All language subtitles for Faking.It.2014.S02E17.HDTV.FLEET.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,093 --> 00:00:01,129 Previously on "Faking It"... 2 00:00:01,163 --> 00:00:02,007 It's fine. 3 00:00:02,041 --> 00:00:03,399 I don't have feelings for Karma anymore. 4 00:00:03,435 --> 00:00:05,068 I wish it could always be like this. 5 00:00:05,168 --> 00:00:06,937 (Farrah) Maybe people really can change. 6 00:00:07,038 --> 00:00:09,380 My daughter will never be a lesbian. 7 00:00:09,414 --> 00:00:10,141 Is that Amy? 8 00:00:10,240 --> 00:00:11,692 Yeah, she had to go. 9 00:00:11,727 --> 00:00:12,611 You should get under that guy. 10 00:00:12,711 --> 00:00:15,103 (Shane) I guess I could give it a shot. 11 00:00:15,138 --> 00:00:17,242 Ah! Sasha, you're home. 12 00:00:17,277 --> 00:00:19,507 Liam, you've grown. 13 00:00:20,274 --> 00:00:22,420 [peaceful music] 14 00:00:22,521 --> 00:00:23,971 [door opens] 15 00:00:24,006 --> 00:00:26,792 Ah! Sasha! Get off! 16 00:00:26,893 --> 00:00:28,306 Wakey, wakey, little mo-bro. 17 00:00:28,341 --> 00:00:29,661 I hate you, you stanksnatch. 18 00:00:29,762 --> 00:00:31,667 Oh, I hate you too, swishdick. 19 00:00:31,702 --> 00:00:33,026 Play hooky with me today? 20 00:00:33,060 --> 00:00:34,700 Please? I am so bored. 21 00:00:34,734 --> 00:00:37,802 I wish, but I just did a run of Saturday morning detentions, 22 00:00:37,902 --> 00:00:39,805 and I can't take any more. 23 00:00:39,905 --> 00:00:41,740 Besides, it's been a week since you moved out 24 00:00:41,840 --> 00:00:43,564 and, you know, dumped Jake. 25 00:00:43,598 --> 00:00:45,299 Shouldn't you be putting your life back together? 26 00:00:45,335 --> 00:00:46,466 Maybe get a job? 27 00:00:46,500 --> 00:00:48,115 I don't wanna! 28 00:00:48,149 --> 00:00:49,576 Shane, come on, man, hurry up. We're gonna be late. 29 00:00:49,610 --> 00:00:52,417 Uh, Liam, there are sisters present. 30 00:00:52,518 --> 00:00:55,222 Uh, Sasha, hi. 31 00:00:55,258 --> 00:00:56,689 Didn't see you there. 32 00:00:56,789 --> 00:00:58,585 Both of you can relax. 33 00:00:58,621 --> 00:00:59,737 It's not like there's anything down there 34 00:00:59,773 --> 00:01:02,061 that I haven't already seen. 35 00:01:05,284 --> 00:01:06,399 What did she mean by that? 36 00:01:06,498 --> 00:01:07,968 Oh, uh, yeah. 37 00:01:08,004 --> 00:01:09,993 A few nights ago, we kind of bumped into each other 38 00:01:10,028 --> 00:01:11,835 in the bathroom. 39 00:01:11,936 --> 00:01:13,920 Naked. It was nothing! 40 00:01:13,954 --> 00:01:15,007 Shane, she's your sister. 41 00:01:15,108 --> 00:01:16,197 Yeah, who gave you your first boner. 42 00:01:16,231 --> 00:01:18,118 That was like a million years ago. I was a kid. 43 00:01:18,153 --> 00:01:19,867 Which is why it's so powerful. 44 00:01:19,902 --> 00:01:21,846 I still have wet dreams about my fourth grade swim instructor. 45 00:01:21,881 --> 00:01:23,581 This is nothing like Lifeguard Logan. 46 00:01:23,682 --> 00:01:25,424 I swear I would never go there. 47 00:01:25,459 --> 00:01:28,543 Man, it would be wrong on, like, every level. 48 00:01:29,756 --> 00:01:30,819 [school bell ringing] 49 00:01:30,888 --> 00:01:34,430 It's been tough, but I'm glad she told Bruce. 50 00:01:34,465 --> 00:01:36,027 They're trying to work it out. 51 00:01:36,128 --> 00:01:40,188 They even are considering the tantric healing retreat 52 00:01:40,223 --> 00:01:41,531 that your mom recommended. 53 00:01:41,566 --> 00:01:43,515 Well, if they're desperate enough to try that, 54 00:01:43,549 --> 00:01:44,969 it must be serious. 55 00:01:45,004 --> 00:01:47,006 - How's Lauren dealing with it? - Who knows? 56 00:01:47,104 --> 00:01:49,573 Right now, she's all about planning Junior Prom. 57 00:01:49,611 --> 00:01:51,043 Wait, it's prom season already? 58 00:01:51,143 --> 00:01:54,265 Ugh, God. I am allergic to dancing teens in formal wear. 59 00:01:54,301 --> 00:01:55,781 Why? You worried you can't find a date? 60 00:01:55,881 --> 00:01:59,121 I've got two hot prom dates lined up already. 61 00:01:59,156 --> 00:02:00,498 My couch and my Xbox. 62 00:02:00,533 --> 00:02:02,221 A thruple date, if you will. 63 00:02:02,320 --> 00:02:04,855 - Well, you have fun with that. - Next person. 64 00:02:04,956 --> 00:02:06,058 Amy and I will be bucking the trend 65 00:02:06,159 --> 00:02:07,608 and going together. 66 00:02:07,655 --> 00:02:09,360 - Wait, what? We never... - I know it's silly, 67 00:02:09,461 --> 00:02:10,944 but it's a rite of passage. 68 00:02:10,979 --> 00:02:12,699 We could have the whole dance floor to ourselves. 69 00:02:12,798 --> 00:02:14,332 We could request Straight Up on loop. 70 00:02:14,432 --> 00:02:16,167 I prefer Felix's idea. 71 00:02:16,266 --> 00:02:18,818 The couch part, not the video game part. 72 00:02:18,853 --> 00:02:21,627 But I promise, we'll marathon movies about prom, 73 00:02:21,662 --> 00:02:23,108 like Carrie. 74 00:02:23,207 --> 00:02:24,509 Wait, the original or the remake? 75 00:02:24,610 --> 00:02:25,860 The original. 76 00:02:25,896 --> 00:02:28,263 And I'm insulted you would even ask me that. 77 00:02:28,298 --> 00:02:30,316 - Spin around. - Brian De Palma is a genius. 78 00:02:30,350 --> 00:02:31,754 [buzzing] 79 00:02:31,789 --> 00:02:33,634 Vice principal Beaver, this is the third act 80 00:02:33,668 --> 00:02:35,764 of vandalism by this "B" in a week. 81 00:02:35,799 --> 00:02:37,924 You have zero leads as to who it could be? 82 00:02:37,959 --> 00:02:39,469 It's Bevier, sir. 83 00:02:39,540 --> 00:02:41,060 And it could be anyone. 84 00:02:41,159 --> 00:02:42,868 Maybe if you, say, reopened the art room, 85 00:02:42,903 --> 00:02:44,551 students could express themselves in there 86 00:02:44,586 --> 00:02:46,461 - as opposed to out here. - We do not negotiate with vandals. 87 00:02:46,497 --> 00:02:48,256 Just see that this is cleaned up. 88 00:02:48,290 --> 00:02:50,450 Ugh. Where is everybody? 89 00:02:52,203 --> 00:02:54,105 Every time I think I've gotten through to this school, 90 00:02:54,206 --> 00:02:56,067 it finds a new way to disappoint me. 91 00:02:56,102 --> 00:02:57,225 Tell me about it. 92 00:02:57,260 --> 00:03:00,044 I have put so much time into planning the perfect prom, 93 00:03:00,145 --> 00:03:02,213 and we barely sold any tickets. 94 00:03:02,313 --> 00:03:05,141 These kids have no respect for tradition or authority. 95 00:03:05,176 --> 00:03:06,403 - Mm-hmm. - At any other school, 96 00:03:06,438 --> 00:03:09,820 I'd cancel prom as punishment for this "B" nonsense. 97 00:03:09,921 --> 00:03:12,125 Here, they would see that as a reward. 98 00:03:12,159 --> 00:03:14,391 Which gives me an idea. 99 00:03:14,492 --> 00:03:16,262 [mischievous music] 100 00:03:16,361 --> 00:03:19,240 ♪ ♪ 101 00:03:19,276 --> 00:03:22,901 Prom will now be mandatory to all students. 102 00:03:22,937 --> 00:03:26,037 In addition, all must bring dates. 103 00:03:26,138 --> 00:03:28,539 Anyone who refuses to comply will face a month 104 00:03:28,640 --> 00:03:29,855 of Saturday detention. 105 00:03:29,890 --> 00:03:30,775 He can't do that. 106 00:03:30,875 --> 00:03:32,216 And if you're saying to yourself 107 00:03:32,252 --> 00:03:35,057 "He can't do that," check the terms and conditions 108 00:03:35,091 --> 00:03:36,921 you all agreed to. 109 00:03:36,956 --> 00:03:39,382 Life lesson: read the fine print. 110 00:03:39,417 --> 00:03:41,574 [bleep]. [sighs] 111 00:03:41,609 --> 00:03:43,126 Now I have to go to prom with Karma. 112 00:03:43,161 --> 00:03:44,954 This is a disaster. 113 00:03:44,990 --> 00:03:46,324 That's so weird. 114 00:03:46,425 --> 00:03:48,312 You were so over her, remember? 115 00:03:48,348 --> 00:03:50,209 Right before you two mounted that mechanical bull. 116 00:03:50,243 --> 00:03:51,598 Okay. Okay. Okay. 117 00:03:51,697 --> 00:03:53,628 You were right. [sighs] 118 00:03:53,663 --> 00:03:56,718 At the hoedown, my old feelings for Karma came back. 119 00:03:56,753 --> 00:03:58,524 I can't let that happen again. 120 00:03:58,558 --> 00:04:00,359 And prom is supposed to be the most romantic night 121 00:04:00,394 --> 00:04:01,406 in all of teendom. 122 00:04:01,441 --> 00:04:03,102 It's an emotional minefield. 123 00:04:03,137 --> 00:04:05,043 You're so lucky you didn't sign Turner's contract. 124 00:04:05,143 --> 00:04:06,218 You don't have to go. 125 00:04:06,253 --> 00:04:07,401 I kind of want to though. 126 00:04:07,437 --> 00:04:08,713 I've been text-flirting my PFLAG crush 127 00:04:08,813 --> 00:04:10,128 ever since the hoedown. 128 00:04:10,163 --> 00:04:13,157 I've gotten amazing at the art of the suggestive emoji. 129 00:04:13,192 --> 00:04:14,155 Look. 130 00:04:14,189 --> 00:04:17,735 Oh, creative use of the eggplant. 131 00:04:17,771 --> 00:04:19,454 So you gonna ask him? 132 00:04:19,490 --> 00:04:21,478 Ew, no, he's gonna ask me. 133 00:04:21,514 --> 00:04:22,595 Amy! 134 00:04:22,694 --> 00:04:25,264 (both) Shh! 135 00:04:25,363 --> 00:04:27,983 Everyone at the school is freaking. 136 00:04:28,018 --> 00:04:30,069 We're going together, right? 137 00:04:30,170 --> 00:04:34,627 You know, I would, but it's not fair to you. 138 00:04:34,663 --> 00:04:35,694 Fair? What are you talking about? 139 00:04:35,730 --> 00:04:38,843 Karma, you've been dreaming about prom since you were six. 140 00:04:38,944 --> 00:04:40,377 And your dream date wasn't me. 141 00:04:40,413 --> 00:04:42,836 It was a cute boy who's really into you. 142 00:04:42,870 --> 00:04:44,816 Yeah, that would be great. 143 00:04:44,917 --> 00:04:46,119 - But... - What about Felix? 144 00:04:46,218 --> 00:04:48,016 - Felix is super cute. - Yeah. 145 00:04:48,050 --> 00:04:49,654 What? Ew, Felix? 146 00:04:49,755 --> 00:04:51,014 He's like my brother. 147 00:04:51,050 --> 00:04:52,792 And you're the one always flirting with him. 148 00:04:52,891 --> 00:04:54,908 What? Please. 149 00:04:54,944 --> 00:04:57,007 Oh! Oh! What about your new lab partner? 150 00:04:57,042 --> 00:04:58,454 You said you two have chemistry. 151 00:04:58,490 --> 00:05:00,826 I remember that because then I said, "In more ways than one," 152 00:05:00,862 --> 00:05:02,069 and we laughed. 153 00:05:02,103 --> 00:05:03,471 That's a good one. 154 00:05:03,507 --> 00:05:04,966 He is really cute. 155 00:05:05,000 --> 00:05:07,110 The other day, he lit my Bunsen burner. 156 00:05:07,144 --> 00:05:09,230 Go get your flirt on before he asks someone else. 157 00:05:09,266 --> 00:05:10,567 - Okay. - Go! Get out. 158 00:05:10,601 --> 00:05:12,302 Okay. Shoo. 159 00:05:12,577 --> 00:05:14,446 Problem solved. 160 00:05:14,547 --> 00:05:16,529 What if their chemistry is all in Karma's delusional 161 00:05:16,564 --> 00:05:17,663 self-absorbed head? 162 00:05:17,699 --> 00:05:18,750 Don't talk about Karma like that. 163 00:05:18,786 --> 00:05:20,819 She's my best friend. 164 00:05:20,855 --> 00:05:23,334 Okay, maybe I should get a date just in case. 165 00:05:23,370 --> 00:05:25,790 [playful music] 166 00:05:25,891 --> 00:05:27,125 What the [bleep], Dad? 167 00:05:27,225 --> 00:05:28,560 I can't believe you did this. 168 00:05:28,660 --> 00:05:29,802 Turner? 169 00:05:29,836 --> 00:05:30,829 What the f... 170 00:05:30,928 --> 00:05:32,201 French fries? 171 00:05:32,237 --> 00:05:33,899 I wanted prom to be mandatory. 172 00:05:33,999 --> 00:05:35,211 I never said anything about dates. 173 00:05:35,247 --> 00:05:36,334 Yes, I added it. 174 00:05:36,433 --> 00:05:37,788 I thought it might be a healthy change 175 00:05:37,824 --> 00:05:40,105 for some of our students to turn off the video games, 176 00:05:40,206 --> 00:05:43,808 get off the couch, and go on an actual date. 177 00:05:43,909 --> 00:05:45,108 On an unrelated note, Lauren, 178 00:05:45,143 --> 00:05:46,978 have you met this bright, young student, Felix? 179 00:05:47,077 --> 00:05:51,168 I know he's your son, and, no, it's not happening. 180 00:05:51,262 --> 00:05:54,718 Seriously? 181 00:05:54,803 --> 00:05:56,382 Hey, Oliver, hi. 182 00:05:56,418 --> 00:05:58,014 - How you been? - Hey. 183 00:05:58,093 --> 00:06:01,494 - Drama Club looks good on you. - Thanks. 184 00:06:01,593 --> 00:06:05,624 So, I wanted to ask you something, um, about prom. 185 00:06:05,685 --> 00:06:06,879 Prom? 186 00:06:06,913 --> 00:06:08,966 - Really? - What about prom? 187 00:06:09,000 --> 00:06:10,264 Hi, I'm Jamie. 188 00:06:10,300 --> 00:06:11,658 Hi, Jamie. 189 00:06:11,692 --> 00:06:13,661 I'm Amy. 190 00:06:13,973 --> 00:06:14,839 Nice shirt. 191 00:06:14,875 --> 00:06:16,877 Ollie gave it to me to help get into character. 192 00:06:16,913 --> 00:06:18,714 I'm the lead in his new play. 193 00:06:18,750 --> 00:06:21,009 Oh. Falling Down the Donut Hole: 194 00:06:21,045 --> 00:06:25,271 A Tale of Unrequited Love and Despair. 195 00:06:25,307 --> 00:06:28,720 It's just a little experimental, black-boxy thing. 196 00:06:28,821 --> 00:06:31,093 Oh, what did you want to talk to me about? 197 00:06:31,127 --> 00:06:33,797 Never mind. 198 00:06:33,918 --> 00:06:35,487 Carry on. 199 00:06:35,750 --> 00:06:37,127 Oh, wait, I am not okay with you 200 00:06:37,161 --> 00:06:38,396 going on a date with another guy. 201 00:06:38,430 --> 00:06:41,466 What am I supposed to do? I'm head of the prom committee. 202 00:06:41,567 --> 00:06:44,605 I'd go with you, but that's not really an option. 203 00:06:44,641 --> 00:06:46,629 It won't be a real date. 204 00:06:46,663 --> 00:06:49,213 I'll have plenty of offers, I'll choose the most harmless one, 205 00:06:49,247 --> 00:06:52,343 who will still look decent in pictures, of course. 206 00:06:52,379 --> 00:06:53,682 Fine. 207 00:06:53,718 --> 00:06:56,081 - As long as I get veto power. - Deal. 208 00:06:56,182 --> 00:07:00,685 I have to say, I kind of like you all jealous and territorial. 209 00:07:00,785 --> 00:07:02,521 [bell ringing] 210 00:07:02,622 --> 00:07:04,488 So this prom thing is crazy, right? 211 00:07:04,589 --> 00:07:07,639 Yeah. Look at all these people feeding into mass hysteria. 212 00:07:07,675 --> 00:07:08,961 It's textbook groupthink. 213 00:07:09,060 --> 00:07:11,555 Straight people be crazy. 214 00:07:11,591 --> 00:07:13,031 But what can we do? 215 00:07:13,067 --> 00:07:14,613 We have to go, so... 216 00:07:14,649 --> 00:07:17,199 We do have to go... 217 00:07:17,233 --> 00:07:18,742 to class. 218 00:07:18,778 --> 00:07:20,372 We're so late. 219 00:07:20,406 --> 00:07:24,536 I'll see you. 220 00:07:24,571 --> 00:07:28,028 - Hi there, chem buddy. - Hey. 221 00:07:28,952 --> 00:07:33,108 [rock music] 222 00:07:33,144 --> 00:07:39,216 ♪ ♪ 223 00:07:39,317 --> 00:07:41,353 Okay, Liam, this is genius. 224 00:07:41,451 --> 00:07:43,540 How did you manage to hack the school announcement system? 225 00:07:43,574 --> 00:07:45,533 Shane, how many times do I have to say it? 226 00:07:45,567 --> 00:07:47,504 I swear, I'm not "B." 227 00:07:47,540 --> 00:07:50,543 [playful music] 228 00:07:50,579 --> 00:07:52,795 Ah, I almost believe you. 229 00:07:52,829 --> 00:07:55,274 Man, when did you become such a Pretty Little Liar? 230 00:07:55,310 --> 00:07:57,302 Wait, does this mean you're also lying about Sasha? 231 00:07:57,336 --> 00:08:00,103 No, I'm not lying about this or about that. 232 00:08:00,204 --> 00:08:03,709 Man, the way you all took me in and accepted me, 233 00:08:03,809 --> 00:08:06,577 it's the first time I felt part of a real family. 234 00:08:06,677 --> 00:08:08,750 I swear, I'd never do anything to screw that up. 235 00:08:08,785 --> 00:08:11,132 Aww, that was legit heartwarming. 236 00:08:11,168 --> 00:08:12,951 I believe you, buddy. 237 00:08:12,985 --> 00:08:15,553 Just about the sister thing. 238 00:08:15,653 --> 00:08:20,122 I still know that you're "B." 239 00:08:20,158 --> 00:08:22,060 Hey there, Lil' Liam. 240 00:08:22,161 --> 00:08:23,060 Sasha? 241 00:08:23,160 --> 00:08:24,731 Hi, um, what are you doing here? 242 00:08:24,766 --> 00:08:26,824 Just got a guest pass to come have lunch with Shane. 243 00:08:26,858 --> 00:08:28,231 I've been so bored at home. 244 00:08:28,331 --> 00:08:30,334 I'm just Skwerkeling random things, 245 00:08:30,434 --> 00:08:32,302 like the age of consent in Texas. 246 00:08:32,403 --> 00:08:33,736 It's 17. 247 00:08:33,836 --> 00:08:38,043 Hey, didn't you just have a birthday? 248 00:08:38,143 --> 00:08:40,745 Sasha, look. We can't. 249 00:08:40,846 --> 00:08:42,047 Come on, you know you had a thing for me 250 00:08:42,147 --> 00:08:43,081 since you were a kid. 251 00:08:43,182 --> 00:08:44,316 True, but... 252 00:08:44,415 --> 00:08:46,052 you're fresh off a break-up. 253 00:08:46,086 --> 00:08:46,784 Me too, actually. 254 00:08:46,820 --> 00:08:48,084 And you're six years older than me. 255 00:08:48,119 --> 00:08:49,532 And you're my best friend's sister, 256 00:08:49,567 --> 00:08:51,655 so it would just... it would be wrong. 257 00:08:51,755 --> 00:08:55,625 Like, really, really wrong. 258 00:08:55,725 --> 00:08:57,826 [whispering] That's what makes it so hot. 259 00:08:57,861 --> 00:09:00,365 [dance music] 260 00:09:00,466 --> 00:09:03,168 Ah! There's the bell! 261 00:09:03,268 --> 00:09:06,205 Uh, it's a special tone that only teenagers can hear. 262 00:09:06,303 --> 00:09:08,972 Yup, got to go. 263 00:09:09,072 --> 00:09:10,707 Jasmine! Hey! It's Amy! 264 00:09:10,807 --> 00:09:12,530 We met on that dating app SYZZR? 265 00:09:12,566 --> 00:09:14,024 The one in love with her best friend. 266 00:09:14,059 --> 00:09:16,238 Was! Was in love. I am finally over that. 267 00:09:16,273 --> 00:09:18,764 Which is why I'm calling. Prom is coming up... 268 00:09:18,798 --> 00:09:20,201 Let me guess, she wants to go as friends 269 00:09:20,302 --> 00:09:22,081 and you're worried about old feelings coming back. 270 00:09:22,115 --> 00:09:24,099 - How did you... - I told you. I've been there. 271 00:09:24,134 --> 00:09:26,740 And I hate to break it to you, but you're so not over her yet. 272 00:09:26,841 --> 00:09:29,576 I am. In fact, I had a girlfriend. 273 00:09:29,677 --> 00:09:31,177 And you two broke up because you're both 274 00:09:31,278 --> 00:09:33,813 "in different places" or some other bull[bleep] reason. 275 00:09:33,913 --> 00:09:37,051 How did you know all this? Are you from the future? 276 00:09:37,150 --> 00:09:39,485 Yeah, 2000- and-finally-over-her. 277 00:09:39,586 --> 00:09:42,855 Call me when you get here. 278 00:09:42,956 --> 00:09:46,491 [bleep], [bleep], [bleep], [bleep]. 279 00:09:46,527 --> 00:09:49,629 Elizabeth? Ever since you joined Madrigals, 280 00:09:49,730 --> 00:09:53,067 I've been wanting to ask you... 281 00:09:53,167 --> 00:09:55,140 would you do me the honor of allowing me 282 00:09:55,176 --> 00:09:56,866 to escort you to Junior prom? 283 00:09:56,902 --> 00:09:58,438 Pick me up after Judge Judy. 284 00:09:58,538 --> 00:10:01,375 [romantic music] 285 00:10:01,475 --> 00:10:02,674 ♪ ♪ 286 00:10:02,710 --> 00:10:03,879 Okay. 287 00:10:03,913 --> 00:10:08,750 Scene over. 288 00:10:08,850 --> 00:10:11,062 Don't worry, Lauren. Someone will ask you. 289 00:10:11,097 --> 00:10:13,855 Oh, I know! It's Leila I worry about. 290 00:10:13,953 --> 00:10:16,500 No need. I have three offers on the table. 291 00:10:16,536 --> 00:10:18,658 Lauren... 292 00:10:18,759 --> 00:10:20,662 What the [bleep] do you want? 293 00:10:20,760 --> 00:10:22,743 I was just wondering if, uh, 294 00:10:22,778 --> 00:10:24,705 you wanted to, uh... Would you ever consider... 295 00:10:24,740 --> 00:10:27,100 Are you seriously asking me to prom 296 00:10:27,201 --> 00:10:28,399 after the way that you dumped me? 297 00:10:28,434 --> 00:10:29,836 I am so sorry. 298 00:10:29,937 --> 00:10:32,165 But I was an idiot and now I know 299 00:10:32,201 --> 00:10:34,028 that you're totally not a dude. 300 00:10:34,062 --> 00:10:36,053 I was a jerk. 301 00:10:36,088 --> 00:10:37,312 Let me make it up to you. 302 00:10:37,346 --> 00:10:39,236 (both) Aww... 303 00:10:39,272 --> 00:10:44,052 You got to admit, we always look great in pictures. 304 00:10:44,153 --> 00:10:46,014 So I just have to pray that things between Karma 305 00:10:46,049 --> 00:10:47,721 and Chemistry Guy work out. 306 00:10:47,822 --> 00:10:49,620 I'd say, based on the frowny-face 307 00:10:49,654 --> 00:10:52,393 rapidly coming toward us, those prayers went unheard. 308 00:10:52,494 --> 00:10:55,927 I tried all of my best hair flips and still, no prom invite. 309 00:10:55,962 --> 00:10:56,893 I can relate. 310 00:10:56,927 --> 00:10:58,532 I'm trying to bait my crush into asking me, 311 00:10:58,567 --> 00:11:01,850 and nothing. 312 00:11:01,884 --> 00:11:03,615 Listen to you two. 313 00:11:03,649 --> 00:11:07,592 Waiting around to be asked like it's the 1800s. 314 00:11:07,628 --> 00:11:08,841 You are woman. 315 00:11:08,942 --> 00:11:11,379 And you are gay man. 316 00:11:11,413 --> 00:11:12,854 Let's hear you roar! 317 00:11:12,889 --> 00:11:18,686 History rewards those who seize the reins of their destinies! 318 00:11:18,784 --> 00:11:21,722 Amy, you are so right. 319 00:11:21,758 --> 00:11:24,524 I'm just gonna ask my crush to prom myself! 320 00:11:24,559 --> 00:11:25,793 Same here. 321 00:11:25,894 --> 00:11:27,480 Oh, in fact, there he is right now. 322 00:11:27,515 --> 00:11:28,562 Oh, mine too! 323 00:11:28,663 --> 00:11:31,566 [upbeat music] 324 00:11:31,664 --> 00:11:33,466 ♪ ♪ 325 00:11:33,567 --> 00:11:36,124 You've obviously mistaken Wade's friendliness for flirting. 326 00:11:36,158 --> 00:11:38,509 Maybe you've misinterpreted his sensitivity. 327 00:11:38,544 --> 00:11:39,701 Not everyone is gay. 328 00:11:39,736 --> 00:11:42,167 Yeah? Well, not everyone at this school is in love with you. 329 00:11:42,201 --> 00:11:43,711 We're settling this now. 330 00:11:43,746 --> 00:11:45,414 - Hey, Wade. - Hi, Wade. 331 00:11:45,549 --> 00:11:46,984 Hey, guys. 332 00:11:47,061 --> 00:11:49,796 I, uh, did not realize you two were friends. 333 00:11:49,912 --> 00:11:51,845 Wade, can you please tell Shane 334 00:11:51,879 --> 00:11:53,897 about how you called me cute the other day? 335 00:11:53,932 --> 00:11:55,438 [scoffs] Oh, poor Karma. 336 00:11:55,474 --> 00:11:58,293 He meant cute like a viral video of a puppy sneezing. 337 00:11:58,327 --> 00:11:59,342 - Right? - No. No. 338 00:11:59,378 --> 00:12:03,995 I meant cute, as in attractive, hot, sexy. 339 00:12:04,030 --> 00:12:06,933 But you flirted with me at that PFLAG event. 340 00:12:07,033 --> 00:12:08,999 And we talked all about your ex-boyfriend Aaron. 341 00:12:09,033 --> 00:12:10,171 Ex-girlfriend, actually. 342 00:12:10,206 --> 00:12:12,405 It was with an "E," not a double "A." 343 00:12:12,505 --> 00:12:16,245 But you're right. We've been flirting. 344 00:12:16,345 --> 00:12:18,046 (both) So are you gay or straight? 345 00:12:18,081 --> 00:12:20,581 I'm bi. 346 00:12:20,682 --> 00:12:23,293 Had that not even occurred as a possibility to you two? 347 00:12:23,327 --> 00:12:25,376 - Of course it did. - Bi? Totally. Yeah. 348 00:12:25,412 --> 00:12:28,552 Okay, this is a little awkward, but I like both of you. 349 00:12:28,587 --> 00:12:32,793 And I'm not really sure who I wanna bring to prom yet. 350 00:12:32,894 --> 00:12:33,995 Is that cool? 351 00:12:34,029 --> 00:12:35,928 - Totally, cool. Yeah. - The coolest. 352 00:12:36,028 --> 00:12:38,192 Cool, we can talk about this later. 353 00:12:38,227 --> 00:12:39,494 - Yeah. - [giggles] 354 00:12:39,528 --> 00:12:40,634 All right. Bye. 355 00:12:40,681 --> 00:12:42,125 - Bye. - Bye. 356 00:12:43,096 --> 00:12:44,102 (both) Bi? 357 00:12:44,934 --> 00:12:46,719 Well, that was weird. Hm. 358 00:12:46,754 --> 00:12:48,009 Not really. I mean, maybe it was for you, 359 00:12:48,109 --> 00:12:49,811 but it wasn't for me. 360 00:12:49,846 --> 00:12:52,047 Right. Well, look. 361 00:12:52,148 --> 00:12:55,017 We need a civil way to decide who gets to take Wade to prom. 362 00:12:55,052 --> 00:12:56,831 What's fair? Should we flip for it? 363 00:12:56,865 --> 00:12:58,153 - Rock-Paper-Scissors? - No need for that. 364 00:12:58,253 --> 00:13:00,668 I'm going with Wade because Wade is gay. 365 00:13:00,702 --> 00:13:03,256 Um, he just told us he was bi. 366 00:13:03,292 --> 00:13:04,926 The "bi" label is just a step 367 00:13:05,027 --> 00:13:06,195 in the coming out process. 368 00:13:06,294 --> 00:13:08,764 It goes: drunken hookup, curious, bi, 369 00:13:08,798 --> 00:13:11,167 full-blown gay, Elton John. 370 00:13:11,267 --> 00:13:14,003 His last relationship was with a girl. 371 00:13:14,104 --> 00:13:16,840 So was every other gay guy before they came out. 372 00:13:16,940 --> 00:13:17,836 Well, what about Amy? 373 00:13:17,871 --> 00:13:19,679 Even you said she could be bi. 374 00:13:19,715 --> 00:13:20,981 It's different for girls. 375 00:13:21,017 --> 00:13:21,945 Whoa. 376 00:13:21,980 --> 00:13:23,849 That is a ridiculous double-standard. 377 00:13:23,884 --> 00:13:25,871 Really close-minded and hypocritical. 378 00:13:25,907 --> 00:13:28,350 If girls can be bi, so can guys. 379 00:13:28,450 --> 00:13:32,639 Wait, are you just trying to freak me out? 380 00:13:32,673 --> 00:13:34,289 Since when are you so open-minded? 381 00:13:34,389 --> 00:13:36,924 Even if a tiny part of Wade is into you, 382 00:13:37,025 --> 00:13:42,018 I know what a guy wants, because I am one. 383 00:13:42,052 --> 00:13:43,485 You can't just give up. 384 00:13:43,520 --> 00:13:45,847 Shane's right. I can't compete with him 385 00:13:45,883 --> 00:13:47,903 in the battle of bi-boy seduction! 386 00:13:47,937 --> 00:13:48,782 I'm just not that girl. 387 00:13:48,817 --> 00:13:49,831 The day isn't over yet. 388 00:13:49,866 --> 00:13:51,063 Someone can still ask you. 389 00:13:51,099 --> 00:13:54,447 Yeah? Like who? 390 00:13:54,481 --> 00:13:56,187 (both) Karma, hi. 391 00:13:56,222 --> 00:13:57,836 Ella. Willa. 392 00:13:57,871 --> 00:14:00,580 You're not going to prom with Liam, right? 393 00:14:00,615 --> 00:14:02,399 Because we thought we'd both ask him. 394 00:14:02,434 --> 00:14:05,037 And let him choose. 395 00:14:05,230 --> 00:14:06,623 Go for it. 396 00:14:06,658 --> 00:14:08,732 I mean, maybe he won't be able to decide 397 00:14:08,768 --> 00:14:13,413 and the three of you could just go together. 398 00:14:13,448 --> 00:14:17,013 Right, Amy? 399 00:14:17,048 --> 00:14:17,761 Amy? 400 00:14:17,797 --> 00:14:19,708 Veto! Veto! Veto! 401 00:14:19,744 --> 00:14:21,499 There is no way you're going to prom with your ex-boyfriend. 402 00:14:21,533 --> 00:14:22,553 It's not like it'd be a real date! 403 00:14:22,653 --> 00:14:23,559 After what Tommy did to you, 404 00:14:23,595 --> 00:14:25,730 how could you even consider forgiving him? 405 00:14:25,765 --> 00:14:28,614 Forgiveness is a virtue, Anthony. 406 00:14:28,649 --> 00:14:30,809 After all, if you weren't a narc that everyone hates, 407 00:14:30,845 --> 00:14:32,312 I could be going with my real boyfriend. 408 00:14:32,347 --> 00:14:33,840 But I can't, and that [bleep] sucks. 409 00:14:33,875 --> 00:14:36,072 What if Tommy's just asking so everyone forgives him? 410 00:14:36,106 --> 00:14:37,698 The entire school's hated him ever since they found out 411 00:14:37,734 --> 00:14:39,221 he dumped you for being intersex. 412 00:14:39,321 --> 00:14:42,902 Right. 'Cause he couldn't actually want to go with me. 413 00:14:42,937 --> 00:14:44,452 I didn't mean... 414 00:14:44,488 --> 00:14:46,456 Lauren, wait! 415 00:14:46,580 --> 00:14:48,775 Officers, search their bags. 416 00:14:48,811 --> 00:14:51,581 [indistinct chatter] 417 00:14:51,826 --> 00:14:54,428 What is going on here? 418 00:14:54,463 --> 00:14:56,200 This ends now. 419 00:14:56,389 --> 00:14:58,783 These are all of the school's known visual artists. 420 00:14:58,818 --> 00:15:00,886 One of them has to be "B." 421 00:15:00,980 --> 00:15:03,014 All right, you Banksy wannabes. 422 00:15:03,082 --> 00:15:04,485 You've had your fun. 423 00:15:04,616 --> 00:15:07,052 Now if someone doesn't admit to being "B," 424 00:15:07,191 --> 00:15:08,860 you will all be suspended. 425 00:15:08,937 --> 00:15:10,595 And yes, I can do that. 426 00:15:10,640 --> 00:15:14,163 Again, read the Terms & Conditions. 427 00:15:14,197 --> 00:15:15,722 It was me, okay? 428 00:15:15,758 --> 00:15:17,139 [indistinct chatter] 429 00:15:17,174 --> 00:15:18,940 I am "B." 430 00:15:18,975 --> 00:15:20,610 Now, let everyone else go. 431 00:15:20,750 --> 00:15:22,585 B for Booker. 432 00:15:22,864 --> 00:15:25,340 You know, I think we might just skip right past suspension 433 00:15:25,375 --> 00:15:26,940 to full-on expulsion... 434 00:15:26,975 --> 00:15:27,967 Stop! 435 00:15:28,088 --> 00:15:30,023 It wasn't Liam. 436 00:15:30,085 --> 00:15:31,921 - It was me. - [crowd gasping] 437 00:15:31,956 --> 00:15:34,153 "B" is for Beaver. 438 00:15:34,187 --> 00:15:35,975 I mean, Bevier. 439 00:15:36,009 --> 00:15:40,615 Penelope. Oh, you are so fired. 440 00:15:40,715 --> 00:15:43,918 You can't fire me because I [bleep] quit! 441 00:15:44,019 --> 00:15:46,422 Oh, that felt good. Booker. 442 00:15:46,523 --> 00:15:48,659 You carry that banner 'cause if he's not stopped, 443 00:15:48,695 --> 00:15:50,538 there's gonna be no Hester left. 444 00:15:50,633 --> 00:15:52,125 (Turner) Get her! 445 00:15:52,225 --> 00:15:53,495 - Go! - Go, Miss B, go! 446 00:15:53,595 --> 00:15:54,796 - Go. - Run! Run! 447 00:15:54,831 --> 00:15:56,899 - [students speaking at once] - Let go of me! 448 00:15:56,999 --> 00:15:59,301 Long live Hester! 449 00:15:59,402 --> 00:16:02,304 [rock music] 450 00:16:02,403 --> 00:16:04,922 ♪ ♪ 451 00:16:04,956 --> 00:16:06,134 (Amy) Felix. 452 00:16:06,169 --> 00:16:08,769 Okay, so you don't have a date for prom yet, right? 453 00:16:08,803 --> 00:16:11,211 Uh, no. I don't. 454 00:16:11,246 --> 00:16:12,591 Neither does Karma. 455 00:16:12,625 --> 00:16:14,203 You should ask her. 456 00:16:14,239 --> 00:16:15,616 Wouldn't that be fun? 457 00:16:15,717 --> 00:16:16,783 I... I don't know. 458 00:16:16,817 --> 00:16:19,043 You know, Karma sees me more as a brother-type. 459 00:16:19,077 --> 00:16:21,386 And she's all into prom, and I hate it. 460 00:16:21,422 --> 00:16:23,878 I hate it, too, Felix, trust me. 461 00:16:23,913 --> 00:16:28,263 But we all have to go, so... 462 00:16:28,364 --> 00:16:31,625 why don't we just go together? 463 00:16:31,659 --> 00:16:32,825 - Really? - Yeah. 464 00:16:32,860 --> 00:16:35,109 Yeah, uh, yeah, of course. 465 00:16:35,144 --> 00:16:36,495 I mean, you know, 'cause we have to. 466 00:16:36,530 --> 00:16:38,773 - Yeah. - What are you two whispering about? 467 00:16:38,874 --> 00:16:41,980 Uh, just stupid prom. 468 00:16:42,057 --> 00:16:47,662 Felix just asked me to go with him and I said yes. 469 00:16:47,764 --> 00:16:50,899 Oh, great. 470 00:16:53,023 --> 00:16:56,426 Prom tickets! Get your prom tickets! 471 00:16:57,536 --> 00:17:00,139 Hey! 472 00:17:00,293 --> 00:17:03,269 Tommy, you begged, you pleaded. 473 00:17:03,303 --> 00:17:06,607 And I, being the forgiving, benevolent person I am, 474 00:17:06,777 --> 00:17:09,943 have decided to give you a shot at redemption. 475 00:17:10,038 --> 00:17:12,682 Yes, I will go to prom with you. 476 00:17:12,717 --> 00:17:14,057 Unless anyone has any objections 477 00:17:14,093 --> 00:17:16,068 they'd like to voice. 478 00:17:16,104 --> 00:17:18,338 Lauren, you will not regret this. 479 00:17:18,439 --> 00:17:20,307 And if you follow this checklist, I won't. 480 00:17:20,409 --> 00:17:21,876 You might want to call the florist now. 481 00:17:21,976 --> 00:17:24,779 The orchids I want in my corsage are very rare. 482 00:17:24,880 --> 00:17:27,114 [phone beeping] 483 00:17:27,215 --> 00:17:29,184 - Hello. - Two tickets, please. 484 00:17:29,284 --> 00:17:32,320 One for me, and one for Fred here. 485 00:17:32,420 --> 00:17:34,188 Turner said we have to have dates. 486 00:17:34,288 --> 00:17:35,789 He didn't say they have to be alive. 487 00:17:35,890 --> 00:17:37,791 It might be against God. 488 00:17:37,892 --> 00:17:40,146 But it's not against the rules. 489 00:17:40,182 --> 00:17:41,250 Thank you. 490 00:17:41,285 --> 00:17:44,096 Come on, Freddy. 491 00:17:44,131 --> 00:17:45,467 Sorry. 492 00:17:45,566 --> 00:17:48,694 Sasha, uh, what are you doing here again? 493 00:17:48,730 --> 00:17:51,631 Oh, I stopped by the office and they are just desperate 494 00:17:51,665 --> 00:17:53,088 for substitute teachers. 495 00:17:53,124 --> 00:17:54,612 All you need is a college diploma. 496 00:17:54,646 --> 00:17:56,727 - Crazy, right? - Oh, wow. 497 00:17:56,827 --> 00:17:59,433 And I can't wait to teach you a thing or two. 498 00:17:59,469 --> 00:18:00,632 [laughs] 499 00:18:02,332 --> 00:18:06,592 So, um, why did you tell Karma I asked you 500 00:18:06,626 --> 00:18:08,342 when you asked me? 501 00:18:08,376 --> 00:18:09,342 I did? 502 00:18:09,376 --> 00:18:11,804 Oh, it all happened so fast. 503 00:18:11,838 --> 00:18:14,202 What's the difference, really? 504 00:18:14,238 --> 00:18:16,773 I'm sensing something else is going on here. 505 00:18:16,808 --> 00:18:18,953 Is this... is this prom thing really a date, 506 00:18:18,989 --> 00:18:21,452 or is it some sort of weird scheme? 507 00:18:21,551 --> 00:18:23,816 [sighs] 508 00:18:23,851 --> 00:18:25,590 Okay. 509 00:18:25,691 --> 00:18:27,890 The truth is I asked you 510 00:18:27,924 --> 00:18:30,819 because I can't go to prom with Karma. 511 00:18:30,855 --> 00:18:32,288 I used to be in love with her 512 00:18:32,323 --> 00:18:35,098 and I can't go down that rabbit hole again. 513 00:18:35,134 --> 00:18:37,035 Oh. 514 00:18:37,069 --> 00:18:40,904 Yeah, that makes sense, I guess. 515 00:18:41,151 --> 00:18:44,072 But I didn't want to go to prom in the first place. 516 00:18:44,106 --> 00:18:47,345 And I'm not sure if I want to go as your feelings air-bag. 517 00:18:47,443 --> 00:18:48,846 Yeah. You're right. 518 00:18:48,945 --> 00:18:51,549 And I appreciate you calling me on that. 519 00:18:51,648 --> 00:18:54,451 It kind of makes me want to go with you more. 520 00:18:54,550 --> 00:18:57,188 But just so you don't have to go with Karma. 521 00:18:57,288 --> 00:18:58,525 Yeah. 522 00:18:58,559 --> 00:19:00,031 Well, partially. 523 00:19:00,067 --> 00:19:02,961 But also, you seem like a cool guy. 524 00:19:03,016 --> 00:19:05,457 And we both hate prom. 525 00:19:05,491 --> 00:19:07,773 And making fun of the whole thing with you 526 00:19:07,808 --> 00:19:09,926 might make it almost bearable. 527 00:19:09,961 --> 00:19:12,962 Well, I do admire your sarcasm. 528 00:19:13,057 --> 00:19:15,238 Yeah. Yeah, let's do it. 529 00:19:15,272 --> 00:19:16,709 And hey, now that the pressure's off, 530 00:19:16,743 --> 00:19:19,211 I don't even have to shower! 531 00:19:19,246 --> 00:19:20,984 Look, I'm not one for playing games. 532 00:19:21,078 --> 00:19:22,857 So I'm just gonna say it. 533 00:19:22,893 --> 00:19:25,180 Will you go to prom with... 534 00:19:25,214 --> 00:19:28,089 [funky music] 535 00:19:28,128 --> 00:19:29,497 Karma? 536 00:19:29,685 --> 00:19:30,922 - Wow. - What, did you raid 537 00:19:30,957 --> 00:19:32,838 the Drama Club costume department? 538 00:19:32,874 --> 00:19:34,765 Karma, you look... 539 00:19:34,838 --> 00:19:36,875 - Wow. - Thanks. 540 00:19:37,011 --> 00:19:39,153 And I just want to say, I'm totally open-minded 541 00:19:39,189 --> 00:19:41,088 about the whole "bi" thing. 542 00:19:41,124 --> 00:19:42,865 In fact, why choose? 543 00:19:42,901 --> 00:19:45,405 If you want to date both of us until things get serious, 544 00:19:45,441 --> 00:19:47,429 I'm totally cool with that. 545 00:19:47,463 --> 00:19:50,994 ♪ ♪ 546 00:19:51,029 --> 00:19:52,844 Unless Shane isn't. 547 00:19:52,943 --> 00:19:57,580 ♪ ♪ 548 00:19:57,682 --> 00:19:59,508 I'm cooler than cool with it. 549 00:19:59,542 --> 00:20:01,451 In fact, you know what would be even cooler? 550 00:20:01,550 --> 00:20:03,050 Is if we all went to prom. 551 00:20:03,086 --> 00:20:04,188 Together. 552 00:20:04,288 --> 00:20:05,923 Great idea. 553 00:20:06,022 --> 00:20:07,623 Principal Turner said dates were mandatory. 554 00:20:07,657 --> 00:20:09,276 But he never said "a" date. 555 00:20:09,310 --> 00:20:12,765 What better way to stick it to him than with a protest? 556 00:20:12,865 --> 00:20:14,877 A thruple date? 557 00:20:14,932 --> 00:20:18,083 I'm in, if Wade is. 558 00:20:18,117 --> 00:20:20,949 ♪ ♪ 559 00:20:20,983 --> 00:20:22,595 I'm in. I'm in. 560 00:20:22,630 --> 00:20:24,125 Great. 561 00:20:24,161 --> 00:20:25,538 Thruple date. 562 00:20:25,574 --> 00:20:27,362 Thruple date. 563 00:20:27,396 --> 00:20:28,679 Thruple date. 564 00:20:28,779 --> 00:20:30,065 ♪ ♪ 565 00:20:30,099 --> 00:20:32,916 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 566 00:20:32,951 --> 00:20:33,558 (male announcer) Next on Faking It... 567 00:20:33,594 --> 00:20:35,753 I'm totally cool if Wade wants to swing both ways. 568 00:20:35,788 --> 00:20:37,768 Let her push all she wants. I'm not giving her an inch. 569 00:20:37,802 --> 00:20:39,269 All of Wade's inches will be mine. 570 00:20:39,304 --> 00:20:42,036 This isn't prom by Lauren; it's prom by the little mermaid. 571 00:20:42,070 --> 00:20:43,792 Why didn't you tell me that you were going to prom 572 00:20:43,827 --> 00:20:45,052 with a Felix? 573 00:20:45,087 --> 00:20:46,815 Felix wants this to be a real date. 574 00:20:46,849 --> 00:20:47,351 He does? 575 00:20:47,385 --> 00:20:49,404 You just gonna stand there and let that happen? 576 00:20:49,440 --> 00:20:51,679 Want to take this threesome to the next level? 40767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.