All language subtitles for FriendButMarried.2.2020.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:44,791 --> 00:00:46,500 The first time I met him... 3 00:00:48,541 --> 00:00:49,541 Ayu. 4 00:00:50,083 --> 00:00:50,916 Dito. 5 00:00:51,291 --> 00:00:52,666 ...I felt nothing. 6 00:00:55,791 --> 00:00:57,416 From then on... 7 00:00:58,125 --> 00:00:59,500 not much changed. 8 00:01:04,041 --> 00:01:05,875 But after one farewell... 9 00:01:07,541 --> 00:01:08,916 I realized... 10 00:01:09,500 --> 00:01:11,208 we were more than friends. 11 00:01:20,375 --> 00:01:22,791 I've been in love with a girl. You, Cha. 12 00:01:27,083 --> 00:01:28,083 But I was so dumb 13 00:01:28,166 --> 00:01:31,041 that it took 100 more meetings for me to realize my feelings for him, 14 00:01:32,333 --> 00:01:34,083 and to finally choose him. 15 00:01:34,541 --> 00:01:36,500 You are still my best friend, right? 16 00:01:37,000 --> 00:01:38,875 Dito! 17 00:01:38,958 --> 00:01:40,791 What do you think? 18 00:01:44,166 --> 00:01:46,791 Are you sure you want to propose to me with an empty box? 19 00:01:46,875 --> 00:01:47,875 The ring is in there! 20 00:01:49,166 --> 00:01:50,500 Sorry, it was upside down. 21 00:01:57,750 --> 00:02:00,458 This is the second first time we met. 22 00:02:00,833 --> 00:02:02,583 Not as friends... 23 00:02:03,083 --> 00:02:05,125 but as a couple. 24 00:02:44,958 --> 00:02:47,333 It's so hot in here. Is the air conditioner working? 25 00:02:47,416 --> 00:02:48,708 Don't you feel hot? 26 00:02:49,375 --> 00:02:53,791 - No. - I feel so hot. 27 00:03:05,958 --> 00:03:07,000 Cha... 28 00:03:11,708 --> 00:03:14,166 What are you doing? 29 00:03:14,541 --> 00:03:16,833 - Are you out of your mind? - What do you mean? 30 00:03:17,541 --> 00:03:19,083 We're legally married now. 31 00:03:19,583 --> 00:03:22,000 We're allowed to do it. Well? 32 00:03:30,791 --> 00:03:32,833 To... 33 00:03:33,291 --> 00:03:36,000 Remember, you're my best friend. 34 00:03:37,250 --> 00:03:38,625 I know. 35 00:03:39,583 --> 00:03:42,000 You and I are best friends. 36 00:03:43,041 --> 00:03:46,083 So, since we're best friends... 37 00:03:46,833 --> 00:03:50,416 ...we should trust each other, right? 38 00:03:54,541 --> 00:03:55,666 Huh? 39 00:03:55,750 --> 00:03:58,541 You're creeping me out! 40 00:03:58,625 --> 00:04:01,166 - Come here, you! - Wait! 41 00:04:02,500 --> 00:04:05,375 What the hell are you doing? Come here! Come on, Cha. 42 00:04:05,458 --> 00:04:08,291 - This is the taste of our first night. - Are you playing hard to get? 43 00:04:08,375 --> 00:04:12,000 Stop! This is what you're getting for your first night with me. 44 00:04:12,083 --> 00:04:14,625 Quit it. 45 00:04:44,333 --> 00:04:47,333 TO AYU, DITO SO, THIS IS WHAT YOU TWO ARE REALLY LIKE 46 00:05:26,375 --> 00:05:29,250 - What are you doing? - Let's make a baby. 47 00:05:29,333 --> 00:05:35,458 Not right away. Dito! 48 00:05:41,375 --> 00:05:43,625 - Honey. - Yes? 49 00:05:44,000 --> 00:05:45,958 When we're done with the house, 50 00:05:46,041 --> 00:05:51,125 let's have a trip around the country and the world, okay? 51 00:05:51,208 --> 00:05:52,375 That's a must. 52 00:05:52,458 --> 00:05:55,000 It will also be a culinary trip, too. Help me move the sofa. 53 00:05:55,500 --> 00:05:58,666 We're going to take pictures and put them on our blog. 54 00:05:58,750 --> 00:06:00,916 Great idea. 55 00:06:02,083 --> 00:06:05,541 Why don't you come to our show then? 56 00:06:06,208 --> 00:06:08,041 Maybe after that we can... 57 00:06:08,125 --> 00:06:09,208 Travel? 58 00:06:11,291 --> 00:06:13,583 I'm so excited. 59 00:06:15,500 --> 00:06:18,083 - Nice job, To. - Of course. 60 00:06:20,625 --> 00:06:22,916 Ten million rupiah. 61 00:06:23,000 --> 00:06:25,750 Can you give me a discount? 62 00:06:25,833 --> 00:06:28,583 No. Do you think this is a flea market? 63 00:06:35,791 --> 00:06:37,416 - Honey... - Mm? 64 00:06:37,500 --> 00:06:39,958 I dream of living in a foreign country someday. 65 00:06:41,458 --> 00:06:43,000 I think that's a cool idea. 66 00:06:43,083 --> 00:06:44,750 What country do you have in mind? 67 00:06:45,208 --> 00:06:46,833 I don't know yet. 68 00:06:46,916 --> 00:06:49,833 Why don't we try that? Before we have children. 69 00:06:50,333 --> 00:06:52,333 Well, don't worry about children. 70 00:06:53,000 --> 00:06:54,958 Let's just enjoy things. 71 00:06:55,041 --> 00:06:58,500 Really? What kind of "things" do you mean? 72 00:06:58,583 --> 00:06:59,416 Flying kites! 73 00:06:59,500 --> 00:07:01,541 I mean, things like dating. 74 00:07:02,291 --> 00:07:05,708 Don't you remember that you friend-zoned me for 14 years? 75 00:07:06,583 --> 00:07:08,958 You've got a lot of making up to do. 76 00:07:10,916 --> 00:07:11,750 Come here. 77 00:07:12,625 --> 00:07:14,000 What are you doing? 78 00:07:14,958 --> 00:07:16,166 Do we have to cuddle like this? 79 00:07:16,250 --> 00:07:19,125 This is romantic. This is what couples do. 80 00:07:21,791 --> 00:07:23,166 - To... - Mm? 81 00:07:23,250 --> 00:07:26,083 People are staring at us. This is awkward. 82 00:07:26,166 --> 00:07:27,166 I'm her husband. 83 00:07:28,833 --> 00:07:29,708 Her husband. 84 00:07:30,958 --> 00:07:32,958 They understood. We're a match made in heaven. 85 00:07:33,041 --> 00:07:35,625 I thought we were going to change after we got married. 86 00:07:35,958 --> 00:07:37,166 At least be more mature. 87 00:07:37,250 --> 00:07:38,625 No, thank you. 88 00:07:38,708 --> 00:07:40,250 Come on, baby. 89 00:07:40,333 --> 00:07:43,375 But nothing changed. 90 00:08:17,500 --> 00:08:19,708 Well? I still got it, right? 91 00:08:20,583 --> 00:08:21,750 You nailed it. 92 00:08:22,583 --> 00:08:25,583 I know I'm good. I'm very cool, you know. 93 00:08:27,291 --> 00:08:30,375 - Have some of my sweat. - Stop it. That's gross! 94 00:08:30,458 --> 00:08:32,291 - Dry my sweat. - No way! 95 00:08:32,375 --> 00:08:33,332 Look at them. 96 00:08:34,207 --> 00:08:36,457 So childish. 97 00:08:38,000 --> 00:08:42,250 They look more like football buddies than a couple. 98 00:08:42,707 --> 00:08:46,166 They will calm down once they have a baby. 99 00:08:46,708 --> 00:08:49,500 That childish couple? I don't think so. 100 00:08:56,291 --> 00:08:59,041 - Guys? After-party? - All right! 101 00:08:59,125 --> 00:09:00,541 Can I come? 102 00:09:01,166 --> 00:09:04,708 - I'm coming, Itut! Wait for me! - Whatever, man. 103 00:09:04,791 --> 00:09:06,416 Wait for me, Pin! 104 00:09:09,541 --> 00:09:11,833 You know, back then... 105 00:09:14,125 --> 00:09:15,833 Way back then... 106 00:09:19,000 --> 00:09:21,625 I wasn't a tomboy at all. 107 00:09:26,416 --> 00:09:29,666 I purposely acted like that... 108 00:09:33,625 --> 00:09:36,916 just so I could hang around you. 109 00:09:37,625 --> 00:09:38,791 Huh? 110 00:09:39,750 --> 00:09:42,041 Then you had feelings for me, too, back then? 111 00:09:49,208 --> 00:09:51,000 I love you, Cip. 112 00:09:58,125 --> 00:10:00,375 I love you too, honey. 113 00:10:25,250 --> 00:10:26,583 Cip! 114 00:10:28,958 --> 00:10:31,375 Cip, it's too loud! 115 00:10:32,375 --> 00:10:33,833 Turn it off! 116 00:10:34,875 --> 00:10:35,750 Cip! 117 00:10:38,541 --> 00:10:39,375 What? 118 00:10:40,750 --> 00:10:42,875 I'm still sleepy. 119 00:10:44,041 --> 00:10:45,541 Don't wake me up yet. 120 00:10:45,625 --> 00:10:47,416 Wake up! 121 00:10:47,833 --> 00:10:50,208 We have plans today. Wake up. 122 00:10:50,291 --> 00:10:51,625 Okay. 123 00:10:51,708 --> 00:10:56,083 Dito, can you put your wet towels in the laundry basket? 124 00:10:56,166 --> 00:10:58,000 That's a gross habit. 125 00:11:05,958 --> 00:11:08,083 Wake up, Dito. 126 00:11:08,791 --> 00:11:12,291 Today's Eid al-Adha. We're going to Mom and Dad's house. Wake up! 127 00:11:12,375 --> 00:11:13,791 Dito! 128 00:11:13,875 --> 00:11:15,583 Wake up! Hurry up! 129 00:11:15,666 --> 00:11:19,166 Can't you wake your husband up nicely? 130 00:11:20,041 --> 00:11:23,500 - Take a shower, quick! Go! - You're mad. 131 00:11:30,583 --> 00:11:34,250 - Assalamu alaikum. - Waalaikumsalam. 132 00:11:37,500 --> 00:11:40,666 Dito, my boy. How are you, dear? 133 00:11:40,750 --> 00:11:41,833 I'm fine, thanks. 134 00:11:41,916 --> 00:11:43,875 What's up, new couple? 135 00:11:45,250 --> 00:11:46,416 - How are you? - Good, Mom. 136 00:11:46,500 --> 00:11:49,916 - How's your life as a couple? - Great, actually. Right, Cip? 137 00:11:50,000 --> 00:11:51,458 We're a very happy couple. 138 00:11:52,666 --> 00:11:56,666 Well, how do you feel now, knowing all about Dito's quirks? 139 00:11:56,750 --> 00:12:00,208 Quirks? My children have no quirks. 140 00:12:01,416 --> 00:12:04,541 No quirks, just some special habits. 141 00:12:05,250 --> 00:12:09,750 Like leaving his wet towel on the floor, his socks everywhere, 142 00:12:10,208 --> 00:12:11,541 and his underwear... 143 00:12:11,625 --> 00:12:13,708 Why don't you sit down while you're airing our dirty laundry? 144 00:12:13,791 --> 00:12:15,458 - Right, babe? - I'm thirsty. 145 00:12:15,541 --> 00:12:17,166 I can't believe you, Dito. 146 00:12:20,458 --> 00:12:22,791 - Let's eat, Cha. - I want a drink first. 147 00:12:27,833 --> 00:12:29,041 Can I have that? 148 00:12:41,125 --> 00:12:42,375 What's your problem? 149 00:12:43,541 --> 00:12:46,000 You seem extra touchy. Are you having your period? 150 00:12:48,416 --> 00:12:50,791 Do you think every time I'm upset, I'm having my period? 151 00:12:51,208 --> 00:12:53,083 I have valid reasons to be upset. 152 00:12:53,541 --> 00:12:57,541 If you could be a bit sweeter and neater, I wouldn't be upset at you. 153 00:12:59,958 --> 00:13:02,541 You're being annoying. 154 00:13:04,041 --> 00:13:08,375 Come on. We've been through this before. 155 00:13:08,833 --> 00:13:10,708 We were friends who were just like lovers... 156 00:13:10,791 --> 00:13:12,750 and now we're lovers who are just like friends. 157 00:13:13,333 --> 00:13:15,708 But now you're like a wolf in wife's clothing. 158 00:13:18,291 --> 00:13:21,291 Never mind. Forget it. I don't know why I'm upset either. 159 00:13:28,500 --> 00:13:29,583 Or maybe... 160 00:13:32,625 --> 00:13:34,958 Don't freak me out. 161 00:13:36,041 --> 00:13:37,708 That's impossible. 162 00:13:37,791 --> 00:13:40,625 We only just got married. You wouldn't get pregnant right away. 163 00:14:05,166 --> 00:14:06,250 Cip? 164 00:14:08,333 --> 00:14:11,166 Can we wait for the result together outside the bathroom? 165 00:14:18,000 --> 00:14:18,833 Cip? 166 00:14:19,583 --> 00:14:21,000 I need to use the bathroom. 167 00:14:25,083 --> 00:14:26,750 I can't hold it any longer, Cip! 168 00:14:33,833 --> 00:14:34,791 Come on... 169 00:14:35,916 --> 00:14:37,166 Cip... 170 00:14:43,041 --> 00:14:44,625 I'm just kidding. 171 00:15:06,541 --> 00:15:08,750 Did I get my friend pregnant? 172 00:15:11,916 --> 00:15:14,166 This is fake, right? It's not my child, right? 173 00:15:15,208 --> 00:15:16,041 To! 174 00:15:21,416 --> 00:15:23,458 But what about our plans? 175 00:15:24,625 --> 00:15:26,916 Can you be a little more supportive? 176 00:15:27,000 --> 00:15:28,958 This is all your fault! 177 00:15:31,958 --> 00:15:35,041 How dare you make me pregnant? Come here! 178 00:15:35,708 --> 00:15:39,583 You're going to give birth to our baby! We're going to have a baby, Cip! 179 00:15:39,666 --> 00:15:40,958 Bye! 180 00:15:42,000 --> 00:15:43,833 Dito! 181 00:15:46,833 --> 00:15:47,958 Are you ready? 182 00:15:48,041 --> 00:15:50,750 One, two... 183 00:16:08,083 --> 00:16:09,541 - Honey... - Mm? 184 00:16:10,208 --> 00:16:12,166 I don't think I'm ready to have a baby. 185 00:16:14,583 --> 00:16:16,250 If I'm really pregnant... 186 00:16:17,000 --> 00:16:18,583 and it changes me... 187 00:16:22,583 --> 00:16:24,500 will you still love me? 188 00:16:26,583 --> 00:16:27,625 Hm... 189 00:16:28,583 --> 00:16:29,750 That depends. 190 00:16:30,125 --> 00:16:32,333 If you change into a man, 191 00:16:32,750 --> 00:16:34,333 things will get confusing. 192 00:16:34,916 --> 00:16:37,375 I'm not joking around. 193 00:16:39,125 --> 00:16:40,750 Well, I am. 194 00:16:41,375 --> 00:16:43,666 What changes are you talking about? 195 00:16:44,541 --> 00:16:47,625 Getting ugly or fat? 196 00:16:48,208 --> 00:16:49,625 Don't worry. 197 00:16:49,708 --> 00:16:53,666 It won't affect my love for you. 198 00:16:53,750 --> 00:16:54,958 It won't tear us apart. 199 00:16:57,833 --> 00:16:59,041 Are you worried... 200 00:17:00,250 --> 00:17:02,291 because of watching those movies? 201 00:17:02,791 --> 00:17:07,540 Movies where the woman gets a giant belly, and suddenly it blows up... 202 00:17:07,625 --> 00:17:10,375 boom, blood splattering all over the room, 203 00:17:10,458 --> 00:17:13,165 whoosh, covering people's faces, and everybody screams? 204 00:17:20,583 --> 00:17:22,625 I'm just kidding. Jeez. 205 00:17:25,583 --> 00:17:31,333 I promise you, there's a doctor out there who knows how to calm you down, okay? 206 00:17:33,083 --> 00:17:36,125 Your baby is around one centimeter in size. 207 00:17:36,750 --> 00:17:38,750 It's a peanut baby. 208 00:17:38,833 --> 00:17:43,833 It's a normal size for an eight-week-old baby. 209 00:17:44,458 --> 00:17:47,583 Eight weeks old? But we've only just found out she's pregnant. 210 00:17:47,666 --> 00:17:50,708 I once had a patient who didn't even realize that she was pregnant. 211 00:17:50,791 --> 00:17:53,208 She thought she was just fat. 212 00:17:53,291 --> 00:17:54,416 We're done here. 213 00:18:03,833 --> 00:18:06,125 So, any more questions? 214 00:18:06,833 --> 00:18:10,875 - What will the labor be like? - That will depend on your condition. 215 00:18:11,291 --> 00:18:12,875 The first sign will be contractions. 216 00:18:13,375 --> 00:18:16,666 They'll be similar to how the cramps feel during your period 217 00:18:16,750 --> 00:18:19,166 but one one hundred times more painful. 218 00:18:19,250 --> 00:18:23,666 If you go with having a C-section, we'd just cut across you right here. 219 00:18:24,208 --> 00:18:28,875 Then we'd take out the baby and stitch you up afterwards. 220 00:18:29,916 --> 00:18:33,500 You'd get to choose the desired date for your baby's birthday. 221 00:18:34,000 --> 00:18:35,958 But if you choose normal labor, 222 00:18:36,041 --> 00:18:39,125 you'll have to wait until the opening is wide enough to deliver the baby. 223 00:18:39,958 --> 00:18:41,791 All you have to do is push the baby out. 224 00:18:41,875 --> 00:18:45,208 Sometimes it can take hours, and sometimes just minutes. 225 00:18:45,291 --> 00:18:46,916 Whoosh! And the baby's born. 226 00:18:47,666 --> 00:18:50,375 But the worst-case scenario is... 227 00:18:51,125 --> 00:18:52,750 Complications. 228 00:18:52,833 --> 00:18:54,250 For example, bleeding, 229 00:18:54,333 --> 00:18:57,958 vaginal tears, preeclampsia, 230 00:18:58,041 --> 00:19:01,125 or your birth canal being too small. 231 00:19:01,916 --> 00:19:03,875 So, then we'd need to... 232 00:19:06,375 --> 00:19:07,708 Of course it will hurt. 233 00:19:07,791 --> 00:19:12,333 Having a baby is painful, especially you when I gave birth to you. 234 00:19:12,416 --> 00:19:15,666 It was so painful and took so long, 235 00:19:15,750 --> 00:19:17,083 I still can't believe it. 236 00:19:17,166 --> 00:19:21,083 When I gave birth to your sister, the process was so fast. 237 00:19:21,166 --> 00:19:23,500 I just pushed, and there she was. 238 00:19:23,583 --> 00:19:27,291 You have to stay active during your pregnancy. 239 00:19:27,791 --> 00:19:31,041 When I was pregnant with him, I still worked out, 240 00:19:31,458 --> 00:19:34,375 doing a lot of walks and eating a lot. 241 00:19:34,458 --> 00:19:38,208 I had no problem giving birth to Dito, and he was a healthy baby. 242 00:19:38,291 --> 00:19:41,625 Here, taste this. I already blew on the porridge to cool it down. 243 00:19:41,708 --> 00:19:43,125 I made this for you. 244 00:19:45,958 --> 00:19:48,166 Don't give in to your morning sickness. 245 00:19:48,583 --> 00:19:52,500 If you feel nauseous and throw up your food, just eat again. 246 00:19:53,291 --> 00:19:54,250 How about this? 247 00:19:56,375 --> 00:19:57,375 Cip... 248 00:19:58,458 --> 00:19:59,333 Cip? 249 00:20:02,166 --> 00:20:04,666 I need to research pregnancy myself. 250 00:20:05,666 --> 00:20:08,291 Asking other people only freaks me out more. 251 00:20:10,000 --> 00:20:13,041 Nobody told you to listen to all of them. 252 00:20:14,625 --> 00:20:16,791 Don't take them seriously. 253 00:20:17,250 --> 00:20:20,333 Everybody has their own experience. Right? 254 00:20:23,958 --> 00:20:27,125 ♪ You will not know ♪ 255 00:20:27,208 --> 00:20:31,708 ♪ What I'm fighting for ♪ 256 00:20:37,083 --> 00:20:41,958 ♪ You will not feel what I'm searching for ♪ 257 00:20:42,041 --> 00:20:44,375 HAPPY MOMMY, RELAXED BABY 258 00:20:50,041 --> 00:20:54,583 ♪ 'Cause your eyes are the air ♪ 259 00:20:54,666 --> 00:20:59,166 ♪ Runs through my lungs... ♪ 260 00:21:04,916 --> 00:21:06,125 We're here, Cip. 261 00:21:08,750 --> 00:21:11,083 - Cip? - I want to stay in the car. 262 00:21:11,583 --> 00:21:12,750 Huh? 263 00:21:12,833 --> 00:21:14,083 Why? 264 00:21:14,750 --> 00:21:17,625 You don't want to see me playing on stage after such a long drive here? 265 00:21:17,708 --> 00:21:20,333 I don't feel well. 266 00:21:21,083 --> 00:21:23,416 Then why did you come with me in the first place? 267 00:21:24,166 --> 00:21:26,458 I wanted to support you. 268 00:21:28,208 --> 00:21:29,500 But from here. 269 00:21:30,791 --> 00:21:31,958 I don't understand. 270 00:21:34,875 --> 00:21:36,291 Whatever. 271 00:21:36,375 --> 00:21:40,708 ♪ 'Cause your eyes are the air ♪ 272 00:21:40,791 --> 00:21:44,875 ♪ Runs through my lungs ♪ 273 00:21:49,625 --> 00:21:52,458 ♪ And I know you're ♪ 274 00:21:52,541 --> 00:21:57,250 ♪ The apple of my eyes... ♪ 275 00:21:57,333 --> 00:21:58,708 Cip? 276 00:22:01,000 --> 00:22:02,916 Why don't you try to get some sleep? It's late. 277 00:22:03,000 --> 00:22:09,750 ♪ I give you my world in a jar ♪ 278 00:22:09,833 --> 00:22:16,375 ♪ Give you my heart in a cup ♪ 279 00:22:16,458 --> 00:22:19,791 ♪ Give you ♪ 280 00:22:19,875 --> 00:22:26,375 ♪ Everything I could give ♪ 281 00:22:29,458 --> 00:22:33,625 ♪ 'Cause I will give no more ♪ 282 00:23:59,416 --> 00:24:00,500 Where are you going? 283 00:24:00,958 --> 00:24:04,041 I have a gig in Balikpapan. 284 00:24:04,125 --> 00:24:05,166 I have to catch a flight. 285 00:24:05,750 --> 00:24:08,250 - Is it today? - Yeah. I'll be back soon. 286 00:24:08,333 --> 00:24:09,875 Honey... 287 00:24:10,958 --> 00:24:13,583 - Can I come? - It's just for three days. 288 00:24:13,666 --> 00:24:16,416 I don't want you to leave me even for a minute. Please. 289 00:24:16,500 --> 00:24:17,458 Oh, boy. 290 00:24:18,583 --> 00:24:21,958 - But you haven't packed. - Not a problem. Please? 291 00:24:22,333 --> 00:24:23,458 Huh? 292 00:24:23,541 --> 00:24:27,416 - Okay? Please, To. - Okay. 293 00:24:29,291 --> 00:24:32,041 - Go pack your bags. - I will. Just wait. 294 00:24:32,125 --> 00:24:34,250 - What? - Give me three minutes. 295 00:24:34,333 --> 00:24:38,500 - I want the earliest flight to Balikpapan. - Let me check first. 296 00:24:39,916 --> 00:24:42,500 We have two seats for the one o'clock flight. 297 00:24:42,583 --> 00:24:44,041 We'll take that. 298 00:24:45,041 --> 00:24:47,541 - Business class? - Yes. Here. 299 00:24:47,625 --> 00:24:51,041 The total price will be eight times that of your previous booking. 300 00:24:54,916 --> 00:24:57,083 - All good? - Sir? 301 00:24:58,500 --> 00:24:59,791 Yes, go ahead. 302 00:25:05,458 --> 00:25:08,041 Here are the tickets and your credit card. 303 00:25:09,250 --> 00:25:10,583 Thank you. 304 00:25:29,375 --> 00:25:31,166 I need to use the bathroom first. 305 00:25:32,083 --> 00:25:33,000 Mm. 306 00:25:45,708 --> 00:25:47,500 Cip, let's go. 307 00:25:47,958 --> 00:25:51,000 - Come on. - I want to stay here. I need to rest. 308 00:25:51,875 --> 00:25:54,416 Cip, let's go. Get ready. I'm already very late. 309 00:25:55,958 --> 00:25:58,208 Why don't you stay with me for a while? 310 00:25:58,291 --> 00:26:00,375 Then you can get there in time for the sound check. 311 00:26:00,458 --> 00:26:03,125 You said you wanted to support me, but you've been a burden so far. 312 00:26:04,000 --> 00:26:05,500 I really don't have any energy left. 313 00:26:07,166 --> 00:26:09,291 You always say that when it comes to any of my gigs. 314 00:26:09,375 --> 00:26:11,750 Get up! You can do it. Let's go. 315 00:26:11,833 --> 00:26:13,333 You want me to get up? 316 00:26:14,250 --> 00:26:17,416 Do you think I'm not bothered by these changes in my body? Huh? 317 00:26:17,500 --> 00:26:20,833 - So, change your attitude. - How? 318 00:26:21,458 --> 00:26:23,916 This is hormonal. This is how pregnant women are. 319 00:26:24,000 --> 00:26:25,625 No. 320 00:26:27,208 --> 00:26:29,458 You're just giving up on yourself. 321 00:26:29,916 --> 00:26:31,041 I know you're strong. 322 00:26:31,125 --> 00:26:32,666 Stop feeling sorry for yourself. 323 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 Yes... 324 00:26:40,250 --> 00:26:42,541 That's what you think I've been doing? 325 00:26:44,583 --> 00:26:46,833 Every time I feel nauseous, fatigued and emotional, 326 00:26:46,916 --> 00:26:48,375 do you think I don't try to fight it? 327 00:26:52,708 --> 00:26:54,875 I'm tired of asking for your understanding. 328 00:26:59,083 --> 00:27:01,708 If it's going to be like this, I wish the baby was gone. 329 00:27:10,125 --> 00:27:12,000 - You... - What about me? 330 00:27:14,291 --> 00:27:15,375 You're out of your mind. 331 00:27:47,541 --> 00:27:49,125 She's unbelievable, trust me. 332 00:27:49,208 --> 00:27:51,875 There's not a single reason to get upset, and yet she explodes. 333 00:27:52,458 --> 00:27:55,666 Hang in there, To. It's just for a few more months. 334 00:27:55,750 --> 00:27:57,375 This many months. 335 00:27:57,458 --> 00:27:59,833 Do you think it will end once she gives birth to the baby? 336 00:27:59,916 --> 00:28:03,208 Wait until the baby is born, starts school and has a fight. 337 00:28:03,291 --> 00:28:05,500 He was the one who fought, but the principal calls me! 338 00:28:05,583 --> 00:28:08,250 "I'm sorry, Mr. Johnny, but you need to discipline your son." 339 00:28:08,333 --> 00:28:11,000 My name is Jul. Johnny is my son's name! 340 00:28:12,250 --> 00:28:15,083 Your life belongs to your son now. See you, guys. 341 00:28:16,375 --> 00:28:17,958 Miss being single? 342 00:28:20,375 --> 00:28:21,666 To... 343 00:28:23,250 --> 00:28:24,958 When my wife was pregnant... 344 00:28:25,583 --> 00:28:29,000 ...she was as cranky as your wife. 345 00:28:29,083 --> 00:28:30,791 Mood swings and all. 346 00:28:30,875 --> 00:28:34,625 Do some couple exercises. Yoga maybe? 347 00:28:35,541 --> 00:28:37,375 I've tried, many times. 348 00:28:37,458 --> 00:28:41,166 But she has millions of excuses, so I've stopped asking. 349 00:28:43,041 --> 00:28:45,166 To, I understand. 350 00:28:45,250 --> 00:28:48,166 Being a father is exhausting. Very exhausting, actually. 351 00:28:48,916 --> 00:28:51,500 But when your arm gets tired, 352 00:28:51,583 --> 00:28:54,250 do you massage it or cut it off? 353 00:28:54,333 --> 00:28:56,833 - Of course I massage it! - There you go. 354 00:28:56,916 --> 00:28:59,000 Same goes for Ucha. 355 00:28:59,708 --> 00:29:01,666 Good luck, To. 356 00:29:06,125 --> 00:29:07,541 Cip... 357 00:29:08,833 --> 00:29:10,291 I'm sorry. 358 00:29:14,583 --> 00:29:16,166 Please forgive me. 359 00:29:22,416 --> 00:29:24,875 I don't even know what I did wrong. 360 00:30:14,208 --> 00:30:16,208 Do you remember what we were fighting about? 361 00:30:19,000 --> 00:30:20,500 It was a big fight, right? 362 00:30:25,708 --> 00:30:29,000 After all this time, you should know... 363 00:30:29,791 --> 00:30:32,208 that this is how I am when I'm pregnant. 364 00:30:33,291 --> 00:30:35,500 I don't have any ridiculous cravings or anything. 365 00:30:36,166 --> 00:30:37,958 I just want to be around you. 366 00:30:45,375 --> 00:30:48,958 If my pregnancy ruins our relationship... 367 00:30:49,875 --> 00:30:52,041 I'd rather not have a baby, ever. 368 00:30:52,125 --> 00:30:53,083 Shh. 369 00:30:54,416 --> 00:30:55,875 What are you talking about? 370 00:30:59,125 --> 00:31:00,583 We agreed... 371 00:31:02,000 --> 00:31:03,875 to go through everything together. 372 00:31:04,833 --> 00:31:05,666 Right? 373 00:31:08,291 --> 00:31:11,583 But you always leave when you feel we're having a fight. 374 00:31:12,208 --> 00:31:14,416 A few harsh words make you leave the house. 375 00:31:17,833 --> 00:31:19,291 No. 376 00:31:20,333 --> 00:31:21,583 It's not that. 377 00:31:24,333 --> 00:31:25,250 Listen... 378 00:31:26,083 --> 00:31:28,458 I didn't want to explode in front of you. 379 00:31:31,000 --> 00:31:33,875 But it hurts me more if you just leave me like that. 380 00:31:34,375 --> 00:31:36,791 - Oh? - It feels like you're rejecting me. 381 00:31:37,333 --> 00:31:39,750 What are you talking about? 382 00:31:39,833 --> 00:31:42,083 Absolutely not. I swear... 383 00:31:42,666 --> 00:31:45,625 it never once crossed my mind. 384 00:31:53,708 --> 00:31:54,958 Honey... 385 00:32:03,416 --> 00:32:08,291 Someday we're going to face worse problems than those we had today. 386 00:32:11,791 --> 00:32:13,916 Maybe we will yell at each other louder... 387 00:32:18,125 --> 00:32:20,791 but we should never leave the other one behind. 388 00:32:29,375 --> 00:32:30,916 I will never leave your side. 389 00:32:42,750 --> 00:32:44,458 So, this means you've forgiven me? 390 00:32:51,291 --> 00:32:52,791 Inhale. 391 00:32:53,708 --> 00:32:54,875 Hold it. 392 00:32:56,291 --> 00:32:59,458 What do we say? Happy mother, relaxed baby. 393 00:32:59,541 --> 00:33:01,666 Now hold your partner's hand. 394 00:33:03,083 --> 00:33:06,833 Right. Bring up the other arm to the side. 395 00:33:08,541 --> 00:33:09,958 Inhale... 396 00:33:11,041 --> 00:33:12,000 hold it. 397 00:33:20,583 --> 00:33:23,583 - Hello? - Ucha, what are you doing today? 398 00:33:23,666 --> 00:33:26,208 Are you free tomorrow? Let's hang out. 399 00:33:26,291 --> 00:33:27,291 Tomorrow... 400 00:33:28,375 --> 00:33:31,750 - I already have plans. - Which are to hang out with your BFFs. 401 00:33:31,833 --> 00:33:33,750 Jacqueline and me. 402 00:33:33,833 --> 00:33:37,000 If you don't come, I'm going to expose all your ex-boyfriends' names 403 00:33:37,083 --> 00:33:38,583 to every gossip tabloid I know of. 404 00:34:02,500 --> 00:34:03,958 Hi! 405 00:34:04,041 --> 00:34:07,625 Finally! You're here! 406 00:34:09,083 --> 00:34:10,708 Yay! 407 00:34:13,541 --> 00:34:15,666 - I miss you. - The expectant mother. 408 00:34:15,750 --> 00:34:17,125 Let's sit. 409 00:34:21,750 --> 00:34:23,916 - Yes. - Finally. 410 00:34:25,208 --> 00:34:28,083 I feel so ugly hanging out with you girls. 411 00:34:28,166 --> 00:34:31,291 Who cares? You're pregnant. 412 00:34:31,375 --> 00:34:33,833 Even if you showed up in your pajamas, no one would care. 413 00:34:33,916 --> 00:34:35,583 - She's right. - Seriously... 414 00:34:36,458 --> 00:34:39,375 Well, what have you been doing lately? 415 00:34:39,458 --> 00:34:42,916 Tomorrow I have a modeling gig in JFW. You two should come. 416 00:34:43,333 --> 00:34:45,791 Tomorrow's a working day. I can't. 417 00:34:45,875 --> 00:34:50,166 Please? Tell them you have a meeting with a client. 418 00:34:51,041 --> 00:34:53,666 I used that excuse yesterday when I went for a date. 419 00:34:54,125 --> 00:34:57,041 OMG, with who? Do we know him? 420 00:34:57,125 --> 00:35:00,958 I don't think so. But he told me he wants to have a serious relationship with me. 421 00:35:01,708 --> 00:35:04,000 But I feel like... How to say this? 422 00:35:05,166 --> 00:35:07,833 I can't stop thinking about being stuck at home, 423 00:35:08,208 --> 00:35:10,125 washing my husband's clothes every day 424 00:35:10,208 --> 00:35:12,833 and having school holidays as the only time I can travel. 425 00:35:13,875 --> 00:35:14,708 I don't think so. 426 00:35:14,791 --> 00:35:17,041 Maybe you're just not ready for it yet. 427 00:35:17,125 --> 00:35:18,416 Right, Cha? 428 00:35:19,291 --> 00:35:23,708 Yeah, maybe you are just not ready to start a family. 429 00:35:25,958 --> 00:35:28,208 Okay, stop talking about me. How's your life? 430 00:35:28,291 --> 00:35:29,791 Why me? 431 00:35:29,875 --> 00:35:32,708 I told you all about my life. It's your turn now. 432 00:35:32,791 --> 00:35:37,083 You always complain about stuff, and I always talk about modeling. 433 00:35:37,166 --> 00:35:39,916 - My dating life... - Yeah, but that's... 434 00:35:40,000 --> 00:35:41,458 Cip. 435 00:35:46,500 --> 00:35:47,541 Cip. 436 00:35:49,083 --> 00:35:50,041 Honey? 437 00:35:56,375 --> 00:35:57,458 Honey? 438 00:36:07,291 --> 00:36:08,333 Honey? 439 00:36:41,041 --> 00:36:45,458 Jeez! Cip, you almost gave me a heart attack! 440 00:36:47,625 --> 00:36:48,666 Cip? 441 00:36:58,791 --> 00:36:59,708 Honey. 442 00:37:00,208 --> 00:37:01,083 Mm? 443 00:37:05,458 --> 00:37:07,750 After we have this baby... 444 00:37:09,708 --> 00:37:12,458 can we still travel around the world? 445 00:37:22,833 --> 00:37:24,458 Honey. 446 00:37:26,708 --> 00:37:27,541 Cip... 447 00:37:28,750 --> 00:37:31,083 I think you need healing. 448 00:37:31,458 --> 00:37:33,291 When? 449 00:37:33,375 --> 00:37:34,541 Hmm... 450 00:37:35,375 --> 00:37:36,791 As soon as possible. 451 00:37:39,291 --> 00:37:40,625 I love you, Doc. 452 00:37:43,833 --> 00:37:45,875 Sorry, I can't. 453 00:37:46,625 --> 00:37:47,708 You're already taken. 454 00:37:59,541 --> 00:38:01,125 - Honey. - Mm? 455 00:38:02,750 --> 00:38:04,750 What name are we going to give the baby? 456 00:38:05,500 --> 00:38:06,958 Hmm... 457 00:38:10,000 --> 00:38:11,166 Bumi. 458 00:38:11,250 --> 00:38:13,625 It's not bad. Poetic... 459 00:38:13,708 --> 00:38:15,583 but not cringey. Right? 460 00:38:16,375 --> 00:38:17,791 The world. 461 00:38:18,916 --> 00:38:21,500 ♪ I finally worked it out ♪ 462 00:38:21,583 --> 00:38:23,041 ♪ What this is all about ♪ 463 00:38:23,125 --> 00:38:25,958 ♪ But this might be too late... ♪ 464 00:38:26,041 --> 00:38:28,083 Stop making faces. 465 00:38:31,083 --> 00:38:32,833 Cip. 466 00:38:32,916 --> 00:38:34,000 Mm? 467 00:38:34,083 --> 00:38:37,541 It's been a while since the last time we had a date. 468 00:38:43,000 --> 00:38:45,250 Can we spend this vacation just by ourselves? 469 00:38:46,458 --> 00:38:48,500 Oh, my! 470 00:38:50,000 --> 00:38:51,458 Do you miss me that much? 471 00:38:51,541 --> 00:38:55,083 ♪ You tried so hard and faced the truth ♪ 472 00:38:55,166 --> 00:38:58,291 ♪ I know 'cause I've been watching you ♪ 473 00:39:01,750 --> 00:39:03,458 ♪ Well, it's been six years or more... ♪ 474 00:39:03,541 --> 00:39:05,250 Mommy is so heavy now. 475 00:39:06,166 --> 00:39:07,750 Straighten the pose. 476 00:39:09,041 --> 00:39:10,250 Be one. 477 00:39:10,833 --> 00:39:12,250 Let's do squats. 478 00:39:12,333 --> 00:39:15,791 Lower squats for daddies and higher for mommies. 479 00:39:15,875 --> 00:39:17,041 To. 480 00:39:18,166 --> 00:39:19,541 To... 481 00:39:20,625 --> 00:39:23,666 Oops, sorry. 482 00:39:24,166 --> 00:39:26,208 Me and the mommy have become one... 483 00:39:26,708 --> 00:39:27,916 but not yet with the baby. 484 00:39:28,000 --> 00:39:29,416 Since we haven't met... 485 00:39:29,875 --> 00:39:31,541 it's harder to become one with him. 486 00:39:31,625 --> 00:39:34,083 - Sorry again. - Let's start again. 487 00:39:36,750 --> 00:39:38,708 The view is so beautiful. 488 00:39:38,791 --> 00:39:40,083 Very. 489 00:39:42,625 --> 00:39:44,500 - Are you tired? - Huh? 490 00:39:46,541 --> 00:39:50,250 No, I'm good. Don't worry. Go on. 491 00:39:54,333 --> 00:39:56,625 Are you excited about the walking exercise? 492 00:39:57,416 --> 00:39:58,666 Do you like it? 493 00:40:01,666 --> 00:40:03,250 Gosh. Cip. 494 00:40:03,791 --> 00:40:07,250 You know what? Don't you feel tired? And we've still got a fair way to go. 495 00:40:08,625 --> 00:40:09,625 It's a hot day, too. 496 00:40:10,291 --> 00:40:12,458 - What's wrong? - Nothing. 497 00:40:13,333 --> 00:40:14,291 I'm okay. 498 00:40:15,458 --> 00:40:18,083 I just need to pick up my pride... 499 00:40:18,166 --> 00:40:20,833 that fell into the paddy bushes. 500 00:40:21,750 --> 00:40:23,750 We still have a long way to walk. 501 00:40:25,208 --> 00:40:27,416 Thank goodness you've started to like food now. 502 00:40:27,750 --> 00:40:29,500 Mommy doesn't feel sick anymore. 503 00:40:29,916 --> 00:40:31,083 Right, honey? 504 00:40:31,416 --> 00:40:33,333 Honey? To! 505 00:40:35,041 --> 00:40:35,875 Huh? 506 00:40:35,958 --> 00:40:38,125 I'm talking to you. Why don't you answer me? 507 00:40:38,583 --> 00:40:39,500 Oh? 508 00:40:40,625 --> 00:40:43,875 You were talking to me? I thought you were talking to Mr. Baby. 509 00:40:44,375 --> 00:40:46,958 You should pay attention when your wife is talking to you. 510 00:40:47,583 --> 00:40:49,416 Even Mr. Baby pays attention to his mother. 511 00:40:52,791 --> 00:40:54,833 Enjoy your dinner, honey. 512 00:40:56,125 --> 00:40:57,208 Honey baby. 513 00:40:57,291 --> 00:40:59,916 Mm! 514 00:41:00,000 --> 00:41:01,541 It's delicious. 515 00:41:02,458 --> 00:41:03,875 Let's eat up. 516 00:41:05,291 --> 00:41:06,291 Is it good? 517 00:41:12,500 --> 00:41:14,458 WHAT ARE YOU DOING? 518 00:41:15,583 --> 00:41:17,666 DINNER. 519 00:41:23,583 --> 00:41:24,583 To. 520 00:41:25,458 --> 00:41:26,958 It's noisy. 521 00:41:40,750 --> 00:41:42,583 LET'S MEET 522 00:41:42,666 --> 00:41:44,041 DON'T YOU MISS ME? 523 00:41:44,125 --> 00:41:46,500 AT THE USUAL BAR 524 00:41:54,958 --> 00:41:56,833 I'LL ASK MY WIFE FIRST 525 00:41:56,916 --> 00:41:59,666 SHE WON'T SAY YES 526 00:42:18,291 --> 00:42:19,125 Cip. 527 00:42:19,791 --> 00:42:20,625 Hm? 528 00:42:21,125 --> 00:42:23,791 Do we have any plans for tonight? 529 00:42:23,875 --> 00:42:25,833 I want to stay at home. 530 00:42:27,250 --> 00:42:28,083 Why? 531 00:42:28,458 --> 00:42:30,416 What if... 532 00:42:32,916 --> 00:42:35,375 I go out with my friends? 533 00:42:35,458 --> 00:42:37,125 No. 534 00:42:37,541 --> 00:42:39,625 This is our quality time. 535 00:42:40,333 --> 00:42:41,625 I won't be long. 536 00:42:42,416 --> 00:42:43,833 They're here, too, you know. 537 00:42:44,208 --> 00:42:46,958 No. And tomorrow we are scheduled for a check-up with the midwife. 538 00:42:47,041 --> 00:42:48,791 We need to get a good sleep tonight. 539 00:42:52,166 --> 00:42:53,666 You should get a good sleep tonight. 540 00:42:56,208 --> 00:42:57,291 Honey... 541 00:43:03,583 --> 00:43:04,916 Tell them to come hang out here. 542 00:43:07,916 --> 00:43:09,833 - Are you sure? - Yeah. 543 00:43:18,208 --> 00:43:20,791 - It's a nice big house. - I know, right? 544 00:43:21,208 --> 00:43:23,000 - This is for you. - Thank you. 545 00:43:23,083 --> 00:43:26,291 - Here or outside? - Outside's better. More breeze outside. 546 00:43:27,083 --> 00:43:29,208 Honey, the gang's here. 547 00:43:32,583 --> 00:43:34,083 Cha. 548 00:43:35,666 --> 00:43:38,041 Hey, Cha. How are... 549 00:43:38,541 --> 00:43:39,750 How are you? 550 00:43:40,416 --> 00:43:42,375 Sit down and relax. 551 00:43:43,791 --> 00:43:46,125 - So explosive. - You know her. 552 00:43:46,708 --> 00:43:51,708 - But is she okay? - Don't worry. Sit down and relax. 553 00:43:53,291 --> 00:43:57,583 Calm down. I'm the head of the family. You can relax. 554 00:43:57,666 --> 00:44:00,208 - Good to hear that. - Great. 555 00:44:00,291 --> 00:44:04,041 But once he spots her glaring at him, he'll immediately ask her to forgive him. 556 00:44:04,125 --> 00:44:06,791 "Yes, Cip. I know it was my fault, Cip." 557 00:44:09,208 --> 00:44:11,416 When you get married, you'll know how I feel. 558 00:44:11,500 --> 00:44:12,916 That's right. 559 00:44:13,000 --> 00:44:17,041 You might look tough, but inside you're Chibi Maruko-chan. 560 00:44:19,916 --> 00:44:25,291 But at least my profile picture is still mine, not my wife's photo! 561 00:44:26,250 --> 00:44:28,666 - Show us! - Look at that. 562 00:44:28,750 --> 00:44:31,875 You know, every time we chat, I feel uneasy, 563 00:44:31,958 --> 00:44:34,500 thinking she might think I'm cheating. 564 00:44:35,083 --> 00:44:36,916 But I know you love me. 565 00:44:39,166 --> 00:44:41,916 ...always include hug and kiss emojis in your texts. 566 00:45:01,750 --> 00:45:05,791 - That's him! - No, it's you! 567 00:45:06,208 --> 00:45:07,208 Get in here! 568 00:45:16,833 --> 00:45:18,875 Do you have to be that loud? 569 00:45:20,208 --> 00:45:22,708 Tell them to leave, or I will. 570 00:45:23,083 --> 00:45:25,083 I think we're in trouble. We should leave. 571 00:45:27,166 --> 00:45:28,416 But you said it was okay. 572 00:45:28,750 --> 00:45:31,750 If you'd let me go out to hang out, this wouldn't have happened. 573 00:45:32,291 --> 00:45:33,583 Oh... 574 00:45:33,666 --> 00:45:36,333 you want to hang out with them? Go ahead. Leave! 575 00:45:36,750 --> 00:45:38,541 Really? 576 00:45:39,708 --> 00:45:41,416 You don't love me anymore? 577 00:45:44,166 --> 00:45:47,416 Stop! 578 00:46:03,958 --> 00:46:06,875 Hey, my bro. How are you? 579 00:46:08,250 --> 00:46:09,250 Well? 580 00:46:10,583 --> 00:46:12,000 We'd better leave. 581 00:46:12,083 --> 00:46:14,583 Huh? No, please stay. 582 00:46:15,166 --> 00:46:16,166 No. 583 00:46:16,666 --> 00:46:19,916 I wish we'd known you needed some quality time with your wife. 584 00:46:20,000 --> 00:46:22,916 Relax. We've talked about it. 585 00:46:23,000 --> 00:46:26,000 You know I'm not scared of anything, right? 586 00:46:26,416 --> 00:46:32,291 But I swear to God, I'd rather get bitten by a kuda lumping dancer 587 00:46:32,375 --> 00:46:34,625 than deal with a pregnant woman. Let's go, guys. 588 00:46:34,708 --> 00:46:38,291 Please don't go. That's not cool, man. 589 00:46:41,250 --> 00:46:44,208 If this is the last time I ever see you... 590 00:46:44,291 --> 00:46:47,375 remember, it was a perfect friendship. 591 00:46:47,833 --> 00:46:50,375 - See you. Peace! - You're crazy. 592 00:46:50,916 --> 00:46:51,791 Dito... 593 00:46:52,916 --> 00:46:54,125 Don't forget. 594 00:46:55,250 --> 00:46:59,375 If your arm gets tired, massage it, don't... 595 00:47:00,291 --> 00:47:01,791 - Cut it off. - Mm. 596 00:47:02,458 --> 00:47:04,666 I love you, babe. 597 00:47:07,375 --> 00:47:08,583 Take care. 598 00:47:40,541 --> 00:47:41,916 They've left. 599 00:47:47,708 --> 00:47:48,875 Happy? 600 00:48:01,875 --> 00:48:04,166 I lost my temper. 601 00:48:08,416 --> 00:48:11,958 I'm sorry, but it wasn't me. 602 00:48:16,416 --> 00:48:18,250 It was the hormones acting out. 603 00:48:22,958 --> 00:48:24,166 Are you out of your mind? 604 00:48:26,208 --> 00:48:28,208 When did I marry a bag full of hormones? 605 00:48:31,375 --> 00:48:33,125 Since you got me pregnant. 606 00:48:35,958 --> 00:48:38,208 You said you wanted some quality time with me, 607 00:48:39,791 --> 00:48:42,416 but you prefer your friends over me! 608 00:48:48,541 --> 00:48:50,500 How long do I have to be constantly by your side? 609 00:48:51,541 --> 00:48:53,208 Am I not allowed to have a little break? 610 00:48:54,083 --> 00:48:55,625 Am I not allowed to relax a bit? 611 00:48:56,166 --> 00:48:58,708 Do you think you'll have breaks from being a parent? 612 00:49:00,166 --> 00:49:03,291 I'm the one who has to carry your child everywhere. 613 00:49:05,000 --> 00:49:08,916 If you can't give me support, the least you can do is not make me upset! 614 00:49:11,500 --> 00:49:12,833 What do you want from me? 615 00:49:14,375 --> 00:49:15,833 You want us to switch bodies? 616 00:49:17,833 --> 00:49:21,250 Should I shut my mouth? Or do you want me to leave and look for trouble outside? 617 00:49:21,333 --> 00:49:23,916 Stop, To! 618 00:50:27,416 --> 00:50:28,416 Hello? 619 00:50:30,333 --> 00:50:31,375 Okay, I'm coming. 620 00:50:55,000 --> 00:50:56,375 Cha... 621 00:50:57,500 --> 00:50:58,791 I don't understand. 622 00:51:00,666 --> 00:51:02,916 I left you for just a minute, and you started bleeding? 623 00:51:03,916 --> 00:51:06,750 Come on. What did you eat for breakfast? 624 00:51:07,583 --> 00:51:08,458 Mm? 625 00:51:09,041 --> 00:51:10,750 Are you tired? 626 00:51:11,500 --> 00:51:13,958 I told you to exercise regularly. 627 00:51:14,291 --> 00:51:15,708 You should start listening to me. 628 00:51:15,791 --> 00:51:18,958 Can you stop talking? You're making me feel worse. 629 00:51:20,625 --> 00:51:22,125 To! 630 00:51:26,541 --> 00:51:28,791 MIDWIFE PRACTICE MRS. ROBIN, MIDWIFE 631 00:51:42,416 --> 00:51:44,166 The baby is fine. 632 00:51:45,625 --> 00:51:47,208 He is a strong boy. 633 00:51:48,458 --> 00:51:50,250 Alhamdulillah. 634 00:51:51,833 --> 00:51:54,125 Is she upset about something? 635 00:52:02,583 --> 00:52:06,625 You'd better stay at home today. You need bed rest. 636 00:52:07,333 --> 00:52:09,958 Clear your mind of negative thoughts. 637 00:52:10,791 --> 00:52:12,000 Because happy mommy... 638 00:52:12,833 --> 00:52:13,708 Relaxed baby. 639 00:52:28,583 --> 00:52:29,875 Listen... 640 00:52:31,416 --> 00:52:34,791 Pregnancy is not just the mommy's business. 641 00:52:35,208 --> 00:52:36,708 It's the business of both parents. 642 00:52:37,958 --> 00:52:40,583 Everything you say, think... 643 00:52:41,250 --> 00:52:44,041 and even what you feel will affect the baby. 644 00:52:45,458 --> 00:52:47,166 You should give the baby love... 645 00:52:47,750 --> 00:52:49,916 not merely nutrition. 646 00:53:02,708 --> 00:53:03,875 Now... 647 00:53:03,958 --> 00:53:06,583 When was the last time you kissed? 648 00:53:19,000 --> 00:53:20,416 Feel better now? 649 00:53:23,166 --> 00:53:24,333 My belly? 650 00:53:29,250 --> 00:53:30,541 Your feelings. 651 00:53:44,333 --> 00:53:46,916 Do you think we are ready to become parents? 652 00:53:54,291 --> 00:53:55,750 I don't want to give up. 653 00:53:59,208 --> 00:54:02,875 If the baby is not giving up on us, then we shouldn't give up on him. 654 00:54:07,291 --> 00:54:10,958 I can't promise I'll stop blowing up at you, 655 00:54:12,333 --> 00:54:15,750 but I will always love you. 656 00:54:18,708 --> 00:54:19,875 I swear it. 657 00:54:23,125 --> 00:54:23,958 Cip? 658 00:54:24,625 --> 00:54:26,500 What is it? 659 00:54:26,583 --> 00:54:28,250 Why are you crying again? 660 00:54:29,416 --> 00:54:31,833 It's the hormones. 661 00:54:32,958 --> 00:54:34,250 Good. 662 00:54:38,416 --> 00:54:40,166 I'll love you, no matter what. 663 00:54:41,125 --> 00:54:43,583 I know. 664 00:54:51,458 --> 00:54:52,416 Shh! 665 00:54:56,666 --> 00:54:58,666 Don't laugh. 666 00:54:58,750 --> 00:55:03,166 I'm not. I'm touched. 667 00:55:03,250 --> 00:55:05,916 Being friends for 13 years doesn't lie. 668 00:55:06,791 --> 00:55:08,583 However mad I am at him, 669 00:55:09,333 --> 00:55:11,500 I'd never consider him my enemy. 670 00:55:11,583 --> 00:55:15,708 ♪ Nothing in the world is gonna beat this high ♪ 671 00:55:16,958 --> 00:55:18,750 ♪ I've been searching for... ♪ 672 00:55:18,833 --> 00:55:20,250 Well, this is new. 673 00:55:20,333 --> 00:55:21,333 Of course. 674 00:55:23,166 --> 00:55:26,250 Because the baby needs more than nutrition. 675 00:55:26,708 --> 00:55:28,083 He needs love, too. 676 00:55:28,791 --> 00:55:30,416 Oh... 677 00:55:30,875 --> 00:55:32,833 So, this is for the baby? 678 00:55:33,708 --> 00:55:36,250 - Yes. The big baby. - Okay. 679 00:55:36,708 --> 00:55:38,833 The baby who cried on the side of the road. 680 00:55:39,250 --> 00:55:40,416 My baby. 681 00:55:49,666 --> 00:55:50,625 What? 682 00:55:55,333 --> 00:55:57,041 I love you, too. 683 00:55:57,125 --> 00:55:58,833 I didn't get a chance to say it... 684 00:55:59,458 --> 00:56:02,041 because the whole village was watching us. 685 00:56:08,333 --> 00:56:09,166 Cip... 686 00:56:09,791 --> 00:56:10,666 Mm? 687 00:56:11,000 --> 00:56:13,375 It's been a while since the last time we... 688 00:56:17,833 --> 00:56:19,541 Hold that thought. 689 00:56:29,666 --> 00:56:31,041 The book says okay. 690 00:56:34,833 --> 00:56:36,958 Is it hot in here? 691 00:56:38,166 --> 00:56:40,083 - I need a swim! - To! 692 00:56:40,166 --> 00:56:41,583 Whee! 693 00:56:49,875 --> 00:56:51,166 Mr. Baby... 694 00:56:52,166 --> 00:56:53,666 you have a weird daddy... 695 00:56:54,625 --> 00:56:55,916 but Mommy loves him. 696 00:57:10,833 --> 00:57:13,625 This man's life is all about percussion. 697 00:57:13,708 --> 00:57:16,916 However, after he got married, he locked his instruments in the closet, 698 00:57:17,000 --> 00:57:18,250 well, even if only for a week, 699 00:57:18,666 --> 00:57:20,458 to support his beloved wife. 700 00:57:20,541 --> 00:57:23,458 Who is he? He's here with his wife. 701 00:57:23,541 --> 00:57:25,541 It's Dito and Ayudia. 702 00:57:25,625 --> 00:57:27,666 Whoo! 703 00:57:31,041 --> 00:57:36,750 You look beach fresh. Tell us all about your vacation to Bali. 704 00:57:36,833 --> 00:57:38,291 We did what all tourists do, Teh. 705 00:57:38,375 --> 00:57:41,333 We went shopping, to the beach, hiking. 706 00:57:41,833 --> 00:57:43,208 We stayed in bed... 707 00:57:43,916 --> 00:57:45,291 She's lying, Teh. 708 00:57:45,375 --> 00:57:48,291 Want to know the truth? Most of the time, we just stayed in bed. 709 00:57:48,750 --> 00:57:52,625 It was basically just like moving our bed to Bali. That's it. 710 00:57:52,708 --> 00:57:55,083 Oh, my God. He's complaining about her. 711 00:57:56,333 --> 00:57:59,291 She's pregnant, To. 712 00:57:59,375 --> 00:58:02,916 But why Bali? There are other places in Indonesia you can visit, 713 00:58:03,000 --> 00:58:05,625 such as Majalengka, Cibodas, Cipanas... 714 00:58:05,708 --> 00:58:06,708 Uh... 715 00:58:06,791 --> 00:58:09,250 For us, Bali is a special place. 716 00:58:09,791 --> 00:58:11,958 We've been there many times before... 717 00:58:12,041 --> 00:58:15,500 ...and we've made memories here and there. 718 00:58:15,583 --> 00:58:19,125 He already talks like a Westerner. "Memories." 719 00:58:19,208 --> 00:58:21,541 And we found a midwife 720 00:58:21,625 --> 00:58:25,333 who we think can help us deliver the baby normally. 721 00:58:25,416 --> 00:58:29,250 Are you planning to give birth in Bali? 722 00:58:29,333 --> 00:58:32,166 Yes, in Bali, with the help of a midwife. 723 00:58:33,541 --> 00:58:36,041 What's wrong? Did you know about this? 724 00:58:38,583 --> 00:58:41,333 - Of course, Teh. - As a couple, you should talk... 725 00:58:41,416 --> 00:58:44,875 Honey! Come here, quick. 726 00:58:50,416 --> 00:58:51,583 Bali? 727 00:58:52,458 --> 00:58:53,791 No. Way. 728 00:58:55,166 --> 00:58:58,541 And if something happens and you're all alone there, 729 00:58:58,625 --> 00:58:59,666 who's going to help you? 730 00:58:59,750 --> 00:59:04,333 If you want to give birth normally, do it in a hospital here. It's safer. 731 00:59:04,708 --> 00:59:06,750 I'm not sick. 732 00:59:07,208 --> 00:59:09,208 I don't want to give birth in a hospital. 733 00:59:09,291 --> 00:59:10,708 And we love Bali. 734 00:59:11,458 --> 00:59:12,666 And Mrs. Robin will help us. 735 00:59:12,750 --> 00:59:14,333 That's the most important point. 736 00:59:14,416 --> 00:59:17,083 Why are you so into holistic childbirth? 737 00:59:17,166 --> 00:59:21,250 Giving birth is not an easy job. 738 00:59:21,666 --> 00:59:23,875 Don't try to be a "hip-ser." 739 00:59:23,958 --> 00:59:25,291 "Hipster," Mom. 740 00:59:25,375 --> 00:59:27,500 We did our research, too. 741 00:59:28,083 --> 00:59:30,375 She got her midwife certification in the US, 742 00:59:30,458 --> 00:59:32,333 and her Bali clinic is well established. 743 00:59:32,416 --> 00:59:34,375 You're so stubborn. 744 00:59:35,083 --> 00:59:40,416 Find the best option in Jakarta first. 745 00:59:40,500 --> 00:59:43,666 If you think Mrs. Robin is the best choice after doing that, 746 00:59:43,750 --> 00:59:44,750 we won't object. 747 00:59:49,375 --> 00:59:53,375 - I still want to give birth in Bali. - I know. 748 00:59:54,041 --> 00:59:58,583 But we still have to check your pregnancy with a real doctor just in case, okay? 749 01:00:10,791 --> 01:00:11,666 Is your throat okay? 750 01:00:11,750 --> 01:00:15,500 It's been a while since you looked at me that way. 751 01:00:15,916 --> 01:00:16,791 What way? 752 01:00:19,916 --> 01:00:21,000 I don't understand. 753 01:00:26,875 --> 01:00:28,666 Since that honey came into your life... 754 01:00:29,250 --> 01:00:31,416 you've lost your love for this honey. 755 01:00:52,375 --> 01:00:53,625 There. 756 01:00:54,416 --> 01:00:57,291 That's it? 757 01:00:58,250 --> 01:01:01,250 I looked at you, just like you wanted. 758 01:01:09,958 --> 01:01:11,916 Cip, do you want to do it? 759 01:01:15,875 --> 01:01:19,458 It's okay, actually. Are you afraid you'll hurt the baby? 760 01:01:21,625 --> 01:01:26,000 No wonder there are many husbands cheating on their pregnant wives. 761 01:01:26,875 --> 01:01:28,583 They just don't have strong wills. 762 01:01:29,041 --> 01:01:33,125 Have you ever thought about cheating? 763 01:01:34,791 --> 01:01:37,875 I don't have time for that. Do you know what thoughts I have inside my mind? 764 01:01:37,958 --> 01:01:42,041 I'm like, "Has she eaten yet?" 765 01:01:42,916 --> 01:01:45,125 "What kind of food should I get for her?" 766 01:01:45,208 --> 01:01:49,541 "She looks tired. I think she needs a massage." 767 01:01:53,333 --> 01:01:54,625 Thank you... 768 01:01:55,416 --> 01:01:57,000 for being so patient with me. 769 01:01:59,083 --> 01:02:00,250 Three months left. 770 01:02:02,375 --> 01:02:04,541 Your pregnancy is going well. 771 01:02:06,791 --> 01:02:10,875 You may choose any way you like to deliver the baby into the world. 772 01:02:12,333 --> 01:02:14,750 - Then we're-- - But it's better to choose a C-section. 773 01:02:14,833 --> 01:02:17,875 You can pick the day, date and even the time you have your baby. 774 01:02:17,958 --> 01:02:21,500 You can wear full makeup before the surgery. 775 01:02:22,208 --> 01:02:26,291 - I don't-- - And we have a good Wi-Fi speed. 776 01:02:26,375 --> 01:02:29,750 The father can stream whatever live feed you want 777 01:02:29,833 --> 01:02:31,708 while the surgery's going. 778 01:02:32,375 --> 01:02:33,750 - Doctor... - Yes? 779 01:02:33,833 --> 01:02:34,833 Thank you for your help. 780 01:02:34,916 --> 01:02:35,750 You're welcome. 781 01:02:35,833 --> 01:02:38,375 Now, can you send all my records to my doctor in Bali, please? 782 01:02:39,500 --> 01:02:42,083 - I can recommend a friend of mine... - Thank you. 783 01:02:44,166 --> 01:02:45,333 Okay. 784 01:02:47,500 --> 01:02:49,333 Don't forget to exercise. 785 01:02:51,875 --> 01:02:54,166 Hey, that's my T-shirt! 786 01:02:55,666 --> 01:02:59,000 No, it's mine now. 787 01:02:59,083 --> 01:03:00,375 Oh? 788 01:03:00,458 --> 01:03:03,000 All right. What else do you want? 789 01:03:04,958 --> 01:03:05,833 What's this? 790 01:03:05,916 --> 01:03:06,833 Massage my feet. 791 01:03:07,500 --> 01:03:09,583 - You're unbelievable. - Wait! 792 01:03:10,875 --> 01:03:12,500 I'm thirsty. Pass me the milk. 793 01:03:13,625 --> 01:03:14,791 You're such a big baby. 794 01:03:16,583 --> 01:03:18,833 - Here. - Thank you. 795 01:03:21,125 --> 01:03:24,375 - Gently, To. - I know, Miss Fussy. 796 01:03:27,666 --> 01:03:30,041 Come on, Cip. You can do it! 797 01:03:30,125 --> 01:03:32,458 One more step. One more! 798 01:03:33,708 --> 01:03:35,208 Yay! 799 01:03:36,416 --> 01:03:37,708 Now go upstairs again. 800 01:03:44,125 --> 01:03:45,125 Taste this. 801 01:03:47,833 --> 01:03:49,208 - Well? - Mm! 802 01:03:49,291 --> 01:03:50,500 Let's eat. 803 01:03:50,958 --> 01:03:52,958 We're going to have lunch. 804 01:03:53,458 --> 01:03:54,666 Wow. 805 01:03:56,333 --> 01:03:58,291 I think you're ready to be left alone at home. 806 01:03:59,291 --> 01:04:00,291 But I don't want to be. 807 01:04:01,125 --> 01:04:03,291 If you go with me to Bali... 808 01:04:04,291 --> 01:04:06,000 who's going to provide for us? 809 01:04:06,083 --> 01:04:07,375 Do you really want to go alone? 810 01:04:09,208 --> 01:04:11,666 Really? You're thinking about it? 811 01:04:12,458 --> 01:04:13,666 You'd better watch it. 812 01:04:14,541 --> 01:04:18,375 Girls, a quick reminder: pregnant women are sometimes very sensitive. 813 01:04:18,916 --> 01:04:22,083 So, only tell happy stories. 814 01:04:22,458 --> 01:04:23,958 Don't criticize her body. 815 01:04:24,041 --> 01:04:26,208 - Don't brag about your body. - Okay. 816 01:04:26,291 --> 01:04:29,333 - No gossiping or bad mouthing anyone. - Okay. 817 01:04:34,583 --> 01:04:37,958 She's here, and so soon! 818 01:04:40,791 --> 01:04:42,916 Surprise! 819 01:04:44,416 --> 01:04:49,333 - Sit here. - You had time to do this for me? 820 01:04:49,416 --> 01:04:51,125 Of course! 821 01:04:51,625 --> 01:04:53,166 I asked you here, right? 822 01:04:54,791 --> 01:04:56,208 Thank you. 823 01:04:56,291 --> 01:05:00,000 - What is this? - We have lots of presents for you. 824 01:05:00,083 --> 01:05:01,458 Thank you! 825 01:05:01,541 --> 01:05:05,041 Go ahead. Have a bite. 826 01:05:05,125 --> 01:05:08,208 Who said that someone will get married? Who? 827 01:05:08,291 --> 01:05:10,416 I don't remember. 828 01:05:10,500 --> 01:05:12,250 The jolliest one. 829 01:05:12,333 --> 01:05:13,791 She's the one. 830 01:05:14,208 --> 01:05:16,291 Girls, I'd like to make a toast. 831 01:05:16,875 --> 01:05:20,625 But since this lady is not allowed to drink, 832 01:05:20,708 --> 01:05:22,250 let's raise our empty glasses. 833 01:05:24,375 --> 01:05:25,583 Sir? 834 01:05:36,375 --> 01:05:37,791 Thank you. 835 01:05:38,333 --> 01:05:42,625 May everything go well with the delivery, and may the baby be born healthy. 836 01:05:42,708 --> 01:05:45,041 I'm sure you'll be great parents to your child. 837 01:05:45,125 --> 01:05:46,750 Amen. 838 01:05:47,291 --> 01:05:48,750 Cheers. 839 01:05:56,750 --> 01:06:01,000 Cha, any advice for the single ladies here? 840 01:06:01,083 --> 01:06:03,166 A little speech? 841 01:06:04,208 --> 01:06:05,958 Enjoy single life. 842 01:06:08,750 --> 01:06:10,375 You can never go back to it again. 843 01:06:11,833 --> 01:06:13,166 Make the most of it. 844 01:06:13,958 --> 01:06:14,958 Party hard... 845 01:06:15,541 --> 01:06:18,625 work hard, travel hard... 846 01:06:19,916 --> 01:06:21,500 and fall in love hard. 847 01:06:24,958 --> 01:06:26,166 Well... 848 01:06:29,041 --> 01:06:31,208 Because once your body grows to be like mine now... 849 01:06:38,625 --> 01:06:40,541 even moving a little bit drains your energy. 850 01:06:43,125 --> 01:06:44,416 Can you see my legs? 851 01:06:48,416 --> 01:06:50,541 Well, I haven't seen them in over a month. 852 01:06:52,750 --> 01:06:54,833 I just bought this dress yesterday 853 01:06:54,916 --> 01:06:57,791 because the dress I bought last month won't fit anymore. 854 01:07:01,250 --> 01:07:02,833 I feel sorry for my husband. 855 01:07:04,083 --> 01:07:08,125 - I yell at him for no reason at all. - Cha... 856 01:07:11,583 --> 01:07:13,000 When you look like this... 857 01:07:14,666 --> 01:07:16,625 you want one thing and one thing only. 858 01:07:20,041 --> 01:07:22,000 To meet your baby as soon as possible. 859 01:07:24,416 --> 01:07:26,000 So that your body... 860 01:07:28,000 --> 01:07:29,333 your mood... 861 01:07:30,791 --> 01:07:32,250 and your feelings... 862 01:07:35,500 --> 01:07:37,208 can finally be yours again. 863 01:07:39,458 --> 01:07:43,541 Okay. Thank you for your advice. A round of applause, girls. 864 01:07:52,375 --> 01:07:54,958 I don't want to make a speech again. 865 01:07:55,791 --> 01:07:56,958 Ever. 866 01:07:59,625 --> 01:08:01,083 It was that bad, huh? 867 01:08:07,291 --> 01:08:09,750 Just forget about it. 868 01:08:10,791 --> 01:08:14,541 At least you got a chance to get everything off your chest. 869 01:08:15,833 --> 01:08:16,875 Feeling better now? 870 01:08:34,791 --> 01:08:36,000 Cip. 871 01:08:36,082 --> 01:08:37,125 Mm? 872 01:08:42,207 --> 01:08:43,207 Cip. 873 01:08:44,375 --> 01:08:45,625 Yeah? 874 01:08:48,291 --> 01:08:49,416 Cip... 875 01:08:50,582 --> 01:08:51,957 Between... 876 01:08:53,332 --> 01:08:54,916 me and Mr. Baby... 877 01:08:57,166 --> 01:08:58,500 who do you like more? 878 01:09:02,291 --> 01:09:03,832 Stop talking nonsense. 879 01:09:05,916 --> 01:09:07,250 I'm not joking. 880 01:09:08,832 --> 01:09:11,416 Between me and Mr. Baby... 881 01:09:13,291 --> 01:09:14,707 who do you love more? 882 01:09:16,666 --> 01:09:18,000 Mr. Baby... 883 01:09:18,375 --> 01:09:19,666 or me? 884 01:09:20,416 --> 01:09:21,707 Honest answer. 885 01:09:22,957 --> 01:09:24,916 So far... 886 01:09:25,832 --> 01:09:27,082 it's you. 887 01:09:28,750 --> 01:09:30,082 "So far"? 888 01:09:32,707 --> 01:09:35,457 Of course. I haven't even met Mr. Baby. 889 01:09:35,875 --> 01:09:38,666 - Maybe when he-- - Okay, bye. 890 01:09:38,750 --> 01:09:42,916 Honey, I'm kidding. 891 01:09:43,457 --> 01:09:45,457 Look at me. 892 01:09:46,916 --> 01:09:48,582 Are you jealous of the baby? 893 01:09:51,582 --> 01:09:52,541 Jealous? 894 01:09:52,832 --> 01:09:54,000 Of my own child? 895 01:09:54,958 --> 01:09:56,333 That's impossible. 896 01:10:01,750 --> 01:10:02,791 Maybe a little. 897 01:10:07,750 --> 01:10:10,166 Okay, fine. A lot. 898 01:10:14,708 --> 01:10:16,250 I'm so jealous. 899 01:10:17,666 --> 01:10:20,500 You look happier with him than you do with me. 900 01:10:22,500 --> 01:10:24,125 The way you look at him... 901 01:10:25,375 --> 01:10:26,791 the way you caress him... 902 01:10:28,291 --> 01:10:29,750 and talk to him... 903 01:10:30,291 --> 01:10:32,750 You seem to love him more than you love me. 904 01:10:35,958 --> 01:10:39,000 You're being ridiculous, you know? 905 01:10:39,083 --> 01:10:40,750 I know it sounds ridiculous... 906 01:10:41,708 --> 01:10:43,375 but the feeling is real. 907 01:10:48,375 --> 01:10:50,250 Honey, look at me. 908 01:10:51,291 --> 01:10:52,666 Come on. 909 01:10:56,166 --> 01:10:57,541 Listen to me carefully. 910 01:10:57,958 --> 01:11:01,166 There's a difference between my love for you and my love for him. 911 01:11:03,750 --> 01:11:06,916 He's a gift from God. A gift. 912 01:11:07,833 --> 01:11:10,291 But I chose you. 913 01:11:11,833 --> 01:11:16,541 I chose you 13 years ago as my best friend. 914 01:11:18,625 --> 01:11:19,958 So, please... 915 01:11:20,041 --> 01:11:23,250 don't compare yourself with any other person ever again. 916 01:11:24,083 --> 01:11:26,541 Because you are so special to me. 917 01:11:28,291 --> 01:11:31,083 Yeah! 918 01:11:33,583 --> 01:11:35,208 My babies love me. 919 01:11:35,291 --> 01:11:36,875 Oh, my God. 920 01:11:39,000 --> 01:11:42,000 - Please come in, ma'am. - Thank you, kind sir. 921 01:11:50,083 --> 01:11:52,125 This is like a home. 922 01:11:54,458 --> 01:11:55,500 Wait till you see this. 923 01:12:03,958 --> 01:12:05,208 Ta-da! 924 01:12:09,541 --> 01:12:14,416 - To, it's beautiful. - Ten million rupiah. 925 01:12:18,541 --> 01:12:23,916 You can enjoy that view if you miss this face. 926 01:12:25,416 --> 01:12:27,291 Ha, ha, ha! 927 01:12:28,208 --> 01:12:29,708 Hm... 928 01:12:30,833 --> 01:12:33,416 Mock me as you please. 929 01:12:33,500 --> 01:12:36,625 Let's see who's going to cry when I leave. 930 01:12:36,708 --> 01:12:38,375 - Want to bet? - Okay. 931 01:12:38,458 --> 01:12:40,750 - Let's find out tomorrow. - Okay. Deal. 932 01:12:40,833 --> 01:12:41,875 - Deal. - Deal. 933 01:12:44,875 --> 01:12:47,291 I don't want to leave. 934 01:12:47,375 --> 01:12:50,500 I want to stay here with you. 935 01:12:50,583 --> 01:12:53,333 You're going to miss your flight, To. 936 01:12:53,416 --> 01:12:55,791 Take care of yourself, Cip. 937 01:12:56,291 --> 01:12:58,166 - I will. - You'll call me every day, right? 938 01:12:58,250 --> 01:13:00,208 - Mm hmm. - Reply to my text messages, okay? 939 01:13:01,291 --> 01:13:02,708 I'm not joking! 940 01:13:03,041 --> 01:13:04,333 I will, To. 941 01:13:16,458 --> 01:13:17,666 Mr. Baby... 942 01:13:18,791 --> 01:13:21,708 take care of your mom, okay? 943 01:13:31,791 --> 01:13:35,250 The easy one or the right one. 944 01:13:35,833 --> 01:13:37,708 Today, we chose the right one. 945 01:13:37,791 --> 01:13:40,166 We chose to be apart for the sake of the baby. 946 01:13:42,250 --> 01:13:44,541 Our second farewell was kind of bombastic. 947 01:13:52,166 --> 01:13:55,125 - To, are you home now? - Yes. 948 01:13:56,708 --> 01:13:58,125 Have you eaten? 949 01:13:58,583 --> 01:14:01,333 Try to eat something, even just a bite. 950 01:14:01,791 --> 01:14:05,291 If you get hungry in the night, there's no one there to get you food. 951 01:14:07,083 --> 01:14:08,125 Honey... 952 01:14:09,250 --> 01:14:11,750 let's talk on the phone till I fall asleep. 953 01:14:14,333 --> 01:14:16,458 It feels like I'm still trying to win you. 954 01:14:17,958 --> 01:14:21,916 - I don't think you ever tried. - Good point. 955 01:14:58,208 --> 01:15:00,000 Good morning, Mr. Baby. 956 01:15:03,916 --> 01:15:06,041 I bet your daddy is still sleeping. 957 01:15:30,208 --> 01:15:32,666 - Can I read the menu first? - Of course, ma'am. 958 01:15:38,583 --> 01:15:40,625 HAVE YOU EATEN? 959 01:15:40,708 --> 01:15:47,000 IT'S SO LONELY EATING ALONE... 960 01:16:16,416 --> 01:16:19,333 You can do it, Cip. You can do it! 961 01:16:21,291 --> 01:16:23,166 I can do it. 962 01:16:23,666 --> 01:16:27,541 You can do it, Cip! You're a champ! 963 01:16:28,208 --> 01:16:30,541 It's not exercise if it doesn't make you tired. 964 01:16:30,625 --> 01:16:32,458 Do I miss you that much, To? 965 01:16:32,541 --> 01:16:34,875 You can do it, Cip! 966 01:16:34,958 --> 01:16:36,958 I've even started to miss your yelling. 967 01:16:37,041 --> 01:16:39,791 Don't talk to yourself. People will think you're crazy. 968 01:16:40,166 --> 01:16:41,458 I don't care. 969 01:16:41,541 --> 01:16:44,125 A pregnant woman can do what she wants. I can do it! 970 01:16:51,875 --> 01:16:54,708 It's funny how you're always fighting when you're together, 971 01:16:55,250 --> 01:16:58,791 - but once you're apart... - Hello! We're about to go on stage, To! 972 01:17:02,000 --> 01:17:03,125 Oy! 973 01:17:03,208 --> 01:17:05,875 - What? - Stop staring at your phone. 974 01:17:08,458 --> 01:17:10,708 - What are you doing here, Cha? - Honey? 975 01:17:14,750 --> 01:17:16,541 Finally, he calls me honey. 976 01:17:16,625 --> 01:17:18,041 Boom! 977 01:17:18,875 --> 01:17:21,958 Do you miss me, To? 978 01:17:22,375 --> 01:17:24,666 Don't touch me. You're giving me fever. 979 01:17:24,750 --> 01:17:27,875 How about you caress me instead? 980 01:17:29,250 --> 01:17:31,291 Do you want me to caress you? Come here. 981 01:17:31,375 --> 01:17:33,041 Slap! 982 01:17:35,500 --> 01:17:40,041 One, two, three... 983 01:17:40,125 --> 01:17:43,333 Lower your hands, still crossing the legs. 984 01:17:43,875 --> 01:17:46,500 Stretch your legs forward. 985 01:17:46,583 --> 01:17:49,041 Cip, don't slack off. 986 01:17:49,125 --> 01:17:51,458 If you want to give birth naturally, you need to be fit. 987 01:17:51,541 --> 01:17:53,625 I don't have enough motivation to do it alone. 988 01:17:55,125 --> 01:17:56,458 But you're not alone. 989 01:17:57,125 --> 01:18:00,333 Half of me is there with you, there in Mr. Baby. 990 01:18:00,416 --> 01:18:02,541 But I can't hold the hands of this honey. 991 01:18:05,041 --> 01:18:08,000 I've noticed you've become a big baby during your pregnancy. 992 01:18:09,583 --> 01:18:13,083 Well, no excuses. You should exercise every day. 993 01:18:13,166 --> 01:18:14,458 - Mm... - Okay? 994 01:18:14,541 --> 01:18:15,833 Okay. 995 01:18:15,916 --> 01:18:19,666 - And don't forget to eat, okay? - Yes, honey. 996 01:18:31,791 --> 01:18:36,208 The number you are calling is busy. Please try again in a moment. 997 01:18:36,291 --> 01:18:38,416 The number you are calling is busy... 998 01:18:42,333 --> 01:18:49,166 ARE WE STILL ON FOR TONIGHT? I'M GOING TO TAKE A BATH IF WE ARE. 999 01:18:58,500 --> 01:19:02,083 TAKE A BATH, PLEASE. 1000 01:19:02,166 --> 01:19:08,166 I DON'T WANT YOUR LAPTOP TO PASS OUT. 1001 01:19:19,875 --> 01:19:21,458 Hi, To! 1002 01:19:22,833 --> 01:19:24,416 - Hi, Cip. - Thanks for the flowers. 1003 01:19:24,500 --> 01:19:25,750 This is so unlike you! 1004 01:19:25,833 --> 01:19:28,958 I want tonight to be romantic. 1005 01:19:29,750 --> 01:19:31,708 Well, am I cool or what? 1006 01:19:32,375 --> 01:19:33,583 Freak. 1007 01:19:33,666 --> 01:19:35,375 You know what? 1008 01:19:35,458 --> 01:19:37,000 I tried to cook my own dinner, 1009 01:19:37,083 --> 01:19:39,333 but I burned it. See? 1010 01:19:39,750 --> 01:19:40,708 What did you do? 1011 01:19:40,791 --> 01:19:43,291 Well, not the whole thing, just this side. 1012 01:19:43,375 --> 01:19:45,416 So, I think your dinner is better than mine. 1013 01:19:46,916 --> 01:19:49,541 Let me taste your food. 1014 01:19:50,625 --> 01:19:51,666 "Ah"! 1015 01:19:52,708 --> 01:19:55,458 Mmm! 1016 01:19:55,541 --> 01:19:57,333 How dare you! 1017 01:19:59,625 --> 01:20:01,958 Your doctor is ready. Let me lead the way. 1018 01:20:02,041 --> 01:20:03,458 Thank you. 1019 01:20:06,958 --> 01:20:09,666 You said you wanted a natural childbirth? 1020 01:20:11,791 --> 01:20:12,791 Yes, Doc. 1021 01:20:15,500 --> 01:20:16,833 What's wrong? 1022 01:20:16,916 --> 01:20:18,541 During the final weeks of pregnancy, 1023 01:20:18,625 --> 01:20:21,083 the baby should have adjusted into its descent position, 1024 01:20:21,166 --> 01:20:23,708 meaning head down, feet up. 1025 01:20:23,791 --> 01:20:26,875 That's the right position to deliver the baby without surgery. 1026 01:20:27,541 --> 01:20:30,708 However, your baby is... 1027 01:20:39,041 --> 01:20:40,208 What do you mean? 1028 01:20:40,958 --> 01:20:42,416 My baby's in breech position? 1029 01:20:44,875 --> 01:20:49,458 Just to be safe, I'm suggesting a C-section. 1030 01:20:51,791 --> 01:20:54,875 But, Doc, is there any other option? 1031 01:21:19,166 --> 01:21:20,125 Hello. Cip? 1032 01:21:25,541 --> 01:21:28,083 What did the doctor say? 1033 01:21:30,041 --> 01:21:30,958 Honey... 1034 01:21:36,000 --> 01:21:37,916 I think I'd better have a C-section. 1035 01:21:38,916 --> 01:21:40,625 What made you suddenly change your mind? 1036 01:21:41,333 --> 01:21:44,833 The baby is not in the right position for a natural birth. 1037 01:21:47,791 --> 01:21:50,000 I'm afraid of having a C-section... 1038 01:21:51,500 --> 01:21:53,125 but if I have to... 1039 01:21:53,708 --> 01:21:55,541 Just calm down. 1040 01:21:58,083 --> 01:21:59,041 The baby... 1041 01:22:00,958 --> 01:22:04,416 Stop with the negative thinking. 1042 01:22:06,041 --> 01:22:09,458 How about you talk to Mr. Baby... 1043 01:22:10,625 --> 01:22:14,541 and tell him to stay healthy. 1044 01:22:19,583 --> 01:22:21,416 Stay healthy, Mr. Baby. 1045 01:22:22,916 --> 01:22:25,250 Say, "I want you to be a member of our family." 1046 01:22:26,250 --> 01:22:28,708 I want you to be a member of our family. 1047 01:22:30,083 --> 01:22:31,750 - We're ready. - Just a sec. 1048 01:22:33,458 --> 01:22:34,458 Cip. 1049 01:22:35,250 --> 01:22:37,000 I will be there as soon as I can. 1050 01:22:37,833 --> 01:22:40,000 We can discuss this in person, okay? 1051 01:22:42,750 --> 01:22:43,583 Honey. 1052 01:22:44,625 --> 01:22:45,458 Yes? 1053 01:22:47,125 --> 01:22:49,458 We have to pick a date. 1054 01:22:51,041 --> 01:22:52,083 Hm... 1055 01:22:52,166 --> 01:22:53,333 Which date do you want? 1056 01:22:56,791 --> 01:22:59,250 May 21st, so he won't be a Gemini baby. 1057 01:23:00,375 --> 01:23:02,708 Oh? 1058 01:23:02,791 --> 01:23:04,500 What's wrong with being a Gemini baby? 1059 01:23:05,916 --> 01:23:07,375 Nothing, actually. 1060 01:23:12,916 --> 01:23:14,166 - Cip. - Mm? 1061 01:23:15,708 --> 01:23:19,625 Can I do a take for a while? Talk to Mr. Baby. 1062 01:23:19,708 --> 01:23:20,708 Ask him... 1063 01:23:21,333 --> 01:23:24,208 when he wants to come into the world, okay? 1064 01:23:25,250 --> 01:23:26,208 Okay. 1065 01:23:27,083 --> 01:23:28,875 - Cip? - Yes? 1066 01:23:29,833 --> 01:23:31,208 I love you. 1067 01:23:32,208 --> 01:23:33,208 Bye. 1068 01:23:33,666 --> 01:23:34,875 Bye. 1069 01:23:42,833 --> 01:23:44,041 C-section? 1070 01:23:55,375 --> 01:23:56,541 Natural? 1071 01:24:25,625 --> 01:24:28,250 Hm... Your belly is starting to get in the way. 1072 01:24:29,958 --> 01:24:31,166 Honey. 1073 01:24:33,458 --> 01:24:35,166 I don't think a C-section is an option. 1074 01:24:36,875 --> 01:24:37,750 What? 1075 01:24:38,250 --> 01:24:40,583 But the doctor said you should. Are you sure? 1076 01:24:42,000 --> 01:24:44,041 I think I can give birth to him without surgery. 1077 01:24:45,666 --> 01:24:47,208 I asked Mr. Baby, too. 1078 01:24:48,958 --> 01:24:50,333 - Are you sure? - Mm. 1079 01:24:51,875 --> 01:24:53,750 - So, we wait? - Yes. 1080 01:24:57,708 --> 01:24:58,625 Okay. 1081 01:24:59,500 --> 01:25:01,625 But you should listen to everything I said. 1082 01:25:02,541 --> 01:25:04,250 You can't slack off... 1083 01:25:04,875 --> 01:25:08,250 and you should eat properly for natural delivery. 1084 01:25:08,333 --> 01:25:09,708 You should be fit when it's time. 1085 01:25:11,208 --> 01:25:14,041 As long as you're there with me, I'm all for it. 1086 01:25:14,583 --> 01:25:18,333 Silly girl. 1087 01:25:19,166 --> 01:25:21,125 - You want one? - Yes! 1088 01:25:21,208 --> 01:25:23,333 Do you want some ice cream, Mr. Baby? 1089 01:25:25,333 --> 01:25:27,250 - He said yes! - Really? 1090 01:25:27,333 --> 01:25:29,250 - Yeah! - All right. Let's go inside. 1091 01:25:29,333 --> 01:25:30,333 Okay. 1092 01:25:30,708 --> 01:25:34,625 ♪ I'm out of love ♪ 1093 01:25:35,833 --> 01:25:39,125 ♪ But with you, it's different ♪ 1094 01:25:42,000 --> 01:25:44,416 ♪ You leave me hoping... ♪ 1095 01:25:44,500 --> 01:25:46,416 - Don't hide. - I'm embarrassed. 1096 01:25:46,500 --> 01:25:48,000 But you look so pretty. 1097 01:25:48,083 --> 01:25:52,500 ♪ Drowning in my fantasy ♪ 1098 01:25:54,916 --> 01:25:56,416 ♪ Should I stay... ♪ 1099 01:25:56,500 --> 01:25:59,250 Come here, To. 1100 01:25:59,333 --> 01:26:00,416 To. 1101 01:26:02,375 --> 01:26:04,208 How about we name our baby "Sekala"? 1102 01:26:04,791 --> 01:26:06,291 It means "visible." 1103 01:26:07,875 --> 01:26:09,333 Sekala? 1104 01:26:10,000 --> 01:26:11,541 Sekala Bumi. 1105 01:26:12,250 --> 01:26:14,791 Or something-something Sekala Bumi. 1106 01:26:14,875 --> 01:26:18,458 Or Sekala something-something Bumi. Right? 1107 01:26:19,000 --> 01:26:20,583 Gianyar Sekala Bumi. 1108 01:26:20,666 --> 01:26:23,083 - Jawara Sekala Bumi! - Shh! 1109 01:26:24,833 --> 01:26:27,625 - Sekala is a good name, right? - Sekala. 1110 01:26:27,708 --> 01:26:28,666 Sekala Bumi. 1111 01:26:29,250 --> 01:26:31,583 When did you develop a video recording hobby? 1112 01:26:32,791 --> 01:26:34,416 I want to document every moment. 1113 01:26:35,041 --> 01:26:36,708 Just go along with it, okay? 1114 01:26:37,625 --> 01:26:38,791 Okay? 1115 01:26:38,875 --> 01:26:40,458 No, don't include me. 1116 01:26:41,208 --> 01:26:45,750 You don't need to do any acting. Just act naturally, okay? 1117 01:26:46,166 --> 01:26:49,958 Hi, guys. This is what we do every day. 1118 01:26:52,791 --> 01:26:55,500 What do you usually say? "...else I'll get angry." 1119 01:26:55,583 --> 01:26:57,541 Am I right? 1120 01:26:58,458 --> 01:26:59,708 Stop it, or I'll slap you. 1121 01:27:00,541 --> 01:27:02,666 - Um... - What? 1122 01:27:04,041 --> 01:27:05,166 What's wrong? 1123 01:27:05,250 --> 01:27:07,083 I think I'm having a contraction. 1124 01:27:07,583 --> 01:27:08,833 Are you sure? 1125 01:27:08,916 --> 01:27:12,416 Yeah, but they're not too close together. 1126 01:27:13,708 --> 01:27:15,000 Can you still walk? 1127 01:27:19,083 --> 01:27:19,916 I think so. 1128 01:27:22,708 --> 01:27:24,000 Good. 1129 01:27:25,041 --> 01:27:27,916 - Hey, guys. We're at... - To. 1130 01:27:29,041 --> 01:27:30,916 This is not the time to make a vlog. 1131 01:27:31,000 --> 01:27:32,875 This is the time for Dito-Ayu. Dita. 1132 01:27:33,583 --> 01:27:34,583 Dia. 1133 01:27:35,541 --> 01:27:38,541 We can use that name! 1134 01:27:39,083 --> 01:27:41,666 Dia. It's our name combined. Dito-Ayu. 1135 01:27:43,041 --> 01:27:44,458 Dia Sekala Bumi? 1136 01:27:44,541 --> 01:27:45,750 Yeah? 1137 01:27:45,833 --> 01:27:47,916 Hold on. We need to ask Mr. Baby first. 1138 01:27:48,708 --> 01:27:49,708 Mr. Baby... 1139 01:27:50,250 --> 01:27:53,875 do you agree to your new name? Dia Sekala Bumi. 1140 01:27:56,333 --> 01:27:59,000 Cip? How did he do that? How cool is that? 1141 01:27:59,916 --> 01:28:02,500 - He's my son. - Yeah, right. 1142 01:28:03,208 --> 01:28:04,791 You're cool, bro! 1143 01:28:15,000 --> 01:28:18,250 To. 1144 01:28:18,333 --> 01:28:21,458 - What? - It's time. 1145 01:28:24,166 --> 01:28:26,083 - Are you sure? - Yes. 1146 01:28:26,166 --> 01:28:29,916 - The contractions are ten minutes apart. - Okay. Let's go. 1147 01:28:39,625 --> 01:28:43,166 Are you okay? 1148 01:28:47,333 --> 01:28:48,916 I thought it was you screaming. 1149 01:28:49,791 --> 01:28:52,750 What's wrong with that lady? Why is she screaming like that? 1150 01:28:54,875 --> 01:28:56,125 Say something, Cip. 1151 01:28:58,416 --> 01:29:00,166 Waste of energy. 1152 01:29:09,583 --> 01:29:10,875 - To... - Yes? 1153 01:29:13,791 --> 01:29:15,291 - To? - Yes? 1154 01:29:16,541 --> 01:29:19,125 - Massage my back. - Okay. 1155 01:29:24,083 --> 01:29:25,875 - Hurry up. - Okay. 1156 01:29:39,500 --> 01:29:40,750 Drink this. 1157 01:29:44,000 --> 01:29:45,958 You are doing great, Ayu. 1158 01:29:53,166 --> 01:29:54,958 Can I talk alone with you? 1159 01:29:55,041 --> 01:29:55,916 Yes. 1160 01:30:03,791 --> 01:30:04,958 Dito... 1161 01:30:09,375 --> 01:30:11,583 the risk for your wife's labor is quite high. 1162 01:30:11,958 --> 01:30:13,791 This is a breech delivery. 1163 01:30:14,458 --> 01:30:18,333 We have to be ready for the worst-case scenario. 1164 01:30:24,333 --> 01:30:26,541 - Worst case? - Yes. 1165 01:30:27,916 --> 01:30:28,916 Ma'am... 1166 01:30:29,708 --> 01:30:31,333 she still can do it, can't she? 1167 01:30:31,916 --> 01:30:34,458 She's physically and mentally capable. 1168 01:30:35,333 --> 01:30:37,750 But if her energy gets drained, 1169 01:30:37,833 --> 01:30:40,250 she might not be able to push the baby out. 1170 01:30:40,791 --> 01:30:44,291 We need to rush Ayu to the hospital to have a C-section if that happens. 1171 01:30:44,375 --> 01:30:46,375 We're not taking any chances. 1172 01:30:49,666 --> 01:30:50,916 All right. 1173 01:30:52,166 --> 01:30:54,041 I understand. I agree with you. 1174 01:30:54,125 --> 01:30:57,083 Let's call the ambulance then. 1175 01:30:57,791 --> 01:31:01,083 But can I ask you something? Does Ayu need to know about the ambulance? 1176 01:31:01,750 --> 01:31:03,166 Of course not. 1177 01:31:03,666 --> 01:31:05,333 Thank you, ma'am. 1178 01:31:11,000 --> 01:31:14,541 Get the ambulance ready to go anytime. 1179 01:31:21,166 --> 01:31:22,416 Drink this. 1180 01:31:25,541 --> 01:31:28,208 Honey... 1181 01:31:29,208 --> 01:31:30,625 You look prettier today. 1182 01:31:31,958 --> 01:31:33,333 The baby is coming. 1183 01:31:36,291 --> 01:31:37,208 Breathe. 1184 01:31:45,541 --> 01:31:46,708 Cip... 1185 01:31:48,916 --> 01:31:50,416 Breathe, Cip. 1186 01:31:51,458 --> 01:31:52,416 Come on. 1187 01:31:54,750 --> 01:31:59,750 Come on, Mr. Baby. Come out. 1188 01:32:05,875 --> 01:32:07,625 How much longer, ma'am? 1189 01:32:15,583 --> 01:32:16,958 I need a moment. 1190 01:32:20,041 --> 01:32:21,625 AYU'S MOTHER 1191 01:32:22,291 --> 01:32:23,583 It's Ayu's mother. 1192 01:32:24,250 --> 01:32:27,583 - Hello. - Have you heard any news from Dito? 1193 01:32:28,416 --> 01:32:31,125 No, I've been waiting for his call, too. 1194 01:32:41,166 --> 01:32:42,541 Mr. Baby... 1195 01:32:46,250 --> 01:32:47,625 Baby... 1196 01:32:51,666 --> 01:32:53,583 Mommy wants to meet you. 1197 01:32:57,833 --> 01:33:00,375 To... 1198 01:33:15,333 --> 01:33:16,541 Son... 1199 01:33:22,250 --> 01:33:23,666 this is your daddy. 1200 01:33:29,416 --> 01:33:32,000 I know you're comfortable in there. 1201 01:33:34,000 --> 01:33:35,083 Right? 1202 01:33:38,375 --> 01:33:39,708 But you know what? 1203 01:33:44,166 --> 01:33:46,458 There are more fun things to do out here. 1204 01:33:51,708 --> 01:33:53,291 You'll get a lot of toys. 1205 01:33:56,458 --> 01:33:58,541 You can play music, too. 1206 01:34:01,708 --> 01:34:04,583 - There are a lot... - A lot of beautiful things. 1207 01:34:13,291 --> 01:34:14,333 Baby... 1208 01:34:17,166 --> 01:34:19,166 Everybody wants to meet you, Sekala. 1209 01:34:22,583 --> 01:34:24,000 Please come out. 1210 01:34:25,708 --> 01:34:27,708 Everybody loves you. 1211 01:34:30,291 --> 01:34:32,500 Mommy loves you. 1212 01:34:35,750 --> 01:34:37,833 Daddy loves you, too. 1213 01:34:41,833 --> 01:34:44,041 Daddy loves you so much. 1214 01:34:51,958 --> 01:34:54,500 - Honey... - Cip. 1215 01:34:54,583 --> 01:34:58,250 - Honey... - Quick, Cip. 1216 01:34:58,333 --> 01:35:00,708 Mrs. Robin, it's Ayu. 1217 01:35:05,583 --> 01:35:09,000 Breathe, honey. 1218 01:35:14,250 --> 01:35:15,375 Breathe. 1219 01:35:15,458 --> 01:35:18,958 Okay, it's time. 1220 01:35:20,666 --> 01:35:22,208 You can still do it, right? 1221 01:35:23,166 --> 01:35:25,125 It's time, Cip. 1222 01:35:25,208 --> 01:35:27,250 One moment. 1223 01:35:31,083 --> 01:35:32,958 Hold your wife from behind. 1224 01:35:37,291 --> 01:35:41,583 Push. One, two, three, push! 1225 01:35:43,541 --> 01:35:45,583 Good. Push. 1226 01:35:45,666 --> 01:35:48,833 Can you do it? Do you want to get a C-section? 1227 01:35:48,916 --> 01:35:51,916 - Push. - Don't ever say those words again. 1228 01:35:54,541 --> 01:35:56,583 I don't want to get pregnant again. 1229 01:35:57,250 --> 01:36:00,708 I swear to God, if you ever try to touch me again... 1230 01:36:02,333 --> 01:36:08,083 One more push. I can see the baby now. Push again. A big one! 1231 01:36:08,583 --> 01:36:10,083 Push! 1232 01:36:10,416 --> 01:36:12,375 Yes, beautiful! 1233 01:36:12,458 --> 01:36:14,458 Congratulations! 1234 01:36:19,875 --> 01:36:21,500 He's beautiful. 1235 01:36:33,333 --> 01:36:34,708 Look at him, Cip. 1236 01:36:35,083 --> 01:36:37,041 He has big eyes like us. 1237 01:36:37,125 --> 01:36:40,208 ♪ You truly are my mother ♪ 1238 01:36:40,291 --> 01:36:46,291 ♪ And you truly are my father ♪ 1239 01:36:46,375 --> 01:36:51,041 ♪ You truly are my relative ♪ 1240 01:36:51,125 --> 01:36:55,875 ♪ And you truly are my friend ♪ 1241 01:36:55,958 --> 01:36:59,875 ♪ You truly are my knowledge ♪ 1242 01:36:59,958 --> 01:37:04,916 ♪ And you truly are my wealth ♪ 1243 01:37:05,000 --> 01:37:08,833 ♪ You truly are my all ♪ 1244 01:37:08,916 --> 01:37:12,208 ♪ My god of gods ♪ 1245 01:37:24,625 --> 01:37:25,958 To... 1246 01:37:27,333 --> 01:37:30,250 Cip, it's your turn. 1247 01:37:32,208 --> 01:37:34,875 Please... 1248 01:37:54,125 --> 01:37:57,833 I lost count of how many times I've fallen in love with Dito. 1249 01:37:58,916 --> 01:38:00,875 This time, it's not as a friend... 1250 01:38:01,416 --> 01:38:03,125 or a boyfriend... 1251 01:38:03,208 --> 01:38:04,375 or a husband, 1252 01:38:05,625 --> 01:38:07,083 but as a parent. 1253 01:38:07,916 --> 01:38:10,416 I love you, honey. 1254 01:38:10,500 --> 01:38:12,000 Let me hold him. 1255 01:38:30,250 --> 01:38:33,791 Guys, take a look at the woman who's no longer pregnant. 1256 01:38:37,041 --> 01:38:38,666 - Can I hold him? - Are you sure? 1257 01:38:38,750 --> 01:38:42,000 - Yeah! - Let me see my dear grandson. 1258 01:38:42,416 --> 01:38:46,333 My baby... 1259 01:38:49,500 --> 01:38:51,375 Yeah! 1260 01:38:52,583 --> 01:38:53,541 Gosh! 1261 01:38:53,625 --> 01:38:55,041 Finally. 1262 01:38:55,458 --> 01:38:58,083 - Congrats. - Thank you. 1263 01:39:02,625 --> 01:39:04,041 - Cip. - Mm? 1264 01:39:04,500 --> 01:39:06,791 Look at that. Your boy is so cute. 1265 01:39:07,583 --> 01:39:09,250 He's yours, too, silly. 1266 01:39:10,250 --> 01:39:13,166 No, I don't want it. 1267 01:39:16,291 --> 01:39:18,750 Where are you going? 1268 01:39:18,833 --> 01:39:20,000 I'm going to tell on you. 1269 01:39:20,083 --> 01:39:22,875 - Dito... - If time stops right here... 1270 01:39:23,375 --> 01:39:26,375 No, I don't want time to stop. 1271 01:39:27,041 --> 01:39:29,750 I want to know how our story goes. 1272 01:39:40,416 --> 01:39:41,875 What if we... 1272 01:39:42,305 --> 01:40:42,731 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 88715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.