Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,290 --> 00:02:33,650
[MUSIC]
2
00:02:33,650 --> 00:02:34,990
RAY: So is that it?
3
00:02:34,990 --> 00:02:37,140
We come all the way down here for one lousy fight.
4
00:02:37,140 --> 00:02:38,150
Well it wasn't lousy, it was a good fight, but..
5
00:02:38,150 --> 00:02:41,820
You're not going to send me home early are you?
6
00:02:41,820 --> 00:02:43,280
Somebody's gotta fight, come on!
7
00:02:43,280 --> 00:02:44,200
JOHNNY: Yeah, yeah. I'll do it.
8
00:02:44,200 --> 00:02:44,700
[CROWD CHEER]
9
00:02:44,700 --> 00:02:46,760
RAY: Johnny! Johnny Devlin, come here buddy,
10
00:02:46,760 --> 00:02:48,510
good to see you good to see you
11
00:02:48,510 --> 00:02:49,300
Go get ready.
12
00:02:49,300 --> 00:02:54,760
So...big question is. Who's gonna fight him?
13
00:02:54,760 --> 00:02:55,330
Well there's gotta be somebody.
14
00:02:55,330 --> 00:02:58,060
You're not gonna ask me to do it are ya?
15
00:02:58,060 --> 00:03:01,130
Oi, oi, calm down, none of that.
16
00:03:01,130 --> 00:03:03,390
Come on there's gotta be somebody here.
17
00:03:03,390 --> 00:03:05,560
LEWIS: I'll do it.
18
00:03:05,560 --> 00:03:07,680
RAY: Newcomer. Come forward.
19
00:03:07,680 --> 00:03:08,560
What's your name mate?
20
00:03:08,560 --> 00:03:09,320
LEWIS: Lewis
21
00:03:09,320 --> 00:03:09,730
RAY: Lewis?
22
00:03:09,730 --> 00:03:10,740
LEWIS: Alexander.
23
00:03:10,740 --> 00:03:11,310
RAY: Lewis Alexander, excellent.
24
00:03:11,310 --> 00:03:13,650
Well that's johnny, go get ready.
25
00:03:13,650 --> 00:03:15,460
Brilliant, looks like we gotta fight on our hands, doesn't it?
26
00:03:15,460 --> 00:03:16,900
hands, doesn't it?
27
00:03:16,900 --> 00:03:20,730
Johnny Devlin, against Lewis Alexander.
28
00:03:20,730 --> 00:03:21,980
So..What you gonna give me?
29
00:03:21,980 --> 00:03:23,050
CROWD MEMBER: Tenner on Johnny.
30
00:03:23,050 --> 00:03:23,730
RAY: Tenner on Johnny.
31
00:03:23,730 --> 00:03:24,320
CROWD MEMBER 2: On Johnny.
32
00:03:24,320 --> 00:03:24,910
RAY: On Johnny.
33
00:03:24,910 --> 00:03:26,300
CROWD MEMBER 3: Twenty quid on Johnny!
34
00:03:26,300 --> 00:03:29,280
RAY: Sorry Lewis, it's all going one way at the moment.
35
00:03:29,280 --> 00:03:30,100
CROWD MEMBER 4: We'll bet on Johnny.
36
00:03:30,100 --> 00:03:31,500
RAY: On Johnny as well.
37
00:03:31,500 --> 00:03:32,340
CROWD MEMBER 5: Johnny.
38
00:03:32,340 --> 00:03:32,960
RAY: Dave?
39
00:03:32,960 --> 00:03:34,580
DAVE: I'm fucking brasic at the moment.
40
00:03:34,580 --> 00:03:35,660
RAY: Don't give me that.
41
00:03:35,660 --> 00:03:36,940
I saw you quit the bookies the other night
42
00:03:36,940 --> 00:03:38,000
with a wedge in your hand.
43
00:03:38,000 --> 00:03:40,420
DAVE: You win some, you lose some.
44
00:03:40,420 --> 00:03:44,300
RAY: Free loaders, ah. What can you do? What can you do?
45
00:03:44,300 --> 00:03:45,210
CROWD MEMBER 6: Johnny all the way please.
46
00:03:45,210 --> 00:03:46,090
RAY: Excellent, excellent.
47
00:03:46,090 --> 00:03:47,440
CROWD MEMBER 7: Johnny all the way!
48
00:03:47,440 --> 00:03:51,170
RAY: Okay, excellent. Give 'em a hand.
49
00:03:51,170 --> 00:03:55,110
In the middle please gentleman.
50
00:03:55,110 --> 00:03:58,900
Right, silence please, for the rules.
51
00:03:58,900 --> 00:04:01,020
Don't worry their nice and simple.
52
00:04:01,020 --> 00:04:02,770
No low blows, no kicking when you're down,
53
00:04:02,770 --> 00:04:05,030
one man taps, it's time at the bar.
54
00:04:05,030 --> 00:04:06,450
We good?
55
00:04:06,450 --> 00:04:08,440
Shake.
56
00:04:08,440 --> 00:04:08,500
And...FIGHT!
57
00:04:08,500 --> 00:04:17,490
[CROWD CHEERS]
58
00:04:17,490 --> 00:04:20,160
DAVE: HIT HIM!
59
00:04:20,160 --> 00:04:33,300
[CROWD CHEERS]
60
00:04:33,300 --> 00:04:43,600
RAY: Fight!
61
00:04:43,600 --> 00:04:54,940
[CROWD CHEERS]
62
00:04:54,940 --> 00:04:59,280
RAY: That's it! That's it! We're done!
63
00:04:59,280 --> 00:05:02,850
Ladies and gentleman. Let's hear it for our winner.
64
00:05:02,850 --> 00:05:09,890
[CROWD CHEERS AND CLAPS]
65
00:05:09,890 --> 00:05:11,930
RAY: Well done. Welcome anytime.
66
00:05:11,930 --> 00:05:16,300
Woah! Well...I don't know about you,
67
00:05:16,300 --> 00:05:18,440
but I could use a sit down.
68
00:05:18,440 --> 00:05:23,110
So..we call it a day? Come on somebody help Johnny up.
69
00:05:23,110 --> 00:05:29,170
Head down the pub and first round is on me.
70
00:05:29,170 --> 00:05:30,320
[MUSIC]
71
00:05:30,320 --> 00:05:59,730
[GRUNTS FROM PAIN]
72
00:05:59,730 --> 00:06:02,340
LEWIS: Hi. You Okay? Have you lost something?
73
00:06:02,340 --> 00:06:05,100
CARLA: I've got a job interview and I can't find my car keys.
74
00:06:05,100 --> 00:06:08,360
Losing your keys isn't the best thing to calm your nerves.
75
00:06:08,360 --> 00:06:10,310
LEWIS: Do you want me to give you a hand?
76
00:06:10,310 --> 00:06:14,800
Sure we can find them quicker together, if you like?
77
00:06:14,800 --> 00:06:17,580
CARLA: Thanks.
78
00:06:17,580 --> 00:06:18,530
Are you okay?
79
00:06:18,530 --> 00:06:21,330
LEWIS: Fine. Do you wanna back track?
80
00:06:21,330 --> 00:06:25,700
CARLA: Erm..yeah it's worth a shot.
81
00:06:25,700 --> 00:06:27,170
I'm Carla by the way.
82
00:06:27,170 --> 00:06:30,000
LEWIS: Lewis.
83
00:06:30,000 --> 00:06:34,430
CARLA: So, Lewis. What does a guy like you do for work?
84
00:06:34,430 --> 00:06:39,200
LEWIS: I work at the hotel gym part time, as a gym instructor.
85
00:06:39,200 --> 00:06:40,840
CARLA: Part time, you rich or something?
86
00:06:40,840 --> 00:06:43,190
LEWIS: I wish.
87
00:06:43,190 --> 00:06:45,600
I'm actually training to be a professional boxer.
88
00:06:45,600 --> 00:06:49,000
CARLA: Wow! You must have something to be getting training.
89
00:06:49,000 --> 00:06:50,300
LEWIS: I don't know about that.
90
00:06:50,300 --> 00:06:54,430
Still thinking it over really.
91
00:06:54,430 --> 00:06:55,360
What do you do?
92
00:06:55,360 --> 00:06:58,220
CARLA: I work in an office. Nothing exciting.
93
00:06:58,220 --> 00:06:59,540
Kind of what today's interview is about.
94
00:06:59,540 --> 00:07:02,720
If I ever get there.
95
00:07:02,720 --> 00:07:06,860
LEWIS: Is this them?
96
00:07:06,860 --> 00:07:09,370
CARLA: Yeah. Thanks.
97
00:07:09,370 --> 00:07:12,080
LEWIS: No problem.
98
00:07:12,080 --> 00:07:13,720
CARLA: Emm. It was nice meeting you.
99
00:07:13,720 --> 00:07:16,950
LEWIS: You too.
100
00:07:16,950 --> 00:07:19,230
CARLA: Do you fancy getting a drink some time?
101
00:07:19,230 --> 00:07:21,050
LEWIS: Yeah. Yeah I would.
102
00:07:21,050 --> 00:07:26,330
CARLA: Okay. Let me give you my card.
103
00:07:26,330 --> 00:07:29,300
It's an old one but the contact details are the same.
104
00:07:29,300 --> 00:07:30,940
Call me. Sometime.
105
00:07:30,940 --> 00:07:34,440
LEWIS: I will.
106
00:07:34,440 --> 00:07:35,040
See you later.
107
00:07:35,040 --> 00:07:35,300
CARLA: Bye.
108
00:07:35,300 --> 00:07:36,050
LEWIS: Good luck.
109
00:07:36,050 --> 00:07:41,640
CARLA: Thanks.
110
00:07:41,640 --> 00:07:44,420
[A CAR DOOR OPENS]
111
00:07:44,420 --> 00:08:05,520
[MUSIC]
112
00:08:05,520 --> 00:08:09,740
[PUNCH BAGS ECHO]
113
00:08:09,740 --> 00:08:18,010
[SHOUTING, PANTING]
114
00:08:18,010 --> 00:08:19,740
TYLER: Surprisingly early this morning.
115
00:08:19,740 --> 00:08:21,660
What's the matter? Couldn't sleep?
116
00:08:21,660 --> 00:08:23,120
Nerves getting to ya?
117
00:08:23,120 --> 00:08:25,450
LEWIS: Ha! Something like that.
118
00:08:25,450 --> 00:08:26,820
TYLER: Well come on, get yourself sorted
119
00:08:26,820 --> 00:08:29,580
out and get in this bloody ring!
120
00:08:29,580 --> 00:08:49,080
[MUSIC]
121
00:08:49,080 --> 00:08:52,000
TYLER: That's it! Twist those hips as you extend your arm.
122
00:08:52,000 --> 00:08:53,980
Go on!
123
00:08:53,980 --> 00:08:58,240
Keep that chin tucked in. Go on!
124
00:08:58,240 --> 00:09:00,090
Remember to breathe!
125
00:09:00,090 --> 00:09:02,380
Oh there you are. What took you so long?
126
00:09:02,380 --> 00:09:06,420
Well come on, get warmed up and get in that bloody ring!
127
00:09:06,420 --> 00:09:14,330
[MUSIC]
128
00:09:14,330 --> 00:09:16,120
TYLER: 1.
129
00:09:16,120 --> 00:09:18,150
TYLER: 4.
130
00:09:18,150 --> 00:09:20,760
TYLER: 3.
131
00:09:20,760 --> 00:09:27,220
TYLER: 2. Come on keep moving. 1. 5.
132
00:09:27,220 --> 00:09:33,180
And time. Alright cool down, gloves off.
133
00:09:33,180 --> 00:09:37,650
Time. Time. Come on. Lets get you in that ring.
134
00:09:37,650 --> 00:09:39,000
Come on!
135
00:09:39,000 --> 00:09:42,580
TYLER: Come on then, 1,2, 12. Faster. Come on!
136
00:09:42,580 --> 00:09:43,120
Come on!
137
00:09:43,120 --> 00:09:46,080
So what are you so happy about this morning? Ah?
138
00:09:46,080 --> 00:09:48,170
Oh don't tell me. You hooked up again last night. Didn't ya.
139
00:09:48,170 --> 00:09:50,200
Ah, too be young.
140
00:09:50,200 --> 00:09:52,720
LEWIS: No. Nothing like that you old perv.
141
00:09:52,720 --> 00:09:54,350
I just met someone this morning.
142
00:09:54,350 --> 00:09:57,130
TYLER: Ah, don't go down that route again.
143
00:09:57,130 --> 00:09:59,420
LEWIS: What route? I only got her number.
144
00:09:59,420 --> 00:10:02,370
TYLER: I've known you since you were five.
145
00:10:02,370 --> 00:10:04,000
I know what you're like.
146
00:10:04,000 --> 00:10:05,300
You meet them three times then fall
147
00:10:05,300 --> 00:10:06,500
madly in love with them. Don't ya.
148
00:10:06,500 --> 00:10:09,190
LEWIS: I'm not that bad. Who have I ever done that with?
149
00:10:09,190 --> 00:10:11,650
TYLER: Suzanne. Need I say more?
150
00:10:11,650 --> 00:10:14,160
LEWIS: Why the fuck does everyone keep going on about her?
151
00:10:14,160 --> 00:10:16,150
We're friends, what's wrong with that?
152
00:10:16,150 --> 00:10:19,210
TYLER: Nothing I...I just don't want to see you hurt.
153
00:10:19,210 --> 00:10:21,990
Just keep your mind in the game alright. Come on!
154
00:10:21,990 --> 00:10:25,290
LEWIS: Fuck you worry. It's only a number.
155
00:10:25,290 --> 00:10:36,360
TYLER: Good. Come on!
156
00:10:36,360 --> 00:13:31,420
[MUSIC]
157
00:13:31,420 --> 00:13:41,430
[ALARM CLOCK]
158
00:13:41,430 --> 00:13:53,490
[ALARM CLOCK STOPS]
159
00:13:53,490 --> 00:13:56,540
CARLA: Mmm. Do you have to go?
160
00:13:56,540 --> 00:13:59,330
LEWIS: You know I've got too. It's my first fight
161
00:13:59,330 --> 00:14:02,780
in two weeks. You know I've got to be ready.
162
00:14:02,780 --> 00:14:05,830
CARLA: You look good to me.
163
00:14:05,830 --> 00:14:35,750
You sure I can't tempt you back to bed?
164
00:14:35,750 --> 00:14:36,710
LEWIS: Arghh!!!
165
00:14:36,710 --> 00:14:39,250
SUZANNE: Bastard! [Laughs]
166
00:14:39,250 --> 00:14:41,960
LEWIS: Sorry about that gorgeous.
167
00:14:41,960 --> 00:14:42,820
SUZANNE: You okay?
168
00:14:42,820 --> 00:14:45,180
LEWIS: I'm okay. Sorry about the sweat.
169
00:14:45,180 --> 00:14:49,190
SUZANNE: It's alright. Been a while since I had a sweaty man hug me.
170
00:14:49,190 --> 00:14:51,490
LEWIS: I'm sure that isn't true.
171
00:14:51,490 --> 00:14:53,100
Hey, you coming to the fight in a couple of weeks?
172
00:14:53,100 --> 00:14:54,780
SUZANNE: Mmm, I wouldn't miss it.
173
00:14:54,780 --> 00:14:57,210
I've seen all the posters going up around.
174
00:14:57,210 --> 00:15:00,220
Are you getting nervous?
175
00:15:00,220 --> 00:15:05,120
LEWIS: No, not yet. The nerves normally kick in when I'm there.
176
00:15:05,120 --> 00:15:10,140
Sitting in that changing room, hearing the crowd sort of builds the adrenaline.
177
00:15:10,140 --> 00:15:12,150
Ah, I still get butterflies.
178
00:15:12,150 --> 00:15:15,200
SUZANNE: You'll be fine. And if not..
179
00:15:15,200 --> 00:15:17,620
You'll look good trying.
180
00:15:17,620 --> 00:15:21,290
LEWIS: Hey Thanks. Look I've got to head off, got to be at work in an hour.
181
00:15:21,290 --> 00:15:24,420
SUZANNE: Me too. Not that I want to but,
182
00:15:24,420 --> 00:15:28,790
we can't all get what we want, can we?
183
00:15:28,790 --> 00:15:31,290
LEWIS: Unfortunately not.
184
00:15:31,290 --> 00:15:32,920
See you later, okay?
185
00:15:32,920 --> 00:15:39,220
SUZANNE: Wouldn't miss it.
186
00:15:39,220 --> 00:15:42,770
[RUNNING WATER]
187
00:15:42,770 --> 00:16:15,500
[MUSIC]
188
00:16:15,500 --> 00:16:17,190
CARLA: What was that for?
189
00:16:17,190 --> 00:16:21,120
LEWIS: Do I need a reason to show you how much you mean to me?
190
00:16:21,120 --> 00:16:23,960
You are my life. And if I have to show you everyday,
191
00:16:23,960 --> 00:16:26,420
with big gestures and romantic sentiment,
192
00:16:26,420 --> 00:16:28,350
then that's what I'll do.
193
00:16:28,350 --> 00:16:29,430
CARLA: I love you.
194
00:16:29,430 --> 00:16:31,650
LEWIS: I love you too.
195
00:16:31,650 --> 00:16:33,730
CARLA: Go on or you'll be late.
196
00:16:33,730 --> 00:16:36,200
LEWIS: Okay. Look I'll be at the gym after work,
197
00:16:36,200 --> 00:16:37,850
so I'll see you later tonight.
198
00:16:37,850 --> 00:16:42,020
CARLA: Okay.
199
00:16:42,020 --> 00:16:46,960
CURTIS: Hello, mate. Yeah I think I'm free tonight.
200
00:16:46,960 --> 00:16:49,160
I don't know. What do you think about doing?
201
00:16:49,160 --> 00:16:51,660
Hang on a minute.
202
00:16:51,660 --> 00:16:56,380
Oi MATE! OI MATE! Jog on.
203
00:16:56,380 --> 00:16:58,500
LEWIS: Yeah. Yeah. I heard ya.
204
00:16:58,500 --> 00:17:00,240
CURTIS: Every fucking morning you're here.
205
00:17:00,240 --> 00:17:01,200
FUCK OFF!
206
00:17:01,200 --> 00:17:06,840
LEWIS: Alright mate I'm going. FUCK!
207
00:17:06,840 --> 00:17:10,890
Fucking Knobhead.
208
00:17:10,890 --> 00:18:09,180
[MUSIC]
209
00:18:09,180 --> 00:18:11,000
LEWIS: I still love you.
210
00:18:11,000 --> 00:19:50,440
[MUSIC]
211
00:19:50,440 --> 00:19:56,480
[MUSIC THUMPING]
212
00:19:56,480 --> 00:20:02,690
LEWIS: Rick?
213
00:20:02,690 --> 00:20:08,740
RICK?
214
00:20:08,740 --> 00:20:10,820
RICK?!
215
00:20:10,820 --> 00:20:12,410
RICK: Yeah. Can I help you?
216
00:20:12,410 --> 00:20:16,230
LEWIS: Stop fucking around Rick and open the fucking door!
217
00:20:16,230 --> 00:20:24,730
RICK: Calm down champ. Fuck me. You've got no sense of humor today.
218
00:20:24,730 --> 00:20:35,800
Come on in. Come on in.
219
00:20:35,800 --> 00:20:42,280
RICK: Have a seat. I like my guests to be comfortable.
220
00:20:42,280 --> 00:20:47,360
Right..what's your poison?
221
00:20:47,360 --> 00:20:49,660
LEWIS: Just some painkillers.
222
00:20:49,660 --> 00:20:53,530
RICK: I've got plenty of those my friend.
223
00:20:53,530 --> 00:20:57,080
LEWIS: Hm, your only my friend when I have the cash.
224
00:20:57,080 --> 00:21:05,340
RICK: Ha, that's what I like about you Lewis. You speak your mind.
225
00:21:05,340 --> 00:21:18,530
There you go buddy.
226
00:21:18,530 --> 00:21:19,650
LEWIS: See you later.
227
00:21:19,650 --> 00:21:28,530
RICK: Woah woah woah! Is that it? No friendly chit chat?
228
00:21:28,530 --> 00:21:35,150
Your manners have gone to shit.
229
00:21:35,150 --> 00:21:43,010
How about a pick me up? Something to take the edge off?
230
00:21:43,010 --> 00:21:47,640
At a boy.
231
00:21:47,640 --> 00:21:50,160
SOPHIE: Oh, Carla. It's so beautiful.
232
00:21:50,160 --> 00:21:51,130
CARLA: Thank you.
233
00:21:51,130 --> 00:21:53,590
SOPHIE: I still can't believe you chose it yourself.
234
00:21:53,590 --> 00:21:55,800
LEWIS: Hey! Give me some credit. I know I'm a bloke,
235
00:21:55,800 --> 00:21:58,100
but I've got some taste.
236
00:21:58,100 --> 00:22:00,400
GARY: You sure I can't tempt you mate?
237
00:22:00,400 --> 00:22:01,640
LEWIS: No thanks, Gary.
238
00:22:01,640 --> 00:22:04,140
GARY: Ah, got to think about the diet.
239
00:22:04,140 --> 00:22:07,360
Last time we got you drunk, it wasn't your misses gave us
240
00:22:07,360 --> 00:22:10,150
the ear bashing, it was Tyler.
241
00:22:10,150 --> 00:22:11,920
LEWIS: You know what he's like. He's a bit over protective
242
00:22:11,920 --> 00:22:15,000
but his hearts in the right place.
243
00:22:15,000 --> 00:22:19,160
GARY: Right, I'm going for a fag. Come and join me Lewis,
244
00:22:19,160 --> 00:22:21,120
save you from all the girly wedding talk.
245
00:22:21,120 --> 00:22:22,840
LEWIS: Cheers buddy.
246
00:22:22,840 --> 00:22:23,550
CARLA: Typical men.
247
00:22:23,550 --> 00:22:26,250
SOPHIE: Well it's fine by me. With them out of the way we can talk about
248
00:22:26,250 --> 00:22:27,830
something far more interesting.
249
00:22:27,830 --> 00:22:32,530
The hen night.
250
00:22:32,530 --> 00:22:35,730
GARY: So, this is a bit out the blue isn't it mate?
251
00:22:35,730 --> 00:22:39,300
Don't get me wrong, I'm over the moon for you.
252
00:22:39,300 --> 00:22:40,520
But when did you decide this?
253
00:22:40,520 --> 00:22:44,600
Mr I'm never gonna get married.
254
00:22:44,600 --> 00:22:46,380
LEWIS: I've been thinking about it for months.
255
00:22:46,380 --> 00:22:51,140
Believe me, I never thought I'd get married either.
256
00:22:51,140 --> 00:22:54,280
But the more I thought about it, The more I realised
257
00:22:54,280 --> 00:22:59,680
it's what I wanted. My heart belongs to Carla.
258
00:22:59,680 --> 00:23:03,330
GARY: I've never seen you so happy mate.
259
00:23:03,330 --> 00:23:05,890
I'm really pleased for you, for both of you.
260
00:23:05,890 --> 00:23:08,080
LEWIS: Thanks, Gary.
261
00:23:08,080 --> 00:23:13,170
GARY: Now.. the big questions. Who's gonna be your best man,
262
00:23:13,170 --> 00:23:15,070
and when the fuck is the stag due?
263
00:23:15,070 --> 00:23:19,880
LEWIS: Fucking hell. Talk about subtle. Course I was going to
264
00:23:19,880 --> 00:23:21,600
ask you, you silly Bastard! Jesus,
265
00:23:21,600 --> 00:23:28,860
talk about spoil a moment.
266
00:23:28,860 --> 00:23:30,470
CARLA: This is the dress.
267
00:23:30,470 --> 00:23:38,390
SOPHIE: Oh, Carla it's beautiful. You're going to look stunning.
268
00:23:38,390 --> 00:23:41,110
Oh wow, love the price tag (!)
269
00:23:41,110 --> 00:23:45,040
CARLA: I know it's crazy. Try not to think about the cost.
270
00:23:45,040 --> 00:23:49,380
SOPHIE: It will be fine. I still can't believe he proposed to you,
271
00:23:49,380 --> 00:23:52,390
especially after all the big talk about him never getting hitched.
272
00:23:52,390 --> 00:23:55,710
CARLA: I know, me neither. He said he was walking
273
00:23:55,710 --> 00:24:00,310
past the jewelers, spotted the ring and knew.
274
00:24:00,310 --> 00:24:03,360
SOPHIE: So come on then. How did he propose?
275
00:24:03,360 --> 00:24:09,410
GARY: So come on. Give me the details. Come on!
276
00:24:09,410 --> 00:24:16,450
LEWIS: Alright. I took her to Bella's in the city.
277
00:24:16,450 --> 00:24:19,500
I made sure they had her faviourite wine chilled next to her.
278
00:24:19,500 --> 00:24:23,030
Made sure they had her faviourite dessert.
279
00:24:23,030 --> 00:24:27,820
I even made sure they had her faviourtie flowers put on the table.
280
00:24:27,820 --> 00:24:31,650
GARY: You old romantic, you.
281
00:24:31,650 --> 00:24:35,340
LEWIS: After dinner we walked around for a little bit.
282
00:24:35,340 --> 00:24:37,860
I took her for a lovely walk along the lake.
283
00:24:37,860 --> 00:24:41,590
CARLA: The moon light was shining in the water, it was so beautiful.
284
00:24:41,590 --> 00:24:45,140
He got down on one knee, kissed my hand and said,
285
00:24:45,140 --> 00:24:48,150
"There's been no one in my life that has made me feel the way you do.
286
00:24:48,150 --> 00:24:52,180
If I lost you I would be broken, I love you with everything I am.
287
00:24:52,180 --> 00:24:55,350
Will you marry me?" I said "Yes" without thinking twice.
288
00:24:55,350 --> 00:25:02,490
SOPHIE: I am so happy for you...and not at all jealous.
289
00:25:02,490 --> 00:25:03,520
LEWIS: I can't believe you!
290
00:25:03,520 --> 00:25:04,280
GARY: What!?
291
00:25:04,280 --> 00:25:06,460
LEWIS: What you boys use to get up to.
292
00:25:06,460 --> 00:25:09,110
GARY: You use to work there too remember?
293
00:25:09,110 --> 00:25:11,580
And what you use to get up to? Remember when you...
294
00:25:11,580 --> 00:25:15,240
LEWIS: Alright! I don't think we need to go there with innocent ears listening.
295
00:25:15,240 --> 00:25:16,300
SOPHIE: So what have you done now?
296
00:25:16,300 --> 00:25:18,020
GARY: Oh nothing honey.
297
00:25:18,020 --> 00:25:20,800
He's just trying to paint me in a bad light again.
298
00:25:20,800 --> 00:25:22,740
CARLA: Did you ask him babe?
299
00:25:22,740 --> 00:25:24,920
LEWIS: Yeah of course. Well, No, he kind of
300
00:25:24,920 --> 00:25:28,410
assumed and ruined a beautiful moment as always.
301
00:25:28,410 --> 00:25:30,900
GARY: I don't like to disappoint mate.
302
00:25:30,900 --> 00:25:33,770
CARLA: Well someone has to look after you when you are drunk.
303
00:25:33,770 --> 00:25:36,230
GARY: Come on, it's not his fault he's a lightweight.
304
00:25:36,230 --> 00:25:45,120
Still cheap night for me, hey?
305
00:25:45,120 --> 00:25:46,380
GARY: Catch you guys later, yeah!
306
00:25:46,380 --> 00:25:48,630
SOPHIE: See you later, and congratulations again.
307
00:25:48,630 --> 00:25:49,660
CARLA: Thank you.
308
00:25:49,660 --> 00:25:52,540
GARY: And your best man says, sleep tight and don't
309
00:25:52,540 --> 00:25:54,660
make too much noise doing it all night!
310
00:25:54,660 --> 00:25:55,780
SOPHIE: GARY!
311
00:25:55,780 --> 00:25:56,280
GARY: What?
312
00:25:56,280 --> 00:25:58,460
LEWIS: Get inside piss head!
313
00:25:58,460 --> 00:26:00,130
SOPHIE: Right come on you, lets get to bed.
314
00:26:00,130 --> 00:26:01,560
Congratulations again. Night.
315
00:26:01,560 --> 00:26:07,290
CARLA: Night.
316
00:26:07,290 --> 00:26:09,070
CARLA: I can't believe Gary, what's he like?
317
00:26:09,070 --> 00:26:11,860
LEWIS: Pissed!
318
00:26:11,860 --> 00:26:14,070
CARLA: It's good to see you smile.
319
00:26:14,070 --> 00:26:16,400
LEWIS: You say it like it's a rare occasion.
320
00:26:16,400 --> 00:26:20,400
CARLA: Well, just think it's all your training. Tyler keeps you busy.
321
00:26:20,400 --> 00:26:24,150
LEWIS: It's only because of the fight, he's just worried.
322
00:26:24,150 --> 00:26:25,550
I really needed this night out though.
323
00:26:25,550 --> 00:26:32,120
CARLA: Yeah, was fun.
324
00:26:32,120 --> 00:26:35,270
LEWIS: What's on your mind?
325
00:26:35,270 --> 00:26:36,860
CARLA: Do you really want to marry me?
326
00:26:36,860 --> 00:26:41,400
LEWIS: Hey, more than anything.
327
00:26:41,400 --> 00:26:43,300
Why wouldn't I want to wake up every day next to those
328
00:26:43,300 --> 00:26:50,390
beautiful blue eyes, lovely smile, your hair in my mouth.
329
00:26:50,390 --> 00:26:51,290
I love you.
330
00:26:51,290 --> 00:26:53,970
CARLA: I love you, too.
331
00:26:53,970 --> 00:27:07,420
Come on, get me to bed.
332
00:27:07,420 --> 00:27:10,070
CARLA: Can I ask you something?
333
00:27:10,070 --> 00:27:13,140
LEWIS: Anything.
334
00:27:13,140 --> 00:27:17,070
CARLA: We've never spoke about it, but, I guess I need to know.
335
00:27:17,070 --> 00:27:20,400
Do you want kids one day?
336
00:27:20,400 --> 00:27:24,010
Sorry you don't have to answer that, I just blurted that out.
337
00:27:24,010 --> 00:27:30,090
LEWIS: No it's fine, just a bit out of the blue.
338
00:27:30,090 --> 00:27:37,020
I've always wanted a family, me, you, few kids running around in the back.
339
00:27:37,020 --> 00:27:42,200
Taking walks in the park, playing fetch with the dog.
340
00:27:42,200 --> 00:27:44,320
Of course I want a family with you.
341
00:27:44,320 --> 00:27:46,610
CARLA: I want those things too.
342
00:27:46,610 --> 00:27:49,100
So, what kind of dog?
343
00:27:49,100 --> 00:27:55,750
LEWIS: Oh hey, that's a conversation for another night, now come here.
344
00:27:55,750 --> 00:28:43,320
[MUSIC]
345
00:28:43,320 --> 00:28:46,980
{CROWD CHEERS]
346
00:28:46,980 --> 00:28:54,170
MARK: Don't be so nervous.
347
00:28:54,170 --> 00:29:09,240
TYLER: Take it easy, breathe. You've trained for this. You're ready. Okay.
348
00:29:09,240 --> 00:29:12,250
MARK: How does that feel?
349
00:29:12,250 --> 00:29:29,320
LEWIS: Fine.
350
00:29:29,320 --> 00:29:38,430
MARK: Push, Push.
351
00:29:38,430 --> 00:29:55,680
TYLER: Okay. Continue warm up on the pads with Mark.
352
00:29:55,680 --> 00:30:00,160
MARK: Jab. Jab. Good. Double jab. Good. Double jab.
353
00:30:00,160 --> 00:30:03,340
Double jab, rear hand. Good.
354
00:30:03,340 --> 00:30:07,380
Double jab rear hand. Good.
355
00:30:07,380 --> 00:30:12,490
You've done all the hard work.
356
00:30:12,490 --> 00:30:17,140
Good, good. Nice and strong.
357
00:30:17,140 --> 00:30:27,440
Double Jab. Lovely. That's enough. Stay focused.
358
00:30:27,440 --> 00:30:30,530
TYLER: Well done. It's good, good. Sure you're ready for this?
359
00:30:30,530 --> 00:30:32,600
No ones gonna think any the worse of you if you back out now, okay?
360
00:30:32,600 --> 00:31:27,310
LEWIS: I'm fine. Just get me in that ring.
361
00:31:27,310 --> 00:31:31,110
REFEREE: Gentleman. Four three minute rounds. No illegal blows.
362
00:31:31,110 --> 00:31:34,920
No head butts, elbows, no low blows.
363
00:31:34,920 --> 00:31:39,480
When I say break, break clean. If I have to count, go to your neutral corner.
364
00:31:39,480 --> 00:31:45,140
Touch gloves. Back to your corner.
365
00:31:45,140 --> 00:31:46,490
Box.
366
00:31:46,490 --> 00:31:50,600
[BELL RINGS]
367
00:31:50,600 --> 00:31:52,120
MARK: COME ON! WORK, LEWIS!
368
00:31:52,120 --> 00:32:00,910
TYLER: COME ON! LEWIS, COME ON!
369
00:32:00,910 --> 00:32:01,870
TYLER: COME ON, LEWIS!
370
00:32:01,870 --> 00:32:11,230
MARK: COME ON, LEWIS!
371
00:32:11,230 --> 00:32:14,440
TYLER: What are you doing, Lewis? You're making him look good,
372
00:32:14,440 --> 00:32:17,590
that's for sure. He's loving every minute, laughing at you.
373
00:32:17,590 --> 00:32:20,470
You deserve to be here. You have worked hard for this.
374
00:32:20,470 --> 00:32:23,520
You deserve to be out there, we've done the game plan alright.
375
00:32:23,520 --> 00:32:28,090
You know this. Spit that out.
376
00:32:28,090 --> 00:32:33,730
Stay focused, don't let him wind you up. This is your game for the taking.
377
00:32:33,730 --> 00:32:56,900
Just get out there and tell him what's what. Don't fuck this up!
378
00:32:56,900 --> 00:33:02,960
TYLER: COME ON, LEWIS! FOR FUCK SAKE, LEWIS!
379
00:33:02,960 --> 00:33:15,140
REFEREE: Break! Box.
380
00:33:15,140 --> 00:33:17,790
TYLER: Keep him under pressure, that's what he doesn't like.
381
00:33:17,790 --> 00:33:21,660
That's when he makes mistakes. Better, but you're not out of the woods yet.
382
00:33:21,660 --> 00:33:23,660
Okay? You're not out of the woods.
383
00:33:23,660 --> 00:33:27,380
You need to keep that pressure up. Spit.
384
00:33:27,380 --> 00:33:46,440
Keep him on the back foot, work him hard, keep working.
385
00:33:46,440 --> 00:34:02,490
REFEREE: Neutral corner! 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
386
00:34:02,490 --> 00:34:23,560
REFEREE: And the winner, in the red corner, by K.O. Lewis Alexander.
387
00:34:23,560 --> 00:34:32,580
MARK: Knew you could do it.
388
00:34:32,580 --> 00:34:36,340
GARY: Great fight mate! See, I told you you could do it! Ha!
389
00:34:36,340 --> 00:34:38,640
SOPHIE: Well done, Lewis.
390
00:34:38,640 --> 00:34:39,580
LEWIS: Thanks for coming guys.
391
00:34:39,580 --> 00:34:41,010
GARY: Ah, you're welcome mate.
392
00:34:41,010 --> 00:34:42,770
LEWIS: What have you got planned for the rest of the night?
393
00:34:42,770 --> 00:34:44,800
GARY: Well I might just take this one home, you know.
394
00:34:44,800 --> 00:34:50,740
SOPHIE: Oh Gary! Sorry guys. Right come on you, let's get home to bed.
395
00:34:50,740 --> 00:34:54,510
GARY: Now you're talking. See you later mate.
396
00:34:54,510 --> 00:34:55,900
LEWIS: Thanks again guys.
397
00:34:55,900 --> 00:34:56,720
GARY: Ah, you're welcome mate.
398
00:34:56,720 --> 00:34:57,530
CARLA: Thanks, night.
399
00:34:57,530 --> 00:35:01,570
TYLER: Take it easy. So can I give you a lift home?
400
00:35:01,570 --> 00:35:03,340
CARLA: No that's okay thanks, Tyler.
401
00:35:03,340 --> 00:35:04,160
TYLER: You sure?
402
00:35:04,160 --> 00:35:06,500
LEWIS: Yeah, Tyler you perv, now do one!
403
00:35:06,500 --> 00:35:10,020
TYLER: Great fight, really well done. It was good, good.
404
00:35:10,020 --> 00:35:11,130
See you at the gym on Monday.
405
00:35:11,130 --> 00:35:13,490
LEWIS: That you will.
406
00:35:13,490 --> 00:35:16,070
CARLA: So, has tonight's fight finally given you the
407
00:35:16,070 --> 00:35:18,700
confidence to make a career out of boxing?
408
00:35:18,700 --> 00:35:22,090
LEWIS: Yeah, it's definitely opened my eyes up to the possibility.
409
00:35:22,090 --> 00:35:24,500
CARLA: You should go for it babe, seriously if it's what you want
410
00:35:24,500 --> 00:35:26,420
to do you should just go for it.
411
00:35:26,420 --> 00:35:27,640
LEWIS: I was only doing it to keep fit.
412
00:35:27,640 --> 00:35:30,300
CARLA: Well it worked.
413
00:35:30,300 --> 00:35:32,050
LEWIS: What are we gonna do about money though?
414
00:35:32,050 --> 00:35:33,500
CARLA: It will be fine.
415
00:35:33,500 --> 00:35:36,210
LEWIS: You know I worry. We're just getting by as it is.
416
00:35:36,210 --> 00:35:39,510
CARLA: Well, you can go down to part time hours and I'll just
417
00:35:39,510 --> 00:35:42,480
take some over time. Whatever it takes.
418
00:35:42,480 --> 00:35:43,590
LEWIS: You're too good to me.
419
00:35:43,590 --> 00:35:47,100
CARLA: I know.
420
00:35:47,100 --> 00:36:03,880
Come on.
421
00:36:03,880 --> 00:36:06,860
HUGO: Oi, Oi! Look lively, lads.
422
00:36:06,860 --> 00:36:12,070
REID: Lewis! Oh, like that today. What's the matter?
423
00:36:12,070 --> 00:36:14,180
Another hard day at the office?
424
00:36:14,180 --> 00:36:17,180
LEWIS: Look, I didn't come here to chit chat.
425
00:36:17,180 --> 00:36:23,200
You know why I'm here, so pass it over.
426
00:36:23,200 --> 00:36:27,590
BARNEY: Wait a minute sunshine, aren't you forgetting something?
427
00:36:27,590 --> 00:37:07,010
Thank you.
428
00:37:07,010 --> 00:37:12,070
CARLA: Hi Babe. Didn't expect to see you back so early.
429
00:37:12,070 --> 00:37:14,390
I thought you'd be out celebrating with the guys.
430
00:37:14,390 --> 00:37:18,240
LEWIS: No. They all had plans. We haven't spent much time together
431
00:37:18,240 --> 00:37:23,150
lately, so I came straight home after the fight to be with you.
432
00:37:23,150 --> 00:37:25,240
CARLA: I'm glad.
433
00:37:25,240 --> 00:37:27,010
LEWIS: So. What have you been up to all day?
434
00:37:27,010 --> 00:37:30,080
CARLA: Well, I went to the doctors this morning.
435
00:37:30,080 --> 00:37:32,150
LEWIS: Is everything okay?
436
00:37:32,150 --> 00:37:36,100
CARLA: Yeah, I'm pregnant.
437
00:37:36,100 --> 00:37:37,500
LEWIS: Are you a hundred percent?
438
00:37:37,500 --> 00:37:39,000
CARLA: Yes. I'm four weeks along.
439
00:37:39,000 --> 00:38:36,720
LEWIS: Oh my God!
440
00:38:36,720 --> 00:38:42,300
GARY: Jesus, Lewis.
441
00:38:42,300 --> 00:38:44,520
Lewis! Lewis, wake up!
442
00:38:44,520 --> 00:38:45,240
LEWIS: GET THE FUCK OFF OF ME!
443
00:38:45,240 --> 00:38:46,610
GARY: It's me, Gary.
444
00:38:46,610 --> 00:38:48,000
LEWIS: FUCK OFF!
445
00:38:48,000 --> 00:38:51,800
GARY: Look at the state of yourself, ah.
446
00:38:51,800 --> 00:38:54,200
BLOODY HELL!
447
00:38:54,200 --> 00:39:07,770
Lewis, come on, get up son.
448
00:39:07,770 --> 00:39:10,520
GARY: There you go, get that down you.
449
00:39:10,520 --> 00:39:18,400
LEWIS: Ah, nice one.
450
00:39:18,400 --> 00:39:20,500
GARY: How you feeling?
451
00:39:20,500 --> 00:39:27,220
LEWIS: Better. Thanks for giving up your bed.
452
00:39:27,220 --> 00:39:30,100
Sure as shit beats a bench.
453
00:39:30,100 --> 00:39:35,400
GARY: Bloody hell. How long have you been like this?
454
00:39:35,400 --> 00:39:39,100
LEWIS: Too long.
455
00:39:39,100 --> 00:39:41,780
GARY: Why didn't you come back to me for help mate?
456
00:39:41,780 --> 00:39:45,590
LEWIS: Because I need to answer for the mistakes I made.
457
00:39:45,590 --> 00:39:48,380
Plus I don't think Sophie would appreciate me being here.
458
00:39:48,380 --> 00:39:53,550
GARY: No, she wouldn't. But I would have talked her round.
459
00:39:53,550 --> 00:39:56,870
LEWIS: I don't blame her for being upset with me.
460
00:39:56,870 --> 00:40:01,820
God, I've given her every possible reason to hate me.
461
00:40:01,820 --> 00:40:07,300
GARY: Look, that's all in the past mate. Look, get a shower.
462
00:40:07,300 --> 00:40:14,050
I'll give you some clothes and money. Just promise me you'll get some help.
463
00:40:14,050 --> 00:40:16,320
LEWIS: I will.
464
00:40:16,320 --> 00:40:20,110
GARY: Come on, lad.
465
00:40:20,110 --> 00:40:22,870
LEWIS: Hey Gary..
466
00:40:22,870 --> 00:40:25,780
Thank you.
467
00:40:25,780 --> 00:40:41,090
GARY: Come on, mate.
468
00:40:41,090 --> 00:40:42,300
SOPHIE: Hi, babe.
469
00:40:42,300 --> 00:40:45,280
GARY: Hello, sweetheart. How was work?
470
00:40:45,280 --> 00:40:51,350
SOPHIE: Oh my God. I was so busy. I didn't get a break until three.
471
00:40:51,350 --> 00:40:56,310
GARY: They take advantage of you there. You're too good for that place.
472
00:40:56,310 --> 00:40:59,780
SOPHIE: What are you after?
473
00:40:59,780 --> 00:41:02,160
GARY: I know. How about a glass of wine before we go out?
474
00:41:02,160 --> 00:41:15,020
SOPHIE: I would love one. Thank you.
475
00:41:15,020 --> 00:41:18,370
Thank you.
476
00:41:18,370 --> 00:41:22,960
Babe. Who's in our shower?
477
00:41:22,960 --> 00:41:25,630
GARY: Okay, look. It's Lewis...
478
00:41:25,630 --> 00:41:29,280
SOPHIE: LEWIS! WHAT THE HELL'S HE DOING HERE?!
479
00:41:29,280 --> 00:41:31,980
GARY: I found him laying on a bench on my way to work.
480
00:41:31,980 --> 00:41:33,500
I couldn't just leave him there, could I?
481
00:41:33,500 --> 00:41:36,140
SOPHIE: So let me get this straight, not only do you invite a thief
482
00:41:36,140 --> 00:41:40,230
into the house, but you also miss work as well.
483
00:41:40,230 --> 00:41:41,910
For fuck sake, Gary!
484
00:41:41,910 --> 00:41:43,620
When are you going to let him go?
485
00:41:43,620 --> 00:41:45,680
He's not our friend anymore.
486
00:41:45,680 --> 00:41:49,370
GARY: He is to me. You think it's easy to ignore him and forget
487
00:41:49,370 --> 00:41:52,500
about him don't you. Well, I can't ignore him.
488
00:41:52,500 --> 00:41:54,390
He needs our help, Sophie.
489
00:41:54,390 --> 00:41:56,960
SOPHIE: But we've tried it all before, Gary.
490
00:41:56,960 --> 00:42:03,190
Then what's he go and do, steals my jewelry, uses it to buy drugs!
491
00:42:03,190 --> 00:42:07,600
For fuck sake, Gary. That is not a friend in my eyes.
492
00:42:07,600 --> 00:42:10,450
GARY: Alright, Look. Let's just calm down. Yeah?
493
00:42:10,450 --> 00:42:12,060
I've already told him that he can't stay.
494
00:42:12,060 --> 00:42:15,020
SOPHIE: Oh, you are damn right he can't stay.
495
00:42:15,020 --> 00:42:16,190
Get him out of that shower or
496
00:42:16,190 --> 00:42:19,040
I WILL GO IN THERE AND I WILL DRAG HIM OUT MYSELF!
497
00:42:19,040 --> 00:42:22,300
GARY: Oh, for God's sake just leave him alone. At least let him have a shower.
498
00:42:22,300 --> 00:42:26,100
SOPHIE: Do you need your head tested? Leave him alone.
499
00:42:26,100 --> 00:42:29,050
YOU SHOULDN'T OF EVEN INVITED HIM IN THE FRONT DOOR!
500
00:42:29,050 --> 00:42:31,370
GARY: He's just gonna be a minute then he'll go. Alright?
501
00:42:31,370 --> 00:42:33,600
SOPHIE: GET HIM OUT OF MY HOUSE!
502
00:42:33,600 --> 00:42:35,160
GARY: IT'S OUR FUCKING HOUSE!
503
00:42:35,160 --> 00:42:36,710
SOPHIE: OH, FUCK OFF, GARY!
504
00:42:36,710 --> 00:43:22,280
GARY: SOPHIE! SOPHIE, STOP!
505
00:43:22,280 --> 00:43:26,360
LEWIS: Nice one for this, Gaz.
506
00:43:26,360 --> 00:43:28,030
Is everything okay?
507
00:43:28,030 --> 00:43:32,010
GARY: No, Sophie just came home.
508
00:43:32,010 --> 00:43:34,980
LEWIS: Well, is she here...
509
00:43:34,980 --> 00:43:40,110
GARY: Look...you can't stay any longer mate.
510
00:43:40,110 --> 00:43:43,790
I've put some clothes and money in the bag.
511
00:43:43,790 --> 00:43:51,570
Please just take it and go yeah.
512
00:43:51,570 --> 00:43:56,530
LEWIS: I know I've caused you two a lot of trouble in the past,
513
00:43:56,530 --> 00:43:59,130
And I'm so sorry. If I could just...
514
00:43:59,130 --> 00:44:03,180
GARY: Look, this is the way it's got to be, yeah?
515
00:44:03,180 --> 00:44:08,480
I'm sorry, mate. I wish things could be different.
516
00:44:08,480 --> 00:44:11,960
I've got to put Sophie first.
517
00:44:11,960 --> 00:44:18,150
LEWIS: It's fine, I understand.
518
00:44:18,150 --> 00:44:46,260
Don't risk losing what you've got for the likes of me.
519
00:44:46,260 --> 00:44:50,980
RAY: Hey! Hey you! Lewis. That's right. Lewis. Lewis Alexander,
520
00:44:50,980 --> 00:44:53,540
I saw you the other night, quick fist heavy hitter
521
00:44:53,540 --> 00:44:54,770
put on a really good show. Yeah?
522
00:44:54,770 --> 00:44:56,600
LEWIS: Look. What do you want?
523
00:44:56,600 --> 00:45:02,300
RAY: Well last time you looked in the need of some easy cash.
524
00:45:02,300 --> 00:45:05,300
Things ain't changed much. Have they?
525
00:45:05,300 --> 00:45:07,500
LEWIS: How much are we talking?
526
00:45:07,500 --> 00:45:09,770
RAY: Well I've got another event coming up haven't I.
527
00:45:09,770 --> 00:45:13,300
Tomorrow night in fact. Car park just down the road.
528
00:45:13,300 --> 00:45:16,600
ALways draws a crowd, guys with heavy wallets,
529
00:45:16,600 --> 00:45:19,200
but never enough guys with heavy fists.
530
00:45:19,200 --> 00:45:25,150
Chap like you could clear up. All you gotta do is be there.
531
00:45:25,150 --> 00:45:26,900
LEWIS: Alright, yeah.
532
00:45:26,900 --> 00:45:30,600
RAY: Good stuff. Eleven o clock. Don't be late.
533
00:45:30,600 --> 00:46:02,240
LEWIS: I won't.
534
00:46:02,240 --> 00:46:03,930
CARLA: What the hell are you doing here?
535
00:46:03,930 --> 00:46:06,670
LEWIS: Look I'm not here to cause trouble I just came to see my son.
536
00:46:06,670 --> 00:46:09,830
CARLA: NO! You lost that right two years ago when you decided
537
00:46:09,830 --> 00:46:12,300
to turn your back on your family and become a fucking junkie.
538
00:46:12,300 --> 00:46:17,100
LEWIS: I'm clean alright. Look I'm sorting out my life.
539
00:46:17,100 --> 00:46:20,220
Come on, Carla. I just want to talk to him, please.
540
00:46:20,220 --> 00:46:22,350
CARLA: I don't want you seeing him, Lewis.
541
00:46:22,350 --> 00:46:24,100
I'm sick of you coming into his life,
542
00:46:24,100 --> 00:46:28,070
making all these promises and then disappearing.
543
00:46:28,070 --> 00:46:30,800
You don't have to see his face when you break his heart.
544
00:46:30,800 --> 00:46:33,200
I shouldn't have to make excuses for you anymore, Lewis.
545
00:46:33,200 --> 00:46:38,110
LEWIS: No you shouldn't.
546
00:46:38,110 --> 00:46:43,870
Look, I won't make any promises. I just wanna see him.
547
00:46:43,870 --> 00:46:48,170
Come on, Carla please. I haven't seen him in three months.
548
00:46:48,170 --> 00:46:51,010
CARLA: And who's fault is that? I'm sorry, Lewis,
549
00:46:51,010 --> 00:46:54,430
you've had your chances, I won't let you mess us around anymore.
550
00:46:54,430 --> 00:46:56,500
LEWIS: Carla, don't stop me seeing him please.
551
00:46:56,500 --> 00:46:58,700
I'm just trying to do the right thing and be his father.
552
00:46:58,700 --> 00:47:09,280
CARLA: Yeah, because you did such a great job of that when we were together didn't you.
553
00:47:09,280 --> 00:47:39,500
LEWIS: Carla, please. Open the door carla. Come on. Please Carla!
554
00:47:39,500 --> 00:48:02,730
[BABY CRIES]
555
00:48:02,730 --> 00:48:04,960
CARLA: Thanks a lot. You could have gotten up for a change,
556
00:48:04,960 --> 00:48:06,410
you know I haven't slept properly!
557
00:48:06,410 --> 00:48:09,460
LEWIS: Look, I'm sorry, okay? I just can't deal with it right now.
558
00:48:09,460 --> 00:48:11,030
CARLA: He' s a baby, that's what they do.
559
00:48:11,030 --> 00:48:13,740
LEWIS: I know, Carla, and it's driving me up the fucking wall.
560
00:48:13,740 --> 00:48:16,300
CARLA: Well, it isn't doing me any favors either.
561
00:48:16,300 --> 00:48:18,940
Could you go and do him a bottle please.
562
00:48:18,940 --> 00:48:21,200
LEWIS: Gladly, anything to fucking shut him up.
563
00:48:21,200 --> 00:48:22,900
CARLA: You arsehole!
564
00:48:22,900 --> 00:48:24,100
LEWIS: What did you say?
565
00:48:24,100 --> 00:48:27,130
CARLA: He's six months old, he doesn't know any better.
566
00:48:27,130 --> 00:48:30,600
He probably has a tummy ache and all he wants is love from his parents.
567
00:48:30,600 --> 00:48:34,490
Why is that so hard to ask for?
568
00:48:34,490 --> 00:48:39,100
LEWIS: I'm sorry, okay? I'll go and do a bottle.
569
00:48:39,100 --> 00:48:48,750
CARLA: Thank you.
570
00:48:48,750 --> 00:49:03,100
[MICROWAVE]
571
00:49:03,100 --> 00:49:13,280
CARLA: Thanks.
572
00:49:13,280 --> 00:49:28,030
LEWIS: Fuck sake!
573
00:49:28,030 --> 00:49:30,900
LEWIS: FOR FUCK SAKE! WILL YOU SHUT HIM UP!
574
00:49:30,900 --> 00:49:32,450
I'VE GOT TO BE AT TRAINING AT FIVE IN THE MORNING
575
00:49:32,450 --> 00:49:33,800
AND I HAVEN'T SLEPT AT ALL!
576
00:49:33,800 --> 00:49:35,400
CARLA: I'm trying my best to get him to sleep.
577
00:49:35,400 --> 00:49:37,100
If you think you can do better be my guest.
578
00:49:37,100 --> 00:49:39,500
LEWIS: NO! I'M GOING BACK TO BED AND IT WOULD BE NICE
579
00:49:39,500 --> 00:49:41,980
TO HAVE SOME FUCKING QUIET!
580
00:49:41,980 --> 00:49:53,030
IF THAT'S AT ALL FUCKING POSSIBLE?!
581
00:49:53,030 --> 00:50:12,210
LEWIS: Carla! Carla!?
582
00:50:12,210 --> 00:50:14,300
LEWIS: Hello?
583
00:50:14,300 --> 00:50:18,300
SUZANNE: I just wondered if you were free to come round this evening.
584
00:50:18,300 --> 00:50:22,090
LEWIS: Well, funnily enough I am. What you got in mind?
585
00:50:22,090 --> 00:50:25,350
SUZANNE: I just really need someone to talk to.
586
00:50:25,350 --> 00:50:28,930
LEWIS: Carla's got the car bit I could be round in about twenty minutes.
587
00:50:28,930 --> 00:50:31,500
SUZANNE: Okay. See you soon.
588
00:50:31,500 --> 00:51:00,700
LEWIS: See you in abit.
589
00:51:00,700 --> 00:51:03,190
MEGAN: This would look beautiful on you.
590
00:51:03,190 --> 00:51:04,810
CARLA: What with these baby hips?
591
00:51:04,810 --> 00:51:11,500
CHLOE: There's nothing wrong with a few curves, my dear.
592
00:51:11,500 --> 00:51:13,500
CARLA: I really hope Dad's Okay with Jacob.
593
00:51:13,500 --> 00:51:17,100
MEGAN: He'll be fine, you know he'll spoil him rotten.
594
00:51:17,100 --> 00:51:27,100
CHLOE: Sounds like a big kid himself, from what your Mum says.
595
00:51:27,100 --> 00:51:30,180
MEGAN: Are you okay, Hun?
596
00:51:30,180 --> 00:51:31,800
CARLA: Yeah, I'm okay.
597
00:51:31,800 --> 00:51:34,020
CHLOE: You don't sound okay.
598
00:51:34,020 --> 00:51:37,050
MEGAN: You can't lie to me, I've known you far too long.
599
00:51:37,050 --> 00:51:41,240
Seriously, are you okay?
600
00:51:41,240 --> 00:51:57,720
CHLOE: Come on. Let's go and get a coffee.
601
00:51:57,720 --> 00:52:11,560
[PEOPLE TALKING, CLATTER OF CUPS]
602
00:52:11,560 --> 00:52:15,100
MEGAN: So you know that vintage shop we went to last week what had the red dress?
603
00:52:15,100 --> 00:52:17,030
Well, I actually went back a couple of days later
604
00:52:17,030 --> 00:52:22,600
and brought that dress I thought it was cute.
605
00:52:22,600 --> 00:52:29,310
MEGAN: So, come on. What's going on?
606
00:52:29,310 --> 00:52:31,100
CARLA: It's Lewis...he...
607
00:52:31,100 --> 00:52:33,150
CHLOE: Don't tell me he's cheated on you!
608
00:52:33,150 --> 00:52:37,330
CARLA: No! Well not that I'm aware of...I trust him.
609
00:52:37,330 --> 00:52:39,600
CHLOE: What's wrong then?
610
00:52:39,600 --> 00:52:42,630
CARLA: We're just arguing a lot lately.
611
00:52:42,630 --> 00:52:44,780
I know boxing is his passion and if it wasn't for that
612
00:52:44,780 --> 00:52:48,900
we wouldn't have the life that we do. It's just...
613
00:52:48,900 --> 00:52:52,610
it rules our lives.
614
00:52:52,610 --> 00:52:55,600
He just never seems to have the time for me and jacob anymore.
615
00:52:55,600 --> 00:53:00,080
CHLOE: You hide it well hun, I had no idea things were bad.
616
00:53:00,080 --> 00:53:03,770
Don't you spend time with each other outside fights?
617
00:53:03,770 --> 00:53:08,510
CARLA: Not as much as I'd like. He's always training.
618
00:53:08,510 --> 00:53:10,510
He's been a bit sharp lately.
619
00:53:10,510 --> 00:53:13,850
Like the other day I was feeding Jacob and I
620
00:53:13,850 --> 00:53:17,210
jokingly put some food around his mouth and face,
621
00:53:17,210 --> 00:53:20,250
I thought it was really funny and so did he.
622
00:53:20,250 --> 00:53:22,540
MEGAN: But not Lewis?
623
00:53:22,540 --> 00:53:27,290
CARLA: No. He went crazy, moaning about the mess
624
00:53:27,290 --> 00:53:30,100
and that it was extra money he would have to fork out to buy more food.
625
00:53:30,100 --> 00:53:31,900
CHLOE: But it was only a spoonful.
626
00:53:31,900 --> 00:53:40,720
CARLA: I know. It's like he was just looking for an argument.
627
00:53:40,720 --> 00:53:44,370
CHLOE: How is he with Jacob?
628
00:53:44,370 --> 00:53:46,380
CARLA: I know he loves him,
629
00:53:46,380 --> 00:53:51,500
it's just, sometimes it seems like it's a chore for him.
630
00:53:51,500 --> 00:53:58,660
We can't seem to do anything right. He moans about every little thing.
631
00:53:58,660 --> 00:54:08,350
I just, think he's unhappy at home.
632
00:54:08,350 --> 00:54:13,300
Sorry guys. I didn't mean to bring down our day.
633
00:54:13,300 --> 00:54:17,070
CHLOE: Have you asked him to take some time out of boxing?
634
00:54:17,070 --> 00:54:22,070
Tell it to him straight; I need you here, family has to come first.
635
00:54:22,070 --> 00:54:29,010
CARLA: You must be joking. he would never do that. No even for me.
636
00:54:29,010 --> 00:54:36,350
Sometimes, it just feels like he would rather we weren't there.
637
00:54:36,350 --> 00:54:42,180
MEGAN: Don't say that. You know that's not true.
638
00:54:42,180 --> 00:54:45,270
CARLA: That's just how it feels.
639
00:54:45,270 --> 00:54:48,360
CHLOE: If it were me, I'd make him listen.
640
00:54:48,360 --> 00:54:50,700
Make him understand what it's really like for you
641
00:54:50,700 --> 00:54:55,750
to be shut up in that house all day with a screaming baby.
642
00:54:55,750 --> 00:54:58,220
MEGAN: Look, you can always try right? I mean it's better
643
00:54:58,220 --> 00:55:03,980
than sitting at home bottling up all your emotions and just being miserable.
644
00:55:03,980 --> 00:55:24,980
CARLA: okay, I'll try. Thank you.
645
00:55:24,980 --> 00:55:27,100
SUZANNE: Another?
646
00:55:27,100 --> 00:55:30,500
LEWIS: Nah! I'd love to but I'd really better be heading home.
647
00:55:30,500 --> 00:55:35,480
SUZANNE: Easy. You can't go home in this state.
648
00:55:35,480 --> 00:55:37,660
LEWIS: You know I feel a bit light headed.
649
00:55:37,660 --> 00:55:43,280
SUZANNE: Well, you're more than welcome to stay here if you want.
650
00:55:43,280 --> 00:55:52,300
LEWIS: Maybe it's a good idea.
651
00:55:52,300 --> 00:55:58,130
SUZANNE: Fuck me, Lewis!
652
00:55:58,130 --> 00:56:01,290
LEWIS: I'm sorry, I can't.
653
00:56:01,290 --> 00:56:05,120
SUZANNE: Drunk, and you still can't do it?
654
00:56:05,120 --> 00:56:08,040
What the fuck have I got to do?
655
00:56:08,040 --> 00:56:10,230
LEWIS: I'm sorry. I shouldn't have lead you on.
656
00:56:10,230 --> 00:56:32,320
SUZANNE: No, you shouldn't of. If you chose to stay here, do not be here when I wake up!
657
00:56:32,320 --> 00:56:43,720
LEWIS: Fuck!
658
00:56:43,720 --> 00:56:55,370
[PHONE RINGS]
659
00:56:55,370 --> 00:56:56,120
[RINGS STOP]
660
00:56:56,120 --> 00:57:00,280
LEWIS: Hi babe, you okay?
661
00:57:00,280 --> 00:57:04,520
I'm on my way home now. How was your night?
662
00:57:04,520 --> 00:57:34,500
Yeah, I love you too.
663
00:57:34,500 --> 00:57:35,600
CARLA: Morning.
664
00:57:35,600 --> 00:57:37,600
LEWIS: Morning, babe. I'm just gonna grab a shower.
665
00:57:37,600 --> 00:57:42,070
CARLA: Where did you go last night? I tried calling you but there was no answer.
666
00:57:42,070 --> 00:57:44,400
LEWIS: I went round Suzanne's. Is that a problem?
667
00:57:44,400 --> 00:57:47,220
CARLA: I knew it, I fucking knew it!
668
00:57:47,220 --> 00:57:48,880
Yes, Lewis, it's a problem!
669
00:57:48,880 --> 00:57:50,800
LEWIS: Why? What do you have against her?
670
00:57:50,800 --> 00:57:54,600
CARLA: Everything, the fact that you've been intimate with her,
671
00:57:54,600 --> 00:57:58,510
The fact you tell her stuff about us. You know I'm not happy with that.
672
00:57:58,510 --> 00:58:00,690
LEWIS: For God sakes, she's one of my best friends, Carla.
673
00:58:00,690 --> 00:58:02,670
I've known her since I was four years old!
674
00:58:02,670 --> 00:58:04,520
CARLA: I just don't trust her, Lewis.
675
00:58:04,520 --> 00:58:08,010
LEWIS: Look, it's you I'm with, not her, okay?
676
00:58:08,010 --> 00:58:11,440
CARLA: No. It's not okay. You've been in a relationship with this woman
677
00:58:11,440 --> 00:58:13,300
and now you've spent the night at her house.
678
00:58:13,300 --> 00:58:16,440
LEWIS: So, nothing happened.
679
00:58:16,440 --> 00:58:21,300
CARLA: How would you feel if I'd got drunk and spent the night round an ex-boyfriends house?
680
00:58:21,300 --> 00:58:26,510
LEWIS: I trust you, Carla.
681
00:58:26,510 --> 00:58:47,760
[MUSIC]
682
00:58:47,760 --> 00:58:49,210
LEWIS: I've got to go train.
683
00:58:49,210 --> 00:58:52,700
CARLA: FIne.
684
00:58:52,700 --> 00:58:54,430
LEWIS: Look, I wanna stay but I've got to pay the bills.
685
00:58:54,430 --> 00:58:57,600
CARLA: You just signed a deal worth fifty thousand pounds. What bills?
686
00:58:57,600 --> 00:59:01,100
LEWIS: This is who I am, you know I've gotta do this.
687
00:59:01,100 --> 00:59:04,350
CARLA: What about me? I've now got to sit here on my own.
688
00:59:04,350 --> 00:59:06,500
No doubt Jacob will cry all day.
689
00:59:06,500 --> 00:59:11,300
LEWIS: What do you want me to do? This is my job.
690
00:59:11,300 --> 00:59:13,920
That deal means I have to fight another three times.
691
00:59:13,920 --> 00:59:20,270
CARLA: I don't want you to box anymore. I don't care about the money.
692
00:59:20,270 --> 00:59:24,300
LEWIS: Look, you know I have to go. Come on, I'll miss you.
693
00:59:24,300 --> 00:59:37,600
CARLA: No, you won't.
694
00:59:37,600 --> 00:59:40,720
TYLER: Box. Come on, one, two, one, two.
695
00:59:40,720 --> 00:59:44,800
Jab. Hook. Upper cut, upper cut.
696
00:59:44,800 --> 00:59:47,780
Remember your feet, come on, breathe, breathe!
697
00:59:47,780 --> 00:59:49,840
Faster. faster.
698
00:59:49,840 --> 00:59:52,320
A hook! A hook!
699
00:59:52,320 --> 00:59:55,000
Alright, alright! Time, time, time!
700
00:59:55,000 --> 00:59:56,800
Lets get some sparring in.
701
00:59:56,800 --> 00:59:59,290
Joe, get your head gear on. In that ring.
702
00:59:59,290 --> 01:00:02,990
In the ring!
703
01:00:02,990 --> 01:00:08,390
TYLER: Come together, touch gloves. You know the shots, eighty percent power.
704
01:00:08,390 --> 01:00:19,610
Step back. BOX!
705
01:00:19,610 --> 01:00:22,240
Come on Lewis. Throw some punches.
706
01:00:22,240 --> 01:00:30,760
Get some jabs in. Come on!
707
01:00:30,760 --> 01:00:35,750
Come on, Lewis, defense!
708
01:00:35,750 --> 01:00:43,060
Come on hit him! Come on! Come on, work! Come on!
709
01:00:43,060 --> 01:00:44,250
Time, time, time!
710
01:00:44,250 --> 01:00:46,400
Jesus, Lewis! What's going on? Is everything okay?
711
01:00:46,400 --> 01:00:47,550
LEWIS: I'm fine, Tyler. Come on.
712
01:00:47,550 --> 01:00:49,500
TYLER: Come on lad, You can't lie to me. What's going on?
713
01:00:49,500 --> 01:00:51,900
LEWIS: NOTHING!
714
01:00:51,900 --> 01:01:11,350
TYLER: Let's take this to the office, come on. Time, Joe.
715
01:01:11,350 --> 01:01:19,490
TYLER: Okay, Lewis. What's going on?
716
01:01:19,490 --> 01:01:25,380
LEWIS: Just me and Carla are going through a really rough patch.
717
01:01:25,380 --> 01:01:30,880
I just think with all my training, she's feeling a bit lonely.
718
01:01:30,880 --> 01:01:36,480
TYLER: I've always admired your dedication and your heart.
719
01:01:36,480 --> 01:01:46,200
So I'm not going to bollock you for wanting to spend time with your wife.
720
01:01:46,200 --> 01:01:52,800
LEWIS: I just think I need to spend some more time with my family.
721
01:01:52,800 --> 01:01:54,830
When is my next fight?
722
01:01:54,830 --> 01:01:58,250
TYLER: To be honest kid, we're still in negotiations.
723
01:01:58,250 --> 01:02:03,200
Now's probably a good time to take a break.
724
01:02:03,200 --> 01:02:09,750
Go, spend some time with your family. Take as long as you need.
725
01:02:09,750 --> 01:02:19,100
Come back to us when you're ready. Seriously, take your time.
726
01:02:19,100 --> 01:02:22,230
LEWIS: Okay. Thanks, Tyler.
727
01:02:22,230 --> 01:02:44,710
TYLER: Good lad.
728
01:02:44,710 --> 01:02:48,210
CARLA: What are you doing home? Thought you'd be out all day.
729
01:02:48,210 --> 01:02:50,500
LEWIS: I came home to be with you.
730
01:02:50,500 --> 01:02:52,670
CARLA: What about training?
731
01:02:52,670 --> 01:02:55,800
LEWIS: I'm stopping for the next month.
732
01:02:55,800 --> 01:03:01,880
You were right, I need to be here with my family, you two are the most important
733
01:03:01,880 --> 01:03:15,490
things in my life, and I don't want to push you away.
734
01:03:15,490 --> 01:05:31,580
[MUSIC]
735
01:05:31,580 --> 01:05:31,600
[MUSIC FADES]
736
01:05:31,600 --> 01:05:35,150
LEWIS: No, that's great, yeah, yeah.
737
01:05:35,150 --> 01:05:38,840
Speak about it later, yeah. No, I'm happy, of course.
738
01:05:38,840 --> 01:05:40,470
Yeah, it's good news, course it's good news.
739
01:05:40,470 --> 01:05:50,850
Look, Carla's cooking dinner. Great, speak to you then. Bye.
740
01:05:50,850 --> 01:05:55,300
So, Jacob at your mum's and we have the whole evening to ourselves.
741
01:05:55,300 --> 01:05:57,660
CARLA: What was that about?
742
01:05:57,660 --> 01:06:01,020
LEWIS: Oh, nothing. Just Tyler talking about the next fight.
743
01:06:01,020 --> 01:06:03,200
CARLA: Oh, okay.
744
01:06:03,200 --> 01:06:05,100
LEWIS: Something smells good.
745
01:06:05,100 --> 01:06:06,990
CARLA: That would be dinner.
746
01:06:06,990 --> 01:06:09,600
LEWIS: No, I think it's you that smells good.
747
01:06:09,600 --> 01:06:13,010
CARLA: Lewis, come on, I'm cooking.
748
01:06:13,010 --> 01:06:14,470
Lewis!
749
01:06:14,470 --> 01:06:15,300
LEWIS: What?
750
01:06:15,300 --> 01:06:16,000
CARLA: Stop it!
751
01:06:16,000 --> 01:06:16,850
LEWIS: No.
752
01:06:16,850 --> 01:06:26,210
CARLA: LEWIS, STOP IT!
753
01:06:26,210 --> 01:06:26,730
LEWIS: What's wrong?
754
01:06:26,730 --> 01:06:29,050
CARLA: Nothing, I'm just not in the mood.
755
01:06:29,050 --> 01:06:32,800
LEWIS: I come near you and it's like you can't bare me to touch you.
756
01:06:32,800 --> 01:06:36,000
What have I done?
757
01:06:36,000 --> 01:06:38,500
What, carla?
758
01:06:38,500 --> 01:06:41,300
CARLA: It's the boxing, can't you see that?
759
01:06:41,300 --> 01:06:43,490
You were suppose to give this family a month and after only
760
01:06:43,490 --> 01:06:47,600
four days your back on the phone organising your next fight.
761
01:06:47,600 --> 01:06:50,100
I want a proper family, Lewis.
762
01:06:50,100 --> 01:06:52,600
Can't you see all the things you're missing at home?
763
01:06:52,600 --> 01:06:57,100
LEWIS: I know what I have at home, Carla, and we have been a family.
764
01:06:57,100 --> 01:07:00,000
But it's boxing that gives us this life style.
765
01:07:00,000 --> 01:07:07,130
I've signed a contract i can't get out of, what do you want me to do?
766
01:07:07,130 --> 01:07:09,800
What, Carla? What's going on?
767
01:07:09,800 --> 01:07:12,050
CARLA: I don't like how close you are to Suzanne.
768
01:07:12,050 --> 01:07:15,100
LEWIS: Ah, for fuck sake. We're just friends.
769
01:07:15,100 --> 01:07:18,440
CARLA: I'm sorry, I really tried to overlook the fact you got drunk
770
01:07:18,440 --> 01:07:19,700
and slept round her house.
771
01:07:19,700 --> 01:07:20,990
LEWIS: So what? Nothing happened!
772
01:07:20,990 --> 01:07:24,250
I had a few beers and crashed out on her sofa.
773
01:07:24,250 --> 01:07:25,300
CARLA: I still don't believe you.
774
01:07:25,300 --> 01:07:27,090
LEWIS: It's nice to know you trust me.
775
01:07:27,090 --> 01:07:28,780
CARLA: WHAT DO YOU EXPECT ME TO THINK!?
776
01:07:28,780 --> 01:07:31,120
LEWIS: Ah, For God sake, are you for real?
777
01:07:31,120 --> 01:07:36,100
We have a beautiful son, a nice home, everything we ever wanted.
778
01:07:36,100 --> 01:07:39,300
Do you really think I'd throw it away for a quick fuck?
779
01:07:39,300 --> 01:07:41,100
CARLA: I can't do this.
780
01:07:41,100 --> 01:07:46,500
LEWIS: Carla, what are you doing? Carla, where are you going?
781
01:07:46,500 --> 01:07:49,850
Carla, will you talk to me? Oh, Carla, don't do this.
782
01:07:49,850 --> 01:07:54,230
What are you doing? I said I can change. CARLA!
783
01:07:54,230 --> 01:07:57,880
LEWIS: Carla, where are you going?
784
01:07:57,880 --> 01:08:01,660
Carla, come back! For fuck sake, Carla!
785
01:08:01,660 --> 01:08:04,520
Carla, what are you doing? Come back in. CARLA!
786
01:08:04,520 --> 01:08:08,320
CARLA: DON'T! You don't know what it's like here for me on my own.
787
01:08:08,320 --> 01:08:13,200
Jacob cries all day. You don't support me.
788
01:08:13,200 --> 01:08:15,960
I really thought this last month would change things.
789
01:08:15,960 --> 01:08:21,590
But you can't change, not even for your family. This isn't a marriage.
790
01:08:21,590 --> 01:08:23,230
There's no love here anymore.
791
01:08:23,230 --> 01:08:24,840
LEWIS: I still love you.
792
01:08:24,840 --> 01:08:28,390
CARLA: See? I can't!
793
01:08:28,390 --> 01:08:32,300
[MUSIC]
794
01:08:32,300 --> 01:08:40,680
[MUSIC]
795
01:08:40,680 --> 01:09:04,000
[MUSIC]
796
01:09:04,000 --> 01:09:07,890
RAY: Right, as always no one starts fighting until we have the rules.
797
01:09:07,890 --> 01:09:10,650
They're nice and simple, you shouldn't forget them.
798
01:09:10,650 --> 01:09:13,980
I want a good, clean fight and that means none of that shit like last time,
799
01:09:13,980 --> 01:09:16,160
otherwise you're out for good.
800
01:09:16,160 --> 01:09:20,100
No low blows, if one guy taps be a gentleman take a step back
801
01:09:20,100 --> 01:09:22,700
give him some room and we'll take it from there.
802
01:09:22,700 --> 01:09:26,720
Right boys, let's have a shake.
803
01:09:26,720 --> 01:09:29,400
Well, half a shakes good enough, I suppose.
804
01:09:29,400 --> 01:09:32,660
If you're ready gentleman? FIGHT!
805
01:09:32,660 --> 01:09:45,290
[HEAVY MUSIC]
806
01:09:45,290 --> 01:09:48,930
[SOFT MUSIC]
807
01:09:48,930 --> 01:09:54,700
[HEAVY MUSIC]
808
01:09:54,700 --> 01:09:58,200
[SOFT MUSIC]
809
01:09:58,200 --> 01:10:01,780
[HEAVY MUSIC]
810
01:10:01,780 --> 01:10:23,570
[SOFT MUSIC]
811
01:10:23,570 --> 01:10:28,580
LEWIS: After that fight I spent two months in recovery.
812
01:10:28,580 --> 01:10:35,040
I took the money, grabbed my gear and walked off.
813
01:10:35,040 --> 01:10:42,400
I just remember waking up with a nurse standing over me with a banging headache.
814
01:10:42,400 --> 01:10:53,250
I suffered a fractured cheek bone, severe cuts to the face and two broken ribs.
815
01:10:53,250 --> 01:10:59,090
I remember looking in the mirror that morning and thinking, was it all worth it?
816
01:10:59,090 --> 01:11:05,000
Why had I let my life become this bad?
817
01:11:05,000 --> 01:11:16,800
I had fame, money, family and I threw it all away.
818
01:11:16,800 --> 01:11:25,030
When I left the hospital, I knew I had to change my life.
819
01:11:25,030 --> 01:11:30,080
My coach, Tyler, stood by me. He helped me get a job
820
01:11:30,080 --> 01:11:34,700
teaching boxing to kids, which is incredible.
821
01:11:34,700 --> 01:11:39,000
It's great to know that you can make a difference in someone else's life.
822
01:11:39,000 --> 01:11:41,580
My best friend, Gary was kind enough to help me get my own place,
823
01:11:41,580 --> 01:11:47,330
it's not big, but it's warm with a bed.
824
01:11:47,330 --> 01:11:53,200
Me and Carla are finally civil and I get to see my little boy, Jacob
825
01:11:53,200 --> 01:12:01,050
now once a week. It's just wonderful watching him grow.
826
01:12:01,050 --> 01:12:05,910
LEWIS: So, with this being my two year anniversary clean and sober,
827
01:12:05,910 --> 01:12:11,210
I'd just like to thank everyone who stood by me,
828
01:12:11,210 --> 01:12:18,050
Never gave up on me and loved me through thick and thin.
829
01:12:18,050 --> 01:12:23,400
Here's to more clean and sober years.
830
01:12:23,400 --> 01:12:43,300
[MUSIC]
831
01:12:43,300 --> 01:12:45,100
SUZANNE: Lewis?
832
01:12:45,100 --> 01:12:48,900
LEWIS: Suzanne? Oh, My God!
833
01:12:48,900 --> 01:12:50,400
hey, you. How you doing?
834
01:12:50,400 --> 01:12:53,560
SUZANNE: I'm good, thanks. Wow, you're looking really well.
835
01:12:53,560 --> 01:12:56,570
LEWIS: I feel it. You're looking good yourself.
836
01:12:56,570 --> 01:12:58,000
SUZANNE: Always the charmer I see.
837
01:12:58,000 --> 01:13:01,840
LEWIS: Some things don't change.
838
01:13:01,840 --> 01:13:07,020
SUZANNE: I heard about you and Carla. Sorry about that.
839
01:13:07,020 --> 01:13:10,100
LEWIS: Ah, these things happen, that's life.
840
01:13:10,100 --> 01:13:13,550
I get to see Jacob every weekend and you know what, that's all that matters.
841
01:13:13,550 --> 01:13:19,100
SUZANNE: I'm happy you get to see him.
842
01:13:19,100 --> 01:13:21,250
LEWIS: Me too. You know it's weird that I bump in to you,
843
01:13:21,250 --> 01:13:23,220
I was literally thinking about you the other day.
844
01:13:23,220 --> 01:13:27,700
you know the way we left things...I wanted to clear the air,
845
01:13:27,700 --> 01:13:30,970
maybe apologise for what happened.
846
01:13:30,970 --> 01:13:35,200
SUZANNE: It's okay, Lewis. Should me who' s apologising.
847
01:13:35,200 --> 01:13:39,520
I knew you were married and I shouldn't of tried it on.
848
01:13:39,520 --> 01:13:44,100
LEWIS: No one's perfect.
849
01:13:44,100 --> 01:13:45,800
What are you doing now?
850
01:13:45,800 --> 01:13:49,290
SUZANNE: Nothing.
851
01:13:49,290 --> 01:13:52,000
LEWIS: Do you wanna get a drink?
852
01:13:52,000 --> 01:13:54,600
SUZANNE: Yeah...yeah, I'd love to.
853
01:13:54,600 --> 01:13:57,000
LEWIS: Great.
854
01:13:57,000 --> 01:13:59,130
SUZANNE: So, what have you been up to?
855
01:13:59,130 --> 01:14:00,000
LEWIS: I've been teaching boxing...
856
01:14:00,000 --> 01:14:03,130
[SOUND FADES]
857
01:14:03,130 --> 01:14:35,600
[MUSIC}
858
01:14:35,600 --> 01:18:45,430
Jonny Goode - I Want Everything
859
01:18:45,430 --> 01:18:48,724
{MUSIC STOPS]
67469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.