All language subtitles for Finnish SDH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,514 --> 00:00:16,100
(Painostavaa ääntä.)
2
00:00:20,480 --> 00:00:22,732
(Tyttö kuiskaten:)
3
00:00:22,815 --> 00:00:26,486
Mitä haluavat pojat olla
Herran työssä?
4
00:00:26,653 --> 00:00:28,988
Taistelutovereita.
5
00:00:29,155 --> 00:00:32,158
Mitä haluavat tytöt olla
Herran työssä?
6
00:00:32,325 --> 00:00:34,410
Sanansaattajia.
7
00:00:34,577 --> 00:00:37,539
Kuka on viitoittava meille tien?
8
00:00:40,166 --> 00:00:42,585
Tähti on johtava meitä!
9
00:01:16,536 --> 00:01:19,080
(Väkijoukko metelöi ja protestoi.)
10
00:01:27,922 --> 00:01:30,842
(Nainen:) Seuraat väärää profeettaa!
11
00:01:39,475 --> 00:01:41,519
(Nainen:) Valehtelija!
12
00:01:41,603 --> 00:01:43,605
Murhaaja!
13
00:01:44,063 --> 00:01:46,357
(Väkijoukko hiljenee.)
14
00:01:57,785 --> 00:02:00,580
(Ritsan ääni.)
Auh!
15
00:02:13,509 --> 00:02:16,929
(Väkijoukko:)
Jumala rankaisee! -Valehtelija!
16
00:02:31,944 --> 00:02:33,821
(Junan pilli.)
17
00:02:35,948 --> 00:02:38,534
(Tyttö:) Missä se Luvattu maa on?
18
00:02:38,660 --> 00:02:41,371
- Siellä Egyptin ja Babylonian takana.
19
00:02:41,496 --> 00:02:44,040
Mut nyt mennään ensiks Helsinkiin.
20
00:02:53,257 --> 00:02:56,260
(Rauhallista musiikkia.)
21
00:03:15,279 --> 00:03:16,989
(Mies:) Salome!
22
00:03:17,073 --> 00:03:20,368
(Musiikki jatkuu, linnunlaulua.)
23
00:03:49,230 --> 00:03:51,691
(Kengät kopisevat.)
24
00:04:23,765 --> 00:04:26,434
Täällä meillä on hyvä.
25
00:04:28,770 --> 00:04:33,399
- Hyvä, ottakaa tavarat, niin mennään
katsomaan yläkerran huoneet läpi.
26
00:04:40,031 --> 00:04:42,116
Minä!
- Minä! Ei!
27
00:04:42,200 --> 00:04:46,120
- Isommat saa valita ensin.
Kuulitteko, Rosa-Lie ja Rosa-Maj?
28
00:04:46,204 --> 00:04:49,916
Jos ei kelpaa,
saa mennä pihalle nukkumaan.
29
00:04:50,833 --> 00:04:53,002
Elsa, alas petaamaan.
30
00:04:55,880 --> 00:04:58,257
(Torvimusiikkia.)
31
00:05:05,431 --> 00:05:07,892
(Musiikki kuuluu ulkoa.)
32
00:05:11,687 --> 00:05:13,731
Tämä myös.
33
00:05:31,082 --> 00:05:33,084
(Piano.)
34
00:05:37,672 --> 00:05:40,132
(Naisen klassista laulua levyltä.)
35
00:05:52,186 --> 00:05:55,147
(Nainen nauraa.)
36
00:05:57,859 --> 00:06:00,278
(Koira murisee hiljaa.)
37
00:06:08,286 --> 00:06:13,207
(Mies laulaen:)
Yhdessä käymme, rinne jyrkkä
38
00:06:13,833 --> 00:06:18,462
Kohoaa Siion taivaisiin
39
00:06:19,130 --> 00:06:24,010
(Muut yhtyvät lauluun:)
Jos eksyn, tietä jos en löydä
40
00:06:24,719 --> 00:06:29,348
Niin ohjaa ääni enkelin
41
00:06:30,808 --> 00:06:35,271
Ristin tuon tunnen painavan
42
00:06:36,272 --> 00:06:41,235
Mut nään jo portin valtavan
43
00:06:42,153 --> 00:06:47,283
Mua oottaa siellä enkel kaunis
44
00:06:47,992 --> 00:06:52,496
Salin nyt näyttää taivaisen
45
00:06:53,748 --> 00:06:58,836
(Pelokas hätkähdys.)
Juhlapöytä on jo valmis
46
00:06:59,337 --> 00:07:04,258
Istun mä viereen Jeesuksen
47
00:07:04,717 --> 00:07:09,680
Saan ilon suuren, autuaan
48
00:07:23,653 --> 00:07:28,950
(Maria yksin:)
Saan ilon suuren, autuaan
49
00:07:32,620 --> 00:07:38,542
Mä vihdoin saavun satamaan
50
00:07:44,882 --> 00:07:49,261
Meillä on Jumala, joka johtaa
meidän tien maailman halki.
51
00:07:51,013 --> 00:07:54,809
Hän johdattaa meidät
kohti Taivaan valtakuntaa,
52
00:07:55,476 --> 00:07:58,771
ja pyhä tie sinne
käy Jerusalemin kautta.
53
00:07:58,854 --> 00:08:01,607
(Muut:) Jerusalem, Jerusalem...
54
00:08:02,984 --> 00:08:06,320
- Siellä on appelsiinipuita
ja viiniköynnöksiä,
55
00:08:06,404 --> 00:08:09,031
ja lämmintä siellä on aina.
56
00:08:09,115 --> 00:08:11,492
Kylmyyttä ei ole.
57
00:08:11,659 --> 00:08:14,996
Vain luja työ, luja usko
58
00:08:15,830 --> 00:08:18,249
ja lopullinen palkkio!
59
00:08:20,835 --> 00:08:23,504
Meitä vainotaan.
60
00:08:23,587 --> 00:08:26,007
Meidän oli pakko lähteä.
61
00:08:27,842 --> 00:08:32,680
Mutta ne eivät tiedä, että Helsinki
on vain välietappi tällä matkalla.
62
00:08:32,847 --> 00:08:36,350
Sillä polku kuljetaan
yhdessä loppuun asti.
63
00:08:37,685 --> 00:08:40,396
Siellä on se,
minkä sota meiltä vei.
64
00:08:40,646 --> 00:08:44,400
Ne, jotka vei sairaus ja puute,
rikos ja vääryys.
65
00:08:44,483 --> 00:08:47,528
Kaikki ne, jotka ollaan menetetty.
66
00:08:47,611 --> 00:08:52,116
Oon puhunut niitten kanssa,
ja ne sanoo: "Tulkaa!"
67
00:08:52,324 --> 00:08:54,493
(Nainen nyyhkyttää.)
68
00:08:58,330 --> 00:09:00,332
Mä näin ne.
69
00:09:03,961 --> 00:09:08,090
Niillä oli kauniit vaatteet,
ilo ja onni silmissä.
70
00:09:09,216 --> 00:09:11,594
Pieni tyttö ja pieni poika.
71
00:09:27,026 --> 00:09:28,944
Salome...
72
00:09:33,365 --> 00:09:36,744
Sun äitis on susta ylpeä.
73
00:09:38,579 --> 00:09:43,375
Taivaaseen asti se kuulee,
miten kauniisti sä laulat.
74
00:09:48,255 --> 00:09:52,802
"Tulkaa", ne sanoo.
"Uskokaa ikuiseen elämään."
75
00:09:52,885 --> 00:09:56,597
Niin me tavataan siellä,
missä on lämpö ja rakkaus.
76
00:09:56,722 --> 00:09:59,767
Ja paratiisin ilot
ja kukkivat puut!
77
00:09:59,850 --> 00:10:02,895
(Väki:)
Jerusalem, Jerusalem.
78
00:10:07,650 --> 00:10:11,112
(Hiljaista pianomusiikkia taustalla.)
79
00:10:20,121 --> 00:10:22,957
(Nainen parahtelee.)
80
00:10:39,223 --> 00:10:41,142
(Tyttö kuiskaten:) Salome.
81
00:10:43,811 --> 00:10:45,813
(Kovempaa:) Salome!
82
00:10:48,941 --> 00:10:51,569
Joku huus.
- Ssshh.
83
00:10:52,528 --> 00:10:54,530
Ei oo hätää.
84
00:10:55,823 --> 00:10:58,450
Sä näit vaan pahaa unta.
85
00:11:11,797 --> 00:11:13,674
Kato.
86
00:11:16,552 --> 00:11:18,846
Se oli mun äidin.
87
00:11:19,930 --> 00:11:23,392
Maria anto sen mulle,
kun mä täytin 14.
88
00:11:25,019 --> 00:11:29,106
Se on merkki siitä,
että mä oon siunattu. Ja turvassa.
89
00:11:29,982 --> 00:11:31,984
Ihan niinku säkin.
90
00:11:33,819 --> 00:11:37,865
Me ollaan Marian lapsia.
- Voinks mä olla sun lapsi?
91
00:11:39,408 --> 00:11:41,619
- No et oikein.
92
00:11:41,869 --> 00:11:45,039
Mutta kyllä mäkin susta
huolen pidän.
93
00:11:53,714 --> 00:11:56,550
(Koirat haukahtelevat.)
94
00:12:00,262 --> 00:12:02,097
Salome.
95
00:12:04,475 --> 00:12:06,560
Maria pyys sua.
96
00:12:06,644 --> 00:12:09,438
Saat lähtee sen kanssa kaupungille.
97
00:12:09,521 --> 00:12:11,565
- Ai Maria?
98
00:12:19,156 --> 00:12:22,243
- Teet mitä se käskee,
et yhtään enempää.
99
00:12:25,204 --> 00:12:28,332
Sä oot tyhmä maalaistyttö.
Muista se.
100
00:12:39,134 --> 00:12:42,888
Koita ettet heiluttais käsiäs
noin kamalasti, kun kävelet.
101
00:12:46,350 --> 00:12:50,145
(Auton torvia, vossikka.)
102
00:13:27,766 --> 00:13:29,935
(Maria:) Mennään.
103
00:13:38,444 --> 00:13:41,697
(Piano, linnunlaulua.)
104
00:13:43,490 --> 00:13:45,868
(Maria naurahtaa.)
105
00:13:45,993 --> 00:13:51,165
No, miltä näyttää?
- Ihan niinku ulkomaan elokuvatähti.
106
00:13:56,420 --> 00:13:58,672
- Ota sä tää vanha.
107
00:13:59,798 --> 00:14:01,717
Ota vaan.
108
00:14:03,635 --> 00:14:05,554
Koita sitä.
109
00:14:06,305 --> 00:14:08,307
Kiitos.
110
00:14:16,732 --> 00:14:18,776
Se sopii.
111
00:14:31,955 --> 00:14:34,500
Kuulemma sulla on hyvä pää.
112
00:14:35,834 --> 00:14:38,629
Oot hyvä kirjottamaan ja lukemaan.
113
00:14:44,051 --> 00:14:47,388
Saat olla tästä lähtien
mulle ja Einolle apurina.
114
00:14:49,848 --> 00:14:51,850
Jos haluut.
115
00:15:10,411 --> 00:15:13,122
Joistain ihmisistä ei saa pahaa pois.
116
00:15:13,205 --> 00:15:16,375
Mutta sinä et minua petä. Ethän?
117
00:15:19,461 --> 00:15:21,338
En koskaan.
118
00:15:30,264 --> 00:15:34,810
(Elektronista musiikkia.)
119
00:15:53,787 --> 00:15:55,789
Kalasoppaa.
120
00:15:56,206 --> 00:15:58,125
Pitää syödä.
121
00:16:07,885 --> 00:16:11,388
(Maria:)
Haapakoskelta saatiin 900 markkaa.
122
00:16:11,513 --> 00:16:13,974
Sulkeisiin: myi hevosensa.
123
00:16:15,559 --> 00:16:21,148
Rönnqvist, 120 000 markkaa.
Sulkeisiin: tila ja irtaimisto.
124
00:16:22,608 --> 00:16:24,610
Se riittää.
125
00:16:25,652 --> 00:16:27,571
Tuu.
126
00:16:29,156 --> 00:16:31,492
Saat harjata mun hiukset.
127
00:16:49,092 --> 00:16:51,345
Eino, näätsä?
128
00:16:52,846 --> 00:16:56,350
Kato,
miten kaunis Salomesta on tullu.
129
00:17:00,854 --> 00:17:03,315
Kaunis oli äitiskin.
130
00:17:17,204 --> 00:17:20,832
Mäkään en saanu
kauaa äitini kanssa olla.
131
00:17:20,999 --> 00:17:24,419
Ne anto mut toiseen taloon.
Piiaks.
132
00:17:26,838 --> 00:17:29,591
Mä olin vaan viiden vanha.
133
00:17:34,680 --> 00:17:37,516
Eino, lue meille jotain hauskaa.
134
00:17:39,685 --> 00:17:42,396
- "Kihlaus ilmassa".
135
00:17:43,522 --> 00:17:48,068
"Helluntai-ltana soitti eräs
reserviluutnantti lentosatamaan
136
00:17:48,151 --> 00:17:52,155
ja tilasi koneen
kiertolentoa varten Tukholman ylle."
137
00:17:52,239 --> 00:17:55,867
"Matkalla hän vaihtoi kihlat
valittunsa kanssa."
138
00:18:03,250 --> 00:18:05,919
(Vislaus.)
139
00:18:22,728 --> 00:18:26,023
(Kova jysäys, huutoja.)
140
00:18:49,588 --> 00:18:52,591
(Salome hengittää syvään.)
141
00:18:54,593 --> 00:18:56,887
Oksettaaks sua?
142
00:19:00,349 --> 00:19:02,309
- Vähä.
143
00:19:11,401 --> 00:19:14,112
- Meni ihan muusiks.
144
00:19:16,698 --> 00:19:20,077
- Tunsitsä sen?
- Sitä näky aina joskus.
145
00:19:23,622 --> 00:19:25,999
- Se on Taivaassa nyt.
146
00:19:28,543 --> 00:19:30,545
- Tuskinpa.
147
00:19:31,213 --> 00:19:33,799
Mitä mä siitä muistan.
148
00:19:33,882 --> 00:19:37,177
Ja varmaan vaa
jonku vaivasen lantin takia.
149
00:19:41,807 --> 00:19:44,810
Missä sä asut?
- Toivolassa.
150
00:19:45,477 --> 00:19:48,355
- Missä se on?
- Tuolla Meilahessa.
151
00:20:12,504 --> 00:20:14,423
Mä oon Salome.
152
00:20:14,840 --> 00:20:16,633
- Malin.
153
00:20:19,386 --> 00:20:22,264
Salome on kumma nimi.
- Se on Raamatusta.
154
00:20:22,389 --> 00:20:26,184
Maria anto sen mulle.
Mun nimi oli ennen joku muu.
155
00:20:26,309 --> 00:20:30,731
- Ai kuka Maria? Sun äiti?
- Ei, mut mä asun sen kans.
156
00:20:30,856 --> 00:20:32,858
Maria Ă…kerblom.
157
00:20:34,526 --> 00:20:37,696
Etsä tiiä sitä?
Kaikki tietää sen!
158
00:20:39,406 --> 00:20:42,868
- Mistä se on kuuluisa?
- Se tekee ihmeitä.
159
00:20:42,951 --> 00:20:45,287
Puhuu enkelten kans.
160
00:20:48,123 --> 00:20:50,292
Se on ihan totta!
161
00:20:50,375 --> 00:20:54,421
Siitä on kaikkia paskajuttuja,
mutta ei niistä kannata välittää.
162
00:20:54,588 --> 00:20:58,091
Me asutaan kaikki yhessä
ja ollaan Marian lapsia.
163
00:20:58,175 --> 00:21:00,427
- Hihhuleita!
164
00:21:03,972 --> 00:21:08,310
Ei siinä. Oon mäkin Pelastusarmeijan
keittoo syöny. -Sun pitää nyt lähtee.
165
00:21:09,269 --> 00:21:12,105
- Miks?
- Mä en saa puhua ulkopuolisille.
166
00:21:13,565 --> 00:21:15,609
- Miks?
167
00:21:22,449 --> 00:21:25,035
- Koska Saatana on joka paikassa.
168
00:21:26,119 --> 00:21:27,996
- Mitä?
169
00:21:31,249 --> 00:21:35,212
Ai et mä oonki Saatana
ja mä en oo ikinä tajunnu sitä?
170
00:21:49,309 --> 00:21:52,229
Mä oon ihan järkyttyny nyt!
Heh!
171
00:21:53,772 --> 00:21:57,234
(Veisuuta.)
172
00:21:58,652 --> 00:22:03,031
Oi pianhan lapsonen
173
00:22:03,156 --> 00:22:06,284
langeta vois.
174
00:22:07,327 --> 00:22:12,207
Jos käsi ei enkelin
175
00:22:12,332 --> 00:22:15,502
kädessä ois
176
00:22:16,503 --> 00:22:21,758
Jos käsi ei enkelin
177
00:22:22,592 --> 00:22:27,347
kädessä ois
178
00:22:27,430 --> 00:22:29,266
Bravo.
179
00:22:31,268 --> 00:22:34,062
Ihastuttavia.
(Eino:) Orpoja.
180
00:22:34,145 --> 00:22:36,982
Yks osa Marian köyhäinaputoimintaa.
181
00:22:39,442 --> 00:22:41,111
- Niin.
182
00:22:41,194 --> 00:22:44,781
Siellä valmistellaan
Kokkolassa syytettä.
183
00:22:45,782 --> 00:22:49,828
Veneliuksella on kirkkoherra
ja arkkipiispa takanaan.
184
00:22:53,039 --> 00:22:55,542
- Se on se tallipojan juttu?
185
00:22:55,625 --> 00:22:59,129
- Niin, mutta sitten on
vielä tämä maanviljelijä.
186
00:23:00,672 --> 00:23:03,049
Sanovat, että tapon yritys.
187
00:23:06,761 --> 00:23:09,389
- Senhän piti olla jo selvä.
188
00:23:13,602 --> 00:23:17,230
- Venelius sen on ylipuhunut.
Maksanut sille tietysti.
189
00:23:37,125 --> 00:23:39,002
Salome!
190
00:23:39,628 --> 00:23:41,379
Salome!
191
00:23:43,590 --> 00:23:45,550
(Kirkaisu.)
192
00:23:47,928 --> 00:23:50,347
(Eino:) Auttakaa!
(Maria parahtelee.)
193
00:24:05,862 --> 00:24:08,698
(Maria rauhoittuu.)
194
00:24:24,464 --> 00:24:26,675
(Maria:) Mä näin pedon.
195
00:24:26,758 --> 00:24:30,762
Ja Herran enkelin,
ja se enkeli ajoi kärryjä.
196
00:24:30,845 --> 00:24:35,475
Sillä oli kädessään miekka,
ja sen hiuksissa paloi tuli.
197
00:24:37,477 --> 00:24:40,271
Ja se peto musertui
neljän pyörän alle.
198
00:24:44,567 --> 00:24:47,237
(Eino:) Näitkö muuta?
199
00:24:49,155 --> 00:24:51,157
- Venelius...
200
00:24:53,076 --> 00:24:55,161
- Eihän me semmosta voida.
201
00:24:58,873 --> 00:25:00,792
- Kiitos, Salome.
202
00:25:08,508 --> 00:25:11,594
(Painostavaa musiikkia.)
203
00:25:12,429 --> 00:25:16,266
(Eino:)
Jäätte Kannuksessa pois
junasta ja pyöräilette Kokkolaan.
204
00:25:16,349 --> 00:25:19,227
Sen kesäpaikka on Morsiussaaressa.
205
00:25:19,310 --> 00:25:21,855
Siinä lukee portissa Venelius.
206
00:25:21,938 --> 00:25:24,232
Eikä sanaakaan tästä.
207
00:25:26,651 --> 00:25:29,404
(Painostava musiikki jatkuu.)
208
00:27:11,965 --> 00:27:15,635
(Huokailua.)
209
00:27:18,847 --> 00:27:21,432
Sun pitäs mennä sairaalaan.
210
00:27:24,144 --> 00:27:25,979
- Salome!
211
00:27:33,528 --> 00:27:35,989
- Etsä tännekään voi tulla.
212
00:27:42,912 --> 00:27:46,332
(Leipomisen ääniä.)
213
00:28:06,436 --> 00:28:10,940
(Unenomaista musiikkia.)
214
00:28:51,814 --> 00:28:55,109
(Malin:) Aih!
215
00:29:00,990 --> 00:29:02,825
(Malin:)
216
00:29:02,951 --> 00:29:04,953
Mun ois pitänyt tajuta.
217
00:29:05,787 --> 00:29:09,332
Heti kun mä näin sen,
niin mä ajattelin että ei.
218
00:29:09,999 --> 00:29:12,669
Mut sit mä kuitenkin menin.
219
00:29:15,046 --> 00:29:18,424
- Kuka se oli?
- Jotkut on semmosia.
220
00:29:19,342 --> 00:29:22,178
Tykkää nähä kun sattuu.
221
00:29:27,976 --> 00:29:31,145
Jos mä nään sen vielä,
niin mä tuikkaan sitä puukolla.
222
00:29:31,229 --> 00:29:33,856
- Sun pitäs mennä sairaalaan.
223
00:29:34,565 --> 00:29:37,819
- Jos mä meen sairaalaan,
ne ilmottaa poliisille.
224
00:29:39,737 --> 00:29:43,574
Ja sit mä joudun köyhäintaloon,
ja siellä ei oo ku hulluja ja...
225
00:29:44,284 --> 00:29:46,494
...ja luteita.
226
00:29:48,705 --> 00:29:51,874
Mä nukun ihan vähän vaan.
227
00:29:55,253 --> 00:29:57,797
(Malin huokaa.)
228
00:30:23,698 --> 00:30:27,285
(Linnunlaulua.)
229
00:30:35,585 --> 00:30:37,754
(Laukaus.)
230
00:30:43,301 --> 00:30:46,763
(Laukauksia,
naisen parahdus.)
231
00:30:51,559 --> 00:30:53,561
(Mies huudahtaa tuskasta.)
232
00:30:58,649 --> 00:31:02,153
(Painostavaa musiikkia.)
233
00:31:17,752 --> 00:31:21,172
(Jazzia levysoittimesta.)
234
00:31:21,672 --> 00:31:25,009
(Maria:)
Pitäiskö mun leikata tämmönen?
235
00:31:27,428 --> 00:31:29,722
- Mut noi on niin kauniit.
236
00:31:34,852 --> 00:31:39,023
(Maria:) Eino, älä viitti olla
tuommonen patsas.
237
00:31:42,485 --> 00:31:46,531
Eino osaa joskus olla niin tylsä.
(Maria nauraa.)
238
00:31:56,582 --> 00:32:00,878
(Musiikki soi,
Maria hyräilee ja naurahtelee.)
239
00:32:15,726 --> 00:32:18,604
(Maria nauraa.)
240
00:32:25,611 --> 00:32:28,197
Sä et Salome tiedäkään.
241
00:32:28,823 --> 00:32:31,284
Eino on oikea sankari.
242
00:32:34,036 --> 00:32:37,248
Oli pelastamassa meitä punikeilta.
243
00:32:38,749 --> 00:32:42,378
Hän oli paikalla,
kun Viipuri putsattiin.
244
00:32:46,591 --> 00:32:50,511
(Kappale loppuu.)
245
00:33:01,898 --> 00:33:04,025
Rukoillaan.
246
00:33:14,702 --> 00:33:17,705
(Eino nyyhkyttää.)
247
00:33:50,404 --> 00:33:52,323
(Salome:) Anteeks.
248
00:33:55,868 --> 00:33:57,870
Tuli nälkä.
249
00:34:10,550 --> 00:34:14,720
(Linnunlaulua,
hiipivää musiikkia.)
250
00:34:26,524 --> 00:34:30,486
(Salaperäinen musiikki voimistuu.)
251
00:35:06,230 --> 00:35:10,359
(Koirien haukuntaa,
miesten huutoja.)
252
00:35:11,110 --> 00:35:14,447
(Rysäys, pirstaloituvan puun ääni.)
253
00:35:19,201 --> 00:35:22,288
(Saappaiden töminää.)
254
00:35:23,372 --> 00:35:25,541
(Mies:) Täällä on lapsia!
255
00:35:25,625 --> 00:35:28,753
(Huutoa, parahduksia.)
256
00:35:39,597 --> 00:35:42,642
Pidätän teidät Maria Åkerblom
ja Eino Vartiovaara
257
00:35:42,725 --> 00:35:44,685
epäiltyinä nimismies Veneliuksen
258
00:35:44,769 --> 00:35:48,731
sekä siskonsa että palkollisensa
murhan suunnittelusta ja yrityksestä
259
00:35:48,814 --> 00:35:52,485
Kokkolassa kesäkuussa 1927.
260
00:35:58,574 --> 00:36:00,993
Alkakaas viedä.
261
00:36:18,886 --> 00:36:22,515
Sun pitää nyt heti lähtee.
Mä en ois saanu päästää sua tänne.
262
00:36:23,307 --> 00:36:27,269
- Enhän mä oo ku maannu tässä.
- Me ei saada puhua ulkopuolisille!
263
00:36:27,353 --> 00:36:31,482
Se on sääntö.
Ja nyt ne vei Marian.
264
00:36:40,783 --> 00:36:42,535
- Hei...
265
00:36:55,464 --> 00:36:57,842
- Ei se oo tehny mitään!
266
00:37:01,095 --> 00:37:04,390
- No mut sit ne varmaan
päästää sen pian pois.
267
00:37:07,893 --> 00:37:10,521
Eikä ne sitä hakatakaan uskalla.
268
00:37:10,771 --> 00:37:13,649
Kerta se on kuuluisa ja kaikki.
269
00:37:16,026 --> 00:37:18,654
Ne vaan tekkee kiusaa.
270
00:37:20,448 --> 00:37:22,867
- Sun pitää nyt lähteä.
271
00:37:27,788 --> 00:37:29,957
(Koirat haukkuvat.)
272
00:37:39,800 --> 00:37:41,719
(Mies:) Kuka se on?
273
00:37:42,803 --> 00:37:44,930
- Vastaa, kun sinulle puhutaan.
274
00:37:45,765 --> 00:37:49,143
- Salome,
Jumalalta ei ole salaisuuksia.
275
00:37:49,643 --> 00:37:53,731
Sitä oli hakattu. Se tarvi
vaan paikan, missä nukkua.
276
00:37:53,814 --> 00:37:55,900
- Valehtelet.
277
00:37:56,400 --> 00:37:58,527
- Se on totta.
278
00:38:05,075 --> 00:38:07,661
- Miten sä tänne osasit?
279
00:38:08,537 --> 00:38:13,125
- Kaikkihan sen tietää,
että Maria Åkerblom asuu täällä.
280
00:38:14,251 --> 00:38:18,130
Ja et hän auttaa
köyhiä ja kodittomia.
281
00:38:19,131 --> 00:38:20,966
Ja...
282
00:38:22,092 --> 00:38:25,971
Kun mun pää painettiin maahan,
mä luulin jo, että...
283
00:38:26,430 --> 00:38:28,599
...nyt mä kuolen.
284
00:38:29,975 --> 00:38:33,103
Ihan niinku ääni ois sanonu, että:
285
00:38:34,271 --> 00:38:36,899
"Maria Ă…kerblom auttaa sua."
286
00:38:39,276 --> 00:38:43,948
Ja sit mä heräsin,
ja mä en ollukaan kuollu.
287
00:38:46,951 --> 00:38:49,203
Sitten mä tulin tänne.
288
00:38:50,454 --> 00:38:53,457
Ja Salome autto mua.
289
00:38:55,000 --> 00:38:57,503
Ihan niinku se ääni oli luvannu.
290
00:39:02,925 --> 00:39:06,512
- Vakoilemaan se on tänne tullu.
- Tossa kunnossa?
291
00:39:21,360 --> 00:39:23,821
Jos sä luotat Mariaan
292
00:39:23,904 --> 00:39:27,992
ja pelkäät Jumalaa,
niin ei me sua pois ajeta.
293
00:39:31,745 --> 00:39:34,582
(Oven lukot avataan.)
294
00:39:36,458 --> 00:39:40,045
(Synkkää musiikkia.)
295
00:39:49,763 --> 00:39:54,768
Eikös ne pyhät entisaikaan tykänneet,
että on tälleen vaatimattomampaa?
296
00:39:55,269 --> 00:39:59,315
Sulla kävi tuuri. Hahah!
297
00:40:05,070 --> 00:40:07,865
(Raivokasta huutoa.)
298
00:40:13,996 --> 00:40:18,042
(Pienieleistä, kaunista musiikkia.)
299
00:40:43,943 --> 00:40:46,612
Tänne vaan. Lasketaan tähän.
300
00:40:46,987 --> 00:40:48,739
Odota.
301
00:40:52,743 --> 00:40:56,080
(Malin:) Mitä me tääl tehään?
- Istu.
302
00:40:56,163 --> 00:40:58,457
Mä opetan sut rukoilemaan.
303
00:40:59,249 --> 00:41:01,335
- No kai mä nyt osaan.
304
00:41:01,418 --> 00:41:05,089
Kädet vaan yhteen,
ja Jeesus, Jumala...
305
00:41:05,547 --> 00:41:07,758
Pyhä Henki.
306
00:41:10,427 --> 00:41:12,846
Mä en oo vaan tottunu.
307
00:41:18,644 --> 00:41:22,022
Mun äiti on vapaa-ajattelija.
- Mikä?
308
00:41:22,106 --> 00:41:24,650
- Semmonen, joka ei usko Jumalaan.
309
00:41:25,526 --> 00:41:28,278
Mut se uskoo ihmiskunnan kehitykseen.
310
00:41:28,988 --> 00:41:31,615
Elovuutioon.
311
00:41:32,032 --> 00:41:34,410
- No nyt sun pitää kyllä oppia.
312
00:41:35,035 --> 00:41:37,246
Laita kädet ristiin.
313
00:41:40,290 --> 00:41:42,251
Näin.
314
00:41:42,793 --> 00:41:44,336
Hyvä.
315
00:41:44,420 --> 00:41:46,839
Sitte sulje silmät.
316
00:41:47,423 --> 00:41:49,425
Ja...
317
00:41:50,092 --> 00:41:53,887
Puhut hiljaa mielessäs
ja kutsut Jumalaa.
318
00:41:55,681 --> 00:41:59,685
Se on niinku semmonen lämpö,
jonka yhtäkkiä tuntee.
319
00:42:00,686 --> 00:42:04,565
Sitte tietää, ettei oo koskaan yksin.
320
00:42:06,900 --> 00:42:11,905
Se tulee ulkoo, mut samalla se on
sussa sisällä niinku valmiiks.
321
00:42:22,332 --> 00:42:24,543
Tunnetsä sen?
322
00:42:27,504 --> 00:42:29,423
- Ehkä.
323
00:42:37,306 --> 00:42:41,560
(Hiipivää, salaperäistä musiikkia.)
324
00:43:02,039 --> 00:43:04,583
(Hälinää.)
325
00:43:10,130 --> 00:43:14,551
Valhe ja väkivalta on seurannut
Ă…kerblomia lapsesta asti.
326
00:43:15,552 --> 00:43:17,554
Isä oli jumalan kieltäjä,
327
00:43:17,638 --> 00:43:21,016
täti mieleltään sairas
kaatumatautinen.
328
00:43:21,683 --> 00:43:26,146
Ă…kerblom annettiin pois
viiden vanhana piikomaan.
329
00:43:26,230 --> 00:43:28,607
Ehkä siihen oli syynsä.
330
00:43:28,941 --> 00:43:32,111
Ainakin Ă…kerblomia
pidettiin uudessakin perheessä
331
00:43:32,194 --> 00:43:35,906
kurittomana, pahatapaisena
ja valheeseen taipuvaisena.
332
00:43:35,989 --> 00:43:38,992
Voi kysyä, liittyykö tämä
käsillä olevaan tapaukseen.
333
00:43:39,076 --> 00:43:41,245
Ehkä ei.
334
00:43:41,411 --> 00:43:46,959
Kuten ei liity myöskään Åkerblomin
tallipojan Sundellin kohtelu.
335
00:43:47,626 --> 00:43:51,421
Sundell hakattiin verille
kepeillä, remmeillä ja kettingeillä
336
00:43:51,505 --> 00:43:55,801
ja pakotettiin sitten istumaan
suolavedellä täytettyyn paljuun.
337
00:43:55,884 --> 00:43:58,846
Tätä jatkui usean päivän ajan.
338
00:43:59,263 --> 00:44:04,351
Syynä olivat Åkerblomin mielestä
turhan likaiset hevosten pilttuut.
339
00:44:04,685 --> 00:44:07,521
(Tuomari kopauttaa nuijaa.)
340
00:44:07,604 --> 00:44:11,108
Tähän ei liity myöskään
Ă…kerblomin toimia tutkineen
341
00:44:11,191 --> 00:44:15,320
varakihlakunnan tuomari Pulkkisin
selittämätön kuolema
342
00:44:15,404 --> 00:44:19,199
jonkinlaisen mystillisen
myrkytyksen uhrina.
343
00:44:19,283 --> 00:44:23,954
Pulkkis kuvaili, että oli kuin rotta
olisi syönyt vatsaa sisältäpäin.
344
00:44:24,955 --> 00:44:27,583
Verta tuli korvista ja silmistä.
345
00:44:27,666 --> 00:44:31,253
Pulkkisin palveluskuntaan
kuului henkilö,
346
00:44:31,336 --> 00:44:34,256
jonka veli on ĂĄkerblomilaisia.
347
00:44:34,423 --> 00:44:37,426
Ehkä tämä on sattumaa.
- Se on valhetta!
348
00:44:37,509 --> 00:44:42,806
Mikä kammottava väkivallan vuo
Ă…kerblomia seuraakaan!
349
00:44:49,897 --> 00:44:53,650
Asia on niin, että liikkeen
kannattajat ovat joutuneet
350
00:44:53,734 --> 00:44:57,946
Ă…kerblomin uskonnollisen
suggestion vaikutuspiiriin.
351
00:44:58,739 --> 00:45:04,244
Varsinaiset ampujat saavat omat
tuomionsa, ja ne ovat ankarat.
352
00:45:04,328 --> 00:45:09,124
Mutta oikeuden on vaadittava
tilille nimenomaan päävastuulliset.
353
00:45:09,249 --> 00:45:12,002
Liikkeen johtajat.
354
00:45:12,085 --> 00:45:14,630
Nämä kaksi tässä.
355
00:45:15,547 --> 00:45:20,177
Jotka panevat tahdottomien
seuraajiensa käteen revolverin.
356
00:45:21,470 --> 00:45:24,097
Lataavat ja tähtäävät.
357
00:45:28,143 --> 00:45:32,940
Ja Vartiovaara otti teidät
ottotyttärekseen?
358
00:45:35,234 --> 00:45:37,778
- Herran enkeli sitä siltä pyysi.
359
00:45:40,072 --> 00:45:42,282
- Melkein aikuisen naisen.
360
00:45:43,242 --> 00:45:46,078
Varsin erikoista.
361
00:45:48,372 --> 00:45:51,667
Ja sitten asuitte saman katon alla.
362
00:45:59,132 --> 00:46:04,221
- Tässä on lääkärintodistus.
Minä olen
virgo intacta.
363
00:46:04,763 --> 00:46:08,642
Puhdas ja tahraton. (Nainen:)
Maria on puhdas ja tahraton.
364
00:46:08,725 --> 00:46:11,228
- Todistus on epäilemättä yhtä aito
365
00:46:11,311 --> 00:46:15,774
kuin Mariaa vastaan tehty
niin sanottu murhayrityskin!
366
00:46:16,608 --> 00:46:19,736
(Huutoja.)
367
00:46:20,279 --> 00:46:22,990
(Nainen:) Palakaa helvetin tulessa!
368
00:46:23,073 --> 00:46:27,369
Maria Ă…kerblom ja
Eino Vartiovaara todetaan syyllisiksi
369
00:46:27,452 --> 00:46:31,081
murhayrityksen suunnitteluun
ja avunantoon,
370
00:46:31,164 --> 00:46:35,752
väärään valaan, salassapitoon
sekä väkivallalla uhkailuun.
371
00:46:36,545 --> 00:46:41,258
Ida Maria Ă…kerblom tuomitaan
15 vuodeksi kuritushuoneeseen.
372
00:46:42,259 --> 00:46:45,345
Eino Rafael Vartiovaara
tuomitaan niin ikään
373
00:46:45,429 --> 00:46:48,015
15 vuodeksi kuritushuoneeseen.
374
00:46:48,640 --> 00:46:52,894
Johannes Albin Haapakoski,
Anders Mikael Slotte,
375
00:46:52,978 --> 00:46:57,107
Kauko Ilmari Hemminki,
sekä Erik Birger Tast
376
00:46:57,190 --> 00:47:00,485
todetaan syyllisiksi
murhayritykseen.
377
00:47:00,569 --> 00:47:04,489
Heidät tuomitaan kukin
12 vuodeksi kuritushuoneeseen.
378
00:47:08,744 --> 00:47:11,455
Tuomiot pannaan täytäntöön
välittömästi.
379
00:47:11,538 --> 00:47:14,041
(Nuijan kumautus.)
380
00:47:20,881 --> 00:47:26,511
(Painostavaa musiikkia.)
381
00:47:40,025 --> 00:47:44,404
...anna heidän kuolla
ikuisessa Helvetin tulessa...
382
00:47:44,988 --> 00:47:48,909
...vie niiltä kaikki,
mitä ne on koskaan rakastanut.
383
00:47:49,242 --> 00:47:52,788
Iänikuisesti. Anna heidän kuolla.
384
00:48:08,345 --> 00:48:11,181
(Salome:) Ootsä toi pieni tossa?
385
00:48:11,264 --> 00:48:13,725
- Se ei päässy takas enää.
386
00:48:15,310 --> 00:48:18,355
Mä luulen, et se pakeni Ruotsiin.
387
00:48:21,024 --> 00:48:24,236
Joku päivä mä meen sinne
ja etin sen.
388
00:48:29,032 --> 00:48:31,368
Ehkä mä meen tällä veneellä.
389
00:48:33,703 --> 00:48:36,039
Mitä sä aiot tehdä?
390
00:48:39,793 --> 00:48:44,256
- Ootan, että Maria pääsee vapaaks,
ja seuraan sitä Pyhään maahan.
391
00:48:48,176 --> 00:48:50,679
- Voi käydä aika pitkäksi.
392
00:49:02,441 --> 00:49:04,401
- Mitä sä teet?
393
00:49:16,705 --> 00:49:18,957
Hullu!
(Malin naurahtaa.)
394
00:49:43,607 --> 00:49:47,486
Haluutsä nähdä sun sulhasen?
- Mitäh?
395
00:49:48,778 --> 00:49:51,239
Se on semmonen pakanataika.
396
00:49:51,323 --> 00:49:53,325
Kokeile.
397
00:49:53,408 --> 00:49:56,453
Kumarrut yli ja katot peilikuvaas.
398
00:49:56,828 --> 00:50:00,916
Sitten suljet silmät
ja sanot kolme kertaa hitaasti:
399
00:50:01,333 --> 00:50:04,711
"Näytä Hiisi naitava."
- En sano.
400
00:50:07,380 --> 00:50:09,716
Sitku sä avaat silmät,
401
00:50:10,383 --> 00:50:12,886
niin sä näät sun sulhasen.
402
00:50:16,431 --> 00:50:18,558
Mut jos et nää mitään,
403
00:50:18,683 --> 00:50:22,771
et ees omaa peilikuvaas, niin
sit sun sulhanen on Kuolema.
404
00:50:32,572 --> 00:50:35,158
Ei oo pakko, jos ei uskalla.
405
00:50:57,722 --> 00:51:00,141
- Näytä Hiisi naitava.
406
00:51:01,184 --> 00:51:03,895
Näytä Hiisi naitava.
407
00:51:03,979 --> 00:51:06,648
Näytä Hiisi naitava.
408
00:51:23,832 --> 00:51:27,752
Kohti taivast nousee katse
409
00:51:27,919 --> 00:51:30,922
Siellä valkea ratsu on
410
00:51:32,299 --> 00:51:35,760
Satulassa, korkealla
411
00:51:36,469 --> 00:51:39,848
istuu Jeesus peloton
412
00:51:40,056 --> 00:51:42,517
(Saga kirjeessä:)
413
00:51:42,684 --> 00:51:45,562
Minkälaisessa maailmassa
oikein elämme,
414
00:51:45,645 --> 00:51:48,982
kun meistä puhtain
on suljettu lukkojen taakse?
415
00:51:50,567 --> 00:51:55,155
Näinä koettelemusten aikoina
uskomme on luja ja vakaa.
416
00:51:59,200 --> 00:52:03,330
Olemme saaneet Toivolaan myös
uuden pelastusta janoavan lampaan.
417
00:52:05,290 --> 00:52:08,960
Hänen nimensä on Malin,
ja hän on 17 vuotta.
418
00:52:09,044 --> 00:52:12,714
Hän on ahkera
ja sopeutunut joukkoomme nopeasti.
419
00:52:14,758 --> 00:52:17,719
Lapset voivat hyvin
ja koirat myös.
420
00:52:17,802 --> 00:52:22,223
Sotilaasi ovat pysyneet lujina
ja odottavat tähteään.
421
00:52:23,141 --> 00:52:26,936
Rukoilevan joukkosi puolesta
sinun ei tarvitse pelätä.
422
00:52:28,021 --> 00:52:31,024
Mutta kaikkien usko
ei ole ollut yhtä vahva.
423
00:52:31,107 --> 00:52:34,527
Gunvor ja Per lapsineen
ovat palanneet Teerijärvelle,
424
00:52:34,611 --> 00:52:37,113
samoin Holmit ovat lähteneet.
425
00:52:37,197 --> 00:52:39,866
Rukoilemme
heidän sielujensa puolesta.
426
00:52:41,618 --> 00:52:43,536
Elsa!
427
00:52:49,542 --> 00:52:52,128
Einosta meilläkään ei ole uutisia.
428
00:52:52,212 --> 00:52:55,632
Voimme vain toivoa kuulevamme
veljestämme pian.
429
00:52:55,715 --> 00:52:58,134
Asia on varmasti niin kuin epäilet:
430
00:52:58,218 --> 00:53:01,554
viranomaiset pitävät
hänen kirjeensä itsellään.
431
00:53:01,638 --> 00:53:05,767
Tuomiopäivänä he tulevat
saamaan rangaistuksensa.
432
00:53:05,850 --> 00:53:08,645
(Oven lukot avataan.)
433
00:53:13,858 --> 00:53:16,027
Ei oo totta!
434
00:53:16,111 --> 00:53:19,155
Sä sait sen!
- Et kerro muille.
435
00:53:19,989 --> 00:53:22,951
Ne alkaa taas vaan nurista.
436
00:53:26,162 --> 00:53:29,249
Me odotamme ja valmistaudumme,
437
00:53:29,332 --> 00:53:33,211
tietäen, että sinä palaat
ja johdat meitä eteenpäin.
438
00:53:33,294 --> 00:53:36,756
Kohti päämäärää,
kohti Jerusalemia.
439
00:53:37,006 --> 00:53:39,676
Siellä meitä odottavat kukkivat puut,
440
00:53:39,759 --> 00:53:42,345
siellä kaikki koettelemukset...
441
00:53:47,225 --> 00:53:51,604
(Maria hyräilee.)
442
00:54:01,781 --> 00:54:05,493
(Maria:) Kyllä me sitä
tallipoikaa lyötiin. Se oli väärin.
443
00:54:06,327 --> 00:54:08,830
Muu on valetta.
444
00:54:11,249 --> 00:54:14,169
Ne vie mut Kokkolaan kuultavaks.
445
00:54:16,629 --> 00:54:19,674
Jos saisin rakkaille viestin.
446
00:54:22,385 --> 00:54:25,096
Mä oon Jumalan asialla.
447
00:54:25,764 --> 00:54:29,100
(Synkkää musiikkia.)
448
00:54:31,644 --> 00:54:34,773
(Salome:) Sille ei saa puhua.
449
00:54:36,483 --> 00:54:38,693
- Miksei?
450
00:54:38,777 --> 00:54:41,571
- Kai se tulis siitä vaan hullummaks.
451
00:54:50,288 --> 00:54:52,248
- Se itkee!
452
00:54:53,416 --> 00:54:57,295
Itkeekö se äitiä?
Minä kuulen, kun se itkee!
453
00:55:02,217 --> 00:55:05,512
- Se tekee joskus tollasta.
Ei siitä tarvii välittää.
454
00:55:09,015 --> 00:55:11,184
Me rukoillaan sen puolesta.
455
00:55:11,935 --> 00:55:14,312
Joku päivä Maria parantaa sen.
456
00:55:22,821 --> 00:55:26,032
(Kiskojen kolinaa.)
457
00:55:56,187 --> 00:55:58,982
Pitäis päästä käymään
naistenhuoneessa.
458
00:56:16,583 --> 00:56:19,752
Vai tuutko auttamaan?
459
00:56:52,368 --> 00:56:54,370
(Koputus.)
460
00:57:05,924 --> 00:57:07,926
(Ryskytys.)
461
00:57:29,656 --> 00:57:32,075
(Heinäsirkkojen sirinää.)
462
00:57:38,581 --> 00:57:40,667
Hiljaa sit.
463
00:58:19,080 --> 00:58:21,290
(Malin:) Kato!
464
00:58:38,141 --> 00:58:40,810
(Tanssimusiikkia levysoittimesta.)
465
00:58:44,147 --> 00:58:46,232
Ne kuulee!
466
00:58:50,737 --> 00:58:52,905
(Musiikki vaimenee hieman.)
467
00:59:09,630 --> 00:59:13,134
(Hyräilyä.)
468
00:59:39,202 --> 00:59:41,454
(Maria:) Jumala vielä palkitsee sut.
469
00:59:48,127 --> 00:59:50,713
- Viinaa tällä ennen vietiin.
470
00:59:50,797 --> 00:59:53,382
Mutta nyt ollaan paremmalla asialla.
471
01:00:05,645 --> 01:00:08,356
(Malin:) Kato miten kauniita.
472
01:00:09,023 --> 01:00:11,067
(Salome:) Näytä.
473
01:00:11,150 --> 01:00:14,112
(Hiljaista musiikkia.)
474
01:00:14,195 --> 01:00:16,989
Melkein samanlainen ku mun äidin.
475
01:00:17,698 --> 01:00:19,617
Outoa.
476
01:00:21,577 --> 01:00:24,163
- Tunnetsä sen jossain?
477
01:00:28,626 --> 01:00:30,920
Et se on kuollu?
478
01:00:32,088 --> 01:00:35,174
Tuntuuks se sulla jossain?
479
01:00:36,300 --> 01:00:38,636
- En mä oikein tiedä.
480
01:00:41,013 --> 01:00:45,143
En mä oikein muista,
miltä tuntu, kun se eli.
481
01:00:47,270 --> 01:00:51,357
Ennen mä aattelin, et se näytti
vähän samalta ku Maria, mut...
482
01:00:53,109 --> 01:00:56,112
En mä oikeestaan muista sitä.
483
01:01:01,784 --> 01:01:04,328
- Sitku mä oon löytäny äidin...
484
01:01:07,832 --> 01:01:10,334
...niin sit mä lähden johonkin kauas.
485
01:01:11,794 --> 01:01:14,297
Mä osaan jo kaikkii kielii.
486
01:01:16,591 --> 01:01:19,343
Vill du knulla? Bra och billig.
487
01:01:20,219 --> 01:01:23,931
Komm her, Mädchen.
Hab keine Angst.
488
01:01:24,640 --> 01:01:26,809
Djevushka.
489
01:01:28,102 --> 01:01:30,438
Krasavitsa.
490
01:01:32,481 --> 01:01:35,109
Mä haluun nähdä Pariisin.
491
01:01:35,902 --> 01:01:37,904
- Ja Rooman.
492
01:01:38,821 --> 01:01:41,115
- Kairo.
493
01:01:43,451 --> 01:01:46,078
- Efesos.
- Mikä?
494
01:01:47,622 --> 01:01:50,458
- No se Paavalin kirjeissä.
495
01:01:50,541 --> 01:01:54,045
- Jos sä oikeesti lähet
jonnekin maailmalle,
496
01:01:54,128 --> 01:01:57,215
on ehkä parempi, että tuun mukaan.
497
01:02:03,721 --> 01:02:05,848
(Heinäsirkkojen siritystä.)
498
01:02:46,430 --> 01:02:49,225
(Koirat haukkuvat.)
499
01:02:54,605 --> 01:02:57,817
Malin, meidän pitää mennä.
- Mitä...
500
01:02:58,109 --> 01:03:00,319
- Meidän pitää mennä. Nyt.
501
01:03:00,987 --> 01:03:03,948
(Koirat haukkuvat.)
502
01:03:11,539 --> 01:03:13,874
Tuokaa lapset alas.
503
01:03:15,876 --> 01:03:18,921
(Synkkää musiikkia.)
504
01:03:20,798 --> 01:03:23,843
(Nainen:) Jumalan ihme!
(Hälinää.)
505
01:03:37,356 --> 01:03:39,817
(Maria:) Salome...
506
01:03:45,698 --> 01:03:48,617
Ssshh...
507
01:04:01,547 --> 01:04:03,758
Kaikki on hyvin.
508
01:04:04,216 --> 01:04:06,719
Kaikki on nyt hyvin.
509
01:04:11,682 --> 01:04:14,393
(Ovea hakataan.)
510
01:04:18,397 --> 01:04:21,942
(Tummasävyistä musiikkia.)
511
01:04:45,049 --> 01:04:49,512
(Musiikki yltyy jylinäksi)
512
01:05:07,947 --> 01:05:10,533
Lasten takia laitettiin lukkoon.
513
01:05:10,616 --> 01:05:13,869
Se on tarttuva tauti,
ei voi ottaa riskiä.
514
01:05:26,799 --> 01:05:30,428
- Hommatkaa nyt hyvät ihmiset
sille lääkäri.
515
01:05:30,678 --> 01:05:32,930
- Maria...
516
01:05:46,068 --> 01:05:48,446
Mitään ette tiedä?
517
01:05:55,119 --> 01:05:57,538
Mikäs sun nimi on?
518
01:05:59,915 --> 01:06:03,586
- Mä oon Malin.
- Mä muistan sut.
519
01:06:04,837 --> 01:06:07,923
Sä oot tuolla kaduilla pyöriny.
520
01:06:08,007 --> 01:06:10,593
Vaikka vähän erinäkösenä.
521
01:06:12,761 --> 01:06:15,431
Ethän sä tänne kuulu.
522
01:06:15,514 --> 01:06:19,351
Kato, sä et oo tyhmä tyttö.
Kyllähän mä sen nään.
523
01:06:19,435 --> 01:06:24,023
Ei nää näiden jutut suhun uppoa,
nää helvetit ja enkelit ja muut.
524
01:06:25,483 --> 01:06:27,985
Mä autan sua.
525
01:06:31,113 --> 01:06:34,033
- Jos lähtisitte pois meidän kodista.
526
01:06:34,116 --> 01:06:37,536
- Menkää nyt ja antakaa
ihmisten nukkua.
527
01:06:42,458 --> 01:06:44,502
- Niin...
528
01:06:50,174 --> 01:06:53,427
(Saga:)
Me rukoillaan teidän puolesta!
529
01:06:53,511 --> 01:06:55,554
(Ovi pamahtaa kiinni.)
530
01:06:57,640 --> 01:07:00,809
(Viipyilevää musiikkia.)
531
01:07:02,645 --> 01:07:05,231
(Vasaran pauketta.)
532
01:07:35,761 --> 01:07:38,472
Oota sit, et se puhuu ensin.
533
01:07:38,556 --> 01:07:41,600
Ja älä kato heti silmiin,
vaan oota, et se...
534
01:07:41,767 --> 01:07:45,354
(Hälinä vaimenee.)
535
01:07:52,903 --> 01:07:55,030
(Maria:) Rakkaat.
536
01:08:00,369 --> 01:08:04,081
Miksi lapsia istuu
aikuisten pöydässä?
537
01:08:04,540 --> 01:08:08,627
(Saga:) Oli tilaa,
kun Per, Gunvor ja Holmit...
538
01:08:17,595 --> 01:08:19,722
(Maria:) Rukoillaan.
539
01:08:21,640 --> 01:08:24,935
(Hiljaista rukoilua.)
Siunaa Jeesus ruokamme...
540
01:08:28,022 --> 01:08:30,274
(Maria:) Amen.
541
01:08:30,649 --> 01:08:34,236
(Aterimien kilinää.)
542
01:08:51,754 --> 01:08:54,298
(Salome:) Tässä on Malin.
543
01:09:00,679 --> 01:09:02,973
Käy polvilles.
544
01:09:23,494 --> 01:09:26,121
(Rauhallista musiikkia.)
545
01:09:32,169 --> 01:09:35,005
Tervetuloa, rakas lapsi.
546
01:09:56,819 --> 01:09:59,154
(Maria:)
Eino pitää saada ulos sieltä.
547
01:09:59,238 --> 01:10:02,991
- Ei tiedetä tarkasti, missä se on.
- No ottakaa selvää.
548
01:10:04,952 --> 01:10:07,538
- Se voi olla vaikeeta.
549
01:10:09,998 --> 01:10:14,503
- Ja säkö muka tiedät, mikä on
Jumalalle mahdollista ja mikä ei?
550
01:10:16,213 --> 01:10:17,756
- En.
551
01:10:22,261 --> 01:10:24,680
(Pianomusiikkia.)
552
01:10:24,763 --> 01:10:29,101
(Maria:) Onko toi Boriksen pentu?
- On. Se on Voitto.
553
01:10:30,686 --> 01:10:35,107
- Totteleeko se? -Ei me oo alettu
vielä kouluttaa, kun se on vasta...
554
01:10:35,190 --> 01:10:38,944
- Pitää aloittaa ajoissa,
muuten se menee pilalle.
555
01:10:52,416 --> 01:10:55,169
Mä tiedän kaiken,
mitä täällä tapahtuu.
556
01:10:56,336 --> 01:10:58,756
Te luulette, että mä en nää mitään.
557
01:10:58,839 --> 01:11:03,552
Mutta enkeli näyttää mulle kaiken.
Kaiken.
558
01:11:05,012 --> 01:11:07,639
(Pianomusiikki jatkuu.)
559
01:11:22,029 --> 01:11:24,364
Lindgrenki on ylpistyny.
560
01:11:29,787 --> 01:11:34,124
- Mutta nyt sä oot tullu takas, ja
kohta jatketaan Luvattuun maahan.
561
01:11:38,587 --> 01:11:40,631
(Maria hymähtää.)
562
01:11:40,714 --> 01:11:42,925
Tuu tänne.
563
01:11:54,978 --> 01:11:57,272
(Maria huokaa.)
564
01:11:58,482 --> 01:12:00,526
(Pentu vinkuu.)
565
01:12:09,952 --> 01:12:14,039
(Jazz-musiikkia kovalla volyymillä.)
566
01:12:22,214 --> 01:12:28,345
(Maria hyräilee, musiikki
muuttuu unenomaisemmaksi.)
567
01:13:05,799 --> 01:13:09,261
(Uloshengityksen ääni,
musiikki vaimenee.)
568
01:13:40,959 --> 01:13:44,129
(Koira murisee.)
569
01:13:49,843 --> 01:13:52,387
Koirat. Ne tietää.
570
01:13:53,430 --> 01:13:56,099
(Koira murisee ja haukkuu.)
571
01:13:56,308 --> 01:13:58,185
Hiljaa!
572
01:13:59,019 --> 01:14:01,355
- Tuu vaan. Ei se pure.
573
01:14:11,865 --> 01:14:15,202
Malin.
Mistä se tulee?
574
01:14:15,869 --> 01:14:18,288
Onks se Raamatusta?
575
01:14:18,372 --> 01:14:20,457
- En mä tiedä.
576
01:14:21,917 --> 01:14:24,169
- Hmm.
577
01:14:28,674 --> 01:14:32,386
Meidän pitää keksii sulle
uus nimi. Vai mitä?
578
01:14:45,524 --> 01:14:47,776
Mikä sä oikein oot?
579
01:14:49,820 --> 01:14:52,197
- Mä oon Malin.
580
01:14:52,823 --> 01:14:55,784
(Koira murisee.)
581
01:14:58,870 --> 01:15:00,747
Hiljaa!
582
01:15:01,039 --> 01:15:04,209
(Koira jatkaa murinaa
ja haukahtaa.)
583
01:15:04,418 --> 01:15:06,211
Hiljaa!
584
01:15:08,547 --> 01:15:10,757
Hiljaa!
585
01:15:12,175 --> 01:15:15,095
(Isku, koira vingahtaa ja hiljenee.)
586
01:15:18,348 --> 01:15:20,392
Hei...
587
01:15:20,475 --> 01:15:23,353
Herää, herää!
588
01:15:25,355 --> 01:15:28,191
(Itkuisesti:) Herää!
589
01:15:29,776 --> 01:15:32,237
Hae Eino tänne.
590
01:15:33,572 --> 01:15:36,491
(Salome:) Ei se oo täällä.
591
01:15:38,744 --> 01:15:41,872
(Maria alkaa itkeä.)
592
01:15:47,586 --> 01:15:49,838
- Ei oo hätää.
593
01:15:56,636 --> 01:16:00,849
(Koira haukahtaa,
kärpäset pörräävät.)
594
01:16:08,940 --> 01:16:10,984
Älä lähe.
595
01:16:11,777 --> 01:16:15,030
- Mua on katottu tolla tavalla
aiemminkin.
596
01:16:15,989 --> 01:16:18,283
- Mitä sä puhut?
597
01:16:23,830 --> 01:16:26,583
- Etsä nää, mitä täällä tapahtuu?
598
01:16:33,965 --> 01:16:38,845
Ne kaikki jutut siellä oikeudessa.
Eihän niitä oo voitu keksiä.
599
01:16:44,601 --> 01:16:47,562
Se on ihan hullu.
- Miks sä puhut tommosia?
600
01:16:48,271 --> 01:16:50,732
Se on Herran enkeli.
601
01:16:52,984 --> 01:16:56,780
Ja se otti sutki tänne asumaan,
vaikka ootki tommonen katutyttö.
602
01:16:57,739 --> 01:17:00,534
Ja orpo sä oot, ihan niinku mäkin.
603
01:17:01,576 --> 01:17:06,331
Sun äitis oli punahuora, ja se
missään Ruotsissa oo vaan kuollu.
604
01:17:51,168 --> 01:17:55,005
(Reipasta, vanhaa musiikkia.)
605
01:18:07,809 --> 01:18:10,187
Kato, ettei kiehu yli.
606
01:18:15,192 --> 01:18:18,153
- Ootsä koskaan ajatellu
lähteä täältä?
607
01:18:19,321 --> 01:18:21,489
- Ei ne päästä.
608
01:18:22,574 --> 01:18:26,161
Mä yritin kerran,
mutta ne löys mut asemalta.
609
01:18:27,287 --> 01:18:30,081
Ja sitte ne vei taas kellariin.
610
01:18:32,083 --> 01:18:35,837
Mut se oli ihan oikein mulle.
Mä varastin.
611
01:18:35,921 --> 01:18:39,716
Se oli niin nätti se pullo
ja tuoksu ihan hirmu hyvälle.
612
01:18:44,512 --> 01:18:48,516
Mä jo luulin,
et mä en pääse pois ollenkaan.
613
01:18:50,143 --> 01:18:53,021
Että ne jättää mut lukkojen taa.
614
01:18:53,104 --> 01:18:56,650
Ja mulle käy niinku
sille Einon rouvalle.
615
01:19:07,661 --> 01:19:11,498
Kettu päässy kanalaan.
Jotku vielä kituu.
616
01:19:12,457 --> 01:19:15,585
- Kato, ettei koirat liiku pihalla.
617
01:19:16,878 --> 01:19:19,631
Mettään tuonne taakse
ei nyt saa mennä.
618
01:19:19,714 --> 01:19:22,259
Mä panin raudat ison kiven viereen.
619
01:19:22,759 --> 01:19:24,970
(Kana kiekaisee.)
620
01:19:25,220 --> 01:19:28,890
Onks se Einon vaimo siellä huoneessa?
621
01:19:32,727 --> 01:19:35,397
- Oli joskus kauan aikaa sitten.
622
01:19:36,606 --> 01:19:39,025
- Se on Elsan äiti.
623
01:19:41,194 --> 01:19:45,198
- Nyt se on vaan sekaisin mennyt
ihmisraukka, joka tarvii apua.
624
01:19:52,038 --> 01:19:54,332
Kokeile sä.
625
01:19:54,416 --> 01:19:58,962
Sunki korkea aika oppia näitä hommia.
- Saga hei...
626
01:20:23,778 --> 01:20:26,031
Ei se oo kuollu.
627
01:20:28,366 --> 01:20:31,578
Etsä sitä voi tietää.
- No en nii.
628
01:20:33,330 --> 01:20:35,332
Anteeks.
629
01:20:41,129 --> 01:20:44,758
Sitku ollaan päästy Ruotsiin,
lähetetään kirje poliiseille.
630
01:20:45,967 --> 01:20:48,762
Ne päästää sen naisen
ja hakee Elsan.
631
01:20:49,888 --> 01:20:52,766
- Mua pelottaa.
- Ei ne meitä kiinni saa.
632
01:20:52,849 --> 01:20:54,976
- Ei se...
633
01:20:56,436 --> 01:21:01,024
Vaan se, että osaanko
mä olla tuolla ulkona.
634
01:21:02,609 --> 01:21:05,236
- No eihän kukaan mukaan osaa.
635
01:21:06,321 --> 01:21:08,782
(Malin hymähtää.)
636
01:21:09,783 --> 01:21:12,118
Tietysti sä pärjäät.
637
01:21:16,164 --> 01:21:18,666
- Et sit jätä mua yksin.
638
01:21:18,958 --> 01:21:22,587
(Herkkää musiikkia.)
639
01:21:23,046 --> 01:21:25,048
- En.
640
01:22:04,254 --> 01:22:08,299
Salome.
Maria kysyy.
641
01:22:08,800 --> 01:22:11,761
(Pahaenteistä musiikkia.)
642
01:22:33,116 --> 01:22:34,951
Salome.
643
01:22:40,748 --> 01:22:42,750
Eino...
644
01:22:43,293 --> 01:22:46,963
Se on hylänny meidät.
Kato miten rumasti se kirjottaa.
645
01:22:56,806 --> 01:22:59,267
Mua kun sattuu.
646
01:23:14,240 --> 01:23:18,161
Nuku mun vieressä ens yö.
Mä en kestä olla yksin.
647
01:23:23,291 --> 01:23:26,085
Onneks sä oot siinä.
648
01:23:26,628 --> 01:23:29,172
Onneks Jumala lähetti sut.
649
01:23:39,015 --> 01:23:41,893
Salome, kato mua.
Kato mua.
650
01:23:47,732 --> 01:23:51,611
Sä oot mun lapsista
mulle kaikkein rakkain.
651
01:23:53,238 --> 01:23:55,573
Oot aina ollu.
652
01:24:14,217 --> 01:24:16,302
- Anteeks.
653
01:24:18,221 --> 01:24:20,390
Anteeks.
654
01:24:23,393 --> 01:24:26,604
Anteeks.
(Kaunista musiikkia.)
655
01:24:26,688 --> 01:24:29,440
Sä oot mun äiti.
656
01:24:30,567 --> 01:24:32,986
(Salome nyyhkyttää.)
(Maria:) Ssshh.
657
01:24:33,069 --> 01:24:35,780
Ei hätää.
658
01:24:35,863 --> 01:24:38,366
Kaikki järjestyy vielä.
659
01:24:38,575 --> 01:24:41,286
(Malin rääkyy.)
660
01:24:57,802 --> 01:24:59,804
(Ovi suljetaan.)
661
01:25:00,555 --> 01:25:04,142
(Salome:) Herra armahda.
662
01:25:06,894 --> 01:25:08,855
Herra armahda.
663
01:25:09,230 --> 01:25:12,817
(Pianomusiikkia levysoittimesta.)
664
01:25:16,613 --> 01:25:18,823
Malin.
665
01:25:18,948 --> 01:25:21,659
- Se saa mennä, jos se haluaa.
666
01:25:21,784 --> 01:25:24,120
Ei se koskaan kuulunu tänne.
667
01:25:24,787 --> 01:25:26,956
Ei niinku sinä.
668
01:25:27,707 --> 01:25:31,628
(Siritystä, raakuntaa.)
669
01:25:42,805 --> 01:25:46,351
(Malin hengittää väristen.)
670
01:25:49,312 --> 01:25:52,649
(Raskaat lukot avataan.)
671
01:25:56,444 --> 01:25:58,363
Nouse.
672
01:25:59,447 --> 01:26:02,742
Ei nää oo Jumalan tekoja,
mitä täällä tehdään. Juokse.
673
01:26:02,825 --> 01:26:05,203
Juokse!
674
01:26:32,980 --> 01:26:37,110
(Urkumusiikin kaltaista musiikkia.)
675
01:26:57,171 --> 01:26:59,382
(Mies:)
Juoksin sen perään.
676
01:27:01,718 --> 01:27:04,429
(Puhetta ei kuulu.)
677
01:27:16,190 --> 01:27:18,234
(Maria:) Rakkaat.
678
01:27:19,402 --> 01:27:21,904
Nuori Malin on jättänyt meidät.
679
01:27:22,947 --> 01:27:25,408
Se valitsi toisenlaisen tien.
680
01:27:27,952 --> 01:27:30,580
Rukoillaan. Myös Malinin puolesta.
681
01:27:31,539 --> 01:27:34,917
(Urkumusiikki jatkuu.)
682
01:27:48,306 --> 01:27:50,183
Amen.
683
01:27:59,567 --> 01:28:02,361
(Maria:)
Onhan se harmi.
684
01:28:03,780 --> 01:28:06,240
Mä jotenkin pidin siitä tytöstä.
685
01:28:06,365 --> 01:28:09,035
Se oli jotenki jännä.
686
01:28:10,453 --> 01:28:13,331
Salome, kaikissa on kaks puolta.
687
01:28:14,165 --> 01:28:18,294
Toinen on se, joka kuulee
Herran kutsun, ja toinen on se,
688
01:28:18,377 --> 01:28:22,673
joka on petollinen ja kostonhimoinen,
ja sitä on vaikee voittaa.
689
01:28:25,760 --> 01:28:29,555
Mut mä uskon, että Malin
rakasti sua sen omalla tavalla.
690
01:28:31,516 --> 01:28:34,769
Sillä vaan se toinen puoli
oli paljon vahvempi.
691
01:28:34,852 --> 01:28:39,440
Kaikki, mitä sä kuulit tulevan ulos
sen suusta oli pelkkää valetta.
692
01:28:41,734 --> 01:28:45,279
Sun pitää pystyy puhdistaan
sun sydän siitä.
693
01:28:47,406 --> 01:28:50,243
Mä nään sen nyt Einossaki.
694
01:28:51,953 --> 01:28:55,122
Kuinka se sai mut
tekemään asioita.
695
01:28:56,582 --> 01:28:59,710
Kaikki ne todistajat ja väärät valat.
696
01:29:01,254 --> 01:29:04,298
Se oli kaikki Einon idea.
697
01:29:13,599 --> 01:29:16,644
Ja nyt mä istun tääl pimeessä.
698
01:29:18,896 --> 01:29:21,190
Mä en pysty hengittään.
699
01:29:21,858 --> 01:29:24,694
Käy hakee mulle lisää juotavaa.
700
01:29:51,762 --> 01:29:55,892
(Synkkää musiikkia.)
701
01:30:25,880 --> 01:30:28,466
Koska sä tapasit mun äidin?
702
01:30:29,800 --> 01:30:32,261
- Sillon ku ne toi sut tänne.
703
01:30:34,096 --> 01:30:38,643
- Se oli sillon jo kuollu. Se kuoli
espanjantautiin keväällä '19.
704
01:30:45,983 --> 01:30:48,945
- No enhän mä nyt
kaikkea voi muistaa.
705
01:30:53,532 --> 01:30:56,661
Mitä väliä sillä on?
Nyt sä oot täällä.
706
01:30:59,121 --> 01:31:01,332
Laita jotain musiikkia.
707
01:31:19,266 --> 01:31:24,480
(Levysoitin rahisee,
herkkää pianomusiikkia.)
708
01:31:37,827 --> 01:31:40,913
(Musiikki voimistuu.)
709
01:31:52,800 --> 01:31:56,095
(Musiikki vaimenee.)
710
01:32:38,220 --> 01:32:42,099
(Salaperäistä musiikkia.)
711
01:34:34,670 --> 01:34:36,839
Sä saat sen.
712
01:34:44,555 --> 01:34:46,724
Ei tarvii pelätä.
713
01:34:48,642 --> 01:34:50,936
Kaikki menee hyvin.
714
01:35:06,327 --> 01:35:10,372
(Jännitystä virittävää musiikkia.)
715
01:36:10,724 --> 01:36:13,894
Viesti poliisille:
Ă…kerblom on Toivolassa.
716
01:36:13,978 --> 01:36:17,606
Porrastasanteella on
kaapin takana salahuone.
717
01:36:23,529 --> 01:36:26,115
- Yksinkö sä täällä puhelet?
718
01:36:28,575 --> 01:36:30,577
Hassu.
719
01:36:36,041 --> 01:36:39,253
(Jännitystä luova musiikki jatkuu.)
720
01:36:50,139 --> 01:36:54,935
(Musiikki muuttuu kuulaammaksi.)
721
01:37:06,530 --> 01:37:08,699
Laula mulle jotain.
722
01:37:17,541 --> 01:37:21,545
(Salome hyräilee laulua
Maan korvessa kulkevi lapsosen tie.)
723
01:37:47,112 --> 01:37:51,450
(Koirat haukkuvat,
Salome jatkaa hyräilyä.)
724
01:37:51,658 --> 01:37:54,411
(Pamaus.)
725
01:37:57,122 --> 01:37:59,625
Lasse! Lasse!
726
01:38:01,502 --> 01:38:05,464
(Koirat haukkuvat,
painostavaa musiikkia.)
727
01:38:17,309 --> 01:38:19,728
(Rysäys.)
728
01:38:21,230 --> 01:38:23,482
(Ovi murretaan.)
729
01:39:07,651 --> 01:39:10,028
(Kirkaisu, koirien haukuntaa.)
730
01:39:14,324 --> 01:39:16,618
(Mies:) Kuka siellä?
731
01:40:16,345 --> 01:40:18,263
Maria!
732
01:40:19,014 --> 01:40:21,016
Tänne!
733
01:40:35,697 --> 01:40:37,699
(Rysäys.)
734
01:41:01,640 --> 01:41:04,434
(Nainen:) Jättäkää meidät rauhaan!
735
01:42:14,004 --> 01:42:17,007
(Ansa laukeaa, Maria huutaa,)
736
01:42:23,597 --> 01:42:26,141
Tuu auttamaan!
737
01:42:30,562 --> 01:42:34,608
(Maria parahtaa ja nyyhkyttää.)
738
01:43:04,096 --> 01:43:06,890
(Maria ärisee.)
739
01:43:38,255 --> 01:43:42,384
Kukaan ei tuu sua koskaan rakastamaan
niin kuin mä.
740
01:43:51,810 --> 01:43:54,730
(Valittaen:) Ai...
741
01:44:26,553 --> 01:44:30,724
(Koirien lähestyvää haukuntaa.)
742
01:49:51,211 --> 01:49:55,131
Tekstit: Janne Kauppila
Saga Vera Oy
53567