All language subtitles for F.H.2016.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-iKA_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,290 --> 00:02:33,650 [MUSIC] 2 00:02:33,650 --> 00:02:34,990 RAY: So is that it? 3 00:02:34,990 --> 00:02:37,140 We come all the way down here for one lousy fight. 4 00:02:37,140 --> 00:02:38,150 Well it wasn't lousy, it was a good fight, but.. 5 00:02:38,150 --> 00:02:41,820 You're not going to send me home early are you? 6 00:02:41,820 --> 00:02:43,280 Somebody's gotta fight, come on! 7 00:02:43,280 --> 00:02:44,200 JOHNNY: Yeah, yeah. I'll do it. 8 00:02:44,200 --> 00:02:44,700 [CROWD CHEER] 9 00:02:44,700 --> 00:02:46,760 RAY: Johnny! Johnny Devlin, come here buddy, 10 00:02:46,760 --> 00:02:48,510 good to see you good to see you 11 00:02:48,510 --> 00:02:49,300 Go get ready. 12 00:02:49,300 --> 00:02:54,760 So...big question is. Who's gonna fight him? 13 00:02:54,760 --> 00:02:55,330 Well there's gotta be somebody. 14 00:02:55,330 --> 00:02:58,060 You're not gonna ask me to do it are ya? 15 00:02:58,060 --> 00:03:01,130 Oi, oi, calm down, none of that. 16 00:03:01,130 --> 00:03:03,390 Come on there's gotta be somebody here. 17 00:03:03,390 --> 00:03:05,560 LEWIS: I'll do it. 18 00:03:05,560 --> 00:03:07,680 RAY: Newcomer. Come forward. 19 00:03:07,680 --> 00:03:08,560 What's your name mate? 20 00:03:08,560 --> 00:03:09,320 LEWIS: Lewis 21 00:03:09,320 --> 00:03:09,730 RAY: Lewis? 22 00:03:09,730 --> 00:03:10,740 LEWIS: Alexander. 23 00:03:10,740 --> 00:03:11,310 RAY: Lewis Alexander, excellent. 24 00:03:11,310 --> 00:03:13,650 Well that's johnny, go get ready. 25 00:03:13,650 --> 00:03:15,460 Brilliant, looks like we gotta fight on our hands, doesn't it? 26 00:03:15,460 --> 00:03:16,900 hands, doesn't it? 27 00:03:16,900 --> 00:03:20,730 Johnny Devlin, against Lewis Alexander. 28 00:03:20,730 --> 00:03:21,980 So..What you gonna give me? 29 00:03:21,980 --> 00:03:23,050 CROWD MEMBER: Tenner on Johnny. 30 00:03:23,050 --> 00:03:23,730 RAY: Tenner on Johnny. 31 00:03:23,730 --> 00:03:24,320 CROWD MEMBER 2: On Johnny. 32 00:03:24,320 --> 00:03:24,910 RAY: On Johnny. 33 00:03:24,910 --> 00:03:26,300 CROWD MEMBER 3: Twenty quid on Johnny! 34 00:03:26,300 --> 00:03:29,280 RAY: Sorry Lewis, it's all going one way at the moment. 35 00:03:29,280 --> 00:03:30,100 CROWD MEMBER 4: We'll bet on Johnny. 36 00:03:30,100 --> 00:03:31,500 RAY: On Johnny as well. 37 00:03:31,500 --> 00:03:32,340 CROWD MEMBER 5: Johnny. 38 00:03:32,340 --> 00:03:32,960 RAY: Dave? 39 00:03:32,960 --> 00:03:34,580 DAVE: I'm fucking brasic at the moment. 40 00:03:34,580 --> 00:03:35,660 RAY: Don't give me that. 41 00:03:35,660 --> 00:03:36,940 I saw you quit the bookies the other night 42 00:03:36,940 --> 00:03:38,000 with a wedge in your hand. 43 00:03:38,000 --> 00:03:40,420 DAVE: You win some, you lose some. 44 00:03:40,420 --> 00:03:44,300 RAY: Free loaders, ah. What can you do? What can you do? 45 00:03:44,300 --> 00:03:45,210 CROWD MEMBER 6: Johnny all the way please. 46 00:03:45,210 --> 00:03:46,090 RAY: Excellent, excellent. 47 00:03:46,090 --> 00:03:47,440 CROWD MEMBER 7: Johnny all the way! 48 00:03:47,440 --> 00:03:51,170 RAY: Okay, excellent. Give 'em a hand. 49 00:03:51,170 --> 00:03:55,110 In the middle please gentleman. 50 00:03:55,110 --> 00:03:58,900 Right, silence please, for the rules. 51 00:03:58,900 --> 00:04:01,020 Don't worry their nice and simple. 52 00:04:01,020 --> 00:04:02,770 No low blows, no kicking when you're down, 53 00:04:02,770 --> 00:04:05,030 one man taps, it's time at the bar. 54 00:04:05,030 --> 00:04:06,450 We good? 55 00:04:06,450 --> 00:04:08,440 Shake. 56 00:04:08,440 --> 00:04:08,500 And...FIGHT! 57 00:04:08,500 --> 00:04:17,490 [CROWD CHEERS] 58 00:04:17,490 --> 00:04:20,160 DAVE: HIT HIM! 59 00:04:20,160 --> 00:04:33,300 [CROWD CHEERS] 60 00:04:33,300 --> 00:04:43,600 RAY: Fight! 61 00:04:43,600 --> 00:04:54,940 [CROWD CHEERS] 62 00:04:54,940 --> 00:04:59,280 RAY: That's it! That's it! We're done! 63 00:04:59,280 --> 00:05:02,850 Ladies and gentleman. Let's hear it for our winner. 64 00:05:02,850 --> 00:05:09,890 [CROWD CHEERS AND CLAPS] 65 00:05:09,890 --> 00:05:11,930 RAY: Well done. Welcome anytime. 66 00:05:11,930 --> 00:05:16,300 Woah! Well...I don't know about you, 67 00:05:16,300 --> 00:05:18,440 but I could use a sit down. 68 00:05:18,440 --> 00:05:23,110 So..we call it a day? Come on somebody help Johnny up. 69 00:05:23,110 --> 00:05:29,170 Head down the pub and first round is on me. 70 00:05:29,170 --> 00:05:30,320 [MUSIC] 71 00:05:30,320 --> 00:05:59,730 [GRUNTS FROM PAIN] 72 00:05:59,730 --> 00:06:02,340 LEWIS: Hi. You Okay? Have you lost something? 73 00:06:02,340 --> 00:06:05,100 CARLA: I've got a job interview and I can't find my car keys. 74 00:06:05,100 --> 00:06:08,360 Losing your keys isn't the best thing to calm your nerves. 75 00:06:08,360 --> 00:06:10,310 LEWIS: Do you want me to give you a hand? 76 00:06:10,310 --> 00:06:14,800 Sure we can find them quicker together, if you like? 77 00:06:14,800 --> 00:06:17,580 CARLA: Thanks. 78 00:06:17,580 --> 00:06:18,530 Are you okay? 79 00:06:18,530 --> 00:06:21,330 LEWIS: Fine. Do you wanna back track? 80 00:06:21,330 --> 00:06:25,700 CARLA: Erm..yeah it's worth a shot. 81 00:06:25,700 --> 00:06:27,170 I'm Carla by the way. 82 00:06:27,170 --> 00:06:30,000 LEWIS: Lewis. 83 00:06:30,000 --> 00:06:34,430 CARLA: So, Lewis. What does a guy like you do for work? 84 00:06:34,430 --> 00:06:39,200 LEWIS: I work at the hotel gym part time, as a gym instructor. 85 00:06:39,200 --> 00:06:40,840 CARLA: Part time, you rich or something? 86 00:06:40,840 --> 00:06:43,190 LEWIS: I wish. 87 00:06:43,190 --> 00:06:45,600 I'm actually training to be a professional boxer. 88 00:06:45,600 --> 00:06:49,000 CARLA: Wow! You must have something to be getting training. 89 00:06:49,000 --> 00:06:50,300 LEWIS: I don't know about that. 90 00:06:50,300 --> 00:06:54,430 Still thinking it over really. 91 00:06:54,430 --> 00:06:55,360 What do you do? 92 00:06:55,360 --> 00:06:58,220 CARLA: I work in an office. Nothing exciting. 93 00:06:58,220 --> 00:06:59,540 Kind of what today's interview is about. 94 00:06:59,540 --> 00:07:02,720 If I ever get there. 95 00:07:02,720 --> 00:07:06,860 LEWIS: Is this them? 96 00:07:06,860 --> 00:07:09,370 CARLA: Yeah. Thanks. 97 00:07:09,370 --> 00:07:12,080 LEWIS: No problem. 98 00:07:12,080 --> 00:07:13,720 CARLA: Emm. It was nice meeting you. 99 00:07:13,720 --> 00:07:16,950 LEWIS: You too. 100 00:07:16,950 --> 00:07:19,230 CARLA: Do you fancy getting a drink some time? 101 00:07:19,230 --> 00:07:21,050 LEWIS: Yeah. Yeah I would. 102 00:07:21,050 --> 00:07:26,330 CARLA: Okay. Let me give you my card. 103 00:07:26,330 --> 00:07:29,300 It's an old one but the contact details are the same. 104 00:07:29,300 --> 00:07:30,940 Call me. Sometime. 105 00:07:30,940 --> 00:07:34,440 LEWIS: I will. 106 00:07:34,440 --> 00:07:35,040 See you later. 107 00:07:35,040 --> 00:07:35,300 CARLA: Bye. 108 00:07:35,300 --> 00:07:36,050 LEWIS: Good luck. 109 00:07:36,050 --> 00:07:41,640 CARLA: Thanks. 110 00:07:41,640 --> 00:07:44,420 [A CAR DOOR OPENS] 111 00:07:44,420 --> 00:08:05,520 [MUSIC] 112 00:08:05,520 --> 00:08:09,740 [PUNCH BAGS ECHO] 113 00:08:09,740 --> 00:08:18,010 [SHOUTING, PANTING] 114 00:08:18,010 --> 00:08:19,740 TYLER: Surprisingly early this morning. 115 00:08:19,740 --> 00:08:21,660 What's the matter? Couldn't sleep? 116 00:08:21,660 --> 00:08:23,120 Nerves getting to ya? 117 00:08:23,120 --> 00:08:25,450 LEWIS: Ha! Something like that. 118 00:08:25,450 --> 00:08:26,820 TYLER: Well come on, get yourself sorted 119 00:08:26,820 --> 00:08:29,580 out and get in this bloody ring! 120 00:08:29,580 --> 00:08:49,080 [MUSIC] 121 00:08:49,080 --> 00:08:52,000 TYLER: That's it! Twist those hips as you extend your arm. 122 00:08:52,000 --> 00:08:53,980 Go on! 123 00:08:53,980 --> 00:08:58,240 Keep that chin tucked in. Go on! 124 00:08:58,240 --> 00:09:00,090 Remember to breathe! 125 00:09:00,090 --> 00:09:02,380 Oh there you are. What took you so long? 126 00:09:02,380 --> 00:09:06,420 Well come on, get warmed up and get in that bloody ring! 127 00:09:06,420 --> 00:09:14,330 [MUSIC] 128 00:09:14,330 --> 00:09:16,120 TYLER: 1. 129 00:09:16,120 --> 00:09:18,150 TYLER: 4. 130 00:09:18,150 --> 00:09:20,760 TYLER: 3. 131 00:09:20,760 --> 00:09:27,220 TYLER: 2. Come on keep moving. 1. 5. 132 00:09:27,220 --> 00:09:33,180 And time. Alright cool down, gloves off. 133 00:09:33,180 --> 00:09:37,650 Time. Time. Come on. Lets get you in that ring. 134 00:09:37,650 --> 00:09:39,000 Come on! 135 00:09:39,000 --> 00:09:42,580 TYLER: Come on then, 1,2, 12. Faster. Come on! 136 00:09:42,580 --> 00:09:43,120 Come on! 137 00:09:43,120 --> 00:09:46,080 So what are you so happy about this morning? Ah? 138 00:09:46,080 --> 00:09:48,170 Oh don't tell me. You hooked up again last night. Didn't ya. 139 00:09:48,170 --> 00:09:50,200 Ah, too be young. 140 00:09:50,200 --> 00:09:52,720 LEWIS: No. Nothing like that you old perv. 141 00:09:52,720 --> 00:09:54,350 I just met someone this morning. 142 00:09:54,350 --> 00:09:57,130 TYLER: Ah, don't go down that route again. 143 00:09:57,130 --> 00:09:59,420 LEWIS: What route? I only got her number. 144 00:09:59,420 --> 00:10:02,370 TYLER: I've known you since you were five. 145 00:10:02,370 --> 00:10:04,000 I know what you're like. 146 00:10:04,000 --> 00:10:05,300 You meet them three times then fall 147 00:10:05,300 --> 00:10:06,500 madly in love with them. Don't ya. 148 00:10:06,500 --> 00:10:09,190 LEWIS: I'm not that bad. Who have I ever done that with? 149 00:10:09,190 --> 00:10:11,650 TYLER: Suzanne. Need I say more? 150 00:10:11,650 --> 00:10:14,160 LEWIS: Why the fuck does everyone keep going on about her? 151 00:10:14,160 --> 00:10:16,150 We're friends, what's wrong with that? 152 00:10:16,150 --> 00:10:19,210 TYLER: Nothing I...I just don't want to see you hurt. 153 00:10:19,210 --> 00:10:21,990 Just keep your mind in the game alright. Come on! 154 00:10:21,990 --> 00:10:25,290 LEWIS: Fuck you worry. It's only a number. 155 00:10:25,290 --> 00:10:36,360 TYLER: Good. Come on! 156 00:10:36,360 --> 00:13:31,420 [MUSIC] 157 00:13:31,420 --> 00:13:41,430 [ALARM CLOCK] 158 00:13:41,430 --> 00:13:53,490 [ALARM CLOCK STOPS] 159 00:13:53,490 --> 00:13:56,540 CARLA: Mmm. Do you have to go? 160 00:13:56,540 --> 00:13:59,330 LEWIS: You know I've got too. It's my first fight 161 00:13:59,330 --> 00:14:02,780 in two weeks. You know I've got to be ready. 162 00:14:02,780 --> 00:14:05,830 CARLA: You look good to me. 163 00:14:05,830 --> 00:14:35,750 You sure I can't tempt you back to bed? 164 00:14:35,750 --> 00:14:36,710 LEWIS: Arghh!!! 165 00:14:36,710 --> 00:14:39,250 SUZANNE: Bastard! [Laughs] 166 00:14:39,250 --> 00:14:41,960 LEWIS: Sorry about that gorgeous. 167 00:14:41,960 --> 00:14:42,820 SUZANNE: You okay? 168 00:14:42,820 --> 00:14:45,180 LEWIS: I'm okay. Sorry about the sweat. 169 00:14:45,180 --> 00:14:49,190 SUZANNE: It's alright. Been a while since I had a sweaty man hug me. 170 00:14:49,190 --> 00:14:51,490 LEWIS: I'm sure that isn't true. 171 00:14:51,490 --> 00:14:53,100 Hey, you coming to the fight in a couple of weeks? 172 00:14:53,100 --> 00:14:54,780 SUZANNE: Mmm, I wouldn't miss it. 173 00:14:54,780 --> 00:14:57,210 I've seen all the posters going up around. 174 00:14:57,210 --> 00:15:00,220 Are you getting nervous? 175 00:15:00,220 --> 00:15:05,120 LEWIS: No, not yet. The nerves normally kick in when I'm there. 176 00:15:05,120 --> 00:15:10,140 Sitting in that changing room, hearing the crowd sort of builds the adrenaline. 177 00:15:10,140 --> 00:15:12,150 Ah, I still get butterflies. 178 00:15:12,150 --> 00:15:15,200 SUZANNE: You'll be fine. And if not.. 179 00:15:15,200 --> 00:15:17,620 You'll look good trying. 180 00:15:17,620 --> 00:15:21,290 LEWIS: Hey Thanks. Look I've got to head off, got to be at work in an hour. 181 00:15:21,290 --> 00:15:24,420 SUZANNE: Me too. Not that I want to but, 182 00:15:24,420 --> 00:15:28,790 we can't all get what we want, can we? 183 00:15:28,790 --> 00:15:31,290 LEWIS: Unfortunately not. 184 00:15:31,290 --> 00:15:32,920 See you later, okay? 185 00:15:32,920 --> 00:15:39,220 SUZANNE: Wouldn't miss it. 186 00:15:39,220 --> 00:15:42,770 [RUNNING WATER] 187 00:15:42,770 --> 00:16:15,500 [MUSIC] 188 00:16:15,500 --> 00:16:17,190 CARLA: What was that for? 189 00:16:17,190 --> 00:16:21,120 LEWIS: Do I need a reason to show you how much you mean to me? 190 00:16:21,120 --> 00:16:23,960 You are my life. And if I have to show you everyday, 191 00:16:23,960 --> 00:16:26,420 with big gestures and romantic sentiment, 192 00:16:26,420 --> 00:16:28,350 then that's what I'll do. 193 00:16:28,350 --> 00:16:29,430 CARLA: I love you. 194 00:16:29,430 --> 00:16:31,650 LEWIS: I love you too. 195 00:16:31,650 --> 00:16:33,730 CARLA: Go on or you'll be late. 196 00:16:33,730 --> 00:16:36,200 LEWIS: Okay. Look I'll be at the gym after work, 197 00:16:36,200 --> 00:16:37,850 so I'll see you later tonight. 198 00:16:37,850 --> 00:16:42,020 CARLA: Okay. 199 00:16:42,020 --> 00:16:46,960 CURTIS: Hello, mate. Yeah I think I'm free tonight. 200 00:16:46,960 --> 00:16:49,160 I don't know. What do you think about doing? 201 00:16:49,160 --> 00:16:51,660 Hang on a minute. 202 00:16:51,660 --> 00:16:56,380 Oi MATE! OI MATE! Jog on. 203 00:16:56,380 --> 00:16:58,500 LEWIS: Yeah. Yeah. I heard ya. 204 00:16:58,500 --> 00:17:00,240 CURTIS: Every fucking morning you're here. 205 00:17:00,240 --> 00:17:01,200 FUCK OFF! 206 00:17:01,200 --> 00:17:06,840 LEWIS: Alright mate I'm going. FUCK! 207 00:17:06,840 --> 00:17:10,890 Fucking Knobhead. 208 00:17:10,890 --> 00:18:09,180 [MUSIC] 209 00:18:09,180 --> 00:18:11,000 LEWIS: I still love you. 210 00:18:11,000 --> 00:19:50,440 [MUSIC] 211 00:19:50,440 --> 00:19:56,480 [MUSIC THUMPING] 212 00:19:56,480 --> 00:20:02,690 LEWIS: Rick? 213 00:20:02,690 --> 00:20:08,740 RICK? 214 00:20:08,740 --> 00:20:10,820 RICK?! 215 00:20:10,820 --> 00:20:12,410 RICK: Yeah. Can I help you? 216 00:20:12,410 --> 00:20:16,230 LEWIS: Stop fucking around Rick and open the fucking door! 217 00:20:16,230 --> 00:20:24,730 RICK: Calm down champ. Fuck me. You've got no sense of humor today. 218 00:20:24,730 --> 00:20:35,800 Come on in. Come on in. 219 00:20:35,800 --> 00:20:42,280 RICK: Have a seat. I like my guests to be comfortable. 220 00:20:42,280 --> 00:20:47,360 Right..what's your poison? 221 00:20:47,360 --> 00:20:49,660 LEWIS: Just some painkillers. 222 00:20:49,660 --> 00:20:53,530 RICK: I've got plenty of those my friend. 223 00:20:53,530 --> 00:20:57,080 LEWIS: Hm, your only my friend when I have the cash. 224 00:20:57,080 --> 00:21:05,340 RICK: Ha, that's what I like about you Lewis. You speak your mind. 225 00:21:05,340 --> 00:21:18,530 There you go buddy. 226 00:21:18,530 --> 00:21:19,650 LEWIS: See you later. 227 00:21:19,650 --> 00:21:28,530 RICK: Woah woah woah! Is that it? No friendly chit chat? 228 00:21:28,530 --> 00:21:35,150 Your manners have gone to shit. 229 00:21:35,150 --> 00:21:43,010 How about a pick me up? Something to take the edge off? 230 00:21:43,010 --> 00:21:47,640 At a boy. 231 00:21:47,640 --> 00:21:50,160 SOPHIE: Oh, Carla. It's so beautiful. 232 00:21:50,160 --> 00:21:51,130 CARLA: Thank you. 233 00:21:51,130 --> 00:21:53,590 SOPHIE: I still can't believe you chose it yourself. 234 00:21:53,590 --> 00:21:55,800 LEWIS: Hey! Give me some credit. I know I'm a bloke, 235 00:21:55,800 --> 00:21:58,100 but I've got some taste. 236 00:21:58,100 --> 00:22:00,400 GARY: You sure I can't tempt you mate? 237 00:22:00,400 --> 00:22:01,640 LEWIS: No thanks, Gary. 238 00:22:01,640 --> 00:22:04,140 GARY: Ah, got to think about the diet. 239 00:22:04,140 --> 00:22:07,360 Last time we got you drunk, it wasn't your misses gave us 240 00:22:07,360 --> 00:22:10,150 the ear bashing, it was Tyler. 241 00:22:10,150 --> 00:22:11,920 LEWIS: You know what he's like. He's a bit over protective 242 00:22:11,920 --> 00:22:15,000 but his hearts in the right place. 243 00:22:15,000 --> 00:22:19,160 GARY: Right, I'm going for a fag. Come and join me Lewis, 244 00:22:19,160 --> 00:22:21,120 save you from all the girly wedding talk. 245 00:22:21,120 --> 00:22:22,840 LEWIS: Cheers buddy. 246 00:22:22,840 --> 00:22:23,550 CARLA: Typical men. 247 00:22:23,550 --> 00:22:26,250 SOPHIE: Well it's fine by me. With them out of the way we can talk about 248 00:22:26,250 --> 00:22:27,830 something far more interesting. 249 00:22:27,830 --> 00:22:32,530 The hen night. 250 00:22:32,530 --> 00:22:35,730 GARY: So, this is a bit out the blue isn't it mate? 251 00:22:35,730 --> 00:22:39,300 Don't get me wrong, I'm over the moon for you. 252 00:22:39,300 --> 00:22:40,520 But when did you decide this? 253 00:22:40,520 --> 00:22:44,600 Mr I'm never gonna get married. 254 00:22:44,600 --> 00:22:46,380 LEWIS: I've been thinking about it for months. 255 00:22:46,380 --> 00:22:51,140 Believe me, I never thought I'd get married either. 256 00:22:51,140 --> 00:22:54,280 But the more I thought about it, The more I realised 257 00:22:54,280 --> 00:22:59,680 it's what I wanted. My heart belongs to Carla. 258 00:22:59,680 --> 00:23:03,330 GARY: I've never seen you so happy mate. 259 00:23:03,330 --> 00:23:05,890 I'm really pleased for you, for both of you. 260 00:23:05,890 --> 00:23:08,080 LEWIS: Thanks, Gary. 261 00:23:08,080 --> 00:23:13,170 GARY: Now.. the big questions. Who's gonna be your best man, 262 00:23:13,170 --> 00:23:15,070 and when the fuck is the stag due? 263 00:23:15,070 --> 00:23:19,880 LEWIS: Fucking hell. Talk about subtle. Course I was going to 264 00:23:19,880 --> 00:23:21,600 ask you, you silly Bastard! Jesus, 265 00:23:21,600 --> 00:23:28,860 talk about spoil a moment. 266 00:23:28,860 --> 00:23:30,470 CARLA: This is the dress. 267 00:23:30,470 --> 00:23:38,390 SOPHIE: Oh, Carla it's beautiful. You're going to look stunning. 268 00:23:38,390 --> 00:23:41,110 Oh wow, love the price tag (!) 269 00:23:41,110 --> 00:23:45,040 CARLA: I know it's crazy. Try not to think about the cost. 270 00:23:45,040 --> 00:23:49,380 SOPHIE: It will be fine. I still can't believe he proposed to you, 271 00:23:49,380 --> 00:23:52,390 especially after all the big talk about him never getting hitched. 272 00:23:52,390 --> 00:23:55,710 CARLA: I know, me neither. He said he was walking 273 00:23:55,710 --> 00:24:00,310 past the jewelers, spotted the ring and knew. 274 00:24:00,310 --> 00:24:03,360 SOPHIE: So come on then. How did he propose? 275 00:24:03,360 --> 00:24:09,410 GARY: So come on. Give me the details. Come on! 276 00:24:09,410 --> 00:24:16,450 LEWIS: Alright. I took her to Bella's in the city. 277 00:24:16,450 --> 00:24:19,500 I made sure they had her faviourite wine chilled next to her. 278 00:24:19,500 --> 00:24:23,030 Made sure they had her faviourite dessert. 279 00:24:23,030 --> 00:24:27,820 I even made sure they had her faviourtie flowers put on the table. 280 00:24:27,820 --> 00:24:31,650 GARY: You old romantic, you. 281 00:24:31,650 --> 00:24:35,340 LEWIS: After dinner we walked around for a little bit. 282 00:24:35,340 --> 00:24:37,860 I took her for a lovely walk along the lake. 283 00:24:37,860 --> 00:24:41,590 CARLA: The moon light was shining in the water, it was so beautiful. 284 00:24:41,590 --> 00:24:45,140 He got down on one knee, kissed my hand and said, 285 00:24:45,140 --> 00:24:48,150 "There's been no one in my life that has made me feel the way you do. 286 00:24:48,150 --> 00:24:52,180 If I lost you I would be broken, I love you with everything I am. 287 00:24:52,180 --> 00:24:55,350 Will you marry me?" I said "Yes" without thinking twice. 288 00:24:55,350 --> 00:25:02,490 SOPHIE: I am so happy for you...and not at all jealous. 289 00:25:02,490 --> 00:25:03,520 LEWIS: I can't believe you! 290 00:25:03,520 --> 00:25:04,280 GARY: What!? 291 00:25:04,280 --> 00:25:06,460 LEWIS: What you boys use to get up to. 292 00:25:06,460 --> 00:25:09,110 GARY: You use to work there too remember? 293 00:25:09,110 --> 00:25:11,580 And what you use to get up to? Remember when you... 294 00:25:11,580 --> 00:25:15,240 LEWIS: Alright! I don't think we need to go there with innocent ears listening. 295 00:25:15,240 --> 00:25:16,300 SOPHIE: So what have you done now? 296 00:25:16,300 --> 00:25:18,020 GARY: Oh nothing honey. 297 00:25:18,020 --> 00:25:20,800 He's just trying to paint me in a bad light again. 298 00:25:20,800 --> 00:25:22,740 CARLA: Did you ask him babe? 299 00:25:22,740 --> 00:25:24,920 LEWIS: Yeah of course. Well, No, he kind of 300 00:25:24,920 --> 00:25:28,410 assumed and ruined a beautiful moment as always. 301 00:25:28,410 --> 00:25:30,900 GARY: I don't like to disappoint mate. 302 00:25:30,900 --> 00:25:33,770 CARLA: Well someone has to look after you when you are drunk. 303 00:25:33,770 --> 00:25:36,230 GARY: Come on, it's not his fault he's a lightweight. 304 00:25:36,230 --> 00:25:45,120 Still cheap night for me, hey? 305 00:25:45,120 --> 00:25:46,380 GARY: Catch you guys later, yeah! 306 00:25:46,380 --> 00:25:48,630 SOPHIE: See you later, and congratulations again. 307 00:25:48,630 --> 00:25:49,660 CARLA: Thank you. 308 00:25:49,660 --> 00:25:52,540 GARY: And your best man says, sleep tight and don't 309 00:25:52,540 --> 00:25:54,660 make too much noise doing it all night! 310 00:25:54,660 --> 00:25:55,780 SOPHIE: GARY! 311 00:25:55,780 --> 00:25:56,280 GARY: What? 312 00:25:56,280 --> 00:25:58,460 LEWIS: Get inside piss head! 313 00:25:58,460 --> 00:26:00,130 SOPHIE: Right come on you, lets get to bed. 314 00:26:00,130 --> 00:26:01,560 Congratulations again. Night. 315 00:26:01,560 --> 00:26:07,290 CARLA: Night. 316 00:26:07,290 --> 00:26:09,070 CARLA: I can't believe Gary, what's he like? 317 00:26:09,070 --> 00:26:11,860 LEWIS: Pissed! 318 00:26:11,860 --> 00:26:14,070 CARLA: It's good to see you smile. 319 00:26:14,070 --> 00:26:16,400 LEWIS: You say it like it's a rare occasion. 320 00:26:16,400 --> 00:26:20,400 CARLA: Well, just think it's all your training. Tyler keeps you busy. 321 00:26:20,400 --> 00:26:24,150 LEWIS: It's only because of the fight, he's just worried. 322 00:26:24,150 --> 00:26:25,550 I really needed this night out though. 323 00:26:25,550 --> 00:26:32,120 CARLA: Yeah, was fun. 324 00:26:32,120 --> 00:26:35,270 LEWIS: What's on your mind? 325 00:26:35,270 --> 00:26:36,860 CARLA: Do you really want to marry me? 326 00:26:36,860 --> 00:26:41,400 LEWIS: Hey, more than anything. 327 00:26:41,400 --> 00:26:43,300 Why wouldn't I want to wake up every day next to those 328 00:26:43,300 --> 00:26:50,390 beautiful blue eyes, lovely smile, your hair in my mouth. 329 00:26:50,390 --> 00:26:51,290 I love you. 330 00:26:51,290 --> 00:26:53,970 CARLA: I love you, too. 331 00:26:53,970 --> 00:27:07,420 Come on, get me to bed. 332 00:27:07,420 --> 00:27:10,070 CARLA: Can I ask you something? 333 00:27:10,070 --> 00:27:13,140 LEWIS: Anything. 334 00:27:13,140 --> 00:27:17,070 CARLA: We've never spoke about it, but, I guess I need to know. 335 00:27:17,070 --> 00:27:20,400 Do you want kids one day? 336 00:27:20,400 --> 00:27:24,010 Sorry you don't have to answer that, I just blurted that out. 337 00:27:24,010 --> 00:27:30,090 LEWIS: No it's fine, just a bit out of the blue. 338 00:27:30,090 --> 00:27:37,020 I've always wanted a family, me, you, few kids running around in the back. 339 00:27:37,020 --> 00:27:42,200 Taking walks in the park, playing fetch with the dog. 340 00:27:42,200 --> 00:27:44,320 Of course I want a family with you. 341 00:27:44,320 --> 00:27:46,610 CARLA: I want those things too. 342 00:27:46,610 --> 00:27:49,100 So, what kind of dog? 343 00:27:49,100 --> 00:27:55,750 LEWIS: Oh hey, that's a conversation for another night, now come here. 344 00:27:55,750 --> 00:28:43,320 [MUSIC] 345 00:28:43,320 --> 00:28:46,980 {CROWD CHEERS] 346 00:28:46,980 --> 00:28:54,170 MARK: Don't be so nervous. 347 00:28:54,170 --> 00:29:09,240 TYLER: Take it easy, breathe. You've trained for this. You're ready. Okay. 348 00:29:09,240 --> 00:29:12,250 MARK: How does that feel? 349 00:29:12,250 --> 00:29:29,320 LEWIS: Fine. 350 00:29:29,320 --> 00:29:38,430 MARK: Push, Push. 351 00:29:38,430 --> 00:29:55,680 TYLER: Okay. Continue warm up on the pads with Mark. 352 00:29:55,680 --> 00:30:00,160 MARK: Jab. Jab. Good. Double jab. Good. Double jab. 353 00:30:00,160 --> 00:30:03,340 Double jab, rear hand. Good. 354 00:30:03,340 --> 00:30:07,380 Double jab rear hand. Good. 355 00:30:07,380 --> 00:30:12,490 You've done all the hard work. 356 00:30:12,490 --> 00:30:17,140 Good, good. Nice and strong. 357 00:30:17,140 --> 00:30:27,440 Double Jab. Lovely. That's enough. Stay focused. 358 00:30:27,440 --> 00:30:30,530 TYLER: Well done. It's good, good. Sure you're ready for this? 359 00:30:30,530 --> 00:30:32,600 No ones gonna think any the worse of you if you back out now, okay? 360 00:30:32,600 --> 00:31:27,310 LEWIS: I'm fine. Just get me in that ring. 361 00:31:27,310 --> 00:31:31,110 REFEREE: Gentleman. Four three minute rounds. No illegal blows. 362 00:31:31,110 --> 00:31:34,920 No head butts, elbows, no low blows. 363 00:31:34,920 --> 00:31:39,480 When I say break, break clean. If I have to count, go to your neutral corner. 364 00:31:39,480 --> 00:31:45,140 Touch gloves. Back to your corner. 365 00:31:45,140 --> 00:31:46,490 Box. 366 00:31:46,490 --> 00:31:50,600 [BELL RINGS] 367 00:31:50,600 --> 00:31:52,120 MARK: COME ON! WORK, LEWIS! 368 00:31:52,120 --> 00:32:00,910 TYLER: COME ON! LEWIS, COME ON! 369 00:32:00,910 --> 00:32:01,870 TYLER: COME ON, LEWIS! 370 00:32:01,870 --> 00:32:11,230 MARK: COME ON, LEWIS! 371 00:32:11,230 --> 00:32:14,440 TYLER: What are you doing, Lewis? You're making him look good, 372 00:32:14,440 --> 00:32:17,590 that's for sure. He's loving every minute, laughing at you. 373 00:32:17,590 --> 00:32:20,470 You deserve to be here. You have worked hard for this. 374 00:32:20,470 --> 00:32:23,520 You deserve to be out there, we've done the game plan alright. 375 00:32:23,520 --> 00:32:28,090 You know this. Spit that out. 376 00:32:28,090 --> 00:32:33,730 Stay focused, don't let him wind you up. This is your game for the taking. 377 00:32:33,730 --> 00:32:56,900 Just get out there and tell him what's what. Don't fuck this up! 378 00:32:56,900 --> 00:33:02,960 TYLER: COME ON, LEWIS! FOR FUCK SAKE, LEWIS! 379 00:33:02,960 --> 00:33:15,140 REFEREE: Break! Box. 380 00:33:15,140 --> 00:33:17,790 TYLER: Keep him under pressure, that's what he doesn't like. 381 00:33:17,790 --> 00:33:21,660 That's when he makes mistakes. Better, but you're not out of the woods yet. 382 00:33:21,660 --> 00:33:23,660 Okay? You're not out of the woods. 383 00:33:23,660 --> 00:33:27,380 You need to keep that pressure up. Spit. 384 00:33:27,380 --> 00:33:46,440 Keep him on the back foot, work him hard, keep working. 385 00:33:46,440 --> 00:34:02,490 REFEREE: Neutral corner! 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. 386 00:34:02,490 --> 00:34:23,560 REFEREE: And the winner, in the red corner, by K.O. Lewis Alexander. 387 00:34:23,560 --> 00:34:32,580 MARK: Knew you could do it. 388 00:34:32,580 --> 00:34:36,340 GARY: Great fight mate! See, I told you you could do it! Ha! 389 00:34:36,340 --> 00:34:38,640 SOPHIE: Well done, Lewis. 390 00:34:38,640 --> 00:34:39,580 LEWIS: Thanks for coming guys. 391 00:34:39,580 --> 00:34:41,010 GARY: Ah, you're welcome mate. 392 00:34:41,010 --> 00:34:42,770 LEWIS: What have you got planned for the rest of the night? 393 00:34:42,770 --> 00:34:44,800 GARY: Well I might just take this one home, you know. 394 00:34:44,800 --> 00:34:50,740 SOPHIE: Oh Gary! Sorry guys. Right come on you, let's get home to bed. 395 00:34:50,740 --> 00:34:54,510 GARY: Now you're talking. See you later mate. 396 00:34:54,510 --> 00:34:55,900 LEWIS: Thanks again guys. 397 00:34:55,900 --> 00:34:56,720 GARY: Ah, you're welcome mate. 398 00:34:56,720 --> 00:34:57,530 CARLA: Thanks, night. 399 00:34:57,530 --> 00:35:01,570 TYLER: Take it easy. So can I give you a lift home? 400 00:35:01,570 --> 00:35:03,340 CARLA: No that's okay thanks, Tyler. 401 00:35:03,340 --> 00:35:04,160 TYLER: You sure? 402 00:35:04,160 --> 00:35:06,500 LEWIS: Yeah, Tyler you perv, now do one! 403 00:35:06,500 --> 00:35:10,020 TYLER: Great fight, really well done. It was good, good. 404 00:35:10,020 --> 00:35:11,130 See you at the gym on Monday. 405 00:35:11,130 --> 00:35:13,490 LEWIS: That you will. 406 00:35:13,490 --> 00:35:16,070 CARLA: So, has tonight's fight finally given you the 407 00:35:16,070 --> 00:35:18,700 confidence to make a career out of boxing? 408 00:35:18,700 --> 00:35:22,090 LEWIS: Yeah, it's definitely opened my eyes up to the possibility. 409 00:35:22,090 --> 00:35:24,500 CARLA: You should go for it babe, seriously if it's what you want 410 00:35:24,500 --> 00:35:26,420 to do you should just go for it. 411 00:35:26,420 --> 00:35:27,640 LEWIS: I was only doing it to keep fit. 412 00:35:27,640 --> 00:35:30,300 CARLA: Well it worked. 413 00:35:30,300 --> 00:35:32,050 LEWIS: What are we gonna do about money though? 414 00:35:32,050 --> 00:35:33,500 CARLA: It will be fine. 415 00:35:33,500 --> 00:35:36,210 LEWIS: You know I worry. We're just getting by as it is. 416 00:35:36,210 --> 00:35:39,510 CARLA: Well, you can go down to part time hours and I'll just 417 00:35:39,510 --> 00:35:42,480 take some over time. Whatever it takes. 418 00:35:42,480 --> 00:35:43,590 LEWIS: You're too good to me. 419 00:35:43,590 --> 00:35:47,100 CARLA: I know. 420 00:35:47,100 --> 00:36:03,880 Come on. 421 00:36:03,880 --> 00:36:06,860 HUGO: Oi, Oi! Look lively, lads. 422 00:36:06,860 --> 00:36:12,070 REID: Lewis! Oh, like that today. What's the matter? 423 00:36:12,070 --> 00:36:14,180 Another hard day at the office? 424 00:36:14,180 --> 00:36:17,180 LEWIS: Look, I didn't come here to chit chat. 425 00:36:17,180 --> 00:36:23,200 You know why I'm here, so pass it over. 426 00:36:23,200 --> 00:36:27,590 BARNEY: Wait a minute sunshine, aren't you forgetting something? 427 00:36:27,590 --> 00:37:07,010 Thank you. 428 00:37:07,010 --> 00:37:12,070 CARLA: Hi Babe. Didn't expect to see you back so early. 429 00:37:12,070 --> 00:37:14,390 I thought you'd be out celebrating with the guys. 430 00:37:14,390 --> 00:37:18,240 LEWIS: No. They all had plans. We haven't spent much time together 431 00:37:18,240 --> 00:37:23,150 lately, so I came straight home after the fight to be with you. 432 00:37:23,150 --> 00:37:25,240 CARLA: I'm glad. 433 00:37:25,240 --> 00:37:27,010 LEWIS: So. What have you been up to all day? 434 00:37:27,010 --> 00:37:30,080 CARLA: Well, I went to the doctors this morning. 435 00:37:30,080 --> 00:37:32,150 LEWIS: Is everything okay? 436 00:37:32,150 --> 00:37:36,100 CARLA: Yeah, I'm pregnant. 437 00:37:36,100 --> 00:37:37,500 LEWIS: Are you a hundred percent? 438 00:37:37,500 --> 00:37:39,000 CARLA: Yes. I'm four weeks along. 439 00:37:39,000 --> 00:38:36,720 LEWIS: Oh my God! 440 00:38:36,720 --> 00:38:42,300 GARY: Jesus, Lewis. 441 00:38:42,300 --> 00:38:44,520 Lewis! Lewis, wake up! 442 00:38:44,520 --> 00:38:45,240 LEWIS: GET THE FUCK OFF OF ME! 443 00:38:45,240 --> 00:38:46,610 GARY: It's me, Gary. 444 00:38:46,610 --> 00:38:48,000 LEWIS: FUCK OFF! 445 00:38:48,000 --> 00:38:51,800 GARY: Look at the state of yourself, ah. 446 00:38:51,800 --> 00:38:54,200 BLOODY HELL! 447 00:38:54,200 --> 00:39:07,770 Lewis, come on, get up son. 448 00:39:07,770 --> 00:39:10,520 GARY: There you go, get that down you. 449 00:39:10,520 --> 00:39:18,400 LEWIS: Ah, nice one. 450 00:39:18,400 --> 00:39:20,500 GARY: How you feeling? 451 00:39:20,500 --> 00:39:27,220 LEWIS: Better. Thanks for giving up your bed. 452 00:39:27,220 --> 00:39:30,100 Sure as shit beats a bench. 453 00:39:30,100 --> 00:39:35,400 GARY: Bloody hell. How long have you been like this? 454 00:39:35,400 --> 00:39:39,100 LEWIS: Too long. 455 00:39:39,100 --> 00:39:41,780 GARY: Why didn't you come back to me for help mate? 456 00:39:41,780 --> 00:39:45,590 LEWIS: Because I need to answer for the mistakes I made. 457 00:39:45,590 --> 00:39:48,380 Plus I don't think Sophie would appreciate me being here. 458 00:39:48,380 --> 00:39:53,550 GARY: No, she wouldn't. But I would have talked her round. 459 00:39:53,550 --> 00:39:56,870 LEWIS: I don't blame her for being upset with me. 460 00:39:56,870 --> 00:40:01,820 God, I've given her every possible reason to hate me. 461 00:40:01,820 --> 00:40:07,300 GARY: Look, that's all in the past mate. Look, get a shower. 462 00:40:07,300 --> 00:40:14,050 I'll give you some clothes and money. Just promise me you'll get some help. 463 00:40:14,050 --> 00:40:16,320 LEWIS: I will. 464 00:40:16,320 --> 00:40:20,110 GARY: Come on, lad. 465 00:40:20,110 --> 00:40:22,870 LEWIS: Hey Gary.. 466 00:40:22,870 --> 00:40:25,780 Thank you. 467 00:40:25,780 --> 00:40:41,090 GARY: Come on, mate. 468 00:40:41,090 --> 00:40:42,300 SOPHIE: Hi, babe. 469 00:40:42,300 --> 00:40:45,280 GARY: Hello, sweetheart. How was work? 470 00:40:45,280 --> 00:40:51,350 SOPHIE: Oh my God. I was so busy. I didn't get a break until three. 471 00:40:51,350 --> 00:40:56,310 GARY: They take advantage of you there. You're too good for that place. 472 00:40:56,310 --> 00:40:59,780 SOPHIE: What are you after? 473 00:40:59,780 --> 00:41:02,160 GARY: I know. How about a glass of wine before we go out? 474 00:41:02,160 --> 00:41:15,020 SOPHIE: I would love one. Thank you. 475 00:41:15,020 --> 00:41:18,370 Thank you. 476 00:41:18,370 --> 00:41:22,960 Babe. Who's in our shower? 477 00:41:22,960 --> 00:41:25,630 GARY: Okay, look. It's Lewis... 478 00:41:25,630 --> 00:41:29,280 SOPHIE: LEWIS! WHAT THE HELL'S HE DOING HERE?! 479 00:41:29,280 --> 00:41:31,980 GARY: I found him laying on a bench on my way to work. 480 00:41:31,980 --> 00:41:33,500 I couldn't just leave him there, could I? 481 00:41:33,500 --> 00:41:36,140 SOPHIE: So let me get this straight, not only do you invite a thief 482 00:41:36,140 --> 00:41:40,230 into the house, but you also miss work as well. 483 00:41:40,230 --> 00:41:41,910 For fuck sake, Gary! 484 00:41:41,910 --> 00:41:43,620 When are you going to let him go? 485 00:41:43,620 --> 00:41:45,680 He's not our friend anymore. 486 00:41:45,680 --> 00:41:49,370 GARY: He is to me. You think it's easy to ignore him and forget 487 00:41:49,370 --> 00:41:52,500 about him don't you. Well, I can't ignore him. 488 00:41:52,500 --> 00:41:54,390 He needs our help, Sophie. 489 00:41:54,390 --> 00:41:56,960 SOPHIE: But we've tried it all before, Gary. 490 00:41:56,960 --> 00:42:03,190 Then what's he go and do, steals my jewelry, uses it to buy drugs! 491 00:42:03,190 --> 00:42:07,600 For fuck sake, Gary. That is not a friend in my eyes. 492 00:42:07,600 --> 00:42:10,450 GARY: Alright, Look. Let's just calm down. Yeah? 493 00:42:10,450 --> 00:42:12,060 I've already told him that he can't stay. 494 00:42:12,060 --> 00:42:15,020 SOPHIE: Oh, you are damn right he can't stay. 495 00:42:15,020 --> 00:42:16,190 Get him out of that shower or 496 00:42:16,190 --> 00:42:19,040 I WILL GO IN THERE AND I WILL DRAG HIM OUT MYSELF! 497 00:42:19,040 --> 00:42:22,300 GARY: Oh, for God's sake just leave him alone. At least let him have a shower. 498 00:42:22,300 --> 00:42:26,100 SOPHIE: Do you need your head tested? Leave him alone. 499 00:42:26,100 --> 00:42:29,050 YOU SHOULDN'T OF EVEN INVITED HIM IN THE FRONT DOOR! 500 00:42:29,050 --> 00:42:31,370 GARY: He's just gonna be a minute then he'll go. Alright? 501 00:42:31,370 --> 00:42:33,600 SOPHIE: GET HIM OUT OF MY HOUSE! 502 00:42:33,600 --> 00:42:35,160 GARY: IT'S OUR FUCKING HOUSE! 503 00:42:35,160 --> 00:42:36,710 SOPHIE: OH, FUCK OFF, GARY! 504 00:42:36,710 --> 00:43:22,280 GARY: SOPHIE! SOPHIE, STOP! 505 00:43:22,280 --> 00:43:26,360 LEWIS: Nice one for this, Gaz. 506 00:43:26,360 --> 00:43:28,030 Is everything okay? 507 00:43:28,030 --> 00:43:32,010 GARY: No, Sophie just came home. 508 00:43:32,010 --> 00:43:34,980 LEWIS: Well, is she here... 509 00:43:34,980 --> 00:43:40,110 GARY: Look...you can't stay any longer mate. 510 00:43:40,110 --> 00:43:43,790 I've put some clothes and money in the bag. 511 00:43:43,790 --> 00:43:51,570 Please just take it and go yeah. 512 00:43:51,570 --> 00:43:56,530 LEWIS: I know I've caused you two a lot of trouble in the past, 513 00:43:56,530 --> 00:43:59,130 And I'm so sorry. If I could just... 514 00:43:59,130 --> 00:44:03,180 GARY: Look, this is the way it's got to be, yeah? 515 00:44:03,180 --> 00:44:08,480 I'm sorry, mate. I wish things could be different. 516 00:44:08,480 --> 00:44:11,960 I've got to put Sophie first. 517 00:44:11,960 --> 00:44:18,150 LEWIS: It's fine, I understand. 518 00:44:18,150 --> 00:44:46,260 Don't risk losing what you've got for the likes of me. 519 00:44:46,260 --> 00:44:50,980 RAY: Hey! Hey you! Lewis. That's right. Lewis. Lewis Alexander, 520 00:44:50,980 --> 00:44:53,540 I saw you the other night, quick fist heavy hitter 521 00:44:53,540 --> 00:44:54,770 put on a really good show. Yeah? 522 00:44:54,770 --> 00:44:56,600 LEWIS: Look. What do you want? 523 00:44:56,600 --> 00:45:02,300 RAY: Well last time you looked in the need of some easy cash. 524 00:45:02,300 --> 00:45:05,300 Things ain't changed much. Have they? 525 00:45:05,300 --> 00:45:07,500 LEWIS: How much are we talking? 526 00:45:07,500 --> 00:45:09,770 RAY: Well I've got another event coming up haven't I. 527 00:45:09,770 --> 00:45:13,300 Tomorrow night in fact. Car park just down the road. 528 00:45:13,300 --> 00:45:16,600 ALways draws a crowd, guys with heavy wallets, 529 00:45:16,600 --> 00:45:19,200 but never enough guys with heavy fists. 530 00:45:19,200 --> 00:45:25,150 Chap like you could clear up. All you gotta do is be there. 531 00:45:25,150 --> 00:45:26,900 LEWIS: Alright, yeah. 532 00:45:26,900 --> 00:45:30,600 RAY: Good stuff. Eleven o clock. Don't be late. 533 00:45:30,600 --> 00:46:02,240 LEWIS: I won't. 534 00:46:02,240 --> 00:46:03,930 CARLA: What the hell are you doing here? 535 00:46:03,930 --> 00:46:06,670 LEWIS: Look I'm not here to cause trouble I just came to see my son. 536 00:46:06,670 --> 00:46:09,830 CARLA: NO! You lost that right two years ago when you decided 537 00:46:09,830 --> 00:46:12,300 to turn your back on your family and become a fucking junkie. 538 00:46:12,300 --> 00:46:17,100 LEWIS: I'm clean alright. Look I'm sorting out my life. 539 00:46:17,100 --> 00:46:20,220 Come on, Carla. I just want to talk to him, please. 540 00:46:20,220 --> 00:46:22,350 CARLA: I don't want you seeing him, Lewis. 541 00:46:22,350 --> 00:46:24,100 I'm sick of you coming into his life, 542 00:46:24,100 --> 00:46:28,070 making all these promises and then disappearing. 543 00:46:28,070 --> 00:46:30,800 You don't have to see his face when you break his heart. 544 00:46:30,800 --> 00:46:33,200 I shouldn't have to make excuses for you anymore, Lewis. 545 00:46:33,200 --> 00:46:38,110 LEWIS: No you shouldn't. 546 00:46:38,110 --> 00:46:43,870 Look, I won't make any promises. I just wanna see him. 547 00:46:43,870 --> 00:46:48,170 Come on, Carla please. I haven't seen him in three months. 548 00:46:48,170 --> 00:46:51,010 CARLA: And who's fault is that? I'm sorry, Lewis, 549 00:46:51,010 --> 00:46:54,430 you've had your chances, I won't let you mess us around anymore. 550 00:46:54,430 --> 00:46:56,500 LEWIS: Carla, don't stop me seeing him please. 551 00:46:56,500 --> 00:46:58,700 I'm just trying to do the right thing and be his father. 552 00:46:58,700 --> 00:47:09,280 CARLA: Yeah, because you did such a great job of that when we were together didn't you. 553 00:47:09,280 --> 00:47:39,500 LEWIS: Carla, please. Open the door carla. Come on. Please Carla! 554 00:47:39,500 --> 00:48:02,730 [BABY CRIES] 555 00:48:02,730 --> 00:48:04,960 CARLA: Thanks a lot. You could have gotten up for a change, 556 00:48:04,960 --> 00:48:06,410 you know I haven't slept properly! 557 00:48:06,410 --> 00:48:09,460 LEWIS: Look, I'm sorry, okay? I just can't deal with it right now. 558 00:48:09,460 --> 00:48:11,030 CARLA: He' s a baby, that's what they do. 559 00:48:11,030 --> 00:48:13,740 LEWIS: I know, Carla, and it's driving me up the fucking wall. 560 00:48:13,740 --> 00:48:16,300 CARLA: Well, it isn't doing me any favors either. 561 00:48:16,300 --> 00:48:18,940 Could you go and do him a bottle please. 562 00:48:18,940 --> 00:48:21,200 LEWIS: Gladly, anything to fucking shut him up. 563 00:48:21,200 --> 00:48:22,900 CARLA: You arsehole! 564 00:48:22,900 --> 00:48:24,100 LEWIS: What did you say? 565 00:48:24,100 --> 00:48:27,130 CARLA: He's six months old, he doesn't know any better. 566 00:48:27,130 --> 00:48:30,600 He probably has a tummy ache and all he wants is love from his parents. 567 00:48:30,600 --> 00:48:34,490 Why is that so hard to ask for? 568 00:48:34,490 --> 00:48:39,100 LEWIS: I'm sorry, okay? I'll go and do a bottle. 569 00:48:39,100 --> 00:48:48,750 CARLA: Thank you. 570 00:48:48,750 --> 00:49:03,100 [MICROWAVE] 571 00:49:03,100 --> 00:49:13,280 CARLA: Thanks. 572 00:49:13,280 --> 00:49:28,030 LEWIS: Fuck sake! 573 00:49:28,030 --> 00:49:30,900 LEWIS: FOR FUCK SAKE! WILL YOU SHUT HIM UP! 574 00:49:30,900 --> 00:49:32,450 I'VE GOT TO BE AT TRAINING AT FIVE IN THE MORNING 575 00:49:32,450 --> 00:49:33,800 AND I HAVEN'T SLEPT AT ALL! 576 00:49:33,800 --> 00:49:35,400 CARLA: I'm trying my best to get him to sleep. 577 00:49:35,400 --> 00:49:37,100 If you think you can do better be my guest. 578 00:49:37,100 --> 00:49:39,500 LEWIS: NO! I'M GOING BACK TO BED AND IT WOULD BE NICE 579 00:49:39,500 --> 00:49:41,980 TO HAVE SOME FUCKING QUIET! 580 00:49:41,980 --> 00:49:53,030 IF THAT'S AT ALL FUCKING POSSIBLE?! 581 00:49:53,030 --> 00:50:12,210 LEWIS: Carla! Carla!? 582 00:50:12,210 --> 00:50:14,300 LEWIS: Hello? 583 00:50:14,300 --> 00:50:18,300 SUZANNE: I just wondered if you were free to come round this evening. 584 00:50:18,300 --> 00:50:22,090 LEWIS: Well, funnily enough I am. What you got in mind? 585 00:50:22,090 --> 00:50:25,350 SUZANNE: I just really need someone to talk to. 586 00:50:25,350 --> 00:50:28,930 LEWIS: Carla's got the car bit I could be round in about twenty minutes. 587 00:50:28,930 --> 00:50:31,500 SUZANNE: Okay. See you soon. 588 00:50:31,500 --> 00:51:00,700 LEWIS: See you in abit. 589 00:51:00,700 --> 00:51:03,190 MEGAN: This would look beautiful on you. 590 00:51:03,190 --> 00:51:04,810 CARLA: What with these baby hips? 591 00:51:04,810 --> 00:51:11,500 CHLOE: There's nothing wrong with a few curves, my dear. 592 00:51:11,500 --> 00:51:13,500 CARLA: I really hope Dad's Okay with Jacob. 593 00:51:13,500 --> 00:51:17,100 MEGAN: He'll be fine, you know he'll spoil him rotten. 594 00:51:17,100 --> 00:51:27,100 CHLOE: Sounds like a big kid himself, from what your Mum says. 595 00:51:27,100 --> 00:51:30,180 MEGAN: Are you okay, Hun? 596 00:51:30,180 --> 00:51:31,800 CARLA: Yeah, I'm okay. 597 00:51:31,800 --> 00:51:34,020 CHLOE: You don't sound okay. 598 00:51:34,020 --> 00:51:37,050 MEGAN: You can't lie to me, I've known you far too long. 599 00:51:37,050 --> 00:51:41,240 Seriously, are you okay? 600 00:51:41,240 --> 00:51:57,720 CHLOE: Come on. Let's go and get a coffee. 601 00:51:57,720 --> 00:52:11,560 [PEOPLE TALKING, CLATTER OF CUPS] 602 00:52:11,560 --> 00:52:15,100 MEGAN: So you know that vintage shop we went to last week what had the red dress? 603 00:52:15,100 --> 00:52:17,030 Well, I actually went back a couple of days later 604 00:52:17,030 --> 00:52:22,600 and brought that dress I thought it was cute. 605 00:52:22,600 --> 00:52:29,310 MEGAN: So, come on. What's going on? 606 00:52:29,310 --> 00:52:31,100 CARLA: It's Lewis...he... 607 00:52:31,100 --> 00:52:33,150 CHLOE: Don't tell me he's cheated on you! 608 00:52:33,150 --> 00:52:37,330 CARLA: No! Well not that I'm aware of...I trust him. 609 00:52:37,330 --> 00:52:39,600 CHLOE: What's wrong then? 610 00:52:39,600 --> 00:52:42,630 CARLA: We're just arguing a lot lately. 611 00:52:42,630 --> 00:52:44,780 I know boxing is his passion and if it wasn't for that 612 00:52:44,780 --> 00:52:48,900 we wouldn't have the life that we do. It's just... 613 00:52:48,900 --> 00:52:52,610 it rules our lives. 614 00:52:52,610 --> 00:52:55,600 He just never seems to have the time for me and jacob anymore. 615 00:52:55,600 --> 00:53:00,080 CHLOE: You hide it well hun, I had no idea things were bad. 616 00:53:00,080 --> 00:53:03,770 Don't you spend time with each other outside fights? 617 00:53:03,770 --> 00:53:08,510 CARLA: Not as much as I'd like. He's always training. 618 00:53:08,510 --> 00:53:10,510 He's been a bit sharp lately. 619 00:53:10,510 --> 00:53:13,850 Like the other day I was feeding Jacob and I 620 00:53:13,850 --> 00:53:17,210 jokingly put some food around his mouth and face, 621 00:53:17,210 --> 00:53:20,250 I thought it was really funny and so did he. 622 00:53:20,250 --> 00:53:22,540 MEGAN: But not Lewis? 623 00:53:22,540 --> 00:53:27,290 CARLA: No. He went crazy, moaning about the mess 624 00:53:27,290 --> 00:53:30,100 and that it was extra money he would have to fork out to buy more food. 625 00:53:30,100 --> 00:53:31,900 CHLOE: But it was only a spoonful. 626 00:53:31,900 --> 00:53:40,720 CARLA: I know. It's like he was just looking for an argument. 627 00:53:40,720 --> 00:53:44,370 CHLOE: How is he with Jacob? 628 00:53:44,370 --> 00:53:46,380 CARLA: I know he loves him, 629 00:53:46,380 --> 00:53:51,500 it's just, sometimes it seems like it's a chore for him. 630 00:53:51,500 --> 00:53:58,660 We can't seem to do anything right. He moans about every little thing. 631 00:53:58,660 --> 00:54:08,350 I just, think he's unhappy at home. 632 00:54:08,350 --> 00:54:13,300 Sorry guys. I didn't mean to bring down our day. 633 00:54:13,300 --> 00:54:17,070 CHLOE: Have you asked him to take some time out of boxing? 634 00:54:17,070 --> 00:54:22,070 Tell it to him straight; I need you here, family has to come first. 635 00:54:22,070 --> 00:54:29,010 CARLA: You must be joking. he would never do that. No even for me. 636 00:54:29,010 --> 00:54:36,350 Sometimes, it just feels like he would rather we weren't there. 637 00:54:36,350 --> 00:54:42,180 MEGAN: Don't say that. You know that's not true. 638 00:54:42,180 --> 00:54:45,270 CARLA: That's just how it feels. 639 00:54:45,270 --> 00:54:48,360 CHLOE: If it were me, I'd make him listen. 640 00:54:48,360 --> 00:54:50,700 Make him understand what it's really like for you 641 00:54:50,700 --> 00:54:55,750 to be shut up in that house all day with a screaming baby. 642 00:54:55,750 --> 00:54:58,220 MEGAN: Look, you can always try right? I mean it's better 643 00:54:58,220 --> 00:55:03,980 than sitting at home bottling up all your emotions and just being miserable. 644 00:55:03,980 --> 00:55:24,980 CARLA: okay, I'll try. Thank you. 645 00:55:24,980 --> 00:55:27,100 SUZANNE: Another? 646 00:55:27,100 --> 00:55:30,500 LEWIS: Nah! I'd love to but I'd really better be heading home. 647 00:55:30,500 --> 00:55:35,480 SUZANNE: Easy. You can't go home in this state. 648 00:55:35,480 --> 00:55:37,660 LEWIS: You know I feel a bit light headed. 649 00:55:37,660 --> 00:55:43,280 SUZANNE: Well, you're more than welcome to stay here if you want. 650 00:55:43,280 --> 00:55:52,300 LEWIS: Maybe it's a good idea. 651 00:55:52,300 --> 00:55:58,130 SUZANNE: Fuck me, Lewis! 652 00:55:58,130 --> 00:56:01,290 LEWIS: I'm sorry, I can't. 653 00:56:01,290 --> 00:56:05,120 SUZANNE: Drunk, and you still can't do it? 654 00:56:05,120 --> 00:56:08,040 What the fuck have I got to do? 655 00:56:08,040 --> 00:56:10,230 LEWIS: I'm sorry. I shouldn't have lead you on. 656 00:56:10,230 --> 00:56:32,320 SUZANNE: No, you shouldn't of. If you chose to stay here, do not be here when I wake up! 657 00:56:32,320 --> 00:56:43,720 LEWIS: Fuck! 658 00:56:43,720 --> 00:56:55,370 [PHONE RINGS] 659 00:56:55,370 --> 00:56:56,120 [RINGS STOP] 660 00:56:56,120 --> 00:57:00,280 LEWIS: Hi babe, you okay? 661 00:57:00,280 --> 00:57:04,520 I'm on my way home now. How was your night? 662 00:57:04,520 --> 00:57:34,500 Yeah, I love you too. 663 00:57:34,500 --> 00:57:35,600 CARLA: Morning. 664 00:57:35,600 --> 00:57:37,600 LEWIS: Morning, babe. I'm just gonna grab a shower. 665 00:57:37,600 --> 00:57:42,070 CARLA: Where did you go last night? I tried calling you but there was no answer. 666 00:57:42,070 --> 00:57:44,400 LEWIS: I went round Suzanne's. Is that a problem? 667 00:57:44,400 --> 00:57:47,220 CARLA: I knew it, I fucking knew it! 668 00:57:47,220 --> 00:57:48,880 Yes, Lewis, it's a problem! 669 00:57:48,880 --> 00:57:50,800 LEWIS: Why? What do you have against her? 670 00:57:50,800 --> 00:57:54,600 CARLA: Everything, the fact that you've been intimate with her, 671 00:57:54,600 --> 00:57:58,510 The fact you tell her stuff about us. You know I'm not happy with that. 672 00:57:58,510 --> 00:58:00,690 LEWIS: For God sakes, she's one of my best friends, Carla. 673 00:58:00,690 --> 00:58:02,670 I've known her since I was four years old! 674 00:58:02,670 --> 00:58:04,520 CARLA: I just don't trust her, Lewis. 675 00:58:04,520 --> 00:58:08,010 LEWIS: Look, it's you I'm with, not her, okay? 676 00:58:08,010 --> 00:58:11,440 CARLA: No. It's not okay. You've been in a relationship with this woman 677 00:58:11,440 --> 00:58:13,300 and now you've spent the night at her house. 678 00:58:13,300 --> 00:58:16,440 LEWIS: So, nothing happened. 679 00:58:16,440 --> 00:58:21,300 CARLA: How would you feel if I'd got drunk and spent the night round an ex-boyfriends house? 680 00:58:21,300 --> 00:58:26,510 LEWIS: I trust you, Carla. 681 00:58:26,510 --> 00:58:47,760 [MUSIC] 682 00:58:47,760 --> 00:58:49,210 LEWIS: I've got to go train. 683 00:58:49,210 --> 00:58:52,700 CARLA: FIne. 684 00:58:52,700 --> 00:58:54,430 LEWIS: Look, I wanna stay but I've got to pay the bills. 685 00:58:54,430 --> 00:58:57,600 CARLA: You just signed a deal worth fifty thousand pounds. What bills? 686 00:58:57,600 --> 00:59:01,100 LEWIS: This is who I am, you know I've gotta do this. 687 00:59:01,100 --> 00:59:04,350 CARLA: What about me? I've now got to sit here on my own. 688 00:59:04,350 --> 00:59:06,500 No doubt Jacob will cry all day. 689 00:59:06,500 --> 00:59:11,300 LEWIS: What do you want me to do? This is my job. 690 00:59:11,300 --> 00:59:13,920 That deal means I have to fight another three times. 691 00:59:13,920 --> 00:59:20,270 CARLA: I don't want you to box anymore. I don't care about the money. 692 00:59:20,270 --> 00:59:24,300 LEWIS: Look, you know I have to go. Come on, I'll miss you. 693 00:59:24,300 --> 00:59:37,600 CARLA: No, you won't. 694 00:59:37,600 --> 00:59:40,720 TYLER: Box. Come on, one, two, one, two. 695 00:59:40,720 --> 00:59:44,800 Jab. Hook. Upper cut, upper cut. 696 00:59:44,800 --> 00:59:47,780 Remember your feet, come on, breathe, breathe! 697 00:59:47,780 --> 00:59:49,840 Faster. faster. 698 00:59:49,840 --> 00:59:52,320 A hook! A hook! 699 00:59:52,320 --> 00:59:55,000 Alright, alright! Time, time, time! 700 00:59:55,000 --> 00:59:56,800 Lets get some sparring in. 701 00:59:56,800 --> 00:59:59,290 Joe, get your head gear on. In that ring. 702 00:59:59,290 --> 01:00:02,990 In the ring! 703 01:00:02,990 --> 01:00:08,390 TYLER: Come together, touch gloves. You know the shots, eighty percent power. 704 01:00:08,390 --> 01:00:19,610 Step back. BOX! 705 01:00:19,610 --> 01:00:22,240 Come on Lewis. Throw some punches. 706 01:00:22,240 --> 01:00:30,760 Get some jabs in. Come on! 707 01:00:30,760 --> 01:00:35,750 Come on, Lewis, defense! 708 01:00:35,750 --> 01:00:43,060 Come on hit him! Come on! Come on, work! Come on! 709 01:00:43,060 --> 01:00:44,250 Time, time, time! 710 01:00:44,250 --> 01:00:46,400 Jesus, Lewis! What's going on? Is everything okay? 711 01:00:46,400 --> 01:00:47,550 LEWIS: I'm fine, Tyler. Come on. 712 01:00:47,550 --> 01:00:49,500 TYLER: Come on lad, You can't lie to me. What's going on? 713 01:00:49,500 --> 01:00:51,900 LEWIS: NOTHING! 714 01:00:51,900 --> 01:01:11,350 TYLER: Let's take this to the office, come on. Time, Joe. 715 01:01:11,350 --> 01:01:19,490 TYLER: Okay, Lewis. What's going on? 716 01:01:19,490 --> 01:01:25,380 LEWIS: Just me and Carla are going through a really rough patch. 717 01:01:25,380 --> 01:01:30,880 I just think with all my training, she's feeling a bit lonely. 718 01:01:30,880 --> 01:01:36,480 TYLER: I've always admired your dedication and your heart. 719 01:01:36,480 --> 01:01:46,200 So I'm not going to bollock you for wanting to spend time with your wife. 720 01:01:46,200 --> 01:01:52,800 LEWIS: I just think I need to spend some more time with my family. 721 01:01:52,800 --> 01:01:54,830 When is my next fight? 722 01:01:54,830 --> 01:01:58,250 TYLER: To be honest kid, we're still in negotiations. 723 01:01:58,250 --> 01:02:03,200 Now's probably a good time to take a break. 724 01:02:03,200 --> 01:02:09,750 Go, spend some time with your family. Take as long as you need. 725 01:02:09,750 --> 01:02:19,100 Come back to us when you're ready. Seriously, take your time. 726 01:02:19,100 --> 01:02:22,230 LEWIS: Okay. Thanks, Tyler. 727 01:02:22,230 --> 01:02:44,710 TYLER: Good lad. 728 01:02:44,710 --> 01:02:48,210 CARLA: What are you doing home? Thought you'd be out all day. 729 01:02:48,210 --> 01:02:50,500 LEWIS: I came home to be with you. 730 01:02:50,500 --> 01:02:52,670 CARLA: What about training? 731 01:02:52,670 --> 01:02:55,800 LEWIS: I'm stopping for the next month. 732 01:02:55,800 --> 01:03:01,880 You were right, I need to be here with my family, you two are the most important 733 01:03:01,880 --> 01:03:15,490 things in my life, and I don't want to push you away. 734 01:03:15,490 --> 01:05:31,580 [MUSIC] 735 01:05:31,580 --> 01:05:31,600 [MUSIC FADES] 736 01:05:31,600 --> 01:05:35,150 LEWIS: No, that's great, yeah, yeah. 737 01:05:35,150 --> 01:05:38,840 Speak about it later, yeah. No, I'm happy, of course. 738 01:05:38,840 --> 01:05:40,470 Yeah, it's good news, course it's good news. 739 01:05:40,470 --> 01:05:50,850 Look, Carla's cooking dinner. Great, speak to you then. Bye. 740 01:05:50,850 --> 01:05:55,300 So, Jacob at your mum's and we have the whole evening to ourselves. 741 01:05:55,300 --> 01:05:57,660 CARLA: What was that about? 742 01:05:57,660 --> 01:06:01,020 LEWIS: Oh, nothing. Just Tyler talking about the next fight. 743 01:06:01,020 --> 01:06:03,200 CARLA: Oh, okay. 744 01:06:03,200 --> 01:06:05,100 LEWIS: Something smells good. 745 01:06:05,100 --> 01:06:06,990 CARLA: That would be dinner. 746 01:06:06,990 --> 01:06:09,600 LEWIS: No, I think it's you that smells good. 747 01:06:09,600 --> 01:06:13,010 CARLA: Lewis, come on, I'm cooking. 748 01:06:13,010 --> 01:06:14,470 Lewis! 749 01:06:14,470 --> 01:06:15,300 LEWIS: What? 750 01:06:15,300 --> 01:06:16,000 CARLA: Stop it! 751 01:06:16,000 --> 01:06:16,850 LEWIS: No. 752 01:06:16,850 --> 01:06:26,210 CARLA: LEWIS, STOP IT! 753 01:06:26,210 --> 01:06:26,730 LEWIS: What's wrong? 754 01:06:26,730 --> 01:06:29,050 CARLA: Nothing, I'm just not in the mood. 755 01:06:29,050 --> 01:06:32,800 LEWIS: I come near you and it's like you can't bare me to touch you. 756 01:06:32,800 --> 01:06:36,000 What have I done? 757 01:06:36,000 --> 01:06:38,500 What, carla? 758 01:06:38,500 --> 01:06:41,300 CARLA: It's the boxing, can't you see that? 759 01:06:41,300 --> 01:06:43,490 You were suppose to give this family a month and after only 760 01:06:43,490 --> 01:06:47,600 four days your back on the phone organising your next fight. 761 01:06:47,600 --> 01:06:50,100 I want a proper family, Lewis. 762 01:06:50,100 --> 01:06:52,600 Can't you see all the things you're missing at home? 763 01:06:52,600 --> 01:06:57,100 LEWIS: I know what I have at home, Carla, and we have been a family. 764 01:06:57,100 --> 01:07:00,000 But it's boxing that gives us this life style. 765 01:07:00,000 --> 01:07:07,130 I've signed a contract i can't get out of, what do you want me to do? 766 01:07:07,130 --> 01:07:09,800 What, Carla? What's going on? 767 01:07:09,800 --> 01:07:12,050 CARLA: I don't like how close you are to Suzanne. 768 01:07:12,050 --> 01:07:15,100 LEWIS: Ah, for fuck sake. We're just friends. 769 01:07:15,100 --> 01:07:18,440 CARLA: I'm sorry, I really tried to overlook the fact you got drunk 770 01:07:18,440 --> 01:07:19,700 and slept round her house. 771 01:07:19,700 --> 01:07:20,990 LEWIS: So what? Nothing happened! 772 01:07:20,990 --> 01:07:24,250 I had a few beers and crashed out on her sofa. 773 01:07:24,250 --> 01:07:25,300 CARLA: I still don't believe you. 774 01:07:25,300 --> 01:07:27,090 LEWIS: It's nice to know you trust me. 775 01:07:27,090 --> 01:07:28,780 CARLA: WHAT DO YOU EXPECT ME TO THINK!? 776 01:07:28,780 --> 01:07:31,120 LEWIS: Ah, For God sake, are you for real? 777 01:07:31,120 --> 01:07:36,100 We have a beautiful son, a nice home, everything we ever wanted. 778 01:07:36,100 --> 01:07:39,300 Do you really think I'd throw it away for a quick fuck? 779 01:07:39,300 --> 01:07:41,100 CARLA: I can't do this. 780 01:07:41,100 --> 01:07:46,500 LEWIS: Carla, what are you doing? Carla, where are you going? 781 01:07:46,500 --> 01:07:49,850 Carla, will you talk to me? Oh, Carla, don't do this. 782 01:07:49,850 --> 01:07:54,230 What are you doing? I said I can change. CARLA! 783 01:07:54,230 --> 01:07:57,880 LEWIS: Carla, where are you going? 784 01:07:57,880 --> 01:08:01,660 Carla, come back! For fuck sake, Carla! 785 01:08:01,660 --> 01:08:04,520 Carla, what are you doing? Come back in. CARLA! 786 01:08:04,520 --> 01:08:08,320 CARLA: DON'T! You don't know what it's like here for me on my own. 787 01:08:08,320 --> 01:08:13,200 Jacob cries all day. You don't support me. 788 01:08:13,200 --> 01:08:15,960 I really thought this last month would change things. 789 01:08:15,960 --> 01:08:21,590 But you can't change, not even for your family. This isn't a marriage. 790 01:08:21,590 --> 01:08:23,230 There's no love here anymore. 791 01:08:23,230 --> 01:08:24,840 LEWIS: I still love you. 792 01:08:24,840 --> 01:08:28,390 CARLA: See? I can't! 793 01:08:28,390 --> 01:08:32,300 [MUSIC] 794 01:08:32,300 --> 01:08:40,680 [MUSIC] 795 01:08:40,680 --> 01:09:04,000 [MUSIC] 796 01:09:04,000 --> 01:09:07,890 RAY: Right, as always no one starts fighting until we have the rules. 797 01:09:07,890 --> 01:09:10,650 They're nice and simple, you shouldn't forget them. 798 01:09:10,650 --> 01:09:13,980 I want a good, clean fight and that means none of that shit like last time, 799 01:09:13,980 --> 01:09:16,160 otherwise you're out for good. 800 01:09:16,160 --> 01:09:20,100 No low blows, if one guy taps be a gentleman take a step back 801 01:09:20,100 --> 01:09:22,700 give him some room and we'll take it from there. 802 01:09:22,700 --> 01:09:26,720 Right boys, let's have a shake. 803 01:09:26,720 --> 01:09:29,400 Well, half a shakes good enough, I suppose. 804 01:09:29,400 --> 01:09:32,660 If you're ready gentleman? FIGHT! 805 01:09:32,660 --> 01:09:45,290 [HEAVY MUSIC] 806 01:09:45,290 --> 01:09:48,930 [SOFT MUSIC] 807 01:09:48,930 --> 01:09:54,700 [HEAVY MUSIC] 808 01:09:54,700 --> 01:09:58,200 [SOFT MUSIC] 809 01:09:58,200 --> 01:10:01,780 [HEAVY MUSIC] 810 01:10:01,780 --> 01:10:23,570 [SOFT MUSIC] 811 01:10:23,570 --> 01:10:28,580 LEWIS: After that fight I spent two months in recovery. 812 01:10:28,580 --> 01:10:35,040 I took the money, grabbed my gear and walked off. 813 01:10:35,040 --> 01:10:42,400 I just remember waking up with a nurse standing over me with a banging headache. 814 01:10:42,400 --> 01:10:53,250 I suffered a fractured cheek bone, severe cuts to the face and two broken ribs. 815 01:10:53,250 --> 01:10:59,090 I remember looking in the mirror that morning and thinking, was it all worth it? 816 01:10:59,090 --> 01:11:05,000 Why had I let my life become this bad? 817 01:11:05,000 --> 01:11:16,800 I had fame, money, family and I threw it all away. 818 01:11:16,800 --> 01:11:25,030 When I left the hospital, I knew I had to change my life. 819 01:11:25,030 --> 01:11:30,080 My coach, Tyler, stood by me. He helped me get a job 820 01:11:30,080 --> 01:11:34,700 teaching boxing to kids, which is incredible. 821 01:11:34,700 --> 01:11:39,000 It's great to know that you can make a difference in someone else's life. 822 01:11:39,000 --> 01:11:41,580 My best friend, Gary was kind enough to help me get my own place, 823 01:11:41,580 --> 01:11:47,330 it's not big, but it's warm with a bed. 824 01:11:47,330 --> 01:11:53,200 Me and Carla are finally civil and I get to see my little boy, Jacob 825 01:11:53,200 --> 01:12:01,050 now once a week. It's just wonderful watching him grow. 826 01:12:01,050 --> 01:12:05,910 LEWIS: So, with this being my two year anniversary clean and sober, 827 01:12:05,910 --> 01:12:11,210 I'd just like to thank everyone who stood by me, 828 01:12:11,210 --> 01:12:18,050 Never gave up on me and loved me through thick and thin. 829 01:12:18,050 --> 01:12:23,400 Here's to more clean and sober years. 830 01:12:23,400 --> 01:12:43,300 [MUSIC] 831 01:12:43,300 --> 01:12:45,100 SUZANNE: Lewis? 832 01:12:45,100 --> 01:12:48,900 LEWIS: Suzanne? Oh, My God! 833 01:12:48,900 --> 01:12:50,400 hey, you. How you doing? 834 01:12:50,400 --> 01:12:53,560 SUZANNE: I'm good, thanks. Wow, you're looking really well. 835 01:12:53,560 --> 01:12:56,570 LEWIS: I feel it. You're looking good yourself. 836 01:12:56,570 --> 01:12:58,000 SUZANNE: Always the charmer I see. 837 01:12:58,000 --> 01:13:01,840 LEWIS: Some things don't change. 838 01:13:01,840 --> 01:13:07,020 SUZANNE: I heard about you and Carla. Sorry about that. 839 01:13:07,020 --> 01:13:10,100 LEWIS: Ah, these things happen, that's life. 840 01:13:10,100 --> 01:13:13,550 I get to see Jacob every weekend and you know what, that's all that matters. 841 01:13:13,550 --> 01:13:19,100 SUZANNE: I'm happy you get to see him. 842 01:13:19,100 --> 01:13:21,250 LEWIS: Me too. You know it's weird that I bump in to you, 843 01:13:21,250 --> 01:13:23,220 I was literally thinking about you the other day. 844 01:13:23,220 --> 01:13:27,700 you know the way we left things...I wanted to clear the air, 845 01:13:27,700 --> 01:13:30,970 maybe apologise for what happened. 846 01:13:30,970 --> 01:13:35,200 SUZANNE: It's okay, Lewis. Should me who' s apologising. 847 01:13:35,200 --> 01:13:39,520 I knew you were married and I shouldn't of tried it on. 848 01:13:39,520 --> 01:13:44,100 LEWIS: No one's perfect. 849 01:13:44,100 --> 01:13:45,800 What are you doing now? 850 01:13:45,800 --> 01:13:49,290 SUZANNE: Nothing. 851 01:13:49,290 --> 01:13:52,000 LEWIS: Do you wanna get a drink? 852 01:13:52,000 --> 01:13:54,600 SUZANNE: Yeah...yeah, I'd love to. 853 01:13:54,600 --> 01:13:57,000 LEWIS: Great. 854 01:13:57,000 --> 01:13:59,130 SUZANNE: So, what have you been up to? 855 01:13:59,130 --> 01:14:00,000 LEWIS: I've been teaching boxing... 856 01:14:00,000 --> 01:14:03,130 [SOUND FADES] 857 01:14:03,130 --> 01:14:35,600 [MUSIC} 858 01:14:35,600 --> 01:18:45,430 Jonny Goode - I Want Everything 859 01:18:45,430 --> 01:18:48,724 {MUSIC STOPS] 67469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.