 00:25:55,915 --> 00:25:58,228 _ 613 00:25:58,253 --> 00:26:00,424 Hirsch, if your uncle's old roommate confirms 614 00:26:00,449 --> 00:26:02,516 that he didn't sell the gun 615 00:26:02,541 --> 00:26:04,875 before Oscar disappeared, that would mean that Oscar 616 00:26:04,900 --> 00:26:08,135 had access to the likely murder weapon that night. 617 00:26:08,229 --> 00:26:10,722 - Do you understand what that means? - I know. 618 00:26:10,800 --> 00:26:13,837 Look... (stammers) Y-You have to understand. 619 00:26:13,862 --> 00:26:17,564 Oscar wasn't just my fun uncle who taught me how to run cons. 620 00:26:17,758 --> 00:26:19,425 When my father was too busy 621 00:26:19,450 --> 00:26:22,685 with his art career to give me any attention, 622 00:26:22,860 --> 00:26:24,923 Oscar was always there for me. 623 00:26:25,420 --> 00:26:29,989 He was my whole world when I was a kid. 624 00:26:30,316 --> 00:26:31,415 STANLEY: Sure. 625 00:26:31,570 --> 00:26:34,173 I fenced items for Oscar all the time. 626 00:26:34,198 --> 00:26:35,731 Watches, jewelry, art. 627 00:26:35,756 --> 00:26:37,255 He stole 'em, I sold 'em. 628 00:26:37,499 --> 00:26:40,243 And we'd split the profits fifty-fifty. 629 00:26:40,268 --> 00:26:43,032 - That's not a bad gig. - Not at all. 630 00:26:43,255 --> 00:26:46,689 Your uncle was p-prolific. 631 00:26:46,714 --> 00:26:49,040 Especially when it came to those ladies. They were loaded. 632 00:26:49,065 --> 00:26:51,759 Crystal, china. First edition Faulkner. 633 00:26:51,784 --> 00:26:54,184 Moses smell the roses. 634 00:26:54,458 --> 00:26:56,665 What about an engraved pistol? 635 00:26:56,690 --> 00:26:58,156 Do you remember anything like that? 636 00:26:58,181 --> 00:27:00,748 Oh, you mean, you mean the .256? 637 00:27:00,773 --> 00:27:02,899 - With the ivory inlay? - Hmm. 638 00:27:02,924 --> 00:27:04,570 That would have fetched a pretty penny. 639 00:27:04,713 --> 00:27:06,680 But Oscar wouldn't part with it. 640 00:27:06,705 --> 00:27:07,971 TANI: You obviously knew 641 00:27:07,996 --> 00:27:09,663 hat he was scamming these heiresses. 642 00:27:09,688 --> 00:27:11,767 Do you remember a Tabitha May? 643 00:27:11,792 --> 00:27:15,127 He told me about the antique snuffbox she had. 644 00:27:15,152 --> 00:27:17,085 Thing was worth a boatload. 645 00:27:17,110 --> 00:27:19,353 No wonder he skipped town. Didn't want to share 646 00:27:19,378 --> 00:27:22,001 that big a score with old Stanley. 647 00:27:22,026 --> 00:27:24,438 What about that night that-that Oscar left? 648 00:27:24,463 --> 00:27:26,096 - Do you remember that? - Sure. 649 00:27:26,931 --> 00:27:30,048 He came back to the apartment late, acting real cagey. 650 00:27:30,073 --> 00:27:34,008 Then, in the middle of the night, he split without a word. 651 00:27:34,362 --> 00:27:36,923 Left behind all his worldly possessions. 652 00:27:36,948 --> 00:27:40,657 It made no sense until I read about the robbery in the papers. 653 00:27:40,825 --> 00:27:42,758 That's when I put two and two together 654 00:27:42,783 --> 00:27:44,720 and realized what happened. 655 00:27:46,761 --> 00:27:49,063 Oscar killed that lady. 656 00:27:52,390 --> 00:27:54,490 You didn't think to go to the police? 657 00:27:55,086 --> 00:27:58,240 I considered it, but it would have been hard 658 00:27:58,265 --> 00:28:00,733 to explain how I got that information. 659 00:28:01,056 --> 00:28:03,110 Always did feel guilty, though, 660 00:28:03,135 --> 00:28:05,368 thinking about that poor housekeeper, 661 00:28:05,393 --> 00:28:06,834 shot through the eye like that. 662 00:28:06,859 --> 00:28:08,717 Meanwhile, Oscar's probably 663 00:28:08,742 --> 00:28:11,409 still living on what he fetched for that snuffbox. 664 00:28:11,434 --> 00:28:14,001 Well, he's not exactly living the high life. 665 00:28:14,026 --> 00:28:16,559 He, uh, moved in with me. 666 00:28:16,584 --> 00:28:19,952 Wait. Oscar's back in town? 667 00:28:19,977 --> 00:28:21,677 - Yeah. - Well. 668 00:28:21,702 --> 00:28:24,170 The stones on that guy. 669 00:28:24,195 --> 00:28:25,328 (scoffs) 670 00:28:25,571 --> 00:28:28,662 So, you gonna arrest him? 671 00:28:28,687 --> 00:28:31,717 Well, after the story you just told, we may have no choice. 672 00:28:31,742 --> 00:28:32,951 Especially if we find out 673 00:28:32,976 --> 00:28:34,396 he's still in possession of that pistol. 674 00:28:34,421 --> 00:28:35,954 The smoking gun, huh? 675 00:28:36,179 --> 00:28:38,946 I'd be surprised if he ever sold it. 676 00:28:39,178 --> 00:28:41,781 It-it could've linked him to the murder, of course. 677 00:28:42,326 --> 00:28:45,232 Your uncle's a lot of things, Gerard, but he's no dummy. 678 00:28:45,810 --> 00:28:49,529 I'm not really sure who my uncle is anymore. 679 00:28:49,554 --> 00:28:50,764 TANI: Thank you, Stanley. 680 00:28:50,789 --> 00:28:53,149 We have to get a search warrant so we can search those boxes 681 00:28:53,174 --> 00:28:55,709 that Oscar had sent over to Gerard's house. 682 00:28:55,734 --> 00:28:57,868 So this might all be over soon? 683 00:28:57,893 --> 00:28:59,860 It could take a few hours to get the warrant, 684 00:28:59,885 --> 00:29:01,818 but if we can find that gun, 685 00:29:01,895 --> 00:29:04,762 this cold case could be solved by the end of the day. 686 00:29:07,543 --> 00:29:09,743 So, I guess there's no denying it. 687 00:29:09,768 --> 00:29:11,401 My uncle's a murderer after all. 688 00:29:11,426 --> 00:29:13,170 Did you hear what he said about the housekeeper? 689 00:29:13,195 --> 00:29:15,012 That he shot her in cold blood? Uh, yeah. 690 00:29:15,037 --> 00:29:17,785 No. Specifically that she was shot through the eye. 691 00:29:17,810 --> 00:29:20,756 That wasn't in the papers. Only the police know that. 692 00:29:20,781 --> 00:29:22,448 Yeah, and one other person: the murderer. 693 00:29:22,473 --> 00:29:25,691 You think Stanley killed her, and not my uncle? 694 00:29:25,716 --> 00:29:29,334 I do. And if I'm right, I think I know what he's gonna do next. 695 00:29:29,850 --> 00:29:31,318 - Hey. - JUNIOR: So, we have an APB out 696 00:29:31,374 --> 00:29:33,209 on our missing robber Christian Hopkins. 697 00:29:33,234 --> 00:29:34,500 No sign of him yet. 698 00:29:34,525 --> 00:29:36,403 And still no word back on Cynthia's whereabouts. 699 00:29:36,428 --> 00:29:38,194 But we looked into her travel history 700 00:29:38,219 --> 00:29:39,652 and found an interesting pattern. 701 00:29:39,677 --> 00:29:42,078 She's been logging dozens of trips a year, 702 00:29:42,103 --> 00:29:43,874 - all with Greg. - GROVER: So, this isn't 703 00:29:43,899 --> 00:29:45,607 the first time they've done this smuggling thing. 704 00:29:45,632 --> 00:29:48,168 ADAM: The destinations vary. Amsterdam, London, Chicago. 705 00:29:48,193 --> 00:29:52,186 But there's one city they travel to regularly. 706 00:29:52,211 --> 00:29:53,677 Antwerp. 707 00:29:53,702 --> 00:29:55,119 It's a hub for the global diamond trade. 708 00:29:55,144 --> 00:29:56,410 GROVER: Well, that makes sense. 709 00:29:56,435 --> 00:29:58,413 Diamonds are highly portable, they're easy to stash, 710 00:29:58,438 --> 00:30:00,705 and who the hell's gonna think of a Midwestern couple 711 00:30:00,730 --> 00:30:02,240 as some kind of big diamond smuggler? 712 00:30:02,265 --> 00:30:04,142 All right, let's reach out to HPD, see if they can tell us 713 00:30:04,167 --> 00:30:06,061 anybody who fences diamonds on the island. 714 00:30:06,086 --> 00:30:07,365 I'm sure there are not many places 715 00:30:07,390 --> 00:30:09,037 that Hopkins can move that much ice. 716 00:30:09,062 --> 00:30:10,235 STEVE: Right. But we have to assume 717 00:30:10,259 --> 00:30:11,637 that the guys who put Hopkins' partner 718 00:30:11,662 --> 00:30:12,994 in a coma know where he's headed. 719 00:30:13,019 --> 00:30:14,518 And if they find him first, 720 00:30:14,904 --> 00:30:16,287 he's dead. 721 00:30:26,740 --> 00:30:28,740 (indistinct chatter) 722 00:30:33,606 --> 00:30:34,805 (door opens) 723 00:30:42,528 --> 00:30:45,162 OSCAR: Weren't you gonna say hello, Stan? 724 00:30:48,225 --> 00:30:49,958 What? Nothing to say? 725 00:30:49,983 --> 00:30:52,150 Okay. I'll do the talking. 726 00:30:52,175 --> 00:30:54,942 'Cause I've had 42 long years to think of what I wanted 727 00:30:54,967 --> 00:30:57,553 to say to you after you forced me off the island. 728 00:30:57,578 --> 00:30:59,998 None of this would have happened if you'd just done 729 00:31:00,023 --> 00:31:03,382 - what you were supposed to do. - It was one job, Stan. 730 00:31:03,497 --> 00:31:05,475 And you just couldn't let it go. 731 00:31:05,500 --> 00:31:08,607 No, I was supposed to just walk away from that kind of payday 732 00:31:08,632 --> 00:31:10,975 because you got the hots for the mark? 733 00:31:11,000 --> 00:31:13,967 I loved Tabitha. And she loved me. 734 00:31:13,992 --> 00:31:15,759 She didn't love you. 735 00:31:16,076 --> 00:31:20,778 She loved Jay Gilbert, a fiction, a myth. 736 00:31:21,417 --> 00:31:23,417 Tell you what, Stan. 737 00:31:23,713 --> 00:31:25,313 I'm gonna call the cops. 738 00:31:25,742 --> 00:31:26,942 I'm gonna tell 'em everything. 739 00:31:27,108 --> 00:31:29,148 They can put me away for thieving, conning. 740 00:31:29,173 --> 00:31:31,306 (laughs): I don't care. 741 00:31:31,523 --> 00:31:34,157 As long as they put you away, too. 742 00:31:34,945 --> 00:31:38,334 I'm afraid I can't let you do that. 743 00:31:40,536 --> 00:31:42,336 - TANI: Drop it. - STANLEY: What? 744 00:31:44,506 --> 00:31:46,390 Thanks for the confession, by the way. 745 00:31:46,628 --> 00:31:47,927 It'll make it 746 00:31:47,952 --> 00:31:49,818 that much easier to put you away for murder. 747 00:31:52,026 --> 00:31:53,959 STEVE: Any luck with those diamond fences? 748 00:31:54,200 --> 00:31:56,467 No, nothing yet, but we got something else. 749 00:31:56,492 --> 00:31:58,359 So, a nurse working Cynthia's floor 750 00:31:58,384 --> 00:32:00,787 at the hospital reported her cell phone stolen. 751 00:32:00,827 --> 00:32:03,060 HPD tracked it and found it in the trash can out front. 752 00:32:03,085 --> 00:32:04,863 We figured Cynthia must have swiped it on her way out, 753 00:32:04,975 --> 00:32:06,141 so we pulled records 754 00:32:06,166 --> 00:32:07,787 and found an outgoing call 755 00:32:07,812 --> 00:32:10,317 - to this guy. - JUNIOR: Fetu Kahele. 756 00:32:10,342 --> 00:32:13,009 A known player with the local Samoan street gangs. 757 00:32:13,034 --> 00:32:14,245 It appears that this is the guy 758 00:32:14,270 --> 00:32:16,370 that Cynthia and Greg were smuggling the diamonds to. 759 00:32:16,395 --> 00:32:18,169 It makes sense, the Samoans would want diamonds. 760 00:32:18,194 --> 00:32:19,779 It's a tax-free mobile currency. 761 00:32:19,804 --> 00:32:21,651 All right, let's have HPD round up anybody 762 00:32:21,676 --> 00:32:23,029 they find affiliated with this gang. 763 00:32:23,054 --> 00:32:24,665 If these guys are going after the diamonds, 764 00:32:24,690 --> 00:32:26,167 there's a good chance Cynthia's with them. 765 00:32:26,191 --> 00:32:27,669 GROVER: Hey, Eric Tenney's out of his coma. 766 00:32:27,693 --> 00:32:29,025 Just in time to inform us 767 00:32:29,050 --> 00:32:31,150 that his partner Christian Hopkins 768 00:32:31,175 --> 00:32:33,320 is gonna sell those diamonds to one of their connections. 769 00:32:33,345 --> 00:32:35,445 The meeting's in ten minutes in a parking structure 770 00:32:35,470 --> 00:32:37,303 in Chinatown, and I have the address. 771 00:32:37,328 --> 00:32:38,928 Let's go. 772 00:32:41,701 --> 00:32:43,173 (vehicle approaching) 773 00:32:43,198 --> 00:32:45,165 - Move, move, move! - Yo, yo, get out of the way! 774 00:32:45,190 --> 00:32:48,157 (grunting) 775 00:32:49,815 --> 00:32:51,381 (tires screech) 776 00:32:59,006 --> 00:33:01,101 Look, I don't know who you are, 777 00:33:01,126 --> 00:33:02,604 but you can take the diamonds and the money. 778 00:33:02,769 --> 00:33:05,436 - Good idea. - No, please! Aah! 779 00:33:09,128 --> 00:33:10,160 Let's go. 780 00:33:11,334 --> 00:33:13,080 I said, let's go. 781 00:33:13,753 --> 00:33:16,686 You took something from me that I can't get back. 782 00:33:17,850 --> 00:33:20,517 - (siren blaring) - (tires screeching) 783 00:33:20,542 --> 00:33:22,141 FETU: It's Five-O! Shoot 'em! 784 00:33:22,317 --> 00:33:24,851 (gunfire) 785 00:33:30,678 --> 00:33:32,099 Hands! Hands! Right now! 786 00:33:32,124 --> 00:33:34,100 Weapons down! Put it down! 787 00:33:34,125 --> 00:33:36,334 Get on your knees! That's it, fellas. Nice and slow. 788 00:33:36,359 --> 00:33:37,857 STEVE: Hands on your head, interlock your fingers right now. 789 00:33:37,882 --> 00:33:39,015 Now! Move! 790 00:33:39,255 --> 00:33:40,721 Boss? 791 00:33:41,228 --> 00:33:42,529 Copy. 792 00:33:42,842 --> 00:33:44,451 Cynthia? 793 00:33:45,607 --> 00:33:47,171 Cynthia? 794 00:33:47,196 --> 00:33:48,829 Look at me. Cynthia. 795 00:33:48,854 --> 00:33:50,420 Be smart, Cynthia. 796 00:33:50,619 --> 00:33:51,852 Got to drop that weapon, 797 00:33:51,877 --> 00:33:53,350 or we got to put you down. You know that. 798 00:33:53,375 --> 00:33:54,375 (cocks gun) 799 00:33:54,673 --> 00:33:56,273 Cynthia. 800 00:33:59,585 --> 00:34:01,357 I'm putting my weapon down. 801 00:34:04,564 --> 00:34:06,330 Don't look at him. Look at me. 802 00:34:06,875 --> 00:34:08,174 Okay? 803 00:34:08,789 --> 00:34:09,988 I know that you just lost 804 00:34:10,013 --> 00:34:12,214 the most important person in your life, okay? 805 00:34:13,184 --> 00:34:15,751 I understand the weight of that pain. 806 00:34:15,776 --> 00:34:17,042 I do. 807 00:34:17,334 --> 00:34:18,748 Cynthia, look at me. 808 00:34:19,356 --> 00:34:21,053 If you kill this man, 809 00:34:21,272 --> 00:34:23,572 it's not gonna take that pain away. 810 00:34:26,178 --> 00:34:27,818 Please put the weapon down. 811 00:34:28,514 --> 00:34:30,029 Please. 812 00:34:35,814 --> 00:34:37,080 (crying) 813 00:34:44,404 --> 00:34:47,253 - (gun clatters) - It's okay. 814 00:34:50,510 --> 00:34:52,857 Just turn around for me, okay? 815 00:34:53,303 --> 00:34:54,648 I got you. 816 00:34:54,673 --> 00:34:57,068 Everything's gonna be okay. 817 00:34:57,093 --> 00:34:59,093 I got you. Come on. 818 00:35:03,395 --> 00:35:05,395 Watch your head. 819 00:35:14,193 --> 00:35:16,193 You know, it's funny. If things went differently, 820 00:35:16,218 --> 00:35:18,351 we might still be running cons today. 821 00:35:18,432 --> 00:35:20,271 But there was a wrinkle. 822 00:35:20,689 --> 00:35:22,990 - I fell in love. - HIRSCH: You could've 823 00:35:23,015 --> 00:35:25,248 gone to the police, tell them what really happened. 824 00:35:25,515 --> 00:35:28,616 Honestly, the thought of implicating myself 825 00:35:28,641 --> 00:35:31,021 or doing time for my part in it, that didn't scare me. 826 00:35:31,046 --> 00:35:32,679 No, it was the... 827 00:35:32,912 --> 00:35:35,279 It was the thought of looking Tabitha in the eye 828 00:35:35,304 --> 00:35:36,537 and admitting what I had done. 829 00:35:36,845 --> 00:35:38,911 So I held on to that damn snuffbox 830 00:35:38,936 --> 00:35:40,235 for all of these years, 831 00:35:40,613 --> 00:35:43,037 hoping that I would have the chance... 832 00:35:44,761 --> 00:35:47,373 and the courage to return it. 833 00:35:51,457 --> 00:35:53,290 Yeah. 834 00:35:56,531 --> 00:35:59,148 I-I-I know I caused you a lot of pain. 835 00:35:59,796 --> 00:36:01,062 Truth is, 836 00:36:01,417 --> 00:36:03,234 you saved my life. 837 00:36:03,911 --> 00:36:05,163 After what happened, 838 00:36:05,188 --> 00:36:08,022 I went straight. I never robbed anybody again. 839 00:36:08,528 --> 00:36:10,077 I also... 840 00:36:10,832 --> 00:36:13,366 never loved another woman again. 841 00:36:14,375 --> 00:36:16,890 Not like I loved you. 842 00:36:18,240 --> 00:36:21,508 I know I don't deserve your forgiveness, 843 00:36:21,632 --> 00:36:25,462 but... if you'd be willing to give me a chance, 844 00:36:25,487 --> 00:36:27,695 I'd-I'd like to try to gain it back. 845 00:36:31,880 --> 00:36:34,981 As nice as, uh, half a million dollars would be, 846 00:36:35,136 --> 00:36:38,437 helping Uncle Oscar get a shot at a second chance, it's... 847 00:36:39,054 --> 00:36:40,744 it's priceless, isn't it? 848 00:36:40,769 --> 00:36:42,453 Have to agree with you on that. 849 00:36:42,851 --> 00:36:45,585 And who knows? If things go well enough with Tabitha, 850 00:36:45,900 --> 00:36:47,933 maybe he won't have to move in with me. 851 00:36:48,120 --> 00:36:49,085 What? 852 00:36:49,110 --> 00:36:50,538 You guys are always telling me to be honest. 853 00:36:50,563 --> 00:36:53,046 Yeah. You're right. Honesty's good. It's good. 854 00:36:53,481 --> 00:36:56,015 Feel like honesty could have saved those two 855 00:36:56,040 --> 00:36:57,506 a lot of heartbreak. 856 00:36:58,193 --> 00:37:00,531 Hey, you know, getting past those hurdles 857 00:37:00,556 --> 00:37:03,957 is what helps you get through the, uh... 858 00:37:04,788 --> 00:37:06,837 the relay? 859 00:37:06,862 --> 00:37:09,179 No. What... What race has hurdles? 860 00:37:09,204 --> 00:37:10,436 It's called the hurdles. 861 00:37:10,575 --> 00:37:13,163 Ah. Aptly named. 862 00:37:23,611 --> 00:37:25,244 (doorbell rings) 863 00:37:28,820 --> 00:37:30,127 What's going on? 864 00:37:30,152 --> 00:37:31,538 Since when did you start locking the front door? 865 00:37:31,563 --> 00:37:33,340 Uh, since McGarrett came home to find this guy 866 00:37:33,365 --> 00:37:34,732 on our couch, drinking our coffee, 867 00:37:34,757 --> 00:37:36,437 - making out with our dog. - HIRSCH: Hey. 868 00:37:36,462 --> 00:37:38,796 Eddie definitely made the first move. 869 00:37:39,075 --> 00:37:40,141 (whines) 870 00:37:40,775 --> 00:37:42,642 Hmm. Well, I got some good news, 871 00:37:42,667 --> 00:37:45,317 Joon. We weren't the only ones who closed a case today. 872 00:37:45,342 --> 00:37:47,007 These two, apparently, 873 00:37:47,032 --> 00:37:49,551 have just solved a 40-plus-year-old murder 874 00:37:49,576 --> 00:37:52,110 and busted an armed senior citizen. How about that? 875 00:37:52,148 --> 00:37:53,188 JUNIOR: Congrats. Congrats. 876 00:37:53,213 --> 00:37:54,671 McGarrett's gonna be out soon. 877 00:37:54,696 --> 00:37:56,905 - Anyone up for a beer? - Oh, not for me. But I would like 878 00:37:56,930 --> 00:37:58,863 a glass of that Central Coast chardonnay 879 00:37:58,888 --> 00:38:00,921 that I saw languishing in the fridge this morning. 880 00:38:00,946 --> 00:38:03,413 - All right. Chardonnay for the man. - Oh, no. 881 00:38:03,438 --> 00:38:06,306 I-I can get it. I-I know where you keep the stemware. 882 00:38:07,560 --> 00:38:09,160 Cap? 883 00:38:09,185 --> 00:38:11,038 No, I'm good, I'm... 884 00:38:16,203 --> 00:38:18,170 Yeah, um, I think I'll have some wine. 885 00:38:22,414 --> 00:38:24,210 Can we go somewhere to talk? 886 00:38:27,212 --> 00:38:29,687 My reaction this morning. 887 00:38:29,712 --> 00:38:32,213 - It was... - Not about breakfast? 888 00:38:32,725 --> 00:38:35,292 It was not, no. 889 00:38:36,078 --> 00:38:37,999 I know I-I don't talk about this a lot, 890 00:38:38,024 --> 00:38:41,156 but, you know, my-my mom left us when, when I was really young, 891 00:38:41,181 --> 00:38:42,981 and, uh, I think it... 892 00:38:43,346 --> 00:38:46,796 I think it really screwed me up back then, and... 893 00:38:48,054 --> 00:38:49,506 it still does. 894 00:38:49,531 --> 00:38:52,093 Any time someone's good to me, 895 00:38:52,118 --> 00:38:54,878 any time I start to like someone, like... 896 00:38:54,903 --> 00:38:56,361 like, really like them, 897 00:38:56,731 --> 00:38:59,198 I g-get this fear 898 00:38:59,223 --> 00:39:01,549 that I'm gonna lose them 899 00:39:02,276 --> 00:39:03,975 because I don't deserve them. 900 00:39:04,275 --> 00:39:06,369 And so I self-sabotage, 901 00:39:06,394 --> 00:39:07,760 because if someone's gonna leave you, 902 00:39:07,785 --> 00:39:12,096 then it's better to be the one that ends it, right? 903 00:39:13,033 --> 00:39:15,988 And that's why my problem is you. 904 00:39:16,891 --> 00:39:18,885 Because you're so good and you're so kind 905 00:39:18,910 --> 00:39:20,557 and you're so lovely to me 906 00:39:21,540 --> 00:39:24,486 that every... 907 00:39:25,221 --> 00:39:28,760 frightened and insecure bone in my body just... 908 00:39:29,383 --> 00:39:32,244 just wants to blow it up before you do. 909 00:39:37,724 --> 00:39:40,338 Look at me. Hey. Look at me. 910 00:39:41,656 --> 00:39:43,723 I'm not going anywhere. 911 00:39:44,017 --> 00:39:46,284 ♪ ♪ 912 00:39:54,517 --> 00:39:56,424 I could totally start being meaner 913 00:39:56,449 --> 00:39:58,148 if that's what you want. 914 00:39:58,190 --> 00:40:00,524 You couldn't if you tried. 915 00:40:06,104 --> 00:40:07,704 Mmm. 916 00:40:07,859 --> 00:40:09,559 It's quite puckery 917 00:40:09,659 --> 00:40:13,861 with a sexy nose of, uh, oak and molasses. 918 00:40:14,126 --> 00:40:16,260 Yeah. (sniffs) 919 00:40:16,462 --> 00:40:17,727 Yeah, it's funny. 920 00:40:17,752 --> 00:40:19,869 I-I'm only getting a whole lot of BS. 921 00:40:19,894 --> 00:40:21,614 The problem is, you're not tasting it right. 922 00:40:21,802 --> 00:40:23,602 You have to take in the aroma, 923 00:40:23,836 --> 00:40:25,658 then tilt your head back, 924 00:40:25,683 --> 00:40:27,449 swirl it around in your mouth 925 00:40:27,588 --> 00:40:29,580 to excite the taste buds. 926 00:40:34,896 --> 00:40:36,495 Am I interrupting something? 927 00:40:37,157 --> 00:40:38,790 Good. Beer. 928 00:40:38,823 --> 00:40:39,855 - Thank you. - Yeah, yeah. 929 00:40:39,880 --> 00:40:42,180 Yeah, yeah. You got it, buddy. 930 00:40:42,205 --> 00:40:44,205 There you go. (exhales) 931 00:40:44,243 --> 00:40:47,049 So, I just got off the phone with Interpol. 932 00:40:47,074 --> 00:40:48,707 Cynthia is cooperating. 933 00:40:48,732 --> 00:40:51,127 Mmm! They seem optimistic that with her help, 934 00:40:51,152 --> 00:40:53,471 they'll be able to shut down the diamond smuggling operation. 935 00:40:53,496 --> 00:40:54,999 Well, I'll drink to that. 936 00:40:55,024 --> 00:40:56,723 - With a beer. - (laughs) 937 00:40:59,872 --> 00:41:01,174 Hey, where is everyone? 938 00:41:01,575 --> 00:41:03,197 Yeah, that's a good question. 939 00:41:04,283 --> 00:41:05,953 JOHN: When he was five years old, 940 00:41:05,978 --> 00:41:08,885 I asked my son Steve what he wanted to be when he grew up. 941 00:41:10,156 --> 00:41:13,491 "I want to be a cop, Dad, like you." 942 00:41:14,881 --> 00:41:16,814 I told him to... 943 00:41:17,189 --> 00:41:19,666 be anything but that. 944 00:41:22,772 --> 00:41:24,622 The life of a cop is... 945 00:41:25,397 --> 00:41:27,076 is not easy. 946 00:41:28,778 --> 00:41:31,712 It's not that I'm not proud of the work that I did, 947 00:41:32,333 --> 00:41:35,146 but more than anything, I have, uh... 948 00:41:35,281 --> 00:41:36,714 I have regrets. 949 00:41:36,783 --> 00:41:38,783 (phone ringing) 950 00:41:44,672 --> 00:41:45,871 It's McGarrett. 951 00:41:45,896 --> 00:41:48,730 Mr. McGarrett. My name is Michael Claypool. 952 00:41:48,787 --> 00:41:50,620 I'm a barrister here in London, 953 00:41:50,645 --> 00:41:53,021 and at my client's instruction, I've been tasked 954 00:41:53,046 --> 00:41:54,912 with hand-delivering a package to you. 955 00:41:55,134 --> 00:41:56,367 If it works for you, 956 00:41:56,392 --> 00:41:59,192 I can be in Honolulu in two days' time. 957 00:41:59,359 --> 00:42:01,493 I'm-I'm sorry, who's your client? 958 00:42:01,788 --> 00:42:03,552 Doris McGarrett. 959 00:42:07,988 --> 00:42:09,721 There must be some mistake. 960 00:42:09,746 --> 00:42:11,813 My mother, she died, uh, months ago now. 961 00:42:11,838 --> 00:42:14,497 Her estate's all been settled, so, uh... 962 00:42:14,522 --> 00:42:16,222 This is a separate matter. 963 00:42:16,421 --> 00:42:18,855 And your mother's instructions were very clear. 964 00:42:18,978 --> 00:42:20,177 Upon her death, 965 00:42:20,285 --> 00:42:22,118 I was to wait a period of four months 966 00:42:22,143 --> 00:42:23,642 before contacting you. 967 00:42:23,849 --> 00:42:25,685 This package, what is it? 968 00:42:26,004 --> 00:42:28,304 I'm sorry. I don't know. 969 00:42:28,329 --> 00:42:31,318 I'm just following the instructions I was given. 970 00:42:31,343 --> 00:42:36,343 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 71919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.