Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,012 --> 00:00:16,766
♪ Well, I don't know
Why I came here tonight ♪
2
00:00:16,850 --> 00:00:19,811
♪ Got the feelin'
That somethin' ain't right ♪
3
00:00:20,562 --> 00:00:24,315
♪ I'm so scared
In case I fall off my chair ♪
4
00:00:24,399 --> 00:00:28,403
♪ And I'm wondering
How I'll get down the stairs ♪
5
00:00:28,486 --> 00:00:32,282
♪ And there's clowns to the left of me
Jokers to the right ♪
6
00:00:32,365 --> 00:00:36,036
♪ Here I am
Stuck in the middle with you ♪
7
00:00:36,119 --> 00:00:39,998
♪ Yes, I'm stuck in the middle with you ♪
8
00:00:40,081 --> 00:00:43,543
♪ Ooh, ooh ♪
9
00:00:52,886 --> 00:00:55,346
Did anyone tell you Robert was gay?
10
00:00:55,430 --> 00:00:57,182
Yes. Robert did.
11
00:00:57,557 --> 00:01:01,770
I believe you, Sol, and a seafood tower
were there at the time.
12
00:01:01,853 --> 00:01:03,688
No, I mean, before you got married.
13
00:01:03,772 --> 00:01:06,107
Did anyone ever try to warn you?
14
00:01:06,191 --> 00:01:07,442
No. Why?
15
00:01:07,525 --> 00:01:09,069
Ah, I was just thinking
16
00:01:09,152 --> 00:01:12,322
about those three-quarter length pants
he used to wear.
17
00:01:12,405 --> 00:01:13,740
What would you call those?
18
00:01:13,823 --> 00:01:15,825
Shants? Ports?
19
00:01:15,909 --> 00:01:17,744
-Clamdiggers.
-Right.
20
00:01:17,827 --> 00:01:19,913
Clamdiggers.
21
00:01:19,996 --> 00:01:20,872
Ironic.
22
00:01:20,955 --> 00:01:24,793
Frankie, much as I enjoy your strolls
down non-sequitur lane...
23
00:01:24,876 --> 00:01:26,377
They are pretty scenic.
24
00:01:26,461 --> 00:01:29,255
Would you please stop decomposing
over there and come and help me?
25
00:01:29,964 --> 00:01:31,549
Wish I could.
26
00:01:31,633 --> 00:01:35,178
But I'm in a vicious street brawl
with the universe at the moment.
27
00:01:36,137 --> 00:01:37,514
So's your hair.
28
00:01:38,348 --> 00:01:40,058
No, seriously.
29
00:01:40,725 --> 00:01:44,020
She's been sending me dreams and signs
30
00:01:44,103 --> 00:01:46,856
and near-death experiences
to get me to do something.
31
00:01:46,940 --> 00:01:48,566
But I really don't want to do it.
32
00:01:48,650 --> 00:01:50,819
I'll bite.
What is the universe telling you to do?
33
00:01:50,902 --> 00:01:54,155
Oh, I can't tell you.
By naming the thing, you give it power.
34
00:01:54,239 --> 00:01:57,283
It's a classic
Beetlejuice/Babadook situation.
35
00:01:57,367 --> 00:01:58,743
Are those your yogurt friends?
36
00:01:58,827 --> 00:02:01,162
I think you're thinking
of my friend, Barbaduke.
37
00:02:02,038 --> 00:02:03,957
Hey, Miss Universe!
38
00:02:05,416 --> 00:02:07,460
Oh, my God, it's a sign...
39
00:02:07,544 --> 00:02:10,880
that we have to pack up these vibrators
for the pop-up at Arlene's.
40
00:02:10,964 --> 00:02:12,882
Okay, fine. I'll help.
41
00:02:12,966 --> 00:02:15,677
But what is Arlene doing
in an old folks' home, anyway?
42
00:02:15,760 --> 00:02:17,053
She's my age.
43
00:02:17,137 --> 00:02:18,138
Our age.
44
00:02:18,221 --> 00:02:19,722
Really?
45
00:02:19,806 --> 00:02:22,308
You come off as so much older.
46
00:02:24,310 --> 00:02:28,022
Walden Villas is not an old folks' home.
It's a "senior living community."
47
00:02:28,106 --> 00:02:30,400
-Same thing.
-Arlene is very happy there,
48
00:02:30,483 --> 00:02:32,402
so we have to keep an open mind.
49
00:02:32,485 --> 00:02:34,904
Not to mention,
it's gonna be a gold mine for us.
50
00:02:34,988 --> 00:02:37,240
Those places are hotbeds of sex,
51
00:02:37,323 --> 00:02:38,992
teeming with chlamydia.
52
00:02:39,075 --> 00:02:41,035
Hmm. You do make it sound fun.
53
00:02:42,287 --> 00:02:43,663
I know we haven't hit it off.
54
00:02:43,746 --> 00:02:46,666
And I'm sorry for saying
you were put together inside out.
55
00:02:48,668 --> 00:02:53,715
But I'm trying to do something nice
for your mom, so please don't hurt me.
56
00:02:59,387 --> 00:03:00,221
Showtime, folks.
57
00:03:04,267 --> 00:03:06,936
Have you noticed anything different
about Gregory tonight?
58
00:03:07,020 --> 00:03:09,522
Oh, is he drooling?
'Cause all his bibs are in the dryer.
59
00:03:09,606 --> 00:03:10,857
Uh...
60
00:03:10,940 --> 00:03:12,275
No.
61
00:03:12,358 --> 00:03:15,236
He just looks a little... shiny.
62
00:03:16,154 --> 00:03:20,200
You can't put a collar on Gregory!
He has contact dermatitis! Aw!
63
00:03:20,283 --> 00:03:21,117
I thought you had that.
64
00:03:21,200 --> 00:03:23,786
-How do you think he lost all his hair?
-He's not a hairless cat?
65
00:03:23,870 --> 00:03:25,622
What... Oh! Okay.
66
00:03:28,791 --> 00:03:30,126
What are you doing down there?
67
00:03:33,796 --> 00:03:34,672
Holy shit.
68
00:03:37,217 --> 00:03:38,259
Is that a...
69
00:03:39,302 --> 00:03:40,929
Are... you...
70
00:03:41,763 --> 00:03:42,722
Allison...
71
00:03:43,640 --> 00:03:45,058
Alistair
72
00:03:45,141 --> 00:03:46,809
Giampietro-Smikowitz...
73
00:03:47,644 --> 00:03:48,811
will you...
74
00:03:49,687 --> 00:03:50,688
marry me?
75
00:03:50,772 --> 00:03:52,190
Oh...
76
00:03:52,273 --> 00:03:56,319
Nwabudike Douglas Bergstein...
it's beautiful.
77
00:03:56,402 --> 00:03:58,529
I mean, it's unsanitary from the floor,
78
00:03:58,613 --> 00:04:00,114
-but we can Purell it.
-We can Purell it.
79
00:04:04,911 --> 00:04:07,664
I still don't think we should get married
just 'cause we're having a baby.
80
00:04:08,373 --> 00:04:11,501
I keep telling you,
it's not just because of the baby.
81
00:04:11,793 --> 00:04:13,544
I've wanted to marry you for a long time.
82
00:04:14,003 --> 00:04:16,881
I got into a fight with Coyote
because of how serious I was about you.
83
00:04:16,965 --> 00:04:17,882
Months ago!
84
00:04:17,966 --> 00:04:19,676
You got into a fight with Coyote about me?
85
00:04:20,134 --> 00:04:21,261
Uh...
86
00:04:22,762 --> 00:04:25,014
No. I mean, it wasn't about you.
87
00:04:25,098 --> 00:04:27,892
It was about how much you love candy corn,
which he doesn't get,
88
00:04:27,976 --> 00:04:30,645
because why are there layers
if the layers don't taste different?
89
00:04:30,728 --> 00:04:32,897
-They do taste different.
-Exactly.
90
00:04:32,981 --> 00:04:35,775
But let's forget
about Coyote's unsophisticated palate.
91
00:04:35,858 --> 00:04:37,277
It's hard.
92
00:04:38,278 --> 00:04:39,112
What's the problem?
93
00:04:40,697 --> 00:04:41,906
I love you.
94
00:04:42,615 --> 00:04:43,658
You love me.
95
00:04:44,450 --> 00:04:46,536
We're both definitely
not scared of Gregory.
96
00:04:47,495 --> 00:04:49,414
Say yes.
97
00:04:52,500 --> 00:04:53,334
Okay.
98
00:04:53,918 --> 00:04:56,754
Is that "yes"?
I kind of need to hear you say "yes."
99
00:04:56,838 --> 00:04:58,548
Yes. It's a yes!
100
00:04:58,631 --> 00:04:59,465
Yes!
101
00:05:00,633 --> 00:05:03,052
Mmm. Mmm...
102
00:05:03,886 --> 00:05:05,305
Oh, my God. You said yes.
103
00:05:05,388 --> 00:05:07,181
This is so exciting!
104
00:05:07,265 --> 00:05:09,434
-I love you so much.
-I love you, too.
105
00:05:10,476 --> 00:05:12,520
There might just be one little thing...
106
00:05:15,189 --> 00:05:18,318
How come I never get to pick
where we do pop-ups?
107
00:05:18,401 --> 00:05:21,988
Because this is literally the first time
you've expressed any interest.
108
00:05:22,071 --> 00:05:25,950
Except, I've been in the vibrator business
for years now,
109
00:05:26,034 --> 00:05:28,661
and I think I've earned the right
to pick some pop-ups.
110
00:05:28,745 --> 00:05:30,371
All right. Okay.
111
00:05:30,455 --> 00:05:32,081
You can pick the next one.
112
00:05:32,165 --> 00:05:34,125
-Where do you want to go?
-Not sure.
113
00:05:34,208 --> 00:05:36,878
I know where the universe wants me to go.
114
00:05:37,920 --> 00:05:38,921
Oh, Jesus.
115
00:05:39,005 --> 00:05:41,299
Here, I thought we could put these
on the table.
116
00:05:41,382 --> 00:05:43,843
-I think they'll look nice.
-That's a great idea.
117
00:05:43,926 --> 00:05:46,971
So, how are things going
with this new guy you've been seeing?
118
00:05:47,055 --> 00:05:49,265
So far, pretty great.
119
00:05:49,348 --> 00:05:52,769
I mean, he's not who I would've thought
I'd be with, but, you know,
120
00:05:52,852 --> 00:05:54,812
-I'm having a hell of a time.
-Oh.
121
00:05:54,896 --> 00:05:57,231
He's surprising... in a good way.
122
00:05:57,315 --> 00:05:59,442
You deserve some good surprises.
123
00:05:59,525 --> 00:06:01,277
How about you? You seem really happy here.
124
00:06:01,360 --> 00:06:03,613
Oh, I am. It's great.
125
00:06:03,696 --> 00:06:08,326
You have laundry service, housekeeping,
they pick up your prescriptions...
126
00:06:08,409 --> 00:06:12,371
Wow. Imagine having someone
to do your laundry and run your errands.
127
00:06:13,581 --> 00:06:16,501
You have that person. Her name's me.
128
00:06:16,584 --> 00:06:20,129
By the by, we're out of dryer sheets,
the lavender ones.
129
00:06:20,213 --> 00:06:23,174
We wouldn't be out of them if you didn't
use them as deodorant.
130
00:06:23,257 --> 00:06:27,303
You know, it seems
this table stuff is going real well.
131
00:06:27,386 --> 00:06:29,847
So I'm gonna go make
some breakfast nachos.
132
00:06:29,931 --> 00:06:33,309
Arlene, I just need marshmallows,
chocolate, and your stove.
133
00:06:33,392 --> 00:06:35,353
Oh, they don't let us have those.
134
00:06:35,436 --> 00:06:36,854
Marshmallows?
135
00:06:36,938 --> 00:06:40,316
No, a stove. It's an insurance thing.
136
00:06:40,399 --> 00:06:43,402
Wait a minute. You don't have a stove?
But you love to cook.
137
00:06:43,486 --> 00:06:46,280
I do, but I also love not cleaning up.
138
00:06:46,364 --> 00:06:49,659
And they really encourage you
to eat in the dining hall.
139
00:06:49,742 --> 00:06:54,497
So, you eat all your meals at, like...
communal tables?
140
00:06:54,914 --> 00:06:57,250
Grace has weird boundary issues.
141
00:06:57,333 --> 00:06:59,335
Try talking to her when she's in the tub.
142
00:06:59,418 --> 00:07:04,674
I'll admit this whole thing has been
a bit of an adjustment for me, too.
143
00:07:04,757 --> 00:07:07,635
I mean, it was hard giving up my house,
144
00:07:07,718 --> 00:07:11,180
but it was so much to take care of
after Bob died.
145
00:07:11,264 --> 00:07:14,183
-Couldn't your son have helped?
-He helped in other ways.
146
00:07:14,267 --> 00:07:17,061
Well, Scott was the one
that convinced me to move here.
147
00:07:17,145 --> 00:07:20,356
Oh. I didn't realize it was his idea.
148
00:07:20,440 --> 00:07:22,775
Hello, button, my old friend.
149
00:07:22,859 --> 00:07:24,694
Frankie, don't touch that!
150
00:07:25,069 --> 00:07:25,987
What is it?
151
00:07:26,070 --> 00:07:30,533
Oh, they have these on the walls,
in case somebody needs medical assistance.
152
00:07:30,616 --> 00:07:33,077
You don't really notice them
after a while.
153
00:07:33,161 --> 00:07:36,205
Ah! That must be the early birds.
154
00:07:36,289 --> 00:07:38,458
You finish setting up the table
155
00:07:38,541 --> 00:07:41,836
and I will take them
for a slow walk down a long hall.
156
00:07:43,671 --> 00:07:45,506
God, poor Arlene.
157
00:07:45,590 --> 00:07:49,260
I know. To have that fun button
and never get to push it.
158
00:07:49,343 --> 00:07:53,639
No! Obviously her son dumped her here.
159
00:07:53,723 --> 00:07:56,767
Didn't you say to keep an open mind
about this place?
160
00:07:56,851 --> 00:07:59,645
That was when I thought
it was Arlene's choice to be here.
161
00:07:59,729 --> 00:08:02,523
I mean, clearly she wanted
to stay in her own house.
162
00:08:02,940 --> 00:08:05,359
Instead of helping her do that,
he's off gallivanting
163
00:08:05,443 --> 00:08:07,236
while she has to eat with strangers.
164
00:08:07,320 --> 00:08:10,364
I like eating with strangers.
That's how I met Barbaduke.
165
00:08:10,865 --> 00:08:16,204
All I know is Arlene does not belong
in a place that doesn't have a stove,
166
00:08:16,287 --> 00:08:19,415
but does have a blue button on the wall.
167
00:08:24,003 --> 00:08:25,421
You pressed one, didn't you?
168
00:08:25,838 --> 00:08:27,089
Oh, Grace.
169
00:08:27,173 --> 00:08:29,091
I've pressed at least three.
170
00:08:33,221 --> 00:08:36,307
I've got a real problem with you ladies
hustling in on my game.
171
00:08:36,390 --> 00:08:41,437
The only vibrator these gals need is me,
my Viagra, and my restless leg syndrome.
172
00:08:41,521 --> 00:08:44,273
Aren't you a funky little nightmare.
173
00:08:44,357 --> 00:08:47,443
Sir, the Ménage is not your foe.
174
00:08:48,110 --> 00:08:52,823
You know, think of men and vibrators
like cake and pie.
175
00:08:53,491 --> 00:08:54,951
Women like dessert.
176
00:08:56,077 --> 00:08:57,828
All right, I'll take three.
177
00:08:59,330 --> 00:09:03,167
Uh... Actually, make it four.
And leave the price tags on.
178
00:09:03,918 --> 00:09:06,379
Oh, this is so much fun.
179
00:09:06,462 --> 00:09:09,715
I haven't had a rush like this
since I sold Mary Kay.
180
00:09:09,799 --> 00:09:12,843
I haven't had a rush like this
since I sold Mary Jane.
181
00:09:12,927 --> 00:09:14,595
Oh!
182
00:09:15,346 --> 00:09:16,180
Teddie?
183
00:09:16,264 --> 00:09:19,433
You know what? You should
come with us to our next pop-up.
184
00:09:19,517 --> 00:09:21,978
-It'll do you good to get out of here.
-I don't know.
185
00:09:22,061 --> 00:09:24,981
Scott doesn't like me to leave
without giving him the heads-up.
186
00:09:25,064 --> 00:09:26,148
Well, why tell him?
187
00:09:26,691 --> 00:09:28,693
You don't need to ask permission.
You're a grown woman.
188
00:09:28,776 --> 00:09:30,444
Make your own decisions.
189
00:09:30,528 --> 00:09:32,280
You're coming with us.
190
00:09:32,363 --> 00:09:34,824
All right. All right.
So where are we going?
191
00:09:34,907 --> 00:09:38,452
That is a good question.
My guess would be Geo Junction.
192
00:09:41,289 --> 00:09:43,833
Oh, my God, are you real? Teddie?
193
00:09:44,750 --> 00:09:48,129
Oh, my God, isn't there someone else
you could be bothering right now?
194
00:09:48,212 --> 00:09:51,132
Yes, there is. There is.
195
00:09:51,549 --> 00:09:52,675
-Uh, Grand--
-Uh!
196
00:09:52,758 --> 00:09:56,470
Hush now. You've played your part,
gentle specter.
197
00:09:57,847 --> 00:09:59,682
Well-played, universe.
198
00:09:59,765 --> 00:10:02,351
Okay, you win.
199
00:10:05,730 --> 00:10:07,064
So Spit likes him?
200
00:10:07,148 --> 00:10:10,067
Mm... They've reached a détente.
201
00:10:10,151 --> 00:10:12,820
Hmm. And how is Barry liking the new job?
202
00:10:12,903 --> 00:10:15,114
Lauren's a monster like I said she was.
203
00:10:15,197 --> 00:10:18,409
She's taking everyone out to dinner
tonight to celebrate, like,
204
00:10:18,492 --> 00:10:20,786
a new product
or her period or something.
205
00:10:20,870 --> 00:10:23,539
I'm sorry, were we supposed
to take you out to dinner for that?
206
00:10:23,623 --> 00:10:26,250
- Yes.
- Everyone doing okay? Need anything?
207
00:10:26,334 --> 00:10:28,836
Coyote, are you loving that Saint-André?
208
00:10:30,338 --> 00:10:31,881
Yep. So much.
209
00:10:31,964 --> 00:10:34,634
-That's my boy. Loves his cheese.
-Yeah. Yeah.
210
00:10:37,136 --> 00:10:38,971
I fucking hate soft cheese.
211
00:10:39,055 --> 00:10:40,306
Why don't you tell him?
212
00:10:40,389 --> 00:10:43,225
It's been years and it's, like,
a thing between us now.
213
00:10:43,309 --> 00:10:44,769
I don't even know how it happened.
214
00:10:45,227 --> 00:10:48,689
He got me a silver cheese knife
for Hanukkah.
215
00:10:48,773 --> 00:10:49,774
I'm in too deep.
216
00:10:49,857 --> 00:10:51,525
What's with your family and cheese?
217
00:10:52,276 --> 00:10:55,029
Hey, Mallory,
I got that pimento loaf you love.
218
00:10:55,112 --> 00:10:56,822
Oh!
219
00:10:57,657 --> 00:10:59,408
Did you just put cheese in your pocket?
220
00:11:00,868 --> 00:11:03,704
Fingers crossed it's a murderer.
221
00:11:08,751 --> 00:11:09,627
-Hi.
-Hi.
222
00:11:09,710 --> 00:11:12,463
Uh, I was just leaving this
for your, um...
223
00:11:12,546 --> 00:11:14,006
-Dads?
-Right.
224
00:11:14,090 --> 00:11:16,300
It was delivered to our house by mistake.
225
00:11:17,301 --> 00:11:18,761
Thank you. I'll take that.
226
00:11:21,514 --> 00:11:23,349
Well, that took a weird turn.
227
00:11:23,432 --> 00:11:24,558
It sure did.
228
00:11:25,685 --> 00:11:26,602
Robert...
229
00:11:27,978 --> 00:11:31,565
can you think of a reason
why Oliver would be mad at us?
230
00:11:31,649 --> 00:11:33,818
-No.
-Really?
231
00:11:33,901 --> 00:11:35,319
Nothing comes to mind.
232
00:11:37,655 --> 00:11:39,490
Ooh, more drama.
233
00:11:41,158 --> 00:11:42,993
Oh, no, it's a guy selling magazines.
234
00:11:43,077 --> 00:11:44,662
Come on, Bri. Just... Come on.
235
00:11:47,164 --> 00:11:50,251
Buddy! What a pleasant surprise.
236
00:11:50,334 --> 00:11:51,710
Come, please join us.
237
00:11:51,794 --> 00:11:54,171
What's going on here
and why wasn't I invited?
238
00:11:54,255 --> 00:11:56,632
It's a girls' and dads' dinner.
239
00:11:56,715 --> 00:11:58,717
Oh. Well, then why is Coyote here?
240
00:11:59,093 --> 00:12:00,261
Want to field that one, Mal?
241
00:12:00,678 --> 00:12:02,638
I was driving away and I saw his tiny face
242
00:12:02,721 --> 00:12:04,849
pressed up against the window
of his tiny house.
243
00:12:04,932 --> 00:12:06,475
I'll set another place.
244
00:12:06,559 --> 00:12:08,227
No, no, no. I don't want to interrupt--
245
00:12:08,310 --> 00:12:11,188
What are you talking about?
You're not interrupting.
246
00:12:11,272 --> 00:12:13,399
You know, sometimes interruptions
are wonderful.
247
00:12:13,482 --> 00:12:15,276
If temporary.
248
00:12:15,359 --> 00:12:16,360
Everything okay?
249
00:12:16,444 --> 00:12:19,697
Yeah, I wanted to talk to you and Robert
about something privately.
250
00:12:19,780 --> 00:12:22,533
-We're listening.
-No, you know, it's fine. I'll just--
251
00:12:22,616 --> 00:12:24,118
Oh, God, is it the baby?
252
00:12:24,201 --> 00:12:26,454
No, no, no, no. The baby's fine.
Baby's fine.
253
00:12:26,537 --> 00:12:30,124
Did they stop making Dockers?
Who do we call? What do we do?
254
00:12:30,207 --> 00:12:31,375
Bud, what happened?
255
00:12:33,043 --> 00:12:35,171
I proposed to Allison, and she said yes.
256
00:12:35,254 --> 00:12:36,505
Oh, mazel tov!
257
00:12:36,589 --> 00:12:37,631
Yay! Oh!
258
00:12:37,715 --> 00:12:40,301
Good. This will take your mind off
the Dockers shortage.
259
00:12:40,885 --> 00:12:41,886
I'll get the champagne.
260
00:12:41,969 --> 00:12:44,972
-Well, maybe hold off on the champagne.
-Why?
261
00:12:45,806 --> 00:12:49,727
She won't marry me without a prenup,
and I told her I won't get a prenup.
262
00:12:49,810 --> 00:12:50,769
Oh.
263
00:12:50,853 --> 00:12:52,229
Oh, that's bad.
264
00:12:54,190 --> 00:12:55,149
Fun!
265
00:12:57,735 --> 00:13:00,863
Yes, I understand the concept
of "no backsies."
266
00:13:00,946 --> 00:13:04,074
I just asked why you suddenly decided
we should go to a college.
267
00:13:04,158 --> 00:13:06,869
It's not exactly our customer base.
268
00:13:06,952 --> 00:13:09,788
You know darn well what happened
last time I didn't listen to the universe
269
00:13:09,872 --> 00:13:11,790
when she was so persistent.
270
00:13:12,291 --> 00:13:13,542
My yurt exploded.
271
00:13:14,210 --> 00:13:16,712
What do you have to do
to make a yurt explode?
272
00:13:16,795 --> 00:13:18,464
Did you see Bad Boys II?
273
00:13:18,547 --> 00:13:20,382
I am not compelled by the universe.
274
00:13:20,466 --> 00:13:23,802
So I need a normal,
human reason for this pop-up.
275
00:13:23,886 --> 00:13:28,015
Well, like retirement places,
colleges are hotbeds of sex.
276
00:13:28,098 --> 00:13:32,436
You think old people have sexual diseases.
College invented chlamydia.
277
00:13:32,520 --> 00:13:34,939
I think it's a great idea.
278
00:13:35,022 --> 00:13:38,317
You have all those
older female professors.
279
00:13:38,400 --> 00:13:41,445
Students are always getting hurt
playing sports.
280
00:13:41,529 --> 00:13:44,156
Playing Frisbee and Rubik's Cubing,
281
00:13:44,240 --> 00:13:46,367
they will love the Ménage.
282
00:13:46,450 --> 00:13:50,287
And, if we can hook them while
they're young, we will have them for life.
283
00:13:50,371 --> 00:13:52,581
Like cigarette companies and Degrassi.
284
00:13:52,665 --> 00:13:54,500
You actually make a good argument.
285
00:13:54,583 --> 00:13:56,669
I do some of my best work when I bullshit.
286
00:13:56,752 --> 00:13:58,254
Oh, God.
287
00:14:00,214 --> 00:14:03,008
So how are things going
with that new guy you're seeing?
288
00:14:04,552 --> 00:14:05,928
Arlene, you already asked me that.
289
00:14:06,011 --> 00:14:07,680
- I did?
- Yes.
290
00:14:07,763 --> 00:14:09,557
Oh, of course.
291
00:14:09,640 --> 00:14:13,519
I'm sorry, just one of those embarrassing
senior moments.
292
00:14:13,602 --> 00:14:15,854
Oh, please, we all get them.
293
00:14:15,938 --> 00:14:17,231
Speak for yourself.
294
00:14:17,314 --> 00:14:19,400
I'm still sharp as a tack.
295
00:14:20,651 --> 00:14:21,652
Is that a word, tack?
296
00:14:21,735 --> 00:14:25,906
Ah, just one of the joys of getting older,
I guess.
297
00:14:26,907 --> 00:14:31,537
You know, I read somewhere
that the antidote for those senior moments
298
00:14:31,620 --> 00:14:34,498
is challenging yourself
with new experiences.
299
00:14:34,582 --> 00:14:37,251
I also read it helps
if you get a helper monkey.
300
00:14:37,334 --> 00:14:41,297
For the last time,
we are not getting a helper monkey.
301
00:14:41,380 --> 00:14:44,091
Okay, Grace.
We'll get a monkey that doesn't help us.
302
00:14:45,009 --> 00:14:47,553
Well, I am always trying to learn
new things.
303
00:14:47,636 --> 00:14:49,555
Right now, I'm learning to play canasta.
304
00:14:49,638 --> 00:14:53,267
Well, see, I meant,
getting out in the world,
305
00:14:53,350 --> 00:14:55,728
remembering that we're vibrant,
independent women.
306
00:14:56,228 --> 00:14:57,396
A little help here?
307
00:14:57,479 --> 00:15:01,066
I seem to have triple-buckled myself
into my necklace.
308
00:15:02,234 --> 00:15:03,819
Get me a damn monkey, Grace!
309
00:15:05,571 --> 00:15:07,406
I can't believe she wants a prenup.
310
00:15:07,489 --> 00:15:10,367
Lots of people want them.
That was a big part of our business.
311
00:15:10,451 --> 00:15:13,454
I can't believe you didn't tell us
that you bagged a secret heiress.
312
00:15:13,537 --> 00:15:14,622
Nicely done.
313
00:15:14,705 --> 00:15:16,457
-She's not an heiress.
-Really?
314
00:15:16,540 --> 00:15:18,751
Because that would have cleared up
a lot of questions.
315
00:15:18,834 --> 00:15:21,879
She wants a prenup
because I'm a divorce lawyer.
316
00:15:21,962 --> 00:15:24,381
If we broke up,
she thinks I'd be at a huge advantage.
317
00:15:24,465 --> 00:15:26,634
So she wants to protect herself
and the baby.
318
00:15:26,717 --> 00:15:29,178
-That is a fair point.
-Well, yeah, I get it,
319
00:15:29,261 --> 00:15:32,431
but I don't want to start our marriage
assuming that it won't work out
320
00:15:32,514 --> 00:15:35,142
-and things'll get ugly.
-It doesn't have to mean that.
321
00:15:35,225 --> 00:15:37,978
Is it that big a deal?
You usually give her whatever she wants.
322
00:15:38,062 --> 00:15:41,023
No. No prenup. Brianna wants a boat.
323
00:15:41,106 --> 00:15:42,775
Agh, just don't get married.
324
00:15:42,858 --> 00:15:46,195
Love fades, people change.
Then they do fine, and you're miserable.
325
00:15:46,278 --> 00:15:48,197
That's a little dark, sweetheart.
326
00:15:48,280 --> 00:15:49,990
Just speaking my truth.
327
00:15:50,074 --> 00:15:52,242
I like you like this, all goth and surly.
328
00:15:52,660 --> 00:15:54,995
-Fuck off.
-It's adorable.
329
00:15:55,454 --> 00:15:58,999
You know, your father and I talked about
a prenup when we were getting married
330
00:15:59,083 --> 00:16:01,794
and we decided against it,
but it took a lot of talking.
331
00:16:01,877 --> 00:16:04,546
I think you just need to be honest
with Allison.
332
00:16:04,630 --> 00:16:06,882
Like you should be honest
about what happened with Oliver?
333
00:16:06,966 --> 00:16:09,510
I told you, nothing happened with Oliver.
334
00:16:09,593 --> 00:16:12,179
And yet, all evidence
points to the contrary.
335
00:16:12,262 --> 00:16:14,556
Can we talk about this later, please?
336
00:16:14,640 --> 00:16:16,433
Your son has come to us for advice
337
00:16:16,517 --> 00:16:18,894
and we should be
laser-focused on him right now.
338
00:16:18,978 --> 00:16:21,397
I am, but I have a number of lasers
339
00:16:21,480 --> 00:16:23,107
and they can point
in different directions.
340
00:16:23,190 --> 00:16:25,609
-Let's not do this here and now.
-Fine.
341
00:16:25,693 --> 00:16:27,319
I'll be in the study.
342
00:16:27,403 --> 00:16:29,446
I'll meet you there in one minute.
343
00:16:29,530 --> 00:16:30,572
We'll be right back.
344
00:16:33,242 --> 00:16:38,455
Fifty-eight, fifty-seven,
fifty-six, fifty-five. Oh, jeez.
345
00:16:41,750 --> 00:16:42,835
So glad I came over.
346
00:16:42,918 --> 00:16:44,420
Just to recap, you weren't invited.
347
00:16:54,680 --> 00:16:56,432
Brianna, could you shut the door?
348
00:16:56,515 --> 00:16:57,850
Of course.
349
00:17:00,102 --> 00:17:02,229
I think he meant
with you on the other side.
350
00:17:02,312 --> 00:17:05,941
No. Please don't make me go back out there
and talk about marriage and babies.
351
00:17:06,025 --> 00:17:08,736
Barry makes me talk about heart feels now.
Can't I just...
352
00:17:08,819 --> 00:17:11,071
stay in here where it's nice and angry?
353
00:17:12,031 --> 00:17:15,451
Fine, but this conversation
is also about marriage.
354
00:17:15,534 --> 00:17:17,745
About a marriage I suspect
your father jeopardized.
355
00:17:17,828 --> 00:17:19,872
I didn't jeopardize anything.
356
00:17:19,955 --> 00:17:21,206
Then why is Oliver mad?
357
00:17:21,290 --> 00:17:24,376
If not because you talked to Jo
after you promised me you wouldn't?
358
00:17:24,460 --> 00:17:28,172
I did not talk to Jo. Oliver came over
and said something gay about an orchid.
359
00:17:28,255 --> 00:17:31,091
Then he started asking about our marriage
and it just came out.
360
00:17:31,175 --> 00:17:32,301
You went back on your word.
361
00:17:32,384 --> 00:17:33,802
No, no, I called an audible.
362
00:17:35,012 --> 00:17:37,389
-Football reference.
-I thought hockey, but thank you.
363
00:17:37,473 --> 00:17:40,059
And if you'd have been there,
you'd have done the same thing.
364
00:17:40,142 --> 00:17:44,605
the fact
that you went against what we agreed on,
365
00:17:44,688 --> 00:17:49,401
or that you don't seem to care that you
hurt Oliver and his lovely bride-to-be.
366
00:17:49,485 --> 00:17:51,570
-Wait, Oliver's straight?
-Thank you.
367
00:17:51,653 --> 00:17:54,531
-You butted in without knowing for sure?
-Thank you.
368
00:17:54,615 --> 00:17:57,534
You might be mad that I did it,
but I know I did the right thing.
369
00:17:57,618 --> 00:18:00,120
Did you? Because now Oliver hates us.
370
00:18:00,204 --> 00:18:03,665
Good luck getting an invite
to their Designing Women party now.
371
00:18:03,749 --> 00:18:07,419
I'm sorry, who are these people? There's
an orchid and a Designing Women party,
372
00:18:07,503 --> 00:18:09,379
-but Jo's a lady?
-Right?
373
00:18:09,463 --> 00:18:12,257
And isn't Oliver mad at us
like a gay man would be?
374
00:18:12,341 --> 00:18:17,638
I mean, dramatically dropping the package
down and then stomping off in a huff.
375
00:18:17,721 --> 00:18:20,891
He was just taking his leave
like a strong Sugarbaker woman.
376
00:18:22,684 --> 00:18:25,020
You can make light of this
if you want to, Robert.
377
00:18:25,104 --> 00:18:27,689
But I really liked Oliver.
That's why I brought him over.
378
00:18:27,773 --> 00:18:29,483
Because I thought for once,
379
00:18:29,566 --> 00:18:32,611
I could be the one
bringing a new friend into our lives.
380
00:18:33,112 --> 00:18:38,117
But evidently you have enough friends
on your own, so...
381
00:18:39,451 --> 00:18:41,995
easy come, easy go with mine.
382
00:18:52,005 --> 00:18:53,257
Enjoy.
383
00:18:53,340 --> 00:18:55,884
I have to hand it to you,
this was a genius idea.
384
00:18:56,593 --> 00:18:59,054
I forgot how much Millennials
love waiting in line.
385
00:18:59,930 --> 00:19:01,640
Hey, since I'm such a super genius,
386
00:19:01,723 --> 00:19:03,684
I've earned myself a little break, right?
387
00:19:04,309 --> 00:19:05,144
How little?
388
00:19:05,227 --> 00:19:08,605
Somewhere between what you think is
appropriate and what I'm going to do?
389
00:19:09,565 --> 00:19:12,693
Nice try. Hand me another box of Ménages.
390
00:19:20,159 --> 00:19:23,078
Or you could just disappear
in a poof of patchouli.
391
00:19:23,162 --> 00:19:24,079
Enjoy.
392
00:19:31,086 --> 00:19:32,880
-Thank you.
-What happened in there?
393
00:19:32,963 --> 00:19:35,716
Your dad's really mad.
And not in his usual Muppet way.
394
00:19:35,799 --> 00:19:37,176
Where's Mal?
395
00:19:38,802 --> 00:19:41,763
I think all the marriage
and divorce talk really bummed her out.
396
00:19:42,598 --> 00:19:44,975
- You know, I'm gonna go talk to her.
- No, no, let me.
397
00:19:45,058 --> 00:19:46,310
I'm the one who brought it up.
398
00:19:58,363 --> 00:19:59,740
Hey, am I pulling these off?
399
00:19:59,823 --> 00:20:01,617
Nadia said I'd look good in a boot cut.
400
00:20:01,700 --> 00:20:04,620
- Yeah, I think I'm gonna go.
- Yep. I totally understand.
401
00:20:08,081 --> 00:20:09,541
Enjoy.
402
00:20:09,625 --> 00:20:12,753
Excuse me, ma'am? Are you a professor
or a member of the staff here?
403
00:20:12,836 --> 00:20:14,588
What does it look like?
404
00:20:14,671 --> 00:20:16,632
Like a strange woman handing out dildos.
405
00:20:16,715 --> 00:20:19,009
Excuse me, these are vibrators.
406
00:20:19,718 --> 00:20:22,554
Oh, well, in that case,
you and your vibrators have to go.
407
00:20:22,638 --> 00:20:24,973
But we are empowering young women.
408
00:20:25,057 --> 00:20:26,808
-Right?
-Yeah!
409
00:20:27,809 --> 00:20:29,895
Unless you have an empowerment permit,
410
00:20:29,978 --> 00:20:33,482
which doesn't exist, I'm going to have
to insist that you leave. Now.
411
00:20:34,816 --> 00:20:35,734
All right, folks.
412
00:20:35,817 --> 00:20:39,321
Please go to class or whatever it is
you do on your parents' dime.
413
00:20:39,404 --> 00:20:40,405
No, wait! Don't go!
414
00:20:40,489 --> 00:20:43,742
Grace, I've had enough new experiences
for one day.
415
00:20:43,825 --> 00:20:45,327
Can we just go home?
416
00:20:46,620 --> 00:20:47,829
Of course.
417
00:20:48,622 --> 00:20:51,625
All right, we're leaving.
Look us up on the web!
418
00:20:54,962 --> 00:20:59,174
Frankie, I don't know where you went
on your little break, comma,
419
00:20:59,258 --> 00:21:01,176
but we're being kicked off campus, period.
420
00:21:01,260 --> 00:21:02,844
I'll see you at home, period.
421
00:21:02,928 --> 00:21:05,597
If there is a monkey there,
I'm gonna train it to strangle you
422
00:21:05,681 --> 00:21:08,892
and no jury will convict me,
exclamation point.
423
00:21:11,520 --> 00:21:16,108
But he felt production isn't necessarily
a sign of economic health.
424
00:21:16,191 --> 00:21:17,943
I have a little side note.
425
00:21:18,026 --> 00:21:19,945
I hung out with Galbraith at Harvard
426
00:21:20,028 --> 00:21:22,489
and he was a hell of a guy
to grab a beer with.
427
00:21:25,200 --> 00:21:29,079
Excuse me, did somebody forget my rule
about no phones in my seminars?
428
00:21:42,884 --> 00:21:45,304
Sorry I ruined girls' night.
429
00:21:45,387 --> 00:21:49,308
It's okay. It was doomed
when I had to eat the pimento loaf.
430
00:21:49,391 --> 00:21:52,477
Hey, you're lucky.
I'm "Mr. Stuffed-Grape-Leaves."
431
00:21:54,396 --> 00:21:55,647
To be honest...
432
00:21:56,231 --> 00:21:57,899
I was in a shit mood even before that.
433
00:21:59,401 --> 00:22:03,780
Last night, I finally decided
to stop moping around the house.
434
00:22:03,864 --> 00:22:06,283
So I hired a sitter
435
00:22:06,366 --> 00:22:08,452
and I went to the movies.
436
00:22:09,119 --> 00:22:10,287
Alone.
437
00:22:10,871 --> 00:22:13,165
And I ran into Mitch.
438
00:22:13,248 --> 00:22:14,374
Oh, boy.
439
00:22:14,458 --> 00:22:16,752
-Coming out of a fancy restaurant.
-Oh, shit.
440
00:22:16,835 --> 00:22:21,381
With some woman who he may
have been holding hands with.
441
00:22:21,465 --> 00:22:22,549
Fuck.
442
00:22:22,632 --> 00:22:23,592
Yeah.
443
00:22:23,675 --> 00:22:27,179
So that might explain why I was...
444
00:22:28,055 --> 00:22:30,223
a little negative
about the whole marriage thing.
445
00:22:31,266 --> 00:22:34,686
"A little negative"? You were like
John Wick after they killed his puppy.
446
00:22:34,770 --> 00:22:36,146
I'm sorry.
447
00:22:37,022 --> 00:22:39,357
I'm also sorry
you just ruined John Wick for me.
448
00:22:39,441 --> 00:22:42,235
Excuse you, it came out two years ago.
There's a sequel.
449
00:22:42,319 --> 00:22:45,363
Well, I've been a little busy
having my whole life fall apart.
450
00:22:50,702 --> 00:22:51,703
You know...
451
00:22:52,621 --> 00:22:54,706
I get where Allison's coming from.
452
00:22:55,624 --> 00:22:58,335
Divorce is so awful.
453
00:22:59,878 --> 00:23:01,755
Why not give yourself a safety net?
454
00:23:02,214 --> 00:23:04,925
The only problem is,
if you do get divorced,
455
00:23:05,008 --> 00:23:08,678
it undoes everything you believe and...
456
00:23:09,721 --> 00:23:11,723
your heart will be broken.
457
00:23:12,849 --> 00:23:13,975
And nothing...
458
00:23:15,060 --> 00:23:16,895
certainly not a piece of paper,
459
00:23:16,978 --> 00:23:18,814
is going to protect you from that.
460
00:23:21,066 --> 00:23:25,028
Are you sure Frankie's okay?
She never texted you back.
461
00:23:25,112 --> 00:23:27,989
Don't worry. It's her MO.
462
00:23:28,365 --> 00:23:31,827
Radio silence if she's mad
or she knows she's in trouble.
463
00:23:32,869 --> 00:23:37,499
I didn't hear from her for a whole day
after she set off fireworks in the pantry.
464
00:23:38,708 --> 00:23:41,628
Oh, she is one-of-a-kind.
465
00:23:41,711 --> 00:23:42,754
Yeah.
466
00:23:44,256 --> 00:23:47,134
So, how are things going
with that new guy you're seeing?
467
00:23:51,805 --> 00:23:53,348
You already asked me that, honey.
468
00:23:54,015 --> 00:23:55,308
I did?
469
00:23:55,851 --> 00:23:57,769
Oh, I'm sorry.
470
00:23:58,186 --> 00:23:59,312
It's okay.
471
00:24:00,689 --> 00:24:02,941
Wait, where are you going?
472
00:24:03,024 --> 00:24:05,110
You have to make a right on Escondido.
473
00:24:05,193 --> 00:24:07,737
This isn't the way to my house.
474
00:24:07,821 --> 00:24:10,282
Arlene, you don't live
in that house anymore.
475
00:24:11,283 --> 00:24:12,159
-What?
-No.
476
00:24:12,242 --> 00:24:15,120
You moved to Walden Villas
a few months ago.
477
00:24:17,706 --> 00:24:18,707
Oh.
478
00:24:20,041 --> 00:24:21,168
Okay.
479
00:24:25,463 --> 00:24:26,548
Don't worry.
480
00:24:39,477 --> 00:24:41,563
Hey. Were you asleep?
481
00:24:41,646 --> 00:24:43,440
Conflict makes me a little sleepy.
482
00:24:45,108 --> 00:24:46,693
I'm sorry we argued.
483
00:24:48,737 --> 00:24:49,946
Me, too.
484
00:24:55,619 --> 00:24:57,996
I did do some thinking about the prenup.
485
00:24:58,079 --> 00:25:00,040
And I think you're right.
486
00:25:00,123 --> 00:25:02,792
You deserve to go into this marriage
with some security.
487
00:25:02,876 --> 00:25:07,172
So... I drew up
a preliminary agreement for us.
488
00:25:10,383 --> 00:25:13,803
"In the event of a divorce,
Allison Alistair Giampietro-Smikowitz
489
00:25:13,887 --> 00:25:19,100
can have anything she wants
from Nwabudike Douglas Bergstein."
490
00:25:20,101 --> 00:25:21,561
I don't understand.
491
00:25:21,645 --> 00:25:23,563
I'm worried you might be a bad lawyer.
492
00:25:24,397 --> 00:25:26,316
I'm actually a pretty good lawyer.
493
00:25:26,399 --> 00:25:29,152
I've handled a lot of divorces.
And my parents are divorced.
494
00:25:29,236 --> 00:25:31,029
And Mal's getting divorced.
495
00:25:31,613 --> 00:25:33,490
But despite all that,
496
00:25:33,573 --> 00:25:36,534
or, I don't know, maybe because of it,
497
00:25:36,618 --> 00:25:39,579
I want to start our life together
with a leap of faith.
498
00:25:40,288 --> 00:25:41,873
With my whole heart.
499
00:25:42,457 --> 00:25:45,335
So, you can have
whatever you need to feel secure.
500
00:25:46,002 --> 00:25:46,962
All I want is you.
501
00:25:48,713 --> 00:25:50,924
Oh, Bud, that is so sweet.
502
00:25:51,007 --> 00:25:52,550
All I want is you, too.
503
00:25:52,634 --> 00:25:55,762
And I want to take
that leap of faith with you.
504
00:26:04,437 --> 00:26:07,565
Oh, fuck! Gregory can't eat paper!
And I can't bend over.
505
00:26:07,649 --> 00:26:10,485
I need you to reach in
and pull it out of his throat!
506
00:26:14,990 --> 00:26:15,824
Thank God!
507
00:26:16,825 --> 00:26:18,868
-Scott.
-Mom, where have you been?
508
00:26:18,952 --> 00:26:21,496
You weren't signed out,
and I've been calling for hours.
509
00:26:21,579 --> 00:26:23,206
-Are you all right?
-I'm fi...
510
00:26:23,290 --> 00:26:25,917
-Well, I think your mom got a little...
-Tired.
511
00:26:26,001 --> 00:26:29,671
It's been a long day.
Oh, I'm sorry you were worried, honey.
512
00:26:29,754 --> 00:26:33,591
Grace and I went out for a bit,
and I must have forgotten my phone.
513
00:26:33,675 --> 00:26:36,177
Sure you're all right?
You don't want to see one of the nurses?
514
00:26:36,261 --> 00:26:38,430
I'm fine.
515
00:26:38,513 --> 00:26:41,391
Let us say goodbye,
I'll freshen up a little,
516
00:26:41,474 --> 00:26:43,560
and then we'll go to the dining hall
and have dinner.
517
00:26:46,813 --> 00:26:51,151
I did have a lot of fun
with you guys today.
518
00:26:51,234 --> 00:26:52,652
-Yeah. Me, too.
-Oh...
519
00:26:54,654 --> 00:26:57,407
Maybe we could do it again sometime?
520
00:26:57,907 --> 00:26:59,326
-I'd love to.
-Okay.
521
00:27:02,746 --> 00:27:03,622
Um...
522
00:27:04,664 --> 00:27:05,790
Scott,
523
00:27:05,874 --> 00:27:08,585
I know it's not my business...
524
00:27:09,252 --> 00:27:12,297
but what's going on with your mother?
525
00:27:13,214 --> 00:27:15,216
Oh, she's fine most of the time.
526
00:27:17,594 --> 00:27:19,888
There were a few incidents
when she was living alone.
527
00:27:19,971 --> 00:27:21,389
Things left to burn on the stove,
528
00:27:21,473 --> 00:27:23,266
forgetting how to turn off
the alarm system.
529
00:27:23,725 --> 00:27:25,935
That's why we convinced her to move here.
530
00:27:26,019 --> 00:27:29,731
They have different levels of care
in case things get worse.
531
00:27:31,149 --> 00:27:32,692
I'm so sorry.
532
00:27:32,776 --> 00:27:34,986
-I had no idea.
-Mom's pretty proud.
533
00:27:35,070 --> 00:27:37,655
I'm sure she doesn't want you
to see her any differently.
534
00:27:37,739 --> 00:27:40,158
Yeah... I get that.
535
00:27:41,701 --> 00:27:43,203
Well, I'd better get going.
536
00:27:43,286 --> 00:27:44,412
Have a nice dinner.
537
00:27:46,623 --> 00:27:48,083
Oh, wait.
538
00:27:48,166 --> 00:27:50,418
Do you need me to get someone
to give you a ride home?
539
00:27:51,544 --> 00:27:52,754
No, thanks.
540
00:27:53,213 --> 00:27:55,006
I can still drive myself.
541
00:27:58,760 --> 00:28:01,429
Well, we'll talk about an extension later.
542
00:28:01,513 --> 00:28:04,891
It seems my sister,
who I haven't seen for 40 years,
543
00:28:04,974 --> 00:28:07,894
has taken a sudden interest
in economic theory.
544
00:28:10,730 --> 00:28:11,689
Hi, Teddie.
545
00:28:11,773 --> 00:28:14,776
Hi, Frankie. It's been a while. Who died?
546
00:28:14,859 --> 00:28:19,364
Me. Not physically,
but bureaucratically and emotionally.
547
00:28:19,447 --> 00:28:23,660
Well, I see the years
haven't dimmed your gift for hyperbole.
548
00:28:23,743 --> 00:28:27,163
No, in fact,
they've strengthened my gifts.
549
00:28:27,247 --> 00:28:28,790
I kind of feel like a Highlander.
550
00:28:29,290 --> 00:28:30,625
What are you doing here?
551
00:28:30,708 --> 00:28:33,253
I've been thinking a lot
about what if I did die.
552
00:28:33,753 --> 00:28:34,921
What would I regret?
553
00:28:35,004 --> 00:28:38,091
And my biggest regret
is what happened between us.
554
00:28:38,550 --> 00:28:41,761
I want to fix this...
before it's too late.
555
00:28:44,431 --> 00:28:46,975
You were right about Sol being gay.
556
00:28:50,270 --> 00:28:53,773
I still can't believe you told me
just before my wedding,
557
00:28:54,274 --> 00:28:56,609
but you were right about him.
558
00:28:57,235 --> 00:28:58,695
I'm sorry I was right.
559
00:29:00,655 --> 00:29:02,699
That's it? That's all I get?
560
00:29:04,159 --> 00:29:06,786
I haven't heard from you in four decades.
561
00:29:06,870 --> 00:29:09,914
-What did you expect?
-I don't know.
562
00:29:09,998 --> 00:29:13,376
But I've had the universe up my ass
to come see you
563
00:29:13,460 --> 00:29:16,504
and, turns out,
you can't not listen to the universe.
564
00:29:16,588 --> 00:29:17,672
Can't you?
565
00:29:17,756 --> 00:29:20,425
Can we please just talk to each other?
566
00:29:20,508 --> 00:29:21,926
We just did.
567
00:29:22,010 --> 00:29:23,428
It made no sense,
568
00:29:23,511 --> 00:29:26,347
and I have a departmental meeting
in seven minutes.
569
00:29:26,431 --> 00:29:28,224
Well, I'm not going anywhere.
570
00:29:28,308 --> 00:29:29,559
That's fine.
571
00:29:29,642 --> 00:29:31,728
My meeting's in another building.
572
00:29:34,814 --> 00:29:37,233
Oh, that's great, Teddie.
But I'm not giving up.
573
00:29:37,317 --> 00:29:39,110
We're gonna make our peace, lady.
574
00:29:39,194 --> 00:29:42,906
You hear me? We're gonna make peace!
575
00:29:44,783 --> 00:29:47,410
Real mature, Teddie! Real mature.
576
00:29:50,038 --> 00:29:52,123
What do I do now, universe?
577
00:29:54,459 --> 00:29:57,420
♪ Time ♪
578
00:29:57,504 --> 00:30:00,173
♪ Keeps moving on ♪
579
00:30:02,217 --> 00:30:05,595
♪ Friends ♪
580
00:30:05,678 --> 00:30:08,056
♪ They turn away ♪
581
00:30:10,683 --> 00:30:13,311
♪ I keep moving on ♪
582
00:30:13,394 --> 00:30:16,981
♪ But I never found out why ♪
583
00:30:17,065 --> 00:30:19,275
♪ I keep pushing so hard a dream ♪
584
00:30:19,359 --> 00:30:21,027
♪ I keep trying to make it right ♪
585
00:30:21,110 --> 00:30:24,489
♪ Through another lonely day ♪
586
00:30:24,906 --> 00:30:28,493
♪ Whoa ♪
587
00:30:40,088 --> 00:30:41,381
Okay, good night.
45662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.