Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:32,996 --> 00:03:35,310
- Skip, what's the verdict?
- Very nice.
2
00:03:35,352 --> 00:03:37,370
- Handles beautifully.
- Economical, too.
3
00:03:37,371 --> 00:03:40,265
4 and 1/2 gallons to the hour the factory
says. I make it nearer five.
4
00:03:40,268 --> 00:03:41,535
How soon can you deliver one?
5
00:03:41,536 --> 00:03:44,040
If I wangle another demonstration
with the factory, you can have that one.
6
00:03:44,045 --> 00:03:46,846
I've got to fit it into my budget.
Chicken farming's not all they say it is.
7
00:03:46,881 --> 00:03:49,270
Ought to be enough just
to live close to all those eggs.
8
00:03:49,279 --> 00:03:51,720
- I'll let you know in a day or two.
- You won't stay the night?
9
00:03:51,726 --> 00:03:54,196
No, due up in London.
Looking at the races on the way.
10
00:03:54,214 --> 00:03:56,681
Bye, bye, Titch.
Bye, bye, Rodgers.
11
00:04:03,210 --> 00:04:05,226
Say, Matt!
12
00:04:05,435 --> 00:04:08,200
You're going to the races,
would you stick on a small bet for me?
13
00:04:08,302 --> 00:04:10,560
- Of course.
- Estrella in the fifth.
14
00:04:10,569 --> 00:04:12,800
Estrella in the fifth.
How much?
15
00:04:12,905 --> 00:04:16,110
- Well... 50 quid.
- I thought you said a small bet!
16
00:04:16,116 --> 00:04:17,530
Well, it's...
17
00:04:17,537 --> 00:04:20,566
By the way, I'd rather Titch didn't know
because he doesn't approve.
18
00:04:20,770 --> 00:04:22,790
- �50 quid to win?
- Yes.
19
00:04:22,796 --> 00:04:25,990
If it doesn't come in I'll send you on
a check. That'll be alright?
20
00:04:25,994 --> 00:04:29,170
Yes, of course.
I phone it through to my bookie.
21
00:04:29,279 --> 00:04:30,813
Bye.
22
00:04:43,473 --> 00:04:44,958
Hello?
23
00:04:45,177 --> 00:04:48,057
May I speak...?
Hello, Rodgers!
24
00:04:48,381 --> 00:04:49,901
Denant.
25
00:04:50,695 --> 00:04:54,758
About our friend Estrella.
Let us down I'm afraid.
26
00:04:55,569 --> 00:04:57,547
She didn't win?
27
00:04:57,647 --> 00:05:01,177
The thought never entered her head.
Sixth I think.
28
00:05:01,277 --> 00:05:03,108
Only six in the race.
29
00:05:03,910 --> 00:05:06,685
Yes, alright...
I'll send you on the check.
30
00:05:06,785 --> 00:05:09,758
I'm staying in my club for a day or two.
Will you send it on there?
31
00:05:09,858 --> 00:05:13,910
Matt, will you mind if I wait
a day or two?
32
00:05:13,914 --> 00:05:15,746
I'll send it on as soon as I can.
33
00:05:16,346 --> 00:05:18,149
Not at all.
34
00:05:19,049 --> 00:05:20,269
Thanks.
35
00:05:21,269 --> 00:05:24,051
It's alright.
Goodbye.
36
00:06:24,172 --> 00:06:26,415
Would you mind give me a light?
37
00:06:31,856 --> 00:06:34,676
- Not at all.
- Thanks.
38
00:06:37,646 --> 00:06:38,918
Gold?
39
00:06:40,334 --> 00:06:41,827
Brass.
40
00:06:42,127 --> 00:06:45,340
Been racing?
I went to the Derby this year.
41
00:06:45,346 --> 00:06:47,150
Did you? So did I.
What did you back?
42
00:06:47,158 --> 00:06:49,222
Loser, as usual.
What did you?
43
00:06:49,322 --> 00:06:51,350
Loser too.
Not that it mattered.
44
00:06:51,352 --> 00:06:53,545
I think is awful when you lose, don't you?
45
00:06:53,664 --> 00:06:58,233
Watching the horses is almost my money's
worth. Prettiest things in the world.
46
00:06:58,533 --> 00:07:00,370
Prettier than women?
47
00:07:00,377 --> 00:07:03,376
Once in a while you get a woman
of good teeth and strong neck.
48
00:07:03,476 --> 00:07:07,238
You don't like women. I suppose you think
they've got more vices than horses.
49
00:07:07,338 --> 00:07:10,482
- Who put the vices in them?
- I know you all say men.
50
00:07:10,582 --> 00:07:12,448
Do you really believe it?
51
00:07:12,548 --> 00:07:15,990
I thought Eve was responsible of what
happened on the garden that day.
52
00:07:16,096 --> 00:07:17,653
The garden of Eden.
53
00:07:17,853 --> 00:07:22,280
It must have been just like Hyde Park.
I bet there were cops there too.
54
00:07:22,383 --> 00:07:23,880
You don't like cops.
55
00:07:23,985 --> 00:07:26,450
- Do you?
- Never bothered to find out.
56
00:07:26,559 --> 00:07:29,093
They'll bother soon enough
for you or me.
57
00:07:29,393 --> 00:07:32,179
You can walk on the park, can't you?
Because you're a man.
58
00:07:32,279 --> 00:07:34,440
I can't, cops won't let me.
59
00:07:34,547 --> 00:07:37,462
I'm guilty straight off to the cops
because I'm a woman.
60
00:07:37,562 --> 00:07:40,059
They don't care what kind.
They only know one sort.
61
00:07:40,159 --> 00:07:44,345
Following me and questioning me
as if I were something cheap.
62
00:07:44,745 --> 00:07:47,912
Because I like to sit here sometimes
and talk to chap.
63
00:07:48,112 --> 00:07:50,577
They're only obeying orders,
doing their job.
64
00:07:50,677 --> 00:07:52,262
I expect they're pretty human
like the rest of us.
65
00:07:52,362 --> 00:07:54,340
You drop into Bow Street
one Monday morning.
66
00:07:54,441 --> 00:07:57,242
I'm sure they have their share of bad ones.
What profession hasn't?
67
00:07:57,342 --> 00:07:59,100
Some say otherwise.
68
00:07:59,108 --> 00:08:02,618
That's the real oldest profession.
The cops.
69
00:08:03,749 --> 00:08:06,025
You're original, aren't you?
70
00:08:07,540 --> 00:08:10,530
- The original sin.
- The worst thing?
71
00:08:10,637 --> 00:08:13,670
- Money I suppose.
- Only if you haven't got it.
72
00:08:13,776 --> 00:08:16,230
If I had money of my own,
you know what I'd do?
73
00:08:16,339 --> 00:08:18,990
- Get rid of it.
- That's just what I wouldn't.
74
00:08:19,093 --> 00:08:21,949
If ever I had to depend on
you men again, I...
75
00:08:22,429 --> 00:08:24,612
I'd shut my lights off.
76
00:08:24,890 --> 00:08:27,570
- Not like the woman under ether?
- What did she do?
77
00:08:27,678 --> 00:08:30,139
Kept shouting I don't want to be a free
independent economic agent,
78
00:08:30,239 --> 00:08:32,181
I want to be loved.
79
00:08:33,234 --> 00:08:36,802
- What's wrong?
- I didn't think that's funny.
80
00:08:36,902 --> 00:08:39,070
Sorry, I didn't mean to hurt
your feelings.
81
00:08:39,177 --> 00:08:42,443
Give me the fellow that does.
It wouldn't hurt half as much.
82
00:08:42,743 --> 00:08:44,247
I'm sorry.
83
00:08:44,347 --> 00:08:47,528
- Good night.
- You might come and see me now and then?
84
00:08:50,554 --> 00:08:52,055
Palmistry?
85
00:08:52,155 --> 00:08:54,870
That's right.
I read the future of the palm of your hand.
86
00:08:54,972 --> 00:08:57,278
I'm afraid my future's a bit dull.
87
00:08:57,378 --> 00:08:59,179
It's what you make it.
88
00:08:59,279 --> 00:09:01,836
You come.
Any time.
89
00:09:01,936 --> 00:09:04,492
I see.
Good night.
90
00:09:05,693 --> 00:09:07,457
Good night.
91
00:09:20,080 --> 00:09:23,450
- Who are you?
- Plain clothes. Come along.
92
00:09:23,558 --> 00:09:26,080
Why?
I wasn't doing anything.
93
00:09:26,184 --> 00:09:28,940
Of course not, you just like to meet
your friends in the park.
94
00:09:29,042 --> 00:09:31,080
- Let me go!
- Quietly I said, you won't get hurt.
95
00:09:31,181 --> 00:09:34,037
I wasn't doing anything I tell you.
He'll tell you too.
96
00:09:34,457 --> 00:09:36,005
Tell him, mister!
97
00:09:36,105 --> 00:09:38,675
- You talked to me of your own accord.
- Of course I did.
98
00:09:38,775 --> 00:09:40,800
I've been watching this woman
and I saw her accost you.
99
00:09:40,909 --> 00:09:42,950
We had a talk, that's all.
You can't arrest her over that.
100
00:09:43,053 --> 00:09:45,880
I saw her accost you
and I saw her give you her card.
101
00:09:45,981 --> 00:09:48,140
Best thing you can do is to move on
and keep clear of this.
102
00:09:48,242 --> 00:09:50,230
Leave her alone!
If anyone is to blame I am.
103
00:09:50,332 --> 00:09:52,520
- Are you going to clear off?
- No, I'm going to stay on.
104
00:09:52,624 --> 00:09:55,670
If you interfere I should want you too.
You come along to the station.
105
00:09:55,771 --> 00:09:57,850
If you want to say anything
you can say it to the sergeant.
106
00:09:57,954 --> 00:10:01,040
- Take your hands off her!
- I'm warning you, that's enough!
107
00:10:01,153 --> 00:10:03,727
I said take your hands off her!
108
00:10:08,038 --> 00:10:11,842
- You're under arrest.
- And don't put them on me either!
109
00:10:12,139 --> 00:10:15,006
Don't fight!
They've always got it on you.
110
00:10:17,072 --> 00:10:18,910
Run for it!
111
00:10:20,520 --> 00:10:23,718
I'm sorry.
I didn't mean to beat you so hard.
112
00:10:33,392 --> 00:10:36,887
He hit his head.
He's not moving.
113
00:10:37,230 --> 00:10:39,200
He hit it.
114
00:10:41,577 --> 00:10:45,406
Quick, before anyone comes.
He's blown his whistle.
115
00:10:45,506 --> 00:10:47,527
I can't leave him like this.
116
00:10:48,629 --> 00:10:50,436
Let's get out of here!
117
00:10:50,536 --> 00:10:52,998
Who'd know?
Let's get out of here!
118
00:10:53,098 --> 00:10:55,590
You clear off.
I'll stay with him.
119
00:10:55,693 --> 00:10:57,211
Go on!
120
00:11:04,995 --> 00:11:08,000
- What's this all about?
- I'm afraid he's badly hurt.
121
00:11:08,103 --> 00:11:10,515
- Who is it?
- I don't know.
122
00:11:10,849 --> 00:11:13,671
It's Penter!
How did this happen?
123
00:11:13,771 --> 00:11:15,970
He hit his head on this.
124
00:11:16,072 --> 00:11:18,970
- Did you hit him?
- It was a sort of fight.
125
00:11:19,072 --> 00:11:23,127
As I was helping him up, he swung at me
and lost his balance...
126
00:11:24,322 --> 00:11:27,352
I think you'd better come along
to the station.
127
00:11:27,804 --> 00:11:31,185
- What was the fight about?
- Heaven knows.
128
00:11:31,285 --> 00:11:33,476
The original sin.
129
00:12:01,968 --> 00:12:07,169
All persons who have anything more to do
before my Lords, the King's Justices,
130
00:12:07,269 --> 00:12:11,565
for the jurisdiction
of the Central Criminal Court,
131
00:12:11,665 --> 00:12:13,990
draw near and
give your attendance.
132
00:12:14,090 --> 00:12:16,261
God save the king.
133
00:12:35,822 --> 00:12:38,657
Despite the accused's exemplary conduct,
134
00:12:38,757 --> 00:12:42,190
despite his heroism in defence of
his country during the war,
135
00:12:42,290 --> 00:12:44,984
we ask no special treatment for him.
136
00:12:45,084 --> 00:12:47,617
We admit that he erred
in striking an officer,
137
00:12:47,717 --> 00:12:49,842
engaged in the performance
of his duty.
138
00:12:49,942 --> 00:12:54,490
We point out however that the blow was
not the cause of detective Penter's death.
139
00:12:54,929 --> 00:12:57,176
The man died as a result of a scuffle,
140
00:12:57,276 --> 00:13:00,291
which occurred when the accused
was endeavouring to aid him to his feet.
141
00:13:00,691 --> 00:13:03,543
If you find,
as I invite you to do,
142
00:13:03,643 --> 00:13:05,815
that this death was due to events
143
00:13:05,915 --> 00:13:08,859
which had no necessary connection
with Matthew Denant's blow,
144
00:13:08,959 --> 00:13:11,753
and were entirely beyond his control,
145
00:13:11,853 --> 00:13:15,636
then you must return a verdict
of not guilty.
146
00:13:22,321 --> 00:13:26,166
Like I say, if he hadn't have helped the
'tec, the 'tec wouldn't have hit his head.
147
00:13:26,266 --> 00:13:28,500
If he hadn't hit him,
the 'tec wouldn't have needed help.
148
00:13:28,605 --> 00:13:31,040
If the 'tec hadn't interfered,
he wouldn't have hit him.
149
00:13:31,143 --> 00:13:33,386
Hey, mine's a pint.
150
00:13:33,486 --> 00:13:38,129
When the accused struck detective Penter,
he violated the law of the realm.
151
00:13:38,229 --> 00:13:42,415
That blow set in motion a chain of events
wich resulted in detective Penter's death.
152
00:13:42,815 --> 00:13:45,759
Let us strip away all legal subtleties.
153
00:13:45,859 --> 00:13:48,138
We have left to consider only
154
00:13:48,238 --> 00:13:51,185
a felonious blow resulting in death.
155
00:13:51,772 --> 00:13:54,795
It is for this reason that the crown
asks for a verdict of guilty.
156
00:13:54,895 --> 00:13:57,138
On the charge of manslaughter.
157
00:13:57,417 --> 00:14:00,895
The weather will continue fine
on the most of southern England tomorrow,
158
00:14:00,995 --> 00:14:03,750
with possible scattered showers
in the evening.
159
00:14:05,113 --> 00:14:08,912
The suming up was completed
in the Hyde Park case this afternoon.
160
00:14:09,012 --> 00:14:10,971
After an hour's retirement,
161
00:14:11,071 --> 00:14:14,572
the jury return a verdict of guilty
against Matthew Denant.
162
00:14:14,672 --> 00:14:17,465
Sentence has not yet been pronounced.
163
00:14:22,023 --> 00:14:25,835
Prisoner at the bar,
you stand convicted of a felony.
164
00:14:25,935 --> 00:14:29,301
Have you anything to say why the court
should not give you judgement
165
00:14:29,401 --> 00:14:33,015
according to the law?
- Yes, I have.
166
00:14:33,515 --> 00:14:37,540
I did not intend to kill detective Penter.
Nor did I kill him.
167
00:14:37,740 --> 00:14:40,292
The verdict reached by the jury is unjust.
168
00:14:41,092 --> 00:14:44,098
It's unjust because
you cannot try bad luck.
169
00:14:44,198 --> 00:14:46,488
I admitted the only offence
to which I was guilty,
170
00:14:46,588 --> 00:14:48,846
to hit back at a man
who struck at me.
171
00:14:48,946 --> 00:14:51,492
I haven't tried to avoid responsibility
for anything.
172
00:14:52,492 --> 00:14:56,121
I'm standing here in this dock because
I refused to abandon an injured man.
173
00:14:56,421 --> 00:14:58,613
I could have walked away any time
and none the wiser,
174
00:14:58,713 --> 00:15:02,579
but I stayed where I was and told the truth
because I believed I'd be treated justly.
175
00:15:02,779 --> 00:15:05,220
Because I believed in justice.
176
00:15:06,140 --> 00:15:08,348
I've been found guilty.
177
00:15:08,748 --> 00:15:11,259
I cannot submit to that verdict.
178
00:15:11,959 --> 00:15:14,070
I should never submit to it.
179
00:15:15,512 --> 00:15:17,368
Matthew Denant,
180
00:15:17,468 --> 00:15:21,026
you've been giving fair trial
and found guilty of manslaughter.
181
00:15:21,226 --> 00:15:24,530
In my opinion, the jury could have
brought in no other verdict.
182
00:15:24,630 --> 00:15:28,208
You had no right whatsoever
to assault a police officer.
183
00:15:28,308 --> 00:15:31,870
That there were mitigating circumstances
cannot alter this fact.
184
00:15:32,070 --> 00:15:34,880
Nor the fact that your assault,
however indirectly,
185
00:15:34,980 --> 00:15:37,217
resulted in a man's death.
186
00:15:37,417 --> 00:15:39,819
But because of your previous good character,
187
00:15:39,919 --> 00:15:42,943
I should impose on you one of the most
lenient sentences
188
00:15:43,043 --> 00:15:45,286
which it lies in my discretion to award.
189
00:15:45,586 --> 00:15:48,438
You'll go to penal servitude for 3 years.
190
00:16:00,086 --> 00:16:01,925
Now then...
191
00:16:15,728 --> 00:16:17,570
Blasted fog.
192
00:16:17,670 --> 00:16:20,849
It'll come over us like
a ruddy blanket in a minute.
193
00:16:25,496 --> 00:16:27,606
Work in closer men.
194
00:16:29,209 --> 00:16:31,171
Close in there.
195
00:16:34,500 --> 00:16:36,498
That's better.
196
00:16:41,826 --> 00:16:45,870
Their Lordships having a wee case of the
fog jitters. Getting a bit thick for them.
197
00:16:45,981 --> 00:16:48,470
What's the difference? They don't have
to see us, they can smell us.
198
00:16:48,576 --> 00:16:50,570
We'll be rounded up in a minute.
You'll see.
199
00:16:50,672 --> 00:16:52,657
Like a herd of bleeding sheep.
200
00:16:53,288 --> 00:16:56,530
Makes them nervous, fog.
Animals get ideas.
201
00:16:56,635 --> 00:16:58,591
Like running away.
202
00:16:58,692 --> 00:16:59,952
I can escape.
203
00:17:00,052 --> 00:17:03,062
Running away don't mean to escape.
Not from here it don't.
204
00:17:03,162 --> 00:17:05,909
Running away is easy.
But nobody's ever escaped.
205
00:17:06,009 --> 00:17:09,923
If you run away they'll bring you back.
There ain't a dog's change for the other.
206
00:17:10,023 --> 00:17:13,203
You want food, you want clothes,
you want money and a car.
207
00:17:13,303 --> 00:17:14,580
Where's Hendon from here?
208
00:17:14,681 --> 00:17:16,230
- What you getting at?
- You know the country.
209
00:17:16,339 --> 00:17:17,810
Don't think of it, chum.
210
00:17:17,915 --> 00:17:21,516
- Here's a stick. Draw it for me.
- Here's where we are.
211
00:17:21,616 --> 00:17:23,950
Here's the prison road.
Runs into the main road here.
212
00:17:24,057 --> 00:17:26,050
There's a bridge and a stream
about a mile and a half.
213
00:17:26,152 --> 00:17:29,370
In another mile there's a crossroad.
Henley's this way, Moorside's that.
214
00:17:29,479 --> 00:17:32,507
Bogs here and here.
The river doubles round like this.
215
00:17:32,807 --> 00:17:36,198
- Hurry up with that.
- Yes Sir, hurrying right along, Sir.
216
00:17:38,503 --> 00:17:40,340
Drop it, you won't have a chance.
217
00:17:40,440 --> 00:17:42,810
There's the bogs.
You can't tell them from the hard ground.
218
00:17:42,914 --> 00:17:45,180
There's no warning. You get caught in them.
You're gone before you know.
219
00:17:45,284 --> 00:17:48,540
- I'm caught here too.
- These people, they're all against you.
220
00:17:48,648 --> 00:17:51,110
They'll hunt you with dogs and turn you in.
Funny, isn't it?
221
00:17:51,217 --> 00:17:53,460
- If I get to Henley I'll be alright.
- What's in Henley?
222
00:17:53,562 --> 00:17:55,350
Wouldn't you rather not know
when they ask you.
223
00:17:55,452 --> 00:17:57,910
If they spot you and yell,
don't run for it, they'll shoot.
224
00:17:58,012 --> 00:18:00,230
Let them.
If it ends with a bullet that's that.
225
00:18:00,330 --> 00:18:02,044
I wish I had your nerve.
226
00:18:02,144 --> 00:18:05,330
They made that rules and I'll play
their game. Thanks, Brownie.
227
00:18:05,435 --> 00:18:08,655
Good luck, Matt. I wish I had
the pluck to go with you, but I haven't.
228
00:18:08,755 --> 00:18:10,720
Turn your head the other way
and keep it there.
229
00:18:10,825 --> 00:18:14,290
You can have my loaf and tea tonight.
My compliments to the chef.
230
00:18:25,791 --> 00:18:30,003
Alright, that's all. We're going in.
Keep close together.
231
00:18:30,103 --> 00:18:32,112
Come on, this way.
232
00:18:47,806 --> 00:18:50,607
- Hello, where is your mate?
- Him, Sir?
233
00:18:50,707 --> 00:18:53,507
Didn't you pass him, Sir?
He was here a minute ago.
234
00:18:53,607 --> 00:18:57,120
He said something about getting in fast.
Fog made him nervous he said.
235
00:18:59,751 --> 00:19:02,589
You know where he's gone.
You better tell me.
236
00:19:02,689 --> 00:19:06,506
It's coming back to me now, Sir.
He said something most peculiar.
237
00:19:06,606 --> 00:19:10,391
Brownie, how would you like a nice,
fat, wild goose for your supper?
238
00:19:10,491 --> 00:19:13,450
- A wild goose, I says?
- Alright, that's enough.
239
00:19:13,554 --> 00:19:15,289
Keep up with the others.
240
00:19:19,973 --> 00:19:23,204
- Take them in.
- Yes, Sir. Alright, men!
241
00:23:21,429 --> 00:23:23,978
What's this?
Good morning, inspector.
242
00:23:24,078 --> 00:23:25,957
Good morning, Sir James.
Good morning, Miss Winton.
243
00:23:26,057 --> 00:23:29,894
- Has one of your birds flown the coop?
- Yes, he got away in the fog yesterday.
244
00:23:29,994 --> 00:23:32,991
- No cause for alarm, Miss Winton.
- When you've grown up here,
245
00:23:33,091 --> 00:23:35,662
escapes become part of the background
like the moor ponies.
246
00:23:35,762 --> 00:23:37,275
It's a wonder to me they still try it.
247
00:23:37,375 --> 00:23:39,795
Can't say I've never known
one get away and stay away.
248
00:23:39,895 --> 00:23:43,436
It'll always be worth a try to some.
Can't say I blame them too much.
249
00:23:43,536 --> 00:23:44,866
Who was it said that
250
00:23:44,966 --> 00:23:47,809
a prison is a monastery of men
who have not chosen to be monks.
251
00:23:47,909 --> 00:23:50,401
I've never understood what good
it does to block the roads.
252
00:23:50,501 --> 00:23:53,918
- Surely he'd keep to the moors.
- He hasn't a chance without a car.
253
00:23:54,018 --> 00:23:56,615
And you know people will go off
without locking their ignition.
254
00:23:56,715 --> 00:23:58,594
As for a man afoot in the moors,
255
00:23:58,694 --> 00:24:01,490
I should hate to think of the bogs
getting him before we do.
256
00:24:01,590 --> 00:24:03,633
I hope he has the good sense
to stay clear of them.
257
00:24:03,733 --> 00:24:05,946
Goodbye.
258
00:24:42,700 --> 00:24:46,736
- I hope you didn't wait for breakfast.
- I had mine ages ago, you must be famished.
259
00:24:46,836 --> 00:24:50,338
I gather you and your horse did one
of the jumps at different times.
260
00:24:50,438 --> 00:24:52,670
I got over little before he did.
261
00:24:52,770 --> 00:24:56,056
He... he shied at something
behind the hedge.
262
00:24:56,156 --> 00:24:58,238
Those britches will take weeks
at the cleaner.
263
00:24:58,338 --> 00:24:59,799
And another bill.
264
00:24:59,899 --> 00:25:02,111
- Did you have a good run?
- Splendid.
265
00:25:02,211 --> 00:25:05,722
There was a tang in the air and you can
almost smell the autumn on the moors.
266
00:25:05,822 --> 00:25:07,621
We had a fine kill.
267
00:25:07,721 --> 00:25:10,759
- That sounds so cold blooded.
- It's only a hunting term.
268
00:25:10,859 --> 00:25:14,615
It does seem unnecessarily cruel,
hounding a poor beast to its death.
269
00:25:14,715 --> 00:25:17,504
Foxes hunting expect to be hunted.
270
00:25:21,676 --> 00:25:25,127
Phyllis, would you bring some breakfast to
my room? I'm going to have my bath.
271
00:25:25,227 --> 00:25:27,162
- Yes, miss Dora.
- Thank you.
272
00:25:27,262 --> 00:25:29,077
Telegram for you.
273
00:25:33,606 --> 00:25:36,390
It's from Charles.
He won't be down this weekend.
274
00:25:36,497 --> 00:25:38,030
What a pity!
Does he say why?
275
00:25:38,139 --> 00:25:40,600
He doesn't mention a name,
if that's what you mean.
276
00:25:40,702 --> 00:25:42,459
Dora, really...
277
00:26:48,886 --> 00:26:51,889
- Please, don't scream.
- What are you doing in my room?
278
00:26:51,989 --> 00:26:53,737
Your breakfast I'm afraid.
279
00:26:53,837 --> 00:26:55,658
Well, you've got to get out.
280
00:26:55,785 --> 00:26:57,637
When I've finished.
281
00:26:57,877 --> 00:27:00,665
You're taking quite a chance
for a few pieces of toast.
282
00:27:00,765 --> 00:27:02,799
I've quite an appetite,
this is moor air you know.
283
00:27:02,899 --> 00:27:05,696
The bread ration in prison
is larger than yours.
284
00:27:05,911 --> 00:27:07,651
I should offer you some of this.
285
00:27:07,751 --> 00:27:10,253
That's vey generous of you.
Quite a gentleman, aren't you?
286
00:27:10,353 --> 00:27:14,548
Don't misunderstand me. I'm a convict.
So decreed by a jury of my peers.
287
00:27:14,648 --> 00:27:17,936
Why did you escape? You can't get away.
Only fools try.
288
00:27:18,036 --> 00:27:20,080
- And you're obviously not a fool.
- Thanks.
289
00:27:20,180 --> 00:27:22,876
- You must have known how it would be.
- Aren't you?
290
00:27:22,976 --> 00:27:24,975
They'll catch you, they always do.
291
00:27:25,175 --> 00:27:27,897
Not me.
Not alive.
292
00:27:33,936 --> 00:27:36,425
- Come for the tray, miss.
- Alright.
293
00:27:36,525 --> 00:27:38,476
You did clean it all.
294
00:27:38,576 --> 00:27:41,101
There's nothing like the moor air
for an appetite.
295
00:27:41,201 --> 00:27:44,626
Yes, miss. Inspector Harris is out
in front, with miss Winton.
296
00:27:44,726 --> 00:27:48,364
He thinks the convict might be close by.
Frightening, isn't it?
297
00:27:48,464 --> 00:27:50,832
Probably just as frightening
to him as it is to us.
298
00:27:50,932 --> 00:27:53,327
Not this one, miss.
He's a murderer.
299
00:27:53,427 --> 00:27:56,914
Five years ago we had one loose
and he was half barmy.
300
00:27:57,014 --> 00:28:00,183
I'm sure the gossip can wait, Phyllis,
and my bath can't, do you mind?
301
00:28:00,283 --> 00:28:04,455
Very well, miss. Only telling you
what I thought you should know, I was.
302
00:28:08,610 --> 00:28:10,006
Thanks.
303
00:28:10,106 --> 00:28:12,410
- Dora!
- My sister.
304
00:28:13,731 --> 00:28:15,788
Yes, Grace?
305
00:28:16,111 --> 00:28:19,585
Inspector says they found tracks of the
escaped convict on the moor, near here.
306
00:28:19,685 --> 00:28:22,211
- Phyllis told me.
- You better come with the rest of us.
307
00:28:22,311 --> 00:28:25,327
Well I...
I can't very well like this.
308
00:28:25,427 --> 00:28:28,760
Please, hurry and dress.
Mr. Harris says the man is dangerous.
309
00:28:28,860 --> 00:28:33,034
- Shall we look under the bed together?
- I looked as I came in, he's not there.
310
00:28:39,561 --> 00:28:42,512
- You heard what they said.
- Yes, seems time to go.
311
00:28:42,612 --> 00:28:44,512
Is it true that you're a murderer?
312
00:28:44,612 --> 00:28:46,823
No, it's true I hit a man
and he died.
313
00:28:46,923 --> 00:28:49,031
I didn't kill him,
I didn't even know the poor devil.
314
00:28:49,131 --> 00:28:51,691
- You're Matt Denant, Hyde Park case.
- That's right.
315
00:28:51,791 --> 00:28:53,334
Wait here.
316
00:29:44,343 --> 00:29:47,315
- Put these on. Can you fish?
- Yes.
317
00:29:47,415 --> 00:29:49,373
Then you'd better.
The stream is just beyond the woods.
318
00:29:49,473 --> 00:29:50,928
You can circle around the gardens.
319
00:29:51,028 --> 00:29:52,664
- Your husband?
- My fianc�.
320
00:29:52,764 --> 00:29:54,777
There's an old hut
about half a mile up stream.
321
00:29:54,877 --> 00:29:57,731
It's never used.
You'll be safe there if you want to rest.
322
00:29:58,316 --> 00:30:01,114
If you see anyone looking drunk
you gain his confidence.
323
00:30:02,014 --> 00:30:05,212
- What will your fianc� think?
- What he doesn't know, can't hurt him.
324
00:30:06,503 --> 00:30:09,624
- Why are you doing this?
- I haven't the slightest idea.
325
00:30:09,724 --> 00:30:12,831
- The original sin.
- What makes you think of that?
326
00:30:13,231 --> 00:30:15,739
Seems to be quite a lot of it around.
327
00:30:16,308 --> 00:30:17,822
They're coming.
328
00:30:17,922 --> 00:30:20,812
Thanks.
Sorry to eat and run like this.
329
00:30:31,959 --> 00:30:35,738
Hello, inspector. How nice you bring
your hunt through our house.
330
00:30:35,838 --> 00:30:38,424
The hunt goes where the fox goes.
Am I right?
331
00:30:38,524 --> 00:30:41,282
They do not as a rule
run about in my bedroom.
332
00:30:41,564 --> 00:30:43,836
This is a different kind of fox.
333
00:30:45,259 --> 00:30:49,254
You know sir, it's my opinion he'd stick
to the open. That's psychology.
334
00:30:50,658 --> 00:30:53,452
Wasn't that psychology that...
335
00:30:54,199 --> 00:30:55,980
kill the cat?
336
00:30:56,080 --> 00:30:58,043
Curiosity, inspector.
337
00:30:59,014 --> 00:31:01,518
You're right, it was curiosity.
338
00:31:01,618 --> 00:31:04,553
I've often wondered what that cat
was looking for.
339
00:31:04,622 --> 00:31:06,114
Would you know, miss Dora?
340
00:31:06,214 --> 00:31:09,321
The only cats I know about, inspector,
are a different kind.
341
00:31:09,521 --> 00:31:11,966
But that is mud on my floor, isn't it?
342
00:31:12,066 --> 00:31:14,279
Offhand, I would say yes.
343
00:31:20,579 --> 00:31:23,280
Phyllis, while I remember...
344
00:31:23,380 --> 00:31:25,987
I've got the bathroom
looking like a river bank.
345
00:31:26,087 --> 00:31:29,069
Well, there's no one here,
that's certain... now.
346
00:31:29,169 --> 00:31:31,519
I hope we haven't disturbed you too much.
347
00:31:31,619 --> 00:31:34,040
- Not at all.
- Goodbye.
348
00:31:46,556 --> 00:31:49,050
He was here, wasn't he?
349
00:31:49,497 --> 00:31:52,030
How could you do such a thing?
350
00:31:52,557 --> 00:31:54,535
I don't know.
351
00:31:55,440 --> 00:31:58,684
Do you suppose it was... original sin?
352
00:32:40,053 --> 00:32:42,045
Allow me, madam.
353
00:32:50,391 --> 00:32:52,812
May I use your telephone, please?
354
00:32:53,765 --> 00:32:56,315
I always hate to think of
one of those dreadful men at large,
355
00:32:56,415 --> 00:32:57,540
you can't sleep in your bed.
356
00:32:57,640 --> 00:33:00,965
Darling, I wouldn't get too excited.
Think of the choice he's got.
357
00:33:01,065 --> 00:33:03,796
That was a bad case.
They were up to no good those two.
358
00:33:03,896 --> 00:33:05,990
They say those London parks
aren't in a proper state.
359
00:33:06,090 --> 00:33:08,199
They ain't a Sunday school,
that's certain.
360
00:33:08,299 --> 00:33:11,800
- Hendley exchange, please.
- I'd have hung him, the murderer.
361
00:33:11,900 --> 00:33:14,099
Come now darling,
he was no murderer.
362
00:33:14,199 --> 00:33:16,755
Having his bit of fun he was
and along came trouble.
363
00:33:16,855 --> 00:33:19,647
- Not his fault.
- I'd punish her too.
364
00:33:19,747 --> 00:33:22,993
I keep them shut up, the harpies,
and then they wouldn't tempt you man.
365
00:33:23,093 --> 00:33:25,877
I can't say I've been tempted
for some time.
366
00:33:25,977 --> 00:33:29,009
I'm going over to the local
for some conversation.
367
00:33:29,109 --> 00:33:30,563
What do you get here?
368
00:33:30,663 --> 00:33:33,408
Hendley 323.
May I speak to Titch, please?
369
00:33:33,708 --> 00:33:35,232
Hold on.
370
00:33:47,013 --> 00:33:48,513
Yes?
371
00:33:48,957 --> 00:33:51,168
It's you, Matt?
Where are you?
372
00:33:51,268 --> 00:33:54,257
In a village called Moorside,
about 10 miles from you.
373
00:33:54,519 --> 00:33:58,326
This is police business, you understand.
I can't speak openly on the telephone.
374
00:33:58,526 --> 00:34:01,060
They've unearthed a plot
to steal one of your aircraft.
375
00:34:01,160 --> 00:34:03,244
Desperate man trying to make
a get away to France.
376
00:34:03,344 --> 00:34:06,911
Are you sure it's wise? I mean,
are you sure it's the fellow's intention?
377
00:34:07,011 --> 00:34:10,512
Yes, it's his only chance.
We believe he hopes to find an aircraft
378
00:34:10,612 --> 00:34:13,640
unattended on your aerodrome,
warmed up, ready to go.
379
00:34:14,070 --> 00:34:18,058
In an hour or two, I should think.
We're pressing him pretty closely.
380
00:34:18,593 --> 00:34:20,584
Right.
We'll cooperate.
381
00:34:20,984 --> 00:34:22,773
Thanks.
382
00:34:24,110 --> 00:34:27,614
- That'll be six pence, sir.
- Oh, yes.
383
00:34:27,714 --> 00:34:31,664
- It's extraordinary, I can't find my money.
- Hendley exchange is six pence, sir.
384
00:34:31,764 --> 00:34:34,577
This is police business, you know.
Charge to the Devon constabulary.
385
00:34:34,677 --> 00:34:37,416
- You don't look like a policeman to me.
- Thank you, that's a compliment.
386
00:34:37,516 --> 00:34:40,023
Constable Beans is outside.
We can easily find out.
387
00:34:40,123 --> 00:34:42,634
Is he here? That's lucky.
I can touch him with the six pence.
388
00:34:42,734 --> 00:34:45,185
He can hardly refuse
a superior officer, can he?
389
00:34:46,556 --> 00:34:48,036
Constable, stop that man!
390
00:34:48,136 --> 00:34:50,172
- What's all this?
- She says you owe her six pence.
391
00:34:50,272 --> 00:34:52,739
- I want my six pence!
- Now, now, Mrs. Pinkem.
392
00:34:55,749 --> 00:34:57,968
Hold on there, just a minute!
393
00:35:20,668 --> 00:35:22,870
- Good afternoon.
- Good afternoon.
394
00:35:22,970 --> 00:35:25,807
- I wonder if you have a car for hire.
- I have, but it's out.
395
00:35:25,907 --> 00:35:28,905
- Won't be interested in buying, will you?
- Might be.
396
00:35:29,005 --> 00:35:30,914
Got a nice little Austin for sale.
397
00:35:31,014 --> 00:35:34,006
Cheaper in the long run, to have a car
of your own for running around Devon.
398
00:35:34,106 --> 00:35:37,609
- Depends on what it's like.
- Come and have a look at it yourself.
399
00:35:39,258 --> 00:35:42,479
Here you are, governor.
Top hole condition.
400
00:35:42,579 --> 00:35:45,033
Only reason for selling is
the owner's had to go abroad.
401
00:35:45,133 --> 00:35:47,216
Not 10.000 miles in tyres.
402
00:35:47,316 --> 00:35:49,012
300 quid?
403
00:35:49,112 --> 00:35:51,152
Take it out.
Let me try it.
404
00:35:51,252 --> 00:35:53,235
Drive it yourself.
405
00:35:54,178 --> 00:35:56,636
Hold on, I'll get some cigarrettes.
406
00:36:03,409 --> 00:36:07,241
Bit noisy of course,
but what can you expect from a '35 model.
407
00:36:07,341 --> 00:36:10,353
Driven all the time by an old couple
at Torquay, know them myself.
408
00:36:10,453 --> 00:36:12,477
Mind the bump of the curb.
409
00:36:46,036 --> 00:36:49,190
Easy, governor. The police are thick today
looking for that escaped murderer.
410
00:36:49,290 --> 00:36:51,114
What makes you so sure
he's a murderer?
411
00:36:51,214 --> 00:36:53,449
What else?
I followed this case, I can tell you.
412
00:36:53,549 --> 00:36:55,469
Never mind what his lawyer said,
he killed that 'tec,
413
00:36:55,569 --> 00:36:57,050
and what's more,
he meant to kill him.
414
00:36:57,150 --> 00:37:00,726
- I got no sympathy for criminals.
- Very few of you honest men have.
415
00:37:00,826 --> 00:37:03,277
If they'd hung him in first place,
they wouldn't have this trouble now.
416
00:37:03,377 --> 00:37:06,170
- What's your opinion, governor?
- My opinion is there are great many people
417
00:37:06,270 --> 00:37:08,638
in prison that should be out
and great many out that should be in.
418
00:37:08,738 --> 00:37:10,036
I dare say.
419
00:37:10,136 --> 00:37:13,876
For instance, you say this is a 1935 Austin,
I say it's 31 at the latest.
420
00:37:13,976 --> 00:37:18,057
You rigged the indicator and it says 7.000
miles, but 70.000 is nearer to the truth.
421
00:37:18,157 --> 00:37:20,845
- Now look here.
- And ask for the old couple in Torquay.
422
00:37:20,945 --> 00:37:24,062
I say you picked it off a junk heap for 20
pounds and slapped some cheap paint in it.
423
00:37:24,162 --> 00:37:26,130
And you intend to steal 300 pounds
from some poor devil
424
00:37:26,230 --> 00:37:27,964
who's desperate for a car
to do his business.
425
00:37:28,064 --> 00:37:31,355
- I ain't done a thing that ain't legal.
- Perfectly legal! Honest business.
426
00:37:31,455 --> 00:37:35,208
You're an honest citizen, the kind they sit
on juries to judge the criminal class.
427
00:37:35,308 --> 00:37:37,216
If you don't want this car
you needn't have it.
428
00:37:37,316 --> 00:37:39,230
There's plenty will buy it,
so let's turn back.
429
00:37:39,330 --> 00:37:40,843
I think this is far enough.
430
00:37:45,400 --> 00:37:48,572
- Get out.
- Why? What are you getting at?
431
00:37:48,672 --> 00:37:51,533
- You heard me, get out.
- Who do you think you are?
432
00:37:51,633 --> 00:37:54,815
You said you followed my case.
Take a good look. Who do you think I am?
433
00:37:56,339 --> 00:37:59,312
- Oh, you're him.
- I'm him alright.
434
00:37:59,412 --> 00:38:01,703
A killer with a price in his head,
not a cheap motorcar racketeer.
435
00:38:01,803 --> 00:38:03,069
Now, beat it!
436
00:39:05,784 --> 00:39:08,646
- What's the matter?
- That man's having trouble.
437
00:39:08,746 --> 00:39:11,023
We can't stop for everyone
on the road who...
438
00:39:11,223 --> 00:39:14,952
- It's the convict, isn't it?
- You've got a detective's intuition, Grace.
439
00:39:24,128 --> 00:39:25,680
Is it serious?
440
00:39:25,780 --> 00:39:28,044
Some dirt in the petrol lead
and I haven't much time.
441
00:39:28,144 --> 00:39:29,915
Where are you going?
442
00:39:33,647 --> 00:39:37,635
This is my sister Grace, Mr. Denant.
Where are you going?
443
00:39:37,735 --> 00:39:40,100
- That way.
- You can't, we've just come from there.
444
00:39:40,200 --> 00:39:42,178
The police have a road block
about a mile ahead.
445
00:39:42,278 --> 00:39:43,404
Is there another road?
446
00:39:43,504 --> 00:39:46,942
There goes around the moor but it's quite a
bit longer and is going back to the village.
447
00:39:47,042 --> 00:39:48,877
Might make a sort of blind dash for it.
448
00:39:48,977 --> 00:39:52,147
Place'll be buzzing like a bee hive by now.
I rather helped myself to this car you see.
449
00:39:52,247 --> 00:39:54,326
You could take ours,
that would throw them off.
450
00:39:54,426 --> 00:39:55,926
He'll do nothing of the sort.
451
00:39:56,026 --> 00:39:58,832
You've no right to involve
my sister in your... activities.
452
00:39:58,932 --> 00:40:01,092
I've no intention of involving either
your sister or your car.
453
00:40:01,192 --> 00:40:02,906
There must be some way we can help.
454
00:40:03,006 --> 00:40:06,823
You realize of course you could go to prison
yourself by aiding an escaped convict.
455
00:40:06,923 --> 00:40:08,588
They're looking for a lone man.
456
00:40:08,688 --> 00:40:10,902
If I drive through the village
with you, there's a chance.
457
00:40:11,002 --> 00:40:13,411
- Dora, I won't have it.
- Won't you, Grace?
458
00:40:13,511 --> 00:40:17,049
- Will this hood come down?
- It will either come down or off.
459
00:40:18,139 --> 00:40:21,727
Inspector Harris?
Constable Bean from Moorside reporting.
460
00:40:21,827 --> 00:40:25,010
Better news for you, sir.
I'm hot on the trail of the convict.
461
00:40:25,110 --> 00:40:29,560
That's right. He stole a car on the village,
but I was on the alert and I...
462
00:40:29,661 --> 00:40:31,510
Hold on, sir.
463
00:40:40,974 --> 00:40:43,028
Inspector?
Sorry for interrupting, sir.
464
00:40:43,128 --> 00:40:45,791
I thought it was the same car,
but it was only some Americans.
465
00:40:45,891 --> 00:40:47,936
Where are you, Constable?
466
00:40:48,036 --> 00:40:51,211
Right-ho.
I'll be over presently.
467
00:41:05,550 --> 00:41:07,377
Oughtn't you to be getting out soon?
468
00:41:07,378 --> 00:41:09,198
I'll ride with you
as far as the level crossing.
469
00:41:09,298 --> 00:41:11,254
It's only a short walk home
from there.
470
00:41:11,354 --> 00:41:13,749
I hope this won't make trouble
between you and your sister.
471
00:41:13,849 --> 00:41:17,970
Trouble was there before you came along.
You see, Grace is a very righteous woman.
472
00:41:18,070 --> 00:41:20,392
There's only one way
I can make living with her tolerable
473
00:41:20,492 --> 00:41:22,916
and that's by doing outrageous things
every now and then.
474
00:41:23,016 --> 00:41:26,243
- Like helping convicts.
- Don't call yourself that.
475
00:41:26,722 --> 00:41:29,184
What's your name?
I only know the Dora part.
476
00:41:29,284 --> 00:41:31,662
Dora Winton, soon it will be Bostey.
477
00:41:31,762 --> 00:41:34,261
Yes, the one who won't be hurt
by what he doesn't know.
478
00:41:34,361 --> 00:41:37,419
- Are you very happy?
- Why should I be?
479
00:41:37,619 --> 00:41:40,436
- People in love...
- I'm not in love.
480
00:41:43,905 --> 00:41:46,103
Have you ever been poor?
481
00:41:46,521 --> 00:41:48,985
I've had a few pounds a year.
Why?
482
00:41:49,085 --> 00:41:51,387
Would it make much difference to you?
483
00:41:51,487 --> 00:41:54,771
- Probably. Possibly. I don't know.
- I'd hate it.
484
00:41:54,871 --> 00:41:57,877
You see, I like having my share
of the loaves and fishes.
485
00:41:57,977 --> 00:42:00,428
But now there isn't any more money left
and that means...
486
00:42:00,528 --> 00:42:03,078
Well, I look upon my marriage
as an investment.
487
00:42:03,178 --> 00:42:05,942
You made all that perfectly clear
to your fianc�, of course.
488
00:42:06,042 --> 00:42:08,501
Of course not,
I'd lose my investment.
489
00:42:08,601 --> 00:42:13,349
You see, Charles is very much like Grace.
They both have very high standards for me.
490
00:42:44,267 --> 00:42:47,480
- Yes, I recognized the man immediately.
- Very astute of you, Constable.
491
00:42:47,580 --> 00:42:50,087
So now all you got to do is find him
and arrest him.
492
00:42:50,187 --> 00:42:52,628
Splendid, and where do you suggest
we start looking?
493
00:42:52,728 --> 00:42:55,925
To tell you the truth I haven't given the
matter any mature thought, as you might say.
494
00:42:56,025 --> 00:42:58,478
Trouble with fellows like this
is they hop around like a ruddy flea.
495
00:42:58,578 --> 00:43:01,314
Yes, they're usually the nervous type,
they won't sit still.
496
00:43:01,414 --> 00:43:04,548
- Did you take the number of the car?
- Yes, sir. I got it here.
497
00:43:04,744 --> 00:43:06,522
Have this put over the air, please.
498
00:43:06,622 --> 00:43:11,011
Having landed your suspect we may find
he's just an ordinary car thief, after all.
499
00:43:11,111 --> 00:43:14,674
- No, sir, he's the convict right enough.
- What makes you so sure of that?
500
00:43:14,774 --> 00:43:18,229
Well, sir, I'll take you over my line
of reasoning, as you might say.
501
00:43:18,329 --> 00:43:20,810
In the first place, the convicts
don't have no money.
502
00:43:20,910 --> 00:43:23,693
Yes, that's one of the reasons
why they become convicts in the first place.
503
00:43:23,793 --> 00:43:26,020
And this here fellow didn't have
no money likewise.
504
00:43:26,120 --> 00:43:29,576
- When did you learn that?
- When he couldn't pay for his phone call.
505
00:43:29,676 --> 00:43:32,921
- You blithering fool! Did he use a phone?
- Well yes, sir...
506
00:43:33,021 --> 00:43:35,812
- Where did he use a phone?
- Over there, sir.
507
00:43:43,145 --> 00:43:45,403
- Get that, will you Rodge?
- Yes.
508
00:43:45,503 --> 00:43:47,702
- Contact.
- Contact.
509
00:43:55,723 --> 00:43:58,863
I can't say, sir.
I don't know anything about it.
510
00:43:58,963 --> 00:44:02,143
I advice you not to withhold information
from the police.
511
00:44:03,939 --> 00:44:05,791
Is there a reward, sir?
512
00:44:06,291 --> 00:44:08,045
200 pounds.
513
00:44:08,145 --> 00:44:10,314
You better come out here
straight away.
514
00:44:10,414 --> 00:44:12,590
He's planning to get away
in one of our aircrafts.
515
00:44:12,690 --> 00:44:14,261
And your name?
516
00:44:15,441 --> 00:44:18,211
I'd rather not say.
He's...
517
00:44:18,511 --> 00:44:20,482
We've always been friendly.
518
00:44:20,582 --> 00:44:23,304
If you wish to be paid
for this friendly gesture of yours.
519
00:44:25,265 --> 00:44:27,813
Rodgers... sir.
520
00:44:33,283 --> 00:44:36,771
Sometimes, Mrs. Pinkem,
I wish I'd taken up poetry.
521
00:44:36,871 --> 00:44:38,854
Or dentistry.
522
00:44:50,724 --> 00:44:52,213
It won't be long.
523
00:44:52,313 --> 00:44:54,535
- There's no other road, is there?
- I'm afraid not.
524
00:44:54,635 --> 00:44:57,673
- Out in the open like this.
- This road isn't used much.
525
00:44:57,773 --> 00:45:00,250
- How long would it take to walk?
- Too long.
526
00:45:00,350 --> 00:45:02,153
I wish I had a cigarrette.
527
00:45:02,253 --> 00:45:05,297
- There're some in my bag if you like.
- Thanks.
528
00:45:16,463 --> 00:45:19,242
- Keep them.
- Thanks.
529
00:45:19,342 --> 00:45:22,098
After you fly to France.
What will you do then?
530
00:45:22,198 --> 00:45:24,448
I've got friends there,
they were underground during the war.
531
00:45:24,548 --> 00:45:26,947
Help me out twice,
maybe they'll help me in now.
532
00:45:27,047 --> 00:45:30,535
But they're not underground anymore,
what if they can't help you or won't.
533
00:45:30,635 --> 00:45:33,109
- I shall have to find another friends.
- What other friends?
534
00:45:33,209 --> 00:45:34,793
I'm hardly in a position to choose.
535
00:45:34,893 --> 00:45:38,591
But you can't spend the rest of your life
like this, hunted like a fox.
536
00:45:38,691 --> 00:45:41,871
- How will you live?
- How does the fox live?
537
00:45:42,872 --> 00:45:45,649
- How long was your sentence?
- 3 years.
538
00:45:45,749 --> 00:45:48,578
And you said it wasn't because
of the prison you escaped.
539
00:45:48,678 --> 00:45:50,895
Was it because 3 years is such a long time?
540
00:45:50,995 --> 00:45:53,562
3 years, 30 or 3 days.
It wouldn't make much difference.
541
00:45:53,662 --> 00:45:56,128
But for someone like you.
You're not a criminal.
542
00:45:56,228 --> 00:45:58,213
When your sentence is over
you could start again.
543
00:45:58,313 --> 00:46:00,783
- You could live as it's never happened.
- As an ex-convict?
544
00:46:00,883 --> 00:46:03,364
Where? In what world?
This one?
545
00:46:03,982 --> 00:46:06,424
- Do you think I was justly convicted?
- No.
546
00:46:06,524 --> 00:46:09,030
- Why not?
- Because you told me so and I believed you.
547
00:46:09,130 --> 00:46:10,343
But then you're not righteous.
548
00:46:10,443 --> 00:46:12,906
Your standards aren't high enough
for Grace and your fianc�.
549
00:46:13,006 --> 00:46:16,186
This is their world, not ours.
The righteous have inherited this earth.
550
00:46:16,286 --> 00:46:19,349
But we've got to live on it. There isn't
any other available, at the moment.
551
00:46:19,449 --> 00:46:21,115
- And play their rules?
- That's right.
552
00:46:21,215 --> 00:46:22,905
- Do you?
- Most of the time.
553
00:46:23,005 --> 00:46:25,204
- Why?
- Because it's easier.
554
00:46:25,534 --> 00:46:27,582
I'll take the hard way, thank you.
555
00:46:27,682 --> 00:46:30,588
- You won't win.
- Depends what you want to win.
556
00:46:30,688 --> 00:46:33,158
I'll never be again what I was,
an ordinary honest man.
557
00:46:33,258 --> 00:46:37,103
Overnight I became something called a
criminal, but I can get back my freedom.
558
00:46:37,203 --> 00:46:40,038
I can at least live as a free criminal,
if not as a free man.
559
00:46:40,138 --> 00:46:43,534
Are you sure? Suppose you do get away,
will you really be free?
560
00:46:43,634 --> 00:46:46,512
Won't you be merely exchanging
one kind of prison for another?
561
00:46:46,612 --> 00:46:49,583
Aren't you merely exchanging one kind
of poverty for another,
562
00:46:49,683 --> 00:46:51,899
marrying a man you don't love?
563
00:47:10,114 --> 00:47:12,294
I won't try to thank you.
564
00:47:41,848 --> 00:47:43,656
- Switches off.
- Switches off.
565
00:47:43,756 --> 00:47:45,560
- Contact.
- Contact.
566
00:47:57,936 --> 00:47:59,959
If they catch me,
I'll tell them I stole it.
567
00:48:00,059 --> 00:48:02,543
- Don't mind about us.
- Thanks, Titch.
568
00:48:07,080 --> 00:48:10,040
Go on, Matt, if you're going.
Go on!
569
00:48:22,128 --> 00:48:24,289
It's no good,
he can't take off down wind.
570
00:48:33,607 --> 00:48:35,403
Get out!
571
00:51:14,423 --> 00:51:17,643
- Which way to the prison?
- About 2 miles.
572
00:51:17,743 --> 00:51:19,750
Any news about the convict?
573
00:51:19,850 --> 00:51:23,902
Tell like he'd be heading in this direction.
Straight ahead, you can't miss it.
574
00:51:24,002 --> 00:51:26,521
Yes, I could miss the old city
of London in this ruddy fog.
575
00:51:26,621 --> 00:51:28,383
So long mate.
576
00:51:58,468 --> 00:52:02,437
- Did you hear that?
- Probably some animal caught in the bog.
577
00:54:32,679 --> 00:54:36,190
- Well, what do you want?
- I'm thinking you're a convict.
578
00:54:36,290 --> 00:54:39,079
You see I'm not.
Suppose you care of about your business.
579
00:54:39,179 --> 00:54:43,359
George, go and find Master in 5 Acre field.
He'll know what to do.
580
00:54:43,559 --> 00:54:47,733
- Who is Master?
- Farmer Browning. It's his grazing here.
581
00:54:48,473 --> 00:54:52,023
- You're hurt?
- Yes, I was in a motor smash last night.
582
00:54:52,223 --> 00:54:54,731
Be a good fellow and go for the doctor.
I think I shouldn't move.
583
00:54:54,831 --> 00:54:57,949
I'm thinking you'll move,
when I turn my back on you.
584
00:54:58,049 --> 00:55:01,876
- Do you still think I'm the convict?
- Can't say. Them town folk, I reckon.
585
00:55:01,976 --> 00:55:05,093
- Never here, I had about enough of this.
- Now then, now then.
586
00:55:05,193 --> 00:55:06,748
That'll do, Jim.
587
00:55:06,848 --> 00:55:10,586
You there on my land. Kindly give me
your name and account for yourself.
588
00:55:10,686 --> 00:55:12,614
- Mr. Browning?
- That's my name.
589
00:55:12,714 --> 00:55:16,377
Mine's Matthews.
I'm staying at the inn at Moorside.
590
00:55:16,477 --> 00:55:20,294
Crashed my car up in the fog last night.
I was delirious I suppose and wandered here.
591
00:55:20,394 --> 00:55:23,035
This man of yours thinks he's treed
an escaped convict.
592
00:55:23,135 --> 00:55:25,329
When there's these escapes
we've to be careful.
593
00:55:25,429 --> 00:55:26,950
Let's see what the police
have to say.
594
00:55:27,050 --> 00:55:29,345
George, take your bicycle and go
to face the constables.
595
00:55:29,445 --> 00:55:32,074
- You'll find them up to the crossroads.
- Really Mr. Browning!
596
00:55:32,174 --> 00:55:35,348
I can't take chances.
You fit the description on the wireless.
597
00:55:35,448 --> 00:55:38,178
I can make trouble for you over this,
threatening with firearms is a felony.
598
00:55:38,278 --> 00:55:39,777
Not in my own land.
599
00:55:39,877 --> 00:55:42,189
I tell you I had an accident on
the way back to the inn.
600
00:55:42,289 --> 00:55:44,642
- Moorside, you said?
- That's correct.
601
00:55:44,742 --> 00:55:47,562
Perhaps you could tell me the name
of the innkeeper there.
602
00:55:47,662 --> 00:55:51,807
- Has he got a name? I haven't noticed.
- No, the name of the inn neither, maybe?
603
00:55:51,907 --> 00:55:54,968
The Red Lion.
Well, it ought to be.
604
00:55:55,068 --> 00:55:57,064
You'd be wise to own up.
605
00:55:59,035 --> 00:56:01,830
Alright, Mr. Browning.
I admit it, I'm Denant.
606
00:56:01,930 --> 00:56:03,450
I thought you'd come do it.
607
00:56:03,550 --> 00:56:06,827
- Will you give me a chance?
- You know I can't do that.
608
00:56:07,327 --> 00:56:09,527
No, I suppose you can't.
609
00:56:13,006 --> 00:56:15,831
- Have you got a cigarette?
- I don't smoke them, things.
610
00:56:15,931 --> 00:56:18,191
Here, Jim.
Got a fag for him?
611
00:56:23,714 --> 00:56:26,666
Thanks, I'll see that you
get the reward for my capture.
612
00:56:26,766 --> 00:56:28,633
Thank you kindly, sir.
613
00:56:31,394 --> 00:56:34,334
Mr. Browning, haven't you got an
ounce of original sin in you?
614
00:56:34,434 --> 00:56:37,672
- I'm not a sinful man.
- You're a very fortunate fellow.
615
00:56:37,772 --> 00:56:41,935
I've got so many sins on my conscience that
perhaps one more won't be held against me.
616
00:57:08,618 --> 00:57:12,405
- Good morning. May I see Miss Winton?
- They're at breakfast, sir.
617
00:57:12,505 --> 00:57:15,299
- It's important I'm afraid.
- Good morning, inspector.
618
00:57:16,150 --> 00:57:18,952
- Good morning, Miss Winton.
- We saw your car drive up.
619
00:57:19,052 --> 00:57:22,593
- Won't you come in?
- Thank you. I'm sorry to disturb you.
620
00:57:23,679 --> 00:57:25,843
- Good morning.
- Good morning, inspector.
621
00:57:25,943 --> 00:57:28,454
- Will you have a cup of tea?
- No, thank you, I had mine early.
622
00:57:28,554 --> 00:57:31,059
- Won't you sit down?
- Thank you, I will.
623
00:57:32,419 --> 00:57:36,424
I have some objects here which
I thought you might be able to identify.
624
00:57:36,824 --> 00:57:39,335
These are buttons from a Burberry.
625
00:57:39,435 --> 00:57:43,156
Of course, one Burberry is like another so
probably they won't be very much use to us.
626
00:57:43,256 --> 00:57:46,827
But this one, you'll notice, is broken
and has been to some time.
627
00:57:47,027 --> 00:57:49,560
It might serve as an identification.
628
00:57:50,882 --> 00:57:55,437
These are trout hooks. The flies
have been burnt off as you can see.
629
00:57:56,322 --> 00:57:58,832
- Burnt?
- Yes.
630
00:57:59,432 --> 00:58:03,383
This flask is badly damaged,
but you can still make out the initials.
631
00:58:03,483 --> 00:58:05,279
Excuse me.
632
00:58:08,511 --> 00:58:11,493
A C and an F,
and what might be a B.
633
00:58:12,656 --> 00:58:14,694
Have you ever seen this before?
634
00:58:14,794 --> 00:58:17,732
Why?
Yes, it belongs to my sister's fianc�.
635
00:58:17,832 --> 00:58:20,052
Where did you find it, inspector?
636
00:58:20,852 --> 00:58:24,034
In the burnt wreckage of the aircraft
in which Denant was trying to escape.
637
00:58:30,196 --> 00:58:33,433
Perhaps you can explain how these things
came to be in his possession.
638
00:58:34,240 --> 00:58:36,419
I have no explanation.
639
00:58:37,108 --> 00:58:39,059
Then perhaps Miss Dora has one.
640
00:58:39,159 --> 00:58:42,879
What difference does it make?
He's dead.
641
00:58:43,918 --> 00:58:47,613
- If he were dead it would make none.
- Isn't he?
642
00:58:47,713 --> 00:58:50,016
I'm afraid I've been guilty of
a rather cruel deception,
643
00:58:50,116 --> 00:58:51,632
but I had to be sure about you.
644
00:58:51,732 --> 00:58:54,430
Except for these things there were
no other traces in the wreckage.
645
00:58:54,530 --> 00:58:57,492
- What are you going to do?
- It's very hard to know what to do.
646
00:58:57,592 --> 00:59:00,390
I'm as guilty as she is.
I saw the man and spoke with him.
647
00:59:00,490 --> 00:59:02,749
The police are not interested
in you, Miss Winton.
648
00:59:02,849 --> 00:59:05,700
We're primarily interested in returning
a convicted criminal to justice.
649
00:59:05,800 --> 00:59:07,990
His conviction wasn't justice
and you know it.
650
00:59:08,090 --> 00:59:11,008
My opinion is of no importance.
I'm here for one purpose.
651
00:59:11,108 --> 00:59:12,215
To ask you if you've seen the man
652
00:59:12,315 --> 00:59:14,257
since you drove through Moorside
with him yesterday afternoon.
653
00:59:14,357 --> 00:59:16,158
- No.
- Thank you.
654
00:59:18,786 --> 00:59:20,774
Am I under arrest?
655
00:59:21,574 --> 00:59:23,347
You haven't been officially charged,
656
00:59:23,447 --> 00:59:26,283
but I must ask you to remain
in the house until you hear from me.
657
00:59:26,783 --> 00:59:29,597
- Come in.
- I beg you pardon.
658
00:59:31,323 --> 00:59:33,066
Excuse me.
659
00:59:33,840 --> 00:59:36,272
Alright, I'll come right along.
660
00:59:37,207 --> 00:59:39,209
Our friend is so very much alive,
661
00:59:39,309 --> 00:59:42,365
that less than an hour ago he knocked out
a farmer who was trying to detain him.
662
00:59:42,465 --> 00:59:44,009
Inspector.
663
00:59:45,913 --> 00:59:49,396
- What would you have done in my place?
- My duty, I hope.
664
00:59:49,496 --> 00:59:53,262
- If you weren't a police officer.
- But I am a police officer.
665
00:59:53,462 --> 00:59:55,432
Good day.
666
00:59:59,041 --> 01:00:02,607
Thank you, Grace.
There was no need to implicate yourself.
667
01:00:03,066 --> 01:00:05,082
- I think there was.
- Why?
668
01:00:05,182 --> 01:00:06,965
When this comes out
it will help appearances
669
01:00:07,065 --> 01:00:09,179
if we're both implicated,
instead of you alone.
670
01:00:09,279 --> 01:00:11,465
Then it's only appearances
that worry you.
671
01:00:11,565 --> 01:00:15,862
You're my sister, I'm involved in your
indiscretions wether I like them or not.
672
01:00:16,062 --> 01:00:18,153
We're both disgraced whatever happened.
673
01:00:18,253 --> 01:00:20,330
I suppose we are,
if it means anything.
674
01:00:20,430 --> 01:00:22,536
It means your engagement,
for one thing.
675
01:00:22,636 --> 01:00:24,796
We needn't consider that.
676
01:00:24,896 --> 01:00:27,862
I wrote to Charles last night
asking him to release me.
677
01:00:27,962 --> 01:00:29,473
Why?
678
01:00:30,073 --> 01:00:32,873
Because I'm tired of being poor.
679
01:01:23,199 --> 01:01:24,714
Matt.
680
01:01:32,012 --> 01:01:34,518
Matt, what's happened to you?
681
01:01:34,618 --> 01:01:38,797
I broke my shoulder when I cracked up.
Not too bad. I must keep going.
682
01:01:38,897 --> 01:01:41,260
- Rest a while.
- There's no time.
683
01:01:41,360 --> 01:01:44,148
Please, can I fix a sling for your arm.
684
01:01:44,249 --> 01:01:45,698
Please.
685
01:01:50,664 --> 01:01:52,639
How did you know I'd be here?
686
01:01:52,739 --> 01:01:55,257
I didn't. It was the only place
I could think of to look.
687
01:01:55,357 --> 01:01:56,917
I didn't know where else to go.
688
01:01:57,017 --> 01:01:59,239
The whole countryside's joined
in the chase now.
689
01:01:59,339 --> 01:02:01,947
I know.
Is that better?
690
01:02:02,047 --> 01:02:03,595
Much.
691
01:02:04,261 --> 01:02:07,738
Thanks again... and goodbye again.
692
01:02:07,838 --> 01:02:10,677
- Matt, don't go.
- I've got to.
693
01:02:10,777 --> 01:02:13,980
You haven't a chance.
You'll either be killed or kill yourself.
694
01:02:14,080 --> 01:02:15,654
What else can I do?
695
01:02:15,754 --> 01:02:17,947
- Give yourself up.
- That's no answer.
696
01:02:18,047 --> 01:02:21,398
3 years.
What are 3 years out of a lifetime?
697
01:02:21,498 --> 01:02:23,827
Depends on whose lifetime.
698
01:02:23,927 --> 01:02:27,526
Ours then.
Our lifetime. Yours and mine.
699
01:02:28,574 --> 01:02:31,103
What about your share of
the loaves and fishes?
700
01:02:32,103 --> 01:02:34,939
I'm not going to marry Charles,
I've written him.
701
01:02:35,139 --> 01:02:38,927
Matt, I want to wait and marry you
if you'll have me.
702
01:02:39,927 --> 01:02:42,397
There's nothing
as poor as an ex-convict's wife.
703
01:02:42,497 --> 01:02:44,533
You'll hate it.
And hate me.
704
01:02:44,633 --> 01:02:47,908
It's the hard way, isn't it?
I'll take it, thank you.
705
01:02:49,304 --> 01:02:51,168
Because you pity me now?
706
01:02:51,668 --> 01:02:53,504
Because I love you now.
707
01:03:03,282 --> 01:03:05,462
I haven't any choice.
708
01:03:37,755 --> 01:03:40,729
- You want to go and spread out a bit, Joe.
- Right.
709
01:03:43,519 --> 01:03:46,032
- Good morning.
- Morning, miss Winton.
710
01:03:46,132 --> 01:03:48,622
Will you give inspector Harris
a message for me?
711
01:03:48,822 --> 01:03:51,902
Please ask him to meet me
at the old hut.
712
01:03:52,002 --> 01:03:54,781
As soon as he can.
I think it'll be worth his while.
713
01:03:54,881 --> 01:03:56,688
Yes, miss.
714
01:05:15,990 --> 01:05:17,714
What's all this Browning?
715
01:05:17,814 --> 01:05:19,606
We've decided perhaps
the police need some help.
716
01:05:19,706 --> 01:05:20,797
We haven't asked for any.
717
01:05:20,897 --> 01:05:22,625
We've a right to turn out
when our peace is threatened.
718
01:05:22,725 --> 01:05:25,263
Yes, I suppose you have.
I'm afraid I don't approve of dogs
719
01:05:25,363 --> 01:05:27,504
and guns in the hands
of unauthorised persons.
720
01:05:27,604 --> 01:05:31,142
- We're hunting a man, not a wild animal.
- No time to be squeamish, Inspector.
721
01:05:31,242 --> 01:05:34,773
He's a desperate foxy chap.
And I owe him a score myself.
722
01:05:34,873 --> 01:05:36,473
Yes, so I heard.
Have you seen a trace of him?
723
01:05:36,573 --> 01:05:38,442
We're on his scent
up to the stream beyond there.
724
01:05:38,542 --> 01:05:41,807
He baffled the dogs there,
but it's certain he's not far off.
725
01:06:58,847 --> 01:07:01,789
- Sanctuary, sir.
- You oughtn't to have come here.
726
01:07:01,890 --> 01:07:03,932
Where then?
I thought the church...
727
01:07:04,032 --> 01:07:06,837
That was long ago,
when the church made its own laws.
728
01:07:06,937 --> 01:07:09,760
Don't give me up, Padre,
just let me rest a bit.
729
01:07:10,060 --> 01:07:12,234
Who am I to give you up.
730
01:07:12,334 --> 01:07:17,163
I can't help you to escape,
but if you want rest, take it.
731
01:07:17,363 --> 01:07:20,879
The hospitality of God.
I shan't forget it, Padre.
732
01:07:21,825 --> 01:07:23,362
Who's after you?
733
01:07:23,462 --> 01:07:26,275
The police, of course,
and a pack of villagers.
734
01:07:26,675 --> 01:07:28,656
My villagers.
735
01:07:30,440 --> 01:07:33,688
I'm sorry.
I understand. I'll go.
736
01:07:33,788 --> 01:07:36,348
No, no, rest while you can.
737
01:07:36,748 --> 01:07:40,697
You asked for sanctuary and I don't know
I've the right to turn you out of here.
738
01:07:41,490 --> 01:07:43,250
I don't know.
739
01:07:48,451 --> 01:07:51,968
What made you escape?
Didn't you have a fair trial?
740
01:07:55,832 --> 01:07:59,643
If you feel quiet in your own mind,
that's the only thing.
741
01:07:59,743 --> 01:08:02,068
Are you sure you're doing what
you think is right?
742
01:08:02,768 --> 01:08:05,021
I'm doing the only thing possible.
743
01:08:05,121 --> 01:08:07,595
I wish I could be as sure
of my own course.
744
01:08:07,696 --> 01:08:09,695
Aren't you?
745
01:08:09,795 --> 01:08:13,118
Doesn't the church give one that?
Certainty of mind?
746
01:08:13,218 --> 01:08:17,481
The church was endowed by God,
but it's managed by men.
747
01:08:17,781 --> 01:08:20,630
Where there are men,
there are doubts and confusion.
748
01:08:20,730 --> 01:08:24,498
You should understand, Mr. Denant.
You led a squadron during the war.
749
01:08:24,598 --> 01:08:28,035
- And I'm expected to lead...
- Your parishioners.
750
01:08:28,135 --> 01:08:29,517
When you're gone,
751
01:08:29,617 --> 01:08:33,408
should I be entitled to keep silence about
you without telling them I've been silent.
752
01:08:33,808 --> 01:08:37,619
If I tell them, can I keep
what little influence I now possess?
753
01:08:37,819 --> 01:08:41,286
Is it right for a parson to go on
when he has no influence?
754
01:08:41,686 --> 01:08:45,210
- I don't want to be on your conscience.
- You're not to blame.
755
01:08:45,310 --> 01:08:48,463
What more natural place to take
refuge than a church?
756
01:08:48,863 --> 01:08:52,700
Christianity, after all, is a religion
for those in need.
757
01:08:52,800 --> 01:08:55,041
If only more Christians knew about it.
758
01:08:55,241 --> 01:08:58,219
It seems to me what you demand
is perfect justice.
759
01:08:58,419 --> 01:09:01,803
There's no such a thing,
except with God.
760
01:09:02,203 --> 01:09:05,746
Our human laws are as fallible
as the men who make them.
761
01:09:07,046 --> 01:09:09,838
Are you about to tell me
to give myself up?
762
01:09:10,138 --> 01:09:11,364
Yes.
763
01:09:12,564 --> 01:09:16,758
I'm sorry, there's nothing you could say
which could make me even consider it.
764
01:09:17,758 --> 01:09:19,816
I'm sorry too.
765
01:09:21,416 --> 01:09:24,152
Stay where you are
till the end of the service.
766
01:09:24,352 --> 01:09:26,563
There'll only be a few people I'm afraid.
767
01:09:27,963 --> 01:09:30,164
I wonder what Christ have would said.
768
01:09:30,964 --> 01:09:34,495
That, Mr. Denant, is the most difficult
question you could ask.
769
01:09:34,695 --> 01:09:36,627
No one never knows.
770
01:09:36,727 --> 01:09:40,276
People may presume to answer this or that,
but no one never knows.
771
01:09:40,476 --> 01:09:43,294
Makes it hard for those who
are trying to follow him.
772
01:09:44,494 --> 01:09:47,977
He said "Render unto Caesar
the things that are Caesar's".
773
01:09:48,077 --> 01:09:51,684
He also said "what man is there of you,
whom if his son ask bread,
774
01:09:51,784 --> 01:09:54,000
will he give him a stone?"
775
01:10:05,548 --> 01:10:09,019
I beg you pardon, sir.
They're police and people outside.
776
01:10:09,120 --> 01:10:13,032
They're looking for the man.
I think they want to look for him here.
777
01:10:15,902 --> 01:10:18,129
I'll see them when they come.
778
01:10:18,329 --> 01:10:21,505
- Go and get ready for the service.
- Yes, sir.
779
01:10:59,166 --> 01:11:01,402
I'd better see them.
780
01:11:09,686 --> 01:11:11,637
What can I do for you, inspector?
781
01:11:11,737 --> 01:11:13,920
I'm sorry to trouble you,
but it was reported that
782
01:11:14,020 --> 01:11:16,577
the escaped convict was seeing crossing
the churchyard a few minutes ago.
783
01:11:16,677 --> 01:11:18,968
- Was he?
- He must be somewhere about, Parson.
784
01:11:19,068 --> 01:11:22,329
- And we got men all around the place.
- Strictly speaking, I could order a search.
785
01:11:22,829 --> 01:11:25,631
I don't know wether you have the right
to search a holy place,
786
01:11:25,731 --> 01:11:27,707
but come if you wish and
look for yourself.
787
01:11:27,807 --> 01:11:29,688
Perhaps some of you may like
to stay for the service.
788
01:11:29,788 --> 01:11:32,322
I don't think it'll be necessary
for me to search.
789
01:11:32,422 --> 01:11:35,072
I'll accept your word
he isn't in the church.
790
01:11:35,172 --> 01:11:38,406
- My word, sir?
- Yes, it's all I require.
791
01:11:45,533 --> 01:11:47,490
Sorry, sir.
792
01:11:49,108 --> 01:11:51,614
- I was hidden in there.
- I thought so...
793
01:11:51,714 --> 01:11:55,717
Be quiet in this place and go out.
You shame God.
794
01:11:59,836 --> 01:12:04,043
- Alright, inspector.
- That won't be necessary, Denant.
795
01:12:06,364 --> 01:12:09,318
- Thank you.
- But I haven't done anything to help you.
796
01:12:09,418 --> 01:12:13,251
- Would you have turned me in?
- I don't know. Why didn't you wait and see?
797
01:12:13,351 --> 01:12:15,379
It never occurred to me.
I just had to come out.
798
01:12:15,479 --> 01:12:17,773
Just as you had to help
the girl in the park.
799
01:12:18,773 --> 01:12:22,240
- What's the answer, Padre?
- I'm only a country parson.
800
01:12:22,340 --> 01:12:25,108
It would take a Bishop
at least to tell you.
801
01:12:25,308 --> 01:12:28,551
But you did what your decent self
wanted you to do.
802
01:12:28,851 --> 01:12:31,307
Perhaps that's something
none of us can escape.
803
01:12:32,407 --> 01:12:34,630
Perhaps that's it.
804
01:12:35,128 --> 01:12:37,134
God keep you.
805
01:12:54,305 --> 01:12:57,822
I have to put it in your report that
Miss Winton induced me to give myself up.
806
01:12:57,923 --> 01:13:00,423
Yes, I've already made a note of it.
807
01:13:05,107 --> 01:13:06,671
Goodbye.
808
01:13:34,755 --> 01:13:36,505
A cigarette?
809
01:13:36,911 --> 01:13:38,443
Thanks.
810
01:13:45,559 --> 01:13:47,760
Blast this thing.
811
01:13:50,693 --> 01:13:52,967
Are you going to try it again?
812
01:13:53,547 --> 01:13:57,054
No, it can only lead
to my giving myself up again.
813
01:13:57,154 --> 01:14:00,158
When you've discovered you're a human
like the rest of us.
814
01:14:00,258 --> 01:14:04,095
Seems to be the trouble with all of us,
doesn't it? Being human.
815
01:14:04,195 --> 01:14:06,352
I'd forgotten that.70234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.