Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:33,213 --> 00:03:35,507
- Skip, what's the verdict?
- Very nice.
2
00:03:35,549 --> 00:03:37,593
- Handles beautifully.
- Economical, too.
3
00:03:37,593 --> 00:03:40,470
4 and 1/2 gallons to the hour the factory
says. I make it nearer five.
4
00:03:40,470 --> 00:03:41,763
How soon can you deliver one?
5
00:03:41,763 --> 00:03:44,266
If I wangle another demonstration
with the factory, you can have that one.
6
00:03:44,266 --> 00:03:47,060
I've got to fit it into my budget.
Chicken farming's not all they say it is.
7
00:03:47,102 --> 00:03:49,479
Ought to be enough just
to live close to all those eggs.
8
00:03:49,521 --> 00:03:51,940
- I'll let you know in a day or two.
- You won't stay the night?
9
00:03:51,940 --> 00:03:54,443
No, due up in London.
Looking at the races on the way.
10
00:03:54,443 --> 00:03:56,904
Bye, bye, Titch.
Bye, bye, Rodgers.
11
00:04:03,452 --> 00:04:05,454
Say, Matt!
12
00:04:05,662 --> 00:04:08,457
You're going to the races,
would you stick on a small bet for me?
13
00:04:08,540 --> 00:04:10,792
- Of course.
- Estrella in the fifth.
14
00:04:10,834 --> 00:04:13,045
Estrella in the fifth.
How much?
15
00:04:13,170 --> 00:04:16,381
- Well... 50 quid.
- I thought you said a small bet!
16
00:04:16,381 --> 00:04:17,799
Well, it's...
17
00:04:17,799 --> 00:04:20,844
By the way, I'd rather Titch didn't know
because he doesn't approve.
18
00:04:21,011 --> 00:04:23,055
- �50 quid to win?
- Yes.
19
00:04:23,055 --> 00:04:26,266
If it doesn't come in I'll send you on
a check. That'll be alright?
20
00:04:26,266 --> 00:04:29,436
Yes, of course.
I phone it through to my bookie.
21
00:04:29,561 --> 00:04:31,104
Bye.
22
00:04:43,742 --> 00:04:45,244
Hello?
23
00:04:45,452 --> 00:04:48,330
May I speak...?
Hello, Rodgers!
24
00:04:48,664 --> 00:04:50,207
Denant.
25
00:04:50,999 --> 00:04:55,045
About our friend Estrella.
Let us down I'm afraid.
26
00:04:55,879 --> 00:04:57,840
She didn't win?
27
00:04:57,965 --> 00:05:01,468
The thought never entered her head.
Sixth I think.
28
00:05:01,593 --> 00:05:03,428
Only six in the race.
29
00:05:04,221 --> 00:05:06,974
Yes, alright...
I'll send you on the check.
30
00:05:07,099 --> 00:05:10,060
I'm staying in my club for a day or two.
Will you send it on there?
31
00:05:10,185 --> 00:05:14,231
Matt, will you mind if I wait
a day or two?
32
00:05:14,231 --> 00:05:16,066
I'll send it on as soon as I can.
33
00:05:16,650 --> 00:05:18,485
Not at all.
34
00:05:19,361 --> 00:05:20,571
Thanks.
35
00:05:21,572 --> 00:05:24,366
It's alright.
Goodbye.
36
00:06:24,551 --> 00:06:26,803
Would you mind give me a light?
37
00:06:32,267 --> 00:06:35,062
- Not at all.
- Thanks.
38
00:06:38,065 --> 00:06:39,316
Gold?
39
00:06:40,734 --> 00:06:42,236
Brass.
40
00:06:42,528 --> 00:06:45,739
Been racing?
I went to the Derby this year.
41
00:06:45,739 --> 00:06:47,574
Did you? So did I.
What did you back?
42
00:06:47,574 --> 00:06:49,618
Loser, as usual.
What did you?
43
00:06:49,743 --> 00:06:51,745
Loser too.
Not that it mattered.
44
00:06:51,745 --> 00:06:53,956
I think is awful when you lose, don't you?
45
00:06:54,081 --> 00:06:58,669
Watching the horses is almost my money's
worth. Prettiest things in the world.
46
00:06:58,961 --> 00:07:00,796
Prettier than women?
47
00:07:00,796 --> 00:07:03,799
Once in a while you get a woman
of good teeth and strong neck.
48
00:07:03,882 --> 00:07:07,678
You don't like women. I suppose you think
they've got more vices than horses.
49
00:07:07,761 --> 00:07:10,931
- Who put the vices in them?
- I know you all say men.
50
00:07:11,014 --> 00:07:12,891
Do you really believe it?
51
00:07:12,975 --> 00:07:16,436
I thought Eve was responsible of what
happened on the garden that day.
52
00:07:16,520 --> 00:07:18,105
The garden of Eden.
53
00:07:18,272 --> 00:07:22,734
It must have been just like Hyde Park.
I bet there were cops there too.
54
00:07:22,818 --> 00:07:24,319
You don't like cops.
55
00:07:24,444 --> 00:07:26,905
- Do you?
- Never bothered to find out.
56
00:07:26,989 --> 00:07:29,533
They'll bother soon enough
for you or me.
57
00:07:29,825 --> 00:07:32,619
You can walk on the park, can't you?
Because you're a man.
58
00:07:32,744 --> 00:07:34,913
I can't, cops won't let me.
59
00:07:34,997 --> 00:07:37,916
I'm guilty straight off to the cops
because I'm a woman.
60
00:07:38,000 --> 00:07:40,502
They don't care what kind.
They only know one sort.
61
00:07:40,627 --> 00:07:44,798
Following me and questioning me
as if I were something cheap.
62
00:07:45,215 --> 00:07:48,385
Because I like to sit here sometimes
and talk to chap.
63
00:07:48,594 --> 00:07:51,054
They're only obeying orders,
doing their job.
64
00:07:51,138 --> 00:07:52,723
I expect they're pretty human
like the rest of us.
65
00:07:52,848 --> 00:07:54,808
You drop into Bow Street
one Monday morning.
66
00:07:54,933 --> 00:07:57,728
I'm sure they have their share of bad ones.
What profession hasn't?
67
00:07:57,811 --> 00:07:59,563
Some say otherwise.
68
00:07:59,605 --> 00:08:03,108
That's the real oldest profession.
The cops.
69
00:08:04,234 --> 00:08:06,528
You're original, aren't you?
70
00:08:08,030 --> 00:08:11,033
- The original sin.
- The worst thing?
71
00:08:11,116 --> 00:08:14,161
- Money I suppose.
- Only if you haven't got it.
72
00:08:14,286 --> 00:08:16,747
If I had money of my own,
you know what I'd do?
73
00:08:16,830 --> 00:08:19,500
- Get rid of it.
- That's just what I wouldn't.
74
00:08:19,583 --> 00:08:22,461
If ever I had to depend on
you men again, I...
75
00:08:22,920 --> 00:08:25,130
I'd shut my lights off.
76
00:08:25,380 --> 00:08:28,091
- Not like the woman under ether?
- What did she do?
77
00:08:28,175 --> 00:08:30,636
Kept shouting I don't want to be a free
independent economic agent,
78
00:08:30,761 --> 00:08:32,679
I want to be loved.
79
00:08:33,764 --> 00:08:37,309
- What's wrong?
- I didn't think that's funny.
80
00:08:37,434 --> 00:08:39,603
Sorry, I didn't mean to hurt
your feelings.
81
00:08:39,686 --> 00:08:42,981
Give me the fellow that does.
It wouldn't hurt half as much.
82
00:08:43,273 --> 00:08:44,775
I'm sorry.
83
00:08:44,858 --> 00:08:48,070
- Good night.
- You might come and see me now and then?
84
00:08:51,073 --> 00:08:52,574
Palmistry?
85
00:08:52,699 --> 00:08:55,410
That's right.
I read the future of the palm of your hand.
86
00:08:55,494 --> 00:08:57,829
I'm afraid my future's a bit dull.
87
00:08:57,913 --> 00:08:59,706
It's what you make it.
88
00:08:59,832 --> 00:09:02,376
You come.
Any time.
89
00:09:02,459 --> 00:09:05,045
I see.
Good night.
90
00:09:06,255 --> 00:09:08,006
Good night.
91
00:09:20,644 --> 00:09:24,022
- Who are you?
- Plain clothes. Come along.
92
00:09:24,106 --> 00:09:26,650
Why?
I wasn't doing anything.
93
00:09:26,733 --> 00:09:29,528
Of course not, you just like to meet
your friends in the park.
94
00:09:29,611 --> 00:09:31,655
- Let me go!
- Quietly I said, you won't get hurt.
95
00:09:31,738 --> 00:09:34,616
I wasn't doing anything I tell you.
He'll tell you too.
96
00:09:35,033 --> 00:09:36,577
Tell him, mister!
97
00:09:36,702 --> 00:09:39,246
- You talked to me of your own accord.
- Of course I did.
98
00:09:39,371 --> 00:09:41,373
I've been watching this woman
and I saw her accost you.
99
00:09:41,498 --> 00:09:43,542
We had a talk, that's all.
You can't arrest her over that.
100
00:09:43,625 --> 00:09:46,461
I saw her accost you
and I saw her give you her card.
101
00:09:46,587 --> 00:09:48,714
Best thing you can do is to move on
and keep clear of this.
102
00:09:48,839 --> 00:09:50,841
Leave her alone!
If anyone is to blame I am.
103
00:09:50,924 --> 00:09:53,093
- Are you going to clear off?
- No, I'm going to stay on.
104
00:09:53,218 --> 00:09:56,263
If you interfere I should want you too.
You come along to the station.
105
00:09:56,388 --> 00:09:58,432
If you want to say anything
you can say it to the sergeant.
106
00:09:58,557 --> 00:10:01,643
- Take your hands off her!
- I'm warning you, that's enough!
107
00:10:01,768 --> 00:10:04,313
I said take your hands off her!
108
00:10:08,650 --> 00:10:12,446
- You're under arrest.
- And don't put them on me either!
109
00:10:12,738 --> 00:10:15,616
Don't fight!
They've always got it on you.
110
00:10:17,701 --> 00:10:19,536
Run for it!
111
00:10:21,121 --> 00:10:24,333
I'm sorry.
I didn't mean to beat you so hard.
112
00:10:34,009 --> 00:10:37,513
He hit his head.
He's not moving.
113
00:10:37,888 --> 00:10:39,848
He hit it.
114
00:10:42,226 --> 00:10:46,063
Quick, before anyone comes.
He's blown his whistle.
115
00:10:46,146 --> 00:10:48,190
I can't leave him like this.
116
00:10:49,274 --> 00:10:51,068
Let's get out of here!
117
00:10:51,193 --> 00:10:53,654
Who'd know?
Let's get out of here!
118
00:10:53,737 --> 00:10:56,240
You clear off.
I'll stay with him.
119
00:10:56,365 --> 00:10:57,866
Go on!
120
00:11:05,666 --> 00:11:08,669
- What's this all about?
- I'm afraid he's badly hurt.
121
00:11:08,752 --> 00:11:11,171
- Who is it?
- I don't know.
122
00:11:11,505 --> 00:11:14,341
It's Penter!
How did this happen?
123
00:11:14,466 --> 00:11:16,635
He hit his head on this.
124
00:11:16,760 --> 00:11:19,638
- Did you hit him?
- It was a sort of fight.
125
00:11:19,763 --> 00:11:23,809
As I was helping him up, he swung at me
and lost his balance...
126
00:11:25,018 --> 00:11:28,021
I think you'd better come along
to the station.
127
00:11:28,480 --> 00:11:31,859
- What was the fight about?
- Heaven knows.
128
00:11:31,984 --> 00:11:34,152
The original sin.
129
00:12:02,681 --> 00:12:07,895
All persons who have anything more to do
before my Lords, the King's Justices,
130
00:12:07,978 --> 00:12:12,316
for the jurisdiction
of the Central Criminal Court,
131
00:12:12,399 --> 00:12:14,735
draw near and
give your attendance.
132
00:12:14,818 --> 00:12:16,987
God save the king.
133
00:12:36,590 --> 00:12:39,426
Despite the accused's exemplary conduct,
134
00:12:39,510 --> 00:12:42,971
despite his heroism in defence of
his country during the war,
135
00:12:43,055 --> 00:12:45,766
we ask no special treatment for him.
136
00:12:45,849 --> 00:12:48,393
We admit that he erred
in striking an officer,
137
00:12:48,477 --> 00:12:50,604
engaged in the performance
of his duty.
138
00:12:50,729 --> 00:12:55,275
We point out however that the blow was
not the cause of detective Penter's death.
139
00:12:55,692 --> 00:12:57,945
The man died as a result of a scuffle,
140
00:12:58,070 --> 00:13:01,073
which occurred when the accused
was endeavouring to aid him to his feet.
141
00:13:01,490 --> 00:13:04,326
If you find,
as I invite you to do,
142
00:13:04,409 --> 00:13:06,620
that this death was due to events
143
00:13:06,703 --> 00:13:09,665
which had no necessary connection
with Matthew Denant's blow,
144
00:13:09,748 --> 00:13:12,543
and were entirely beyond his control,
145
00:13:12,626 --> 00:13:16,421
then you must return a verdict
of not guilty.
146
00:13:23,136 --> 00:13:26,974
Like I say, if he hadn't have helped the
'tec, the 'tec wouldn't have hit his head.
147
00:13:27,057 --> 00:13:29,309
If he hadn't hit him,
the 'tec wouldn't have needed help.
148
00:13:29,434 --> 00:13:31,854
If the 'tec hadn't interfered,
he wouldn't have hit him.
149
00:13:31,937 --> 00:13:34,189
Hey, mine's a pint.
150
00:13:34,314 --> 00:13:38,944
When the accused struck detective Penter,
he violated the law of the realm.
151
00:13:39,027 --> 00:13:43,240
That blow set in motion a chain of events
wich resulted in detective Penter's death.
152
00:13:43,657 --> 00:13:46,577
Let us strip away all legal subtleties.
153
00:13:46,702 --> 00:13:48,954
We have left to consider only
154
00:13:49,079 --> 00:13:51,999
a felonious blow resulting in death.
155
00:13:52,624 --> 00:13:55,627
It is for this reason that the crown
asks for a verdict of guilty.
156
00:13:55,711 --> 00:13:57,963
On the charge of manslaughter.
157
00:13:58,255 --> 00:14:01,717
The weather will continue fine
on the most of southern England tomorrow,
158
00:14:01,842 --> 00:14:04,595
with possible scattered showers
in the evening.
159
00:14:05,971 --> 00:14:09,766
The suming up was completed
in the Hyde Park case this afternoon.
160
00:14:09,850 --> 00:14:11,810
After an hour's retirement,
161
00:14:11,935 --> 00:14:15,439
the jury return a verdict of guilty
against Matthew Denant.
162
00:14:15,522 --> 00:14:18,317
Sentence has not yet been pronounced.
163
00:14:22,905 --> 00:14:26,700
Prisoner at the bar,
you stand convicted of a felony.
164
00:14:26,783 --> 00:14:30,162
Have you anything to say why the court
should not give you judgement
165
00:14:30,287 --> 00:14:33,874
according to the law?
- Yes, I have.
166
00:14:34,374 --> 00:14:38,420
I did not intend to kill detective Penter.
Nor did I kill him.
167
00:14:38,629 --> 00:14:41,173
The verdict reached by the jury is unjust.
168
00:14:41,965 --> 00:14:44,968
It's unjust because
you cannot try bad luck.
169
00:14:45,093 --> 00:14:47,387
I admitted the only offence
to which I was guilty,
170
00:14:47,471 --> 00:14:49,723
to hit back at a man
who struck at me.
171
00:14:49,848 --> 00:14:52,392
I haven't tried to avoid responsibility
for anything.
172
00:14:53,393 --> 00:14:57,022
I'm standing here in this dock because
I refused to abandon an injured man.
173
00:14:57,314 --> 00:14:59,525
I could have walked away any time
and none the wiser,
174
00:14:59,608 --> 00:15:03,487
but I stayed where I was and told the truth
because I believed I'd be treated justly.
175
00:15:03,695 --> 00:15:06,114
Because I believed in justice.
176
00:15:07,032 --> 00:15:09,243
I've been found guilty.
177
00:15:09,660 --> 00:15:12,162
I cannot submit to that verdict.
178
00:15:12,871 --> 00:15:14,998
I should never submit to it.
179
00:15:16,416 --> 00:15:18,293
Matthew Denant,
180
00:15:18,377 --> 00:15:21,964
you've been giving fair trial
and found guilty of manslaughter.
181
00:15:22,130 --> 00:15:25,467
In my opinion, the jury could have
brought in no other verdict.
182
00:15:25,551 --> 00:15:29,137
You had no right whatsoever
to assault a police officer.
183
00:15:29,221 --> 00:15:32,808
That there were mitigating circumstances
cannot alter this fact.
184
00:15:33,016 --> 00:15:35,811
Nor the fact that your assault,
however indirectly,
185
00:15:35,936 --> 00:15:38,146
resulted in a man's death.
186
00:15:38,355 --> 00:15:40,774
But because of your previous good character,
187
00:15:40,858 --> 00:15:43,902
I should impose on you one of the most
lenient sentences
188
00:15:43,986 --> 00:15:46,238
which it lies in my discretion to award.
189
00:15:46,530 --> 00:15:49,408
You'll go to penal servitude for 3 years.
190
00:16:01,044 --> 00:16:02,880
Now then...
191
00:16:16,685 --> 00:16:18,562
Blasted fog.
192
00:16:18,645 --> 00:16:21,815
It'll come over us like
a ruddy blanket in a minute.
193
00:16:26,486 --> 00:16:28,614
Work in closer men.
194
00:16:30,199 --> 00:16:32,159
Close in there.
195
00:16:35,496 --> 00:16:37,498
That's better.
196
00:16:42,836 --> 00:16:46,882
Their Lordships having a wee case of the
fog jitters. Getting a bit thick for them.
197
00:16:47,007 --> 00:16:49,468
What's the difference? They don't have
to see us, they can smell us.
198
00:16:49,593 --> 00:16:51,595
We'll be rounded up in a minute.
You'll see.
199
00:16:51,678 --> 00:16:53,680
Like a herd of bleeding sheep.
200
00:16:54,306 --> 00:16:57,559
Makes them nervous, fog.
Animals get ideas.
201
00:16:57,643 --> 00:16:59,603
Like running away.
202
00:16:59,728 --> 00:17:00,979
I can escape.
203
00:17:01,063 --> 00:17:04,066
Running away don't mean to escape.
Not from here it don't.
204
00:17:04,191 --> 00:17:06,944
Running away is easy.
But nobody's ever escaped.
205
00:17:07,027 --> 00:17:10,948
If you run away they'll bring you back.
There ain't a dog's change for the other.
206
00:17:11,073 --> 00:17:14,243
You want food, you want clothes,
you want money and a car.
207
00:17:14,326 --> 00:17:15,619
Where's Hendon from here?
208
00:17:15,702 --> 00:17:17,287
- What you getting at?
- You know the country.
209
00:17:17,371 --> 00:17:18,831
Don't think of it, chum.
210
00:17:18,956 --> 00:17:22,543
- Here's a stick. Draw it for me.
- Here's where we are.
211
00:17:22,668 --> 00:17:25,003
Here's the prison road.
Runs into the main road here.
212
00:17:25,087 --> 00:17:27,089
There's a bridge and a stream
about a mile and a half.
213
00:17:27,214 --> 00:17:30,425
In another mile there's a crossroad.
Henley's this way, Moorside's that.
214
00:17:30,509 --> 00:17:33,554
Bogs here and here.
The river doubles round like this.
215
00:17:33,846 --> 00:17:37,266
- Hurry up with that.
- Yes Sir, hurrying right along, Sir.
216
00:17:39,560 --> 00:17:41,395
Drop it, you won't have a chance.
217
00:17:41,520 --> 00:17:43,856
There's the bogs.
You can't tell them from the hard ground.
218
00:17:43,981 --> 00:17:46,233
There's no warning. You get caught in them.
You're gone before you know.
219
00:17:46,358 --> 00:17:49,611
- I'm caught here too.
- These people, they're all against you.
220
00:17:49,736 --> 00:17:52,197
They'll hunt you with dogs and turn you in.
Funny, isn't it?
221
00:17:52,281 --> 00:17:54,533
- If I get to Henley I'll be alright.
- What's in Henley?
222
00:17:54,616 --> 00:17:56,410
Wouldn't you rather not know
when they ask you.
223
00:17:56,535 --> 00:17:58,996
If they spot you and yell,
don't run for it, they'll shoot.
224
00:17:59,079 --> 00:18:01,331
Let them.
If it ends with a bullet that's that.
225
00:18:01,415 --> 00:18:03,125
I wish I had your nerve.
226
00:18:03,208 --> 00:18:06,420
They made that rules and I'll play
their game. Thanks, Brownie.
227
00:18:06,503 --> 00:18:09,756
Good luck, Matt. I wish I had
the pluck to go with you, but I haven't.
228
00:18:09,840 --> 00:18:11,800
Turn your head the other way
and keep it there.
229
00:18:11,925 --> 00:18:15,387
You can have my loaf and tea tonight.
My compliments to the chef.
230
00:18:26,899 --> 00:18:31,111
Alright, that's all. We're going in.
Keep close together.
231
00:18:31,195 --> 00:18:33,238
Come on, this way.
232
00:18:48,921 --> 00:18:51,757
- Hello, where is your mate?
- Him, Sir?
233
00:18:51,840 --> 00:18:54,635
Didn't you pass him, Sir?
He was here a minute ago.
234
00:18:54,760 --> 00:18:58,263
He said something about getting in fast.
Fog made him nervous he said.
235
00:19:00,891 --> 00:19:03,727
You know where he's gone.
You better tell me.
236
00:19:03,852 --> 00:19:07,648
It's coming back to me now, Sir.
He said something most peculiar.
237
00:19:07,773 --> 00:19:11,527
Brownie, how would you like a nice,
fat, wild goose for your supper?
238
00:19:11,652 --> 00:19:14,613
- A wild goose, I says?
- Alright, that's enough.
239
00:19:14,696 --> 00:19:16,448
Keep up with the others.
240
00:19:21,119 --> 00:19:24,373
- Take them in.
- Yes, Sir. Alright, men!
241
00:23:22,819 --> 00:23:25,364
What's this?
Good morning, inspector.
242
00:23:25,489 --> 00:23:27,366
Good morning, Sir James.
Good morning, Miss Winton.
243
00:23:27,449 --> 00:23:31,286
- Has one of your birds flown the coop?
- Yes, he got away in the fog yesterday.
244
00:23:31,411 --> 00:23:34,414
- No cause for alarm, Miss Winton.
- When you've grown up here,
245
00:23:34,498 --> 00:23:37,084
escapes become part of the background
like the moor ponies.
246
00:23:37,167 --> 00:23:38,710
It's a wonder to me they still try it.
247
00:23:38,794 --> 00:23:41,213
Can't say I've never known
one get away and stay away.
248
00:23:41,296 --> 00:23:44,842
It'll always be worth a try to some.
Can't say I blame them too much.
249
00:23:44,967 --> 00:23:46,301
Who was it said that
250
00:23:46,385 --> 00:23:49,221
a prison is a monastery of men
who have not chosen to be monks.
251
00:23:49,346 --> 00:23:51,849
I've never understood what good
it does to block the roads.
252
00:23:51,932 --> 00:23:55,352
- Surely he'd keep to the moors.
- He hasn't a chance without a car.
253
00:23:55,435 --> 00:23:58,063
And you know people will go off
without locking their ignition.
254
00:23:58,146 --> 00:24:00,023
As for a man afoot in the moors,
255
00:24:00,148 --> 00:24:02,943
I should hate to think of the bogs
getting him before we do.
256
00:24:03,026 --> 00:24:05,070
I hope he has the good sense
to stay clear of them.
257
00:24:05,195 --> 00:24:07,406
Goodbye.
258
00:24:44,193 --> 00:24:48,238
- I hope you didn't wait for breakfast.
- I had mine ages ago, you must be famished.
259
00:24:48,322 --> 00:24:51,825
I gather you and your horse did one
of the jumps at different times.
260
00:24:51,950 --> 00:24:54,161
I got over little before he did.
261
00:24:54,244 --> 00:24:57,539
He... he shied at something
behind the hedge.
262
00:24:57,664 --> 00:24:59,750
Those britches will take weeks
at the cleaner.
263
00:24:59,833 --> 00:25:01,293
And another bill.
264
00:25:01,418 --> 00:25:03,629
- Did you have a good run?
- Splendid.
265
00:25:03,712 --> 00:25:07,216
There was a tang in the air and you can
almost smell the autumn on the moors.
266
00:25:07,341 --> 00:25:09,134
We had a fine kill.
267
00:25:09,218 --> 00:25:12,262
- That sounds so cold blooded.
- It's only a hunting term.
268
00:25:12,387 --> 00:25:16,141
It does seem unnecessarily cruel,
hounding a poor beast to its death.
269
00:25:16,225 --> 00:25:19,019
Foxes hunting expect to be hunted.
270
00:25:23,190 --> 00:25:26,652
Phyllis, would you bring some breakfast to
my room? I'm going to have my bath.
271
00:25:26,735 --> 00:25:28,695
- Yes, miss Dora.
- Thank you.
272
00:25:28,779 --> 00:25:30,614
Telegram for you.
273
00:25:35,160 --> 00:25:37,913
It's from Charles.
He won't be down this weekend.
274
00:25:38,038 --> 00:25:39,581
What a pity!
Does he say why?
275
00:25:39,665 --> 00:25:42,125
He doesn't mention a name,
if that's what you mean.
276
00:25:42,251 --> 00:25:44,002
Dora, really...
277
00:26:50,485 --> 00:26:53,488
- Please, don't scream.
- What are you doing in my room?
278
00:26:53,614 --> 00:26:55,365
Your breakfast I'm afraid.
279
00:26:55,449 --> 00:26:57,284
Well, you've got to get out.
280
00:26:57,409 --> 00:26:59,244
When I've finished.
281
00:26:59,495 --> 00:27:02,289
You're taking quite a chance
for a few pieces of toast.
282
00:27:02,372 --> 00:27:04,416
I've quite an appetite,
this is moor air you know.
283
00:27:04,541 --> 00:27:07,336
The bread ration in prison
is larger than yours.
284
00:27:07,544 --> 00:27:09,296
I should offer you some of this.
285
00:27:09,379 --> 00:27:11,882
That's vey generous of you.
Quite a gentleman, aren't you?
286
00:27:11,965 --> 00:27:16,178
Don't misunderstand me. I'm a convict.
So decreed by a jury of my peers.
287
00:27:16,303 --> 00:27:19,556
Why did you escape? You can't get away.
Only fools try.
288
00:27:19,681 --> 00:27:21,725
- And you're obviously not a fool.
- Thanks.
289
00:27:21,808 --> 00:27:24,520
- You must have known how it would be.
- Aren't you?
290
00:27:24,603 --> 00:27:26,605
They'll catch you, they always do.
291
00:27:26,813 --> 00:27:29,566
Not me.
Not alive.
292
00:27:35,572 --> 00:27:38,075
- Come for the tray, miss.
- Alright.
293
00:27:38,200 --> 00:27:40,118
You did clean it all.
294
00:27:40,244 --> 00:27:42,746
There's nothing like the moor air
for an appetite.
295
00:27:42,871 --> 00:27:46,291
Yes, miss. Inspector Harris is out
in front, with miss Winton.
296
00:27:46,375 --> 00:27:50,045
He thinks the convict might be close by.
Frightening, isn't it?
297
00:27:50,128 --> 00:27:52,506
Probably just as frightening
to him as it is to us.
298
00:27:52,589 --> 00:27:55,008
Not this one, miss.
He's a murderer.
299
00:27:55,092 --> 00:27:58,595
Five years ago we had one loose
and he was half barmy.
300
00:27:58,679 --> 00:28:01,849
I'm sure the gossip can wait, Phyllis,
and my bath can't, do you mind?
301
00:28:01,974 --> 00:28:06,144
Very well, miss. Only telling you
what I thought you should know, I was.
302
00:28:10,315 --> 00:28:11,692
Thanks.
303
00:28:11,817 --> 00:28:14,111
- Dora!
- My sister.
304
00:28:15,445 --> 00:28:17,489
Yes, Grace?
305
00:28:17,823 --> 00:28:21,285
Inspector says they found tracks of the
escaped convict on the moor, near here.
306
00:28:21,368 --> 00:28:23,912
- Phyllis told me.
- You better come with the rest of us.
307
00:28:23,996 --> 00:28:27,040
Well I...
I can't very well like this.
308
00:28:27,124 --> 00:28:30,460
Please, hurry and dress.
Mr. Harris says the man is dangerous.
309
00:28:30,586 --> 00:28:34,756
- Shall we look under the bed together?
- I looked as I came in, he's not there.
310
00:28:41,263 --> 00:28:44,224
- You heard what they said.
- Yes, seems time to go.
311
00:28:44,349 --> 00:28:46,226
Is it true that you're a murderer?
312
00:28:46,351 --> 00:28:48,562
No, it's true I hit a man
and he died.
313
00:28:48,645 --> 00:28:50,772
I didn't kill him,
I didn't even know the poor devil.
314
00:28:50,856 --> 00:28:53,442
- You're Matt Denant, Hyde Park case.
- That's right.
315
00:28:53,525 --> 00:28:55,068
Wait here.
316
00:29:46,119 --> 00:29:49,122
- Put these on. Can you fish?
- Yes.
317
00:29:49,206 --> 00:29:51,166
Then you'd better.
The stream is just beyond the woods.
318
00:29:51,250 --> 00:29:52,709
You can circle around the gardens.
319
00:29:52,835 --> 00:29:54,461
- Your husband?
- My fianc�.
320
00:29:54,545 --> 00:29:56,588
There's an old hut
about half a mile up stream.
321
00:29:56,672 --> 00:29:59,550
It's never used.
You'll be safe there if you want to rest.
322
00:30:00,133 --> 00:30:02,928
If you see anyone looking drunk
you gain his confidence.
323
00:30:03,804 --> 00:30:07,015
- What will your fianc� think?
- What he doesn't know, can't hurt him.
324
00:30:08,308 --> 00:30:11,436
- Why are you doing this?
- I haven't the slightest idea.
325
00:30:11,520 --> 00:30:14,648
- The original sin.
- What makes you think of that?
326
00:30:15,065 --> 00:30:17,568
Seems to be quite a lot of it around.
327
00:30:18,110 --> 00:30:19,653
They're coming.
328
00:30:19,736 --> 00:30:22,614
Thanks.
Sorry to eat and run like this.
329
00:30:33,792 --> 00:30:37,588
Hello, inspector. How nice you bring
your hunt through our house.
330
00:30:37,671 --> 00:30:40,257
The hunt goes where the fox goes.
Am I right?
331
00:30:40,382 --> 00:30:43,135
They do not as a rule
run about in my bedroom.
332
00:30:43,427 --> 00:30:45,679
This is a different kind of fox.
333
00:30:47,097 --> 00:30:51,101
You know sir, it's my opinion he'd stick
to the open. That's psychology.
334
00:30:52,519 --> 00:30:55,314
Wasn't that psychology that...
335
00:30:56,064 --> 00:30:57,858
kill the cat?
336
00:30:57,941 --> 00:30:59,902
Curiosity, inspector.
337
00:31:00,861 --> 00:31:03,363
You're right, it was curiosity.
338
00:31:03,489 --> 00:31:06,408
I've often wondered what that cat
was looking for.
339
00:31:06,492 --> 00:31:07,993
Would you know, miss Dora?
340
00:31:08,076 --> 00:31:11,205
The only cats I know about, inspector,
are a different kind.
341
00:31:11,413 --> 00:31:13,832
But that is mud on my floor, isn't it?
342
00:31:13,957 --> 00:31:16,168
Offhand, I would say yes.
343
00:31:22,466 --> 00:31:25,177
Phyllis, while I remember...
344
00:31:25,260 --> 00:31:27,888
I've got the bathroom
looking like a river bank.
345
00:31:27,971 --> 00:31:30,974
Well, there's no one here,
that's certain... now.
346
00:31:31,058 --> 00:31:33,393
I hope we haven't disturbed you too much.
347
00:31:33,519 --> 00:31:35,938
- Not at all.
- Goodbye.
348
00:31:48,450 --> 00:31:50,953
He was here, wasn't he?
349
00:31:51,411 --> 00:31:53,956
How could you do such a thing?
350
00:31:54,456 --> 00:31:56,458
I don't know.
351
00:31:57,376 --> 00:32:00,587
Do you suppose it was... original sin?
352
00:32:42,004 --> 00:32:44,006
Allow me, madam.
353
00:32:52,347 --> 00:32:54,766
May I use your telephone, please?
354
00:32:55,726 --> 00:32:58,312
I always hate to think of
one of those dreadful men at large,
355
00:32:58,395 --> 00:32:59,521
you can't sleep in your bed.
356
00:32:59,605 --> 00:33:02,941
Darling, I wouldn't get too excited.
Think of the choice he's got.
357
00:33:03,066 --> 00:33:05,777
That was a bad case.
They were up to no good those two.
358
00:33:05,903 --> 00:33:07,988
They say those London parks
aren't in a proper state.
359
00:33:08,071 --> 00:33:10,199
They ain't a Sunday school,
that's certain.
360
00:33:10,282 --> 00:33:13,785
- Hendley exchange, please.
- I'd have hung him, the murderer.
361
00:33:13,911 --> 00:33:16,079
Come now darling,
he was no murderer.
362
00:33:16,205 --> 00:33:18,749
Having his bit of fun he was
and along came trouble.
363
00:33:18,874 --> 00:33:21,668
- Not his fault.
- I'd punish her too.
364
00:33:21,752 --> 00:33:25,005
I keep them shut up, the harpies,
and then they wouldn't tempt you man.
365
00:33:25,088 --> 00:33:27,883
I can't say I've been tempted
for some time.
366
00:33:27,966 --> 00:33:31,011
I'm going over to the local
for some conversation.
367
00:33:31,136 --> 00:33:32,596
What do you get here?
368
00:33:32,679 --> 00:33:35,432
Hendley 323.
May I speak to Titch, please?
369
00:33:35,724 --> 00:33:37,267
Hold on.
370
00:33:49,029 --> 00:33:50,531
Yes?
371
00:33:50,989 --> 00:33:53,200
It's you, Matt?
Where are you?
372
00:33:53,283 --> 00:33:56,286
In a village called Moorside,
about 10 miles from you.
373
00:33:56,537 --> 00:34:00,374
This is police business, you understand.
I can't speak openly on the telephone.
374
00:34:00,582 --> 00:34:03,085
They've unearthed a plot
to steal one of your aircraft.
375
00:34:03,210 --> 00:34:05,295
Desperate man trying to make
a get away to France.
376
00:34:05,379 --> 00:34:08,966
Are you sure it's wise? I mean,
are you sure it's the fellow's intention?
377
00:34:09,049 --> 00:34:12,553
Yes, it's his only chance.
We believe he hopes to find an aircraft
378
00:34:12,678 --> 00:34:15,681
unattended on your aerodrome,
warmed up, ready to go.
379
00:34:16,139 --> 00:34:20,102
In an hour or two, I should think.
We're pressing him pretty closely.
380
00:34:20,644 --> 00:34:22,646
Right.
We'll cooperate.
381
00:34:23,063 --> 00:34:24,857
Thanks.
382
00:34:26,191 --> 00:34:29,695
- That'll be six pence, sir.
- Oh, yes.
383
00:34:29,778 --> 00:34:33,740
- It's extraordinary, I can't find my money.
- Hendley exchange is six pence, sir.
384
00:34:33,824 --> 00:34:36,660
This is police business, you know.
Charge to the Devon constabulary.
385
00:34:36,743 --> 00:34:39,496
- You don't look like a policeman to me.
- Thank you, that's a compliment.
386
00:34:39,580 --> 00:34:42,124
Constable Beans is outside.
We can easily find out.
387
00:34:42,207 --> 00:34:44,710
Is he here? That's lucky.
I can touch him with the six pence.
388
00:34:44,835 --> 00:34:47,254
He can hardly refuse
a superior officer, can he?
389
00:34:48,630 --> 00:34:50,132
Constable, stop that man!
390
00:34:50,215 --> 00:34:52,259
- What's all this?
- She says you owe her six pence.
391
00:34:52,384 --> 00:34:54,845
- I want my six pence!
- Now, now, Mrs. Pinkem.
392
00:34:57,848 --> 00:35:00,058
Hold on there, just a minute!
393
00:35:22,789 --> 00:35:25,000
- Good afternoon.
- Good afternoon.
394
00:35:25,083 --> 00:35:27,920
- I wonder if you have a car for hire.
- I have, but it's out.
395
00:35:28,045 --> 00:35:31,048
- Won't be interested in buying, will you?
- Might be.
396
00:35:31,131 --> 00:35:33,050
Got a nice little Austin for sale.
397
00:35:33,133 --> 00:35:36,136
Cheaper in the long run, to have a car
of your own for running around Devon.
398
00:35:36,261 --> 00:35:39,765
- Depends on what it's like.
- Come and have a look at it yourself.
399
00:35:41,391 --> 00:35:44,603
Here you are, governor.
Top hole condition.
400
00:35:44,728 --> 00:35:47,189
Only reason for selling is
the owner's had to go abroad.
401
00:35:47,272 --> 00:35:49,358
Not 10.000 miles in tyres.
402
00:35:49,483 --> 00:35:51,151
300 quid?
403
00:35:51,276 --> 00:35:53,320
Take it out.
Let me try it.
404
00:35:53,403 --> 00:35:55,405
Drive it yourself.
405
00:35:56,323 --> 00:35:58,784
Hold on, I'll get some cigarrettes.
406
00:36:05,582 --> 00:36:09,419
Bit noisy of course,
but what can you expect from a '35 model.
407
00:36:09,503 --> 00:36:12,506
Driven all the time by an old couple
at Torquay, know them myself.
408
00:36:12,631 --> 00:36:14,633
Mind the bump of the curb.
409
00:36:48,250 --> 00:36:51,420
Easy, governor. The police are thick today
looking for that escaped murderer.
410
00:36:51,503 --> 00:36:53,338
What makes you so sure
he's a murderer?
411
00:36:53,422 --> 00:36:55,674
What else?
I followed this case, I can tell you.
412
00:36:55,757 --> 00:36:57,676
Never mind what his lawyer said,
he killed that 'tec,
413
00:36:57,801 --> 00:36:59,261
and what's more,
he meant to kill him.
414
00:36:59,386 --> 00:37:02,931
- I got no sympathy for criminals.
- Very few of you honest men have.
415
00:37:03,056 --> 00:37:05,517
If they'd hung him in first place,
they wouldn't have this trouble now.
416
00:37:05,601 --> 00:37:08,395
- What's your opinion, governor?
- My opinion is there are great many people
417
00:37:08,478 --> 00:37:10,856
in prison that should be out
and great many out that should be in.
418
00:37:10,981 --> 00:37:12,274
I dare say.
419
00:37:12,357 --> 00:37:16,111
For instance, you say this is a 1935 Austin,
I say it's 31 at the latest.
420
00:37:16,195 --> 00:37:20,282
You rigged the indicator and it says 7.000
miles, but 70.000 is nearer to the truth.
421
00:37:20,407 --> 00:37:23,076
- Now look here.
- And ask for the old couple in Torquay.
422
00:37:23,202 --> 00:37:26,288
I say you picked it off a junk heap for 20
pounds and slapped some cheap paint in it.
423
00:37:26,413 --> 00:37:28,373
And you intend to steal 300 pounds
from some poor devil
424
00:37:28,499 --> 00:37:30,209
who's desperate for a car
to do his business.
425
00:37:30,334 --> 00:37:33,629
- I ain't done a thing that ain't legal.
- Perfectly legal! Honest business.
426
00:37:33,712 --> 00:37:37,466
You're an honest citizen, the kind they sit
on juries to judge the criminal class.
427
00:37:37,549 --> 00:37:39,468
If you don't want this car
you needn't have it.
428
00:37:39,593 --> 00:37:41,512
There's plenty will buy it,
so let's turn back.
429
00:37:41,595 --> 00:37:43,096
I think this is far enough.
430
00:37:47,684 --> 00:37:50,854
- Get out.
- Why? What are you getting at?
431
00:37:50,938 --> 00:37:53,815
- You heard me, get out.
- Who do you think you are?
432
00:37:53,899 --> 00:37:57,110
You said you followed my case.
Take a good look. Who do you think I am?
433
00:37:58,612 --> 00:38:01,573
- Oh, you're him.
- I'm him alright.
434
00:38:01,698 --> 00:38:03,992
A killer with a price in his head,
not a cheap motorcar racketeer.
435
00:38:04,076 --> 00:38:05,369
Now, beat it!
436
00:39:08,140 --> 00:39:11,018
- What's the matter?
- That man's having trouble.
437
00:39:11,101 --> 00:39:13,395
We can't stop for everyone
on the road who...
438
00:39:13,562 --> 00:39:17,316
- It's the convict, isn't it?
- You've got a detective's intuition, Grace.
439
00:39:26,492 --> 00:39:28,035
Is it serious?
440
00:39:28,160 --> 00:39:30,412
Some dirt in the petrol lead
and I haven't much time.
441
00:39:30,496 --> 00:39:32,289
Where are you going?
442
00:39:36,043 --> 00:39:40,005
This is my sister Grace, Mr. Denant.
Where are you going?
443
00:39:40,130 --> 00:39:42,466
- That way.
- You can't, we've just come from there.
444
00:39:42,591 --> 00:39:44,551
The police have a road block
about a mile ahead.
445
00:39:44,676 --> 00:39:45,802
Is there another road?
446
00:39:45,886 --> 00:39:49,348
There goes around the moor but it's quite a
bit longer and is going back to the village.
447
00:39:49,431 --> 00:39:51,266
Might make a sort of blind dash for it.
448
00:39:51,350 --> 00:39:54,561
Place'll be buzzing like a bee hive by now.
I rather helped myself to this car you see.
449
00:39:54,645 --> 00:39:56,730
You could take ours,
that would throw them off.
450
00:39:56,813 --> 00:39:58,315
He'll do nothing of the sort.
451
00:39:58,440 --> 00:40:01,235
You've no right to involve
my sister in your... activities.
452
00:40:01,318 --> 00:40:03,487
I've no intention of involving either
your sister or your car.
453
00:40:03,612 --> 00:40:05,322
There must be some way we can help.
454
00:40:05,405 --> 00:40:09,243
You realize of course you could go to prison
yourself by aiding an escaped convict.
455
00:40:09,326 --> 00:40:10,994
They're looking for a lone man.
456
00:40:11,119 --> 00:40:13,330
If I drive through the village
with you, there's a chance.
457
00:40:13,413 --> 00:40:15,833
- Dora, I won't have it.
- Won't you, Grace?
458
00:40:15,916 --> 00:40:19,461
- Will this hood come down?
- It will either come down or off.
459
00:40:20,546 --> 00:40:24,132
Inspector Harris?
Constable Bean from Moorside reporting.
460
00:40:24,258 --> 00:40:27,427
Better news for you, sir.
I'm hot on the trail of the convict.
461
00:40:27,553 --> 00:40:31,974
That's right. He stole a car on the village,
but I was on the alert and I...
462
00:40:32,099 --> 00:40:33,934
Hold on, sir.
463
00:40:43,402 --> 00:40:45,487
Inspector?
Sorry for interrupting, sir.
464
00:40:45,571 --> 00:40:48,240
I thought it was the same car,
but it was only some Americans.
465
00:40:48,323 --> 00:40:50,367
Where are you, Constable?
466
00:40:50,492 --> 00:40:53,662
Right-ho.
I'll be over presently.
467
00:41:08,010 --> 00:41:09,845
Oughtn't you to be getting out soon?
468
00:41:09,845 --> 00:41:11,680
I'll ride with you
as far as the level crossing.
469
00:41:11,763 --> 00:41:13,724
It's only a short walk home
from there.
470
00:41:13,807 --> 00:41:16,226
I hope this won't make trouble
between you and your sister.
471
00:41:16,310 --> 00:41:20,439
Trouble was there before you came along.
You see, Grace is a very righteous woman.
472
00:41:20,564 --> 00:41:22,858
There's only one way
I can make living with her tolerable
473
00:41:22,983 --> 00:41:25,402
and that's by doing outrageous things
every now and then.
474
00:41:25,486 --> 00:41:28,739
- Like helping convicts.
- Don't call yourself that.
475
00:41:29,198 --> 00:41:31,658
What's your name?
I only know the Dora part.
476
00:41:31,783 --> 00:41:34,161
Dora Winton, soon it will be Bostey.
477
00:41:34,244 --> 00:41:36,747
Yes, the one who won't be hurt
by what he doesn't know.
478
00:41:36,872 --> 00:41:39,917
- Are you very happy?
- Why should I be?
479
00:41:40,125 --> 00:41:42,920
- People in love...
- I'm not in love.
480
00:41:46,423 --> 00:41:48,592
Have you ever been poor?
481
00:41:49,051 --> 00:41:51,512
I've had a few pounds a year.
Why?
482
00:41:51,595 --> 00:41:53,889
Would it make much difference to you?
483
00:41:54,014 --> 00:41:57,309
- Probably. Possibly. I don't know.
- I'd hate it.
484
00:41:57,392 --> 00:42:00,395
You see, I like having my share
of the loaves and fishes.
485
00:42:00,479 --> 00:42:02,940
But now there isn't any more money left
and that means...
486
00:42:03,065 --> 00:42:05,609
Well, I look upon my marriage
as an investment.
487
00:42:05,692 --> 00:42:08,487
You made all that perfectly clear
to your fianc�, of course.
488
00:42:08,570 --> 00:42:11,031
Of course not,
I'd lose my investment.
489
00:42:11,114 --> 00:42:15,869
You see, Charles is very much like Grace.
They both have very high standards for me.
490
00:42:46,817 --> 00:42:50,070
- Yes, I recognized the man immediately.
- Very astute of you, Constable.
491
00:42:50,154 --> 00:42:52,656
So now all you got to do is find him
and arrest him.
492
00:42:52,739 --> 00:42:55,200
Splendid, and where do you suggest
we start looking?
493
00:42:55,284 --> 00:42:58,495
To tell you the truth I haven't given the
matter any mature thought, as you might say.
494
00:42:58,620 --> 00:43:01,039
Trouble with fellows like this
is they hop around like a ruddy flea.
495
00:43:01,165 --> 00:43:03,917
Yes, they're usually the nervous type,
they won't sit still.
496
00:43:04,001 --> 00:43:07,129
- Did you take the number of the car?
- Yes, sir. I got it here.
497
00:43:07,337 --> 00:43:09,131
Have this put over the air, please.
498
00:43:09,214 --> 00:43:13,594
Having landed your suspect we may find
he's just an ordinary car thief, after all.
499
00:43:13,719 --> 00:43:17,264
- No, sir, he's the convict right enough.
- What makes you so sure of that?
500
00:43:17,389 --> 00:43:20,809
Well, sir, I'll take you over my line
of reasoning, as you might say.
501
00:43:20,934 --> 00:43:23,395
In the first place, the convicts
don't have no money.
502
00:43:23,520 --> 00:43:26,315
Yes, that's one of the reasons
why they become convicts in the first place.
503
00:43:26,398 --> 00:43:28,609
And this here fellow didn't have
no money likewise.
504
00:43:28,734 --> 00:43:32,196
- When did you learn that?
- When he couldn't pay for his phone call.
505
00:43:32,279 --> 00:43:35,532
- You blithering fool! Did he use a phone?
- Well yes, sir...
506
00:43:35,657 --> 00:43:38,410
- Where did he use a phone?
- Over there, sir.
507
00:43:45,751 --> 00:43:48,045
- Get that, will you Rodge?
- Yes.
508
00:43:48,128 --> 00:43:50,339
- Contact.
- Contact.
509
00:43:58,347 --> 00:44:01,517
I can't say, sir.
I don't know anything about it.
510
00:44:01,600 --> 00:44:04,770
I advice you not to withhold information
from the police.
511
00:44:06,605 --> 00:44:08,440
Is there a reward, sir?
512
00:44:08,941 --> 00:44:10,692
200 pounds.
513
00:44:10,776 --> 00:44:12,986
You better come out here
straight away.
514
00:44:13,070 --> 00:44:15,239
He's planning to get away
in one of our aircrafts.
515
00:44:15,364 --> 00:44:16,907
And your name?
516
00:44:18,116 --> 00:44:20,869
I'd rather not say.
He's...
517
00:44:21,161 --> 00:44:23,163
We've always been friendly.
518
00:44:23,247 --> 00:44:25,958
If you wish to be paid
for this friendly gesture of yours.
519
00:44:27,918 --> 00:44:30,504
Rodgers... sir.
520
00:44:35,968 --> 00:44:39,471
Sometimes, Mrs. Pinkem,
I wish I'd taken up poetry.
521
00:44:39,555 --> 00:44:41,515
Or dentistry.
522
00:44:53,402 --> 00:44:54,903
It won't be long.
523
00:44:55,028 --> 00:44:57,239
- There's no other road, is there?
- I'm afraid not.
524
00:44:57,322 --> 00:45:00,367
- Out in the open like this.
- This road isn't used much.
525
00:45:00,492 --> 00:45:02,953
- How long would it take to walk?
- Too long.
526
00:45:03,036 --> 00:45:04,872
I wish I had a cigarrette.
527
00:45:04,955 --> 00:45:08,000
- There're some in my bag if you like.
- Thanks.
528
00:45:19,178 --> 00:45:21,972
- Keep them.
- Thanks.
529
00:45:22,055 --> 00:45:24,808
After you fly to France.
What will you do then?
530
00:45:24,933 --> 00:45:27,186
I've got friends there,
they were underground during the war.
531
00:45:27,269 --> 00:45:29,688
Help me out twice,
maybe they'll help me in now.
532
00:45:29,771 --> 00:45:33,275
But they're not underground anymore,
what if they can't help you or won't.
533
00:45:33,358 --> 00:45:35,861
- I shall have to find another friends.
- What other friends?
534
00:45:35,944 --> 00:45:37,529
I'm hardly in a position to choose.
535
00:45:37,613 --> 00:45:41,325
But you can't spend the rest of your life
like this, hunted like a fox.
536
00:45:41,450 --> 00:45:44,620
- How will you live?
- How does the fox live?
537
00:45:45,621 --> 00:45:48,415
- How long was your sentence?
- 3 years.
538
00:45:48,499 --> 00:45:51,335
And you said it wasn't because
of the prison you escaped.
539
00:45:51,418 --> 00:45:53,629
Was it because 3 years is such a long time?
540
00:45:53,754 --> 00:45:56,298
3 years, 30 or 3 days.
It wouldn't make much difference.
541
00:45:56,423 --> 00:45:58,884
But for someone like you.
You're not a criminal.
542
00:45:58,967 --> 00:46:00,969
When your sentence is over
you could start again.
543
00:46:01,094 --> 00:46:03,555
- You could live as it's never happened.
- As an ex-convict?
544
00:46:03,639 --> 00:46:06,141
Where? In what world?
This one?
545
00:46:06,767 --> 00:46:09,186
- Do you think I was justly convicted?
- No.
546
00:46:09,311 --> 00:46:11,813
- Why not?
- Because you told me so and I believed you.
547
00:46:11,897 --> 00:46:13,106
But then you're not righteous.
548
00:46:13,232 --> 00:46:15,692
Your standards aren't high enough
for Grace and your fianc�.
549
00:46:15,776 --> 00:46:18,946
This is their world, not ours.
The righteous have inherited this earth.
550
00:46:19,071 --> 00:46:22,115
But we've got to live on it. There isn't
any other available, at the moment.
551
00:46:22,241 --> 00:46:23,909
- And play their rules?
- That's right.
552
00:46:23,992 --> 00:46:25,702
- Do you?
- Most of the time.
553
00:46:25,786 --> 00:46:27,996
- Why?
- Because it's easier.
554
00:46:28,330 --> 00:46:30,374
I'll take the hard way, thank you.
555
00:46:30,457 --> 00:46:33,377
- You won't win.
- Depends what you want to win.
556
00:46:33,502 --> 00:46:35,963
I'll never be again what I was,
an ordinary honest man.
557
00:46:36,046 --> 00:46:39,883
Overnight I became something called a
criminal, but I can get back my freedom.
558
00:46:40,008 --> 00:46:42,845
I can at least live as a free criminal,
if not as a free man.
559
00:46:42,928 --> 00:46:46,348
Are you sure? Suppose you do get away,
will you really be free?
560
00:46:46,431 --> 00:46:49,309
Won't you be merely exchanging
one kind of prison for another?
561
00:46:49,434 --> 00:46:52,396
Aren't you merely exchanging one kind
of poverty for another,
562
00:46:52,479 --> 00:46:54,731
marrying a man you don't love?
563
00:47:12,958 --> 00:47:15,127
I won't try to thank you.
564
00:47:44,698 --> 00:47:46,533
- Switches off.
- Switches off.
565
00:47:46,617 --> 00:47:48,410
- Contact.
- Contact.
566
00:48:00,797 --> 00:48:02,841
If they catch me,
I'll tell them I stole it.
567
00:48:02,925 --> 00:48:05,427
- Don't mind about us.
- Thanks, Titch.
568
00:48:09,973 --> 00:48:12,935
Go on, Matt, if you're going.
Go on!
569
00:48:25,030 --> 00:48:27,199
It's no good,
he can't take off down wind.
570
00:48:36,542 --> 00:48:38,335
Get out!
571
00:51:17,494 --> 00:51:20,706
- Which way to the prison?
- About 2 miles.
572
00:51:20,831 --> 00:51:22,833
Any news about the convict?
573
00:51:22,916 --> 00:51:27,004
Tell like he'd be heading in this direction.
Straight ahead, you can't miss it.
574
00:51:27,087 --> 00:51:29,631
Yes, I could miss the old city
of London in this ruddy fog.
575
00:51:29,715 --> 00:51:31,466
So long mate.
576
00:52:01,580 --> 00:52:05,542
- Did you hear that?
- Probably some animal caught in the bog.
577
00:54:35,943 --> 00:54:39,488
- Well, what do you want?
- I'm thinking you're a convict.
578
00:54:39,571 --> 00:54:42,366
You see I'm not.
Suppose you care of about your business.
579
00:54:42,449 --> 00:54:46,662
George, go and find Master in 5 Acre field.
He'll know what to do.
580
00:54:46,829 --> 00:54:51,041
- Who is Master?
- Farmer Browning. It's his grazing here.
581
00:54:51,750 --> 00:54:55,337
- You're hurt?
- Yes, I was in a motor smash last night.
582
00:54:55,504 --> 00:54:58,048
Be a good fellow and go for the doctor.
I think I shouldn't move.
583
00:54:58,131 --> 00:55:01,260
I'm thinking you'll move,
when I turn my back on you.
584
00:55:01,343 --> 00:55:05,180
- Do you still think I'm the convict?
- Can't say. Them town folk, I reckon.
585
00:55:05,264 --> 00:55:08,392
- Never here, I had about enough of this.
- Now then, now then.
586
00:55:08,517 --> 00:55:10,060
That'll do, Jim.
587
00:55:10,143 --> 00:55:13,897
You there on my land. Kindly give me
your name and account for yourself.
588
00:55:13,981 --> 00:55:15,941
- Mr. Browning?
- That's my name.
589
00:55:16,024 --> 00:55:19,695
Mine's Matthews.
I'm staying at the inn at Moorside.
590
00:55:19,778 --> 00:55:23,615
Crashed my car up in the fog last night.
I was delirious I suppose and wandered here.
591
00:55:23,699 --> 00:55:26,368
This man of yours thinks he's treed
an escaped convict.
592
00:55:26,451 --> 00:55:28,662
When there's these escapes
we've to be careful.
593
00:55:28,745 --> 00:55:30,289
Let's see what the police
have to say.
594
00:55:30,372 --> 00:55:32,666
George, take your bicycle and go
to face the constables.
595
00:55:32,791 --> 00:55:35,419
- You'll find them up to the crossroads.
- Really Mr. Browning!
596
00:55:35,502 --> 00:55:38,672
I can't take chances.
You fit the description on the wireless.
597
00:55:38,797 --> 00:55:41,508
I can make trouble for you over this,
threatening with firearms is a felony.
598
00:55:41,633 --> 00:55:43,135
Not in my own land.
599
00:55:43,218 --> 00:55:45,554
I tell you I had an accident on
the way back to the inn.
600
00:55:45,637 --> 00:55:47,973
- Moorside, you said?
- That's correct.
601
00:55:48,098 --> 00:55:50,893
Perhaps you could tell me the name
of the innkeeper there.
602
00:55:51,018 --> 00:55:55,147
- Has he got a name? I haven't noticed.
- No, the name of the inn neither, maybe?
603
00:55:55,272 --> 00:55:58,317
The Red Lion.
Well, it ought to be.
604
00:55:58,442 --> 00:56:00,444
You'd be wise to own up.
605
00:56:02,404 --> 00:56:05,199
Alright, Mr. Browning.
I admit it, I'm Denant.
606
00:56:05,282 --> 00:56:06,825
I thought you'd come do it.
607
00:56:06,909 --> 00:56:10,204
- Will you give me a chance?
- You know I can't do that.
608
00:56:10,704 --> 00:56:12,915
No, I suppose you can't.
609
00:56:16,376 --> 00:56:19,213
- Have you got a cigarette?
- I don't smoke them, things.
610
00:56:19,296 --> 00:56:21,590
Here, Jim.
Got a fag for him?
611
00:56:27,095 --> 00:56:30,057
Thanks, I'll see that you
get the reward for my capture.
612
00:56:30,140 --> 00:56:32,017
Thank you kindly, sir.
613
00:56:34,770 --> 00:56:37,731
Mr. Browning, haven't you got an
ounce of original sin in you?
614
00:56:37,815 --> 00:56:41,068
- I'm not a sinful man.
- You're a very fortunate fellow.
615
00:56:41,193 --> 00:56:45,322
I've got so many sins on my conscience that
perhaps one more won't be held against me.
616
00:57:12,057 --> 00:57:15,853
- Good morning. May I see Miss Winton?
- They're at breakfast, sir.
617
00:57:15,936 --> 00:57:18,730
- It's important I'm afraid.
- Good morning, inspector.
618
00:57:19,606 --> 00:57:22,401
- Good morning, Miss Winton.
- We saw your car drive up.
619
00:57:22,484 --> 00:57:26,029
- Won't you come in?
- Thank you. I'm sorry to disturb you.
620
00:57:27,114 --> 00:57:29,283
- Good morning.
- Good morning, inspector.
621
00:57:29,408 --> 00:57:31,910
- Will you have a cup of tea?
- No, thank you, I had mine early.
622
00:57:31,994 --> 00:57:34,496
- Won't you sit down?
- Thank you, I will.
623
00:57:35,873 --> 00:57:39,877
I have some objects here which
I thought you might be able to identify.
624
00:57:40,294 --> 00:57:42,796
These are buttons from a Burberry.
625
00:57:42,880 --> 00:57:46,633
Of course, one Burberry is like another so
probably they won't be very much use to us.
626
00:57:46,717 --> 00:57:50,304
But this one, you'll notice, is broken
and has been to some time.
627
00:57:50,512 --> 00:57:53,015
It might serve as an identification.
628
00:57:54,349 --> 00:57:58,896
These are trout hooks. The flies
have been burnt off as you can see.
629
00:57:59,813 --> 00:58:02,316
- Burnt?
- Yes.
630
00:58:02,900 --> 00:58:06,862
This flask is badly damaged,
but you can still make out the initials.
631
00:58:06,987 --> 00:58:08,780
Excuse me.
632
00:58:11,992 --> 00:58:14,995
A C and an F,
and what might be a B.
633
00:58:16,163 --> 00:58:18,207
Have you ever seen this before?
634
00:58:18,290 --> 00:58:21,251
Why?
Yes, it belongs to my sister's fianc�.
635
00:58:21,335 --> 00:58:23,545
Where did you find it, inspector?
636
00:58:24,338 --> 00:58:27,549
In the burnt wreckage of the aircraft
in which Denant was trying to escape.
637
00:58:33,722 --> 00:58:36,934
Perhaps you can explain how these things
came to be in his possession.
638
00:58:37,768 --> 00:58:39,937
I have no explanation.
639
00:58:40,646 --> 00:58:42,564
Then perhaps Miss Dora has one.
640
00:58:42,689 --> 00:58:46,401
What difference does it make?
He's dead.
641
00:58:47,444 --> 00:58:51,156
- If he were dead it would make none.
- Isn't he?
642
00:58:51,240 --> 00:58:53,534
I'm afraid I've been guilty of
a rather cruel deception,
643
00:58:53,659 --> 00:58:55,160
but I had to be sure about you.
644
00:58:55,285 --> 00:58:57,955
Except for these things there were
no other traces in the wreckage.
645
00:58:58,080 --> 00:59:01,041
- What are you going to do?
- It's very hard to know what to do.
646
00:59:01,124 --> 00:59:03,919
I'm as guilty as she is.
I saw the man and spoke with him.
647
00:59:04,044 --> 00:59:06,296
The police are not interested
in you, Miss Winton.
648
00:59:06,380 --> 00:59:09,258
We're primarily interested in returning
a convicted criminal to justice.
649
00:59:09,341 --> 00:59:11,552
His conviction wasn't justice
and you know it.
650
00:59:11,635 --> 00:59:14,555
My opinion is of no importance.
I'm here for one purpose.
651
00:59:14,680 --> 00:59:15,764
To ask you if you've seen the man
652
00:59:15,889 --> 00:59:17,808
since you drove through Moorside
with him yesterday afternoon.
653
00:59:17,933 --> 00:59:19,726
- No.
- Thank you.
654
00:59:22,354 --> 00:59:24,356
Am I under arrest?
655
00:59:25,149 --> 00:59:26,900
You haven't been officially charged,
656
00:59:27,025 --> 00:59:29,862
but I must ask you to remain
in the house until you hear from me.
657
00:59:30,362 --> 00:59:33,157
- Come in.
- I beg you pardon.
658
00:59:34,908 --> 00:59:36,660
Excuse me.
659
00:59:37,411 --> 00:59:39,872
Alright, I'll come right along.
660
00:59:40,789 --> 00:59:42,791
Our friend is so very much alive,
661
00:59:42,875 --> 00:59:45,961
that less than an hour ago he knocked out
a farmer who was trying to detain him.
662
00:59:46,044 --> 00:59:47,588
Inspector.
663
00:59:49,506 --> 00:59:53,010
- What would you have done in my place?
- My duty, I hope.
664
00:59:53,093 --> 00:59:56,847
- If you weren't a police officer.
- But I am a police officer.
665
00:59:57,055 --> 00:59:59,016
Good day.
666
01:00:02,644 --> 01:00:06,231
Thank you, Grace.
There was no need to implicate yourself.
667
01:00:06,690 --> 01:00:08,692
- I think there was.
- Why?
668
01:00:08,775 --> 01:00:10,569
When this comes out
it will help appearances
669
01:00:10,694 --> 01:00:12,779
if we're both implicated,
instead of you alone.
670
01:00:12,905 --> 01:00:15,073
Then it's only appearances
that worry you.
671
01:00:15,199 --> 01:00:19,495
You're my sister, I'm involved in your
indiscretions wether I like them or not.
672
01:00:19,661 --> 01:00:21,788
We're both disgraced whatever happened.
673
01:00:21,872 --> 01:00:23,957
I suppose we are,
if it means anything.
674
01:00:24,041 --> 01:00:26,168
It means your engagement,
for one thing.
675
01:00:26,251 --> 01:00:28,420
We needn't consider that.
676
01:00:28,545 --> 01:00:31,507
I wrote to Charles last night
asking him to release me.
677
01:00:31,590 --> 01:00:33,091
Why?
678
01:00:33,717 --> 01:00:36,512
Because I'm tired of being poor.
679
01:01:26,895 --> 01:01:28,397
Matt.
680
01:01:35,696 --> 01:01:38,198
Matt, what's happened to you?
681
01:01:38,323 --> 01:01:42,494
I broke my shoulder when I cracked up.
Not too bad. I must keep going.
682
01:01:42,619 --> 01:01:44,955
- Rest a while.
- There's no time.
683
01:01:45,080 --> 01:01:47,875
Please, can I fix a sling for your arm.
684
01:01:47,958 --> 01:01:49,418
Please.
685
01:01:54,381 --> 01:01:56,341
How did you know I'd be here?
686
01:01:56,466 --> 01:01:58,969
I didn't. It was the only place
I could think of to look.
687
01:01:59,094 --> 01:02:00,637
I didn't know where else to go.
688
01:02:00,721 --> 01:02:02,973
The whole countryside's joined
in the chase now.
689
01:02:03,056 --> 01:02:05,684
I know.
Is that better?
690
01:02:05,767 --> 01:02:07,311
Much.
691
01:02:07,978 --> 01:02:11,482
Thanks again... and goodbye again.
692
01:02:11,565 --> 01:02:14,401
- Matt, don't go.
- I've got to.
693
01:02:14,526 --> 01:02:17,738
You haven't a chance.
You'll either be killed or kill yourself.
694
01:02:17,821 --> 01:02:19,406
What else can I do?
695
01:02:19,490 --> 01:02:21,700
- Give yourself up.
- That's no answer.
696
01:02:21,783 --> 01:02:25,162
3 years.
What are 3 years out of a lifetime?
697
01:02:25,245 --> 01:02:27,581
Depends on whose lifetime.
698
01:02:27,664 --> 01:02:31,293
Ours then.
Our lifetime. Yours and mine.
699
01:02:32,336 --> 01:02:34,838
What about your share of
the loaves and fishes?
700
01:02:35,839 --> 01:02:38,717
I'm not going to marry Charles,
I've written him.
701
01:02:38,884 --> 01:02:42,679
Matt, I want to wait and marry you
if you'll have me.
702
01:02:43,680 --> 01:02:46,183
There's nothing
as poor as an ex-convict's wife.
703
01:02:46,266 --> 01:02:48,310
You'll hate it.
And hate me.
704
01:02:48,393 --> 01:02:51,688
It's the hard way, isn't it?
I'll take it, thank you.
705
01:02:53,065 --> 01:02:54,942
Because you pity me now?
706
01:02:55,442 --> 01:02:57,277
Because I love you now.
707
01:03:07,079 --> 01:03:09,248
I haven't any choice.
708
01:03:41,572 --> 01:03:44,533
- You want to go and spread out a bit, Joe.
- Right.
709
01:03:47,327 --> 01:03:49,872
- Good morning.
- Morning, miss Winton.
710
01:03:49,955 --> 01:03:52,457
Will you give inspector Harris
a message for me?
711
01:03:52,666 --> 01:03:55,752
Please ask him to meet me
at the old hut.
712
01:03:55,836 --> 01:03:58,630
As soon as he can.
I think it'll be worth his while.
713
01:03:58,714 --> 01:04:00,549
Yes, miss.
714
01:05:19,920 --> 01:05:21,630
What's all this Browning?
715
01:05:21,755 --> 01:05:23,549
We've decided perhaps
the police need some help.
716
01:05:23,632 --> 01:05:24,716
We haven't asked for any.
717
01:05:24,842 --> 01:05:26,552
We've a right to turn out
when our peace is threatened.
718
01:05:26,635 --> 01:05:29,179
Yes, I suppose you have.
I'm afraid I don't approve of dogs
719
01:05:29,304 --> 01:05:31,431
and guns in the hands
of unauthorised persons.
720
01:05:31,515 --> 01:05:35,060
- We're hunting a man, not a wild animal.
- No time to be squeamish, Inspector.
721
01:05:35,185 --> 01:05:38,730
He's a desperate foxy chap.
And I owe him a score myself.
722
01:05:38,814 --> 01:05:40,399
Yes, so I heard.
Have you seen a trace of him?
723
01:05:40,524 --> 01:05:42,401
We're on his scent
up to the stream beyond there.
724
01:05:42,484 --> 01:05:45,737
He baffled the dogs there,
but it's certain he's not far off.
725
01:07:02,856 --> 01:07:05,818
- Sanctuary, sir.
- You oughtn't to have come here.
726
01:07:05,901 --> 01:07:07,945
Where then?
I thought the church...
727
01:07:08,070 --> 01:07:10,864
That was long ago,
when the church made its own laws.
728
01:07:10,948 --> 01:07:13,784
Don't give me up, Padre,
just let me rest a bit.
729
01:07:14,076 --> 01:07:16,286
Who am I to give you up.
730
01:07:16,370 --> 01:07:21,208
I can't help you to escape,
but if you want rest, take it.
731
01:07:21,416 --> 01:07:24,920
The hospitality of God.
I shan't forget it, Padre.
732
01:07:25,879 --> 01:07:27,422
Who's after you?
733
01:07:27,506 --> 01:07:30,342
The police, of course,
and a pack of villagers.
734
01:07:30,717 --> 01:07:32,719
My villagers.
735
01:07:34,513 --> 01:07:37,766
I'm sorry.
I understand. I'll go.
736
01:07:37,850 --> 01:07:40,394
No, no, rest while you can.
737
01:07:40,811 --> 01:07:44,773
You asked for sanctuary and I don't know
I've the right to turn you out of here.
738
01:07:45,566 --> 01:07:47,317
I don't know.
739
01:07:52,531 --> 01:07:56,034
What made you escape?
Didn't you have a fair trial?
740
01:07:59,913 --> 01:08:03,709
If you feel quiet in your own mind,
that's the only thing.
741
01:08:03,834 --> 01:08:06,170
Are you sure you're doing what
you think is right?
742
01:08:06,837 --> 01:08:09,131
I'm doing the only thing possible.
743
01:08:09,214 --> 01:08:11,675
I wish I could be as sure
of my own course.
744
01:08:11,800 --> 01:08:13,802
Aren't you?
745
01:08:13,886 --> 01:08:17,222
Doesn't the church give one that?
Certainty of mind?
746
01:08:17,306 --> 01:08:21,602
The church was endowed by God,
but it's managed by men.
747
01:08:21,894 --> 01:08:24,730
Where there are men,
there are doubts and confusion.
748
01:08:24,855 --> 01:08:28,609
You should understand, Mr. Denant.
You led a squadron during the war.
749
01:08:28,692 --> 01:08:32,154
- And I'm expected to lead...
- Your parishioners.
750
01:08:32,237 --> 01:08:33,614
When you're gone,
751
01:08:33,739 --> 01:08:37,534
should I be entitled to keep silence about
you without telling them I've been silent.
752
01:08:37,910 --> 01:08:41,747
If I tell them, can I keep
what little influence I now possess?
753
01:08:41,955 --> 01:08:45,417
Is it right for a parson to go on
when he has no influence?
754
01:08:45,792 --> 01:08:49,338
- I don't want to be on your conscience.
- You're not to blame.
755
01:08:49,421 --> 01:08:52,591
What more natural place to take
refuge than a church?
756
01:08:53,008 --> 01:08:56,845
Christianity, after all, is a religion
for those in need.
757
01:08:56,929 --> 01:08:59,181
If only more Christians knew about it.
758
01:08:59,389 --> 01:09:02,351
It seems to me what you demand
is perfect justice.
759
01:09:02,559 --> 01:09:05,938
There's no such a thing,
except with God.
760
01:09:06,355 --> 01:09:09,900
Our human laws are as fallible
as the men who make them.
761
01:09:11,193 --> 01:09:13,987
Are you about to tell me
to give myself up?
762
01:09:14,279 --> 01:09:15,531
Yes.
763
01:09:16,740 --> 01:09:20,911
I'm sorry, there's nothing you could say
which could make me even consider it.
764
01:09:21,912 --> 01:09:23,997
I'm sorry too.
765
01:09:25,582 --> 01:09:28,335
Stay where you are
till the end of the service.
766
01:09:28,502 --> 01:09:30,754
There'll only be a few people I'm afraid.
767
01:09:32,130 --> 01:09:34,341
I wonder what Christ have would said.
768
01:09:35,133 --> 01:09:38,679
That, Mr. Denant, is the most difficult
question you could ask.
769
01:09:38,887 --> 01:09:40,806
No one never knows.
770
01:09:40,889 --> 01:09:44,476
People may presume to answer this or that,
but no one never knows.
771
01:09:44,643 --> 01:09:47,479
Makes it hard for those who
are trying to follow him.
772
01:09:48,689 --> 01:09:52,151
He said "Render unto Caesar
the things that are Caesar's".
773
01:09:52,276 --> 01:09:55,863
He also said "what man is there of you,
whom if his son ask bread,
774
01:09:55,988 --> 01:09:58,198
will he give him a stone?"
775
01:10:09,751 --> 01:10:13,213
I beg you pardon, sir.
They're police and people outside.
776
01:10:13,338 --> 01:10:17,259
They're looking for the man.
I think they want to look for him here.
777
01:10:20,137 --> 01:10:22,347
I'll see them when they come.
778
01:10:22,556 --> 01:10:25,726
- Go and get ready for the service.
- Yes, sir.
779
01:11:03,430 --> 01:11:05,682
I'd better see them.
780
01:11:13,941 --> 01:11:15,901
What can I do for you, inspector?
781
01:11:16,026 --> 01:11:18,195
I'm sorry to trouble you,
but it was reported that
782
01:11:18,278 --> 01:11:20,864
the escaped convict was seeing crossing
the churchyard a few minutes ago.
783
01:11:20,948 --> 01:11:23,242
- Was he?
- He must be somewhere about, Parson.
784
01:11:23,367 --> 01:11:26,620
- And we got men all around the place.
- Strictly speaking, I could order a search.
785
01:11:27,120 --> 01:11:29,915
I don't know wether you have the right
to search a holy place,
786
01:11:30,040 --> 01:11:32,000
but come if you wish and
look for yourself.
787
01:11:32,084 --> 01:11:34,002
Perhaps some of you may like
to stay for the service.
788
01:11:34,086 --> 01:11:36,630
I don't think it'll be necessary
for me to search.
789
01:11:36,713 --> 01:11:39,383
I'll accept your word
he isn't in the church.
790
01:11:39,466 --> 01:11:42,719
- My word, sir?
- Yes, it's all I require.
791
01:11:49,852 --> 01:11:51,812
Sorry, sir.
792
01:11:53,438 --> 01:11:55,941
- I was hidden in there.
- I thought so...
793
01:11:56,024 --> 01:12:00,028
Be quiet in this place and go out.
You shame God.
794
01:12:04,158 --> 01:12:08,370
- Alright, inspector.
- That won't be necessary, Denant.
795
01:12:10,706 --> 01:12:13,667
- Thank you.
- But I haven't done anything to help you.
796
01:12:13,750 --> 01:12:17,588
- Would you have turned me in?
- I don't know. Why didn't you wait and see?
797
01:12:17,671 --> 01:12:19,715
It never occurred to me.
I just had to come out.
798
01:12:19,798 --> 01:12:22,134
Just as you had to help
the girl in the park.
799
01:12:23,135 --> 01:12:26,597
- What's the answer, Padre?
- I'm only a country parson.
800
01:12:26,680 --> 01:12:29,475
It would take a Bishop
at least to tell you.
801
01:12:29,641 --> 01:12:32,895
But you did what your decent self
wanted you to do.
802
01:12:33,187 --> 01:12:35,647
Perhaps that's something
none of us can escape.
803
01:12:36,773 --> 01:12:38,984
Perhaps that's it.
804
01:12:39,485 --> 01:12:41,487
God keep you.
805
01:12:58,670 --> 01:13:02,216
I have to put it in your report that
Miss Winton induced me to give myself up.
806
01:13:02,299 --> 01:13:04,801
Yes, I've already made a note of it.
807
01:13:09,515 --> 01:13:11,058
Goodbye.
808
01:13:39,169 --> 01:13:40,921
A cigarette?
809
01:13:41,338 --> 01:13:42,881
Thanks.
810
01:13:49,972 --> 01:13:52,182
Blast this thing.
811
01:13:55,144 --> 01:13:57,396
Are you going to try it again?
812
01:13:57,980 --> 01:14:01,483
No, it can only lead
to my giving myself up again.
813
01:14:01,608 --> 01:14:04,611
When you've discovered you're a human
like the rest of us.
814
01:14:04,695 --> 01:14:08,532
Seems to be the trouble with all of us,
doesn't it? Being human.
815
01:14:08,657 --> 01:14:10,784
I'd forgotten that.70234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.