All language subtitles for Eye.In.The.Sky.2015.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] - ENGLISH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,293 --> 00:01:08,293 EYE IN THE SKY Translation. Review by Angel. 2 00:01:19,452 --> 00:01:24,552 IN WAR, TRUTH IS THE FIRST CASUALTY. -Aeschylus. 3 00:01:26,710 --> 00:01:30,510 EASTLEIGH, NAIROBI, KENYA 7:00 AM EAST AFRICA TIME 4 00:01:50,632 --> 00:01:52,699 This is my best one ever. 5 00:01:54,008 --> 00:01:55,208 Yes, darling. 6 00:01:55,310 --> 00:01:56,210 It is done. 7 00:01:56,913 --> 00:01:58,413 Go play. 8 00:02:05,014 --> 00:02:06,514 Look! Mommy. 9 00:02:06,538 --> 00:02:08,338 Lovely, Alia. 10 00:02:38,222 --> 00:02:45,522 EYE IN THE SKY 11 00:03:13,117 --> 00:03:15,984 SURREY, ENGLAND 04:15 AM GMT 12 00:03:20,480 --> 00:03:21,980 Sorry, Rocco. 13 00:03:29,160 --> 00:03:30,660 Come. Come. 14 00:03:43,160 --> 00:03:44,660 Good dog. 15 00:04:09,501 --> 00:04:13,368 BREAKING: AL-SHABAAB EXECUTES SUSPECTED INFORMANT 16 00:04:15,840 --> 00:04:17,496 Somali Al-Shabaab militants 17 00:04:17,520 --> 00:04:19,856 have posted this picture of an unnamed man. 18 00:04:19,880 --> 00:04:22,496 They say they have executed in Nairobi. 19 00:04:22,520 --> 00:04:23,856 They claim he was a spy, 20 00:04:23,880 --> 00:04:26,736 working for British and Kenyan intelligence services, 21 00:04:26,760 --> 00:04:29,176 attempting to disrupt the recruiting and trafficking 22 00:04:29,200 --> 00:04:30,867 of young Western Muslims. 23 00:04:31,040 --> 00:04:33,240 Al-Shabaab extremism within Kenya 24 00:04:33,280 --> 00:04:35,536 escalated with the Westgate shopping mall attack. 25 00:04:35,560 --> 00:04:37,216 In Nairobi two years ago. 26 00:04:37,240 --> 00:04:41,407 In which 67 people died and 175 were injured. 27 00:04:41,520 --> 00:04:46,053 In April, the group massacred 147 students and staff... 28 00:04:46,120 --> 00:04:48,056 at Garissa University College. 29 00:04:48,080 --> 00:04:50,416 Al-Shabaab want to impose their strict version... 30 00:04:50,440 --> 00:04:53,173 of Sharia law across the Horn of Africa. 31 00:04:53,200 --> 00:04:56,536 They bitterly resent the role of Britain and the Kenyan military... 32 00:04:56,560 --> 00:04:59,560 in propping up the UN-backed Somali government. 33 00:05:04,098 --> 00:05:08,298 LAS VEGAS, NEVADA, USA 08:45 PM PST 34 00:05:24,145 --> 00:05:28,012 PERMANENT JOINT HEADQUARTERS (PJHQ) NORTHWOOD - LONDON 35 00:05:42,360 --> 00:05:45,427 - Good morning, Colonel. - Good morning, Ted. 36 00:05:52,516 --> 00:05:54,016 Good morning. 37 00:05:54,040 --> 00:05:56,096 - Good morning, ma'am. - Good morning, Colonel. 38 00:05:56,120 --> 00:05:58,987 Version three on Operation Egret is ready. 39 00:06:00,120 --> 00:06:02,653 Ahmed's house data is on slide three. 40 00:06:02,680 --> 00:06:04,180 Thank you. 41 00:06:06,360 --> 00:06:09,096 Only two Hellfire! Where are my GBU-12s? 42 00:06:09,120 --> 00:06:11,776 Well, ma'am, given the mission brief, we thought we should 43 00:06:11,800 --> 00:06:14,096 decrease the gross weight and increase the loiter time. 44 00:06:14,120 --> 00:06:15,616 Therefore, do I have only got the Hellfire? 45 00:06:15,640 --> 00:06:16,640 Yes, ma'am. 46 00:06:16,760 --> 00:06:18,496 Sadd, next time you change the load out, 47 00:06:18,520 --> 00:06:20,720 you check with me first, please. 48 00:06:21,000 --> 00:06:22,800 - Yes, ma'am. - Thank you. 49 00:06:26,868 --> 00:06:30,835 JOMO KENYATTA AIRPORT NAIROBI, KENYA 50 00:06:37,952 --> 00:06:39,085 KENYAN STUDENT EXCHANGE SERVICE 51 00:06:42,360 --> 00:06:43,860 How was your flight? 52 00:07:05,199 --> 00:07:07,232 Dad, this math is hard. 53 00:07:07,355 --> 00:07:08,855 Just keep trying. 54 00:07:09,776 --> 00:07:11,276 Okay, Dad. 55 00:07:11,580 --> 00:07:13,080 Customer. 56 00:07:14,703 --> 00:07:16,203 Give me the books. 57 00:07:23,902 --> 00:07:25,402 I am coming. 58 00:07:30,668 --> 00:07:32,168 - Hello. - Hello. 59 00:07:32,921 --> 00:07:34,421 My bicycle is broken. 60 00:07:34,658 --> 00:07:36,158 Can you fix it? 61 00:07:36,474 --> 00:07:37,474 Yes, I can. 62 00:07:37,598 --> 00:07:38,942 I will be back later. 63 00:07:38,966 --> 00:07:40,466 God willing. 64 00:07:50,250 --> 00:07:51,750 DANGER FIRING RANGERS DO NOT ENTER 65 00:07:51,774 --> 00:07:53,274 General, good morning. 66 00:07:53,320 --> 00:07:54,720 Did you have my email? 67 00:07:54,800 --> 00:07:56,467 Yes, sir. Very upsetting. 68 00:07:56,800 --> 00:07:59,067 His family will need our support. 69 00:07:59,240 --> 00:08:00,740 Leave it with me. 70 00:08:01,040 --> 00:08:03,573 - Is everything in place? - Yes, sir. 71 00:08:03,760 --> 00:08:05,456 I will be at Cobra in an hour. 72 00:08:05,480 --> 00:08:06,980 That should be fine. 73 00:08:07,040 --> 00:08:08,216 Good luck today, Katherine. 74 00:08:08,240 --> 00:08:09,740 Thank you. 75 00:08:18,365 --> 00:08:23,332 CREECH AIR FORCE BASE NEVADA, USA 76 00:08:35,440 --> 00:08:37,040 Is this Briefing Room 7? 77 00:08:37,600 --> 00:08:39,696 Yeah. You are fine. We have not started yet. 78 00:08:39,720 --> 00:08:40,816 Lieutenant Watts. 79 00:08:40,840 --> 00:08:41,840 Airman Gershom. 80 00:08:42,200 --> 00:08:43,200 Pleasure. 81 00:08:43,440 --> 00:08:44,940 Stand by. 82 00:08:45,080 --> 00:08:46,147 Room, attention. 83 00:08:46,560 --> 00:08:47,560 Carry on. 84 00:08:47,640 --> 00:08:50,976 All right, I am going to introduce you people to Colonel Powell in London. 85 00:08:51,000 --> 00:08:52,892 - Push us through please, Major. - Yes, sir. 86 00:08:52,916 --> 00:08:53,256 THIS MEDIA IS RATED UP TO: SECRET 87 00:08:53,280 --> 00:08:55,576 Good morning, Colonel. Are we coming through clear? 88 00:08:55,600 --> 00:08:58,000 Loud and clear, Colonel, thank you. 89 00:08:58,040 --> 00:08:59,216 Good to see you again. 90 00:08:59,240 --> 00:09:01,907 In addition, you, ma'am. I have your crew ready. 91 00:09:02,000 --> 00:09:03,696 Introduce yourselves, please. 92 00:09:03,720 --> 00:09:07,776 Morning, ma'am. Lieutenant Steve Watts, Aircraft Commander, Pilot. 93 00:09:07,800 --> 00:09:11,096 Airman First Class Carrie Gershom, Sensor Operator. 94 00:09:11,120 --> 00:09:14,096 Senior Airman Matt Livery, Mission Intel Coordinator. 95 00:09:14,120 --> 00:09:15,120 Thank you. 96 00:09:15,280 --> 00:09:18,936 Today, you will be flying a joint operation over Nairobi, Kenya, 97 00:09:18,960 --> 00:09:20,627 codename Operation Egret. 98 00:09:21,720 --> 00:09:25,953 Horn of Africa, Somalia, Kenya, Nairobi. 99 00:09:26,320 --> 00:09:29,456 We have intelligence of a meeting of key members of Al-Shabaab. 100 00:09:29,480 --> 00:09:32,680 In the suburb of Parklands in this house, here. 101 00:09:33,600 --> 00:09:35,776 It belongs to a man named Shahid Ahmed. 102 00:09:35,800 --> 00:09:38,100 He is an Al-Shabaab facilitator. 103 00:09:38,480 --> 00:09:40,947 Due to visit this house is this man, 104 00:09:41,480 --> 00:09:42,980 Abdullah Al-Hadi. 105 00:09:43,160 --> 00:09:46,960 He is a Somali, and his wife, Ayesha Al-Hadi, 106 00:09:47,320 --> 00:09:51,220 formerly Susan Helen Danford, British national. 107 00:09:51,680 --> 00:09:53,656 Troubled childhood, converted at 15. 108 00:09:53,680 --> 00:09:55,736 She was radicalized in a West London mosque 109 00:09:55,760 --> 00:09:58,056 where she met and married Al-Hadi. 110 00:09:58,080 --> 00:09:59,656 Intelligence has them connected 111 00:09:59,680 --> 00:10:02,256 to the most recent suicide bombing in Kenya. 112 00:10:02,280 --> 00:10:06,813 They are numbers four and five on our East Africa Most Wanted list. 113 00:10:06,840 --> 00:10:09,507 We have been tracking them for six years. 114 00:10:09,720 --> 00:10:13,453 Their cell executed one of our Kenyan agents yesterday. 115 00:10:13,640 --> 00:10:16,616 Now we have information that they will be in Nairobi today, 116 00:10:16,640 --> 00:10:21,016 using that Parklands house as a transit point for two new recruits. 117 00:10:21,040 --> 00:10:23,040 Muhammad Abdi salaam, American. 118 00:10:23,720 --> 00:10:27,256 The CIA have him connected to extremists in Minnesota. 119 00:10:27,280 --> 00:10:29,480 And Rasheed Hamad. He is British. 120 00:10:30,620 --> 00:10:32,120 Once all suspects are in the house, 121 00:10:32,144 --> 00:10:35,811 Kenyan special forces will launch a cordon and search. 122 00:10:36,040 --> 00:10:38,907 This is an operation to capture, not kill. 123 00:10:40,560 --> 00:10:43,227 Your job is to be their eye in the sky. 124 00:10:43,480 --> 00:10:45,747 Right, thank you, ma'am. Kill it. 125 00:10:45,800 --> 00:10:47,367 Yes, sir. Go brief. 126 00:10:50,120 --> 00:10:52,056 So, sir, how long have you been here? 127 00:10:52,080 --> 00:10:53,813 About six months now. You? 128 00:10:54,156 --> 00:10:55,656 Just got here. 129 00:10:55,680 --> 00:10:57,376 Wow! How do you like Vegas? 130 00:10:57,400 --> 00:10:59,067 It can get a little wild. 131 00:11:00,040 --> 00:11:01,540 That it can. 132 00:11:02,400 --> 00:11:04,256 Where are you from originally? 133 00:11:04,280 --> 00:11:05,947 - I am from Ohio. - Ohio? 134 00:11:06,716 --> 00:11:08,216 Where are you...? Where are you from? 135 00:11:08,240 --> 00:11:10,807 Idaho. When did you qualify? 136 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 A month ago. 137 00:11:12,080 --> 00:11:15,013 Wow! It has only been about two years for me. 138 00:11:15,436 --> 00:11:16,936 Why would you join? 139 00:11:16,960 --> 00:11:18,816 I had racked up a lot of college debt. 140 00:11:18,840 --> 00:11:21,973 Air Force was a guaranteed four years of work. 141 00:11:24,756 --> 00:11:26,256 - Hey, guys. - Hi. 142 00:11:26,280 --> 00:11:27,280 - Hey. - Hey. 143 00:11:27,360 --> 00:11:28,656 Do you see any giraffes? 144 00:11:28,680 --> 00:11:29,896 Matter of fact, yeah. 145 00:11:29,920 --> 00:11:32,016 - Wow! - Yeah, a whole bunch of them. 146 00:11:32,040 --> 00:11:33,616 About 30 miles east of the city. 147 00:11:33,640 --> 00:11:35,576 The aircraft is established in the orbit 148 00:11:35,600 --> 00:11:38,067 at Flight Level 200, running covert. 149 00:11:38,680 --> 00:11:42,016 Aircraft and GCS are in the green with no write-ups. 150 00:11:42,040 --> 00:11:43,040 Okay. Great. 151 00:11:43,160 --> 00:11:44,827 All cameras checked well. 152 00:11:44,960 --> 00:11:46,460 Here is the target. 153 00:11:46,840 --> 00:11:50,507 Ground forces are a few blocks away in an old factory. 154 00:11:51,200 --> 00:11:52,700 Over here. 155 00:11:53,960 --> 00:11:55,460 Okay. Thanks. 156 00:11:55,596 --> 00:11:57,096 Weapons all spun up good. 157 00:11:57,120 --> 00:11:58,976 Ten hours' time on station remaining. 158 00:11:59,000 --> 00:12:02,936 You still have two Hellfire missiles. Secure radio checked well. 159 00:12:02,960 --> 00:12:04,493 Great. Thank you, guys. 160 00:12:05,160 --> 00:12:07,293 All right. Do well. Do not suck. 161 00:12:07,900 --> 00:12:10,200 Hey, Matt? Did you strap in? 162 00:12:10,880 --> 00:12:12,480 I am here. Here it comes. 163 00:13:11,440 --> 00:13:14,916 Showman 5-0, North 2-0. Good morning, Moses. How are you? 164 00:13:14,940 --> 00:13:18,978 North 2-0, Showman 5-0. Good morning, Colonel. Very good, thank you. 165 00:13:19,498 --> 00:13:20,780 Confirm Sea Hawk is in the Blue Zone. 166 00:13:21,120 --> 00:13:22,389 But Condor is still in flight, right? 167 00:13:22,581 --> 00:13:23,864 Sea Hawk is in the Blue Zone. 168 00:13:23,980 --> 00:13:25,718 We expect Condor to land in an hour. 169 00:13:25,719 --> 00:13:27,856 Thank you. Are your men in place? 170 00:13:27,880 --> 00:13:29,380 Yes, ma'am. 171 00:13:29,560 --> 00:13:30,736 Darling, it is your Dad here. 172 00:13:30,760 --> 00:13:33,336 I am looking at a whole shelf of these, Annabelle dolls. 173 00:13:33,360 --> 00:13:34,856 You did not tell me that there were different types. 174 00:13:34,880 --> 00:13:36,080 I have no idea what to buy her. 175 00:13:36,104 --> 00:13:37,776 Can you get back to me ASAP? 176 00:13:37,800 --> 00:13:39,300 Otherwise... 177 00:13:43,440 --> 00:13:45,707 I am holding a Time to Sleep doll. 178 00:13:47,560 --> 00:13:49,896 It says here... You will hear her babbling 179 00:13:49,920 --> 00:13:51,420 when it is blabby-byes. 180 00:13:53,400 --> 00:13:55,200 Call me as soon as you can. 181 00:14:03,942 --> 00:14:05,809 Alia, the bread is ready. 182 00:14:07,313 --> 00:14:08,813 Okay. 183 00:14:39,011 --> 00:14:40,511 K.B.BAZAARS 184 00:14:56,594 --> 00:14:59,127 Hey, why are not your wrists covered? 185 00:15:00,144 --> 00:15:02,544 - Leave. Leave. - Yes, yes. Enough. 186 00:15:03,950 --> 00:15:05,450 - Leave. - Okay. 187 00:15:17,280 --> 00:15:18,995 General Benson here for Cobra. 188 00:15:19,019 --> 00:15:20,519 General Benson. 189 00:15:21,722 --> 00:15:23,366 BRITISH CABINET OFFICES WHITEHALL, LONDON 190 00:15:23,690 --> 00:15:25,456 Jack Cleary. I am coordinating today. 191 00:15:25,480 --> 00:15:27,480 - This way, sir. - Thank you. 192 00:15:28,200 --> 00:15:32,433 Hold on a minute. Baby Moves! What do I have? 193 00:15:33,800 --> 00:15:35,776 Well, does it matter? I mean... 194 00:15:35,800 --> 00:15:38,333 General, they're asking for you, sir. 195 00:15:38,920 --> 00:15:42,053 Yes. All right, darling, I will try. 196 00:15:42,080 --> 00:15:44,380 Yes. Good-bye. 197 00:15:46,076 --> 00:15:47,576 I bought a Time to sleep doll. 198 00:15:47,600 --> 00:15:49,776 When I should have bought a Baby Moves. 199 00:15:49,800 --> 00:15:52,176 Apparently, there is an important difference. 200 00:15:52,200 --> 00:15:54,067 I will see what I can do, sir. 201 00:15:58,696 --> 00:16:00,216 CABINET OFFICES BRIEFING ROOM A (COBRA) 202 00:16:00,240 --> 00:16:02,536 Attorney General, good morning. Good morning, Frank. 203 00:16:02,560 --> 00:16:04,093 - Minister. - General. 204 00:16:04,200 --> 00:16:05,700 Ma'am. 205 00:16:06,600 --> 00:16:08,536 Congratulations on your new appointment. 206 00:16:08,560 --> 00:16:10,060 Thank you. 207 00:16:10,360 --> 00:16:13,776 I am going to talk you through the capture of Susan Danford. 208 00:16:13,800 --> 00:16:17,200 AKA Ayesha Al-Hadi. 209 00:16:25,600 --> 00:16:27,376 - How are you? - I am good, and you. 210 00:16:27,400 --> 00:16:28,900 Welcome to Nairobi. 211 00:16:30,840 --> 00:16:32,340 The Condor has landed. 212 00:16:33,080 --> 00:16:35,547 Copy that. Proceed to the Blue Zone. 213 00:16:36,554 --> 00:16:39,954 PEARL HARBOR, HAWAII 214 00:16:48,516 --> 00:16:50,016 - Hey. - Hey. 215 00:16:50,040 --> 00:16:52,571 - Did you go to the game? - I was busy. 216 00:16:52,595 --> 00:16:53,835 IMAGE ANALYSIS UNIT PEARL HARBOR 217 00:16:53,859 --> 00:16:54,873 You might still make it. 218 00:16:54,897 --> 00:16:55,976 What do we have here? 219 00:16:56,000 --> 00:16:58,096 Tracking some extremists in Nairobi. 220 00:16:58,120 --> 00:16:59,416 One person is from my hometown. 221 00:16:59,440 --> 00:17:00,616 You are kidding. Serious? 222 00:17:00,640 --> 00:17:02,173 - Yeah. - This is he. 223 00:17:02,280 --> 00:17:04,147 Muhammad Abdi salaam, Somali. 224 00:17:05,160 --> 00:17:06,660 A lot of them there. 225 00:17:06,840 --> 00:17:09,440 Well, let us hope he is not coming back. 226 00:17:09,720 --> 00:17:13,287 - Yeah. Have a good shift. - Thanks. 227 00:17:41,760 --> 00:17:43,260 Thank you. 228 00:17:44,036 --> 00:17:45,536 What is going on? 229 00:17:45,560 --> 00:17:47,893 We have Condor in the Blue Zone. 230 00:17:48,400 --> 00:17:49,933 Who the fuck is Condor? 231 00:17:50,080 --> 00:17:52,480 The second person in from the airport. 232 00:17:53,840 --> 00:17:56,107 I cannot keep up with these names. 233 00:17:58,360 --> 00:18:01,336 Showman 5-0, can we get a view into the house? 234 00:18:01,360 --> 00:18:04,216 Peg 9-0, Showman 5-0. Can you try to look into the house? 235 00:18:04,240 --> 00:18:05,740 Moving now. 236 00:19:02,280 --> 00:19:05,216 Showman 5-0, would you like us to bring in Ringo? 237 00:19:05,240 --> 00:19:08,107 Negative. Wait for number three to arrive. 238 00:19:14,015 --> 00:19:15,515 How much is the bread? 239 00:19:15,604 --> 00:19:16,671 Fifty shillings. 240 00:19:16,834 --> 00:19:17,909 That is too much. 241 00:19:17,933 --> 00:19:18,932 Forty-five? 242 00:19:18,956 --> 00:19:19,956 Okay. 243 00:19:20,006 --> 00:19:21,506 All right! 244 00:19:26,342 --> 00:19:27,842 Thank you. 245 00:19:40,080 --> 00:19:41,580 We have movement. 246 00:19:44,200 --> 00:19:45,933 Damn it. Are they leaving? 247 00:19:46,200 --> 00:19:47,736 Where are Danford and Al-Hadi? 248 00:19:47,760 --> 00:19:50,616 Colonel, our intelligence only has them arriving in another half hour. 249 00:19:50,640 --> 00:19:52,576 Well, then our intelligence is bad. 250 00:19:52,600 --> 00:19:54,100 Load up! 251 00:19:55,320 --> 00:19:59,187 North 2-0, Showman 5-0, I have my men ready. Do we go in? 252 00:19:59,280 --> 00:20:02,336 No, no, no. No, Major, please. Hold your men. I want Danford. 253 00:20:02,360 --> 00:20:03,860 Copy. Halt! Hold up! 254 00:20:03,960 --> 00:20:05,460 Halt! 255 00:20:07,680 --> 00:20:09,880 Bravo, 2-7, follow if they leave. 256 00:20:09,956 --> 00:20:11,456 Hawaii 5, confirm P.I.D. 257 00:20:11,480 --> 00:20:13,816 Roger, North 2-0. I would like to be closer. 258 00:20:13,840 --> 00:20:15,640 Peg 9-0, go closer for P.I.D. 259 00:20:25,360 --> 00:20:28,727 North 2-0, Hawaii 5 confirms positive IDs on. 260 00:20:28,940 --> 00:20:30,836 Muhammad Abdi salaam and Rasheed Hamad. 261 00:20:30,860 --> 00:20:32,360 Copy that. 262 00:20:49,000 --> 00:20:50,667 - Who is that? - Zoom in. 263 00:20:51,320 --> 00:20:52,820 Is that Danford? 264 00:20:53,200 --> 00:20:54,700 I need a P.I.D. 265 00:20:56,840 --> 00:20:58,340 Shit! 266 00:21:00,320 --> 00:21:02,496 Damn it! Is that her, or, does Ahmed have a wife? 267 00:21:02,520 --> 00:21:03,936 I am sorry, Colonel, we do not know. 268 00:21:03,960 --> 00:21:05,827 No, not good enough, people. 269 00:21:06,160 --> 00:21:07,256 It has to be her. 270 00:21:07,280 --> 00:21:10,216 Why did not we know? She was already in the house. 271 00:21:10,240 --> 00:21:11,536 Movers, say intentions. 272 00:21:11,560 --> 00:21:13,093 - Stay on PAX. - Copy. 273 00:21:21,280 --> 00:21:22,780 Bravo 2-7 following. 274 00:21:27,400 --> 00:21:30,776 Hawaii 5, I want a P.I.D on that woman as soon as we get a visual. 275 00:21:30,800 --> 00:21:32,300 Yes, ma'am. 276 00:21:34,840 --> 00:21:36,340 Zoom out. 277 00:21:40,720 --> 00:21:42,253 North 2-0. Showman 5-0. 278 00:21:42,560 --> 00:21:44,576 Looks like they are heading towards Eastleigh. 279 00:21:44,600 --> 00:21:47,040 Therefore, how do we launch a ground assault if she is going in there? 280 00:21:47,064 --> 00:21:49,536 We cannot. Al-Shabaab controls that neighborhood. 281 00:21:49,560 --> 00:21:51,427 It would trigger a massacre. 282 00:21:52,800 --> 00:21:54,733 All right. All right, just... 283 00:21:55,000 --> 00:21:56,500 Just stay with her. 284 00:22:39,560 --> 00:22:41,260 Showman 5-0, Bravo 2-7. 285 00:22:41,516 --> 00:22:43,016 It is too risky to follow. 286 00:22:43,040 --> 00:22:44,540 Return to base. 287 00:23:14,320 --> 00:23:16,720 Showman 5-0, do we know this house? 288 00:23:16,800 --> 00:23:18,667 It belongs to Amadu Mukhtar. 289 00:23:18,840 --> 00:23:22,707 He is a Somali trader, but there is no other intel on him. 290 00:23:35,240 --> 00:23:36,740 Shit! 291 00:23:36,840 --> 00:23:40,107 Hawaii 5, North 2-0. Did you see anything there? 292 00:23:41,280 --> 00:23:42,880 - No, ma'am. - Shit! 293 00:23:48,280 --> 00:23:51,376 Showman 5-0, we need an eye inside that house. 294 00:23:51,400 --> 00:23:55,176 I have to know if Danford is inside, and who is with her. 295 00:23:55,200 --> 00:23:57,120 Ma'am, it would mean putting an average person, 296 00:23:57,144 --> 00:23:59,176 and you would have to get close to control the beetle. 297 00:23:59,200 --> 00:24:00,856 It would easily raise suspicion. 298 00:24:00,880 --> 00:24:02,816 What even if you use a Somali. 299 00:24:02,840 --> 00:24:05,840 Every stranger is suspicious, even a Somali. 300 00:24:11,080 --> 00:24:15,680 Moses, we both believe that Danford is inside that house, do not we? 301 00:24:16,160 --> 00:24:17,160 Yes, ma'am. 302 00:24:17,240 --> 00:24:20,907 And I cannot authorize a strike without a positive ID. 303 00:24:21,720 --> 00:24:25,536 I believe we have to accept the risk and send someone in. 304 00:24:25,560 --> 00:24:27,060 Moses, can you do it? 305 00:24:30,036 --> 00:24:31,536 Yes, ma'am. 306 00:24:31,560 --> 00:24:34,293 Thank you. I appreciate what you are doing. 307 00:24:36,040 --> 00:24:38,240 Peg 9-0, Showman 5-0. 308 00:24:38,600 --> 00:24:41,736 I need you to engage Ringo at the target house. 309 00:24:41,760 --> 00:24:43,260 We need a positive ID. 310 00:24:55,638 --> 00:24:57,301 - How much is this? - One eighty each. 311 00:24:57,325 --> 00:24:58,637 I want all. Two thousand. 312 00:24:58,661 --> 00:25:00,254 - Two thousand? Two thousand? - Yes. 313 00:25:00,656 --> 00:25:02,156 Take it. Take it. 314 00:25:02,631 --> 00:25:04,131 - And this? - What? 315 00:25:04,155 --> 00:25:05,149 This one? Four hundred? 316 00:25:05,173 --> 00:25:06,690 - Four hundred? My jacket? - Yes. 317 00:25:06,714 --> 00:25:08,329 Not four hundred. Give me one thousand. 318 00:25:08,353 --> 00:25:09,230 I will give you the jacket. 319 00:25:09,254 --> 00:25:10,387 Okay. Get it off. 320 00:25:10,704 --> 00:25:12,204 Give it to me. 321 00:25:12,360 --> 00:25:13,360 Okay. 322 00:25:13,680 --> 00:25:15,180 Thanks, man. 323 00:25:22,160 --> 00:25:23,660 What? 324 00:25:24,024 --> 00:25:25,689 There is no stealing anymore. 325 00:25:25,813 --> 00:25:27,413 Thank God. That is true. 326 00:25:27,661 --> 00:25:31,461 Now you can sleep with your door open. 327 00:25:31,855 --> 00:25:32,655 You are right. 328 00:25:32,701 --> 00:25:34,701 Here is your money. 329 00:25:34,769 --> 00:25:36,269 Bless you. 330 00:25:37,468 --> 00:25:39,668 Come back if you have a problem. 331 00:25:41,272 --> 00:25:42,772 Thank you. 332 00:25:45,106 --> 00:25:46,639 What is the girl doing? 333 00:25:47,960 --> 00:25:49,460 Alia. 334 00:25:49,735 --> 00:25:50,868 What are you doing? 335 00:25:50,892 --> 00:25:52,392 Sorry, Papa. 336 00:25:52,594 --> 00:25:53,740 Never do that again. 337 00:25:53,764 --> 00:25:55,264 Yes. Papa. 338 00:25:56,194 --> 00:25:57,694 I am sorry. 339 00:25:57,718 --> 00:25:58,541 Okay. 340 00:25:58,565 --> 00:25:59,858 She is just a child. 341 00:25:59,882 --> 00:26:01,382 I suppose so. 342 00:26:06,863 --> 00:26:08,363 Alia. 343 00:26:08,387 --> 00:26:09,387 What were you thinking? 344 00:26:09,411 --> 00:26:10,411 Sorry, Daddy. 345 00:26:10,848 --> 00:26:12,348 Listen to me... 346 00:26:12,385 --> 00:26:14,118 These people are fanatics. 347 00:26:14,255 --> 00:26:15,575 You do not play in front of them. 348 00:26:15,599 --> 00:26:16,517 Yes, Daddy. 349 00:26:16,541 --> 00:26:17,541 Never. 350 00:26:17,615 --> 00:26:19,115 Okay, Daddy. 351 00:26:19,743 --> 00:26:22,743 However, I can play in front of you, right? 352 00:26:23,084 --> 00:26:25,417 Yes, sweetheart of course, you can. 353 00:26:25,421 --> 00:26:26,921 Go play. 354 00:26:35,960 --> 00:26:37,460 What is that? 355 00:26:50,504 --> 00:26:52,437 DETAIL MODE NOT FOR TARGETING 356 00:27:17,916 --> 00:27:19,416 Hey, you stop. 357 00:27:19,440 --> 00:27:20,940 Put those down. Down. 358 00:27:21,207 --> 00:27:22,887 - Pull them apart. - They are just buckets. 359 00:27:23,443 --> 00:27:24,943 Whose is in there? 360 00:27:25,417 --> 00:27:26,917 All right. 361 00:27:29,914 --> 00:27:31,555 There is nothing here. I am just a trader. 362 00:27:31,579 --> 00:27:33,079 They are only buckets. 363 00:27:35,288 --> 00:27:36,788 - Move. - Can I go? 364 00:27:36,812 --> 00:27:38,312 Go. 365 00:27:41,289 --> 00:27:42,622 PRIVATE PROPERTY NO TRESPASSERS 366 00:30:25,920 --> 00:30:29,587 Get Ringo around the other side to identify the woman. 367 00:30:50,880 --> 00:30:54,113 That is Danford. Hawaii 5, confirm P.I.D, please. 368 00:31:01,400 --> 00:31:03,967 P.I.D, Susan Helen Danford. 369 00:31:08,245 --> 00:31:09,745 WE HAVE HER! 370 00:31:11,139 --> 00:31:12,639 WE SHOULD STRIKE. 371 00:31:15,640 --> 00:31:17,140 We have Danford. 372 00:31:18,640 --> 00:31:21,840 However, we cannot enter the militia-controlled area. 373 00:31:23,040 --> 00:31:24,540 No. 374 00:31:25,000 --> 00:31:26,667 What is the plan, General? 375 00:31:27,600 --> 00:31:30,016 Well, using the Reaper, we have the ability 376 00:31:30,040 --> 00:31:33,173 to strike a target with considerable accuracy. 377 00:31:34,000 --> 00:31:35,533 If you agree, Minister. 378 00:31:36,636 --> 00:31:38,136 We could eliminate her. 379 00:31:38,160 --> 00:31:39,660 Not! 380 00:31:39,760 --> 00:31:41,576 Ma'am, she's a member of Al-Shabaab, 381 00:31:41,600 --> 00:31:44,336 moreover, number four on our East African most wanted list. 382 00:31:44,360 --> 00:31:46,256 I do not care about your list, General. 383 00:31:46,280 --> 00:31:47,896 I came here to witness a capture, 384 00:31:47,920 --> 00:31:49,336 not a targeted assassination. 385 00:31:49,360 --> 00:31:50,360 George. 386 00:31:50,480 --> 00:31:53,413 Yes, I am sorry, Frank. I agree with Angela. 387 00:31:53,440 --> 00:31:56,573 The idea was to capture Danford, not kill her. 388 00:31:56,760 --> 00:31:58,856 This was the mission approved by the PM. 389 00:31:58,880 --> 00:32:02,576 And, as Attorney General, that is what I came here to witness. 390 00:32:02,600 --> 00:32:06,400 We want her brought back to this country to stand trial. 391 00:32:07,600 --> 00:32:09,100 Right. 392 00:32:10,160 --> 00:32:12,360 I will put that to Colonel Powell. 393 00:32:16,852 --> 00:32:20,119 BE AWARE COBRA IS NOT INCLINED TO ELIMINATE HER. 394 00:32:21,431 --> 00:32:22,931 NEED A CAPTURE OPTION. 395 00:32:27,493 --> 00:32:29,793 NOT POSSIBLE - UNTIL THEY LEAVE. 396 00:32:39,040 --> 00:32:40,540 What is happening? 397 00:32:41,080 --> 00:32:42,580 I do not know. 398 00:32:42,880 --> 00:32:44,056 Hey, Matt, what is going on? 399 00:32:44,080 --> 00:32:45,400 We got a beetle inside that house, 400 00:32:45,424 --> 00:32:48,757 and we're seeing a bunch of people we do not like. 401 00:32:59,440 --> 00:33:02,840 That is he. That is she husband. Hawaii 5, confirm. 402 00:33:10,676 --> 00:33:12,176 IMAGE: MATCH HIGHLY PROBABLE 403 00:33:12,200 --> 00:33:13,736 Showman 5-0, we have them both. 404 00:33:13,760 --> 00:33:15,736 Yes, ma'am. This is wonderful. 405 00:33:15,760 --> 00:33:18,960 I need Peg 9-0 to take me into the other rooms. 406 00:33:21,332 --> 00:33:22,832 CHECK THE OTHER ROOM 407 00:33:25,621 --> 00:33:27,121 Is that a game? 408 00:33:27,145 --> 00:33:28,645 Yes. 409 00:33:28,839 --> 00:33:30,339 What kind? 410 00:33:30,363 --> 00:33:31,411 It is not for children. 411 00:33:31,435 --> 00:33:32,687 Can I play with you? 412 00:33:32,711 --> 00:33:33,593 What is your name? 413 00:33:33,617 --> 00:33:34,617 Khalid. 414 00:33:34,695 --> 00:33:35,695 Do you want a job? 415 00:33:35,819 --> 00:33:36,819 Yes. 416 00:33:36,933 --> 00:33:39,373 Sell those buckets for me, and I will give you half the money. 417 00:33:39,697 --> 00:33:40,609 Those ones? 418 00:33:40,633 --> 00:33:41,595 Yes. 419 00:33:41,619 --> 00:33:43,686 You are a good man, my friend. 420 00:33:46,840 --> 00:33:48,340 These? 421 00:33:48,364 --> 00:33:50,464 Yes and no more questions. 422 00:33:52,228 --> 00:33:54,628 Buckets, buckets. Buckets, buckets. 423 00:33:55,851 --> 00:33:58,251 Buckets, buckets. Buckets, buckets. 424 00:34:46,240 --> 00:34:47,740 Shit! 425 00:34:49,076 --> 00:34:50,576 Fuck, man! 426 00:34:50,600 --> 00:34:52,616 - Fuck. Fuck! - Matt, what is happening? 427 00:34:52,640 --> 00:34:55,280 We are seeing suicide vests and a whole bunch of fucking explosives. 428 00:34:55,304 --> 00:34:56,804 Inside that house. 429 00:34:57,520 --> 00:34:59,253 Well, this changes things. 430 00:34:59,320 --> 00:35:03,320 All right. Keep it calm, okay. You do not wind up my pilot. 431 00:35:04,280 --> 00:35:05,856 I want legal in here right now. 432 00:35:05,880 --> 00:35:07,380 Yes, ma'am. 433 00:35:18,640 --> 00:35:21,040 They are going to make a suicide video. 434 00:35:21,636 --> 00:35:23,136 Who is that, Colonel? 435 00:35:23,160 --> 00:35:24,693 Looks like Osman Abade. 436 00:35:25,200 --> 00:35:28,400 He supplied the explosives in the Lamu bombing. 437 00:35:39,116 --> 00:35:40,616 What is the plan, Katherine? 438 00:35:40,640 --> 00:35:43,016 We need to put a Hellfire through that roof right now. 439 00:35:43,040 --> 00:35:45,576 I told you, they came to witness a capture, not a kill. 440 00:35:45,600 --> 00:35:46,776 Give me a capture option. 441 00:35:46,800 --> 00:35:49,136 We no longer have a capture option. 442 00:35:49,160 --> 00:35:52,016 Any action on the ground will lead to an armed confrontation, 443 00:35:52,040 --> 00:35:53,480 which we will not be able to contain. 444 00:35:53,504 --> 00:35:55,004 They are watching. 445 00:35:55,160 --> 00:35:58,216 Even with the vests, we need their approval for a strike. 446 00:35:58,240 --> 00:36:00,117 Just tell them we have got Danford in our sights. 447 00:36:00,141 --> 00:36:02,736 I mean, that alone should justify using a Hellfire. 448 00:36:02,760 --> 00:36:03,896 The vests are just a bonus. 449 00:36:03,920 --> 00:36:06,416 Danford is a British citizen. They want her alive. 450 00:36:06,440 --> 00:36:08,240 They cannot have her alive! 451 00:36:09,300 --> 00:36:10,800 Frank, I have tracked her for six years. 452 00:36:10,824 --> 00:36:13,157 This is the closest I have ever got. 453 00:36:13,240 --> 00:36:16,056 Therefore, we need to expand our rules of engagement right now... 454 00:36:16,080 --> 00:36:17,736 to protect the civilian population. 455 00:36:17,760 --> 00:36:19,376 A Hellfire through that roof is our 456 00:36:19,400 --> 00:36:20,900 most effective option. 457 00:36:21,600 --> 00:36:25,367 We have to know that we are legally in the clear. 458 00:36:25,440 --> 00:36:28,707 Yes, of course! I am getting into that right now. 459 00:36:47,323 --> 00:36:48,823 One hundred and forty. 460 00:36:49,130 --> 00:36:50,630 You are amazing. 461 00:36:50,654 --> 00:36:52,334 If I sell another one. Can I play the game? 462 00:36:52,358 --> 00:36:54,058 No. No. Keep selling. 463 00:36:54,756 --> 00:36:56,256 Colonel? 464 00:36:56,280 --> 00:36:58,296 - Harold, have you been following? - Yes, ma'am. 465 00:36:58,320 --> 00:36:59,741 Therefore, the plan is to put a Hellfire 466 00:36:59,765 --> 00:37:00,965 through the roof of that house. 467 00:37:00,989 --> 00:37:02,696 I need legal clearance right now. 468 00:37:02,720 --> 00:37:04,586 - A missile from the Reaper? - Yes. 469 00:37:04,610 --> 00:37:06,556 Therefore, this is no longer a capture situation. 470 00:37:06,580 --> 00:37:10,675 No. We have two suicide vests with explosives inside that house. 471 00:37:10,699 --> 00:37:13,232 Therefore, can you clear me to a higher C.D.E? 472 00:37:14,960 --> 00:37:18,396 Harold, this is a very time-sensitive target. Do I have authority to strike? 473 00:37:18,420 --> 00:37:20,220 The rules of engagement you are operating under 474 00:37:20,244 --> 00:37:22,144 only allow for a low collateral damage estimate. 475 00:37:22,168 --> 00:37:24,576 Yes, yes, and my weapons only invoke a low C.D.E. 476 00:37:24,600 --> 00:37:26,656 It is the explosives inside that house. 477 00:37:26,680 --> 00:37:28,656 That brings it to a potentially high C.D.E. 478 00:37:28,680 --> 00:37:30,400 In addition, since you know the explosives are there, 479 00:37:30,424 --> 00:37:32,716 it is incumbent upon you to consider them. 480 00:37:32,740 --> 00:37:35,236 I can see a potential legal objection. 481 00:37:35,260 --> 00:37:37,356 Jesus! We have two suicide bombers 482 00:37:37,380 --> 00:37:40,196 and three very high value individuals inside that house! 483 00:37:40,420 --> 00:37:42,184 And you want them off your list, I understand that. 484 00:37:42,208 --> 00:37:44,168 But the rules of engagement you are operating under 485 00:37:44,192 --> 00:37:46,992 envisaged a capture, not a kill scenario. 486 00:37:47,920 --> 00:37:51,620 Ma'am, I think it would be wise to refer up. 487 00:37:54,080 --> 00:37:57,480 Are you telling me that? Alternatively, just debating with me. 488 00:37:57,560 --> 00:37:59,427 - To refer up? - Yes, I am. 489 00:37:59,960 --> 00:38:01,460 I am telling you. 490 00:38:03,636 --> 00:38:05,136 - Benson. - Sir. 491 00:38:05,160 --> 00:38:09,027 Legal has advised me to refer up to the Attorney General. 492 00:38:10,040 --> 00:38:11,576 I need a quick answer, Frank. 493 00:38:11,600 --> 00:38:13,400 Okay, I will put that to him. 494 00:38:14,760 --> 00:38:16,260 George. 495 00:38:16,720 --> 00:38:20,016 Those explosives mean there is an imminent threat... 496 00:38:20,040 --> 00:38:22,696 of serious harm to the civilian population. 497 00:38:22,720 --> 00:38:23,720 Can we strike? 498 00:38:23,800 --> 00:38:27,267 Well, given the new circumstances, I would say yes. 499 00:38:27,660 --> 00:38:29,160 Brian. 500 00:38:30,000 --> 00:38:33,256 There is a political as well as a legal call to be made here. 501 00:38:33,280 --> 00:38:34,915 Yes, I am quite aware of that, George. 502 00:38:34,939 --> 00:38:38,406 We need a decision now, Minister. 503 00:38:43,400 --> 00:38:44,996 Legally, do not we have a problem? 504 00:38:45,020 --> 00:38:46,016 No, we do not. 505 00:38:46,040 --> 00:38:47,136 However, politically... 506 00:38:47,160 --> 00:38:49,427 Do we have permission to proceed? 507 00:38:51,760 --> 00:38:53,260 Well! 508 00:38:53,920 --> 00:38:56,056 - You seem to be implying yes, George. - Thank you. 509 00:38:56,080 --> 00:38:58,856 Hold on. 510 00:38:58,880 --> 00:39:03,747 This is a change of mission from a capture to a shoot-to-kill, is not it? 511 00:39:05,956 --> 00:39:07,456 Yes, it is. 512 00:39:07,480 --> 00:39:09,176 Are we all right with that? 513 00:39:09,200 --> 00:39:10,376 I am sure we are not. 514 00:39:10,400 --> 00:39:13,304 There are two British citizens In addition, an American as targets. 515 00:39:13,328 --> 00:39:14,816 This mission has the full support 516 00:39:14,840 --> 00:39:16,296 of Kenya and the United States. 517 00:39:16,320 --> 00:39:17,536 For a drone strike? 518 00:39:17,560 --> 00:39:19,096 Yes, a missile fired from an RPA. 519 00:39:19,120 --> 00:39:20,976 It is part of an agreed contingency plan. 520 00:39:21,000 --> 00:39:22,536 In circumstances like this. 521 00:39:22,560 --> 00:39:23,936 Do we have permission to proceed? 522 00:39:23,960 --> 00:39:26,936 No. Such a plan should not have been signed off by the PM. 523 00:39:26,960 --> 00:39:28,360 Without the authority of Parliament. 524 00:39:28,384 --> 00:39:31,416 Operational issues are not generally discussed at Cabinet, 525 00:39:31,440 --> 00:39:32,696 and certainly not at Parliament. 526 00:39:32,720 --> 00:39:35,936 I know the protocol. I am talking about what should be happening? 527 00:39:35,960 --> 00:39:38,496 Angela, in my view, all the legal criteria... 528 00:39:38,520 --> 00:39:40,256 for an attack have been met. 529 00:39:40,280 --> 00:39:42,813 Namely, this is a military necessity. 530 00:39:43,440 --> 00:39:45,736 There is no reasonable alternative. 531 00:39:45,760 --> 00:39:49,376 Moreover, the force to be used is in proportion to the threat. 532 00:39:49,400 --> 00:39:50,776 That should answer your question. 533 00:39:50,800 --> 00:39:52,133 It does not, George. 534 00:39:52,200 --> 00:39:55,496 Has there ever been a British-led drone attack on a city? 535 00:39:55,520 --> 00:39:58,320 In a friendly country that is not a war. 536 00:40:02,600 --> 00:40:04,100 General? 537 00:40:06,480 --> 00:40:08,080 I do not believe so, no. 538 00:40:08,580 --> 00:40:10,447 Then how can we sanction it? 539 00:40:12,440 --> 00:40:14,416 Generate new damage rings for the compound... 540 00:40:14,440 --> 00:40:16,976 with an assessment of the payload on those jackets. 541 00:40:17,000 --> 00:40:18,800 - Yes, ma'am. - Right now. 542 00:40:25,520 --> 00:40:27,387 - Colonel Walsh. - Colonel. 543 00:40:28,120 --> 00:40:30,520 Can I speak to your pilot directly? 544 00:40:32,960 --> 00:40:34,893 Yes, ma'am. Patch me through. 545 00:40:38,836 --> 00:40:40,336 Steve. 546 00:40:40,360 --> 00:40:44,027 Colonel Powell want to talk to you directly. Pick up. 547 00:40:46,996 --> 00:40:48,496 Ma'am. 548 00:40:48,520 --> 00:40:49,520 Lieutenant. 549 00:40:49,680 --> 00:40:53,147 You are now our best option to take these HVIS out. 550 00:40:53,400 --> 00:40:56,667 Now, prepare to launch a single AGM-114 Hellfire. 551 00:40:56,960 --> 00:40:58,460 On the target house. 552 00:40:59,480 --> 00:41:01,656 - Yes, ma'am. - This is a friendly city. 553 00:41:01,680 --> 00:41:04,880 So collateral damage must be kept to a minimum. 554 00:41:05,880 --> 00:41:07,380 - Ma'am. - Yes? 555 00:41:08,000 --> 00:41:09,533 I have an ROE question. 556 00:41:10,120 --> 00:41:11,776 Is my government aware that we are 557 00:41:11,800 --> 00:41:14,400 targeting a person with a US passport? 558 00:41:15,600 --> 00:41:17,467 Yes. Yes, it is, Lieutenant. 559 00:41:17,640 --> 00:41:20,096 I did not see anything in the SPINS about that. 560 00:41:20,120 --> 00:41:21,896 Lieutenant, we have new rules of engagement. 561 00:41:21,920 --> 00:41:23,420 You are covered. 562 00:41:23,560 --> 00:41:25,896 This is going to happen fast, so be ready to shoot. 563 00:41:25,920 --> 00:41:27,420 Yes, ma'am. 564 00:41:29,560 --> 00:41:31,627 Running the dash for checklist. 565 00:41:34,240 --> 00:41:35,773 Carrie calls when ready. 566 00:41:36,040 --> 00:41:37,707 Do you ever shot a Hellfire? 567 00:41:39,000 --> 00:41:40,500 No. 568 00:41:41,600 --> 00:41:43,100 Or anything? 569 00:41:43,920 --> 00:41:46,820 No. I have only ever been the Eye. 570 00:41:48,396 --> 00:41:49,896 You? 571 00:41:49,920 --> 00:41:51,420 I too. 572 00:41:51,760 --> 00:41:54,016 Looks like it is your lucky day today, guys. 573 00:41:54,040 --> 00:41:56,256 Just stay cool, okay. Be all right. 574 00:41:56,280 --> 00:41:57,280 Yes, sir. 575 00:41:57,720 --> 00:41:59,253 Carrie calls when ready. 576 00:42:00,840 --> 00:42:03,440 Slant range 22,000 feet. 577 00:42:04,360 --> 00:42:05,860 High-impact angle. 578 00:42:06,760 --> 00:42:08,536 Stand by for targeting brief. 579 00:42:08,660 --> 00:42:10,160 Ready. 580 00:42:11,360 --> 00:42:14,636 Angela, I agree, we are at risk of being perceived 581 00:42:14,660 --> 00:42:17,036 as embarking on a shoot-to-kill policy. 582 00:42:17,060 --> 00:42:19,876 But since all the legal criteria are sound, 583 00:42:19,900 --> 00:42:22,362 I believe we must allow this military action to continue. 584 00:42:22,386 --> 00:42:23,516 Legally we may be safe, 585 00:42:23,540 --> 00:42:25,380 however, politically we are walking into a minefield. 586 00:42:25,404 --> 00:42:27,436 Especially with an American citizen involved. 587 00:42:27,460 --> 00:42:29,593 Do I have permission, Minister? 588 00:42:36,800 --> 00:42:41,833 Given the situation, that it is a change of mission. 589 00:42:42,520 --> 00:42:46,120 That it is now a missile attack on a British subject. 590 00:42:46,440 --> 00:42:49,573 Two British subjects, and an American citizen, 591 00:42:50,360 --> 00:42:52,093 in addition, in a friendly country. 592 00:42:54,916 --> 00:42:56,416 I think it is only right and proper 593 00:42:56,540 --> 00:42:59,673 that I refer this up to the Foreign Secretary. 594 00:42:59,960 --> 00:43:03,827 Minister, you have heard the arguments, he has not. 595 00:43:03,900 --> 00:43:05,925 And the rules of engagement means that 596 00:43:05,949 --> 00:43:08,116 the Prime Minister has already approved it. 597 00:43:08,140 --> 00:43:09,196 - No. - Therefore. 598 00:43:09,220 --> 00:43:11,602 The Foreign Secretary has input should not be rendered... 599 00:43:11,626 --> 00:43:14,636 No, the point is that I have not been party... 600 00:43:14,660 --> 00:43:16,876 to any previous discussion with the Prime Minister 601 00:43:16,900 --> 00:43:18,600 about matters such as this, 602 00:43:18,640 --> 00:43:21,773 whereas the Foreign Secretary undoubtedly has. 603 00:43:23,040 --> 00:43:25,336 So, actually, it is my duty to refer to him. 604 00:43:25,360 --> 00:43:26,800 Moreover, what will I tell to Colonel Powell? 605 00:43:26,824 --> 00:43:28,324 Tell her to wait! 606 00:43:34,209 --> 00:43:35,609 THEY ARE REFERRING UP. 607 00:43:36,280 --> 00:43:38,380 Christ Almighty! 608 00:43:39,671 --> 00:43:40,271 Thank you. 609 00:43:40,459 --> 00:43:41,240 INTERNATIONAL ARMS TRADE FAIR - SINGAPORE 610 00:43:41,294 --> 00:43:42,774 As a member of the British government, 611 00:43:43,063 --> 00:43:45,550 I am proud to introduce Integrated Battlefield Solutions, 612 00:43:45,609 --> 00:43:48,056 a UK company leading the field in the production 613 00:43:48,080 --> 00:43:51,213 of life-saving, lightweight military clothing. 614 00:43:52,400 --> 00:43:55,600 Protecting our soldiers in the field of battle. 615 00:43:55,720 --> 00:43:57,536 Is at the core of my government's 616 00:43:57,560 --> 00:43:59,693 commitment to our armed forces. 617 00:43:59,760 --> 00:44:03,627 Soldier safety first is why we are in but... 618 00:44:04,280 --> 00:44:05,780 Excuse me. 619 00:44:08,440 --> 00:44:10,107 God, he is going to throw up! 620 00:44:10,560 --> 00:44:12,493 I told him not to eat the prawns. 621 00:44:12,517 --> 00:44:14,017 Excuse me. 622 00:44:14,560 --> 00:44:19,360 Therefore, I am very pleased to introduce you to I.B.S Managing Director. 623 00:44:19,480 --> 00:44:20,980 Mr. Nigel Adler. 624 00:44:22,400 --> 00:44:24,376 Thank you very much, Foreign Secretary. 625 00:44:24,400 --> 00:44:27,416 Today we are introducing the Adamant Assault Body Armor System. 626 00:44:27,440 --> 00:44:29,896 - Do we have that C.D.E yet? - Yes, ma'am. 627 00:44:29,920 --> 00:44:31,420 Good. 628 00:44:34,000 --> 00:44:37,223 If we target this corner room here, where the explosives are. 629 00:44:37,247 --> 00:44:40,580 We would expect 100% mortality rate in that room. 630 00:44:40,640 --> 00:44:44,173 And an 80 to 90% rate within the rest of the house. 631 00:44:45,080 --> 00:44:46,613 The market should be safe. 632 00:44:46,630 --> 00:44:49,997 But this area here in the street. 633 00:44:50,220 --> 00:44:52,720 A 65 to 75% rate. 634 00:44:53,176 --> 00:44:54,139 That is just the Hellfire. 635 00:44:54,217 --> 00:44:56,386 If we factor in the explosives in the vests. 636 00:44:57,142 --> 00:45:00,298 We are looking at even more extensive damage way out to this area here. 637 00:45:00,460 --> 00:45:03,793 But I cannot accurately estimate that yield. 638 00:45:03,960 --> 00:45:06,136 However, we would be containing that payload in the vests. 639 00:45:06,160 --> 00:45:07,893 Within those walls, right? 640 00:45:08,196 --> 00:45:09,696 Far less collateral damage 641 00:45:09,720 --> 00:45:12,296 than them going off in a crowded shopping mall. 642 00:45:12,320 --> 00:45:13,520 Yes. Of course. 643 00:45:13,640 --> 00:45:14,907 Yeah. Thank you. 644 00:45:14,920 --> 00:45:18,720 Obvious to anyone not trying to avoid making a decision. 645 00:45:23,520 --> 00:45:26,456 The meeting with the Malaysian Trade Minister is now at 4:30. 646 00:45:26,480 --> 00:45:28,296 You will have to do it for me. 647 00:45:28,320 --> 00:45:30,176 But, sir, the whole point of us being here. 648 00:45:30,200 --> 00:45:31,896 Yeah, maybe if you take easy Tum. 649 00:45:31,920 --> 00:45:34,720 I need to go back to the hotel now. 650 00:45:39,136 --> 00:45:40,636 Jack, what is the hold up? 651 00:45:40,660 --> 00:45:42,506 I am sorry, sir, I am trying to reach him. 652 00:45:42,530 --> 00:45:44,856 Minister, the consequences of delay... 653 00:45:44,880 --> 00:45:47,236 may be fatal to scores of civilians. 654 00:45:47,260 --> 00:45:48,707 I am well aware of that, General, 655 00:45:48,731 --> 00:45:51,456 however, it is the proper procedure for me to seek his approval. 656 00:45:51,480 --> 00:45:54,296 If these men leave now, in separate vehicles. 657 00:45:54,320 --> 00:45:55,736 There are two vehicles outside, 658 00:45:55,760 --> 00:45:57,856 we have the ability to follow only one. 659 00:45:57,880 --> 00:45:59,816 We have only one Eye in the sky. 660 00:45:59,840 --> 00:46:02,656 Surely you have agents on the ground who could intercept? 661 00:46:02,680 --> 00:46:04,902 Intercept a suicide bomber on a city street! 662 00:46:04,926 --> 00:46:07,336 We are trying to minimize collateral damage. 663 00:46:07,360 --> 00:46:08,893 Showman 5-0, North 2-0. 664 00:46:09,456 --> 00:46:11,176 When I give the order to attack, you have to... 665 00:46:11,200 --> 00:46:12,696 get your man out of there immediately. 666 00:46:12,720 --> 00:46:14,296 He will have about three minutes. 667 00:46:14,320 --> 00:46:15,820 Understood. 668 00:46:19,825 --> 00:46:23,958 Buckets, buckets, buckets... Buckets, buckets, buckets... 669 00:46:24,193 --> 00:46:27,090 Khalid, I am leaving soon, therefore, you can go now. 670 00:46:27,214 --> 00:46:29,452 Give me one hour to sell them all. 671 00:46:29,476 --> 00:46:31,643 Leave me three and take the rest. 672 00:46:33,624 --> 00:46:35,124 These? 673 00:46:35,266 --> 00:46:36,266 Yes. 674 00:46:36,318 --> 00:46:37,318 Are you sure? 675 00:46:37,342 --> 00:46:39,142 Yes, and go home. 676 00:46:40,191 --> 00:46:42,058 You do not go anywhere else. 677 00:46:42,314 --> 00:46:43,814 Do you understand? 678 00:46:43,838 --> 00:46:45,338 Yes. 679 00:46:47,689 --> 00:46:48,689 PREPARE TO EVACUATE. 680 00:46:48,760 --> 00:46:51,693 We are greened up. Missile status is ready. 681 00:46:51,780 --> 00:46:55,280 Left selected for single fire, coded and ready. 682 00:46:55,360 --> 00:46:56,860 Stand by. 683 00:46:58,440 --> 00:47:00,707 You are cleared to test the laser. 684 00:47:05,280 --> 00:47:07,280 Laser on. Good laser. 685 00:47:15,836 --> 00:47:17,336 Come on, sir. 686 00:47:17,760 --> 00:47:19,545 We need go. They are not going to be in that house forever. 687 00:47:19,550 --> 00:47:20,526 Just keep it together, all right? 688 00:47:20,869 --> 00:47:21,969 Yes, sir. 689 00:47:48,597 --> 00:47:51,464 THEY ARE ARMING UP. I NEED AN ANSWER. NOW! 690 00:47:53,880 --> 00:47:56,313 We need a decision, Minister. 691 00:47:57,116 --> 00:47:58,616 Right now. 692 00:47:58,640 --> 00:48:00,140 Thank you. Thank you. 693 00:48:00,240 --> 00:48:02,173 I have the Foreign Secretary. 694 00:48:05,800 --> 00:48:07,416 It is Brian on your phone. 695 00:48:07,440 --> 00:48:09,040 - Brian who? - Wooddale. 696 00:48:09,640 --> 00:48:11,556 What does he want? I cannot talk to him now. 697 00:48:11,580 --> 00:48:13,380 It is urgent. He is at Cobra. 698 00:48:21,000 --> 00:48:24,456 The checklist is complete. Safety checklist complied. 699 00:48:24,480 --> 00:48:26,722 Desired point of impact is captured. 700 00:48:26,746 --> 00:48:29,616 ROE is pending. We are standing by for clearance. 701 00:48:29,640 --> 00:48:33,076 Men, I cannot authorize a missile attack on an American citizen. 702 00:48:33,100 --> 00:48:35,504 Without the approval of the US Secretary of State. 703 00:48:35,528 --> 00:48:37,696 Sir, the Secretary of State is in China. 704 00:48:37,720 --> 00:48:39,053 Then track him down. 705 00:48:39,240 --> 00:48:41,196 Foreign Secretary, it is General Benson here. 706 00:48:41,220 --> 00:48:42,220 With respect, 707 00:48:42,600 --> 00:48:46,263 this has already been cleared at American Presidential level. 708 00:48:46,287 --> 00:48:50,475 We have a situation here, which could result in massive loss of life. 709 00:48:50,499 --> 00:48:52,032 In the next 10 minutes. 710 00:48:52,680 --> 00:48:55,763 Then use those 10 minutes and get the Secretary's approval. 711 00:48:56,087 --> 00:48:58,020 That is my decision, General. 712 00:49:00,320 --> 00:49:02,336 I will get onto the Embassy in Beijing. 713 00:49:02,360 --> 00:49:04,760 I had better speak to him. Excuse me. 714 00:49:07,560 --> 00:49:10,360 Kate get me linked in on my laptop. 715 00:49:10,400 --> 00:49:12,000 - Yes, sir. - I got it. 716 00:49:21,694 --> 00:49:23,094 BEIJING, CHINA 717 00:49:27,520 --> 00:49:29,920 Okay, that was embarrassing. Sorry. 718 00:49:30,400 --> 00:49:33,133 - Do you ready? - Just, give me a second. 719 00:49:34,640 --> 00:49:37,136 Mr. Secretary, I have Jordan Ricardo on the line. 720 00:49:37,160 --> 00:49:38,137 Who? 721 00:49:38,161 --> 00:49:40,376 Jordan Ricardo, from our embassy here in Beijing. 722 00:49:40,400 --> 00:49:41,900 It is urgent. 723 00:49:43,000 --> 00:49:44,500 I am so sorry. 724 00:49:46,640 --> 00:49:50,636 Sir, we have received a call from the British regarding an operation. 725 00:49:50,660 --> 00:49:54,293 Why are you wasting my time referring this to me? 726 00:49:55,440 --> 00:49:58,096 No, his citizenship does not protect him. 727 00:49:58,120 --> 00:49:59,656 By joining Al-Shabaab he has declared 728 00:49:59,680 --> 00:50:02,280 himself an enemy of the United States. 729 00:50:03,836 --> 00:50:05,336 Listen to me. 730 00:50:05,360 --> 00:50:07,056 Tell the British, if they really do have 731 00:50:07,080 --> 00:50:10,056 two, four, and five on the East Africa list in their sights. 732 00:50:10,080 --> 00:50:12,613 They have our full support to strike. 733 00:50:12,880 --> 00:50:15,813 Yes, all three are on the President's list. 734 00:50:18,400 --> 00:50:20,600 Okay, let us go! Yeah! 735 00:50:23,280 --> 00:50:24,880 I am going to get you, Jian. 736 00:50:27,840 --> 00:50:31,107 The Secretary of State has given his permission. 737 00:50:34,920 --> 00:50:36,720 You may proceed. 738 00:50:39,440 --> 00:50:40,940 Thank you, Minister. 739 00:50:52,362 --> 00:50:53,862 YOU HAVE CLEARANCE. 740 00:50:55,120 --> 00:50:56,620 Thank you. 741 00:51:07,377 --> 00:51:08,877 Ma'am. 742 00:51:08,901 --> 00:51:12,056 Lieutenant, you have clearance to prosecute the target. 743 00:51:12,080 --> 00:51:13,080 Do it now. 744 00:51:13,400 --> 00:51:14,900 Yes, ma'am. 745 00:51:16,200 --> 00:51:18,000 Prepare to launch Hellfire. 746 00:51:26,945 --> 00:51:28,445 Here you are. 747 00:51:29,711 --> 00:51:31,211 Off you go. 748 00:51:34,240 --> 00:51:36,707 I think I am through the worst of it. 749 00:51:36,840 --> 00:51:38,340 What is happening? 750 00:51:38,834 --> 00:51:41,267 The Secretary gave his permission. 751 00:51:43,000 --> 00:51:45,533 They have a Reaper at 20,000 feet. 752 00:51:45,840 --> 00:51:49,107 And a micro R.P.A inside the house. 753 00:52:05,996 --> 00:52:07,496 Weapon is armed. 754 00:52:07,520 --> 00:52:09,920 All green. Good laser. 755 00:52:10,880 --> 00:52:12,856 D.P.I is the center of the room. 756 00:52:12,880 --> 00:52:14,780 Copy. Crosshairs on it now. 757 00:52:16,600 --> 00:52:18,100 Stand by. 758 00:52:18,600 --> 00:52:20,747 - Confirm PAX status. - All good. 759 00:52:20,771 --> 00:52:22,271 Good luck. 760 00:52:31,560 --> 00:52:33,060 Three. 761 00:52:34,600 --> 00:52:36,100 Two. 762 00:52:43,120 --> 00:52:44,953 Is that a kid? Zoom in. 763 00:52:55,440 --> 00:52:57,840 I will give her time to walk through. 764 00:53:01,396 --> 00:53:02,896 Ma'am? 765 00:53:02,920 --> 00:53:05,520 You are cleared to engage, Lieutenant. 766 00:53:09,720 --> 00:53:11,220 She stopped. 767 00:53:35,280 --> 00:53:39,247 Lieutenant, we have this one opportunity. Let us not lose it. 768 00:53:39,840 --> 00:53:41,640 Ma'am, she is selling bread. 769 00:53:41,956 --> 00:53:43,256 Jesus. 770 00:53:43,360 --> 00:53:46,056 Lieutenant. Those men are about to disperse. Engage now. 771 00:53:46,420 --> 00:53:47,700 Ma'am, I understand we have clearance. 772 00:53:47,902 --> 00:53:49,394 I will fire if I see the HVIS moving... 773 00:53:49,699 --> 00:53:51,755 alternatively, when this girl is out of the frag radius. 774 00:53:51,976 --> 00:53:54,252 But I want to give her a chance to get out of the way. 775 00:53:54,602 --> 00:53:55,915 Lieutenant, you have clearance. 776 00:53:55,974 --> 00:53:58,473 There is a lot more at stake than you see here in this image. 777 00:53:58,789 --> 00:54:00,923 Ma'am, I need you to run the collateral damage estimate 778 00:54:01,439 --> 00:54:02,718 again with this girl out front. 779 00:54:02,719 --> 00:54:07,018 The situation has not changed, Lieutenant. You are cleared to engage. 780 00:54:08,840 --> 00:54:10,240 What do we do? 781 00:54:13,680 --> 00:54:16,347 I repeat, you are cleared to engage. 782 00:54:26,520 --> 00:54:28,320 Colonel Powell, ma'am... 783 00:54:28,840 --> 00:54:32,176 I am the pilot in command responsible for releasing the weapon. 784 00:54:32,210 --> 00:54:35,166 I have the right to ask for the C.D.E to be run again. 785 00:54:35,660 --> 00:54:38,627 I will not release my weapon until that happens. 786 00:54:47,160 --> 00:54:48,960 We will rerun C.D.E. 787 00:54:49,396 --> 00:54:50,896 Fuck. 788 00:54:52,080 --> 00:54:54,748 Do I understand? We are now on weapons hold! 789 00:54:54,772 --> 00:54:56,272 Weapons hold. 790 00:54:57,960 --> 00:55:00,627 - Sergeant, rerun C.D.E. - Yes, ma'am. 791 00:55:04,036 --> 00:55:05,536 Steve, what the fuck are you doing? 792 00:55:05,560 --> 00:55:07,200 You just threw the rule book at a colonel. 793 00:55:07,224 --> 00:55:08,576 Sir, I am saving up the weapon. 794 00:55:08,600 --> 00:55:12,233 Until you read me a new clearance with a new C.D.E. 795 00:55:18,840 --> 00:55:20,440 Well done. 796 00:55:32,080 --> 00:55:33,613 Showman 5-0, North 2-0. 797 00:55:33,760 --> 00:55:35,656 Can you get your man with a beetle in there? 798 00:55:35,680 --> 00:55:38,580 To buy this girl's bread, in addition, get her out of there. 799 00:55:54,251 --> 00:55:55,351 CAN YOU BUY THE BREAD? 800 00:55:57,727 --> 00:55:58,627 AND THE BEETLE? 801 00:56:01,699 --> 00:56:05,999 LEAVE IT IN POSITION. 802 00:56:46,703 --> 00:56:48,203 How much? 803 00:56:48,227 --> 00:56:49,227 Fifty. 804 00:56:49,436 --> 00:56:50,082 I will take them all. 805 00:56:50,206 --> 00:56:51,706 All of them? 806 00:56:52,165 --> 00:56:53,665 Yes. 807 00:56:54,091 --> 00:56:55,091 Are you sure? 808 00:56:55,330 --> 00:56:56,830 Yes. 809 00:57:03,414 --> 00:57:04,814 Hey, you. 810 00:57:04,938 --> 00:57:05,938 Go home. 811 00:57:06,034 --> 00:57:07,534 I know you. 812 00:57:08,127 --> 00:57:09,860 I used to live here, my friend. 813 00:57:12,144 --> 00:57:14,611 I am a trader now, selling buckets. 814 00:57:15,474 --> 00:57:16,874 Where have you been? 815 00:57:16,898 --> 00:57:18,875 I went back to Somali. My mother was sick. 816 00:57:18,899 --> 00:57:20,614 No. No. I remember you now. 817 00:57:20,738 --> 00:57:23,149 This person, I kicked him out of here before. 818 00:57:23,373 --> 00:57:24,373 He loves the Kenyans. 819 00:57:24,397 --> 00:57:25,897 Come. Arrest him. 820 00:57:27,520 --> 00:57:29,020 Shit! 821 00:57:29,200 --> 00:57:30,700 Fuck! 822 00:58:48,080 --> 00:58:49,936 Can you get me back to the house? 823 00:58:49,960 --> 00:58:51,460 Yes, Colonel. 824 00:58:53,200 --> 00:58:56,667 Carrie forgets him. Get back to the target. 825 00:58:59,080 --> 00:59:00,580 Carrie... 826 00:59:01,440 --> 00:59:02,940 Back to the target. 827 00:59:28,040 --> 00:59:30,440 Jesus, she is going to sell them again. 828 00:59:36,960 --> 00:59:39,296 Who else can we get to buy the bread? 829 00:59:39,320 --> 00:59:41,120 Forget the bread, Sergeant. 830 00:59:41,680 --> 00:59:44,936 We will be lucky if our man has not blown the whole operation. 831 00:59:44,960 --> 00:59:46,893 Harold, where are we legally? 832 00:59:47,960 --> 00:59:49,560 - With the girl? - Yes. 833 00:59:49,960 --> 00:59:51,460 Are we in the clear? 834 00:59:53,040 --> 00:59:54,640 Again, I would refer up. 835 00:59:55,000 --> 00:59:56,533 No. No. I am asking you. 836 00:59:56,640 --> 00:59:58,656 We cannot hold up this operation any longer. 837 00:59:58,680 --> 01:00:01,376 We need to take all reasonable steps to minimize collateral damage. 838 01:00:01,400 --> 01:00:02,680 If we are buying her bread then... 839 01:00:02,704 --> 01:00:03,616 We are not. 840 01:00:03,640 --> 01:00:05,825 We are not buying her bread. That is over. 841 01:00:05,849 --> 01:00:09,716 Many children's lives are at risk. This is just one girl. 842 01:00:10,000 --> 01:00:13,376 Are we clear to engage, yes or no? Come on. Make a decision. 843 01:00:13,400 --> 01:00:16,736 With respect, ma'am, I do not make those decisions. 844 01:00:16,760 --> 01:00:18,336 I am here to advise you on the law! 845 01:00:18,360 --> 01:00:20,066 The law is not here to get in your way, 846 01:00:20,171 --> 01:00:22,491 it is here to protect you, in addition, to protect your target. 847 01:00:22,798 --> 01:00:23,571 Do not lecture me, Harold! 848 01:00:23,908 --> 01:00:25,320 Ma'am, the legal questions of necessity 849 01:00:25,379 --> 01:00:27,494 and proportionality are almost certainly met. 850 01:00:27,542 --> 01:00:28,783 But for the protection of you, 851 01:00:29,282 --> 01:00:31,249 and for the protection of that girl, 852 01:00:31,680 --> 01:00:34,480 I would refer up to the Attorney General. 853 01:00:35,676 --> 01:00:37,176 Benson. 854 01:00:37,200 --> 01:00:40,133 Frank, may I speak to the Attorney General? 855 01:00:41,080 --> 01:00:43,013 Connect us to Colonel Powell. 856 01:00:44,040 --> 01:00:45,540 George. 857 01:00:46,200 --> 01:00:47,967 She wants to talk to you. 858 01:00:51,320 --> 01:00:52,720 Go ahead, Katherine. 859 01:00:53,200 --> 01:00:55,933 Sir, our lawyer says the girl's presence 860 01:00:56,100 --> 01:00:59,194 has not necessarily altered the legitimacy of our operation. 861 01:00:59,218 --> 01:01:01,918 But he does need that confirmed. 862 01:01:02,120 --> 01:01:05,336 Do we have an assessment of what might happen to her? 863 01:01:05,360 --> 01:01:08,260 The targeted assess a 65 to 75% chance... 864 01:01:08,360 --> 01:01:10,656 of fatal injury should we proceed. 865 01:01:10,680 --> 01:01:13,616 But he has also assessed a projected loss of life 866 01:01:13,640 --> 01:01:15,896 of up to 80 men, women and children. 867 01:01:15,920 --> 01:01:18,536 If the vests are detonated in an urban area. 868 01:01:18,560 --> 01:01:19,976 Now that is a guess, of course! 869 01:01:20,063 --> 01:01:22,773 But we should assume they intend to target a crowded location. 870 01:01:23,260 --> 01:01:24,960 A 65% assessment 871 01:01:25,255 --> 01:01:27,031 requires us to do whatever we can 872 01:01:27,137 --> 01:01:28,740 to enable her to be removed from the scene. 873 01:01:29,472 --> 01:01:30,821 We have done what we can for her 874 01:01:31,096 --> 01:01:32,512 in the time available to us. 875 01:01:32,549 --> 01:01:33,585 If we wait and they leave, 876 01:01:33,620 --> 01:01:35,456 we will no longer have control of the situation. 877 01:01:35,555 --> 01:01:36,367 We must strike now. 878 01:01:36,556 --> 01:01:39,756 There is no law covering a situation quite like this. 879 01:01:39,900 --> 01:01:43,187 It is one thing to release a missile whilst the street is, clear... 880 01:01:43,335 --> 01:01:45,160 in the hope that it will remain so. 881 01:01:45,278 --> 01:01:46,814 It is quite another thing knowing... 882 01:01:46,900 --> 01:01:48,300 this girl will, 883 01:01:48,360 --> 01:01:51,027 at worst, be fatally injured, 884 01:01:51,160 --> 01:01:53,993 in addition, at best severely injured. 885 01:01:54,960 --> 01:01:59,256 So, I am sorry, I disagree with the assessment of your lawyer at Northwood. 886 01:01:59,280 --> 01:02:00,180 Agreed. 887 01:02:01,149 --> 01:02:04,804 I hope the fact that she is a sweet little girl is not clouding your judgment. 888 01:02:04,872 --> 01:02:06,972 Dozens of other little girls' lives 889 01:02:07,031 --> 01:02:10,031 are at stake if these men leave. 890 01:02:10,388 --> 01:02:12,942 I am sorry, but we have a Miss Jillian Goldman from the White House. 891 01:02:13,538 --> 01:02:14,324 Asking to be patched in. 892 01:02:14,332 --> 01:02:15,400 - Who? - Jillian Goldman. 893 01:02:15,564 --> 01:02:19,020 She is a Senior Legal Adviser at the US National Security Council. 894 01:02:19,392 --> 01:02:21,128 She has been briefed by the Secretary of State. 895 01:02:21,519 --> 01:02:22,719 Put her through. 896 01:02:25,480 --> 01:02:28,136 Good afternoon and thank you for allowing me to comment. 897 01:02:28,160 --> 01:02:29,916 Yeah, thanks for joining us. 898 01:02:29,940 --> 01:02:31,982 As the military members of your committee know. 899 01:02:32,006 --> 01:02:35,296 We have a point system that takes into account collateral damage... 900 01:02:35,320 --> 01:02:38,736 to deduce what is and what is not a legal strike. 901 01:02:38,884 --> 01:02:41,060 And let me tell you categorically. 902 01:02:41,194 --> 01:02:42,950 That the existence of this new circumstance... 903 01:02:43,073 --> 01:02:45,449 do not push us beyond a legitimate military action. 904 01:02:46,014 --> 01:02:49,130 We are way off what we would consider a dispute in this matter. 905 01:02:49,157 --> 01:02:52,273 Miss Goldman, we have a somewhat different approach... 906 01:02:52,501 --> 01:02:53,897 to the question of collateral damage. 907 01:02:54,254 --> 01:02:56,230 Sir, you must act now. You have two men... 908 01:02:56,283 --> 01:02:57,879 about to embark on a suicide mission. 909 01:02:57,941 --> 01:03:00,097 You have number two, four, and five... 910 01:03:00,706 --> 01:03:03,222 on the President's East Africa kill list in your sights, 911 01:03:03,505 --> 01:03:04,965 and you are putting the whole mission at risk. 912 01:03:05,032 --> 01:03:06,824 Because of one collateral damage issue? 913 01:03:07,180 --> 01:03:09,496 I realize that this mission is your call, 914 01:03:09,520 --> 01:03:11,800 but there would be some very angry people 915 01:03:11,894 --> 01:03:14,886 here at the White House and at the Pentagon, and out there in the world. 916 01:03:14,935 --> 01:03:16,391 If you allow these people to leave 917 01:03:16,774 --> 01:03:18,374 and blow a shopping mall to kingdom come. 918 01:03:18,489 --> 01:03:20,205 I am sorry. We have the Foreign Secretary wanting to join. 919 01:03:20,468 --> 01:03:22,540 Right. We appreciate your thoughts, Miss Goldman. 920 01:03:23,150 --> 01:03:24,746 - Thank you. - Thank you. 921 01:03:26,200 --> 01:03:28,776 Good afternoon, everybody. Excuse my appearance. 922 01:03:28,800 --> 01:03:30,936 It is night here, and I have a bout of food poisoning. 923 01:03:30,960 --> 01:03:33,076 Sorry to drag you from your sick bed. 924 01:03:33,395 --> 01:03:34,528 That is quite all right. 925 01:03:34,960 --> 01:03:37,376 George, do I understand this correctly? 926 01:03:37,400 --> 01:03:39,496 There is a legal argument for waiting 927 01:03:39,520 --> 01:03:42,056 and giving this girl a chance to sell her bread? 928 01:03:42,080 --> 01:03:43,080 Yes, there is. 929 01:03:43,200 --> 01:03:44,856 But, conversely, it does not mean 930 01:03:44,880 --> 01:03:46,736 that there is not also a legal argument 931 01:03:46,760 --> 01:03:48,693 for releasing the weapon now. 932 01:03:49,560 --> 01:03:51,187 Forgive me. I am not sure, that helps me. 933 01:03:51,211 --> 01:03:54,954 Foreign Secretary, there is a military necessity for acting now. 934 01:03:54,978 --> 01:03:59,488 In our view, they will be making a move from that house at any moment. 935 01:03:59,512 --> 01:04:03,845 Men, what action is being legally recommended to me? 936 01:04:04,120 --> 01:04:07,096 James, the legal argument is that we could wait, 937 01:04:07,120 --> 01:04:08,820 however, we need not wait. 938 01:04:08,920 --> 01:04:12,056 And the military argument is that we should not wait. 939 01:04:12,080 --> 01:04:13,580 - Right? - Exactly. 940 01:04:19,000 --> 01:04:22,200 It is my recommendation that we should not delay... 941 01:04:22,440 --> 01:04:24,423 in proceeding with this mission. 942 01:04:24,447 --> 01:04:26,556 If we do not act now, we risk losing... 943 01:04:26,580 --> 01:04:27,896 the lives of up to 80 people. 944 01:04:27,920 --> 01:04:30,096 You can only assume those deaths. 945 01:04:30,120 --> 01:04:32,586 What is certain is that if we do act now, 946 01:04:32,610 --> 01:04:34,343 this one girl will suffer. 947 01:04:35,400 --> 01:04:38,800 And would you save her and risk killing 80 others? 948 01:04:42,120 --> 01:04:45,720 Yes, I would save her and take that risk. 949 01:04:45,800 --> 01:04:47,400 That is what I would do. 950 01:04:48,000 --> 01:04:51,834 Angela, is it you or me who will be invited onto the Today program... 951 01:04:51,858 --> 01:04:53,536 to explain why we knew of the attack 952 01:04:53,560 --> 01:04:55,240 on a shopping center that killed 80 people, 953 01:04:55,264 --> 01:04:57,664 however, chose to do nothing to stop it? 954 01:04:59,120 --> 01:05:00,620 You, James. 955 01:05:01,120 --> 01:05:04,853 However, frankly, politically, I would rather point to Al-Shabaab 956 01:05:05,140 --> 01:05:06,816 as murderers of 80 people shopping 957 01:05:06,840 --> 01:05:08,716 than have to defend a drone attack 958 01:05:08,740 --> 01:05:11,673 by our forces that kills an innocent child. 959 01:05:19,440 --> 01:05:22,607 James, Angela makes a compelling point. 960 01:05:23,760 --> 01:05:28,093 If Al-Shabaab kill 80 people, we win the propaganda war. 961 01:05:29,040 --> 01:05:32,607 If we kill one child, they do. 962 01:05:35,680 --> 01:05:37,180 Therefore, we do not do it. 963 01:05:38,360 --> 01:05:39,860 She has a customer. 964 01:05:42,667 --> 01:05:44,267 - Hello, Alia. - Hello. 965 01:05:44,269 --> 01:05:45,519 - How are you? - I am fine. 966 01:05:45,643 --> 01:05:47,143 In addition, your mommy? 967 01:05:53,667 --> 01:05:55,167 I will take one. 968 01:05:56,390 --> 01:05:57,890 Fifty shillings. 969 01:06:15,520 --> 01:06:18,453 I suggest you keep your eyes on the other screen. 970 01:06:19,600 --> 01:06:21,226 With respect, Foreign Secretary, 971 01:06:21,250 --> 01:06:23,976 are the lives of 80 people, including innocent children, 972 01:06:24,000 --> 01:06:27,600 really worth the price of winning the propaganda war? 973 01:06:29,120 --> 01:06:32,356 General, if we go ahead, might footage of our attack is leaked. 974 01:06:32,642 --> 01:06:35,178 Sir, the footage from the Reaper is completely secure. 975 01:06:35,278 --> 01:06:37,334 General, I would feel uncomfortable 976 01:06:37,450 --> 01:06:40,050 if we did not at least wait a little longer. 977 01:06:40,477 --> 01:06:44,610 If we go ahead and footage is leaked and this girl is killed, 978 01:06:44,800 --> 01:06:47,356 then, I think, the country would be most disturbed. 979 01:06:47,380 --> 01:06:49,196 Foreign Secretary, it is our task 980 01:06:49,220 --> 01:06:50,906 to make the right military decision. 981 01:06:50,930 --> 01:06:52,576 We cannot engage in an argument... 982 01:06:52,600 --> 01:06:54,982 about possible future postings on YouTube. 983 01:06:55,006 --> 01:06:59,673 With respect, General, revolutions are fueled by postings on YouTube. 984 01:07:18,600 --> 01:07:20,556 I think the consequences are such 985 01:07:20,580 --> 01:07:22,354 that we need clearance from the PM. 986 01:07:22,378 --> 01:07:26,511 James! You have the authority to make a decision! 987 01:07:26,640 --> 01:07:29,676 No, I am telling you. You need to take it to him. 988 01:07:29,800 --> 01:07:32,524 Sir, the PM is giving a speech in Strasbourg this afternoon, 989 01:07:32,680 --> 01:07:34,755 and may not be easily interrupted. 990 01:07:34,980 --> 01:07:36,469 I will leave you to sort that one out, Jack. 991 01:07:36,560 --> 01:07:38,060 Yes, sir. 992 01:07:38,960 --> 01:07:40,460 I will track him down. 993 01:08:08,506 --> 01:08:10,006 Go. Go. Go! 994 01:08:30,236 --> 01:08:31,736 Yes? 995 01:08:31,760 --> 01:08:33,560 Ma'am, what is happening? 996 01:08:33,820 --> 01:08:35,887 You are on standby, Lieutenant. 997 01:08:36,680 --> 01:08:38,180 Yes, ma'am. 998 01:08:42,240 --> 01:08:43,740 Still on the chain. 999 01:08:53,813 --> 01:08:55,313 Is it two for 100? 1000 01:08:55,337 --> 01:08:55,789 Yes. 1001 01:08:55,813 --> 01:08:57,313 Okay. 1002 01:09:00,316 --> 01:09:01,916 Two loaves left. 1003 01:09:02,456 --> 01:09:03,856 We have to wait now. 1004 01:09:08,920 --> 01:09:10,420 Come on. 1005 01:10:35,558 --> 01:10:36,258 NO SIGNAL 1006 01:10:38,961 --> 01:10:40,061 Ma'am, the battery died. 1007 01:10:40,345 --> 01:10:42,041 Our man is down. We cannot replace it. 1008 01:10:42,466 --> 01:10:43,666 Christ. 1009 01:10:48,360 --> 01:10:50,227 - What happened? - Battery. 1010 01:10:50,300 --> 01:10:51,800 For God's sake! 1011 01:10:52,280 --> 01:10:54,947 Now we have no idea what they are doing. 1012 01:10:55,520 --> 01:10:57,120 I might have a solution. 1013 01:10:57,200 --> 01:10:58,896 If my targeted can calculate us 1014 01:10:58,920 --> 01:11:02,136 coming in under 50% for collateral damage on the girl. 1015 01:11:02,160 --> 01:11:05,093 Do you think you can get approval at your end? 1016 01:11:07,200 --> 01:11:08,700 Yes, I do. 1017 01:11:08,920 --> 01:11:10,420 Thanks. 1018 01:11:15,840 --> 01:11:17,340 Battery. 1019 01:11:21,520 --> 01:11:23,020 Sergeant Sadd. 1020 01:11:23,200 --> 01:11:25,656 We are looking to present the collateral damage. 1021 01:11:25,680 --> 01:11:30,680 In the street, in this area right here, as 45 to 50% fatality. 1022 01:11:31,022 --> 01:11:32,396 Do you think that is possible? 1023 01:11:32,824 --> 01:11:35,124 I have calculated a 65 to 75. 1024 01:11:35,240 --> 01:11:37,040 Yes, yes. Sure, sure! 1025 01:11:37,518 --> 01:11:39,970 However, you know if we put the payload here, or here, 1026 01:11:40,018 --> 01:11:41,618 alternatively, maybe here. 1027 01:11:41,944 --> 01:11:43,886 Then we could guarantee the target fatality. 1028 01:11:44,329 --> 01:11:46,329 However, we could reduce the collateral. 1029 01:11:47,474 --> 01:11:51,241 Or maybe we could target the missile right here. Look! 1030 01:11:52,332 --> 01:11:53,432 Yes, ma'am. 1031 01:11:53,720 --> 01:11:55,020 Will you just... 1032 01:11:56,560 --> 01:12:00,227 You just do whatever you can to save this girl's life. 1033 01:12:00,380 --> 01:12:01,913 I will leave it with you. 1034 01:12:03,280 --> 01:12:04,780 Yes, ma'am. 1035 01:12:10,560 --> 01:12:12,476 If we have to announce to the people of Nairobi 1036 01:12:12,500 --> 01:12:14,456 that we knew everything however, did nothing. 1037 01:12:14,607 --> 01:12:17,240 We do not have to announce that we knew anything, General. 1038 01:12:19,120 --> 01:12:23,553 The PM asks that we do what we can to minimize casualties. 1039 01:12:23,701 --> 01:12:25,316 - Bloody coward! - What do you think we are doing? 1040 01:12:25,670 --> 01:12:26,497 How do you interpret that, George? 1041 01:12:26,626 --> 01:12:28,479 Minister, we cannot have military decisions 1042 01:12:28,909 --> 01:12:30,558 dictated by government committees. 1043 01:12:30,622 --> 01:12:33,471 Nor can we put on hold a military operation at every stage. 1044 01:12:33,800 --> 01:12:34,800 For legal clarification. 1045 01:12:35,145 --> 01:12:37,570 You tell us when to go to war, we conduct the war, 1046 01:12:37,797 --> 01:12:38,917 you deal with the aftermath. 1047 01:12:38,933 --> 01:12:40,800 If only it were that simple. 1048 01:12:55,360 --> 01:12:57,736 Sorry to rush you, Sergeant, however, we do not have much time. 1049 01:12:57,760 --> 01:12:59,260 Yes, ma'am. 1050 01:13:04,640 --> 01:13:05,840 Ma'am. 1051 01:13:07,360 --> 01:13:09,960 Adjusting the point of impact to here. 1052 01:13:10,160 --> 01:13:13,227 There is a 45 to 65% possibility of fatality. 1053 01:13:13,421 --> 01:13:14,421 - 65%? - Yes. 1054 01:13:14,680 --> 01:13:18,480 No, I need that calculation to be below 50%. 1055 01:13:20,880 --> 01:13:23,247 Perhaps there could be an assessment 1056 01:13:23,309 --> 01:13:25,505 of the impact of the damage right here. 1057 01:13:25,927 --> 01:13:30,994 That calculation is already at the lowest limit of what I believe is possible. 1058 01:13:31,360 --> 01:13:33,576 What if you put the missile there? 1059 01:13:33,600 --> 01:13:34,800 I would still have to make that 1060 01:13:34,824 --> 01:13:37,357 a 65% possibility on the upper limit. 1061 01:13:40,080 --> 01:13:42,547 Sergeant, we need to make this work. 1062 01:13:44,840 --> 01:13:46,440 Do you understand? 1063 01:13:47,840 --> 01:13:49,995 We are locked into this, kill chain. 1064 01:13:50,019 --> 01:13:52,752 We have to make a decision. There are... 1065 01:13:53,520 --> 01:13:55,453 There are many lives at risk. 1066 01:14:00,120 --> 01:14:01,620 Ma'am. 1067 01:14:02,480 --> 01:14:03,680 I think... 1068 01:14:04,320 --> 01:14:05,520 I think if I... 1069 01:14:05,600 --> 01:14:08,200 make this the point of impact, then... 1070 01:14:08,920 --> 01:14:13,153 There I could predict a 45% possibility of fatality. 1071 01:14:13,426 --> 01:14:14,226 - That might be... - 45%? 1072 01:14:14,269 --> 01:14:15,885 - Possibly. - Good man. Good man. 1073 01:14:16,178 --> 01:14:17,711 I will put that to Cobra. 1074 01:14:18,320 --> 01:14:19,820 Ma'am? 1075 01:14:21,880 --> 01:14:23,380 It is just an estimate. 1076 01:14:23,960 --> 01:14:26,048 Yes, of course. Of course, I understand. 1077 01:14:26,072 --> 01:14:31,139 In these circumstances, any calculation can only be a speculation. 1078 01:14:31,300 --> 01:14:32,800 You do not worry. 1079 01:14:33,280 --> 01:14:35,813 This puts you beyond any culpability. 1080 01:14:36,880 --> 01:14:38,380 Thank you. Sergeant. 1081 01:14:39,680 --> 01:14:41,180 Thanks, ma'am. 1082 01:14:46,880 --> 01:14:51,013 Sir, I have a revised assessment from the targeted. 1083 01:14:52,280 --> 01:14:54,547 If you would look at the diagram. 1084 01:14:55,200 --> 01:14:57,800 By targeting the missile here, 1085 01:14:58,320 --> 01:15:01,987 there is an estimated 45% chance of fatality. 1086 01:15:02,080 --> 01:15:05,347 In this area here, where the girl is positioned. 1087 01:15:09,520 --> 01:15:11,795 We have now done everything in our power 1088 01:15:11,819 --> 01:15:14,419 to give this girl a chance to survive. 1089 01:15:16,600 --> 01:15:18,100 Thank you, Colonel. 1090 01:15:20,360 --> 01:15:21,860 Minister? 1091 01:15:24,080 --> 01:15:28,247 Do we have authority to prosecute the target? 1092 01:15:37,160 --> 01:15:39,060 - 45%? - 45%. 1093 01:15:53,840 --> 01:15:55,340 Yes. 1094 01:15:56,080 --> 01:15:57,580 You may proceed. 1095 01:16:07,467 --> 01:16:08,967 Ma'am. 1096 01:16:09,334 --> 01:16:12,067 Lieutenant Watts, we have rerun the C.D.E. 1097 01:16:14,280 --> 01:16:17,096 You are authorized to prosecute the target. 1098 01:16:17,120 --> 01:16:20,453 Targeted is sending through the adjusted D.P.I. 1099 01:16:21,960 --> 01:16:24,393 Engage now. Am I clear? 1100 01:16:28,760 --> 01:16:30,260 Yes, Colonel. 1101 01:16:34,000 --> 01:16:35,500 Cleared to engage. 1102 01:16:36,680 --> 01:16:38,747 Running the dash for checklist. 1103 01:16:39,840 --> 01:16:41,373 Carrie calls when ready. 1104 01:16:44,040 --> 01:16:45,340 Ready. 1105 01:16:45,840 --> 01:16:48,240 Weapon systems on. 1106 01:16:48,716 --> 01:16:50,216 Laser sensor? 1107 01:16:50,540 --> 01:16:52,040 Check. 1108 01:17:19,096 --> 01:17:20,696 Little man. Little man. 1109 01:17:21,286 --> 01:17:22,786 Come here. Come here. 1110 01:17:26,606 --> 01:17:28,306 - What is your name? - Ali. 1111 01:17:28,620 --> 01:17:32,153 Ali does me a favor? And I will give you some money. 1112 01:17:32,227 --> 01:17:34,816 Take all this money, and buy me some bread. 1113 01:17:35,017 --> 01:17:37,884 Go past the mosque, in addition, turn left... 1114 01:17:39,050 --> 01:17:42,137 At the corner, if there is a girl selling bread. 1115 01:17:42,184 --> 01:17:44,851 Buy all her bread, moreover, keep the change. 1116 01:17:44,987 --> 01:17:46,544 If you are back in five minutes. 1117 01:17:46,690 --> 01:17:47,690 Yes. 1118 01:17:47,856 --> 01:17:50,056 - I will give you all this money. - Yes, Sir. 1119 01:17:50,357 --> 01:17:51,857 Go like the wind. 1120 01:17:57,240 --> 01:17:59,740 - Gimbals? - Released. 1121 01:18:01,600 --> 01:18:04,300 Slant range, set. 1122 01:18:07,000 --> 01:18:09,200 System power, nominal. 1123 01:18:11,280 --> 01:18:14,113 Designated power, nominal. 1124 01:18:15,156 --> 01:18:16,456 Missile? 1125 01:18:17,231 --> 01:18:18,131 Coded. 1126 01:18:19,040 --> 01:18:23,040 Mean altitude set to standard. 1127 01:18:24,320 --> 01:18:25,820 GPS signal. 1128 01:18:27,120 --> 01:18:28,620 Check. 1129 01:18:33,800 --> 01:18:35,200 Satellite one, lock. 1130 01:18:36,640 --> 01:18:38,140 Check. 1131 01:18:38,640 --> 01:18:40,740 Satellite two, lock. 1132 01:18:43,380 --> 01:18:44,780 Check. 1133 01:18:46,186 --> 01:18:47,686 Bread? 1134 01:18:48,469 --> 01:18:49,969 No. 1135 01:18:53,320 --> 01:18:54,520 Arm weapon. 1136 01:18:56,260 --> 01:18:57,760 Check. 1137 01:19:00,960 --> 01:19:02,560 Weapon status. 1138 01:19:05,600 --> 01:19:07,100 Check. 1139 01:19:28,360 --> 01:19:30,560 Three. Two. 1140 01:19:32,040 --> 01:19:33,240 One. 1141 01:19:34,520 --> 01:19:36,887 Rifle, rifle, rifle. Weapon away. 1142 01:19:37,460 --> 01:19:39,260 Time of flight, 50 seconds. 1143 01:19:45,360 --> 01:19:46,860 There is a boy! 1144 01:19:47,160 --> 01:19:48,660 Shit! 1145 01:19:50,280 --> 01:19:52,713 He is buying... He is buying the bread. 1146 01:19:53,880 --> 01:19:55,380 Forty seconds. 1147 01:19:56,360 --> 01:19:58,760 Come on, come on, come on. Come on. 1148 01:20:02,231 --> 01:20:03,731 Thank you. 1149 01:20:03,755 --> 01:20:05,255 Thank you. 1150 01:20:32,709 --> 01:20:35,150 - Well done, Ali, well done! - I got the bread. I got it. 1151 01:20:35,294 --> 01:20:36,794 Thank you. 1152 01:20:37,120 --> 01:20:38,420 Go! 1153 01:21:58,320 --> 01:21:59,820 She is moving. 1154 01:22:05,080 --> 01:22:08,613 Zoom in. We need to know that we have hit our targets. 1155 01:22:08,840 --> 01:22:10,340 Yes, Colonel. 1156 01:22:11,720 --> 01:22:14,420 Steve, identify the bodies. 1157 01:22:18,320 --> 01:22:19,820 Zoom in. 1158 01:22:39,880 --> 01:22:42,747 Body identified as probably Rasheed Hamad. 1159 01:22:49,360 --> 01:22:54,027 Body unknown, but likely Abdullah Al-Hadi. 1160 01:23:07,736 --> 01:23:09,536 We need to re-engage. 1161 01:23:09,791 --> 01:23:10,591 Colonel! 1162 01:23:10,600 --> 01:23:12,100 We are going again. 1163 01:23:12,260 --> 01:23:13,560 She is on the list. 1164 01:23:16,716 --> 01:23:18,216 Lieutenant. 1165 01:23:18,738 --> 01:23:19,838 Yes, ma'am. 1166 01:23:19,880 --> 01:23:21,613 Target in the moving body. 1167 01:23:27,800 --> 01:23:29,300 Yes, ma'am. 1168 01:23:31,360 --> 01:23:32,860 Engaging target. 1169 01:23:35,280 --> 01:23:39,147 System is still green. Ready on the red missile. 1170 01:23:45,160 --> 01:23:46,660 Target is captured. 1171 01:24:01,960 --> 01:24:04,160 Three. Two. 1172 01:24:05,640 --> 01:24:07,140 One. 1173 01:24:07,520 --> 01:24:09,296 Rifle, rifle, rifle. Weapon away. 1174 01:24:09,320 --> 01:24:11,620 Time of flight, 50 seconds. 1175 01:24:31,800 --> 01:24:33,300 Alia. 1176 01:24:34,617 --> 01:24:36,117 Help me! 1177 01:25:24,927 --> 01:25:26,427 Help me! 1178 01:25:26,568 --> 01:25:28,301 Help me! I am begging you. 1179 01:25:28,575 --> 01:25:30,308 I am begging you. Help me. 1180 01:25:36,818 --> 01:25:38,318 Help me. 1181 01:25:39,796 --> 01:25:41,296 Help me. 1182 01:26:26,920 --> 01:26:31,253 Steve, you need to get us close in on the remains of Danford. 1183 01:26:32,560 --> 01:26:34,060 Yes, sir. 1184 01:26:37,520 --> 01:26:40,253 Carrie, we need to go identify the body. 1185 01:27:10,360 --> 01:27:12,560 Based on the footage I am seeing, 1186 01:27:13,080 --> 01:27:16,280 body confirmed as Susan Helen Danford. 1187 01:27:25,956 --> 01:27:27,456 Benson. 1188 01:27:27,480 --> 01:27:28,980 Mission accomplished. 1189 01:27:29,360 --> 01:27:30,860 Well done, Katherine. 1190 01:27:32,640 --> 01:27:34,140 Thank you, sir. 1191 01:27:45,560 --> 01:27:48,893 I am sorry, Sadd, I could not see any other option. 1192 01:27:49,840 --> 01:27:51,907 Yes, ma'am, I understand that. 1193 01:27:54,240 --> 01:27:58,540 Now, you will file your report as a 45% C.D.E. 1194 01:27:58,878 --> 01:28:00,378 Did you understand? 1195 01:28:04,440 --> 01:28:05,940 Sadd? 1196 01:28:06,880 --> 01:28:08,380 45%. 1197 01:28:12,400 --> 01:28:13,900 Yes, Colonel. 1198 01:28:32,920 --> 01:28:34,420 In my opinion... 1199 01:28:34,880 --> 01:28:36,880 that was disgraceful. 1200 01:28:40,240 --> 01:28:43,473 And all done from the safety of your chair. 1201 01:28:50,320 --> 01:28:53,687 I have attended the immediate aftermath... 1202 01:28:54,840 --> 01:28:58,840 of five suicide bombings... 1203 01:29:00,400 --> 01:29:04,133 on the ground, with the bodies. 1204 01:29:06,520 --> 01:29:10,187 What you witnessed today with your coffee and biscuits... 1205 01:29:11,280 --> 01:29:12,780 is terrible. 1206 01:29:14,520 --> 01:29:18,720 What these men would have done would have been even more terrible. 1207 01:29:22,880 --> 01:29:26,013 Never tell a soldier... 1208 01:29:26,920 --> 01:29:30,120 that he does not know the cost of war. 1209 01:29:49,000 --> 01:29:50,500 Sir. 1210 01:29:54,712 --> 01:29:56,212 Thank you, Captain. 1211 01:30:04,942 --> 01:30:09,075 Help. Where is the doctor? Help. Where is the doctor? 1212 01:30:15,525 --> 01:30:16,025 Help. 1213 01:31:56,100 --> 01:32:00,980 Alia. Alia. 1214 01:32:33,680 --> 01:32:36,313 You did well. Both of you. 1215 01:32:37,800 --> 01:32:39,300 Thank you, Sir. 1216 01:32:43,200 --> 01:32:46,233 You should go home. Get some rest. 1217 01:32:47,480 --> 01:32:50,080 I need you both back here in 12 hours. 1218 01:32:54,160 --> 01:32:55,660 All right? 1219 01:34:38,626 --> 01:34:44,159 EYE IN THE SKY Translation. Review. Synchronization by Angel. 84051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.