All language subtitles for Episode 07 - Nebraska

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,883 --> 00:00:10,300 Previously on Dexter... 2 00:00:10,427 --> 00:00:11,760 You're not alone anymore, Dexter. 3 00:00:11,928 --> 00:00:17,474 You can be yourself with me, your real, genuine self. 4 00:00:17,600 --> 00:00:19,226 You can... 5 00:00:19,644 --> 00:00:20,769 Sorry. 6 00:00:22,313 --> 00:00:23,439 Jonah, why are you still here? 7 00:00:23,773 --> 00:00:26,150 I can't leave my mom and sister alone with him. 8 00:00:27,819 --> 00:00:29,737 Everything's ready to mark the whore. 9 00:00:31,072 --> 00:00:32,281 No, no, no, no, no, no, no. 10 00:00:32,323 --> 00:00:33,449 No, please. 11 00:00:33,491 --> 00:00:35,284 - Where are you taking me? - You're free. 12 00:00:35,952 --> 00:00:37,911 I know it was Nick who shot you. 13 00:00:38,997 --> 00:00:41,165 Tell him that I forgive him. 14 00:00:41,416 --> 00:00:43,834 He's dead, which makes you a murderer. 15 00:00:44,294 --> 00:00:46,754 They got no proof. Nobody can do anything! 16 00:00:55,096 --> 00:00:56,138 Hey, little brother. 17 00:00:58,349 --> 00:00:59,641 Miss me? 18 00:02:55,425 --> 00:03:00,470 I've been lost before. After Rita died, after Lumen left. 19 00:03:02,307 --> 00:03:04,766 But now I've been found. 20 00:03:06,102 --> 00:03:08,896 Brian Moser, my dead brother, 21 00:03:09,272 --> 00:03:11,273 it's been a long time since I've seen him. 22 00:03:11,941 --> 00:03:13,400 Too long. 23 00:03:14,235 --> 00:03:16,778 Here. Catch. 24 00:03:21,284 --> 00:03:23,994 You used to love to play. Why the long face? 25 00:03:24,287 --> 00:03:27,581 Brother Sam had hoped I'd be able to forgive Nick for shooting him. 26 00:03:29,459 --> 00:03:32,461 Cos you don't turn the other cheek, you slice it. 27 00:03:32,587 --> 00:03:36,506 Brother Sam doesn't know you like Brother Brian does. 28 00:03:36,633 --> 00:03:37,799 Admit it. 29 00:03:38,009 --> 00:03:40,844 You're a little glad to see me. 30 00:03:40,970 --> 00:03:43,597 - I feel... - Relieved? 31 00:03:43,640 --> 00:03:46,516 Relieved. Unburdened. 32 00:03:46,643 --> 00:03:48,810 Like maybe I can stop pretending. 33 00:03:51,105 --> 00:03:53,273 Pretending there's any light in me. 34 00:03:53,316 --> 00:03:55,484 Feel that sun. 35 00:03:56,277 --> 00:03:58,278 Feels good, doesn't it? 36 00:03:59,656 --> 00:04:03,659 You know, we don't have to go back. 37 00:04:03,785 --> 00:04:05,619 We could keep going. 38 00:04:09,540 --> 00:04:10,666 It's Debra. 39 00:04:12,835 --> 00:04:14,211 The one that got away. 40 00:04:15,838 --> 00:04:17,005 Hey, Deb, what's up? 41 00:04:18,174 --> 00:04:19,383 I'll get there as soon as I can. 42 00:04:23,179 --> 00:04:25,013 We'll talk about this later. 43 00:04:34,899 --> 00:04:37,901 Closing the door. Must be serious. 44 00:04:42,198 --> 00:04:43,240 Very serious. 45 00:04:44,033 --> 00:04:45,367 It's Trinity. 46 00:04:46,035 --> 00:04:47,536 He's back. He killed again. 47 00:04:50,373 --> 00:04:52,541 - He... What? - Two people. 48 00:04:53,209 --> 00:04:54,584 Family members, his wife, 49 00:04:54,711 --> 00:04:57,004 Sally Mitchell, and his daughter Rebecca. 50 00:04:58,923 --> 00:05:01,508 Witpro placed the Mitchells in the middle of Bumfuck, Nebraska, 51 00:05:01,551 --> 00:05:04,052 and somehow Trinity managed to track them down. 52 00:05:04,178 --> 00:05:06,847 Well, not Trinity. You killed Trinity. 53 00:05:08,016 --> 00:05:09,099 What about his son, Jonah? 54 00:05:09,225 --> 00:05:11,727 Trinity came after him, too, but Jonah survived the attack. 55 00:05:11,853 --> 00:05:12,894 How lucky. 56 00:05:13,396 --> 00:05:14,604 Didn't he say what happened? 57 00:05:15,023 --> 00:05:16,106 According to his statement, 58 00:05:16,566 --> 00:05:17,733 Jonah came home from work 59 00:05:17,859 --> 00:05:20,360 and saw Trinity push Sally down the stairs 60 00:05:20,403 --> 00:05:21,570 and begin to beat her. 61 00:05:22,238 --> 00:05:24,906 Jonah fought him off. Trinity ran. 62 00:05:25,575 --> 00:05:28,452 And Jonah went upstairs and found Rebecca 63 00:05:30,204 --> 00:05:31,747 dead in a tub. 64 00:05:33,249 --> 00:05:34,750 Or Jonah killed them 65 00:05:34,876 --> 00:05:37,753 and is masquerading as the Trinity Killer. 66 00:05:39,213 --> 00:05:42,591 And this all happened in Nebraska? 67 00:05:44,552 --> 00:05:45,969 Some town called Kearney. 68 00:05:46,095 --> 00:05:47,137 Road trip. 69 00:05:50,475 --> 00:05:53,268 Brother Sam's death is hard enough on you, I'm sure, 70 00:05:53,895 --> 00:05:55,103 and to top it off with this... 71 00:05:55,271 --> 00:05:56,938 Let's go kill Jonah. 72 00:05:58,483 --> 00:06:01,943 - I... I'm gonna need some time. - Whatever you need. 73 00:06:03,237 --> 00:06:04,321 Take the day. 74 00:06:13,498 --> 00:06:15,082 "Carnival." 75 00:06:18,252 --> 00:06:20,170 - What? - Nothing. 76 00:06:20,296 --> 00:06:22,839 I just love having you here. 77 00:06:24,759 --> 00:06:26,343 Usually when you come to stay with me, 78 00:06:26,469 --> 00:06:30,514 there's some problem that you need help with. 79 00:06:36,104 --> 00:06:40,982 I can't, for the life of me, figure out how... 80 00:06:45,988 --> 00:06:48,323 how to turn off the predictive text on my phone. 81 00:06:48,449 --> 00:06:49,658 Do you have any idea how to do that? 82 00:06:49,784 --> 00:06:52,661 I texted my boss that I had two tickets to jizz fest. 83 00:06:53,121 --> 00:06:55,038 Well, maybe you'll get a promotion. 84 00:06:55,164 --> 00:06:58,166 Well, I wouldn't hold my breath on that one. 85 00:06:59,168 --> 00:07:01,294 Your boss doesn't mind you not coming in? 86 00:07:01,379 --> 00:07:02,963 My boss thinks I'm out tracking down 87 00:07:03,005 --> 00:07:06,174 an ancient manuscript from a private collector. 88 00:07:08,803 --> 00:07:11,388 You sure you can't get the whole day off? 89 00:07:11,514 --> 00:07:14,850 Parent/teacher conferences are a bitch to reschedule. 90 00:07:17,186 --> 00:07:19,229 I'll only be a few hours. 91 00:07:35,204 --> 00:07:36,538 - I'm done. - Done? 92 00:07:36,581 --> 00:07:38,165 With you. With everything. 93 00:07:39,876 --> 00:07:42,377 God is the one with choice, Travis. 94 00:07:43,045 --> 00:07:44,546 He chose you and me. 95 00:07:44,755 --> 00:07:47,257 We, however, have no say. 96 00:07:48,217 --> 00:07:49,426 What about free will? 97 00:07:49,760 --> 00:07:52,012 Please. Let me inside. 98 00:07:54,056 --> 00:07:57,058 No. You see? Free will. 99 00:07:57,393 --> 00:07:59,060 God's will doesn't stop 100 00:07:59,103 --> 00:08:01,062 just because you want to play house with your sister. 101 00:08:01,689 --> 00:08:04,232 Until this little detour of yours is over, 102 00:08:04,358 --> 00:08:08,278 I will carry on his work. For the both of us. 103 00:08:16,746 --> 00:08:17,913 Rebecca Mitchell. 104 00:08:17,997 --> 00:08:20,790 Severed femoral artery. She bled out in minutes. 105 00:08:21,918 --> 00:08:23,793 - Razor blade? - Check. 106 00:08:24,295 --> 00:08:26,254 - Mirror? - Check. 107 00:08:26,756 --> 00:08:27,923 Sally Mitchell. 108 00:08:29,091 --> 00:08:31,927 She was pushed down the stairs, but that's not what killed her. 109 00:08:32,803 --> 00:08:35,263 She suffered blunt-force traumas to the head, neck and chest. 110 00:08:35,806 --> 00:08:37,933 She was bludgeoned. Was it with a hammer? 111 00:08:38,476 --> 00:08:39,643 Hockey stick. 112 00:08:39,936 --> 00:08:43,271 A girl dead in the bathtub, a mom pushed and bludgeoned. 113 00:08:43,314 --> 00:08:45,607 Kind of an efficient little combo pack there. 114 00:08:45,942 --> 00:08:47,025 Jonah's been a very good student. 115 00:08:47,485 --> 00:08:50,779 But Jonah loved his mom and sister. 116 00:08:51,280 --> 00:08:54,950 When has love ever kept people from killing one another? 117 00:08:55,868 --> 00:08:59,454 You and I both know how easy it would be to choke Becca out. 118 00:08:59,497 --> 00:09:01,289 Jonah climbs in the tub behind her, 119 00:09:01,374 --> 00:09:04,209 cuts off her airway, opens her artery. 120 00:09:04,710 --> 00:09:07,212 Now, Mommy, it's kind of genius of Jonah 121 00:09:07,296 --> 00:09:09,130 to bludgeon her on the staircase, why? 122 00:09:09,465 --> 00:09:12,551 Because the castoff pattern is consistent with Trinity's height. 123 00:09:12,802 --> 00:09:13,969 Jonah stands on the highest step, 124 00:09:14,011 --> 00:09:17,305 and suddenly he's as tall as good old dad. 125 00:09:17,348 --> 00:09:19,474 Kid has some real talent. 126 00:09:21,727 --> 00:09:22,852 It's in his blood. 127 00:09:23,521 --> 00:09:26,147 Son of a serial killer becomes a killer. 128 00:09:26,399 --> 00:09:27,482 What are the odds? 129 00:09:30,820 --> 00:09:32,988 Let's go play in your room. 130 00:09:34,407 --> 00:09:36,199 Cute kid. My nephew. 131 00:09:39,704 --> 00:09:43,415 Kearney, Nebraska is a mere 30 hours from Miami, FLA. 132 00:09:43,749 --> 00:09:45,333 Thirty-one if you must stop along the way. 133 00:09:45,751 --> 00:09:49,045 We could rent a car, take I-95 north. 134 00:09:49,714 --> 00:09:52,173 Don't tell me you're having second thoughts. 135 00:09:52,258 --> 00:09:54,759 What about DDK? Miami Metro could get to them first. 136 00:09:54,844 --> 00:09:57,053 - They're not even close! - I don't know. 137 00:09:57,346 --> 00:09:58,597 When you 86'ed Trinity, 138 00:09:58,681 --> 00:10:01,516 you gave Jonah the perfect alibi to get away with murder. 139 00:10:01,601 --> 00:10:04,686 I know how much you hate it when people get away with murder. 140 00:10:04,770 --> 00:10:06,855 Everyone, that is, except for you. 141 00:10:07,189 --> 00:10:09,441 So I'm a little, what, responsible for this happening? 142 00:10:09,525 --> 00:10:11,693 Your life is nothing but responsibility. 143 00:10:11,902 --> 00:10:13,528 Look around, Dexter. 144 00:10:13,613 --> 00:10:15,405 Look at your life! 145 00:10:15,531 --> 00:10:18,950 Sippy cups, poopy diapers, baby monitors! 146 00:10:19,035 --> 00:10:20,368 You've been domesticated! 147 00:10:21,370 --> 00:10:24,039 You need to take this trip. 148 00:10:24,081 --> 00:10:25,957 Come on, Dexter. 149 00:10:27,084 --> 00:10:29,711 When was the last time you had fun? 150 00:10:34,300 --> 00:10:36,217 Thanks for coming over on such short notice. 151 00:10:37,094 --> 00:10:38,136 No problem. 152 00:10:38,220 --> 00:10:40,472 I shouldn't be gone more than four or five days. 153 00:10:44,435 --> 00:10:45,560 Come in. 154 00:10:46,896 --> 00:10:48,480 Timing's perfect. 155 00:10:48,564 --> 00:10:50,732 The first chapter of my dissertation is due next week, 156 00:10:50,816 --> 00:10:52,734 and I never get anything done at home, 157 00:10:52,777 --> 00:10:55,111 especially when Angel's there. 158 00:10:55,821 --> 00:10:57,739 It's Brother Sam, isn't it? You miss him. 159 00:10:58,741 --> 00:11:00,909 I just need to get away from it all. 160 00:11:00,993 --> 00:11:02,494 I'll only bug you if it's super important. 161 00:11:03,913 --> 00:11:05,246 - Where you going? - I'm not sure. 162 00:11:05,331 --> 00:11:08,583 Maybe down to the Keys, wherever the road takes me. 163 00:11:08,668 --> 00:11:11,086 Well, have fun. Let's get you to bed. 164 00:11:12,630 --> 00:11:15,090 - I love you. - Wow. "Love." Really? 165 00:11:16,258 --> 00:11:17,759 It's weird seeing you with a kid. 166 00:11:18,427 --> 00:11:19,594 Let's go to Nebraska. 167 00:11:43,619 --> 00:11:44,994 Starting your mornings off right, 168 00:11:45,121 --> 00:11:47,706 Georgia's Heart to Heart, Rock Hits 96. 169 00:11:52,461 --> 00:11:54,295 Deb, hey, it's me. 170 00:11:54,463 --> 00:11:56,464 You know, I'm gonna need more than a day to clear my head. 171 00:11:56,549 --> 00:11:59,008 It's hard to concentrate. 172 00:11:59,135 --> 00:12:01,511 There's a lot to digest, I guess. 173 00:12:02,179 --> 00:12:04,180 I'll be back in four days, five tops. 174 00:12:05,641 --> 00:12:07,642 Hope that hearing thing goes well. 175 00:12:10,813 --> 00:12:14,482 Seventy percent of the murders in my district were by firearms. 176 00:12:15,025 --> 00:12:17,318 What percentage of murders is by spiked collar? 177 00:12:18,738 --> 00:12:22,323 I created a separate category for the Doomsday Killer murders. 178 00:12:22,366 --> 00:12:25,827 So that those unsolved cases don't count against your clearances? 179 00:12:27,496 --> 00:12:29,372 What is your division's clearance rate? 180 00:12:30,916 --> 00:12:32,250 Forty-two percent. 181 00:12:32,334 --> 00:12:36,755 Add back in the open DDK murders, and your clearance rate drops to... 182 00:12:39,884 --> 00:12:42,218 Twenty-nine percent, but I can explain... 183 00:12:42,344 --> 00:12:44,846 Numbers can't hear you. Moving on. 184 00:12:46,348 --> 00:12:47,515 Hey. 185 00:12:48,100 --> 00:12:51,519 Six of those murders happened on your watch, before I took over. 186 00:12:51,604 --> 00:12:53,229 The clearance rate is a running total. 187 00:12:53,355 --> 00:12:55,023 It doesn't matter who was in the lieutenant's position. 188 00:12:55,441 --> 00:12:57,734 If it doesn't fucking matter, then what was that in there? 189 00:12:57,860 --> 00:12:58,943 Cos it felt personal. 190 00:12:59,028 --> 00:13:01,946 That was my first COMPSTAT hearing, as a captain. 191 00:13:06,035 --> 00:13:08,870 So you were just as nervous as I was. 192 00:13:08,954 --> 00:13:10,246 But it has to be a fuckload easier 193 00:13:10,372 --> 00:13:12,791 to sit there and listen to stats than it is to present them. 194 00:13:12,875 --> 00:13:14,751 It is. But as your captain, 195 00:13:14,877 --> 00:13:17,212 they're my stats, too, so they have to be accurate. 196 00:13:17,880 --> 00:13:20,965 My numbers are lousy. Makes me feel lousy. 197 00:13:21,050 --> 00:13:24,219 That's why I like COMPSTAT. It's just numbers. 198 00:13:29,058 --> 00:13:30,642 Look, I don't know what happened between you and Quinn, 199 00:13:32,102 --> 00:13:34,562 but I lost a relationship because of this job, 200 00:13:34,647 --> 00:13:39,234 and I take great comfort in the pure objectivity of numbers. 201 00:13:40,319 --> 00:13:44,113 At COMPSTAT, there's no age, no gender, no feelings. 202 00:13:44,573 --> 00:13:45,782 Improve your numbers, 203 00:13:45,908 --> 00:13:47,450 and everything will change. I promise you. 204 00:13:47,785 --> 00:13:50,995 And if you don't catch DDK, you will crash and burn. 205 00:14:08,764 --> 00:14:11,266 Hey, bro, I got your message. 206 00:14:11,308 --> 00:14:15,186 I know this is a tough time for you, so take today off. 207 00:14:15,271 --> 00:14:17,480 But please don't take four. 208 00:14:17,606 --> 00:14:20,108 What's left of my ass just got handed to me on a paper plate 209 00:14:20,150 --> 00:14:21,943 at the COMPSTAT hearing. 210 00:14:22,027 --> 00:14:25,113 DDK is either gonna make my career or end it. 211 00:14:25,698 --> 00:14:27,448 I need your help. 212 00:14:55,519 --> 00:14:57,395 She's cute. 213 00:14:59,648 --> 00:15:01,190 No. I keep telling you no. 214 00:15:01,483 --> 00:15:03,526 Go talk to her, Dexter. 215 00:15:03,652 --> 00:15:04,819 I told you 216 00:15:06,030 --> 00:15:07,488 I don't like fucking when your mom's home. 217 00:15:09,033 --> 00:15:10,742 Register's over here. I gotta go. 218 00:15:15,539 --> 00:15:16,748 Smile, Dexter. 219 00:15:20,002 --> 00:15:21,044 You know, if it's any consolation, 220 00:15:21,170 --> 00:15:23,004 I think boundaries are good in a relationship. 221 00:15:23,088 --> 00:15:24,213 Is that right? 222 00:15:24,340 --> 00:15:25,924 Let's do her. 223 00:15:26,508 --> 00:15:28,217 I, for example, would never fuck anyone 224 00:15:28,344 --> 00:15:29,552 if my mom were home. 225 00:15:29,678 --> 00:15:31,429 Or I should say if my adoptive mother were home. 226 00:15:31,513 --> 00:15:34,015 I could never have fucked anyone if my actual mother were home, 227 00:15:34,058 --> 00:15:36,059 cos she was murdered in front of me when I was three. 228 00:15:37,019 --> 00:15:38,394 Is that right? 229 00:15:40,773 --> 00:15:42,732 I don't see any mothers around here. Do you? 230 00:15:55,371 --> 00:15:56,746 That was... 231 00:15:57,373 --> 00:15:58,706 Thanks. 232 00:15:59,708 --> 00:16:03,252 Wouldn't it have been more fun to kill her than fuck her? 233 00:16:04,880 --> 00:16:06,714 I got what I wanted. 234 00:16:15,474 --> 00:16:16,724 Right through the "O". 235 00:16:22,773 --> 00:16:23,898 I don't even like guns. 236 00:16:23,941 --> 00:16:25,984 Faster! Let's go faster! 237 00:16:32,074 --> 00:16:35,159 Try different targets. Something more familiar. 238 00:16:44,920 --> 00:16:47,964 Gospel Hour is happy to welcome Pastor Bill O'Connor 239 00:16:48,090 --> 00:16:50,925 of Kearney's First United Methodist Church. 240 00:16:50,968 --> 00:16:53,136 He will command his angels, concerning you, 241 00:16:53,262 --> 00:16:55,304 and they will lift you up in their hands, 242 00:16:55,389 --> 00:16:58,266 so that you will not strike your foot against a stone. 243 00:17:08,485 --> 00:17:11,279 A twister would do this town a favour. 244 00:17:14,700 --> 00:17:17,368 Stay here. I want to talk to Jonah face-to-face. 245 00:17:54,990 --> 00:17:56,157 Hello, Dexter Morgan. 246 00:17:59,161 --> 00:18:00,536 After Rita Morgan died, 247 00:18:00,662 --> 00:18:04,165 Kyle Butler's face was all over the news as her grieving husband. 248 00:18:05,000 --> 00:18:09,003 That's when we realised Kyle Butler was really Dexter Morgan. 249 00:18:09,421 --> 00:18:11,589 No one connected the dots for the FBI. 250 00:18:11,757 --> 00:18:13,841 We talked about it, 251 00:18:14,676 --> 00:18:17,845 but decided as a family that you tried to help us. 252 00:18:18,722 --> 00:18:20,890 So we tried to help you. 253 00:18:22,851 --> 00:18:25,770 But why did you lie about who you were? 254 00:18:27,439 --> 00:18:29,023 I was trying to protect my family. 255 00:18:30,442 --> 00:18:32,568 I suspected your dad was the Trinity Killer. 256 00:18:32,694 --> 00:18:35,947 I thought I could bring him to justice 257 00:18:37,116 --> 00:18:39,200 before he killed again. 258 00:18:41,203 --> 00:18:44,413 I wanted to be a hero. It was stupid, 259 00:18:44,540 --> 00:18:46,040 and selfish. 260 00:18:47,626 --> 00:18:49,252 That's what got Rita killed. 261 00:18:49,461 --> 00:18:51,963 Then my father ruined both our lives. 262 00:18:53,257 --> 00:18:54,382 What happened here, Jonah? 263 00:18:56,927 --> 00:18:58,136 What I really think happened? 264 00:18:58,220 --> 00:18:59,554 This I want to hear. 265 00:19:00,222 --> 00:19:04,267 My mom probably called him at some point asking for money, 266 00:19:04,935 --> 00:19:06,769 making it easy for him to find us. 267 00:19:07,229 --> 00:19:09,689 - Did you see your father? - Yeah. 268 00:19:10,816 --> 00:19:13,151 I mean, I heard him before I saw him 269 00:19:14,319 --> 00:19:16,612 fighting with my mom at the top of the stairs. 270 00:19:16,697 --> 00:19:19,365 And I came in, and he looked at me. 271 00:19:20,742 --> 00:19:23,452 Then he pushed her down the stairs like he wanted me to see. 272 00:19:24,663 --> 00:19:27,206 Then he started hitting her with my hockey stick, 273 00:19:27,291 --> 00:19:30,293 and I grabbed it and fought him off. He ran. 274 00:19:32,754 --> 00:19:34,172 I went to my mom and... 275 00:19:37,134 --> 00:19:41,012 Then I went upstairs, and that's when I found Becca. 276 00:19:42,848 --> 00:19:44,056 What a performance. 277 00:19:44,308 --> 00:19:45,433 Jonah, I'm sorry. 278 00:19:45,893 --> 00:19:47,143 You're sorry? 279 00:19:47,603 --> 00:19:49,187 For your loss. 280 00:19:51,648 --> 00:19:53,816 Yeah, well, I'm sorry for your loss, too. 281 00:19:55,736 --> 00:19:59,071 Now, is that why you came all the way out here? To tell me that? 282 00:20:01,909 --> 00:20:03,826 I just wanted to see how you were holding up. 283 00:20:05,245 --> 00:20:06,329 I'm gonna be OK. 284 00:20:11,418 --> 00:20:14,086 Go back to Miami. It's over. 285 00:20:17,507 --> 00:20:19,592 I'd say the fun is just beginning. 286 00:20:25,515 --> 00:20:26,682 LT. 287 00:20:27,267 --> 00:20:29,602 The unis took a statement from a woman at St Joseph's. 288 00:20:29,686 --> 00:20:31,229 Says she was chained up for a few days 289 00:20:31,313 --> 00:20:32,605 by someone called "the Professor". 290 00:20:33,315 --> 00:20:34,649 Was her name Mary Ann or Ginger? 291 00:20:34,858 --> 00:20:36,859 No, it's Holly. 292 00:20:40,822 --> 00:20:43,741 One of them kept calling the other "Professor". 293 00:20:44,284 --> 00:20:47,245 But I didn't see either of them. I was blindfolded. 294 00:20:47,496 --> 00:20:48,621 There were two of them? 295 00:20:48,705 --> 00:20:50,581 The younger guy is the one who let me go. 296 00:20:50,832 --> 00:20:53,876 I sort of could tell that he was the weaker of the two. 297 00:20:54,127 --> 00:20:56,879 The younger guy said... He kept calling me... 298 00:20:57,798 --> 00:20:59,590 Holly, you're safe. 299 00:21:00,550 --> 00:21:01,634 What did he call you? 300 00:21:03,428 --> 00:21:04,595 The whore. 301 00:21:04,680 --> 00:21:07,265 They didn't touch me, except when they chained me. 302 00:21:08,392 --> 00:21:10,226 And the Professor, I think, 303 00:21:10,352 --> 00:21:14,355 would jam his knee behind my neck 304 00:21:15,607 --> 00:21:19,777 and hold my head, so that I couldn't close my mouth. 305 00:21:20,279 --> 00:21:22,029 And then he would pour this stuff into it. 306 00:21:22,364 --> 00:21:25,032 And the younger guy kept saying that he was sorry, 307 00:21:25,117 --> 00:21:26,742 so sorry for doing this to me. 308 00:21:26,827 --> 00:21:28,119 What'd they make you drink? 309 00:21:28,829 --> 00:21:31,247 It was cold and it made me puke. 310 00:21:31,581 --> 00:21:32,957 It tasted like metal. 311 00:21:33,625 --> 00:21:34,917 I think it was blood. 312 00:21:38,171 --> 00:21:41,257 There's probably no way to get a sample of that blood, 313 00:21:41,341 --> 00:21:43,384 but we should run it all past Dexter. 314 00:21:43,593 --> 00:21:45,553 Jamie said she was watching Harrison for a few days. 315 00:21:45,762 --> 00:21:49,432 Yeah, Dex said he needed a break, so he just took off. 316 00:21:49,516 --> 00:21:50,599 I get that. 317 00:21:50,684 --> 00:21:52,018 Did Jamie mention where he was going? 318 00:21:52,102 --> 00:21:54,020 No, but it was part of a larger conversation 319 00:21:54,104 --> 00:21:56,188 about a date she has with Louis. 320 00:21:56,732 --> 00:21:58,649 - Masuka's intern? - Yeah. She met him at your party. 321 00:21:59,026 --> 00:22:00,318 Let me get this straight. 322 00:22:00,610 --> 00:22:02,695 The guy who is Masuka's tool all day long 323 00:22:02,779 --> 00:22:04,363 is gonna be sexing up your sister? 324 00:22:04,865 --> 00:22:06,115 When you get a hold of Dexter, find me. 325 00:22:06,408 --> 00:22:09,076 ...for the Knights of Columbus Demolition Derby. 326 00:22:09,161 --> 00:22:11,370 Make sure you stop by and give Doc a big hello. 327 00:22:13,665 --> 00:22:15,624 Debra, Debra, Debra. 328 00:22:16,168 --> 00:22:17,668 Is she really worth it, Dexter? 329 00:22:19,421 --> 00:22:21,922 What is it with you and her? 330 00:22:22,716 --> 00:22:24,550 I feel like I ran over a nail or something. 331 00:22:26,261 --> 00:22:27,636 Let's pull over. 332 00:22:27,721 --> 00:22:29,680 We need to find a base camp, anyway. 333 00:22:33,685 --> 00:22:34,894 This looks good. 334 00:23:01,380 --> 00:23:03,881 And if I can just get your signature right there. 335 00:23:05,967 --> 00:23:07,218 Keep that pen if you want. 336 00:23:09,012 --> 00:23:10,805 That'll be $39. Please, and thank you. 337 00:23:15,102 --> 00:23:17,478 I saw from your plates that you're from Florida. 338 00:23:18,146 --> 00:23:19,313 Must be happy to get out of there. 339 00:23:19,731 --> 00:23:22,149 From what I see on the news, that Miami is a real sewer. 340 00:23:23,652 --> 00:23:25,653 And now, whatever the hell is going on down there. 341 00:23:25,779 --> 00:23:27,321 Horses running in the streets. 342 00:23:28,323 --> 00:23:30,950 - People say the world is ending. - Crazy assholes. 343 00:23:31,952 --> 00:23:33,661 So what brings you to these parts? 344 00:23:36,081 --> 00:23:37,957 I'm following the Oregon Trail. 345 00:23:38,792 --> 00:23:40,835 Well, so partial to the great outdoors, 346 00:23:40,961 --> 00:23:42,294 what is it you do back in Florida? 347 00:23:42,963 --> 00:23:44,004 Landscaping. 348 00:23:44,840 --> 00:23:45,965 Never made any sense to me. 349 00:23:47,342 --> 00:23:50,010 Just hiring someone to do what nature does naturally. 350 00:23:50,095 --> 00:23:52,596 This place would turn anyone into a homicidal maniac. 351 00:23:52,681 --> 00:23:54,807 Can you point me to the nearest garage? I have a flat. 352 00:23:55,517 --> 00:23:56,684 I can patch that for you. 353 00:23:57,477 --> 00:23:59,854 - You can do that? - Yeah. We're pretty handy here. 354 00:24:00,647 --> 00:24:02,106 Unlike us city people. 355 00:24:03,108 --> 00:24:04,150 Can you patch a tyre? 356 00:24:06,278 --> 00:24:07,361 No, I cannot. 357 00:24:07,612 --> 00:24:10,364 Well, I'm happy to help. I'll give you a good deal, too. How about 20 bucks? 358 00:24:10,824 --> 00:24:13,200 - Sign me up. - It's a deal. 359 00:24:14,411 --> 00:24:15,911 Not a callous on that hand, is there? 360 00:24:19,416 --> 00:24:20,666 I wear gloves when I work. 361 00:24:23,211 --> 00:24:24,420 About how long do you think? 362 00:24:25,172 --> 00:24:27,047 It shouldn't take me more than a while. 363 00:24:27,257 --> 00:24:28,883 Town's not too far if you want to grab a bite. 364 00:24:29,009 --> 00:24:30,676 Just follow the road. It'll take you directly there. 365 00:24:31,511 --> 00:24:32,761 I'm starving. 366 00:24:34,389 --> 00:24:35,723 You're welcome. 367 00:24:48,403 --> 00:24:49,862 Shortcut? 368 00:24:50,071 --> 00:24:51,614 Lead the way. 369 00:25:14,137 --> 00:25:16,096 It's a little pot farm. 370 00:25:17,724 --> 00:25:21,143 Now I see why Shady Norm wanted us to stay on the road. 371 00:25:21,770 --> 00:25:24,438 Shady Norm's been a very industrious little fellow, hasn't he? 372 00:25:26,316 --> 00:25:27,483 Come on, let's get out of here. 373 00:25:27,984 --> 00:25:29,068 Let's get lunch. 374 00:25:50,340 --> 00:25:51,966 "When the whore of Babylon is revealed, 375 00:25:52,133 --> 00:25:53,968 "she is sitting on a scarlet coloured beast 376 00:25:54,010 --> 00:25:55,135 "having seven heads." 377 00:25:55,303 --> 00:25:58,055 There were some pictures of this beast in Gellar's sketch book. 378 00:25:58,139 --> 00:25:59,807 I blew them up a little. Looks like a dragon. 379 00:26:00,642 --> 00:26:01,684 Yeah, on paper. 380 00:26:01,810 --> 00:26:03,978 Who knows how they'll bring it to life in the next tableau? 381 00:26:04,145 --> 00:26:05,187 Listen to this. 382 00:26:05,313 --> 00:26:08,857 "The whore, in addition to being arrayed in purple and scarlet, 383 00:26:08,984 --> 00:26:11,318 "will be drunk with the blood of the saints." 384 00:26:11,361 --> 00:26:13,237 That's why they had Holly drink the blood. 385 00:26:13,363 --> 00:26:14,655 Drunk on the blood of the saints? 386 00:26:14,823 --> 00:26:16,240 Were they making her drink their blood? 387 00:26:16,491 --> 00:26:19,910 If they considered themselves saints, the creepy fucks. 388 00:26:20,161 --> 00:26:22,079 And why'd the younger guy let her go? Who is he? 389 00:26:22,330 --> 00:26:23,747 Probably a former student, right? 390 00:26:23,999 --> 00:26:25,666 I mean, he kept referring to Gellar as "Professor". 391 00:26:26,084 --> 00:26:27,585 How do we get an ID on him? 392 00:26:28,003 --> 00:26:30,254 Well, Gellar taught at Tallahassee for 12 years. 393 00:26:30,547 --> 00:26:34,883 400 students per year, 4,800 names. 2,400 if you exclude females. 394 00:26:35,010 --> 00:26:36,010 So if they're gonna continue, 395 00:26:36,094 --> 00:26:38,262 the best way for us to stop the next murder from happening 396 00:26:38,346 --> 00:26:40,347 is to get a name on Gellar's accomplice 397 00:26:40,432 --> 00:26:43,684 in a haystack of 2,400 potential suspects? 398 00:26:44,060 --> 00:26:45,853 Fuck just isn't enough right now. 399 00:26:46,521 --> 00:26:47,896 2,400 is not that big a number. 400 00:26:48,023 --> 00:26:49,940 Yeah, unless you're talking virgins. 401 00:26:50,734 --> 00:26:51,775 Maybe I could be of some help. 402 00:26:52,736 --> 00:26:53,944 I'll work on it. 403 00:26:54,362 --> 00:26:57,615 I would kill myself, but it would add to my murder total for the month. 404 00:26:57,866 --> 00:27:00,200 At least we're closer to catching him than we were this morning. 405 00:27:00,577 --> 00:27:02,036 Yeah, I feel a lot better. 406 00:27:04,289 --> 00:27:05,873 Where the fuck is Dexter? 407 00:27:10,045 --> 00:27:12,379 I promise I won't tell anyone. 408 00:27:12,464 --> 00:27:13,797 Well, how do I know I can trust you? 409 00:27:17,218 --> 00:27:19,595 Oh, well, that kiss is a contract, you know. 410 00:27:20,055 --> 00:27:21,221 - Come on. - All right. 411 00:27:22,057 --> 00:27:23,223 OK, this is rough. 412 00:27:23,308 --> 00:27:25,059 And it's not even a beta version, but... 413 00:27:27,270 --> 00:27:29,730 You totally got my brother. 414 00:27:30,398 --> 00:27:33,275 Even down to the way that hat sits on his big head. 415 00:27:33,401 --> 00:27:34,777 Is he like the star of your game? 416 00:27:34,903 --> 00:27:36,737 Well, the game is modelled on the department, 417 00:27:36,821 --> 00:27:40,282 so if he's the lead on a case, then he's kind of the star. Yeah. 418 00:27:40,408 --> 00:27:42,117 - You're really smart. - I know. 419 00:27:44,829 --> 00:27:46,246 Someone's here. 420 00:27:48,625 --> 00:27:50,751 - Debra? - Hi. Where's Dexter? 421 00:27:50,919 --> 00:27:51,960 On a trip. 422 00:27:52,504 --> 00:27:53,629 Where did he go? 423 00:27:54,089 --> 00:27:55,339 I don't know. 424 00:27:55,757 --> 00:27:56,799 The Keys? 425 00:27:56,925 --> 00:27:58,634 His boat is still docked at the marina. 426 00:27:58,760 --> 00:27:59,968 Well, maybe he took his car. 427 00:28:01,096 --> 00:28:03,639 - Have you tried calling him? - About a thousand times. 428 00:28:05,308 --> 00:28:06,517 But not from here. 429 00:28:08,436 --> 00:28:10,771 If you could go somewhere else, where would it be? 430 00:28:11,940 --> 00:28:13,482 I've never been to Portland. 431 00:28:13,608 --> 00:28:14,775 That's a little predictable, isn't it? 432 00:28:14,859 --> 00:28:16,485 Isn't that where all serial killers go? 433 00:28:19,447 --> 00:28:21,699 Home, sweet home. Don't answer that, Dexter. 434 00:28:22,617 --> 00:28:23,826 Jamie? What's wrong? 435 00:28:24,035 --> 00:28:26,286 Where in fucktopia are you? 436 00:28:26,454 --> 00:28:27,705 Deb. Hi. 437 00:28:28,623 --> 00:28:29,790 Did you get my messages? 438 00:28:29,958 --> 00:28:31,375 What's that sound? 439 00:28:31,626 --> 00:28:33,627 I can barely hear you. The reception's terrible. 440 00:28:33,795 --> 00:28:35,546 We had a breakthrough on the DDK case. 441 00:28:36,464 --> 00:28:38,465 - Deb, I gotta go. - You know, 442 00:28:39,217 --> 00:28:41,468 you could have asked me before you just took off. 443 00:28:42,804 --> 00:28:44,346 You offered me some time off. 444 00:28:44,472 --> 00:28:47,141 I meant the afternoon, not five fucking days 445 00:28:47,183 --> 00:28:49,476 to go wherever it is that you are! 446 00:28:50,145 --> 00:28:51,186 Where are you? 447 00:28:51,354 --> 00:28:52,730 It's, I don't know, 448 00:28:55,191 --> 00:28:56,233 personal. 449 00:28:56,317 --> 00:28:57,359 I'm your sister. 450 00:28:57,569 --> 00:29:00,654 Then tell my lieutenant that I'll be back as soon as I can. 451 00:29:01,197 --> 00:29:02,906 I'm sorry, you're breaking up. 452 00:29:04,033 --> 00:29:06,160 We don't have much time. We gotta do Jonah's now. 453 00:29:06,703 --> 00:29:07,745 Let's go. 454 00:29:08,163 --> 00:29:09,204 Goody. 455 00:29:42,947 --> 00:29:45,282 There it is. 1965 Walnut Street. 456 00:29:45,408 --> 00:29:48,619 Home of the family formerly known as the Mitchells. 457 00:29:53,583 --> 00:29:55,209 You want to kill him here or just lie in wait? 458 00:29:58,755 --> 00:29:59,880 Neither. 459 00:30:00,882 --> 00:30:02,174 Then what are we doing here? 460 00:30:03,176 --> 00:30:04,384 I don't know for sure that he's guilty. 461 00:30:05,720 --> 00:30:07,012 Not this again. 462 00:30:07,222 --> 00:30:08,722 Harry's code. 463 00:30:09,015 --> 00:30:12,601 Tell me why it matters if a person is good or bad. 464 00:30:12,727 --> 00:30:15,229 Does it make you feel better to kill bad people? 465 00:30:15,396 --> 00:30:16,438 It's part of the ritual. 466 00:30:16,731 --> 00:30:18,732 You don't need a justification to kill. 467 00:30:18,900 --> 00:30:20,275 The code is more than that. 468 00:30:20,401 --> 00:30:21,860 It's kept me from getting caught. 469 00:30:23,071 --> 00:30:24,404 It's given me a life. 470 00:30:25,073 --> 00:30:27,115 A life that is a big, fat lie. 471 00:30:28,409 --> 00:30:29,743 Just like Jonah's story. 472 00:30:31,037 --> 00:30:33,622 What more proof do you need that Jonah's guilty? 473 00:30:40,880 --> 00:30:42,923 The FBI didn't photograph the entire living room. 474 00:30:43,383 --> 00:30:45,092 Maybe Jonah made a rookie mistake. 475 00:30:47,262 --> 00:30:48,428 My knives! 476 00:30:50,431 --> 00:30:52,140 I'm guessing it's the motel gimp. 477 00:30:54,060 --> 00:30:55,978 Whoever it is also took my forensic kit. 478 00:30:56,604 --> 00:30:58,146 Now, that I don't miss so much. 479 00:31:13,746 --> 00:31:14,788 It's the Midwest. 480 00:31:16,791 --> 00:31:18,125 Nobody locks their doors. 481 00:31:39,355 --> 00:31:41,440 There's no blood anywhere. 482 00:31:45,445 --> 00:31:46,653 Bleach. 483 00:31:47,322 --> 00:31:48,488 He cleaned up. 484 00:31:54,329 --> 00:31:56,204 Rebecca died in the bathtub upstairs. 485 00:31:58,333 --> 00:31:59,374 I'm bored. 486 00:32:01,669 --> 00:32:03,545 Why aren't we setting up a kill room? 487 00:32:06,007 --> 00:32:07,633 This is where Jonah would have had to stand 488 00:32:07,675 --> 00:32:10,135 to make it look like his father beat his mother to death. 489 00:32:11,804 --> 00:32:14,139 Try it. Take a pretend swing. 490 00:32:27,695 --> 00:32:29,696 Not the best clean-up job I've ever seen. 491 00:32:30,698 --> 00:32:32,032 Now for the living room. 492 00:32:34,494 --> 00:32:35,911 This is the kitchen. 493 00:32:36,162 --> 00:32:37,996 I'm making a test for bleach, 494 00:32:38,039 --> 00:32:40,874 which I wouldn't have to do if my forensic kit hadn't been stolen. 495 00:32:52,261 --> 00:32:54,429 Get the fuck out of my house. 496 00:32:56,724 --> 00:32:58,600 Show me where it happened, Jonah. 497 00:32:59,394 --> 00:33:01,937 Your father killed your mother here, on this staircase? 498 00:33:02,105 --> 00:33:03,563 Police can be here in three minutes. 499 00:33:03,731 --> 00:33:05,440 Here is where her body was, 500 00:33:05,566 --> 00:33:08,735 and here is where you cleaned up your mother's blood. 501 00:33:09,237 --> 00:33:10,696 You're a sick fuck, you know that? 502 00:33:10,738 --> 00:33:12,698 Where'd you fight your father off? It was here, right? 503 00:33:12,740 --> 00:33:15,367 When you took the weapon from him and hit him, 504 00:33:15,535 --> 00:33:17,244 - chasing him off? - Yeah. 505 00:33:17,328 --> 00:33:20,372 - Swinging at him the whole time. - Yeah, I was. Yeah. 506 00:33:20,540 --> 00:33:22,582 If that were true, there'd be blood here on the wall, 507 00:33:22,667 --> 00:33:25,335 and on the ceiling here. But there's no spatter here. 508 00:33:25,586 --> 00:33:27,504 Hey, that's because I cleaned it up. Now go! 509 00:33:27,588 --> 00:33:29,214 - With bleach? - Yes. 510 00:33:31,259 --> 00:33:32,592 Not on this wall. 511 00:33:33,094 --> 00:33:34,428 Because there was no blood on this wall, 512 00:33:34,554 --> 00:33:36,179 because your father was never here. 513 00:33:38,057 --> 00:33:41,435 I know for a fact that Trinity did not kill anyone in this house. 514 00:33:50,611 --> 00:33:52,237 Is that because you killed him? 515 00:33:56,117 --> 00:33:57,200 Yes. 516 00:33:59,412 --> 00:34:02,039 Just like you killed your mother and your sister. 517 00:34:07,545 --> 00:34:08,587 Get him. 518 00:34:26,606 --> 00:34:27,898 Satisfied? 519 00:34:28,316 --> 00:34:29,816 Let's go set up a kill room. 520 00:34:29,942 --> 00:34:31,735 That's my baby brother. 521 00:34:32,904 --> 00:34:34,279 What about your knives, Dexter? 522 00:34:34,447 --> 00:34:35,822 You're gonna need them. 523 00:34:59,263 --> 00:35:00,639 He's in the shed. 524 00:35:10,441 --> 00:35:11,858 Hey, there. 525 00:35:13,194 --> 00:35:15,028 You're real interesting, Florida, you know that? 526 00:35:16,197 --> 00:35:20,200 All these potions and solutions in this kit I found in your car. 527 00:35:20,701 --> 00:35:21,827 And these knives of yours. 528 00:35:24,038 --> 00:35:26,206 They ain't exactly landscaping tools now, are they? 529 00:35:29,001 --> 00:35:30,127 I'd like them back. 530 00:35:30,211 --> 00:35:33,380 I know you saw what I was growing out there in that cornfield. 531 00:35:33,548 --> 00:35:34,714 You know what's going on here. 532 00:35:34,799 --> 00:35:36,550 - I don't care about that. - Really? 533 00:35:37,176 --> 00:35:38,218 Then what are you doing here? 534 00:35:39,345 --> 00:35:41,054 You obviously have some sort of desk job. 535 00:35:41,139 --> 00:35:43,014 Those hands of yours are so smooth. 536 00:35:43,558 --> 00:35:46,726 You with the DEA, ATF, FBI? 537 00:35:47,019 --> 00:35:48,395 Why don't you put the knife down and we can talk? 538 00:35:48,896 --> 00:35:49,896 What are they worth to you? 539 00:35:51,357 --> 00:35:54,359 I can see you have some money by that fancy car of yours. 540 00:35:55,069 --> 00:35:56,153 It's a rental. 541 00:35:56,320 --> 00:35:58,321 This is not how I was hoping our first kill would be. 542 00:35:58,823 --> 00:36:00,907 I should think knives like those of yours 543 00:36:00,992 --> 00:36:05,328 would be worth $10,000 to you. 544 00:36:05,496 --> 00:36:07,247 This guy is leaving you no choice. 545 00:36:07,415 --> 00:36:09,207 He's gonna kill you if you don't kill him first. 546 00:36:09,250 --> 00:36:11,918 So I pay you $10,000, you forget you ever saw me? 547 00:36:12,044 --> 00:36:13,253 You can have your knives back. 548 00:36:13,754 --> 00:36:16,840 I'll go find an ATM, but I'm taking these with me. 549 00:36:17,008 --> 00:36:18,675 I found this in your car, too. 550 00:36:20,469 --> 00:36:22,137 $10,000. 551 00:36:22,221 --> 00:36:23,847 Please, and thank you. 552 00:36:24,724 --> 00:36:25,849 Or you're a dead man. 553 00:36:51,959 --> 00:36:54,669 At last, a kill! 554 00:36:55,463 --> 00:36:58,298 No lengthy vetting process, no stalking. 555 00:36:58,382 --> 00:37:00,091 One could argue self-defence, maybe. 556 00:37:00,760 --> 00:37:02,636 A little too much talking for my taste. 557 00:37:02,762 --> 00:37:03,887 Did you see his eyes? 558 00:37:05,223 --> 00:37:06,431 Yes. 559 00:37:07,099 --> 00:37:09,100 Why do you wake up your victims when they're on the table? 560 00:37:11,354 --> 00:37:12,729 I want them to know what they've done. 561 00:37:12,813 --> 00:37:13,855 Bullshit! 562 00:37:15,107 --> 00:37:17,317 You like to watch the light go out of their eyes. 563 00:37:18,611 --> 00:37:21,029 Doesn't make a bit of difference if they're guilty or not. 564 00:37:24,325 --> 00:37:26,034 How do you feel? 565 00:37:29,163 --> 00:37:31,039 Like anything is possible. 566 00:37:32,124 --> 00:37:34,751 This is the life I've always wanted for you. 567 00:37:37,463 --> 00:37:38,838 Where do we go from here? 568 00:37:40,758 --> 00:37:41,800 Jonah. 569 00:37:43,010 --> 00:37:44,552 And then what, Dexter? 570 00:37:46,013 --> 00:37:47,305 And then 571 00:37:49,308 --> 00:37:50,642 we keep going. 572 00:37:54,313 --> 00:37:55,647 But first things first. 573 00:37:57,441 --> 00:37:59,901 How do you dispose of a body when you're miles from an ocean? 574 00:38:00,111 --> 00:38:02,862 Norm's a thief, a pot-grower and an asshole, 575 00:38:02,947 --> 00:38:05,282 any one of which would explain his death. 576 00:38:05,408 --> 00:38:06,825 You can just leave his body out in the open. 577 00:38:12,498 --> 00:38:13,707 I have a better idea. 578 00:38:25,219 --> 00:38:26,594 I hope you took a souvenir. 579 00:39:16,812 --> 00:39:19,731 It's nice to see you, Travis. I thought you were done with me. 580 00:39:22,985 --> 00:39:25,236 These are your things. I wanted them out of my apartment. 581 00:39:29,575 --> 00:39:30,867 Would have been a little bit easier 582 00:39:30,951 --> 00:39:33,620 if you'd just dumped them in the trash, wouldn't it? 583 00:39:36,874 --> 00:39:38,541 I thought bringing them here would give me closure. 584 00:39:41,879 --> 00:39:43,254 Closure. 585 00:39:44,382 --> 00:39:45,924 Sounds like you went from reading the Bible 586 00:39:46,008 --> 00:39:47,217 to reading the self-help books. 587 00:39:47,802 --> 00:39:51,596 But if you really came here because you secretly wanted me to beg, 588 00:39:51,889 --> 00:39:56,226 well then, please, Travis, come back to me. 589 00:39:56,685 --> 00:39:58,228 I didn't come here to have you beg. 590 00:39:58,312 --> 00:39:59,896 How about a story, then? 591 00:40:01,065 --> 00:40:02,774 I read one the other day in the paper 592 00:40:02,858 --> 00:40:05,610 about a little girl in California who was abducted. 593 00:40:05,986 --> 00:40:07,612 They went into her room, and they grabbed her 594 00:40:07,696 --> 00:40:09,864 while she was asleep next to her teddy bear. 595 00:40:09,990 --> 00:40:11,449 They raped her and then they killed her, 596 00:40:11,534 --> 00:40:12,867 and then they dumped her into the woods. 597 00:40:13,035 --> 00:40:14,828 - Don't tell me... - There was another story 598 00:40:14,912 --> 00:40:18,206 about someone who set off a bomb in Pennsylvania. 599 00:40:18,707 --> 00:40:22,127 Eleven people were killed, 20 maimed. 600 00:40:24,296 --> 00:40:28,174 That's why the world as it is has to end. 601 00:40:28,509 --> 00:40:29,551 Stop talking. 602 00:40:29,635 --> 00:40:34,389 The sins of humankind continue unless we put a stop to it. 603 00:40:34,473 --> 00:40:36,224 No, no, shut up. You shut up! 604 00:40:37,893 --> 00:40:39,352 Are you gonna kill me? 605 00:40:39,895 --> 00:40:41,855 Is that what you want to do, Travis? 606 00:40:45,526 --> 00:40:46,609 What I want 607 00:40:51,532 --> 00:40:53,241 is to be free. 608 00:41:02,585 --> 00:41:03,668 I'll talk to God. 609 00:41:05,254 --> 00:41:06,629 I release you. 610 00:41:08,257 --> 00:41:09,674 I can go? 611 00:41:10,468 --> 00:41:12,135 You know where the door is. 612 00:41:25,649 --> 00:41:27,525 You have no messages. 613 00:41:31,864 --> 00:41:33,114 You're looming. 614 00:41:36,660 --> 00:41:38,703 I came to apologise. 615 00:41:41,665 --> 00:41:45,460 I apologise for being an asshole at your party. 616 00:41:45,961 --> 00:41:48,129 And for sleeping with that professor chick. 617 00:41:48,714 --> 00:41:51,549 And I apologise for proposing to you. 618 00:41:54,386 --> 00:41:57,764 I just thought it was something people did after a while, you know? 619 00:41:59,183 --> 00:42:00,350 Like buying a coffee table. 620 00:42:03,812 --> 00:42:06,231 - We never bought a coffee table. - Well, we talked about it. 621 00:42:06,315 --> 00:42:08,274 And we couldn't talk about getting married? 622 00:42:10,402 --> 00:42:13,446 We did have something good, right? I mean, I'm not crazy, am I? 623 00:42:16,200 --> 00:42:17,492 Yeah. 624 00:42:19,578 --> 00:42:20,995 We had something good. 625 00:42:25,334 --> 00:42:26,709 You know, there's times when I come home, 626 00:42:26,794 --> 00:42:28,878 and I still expect to see you there. 627 00:42:29,672 --> 00:42:32,257 And then I open up the door, 628 00:42:33,384 --> 00:42:35,260 and everything's so neat and clean. 629 00:42:36,011 --> 00:42:37,554 And it hits me all over again. 630 00:42:40,683 --> 00:42:41,891 You're gone. 631 00:42:47,189 --> 00:42:50,108 - I'm right here. - Yeah. 632 00:42:51,193 --> 00:42:54,070 - In LaGuerta's office. - Fuck, I know, right? 633 00:42:55,364 --> 00:42:56,573 It still feels like her office. 634 00:42:56,657 --> 00:42:58,491 I think that's why I haven't unpacked anything. 635 00:42:59,076 --> 00:43:00,285 At all. 636 00:43:00,744 --> 00:43:01,953 Yeah. 637 00:43:04,999 --> 00:43:08,793 I wanted to tell you first about this before anyone. 638 00:43:10,671 --> 00:43:12,714 - I made that difficult. - Yeah, but 639 00:43:14,717 --> 00:43:18,011 you were hurt because of me. 640 00:43:20,514 --> 00:43:22,348 And for that, I am truly sorry. 641 00:43:24,852 --> 00:43:26,185 I really miss you, Deb. 642 00:43:28,689 --> 00:43:32,025 You, like, kept me glued or something. 643 00:43:32,067 --> 00:43:33,860 Sometimes I don't know what I'm doing. 644 00:43:33,902 --> 00:43:35,945 I feel like the last day my life made any sense 645 00:43:36,030 --> 00:43:37,864 was the last day I spent with you. 646 00:43:58,260 --> 00:43:59,302 We can't. 647 00:44:05,559 --> 00:44:06,559 We're over, aren't we? 648 00:44:07,936 --> 00:44:10,229 Like "over" over. 649 00:44:34,296 --> 00:44:36,631 This is what our life together could have been like 650 00:44:36,799 --> 00:44:38,091 if you hadn't have killed me. 651 00:44:42,137 --> 00:44:43,471 - Here's the call. - Jonah. 652 00:44:44,598 --> 00:44:45,807 Hello? 653 00:44:46,266 --> 00:44:48,768 Dexter, can we talk about this? 654 00:44:49,353 --> 00:44:50,436 Sure, Jonah. 655 00:44:50,521 --> 00:44:53,940 Maybe somewhere private. I was thinking the shop's closed. 656 00:44:54,274 --> 00:44:55,274 I'll meet you there. 657 00:44:55,984 --> 00:44:57,777 Jonah doesn't want to chitchat, you know. 658 00:44:58,153 --> 00:44:59,195 I know. 659 00:44:59,947 --> 00:45:01,280 He has every reason to want to kill me. 660 00:45:01,323 --> 00:45:02,949 I'm the one person who knows what he did. 661 00:45:03,492 --> 00:45:05,827 Don't you just love it when things fall into place? 662 00:45:45,492 --> 00:45:46,826 You shouldn't have come to Nebraska. 663 00:45:46,910 --> 00:45:48,536 I had to. I didn't believe it. 664 00:45:48,662 --> 00:45:51,330 Believe what? That I turned into a killer like my father? 665 00:45:51,874 --> 00:45:53,666 Yes. I thought I set you free. 666 00:45:54,084 --> 00:45:55,668 Set your whole family free. 667 00:45:57,004 --> 00:45:58,504 I wanted to kill him myself. 668 00:45:59,757 --> 00:46:02,091 But you'll settle for killing your mom and your sister? 669 00:46:02,676 --> 00:46:04,051 Yeah, and you. 670 00:46:08,682 --> 00:46:10,892 Do it, Dexter! Do it! 671 00:46:12,686 --> 00:46:13,895 Kill me! 672 00:46:16,523 --> 00:46:17,565 What did you say? 673 00:46:18,525 --> 00:46:19,859 Please. 674 00:46:21,403 --> 00:46:24,030 - You want me to kill you? - What are you waiting for? 675 00:46:24,364 --> 00:46:25,948 Kill me for what I did. 676 00:46:31,705 --> 00:46:32,872 Tell me what happened. 677 00:46:32,915 --> 00:46:34,123 Who cares what happened? 678 00:46:34,208 --> 00:46:35,708 I didn't kill Becca. 679 00:46:37,878 --> 00:46:39,253 She killed herself. 680 00:46:40,589 --> 00:46:43,299 I found her like that in the tub, my baby sister. 681 00:46:44,927 --> 00:46:47,053 God, I should have gotten her out of that house sooner. 682 00:46:47,137 --> 00:46:48,429 She couldn't take it any more. 683 00:46:49,723 --> 00:46:51,265 - Take what? - Dexter? 684 00:46:51,725 --> 00:46:52,725 My mom. 685 00:46:54,394 --> 00:46:58,064 How she just... She blamed us for everything he did. 686 00:46:58,899 --> 00:47:00,650 She just... She was still in love with him. 687 00:47:00,734 --> 00:47:02,276 She kept defending him. 688 00:47:03,946 --> 00:47:08,115 She just wished he would come and whisk her away to Thailand or Mexico. 689 00:47:09,076 --> 00:47:10,409 Then I found Becca. 690 00:47:12,162 --> 00:47:14,831 And I just... I exploded on Mom. 691 00:47:14,915 --> 00:47:19,252 I kept hitting her over and over, just like Dad! 692 00:47:19,962 --> 00:47:21,838 I'm my father's son! 693 00:47:22,256 --> 00:47:24,173 Time to put him down, Dexter. 694 00:47:32,599 --> 00:47:35,601 You brought me here to provoke a fight, hoping I would kill you. 695 00:47:35,769 --> 00:47:39,146 Death by Dexter. Fantastic idea! 696 00:47:39,273 --> 00:47:40,273 Kill him! 697 00:47:45,946 --> 00:47:47,154 What if this were my son? 698 00:47:47,281 --> 00:47:49,365 We have come so far. 699 00:47:49,449 --> 00:47:50,658 He's not a monster. 700 00:47:50,951 --> 00:47:52,952 Don't you want to see the light in his eyes go out? 701 00:47:54,288 --> 00:47:55,288 No. 702 00:47:55,789 --> 00:47:59,959 - Think how good it will feel. - He has a conscience. 703 00:48:00,294 --> 00:48:01,711 And regret. 704 00:48:02,129 --> 00:48:05,631 This is the wishy-washy part of you I can't stand. 705 00:48:07,384 --> 00:48:08,885 Biney's mad. 706 00:48:12,306 --> 00:48:14,223 This is like Debra all over again. 707 00:48:15,225 --> 00:48:16,309 You're weak. 708 00:48:20,647 --> 00:48:21,981 I'm stronger than you. 709 00:48:24,484 --> 00:48:26,068 We had a plan, Dexter. 710 00:48:26,194 --> 00:48:27,320 Just you and me. 711 00:48:28,488 --> 00:48:29,989 I'm going home. 712 00:48:36,872 --> 00:48:38,998 - Baby brother. - Wait! 713 00:48:40,334 --> 00:48:42,668 How am I supposed to live with this? 714 00:48:46,673 --> 00:48:47,840 Forgive yourself. 715 00:48:58,393 --> 00:49:00,394 Have you been a good girl, Debra Morgan? 716 00:49:00,520 --> 00:49:02,730 Because it's about to be Christmas. 717 00:49:03,023 --> 00:49:04,023 Show her, Louis. 718 00:49:04,107 --> 00:49:06,108 I created a programme that cross-referenced 719 00:49:06,193 --> 00:49:09,737 former students of Gellar with people living in a 20-mile radius of Miami. 720 00:49:09,863 --> 00:49:12,198 - I excluded a few variables. - And presto! 721 00:49:12,240 --> 00:49:14,200 - Two hundred names. - It was that easy? 722 00:49:14,368 --> 00:49:16,953 - But not all that legal. - Not a problemo. 723 00:49:17,037 --> 00:49:19,455 Louis Greene is not an employee of Miami Metro, 724 00:49:19,623 --> 00:49:21,040 just an unpaid intern. 725 00:49:23,377 --> 00:49:24,794 Thank you. 726 00:49:24,920 --> 00:49:26,212 I think. 727 00:49:26,713 --> 00:49:28,214 Here to serve. 728 00:49:36,223 --> 00:49:38,557 If you want a ride to work, I'm leaving in seven minutes. 729 00:49:39,142 --> 00:49:41,227 - Not six? - Not eight. 730 00:49:42,562 --> 00:49:43,896 I'll be ready. 731 00:50:05,585 --> 00:50:08,796 Brother Sam believed light can keep darkness at bay. 732 00:50:10,590 --> 00:50:12,425 But I wonder if darkness is defined by light. 733 00:50:13,927 --> 00:50:15,928 If so, darkness can't exist on its own. 734 00:50:19,599 --> 00:50:22,601 There must, by definition, be light somewhere, 735 00:50:24,021 --> 00:50:25,354 waiting to be found. 736 00:50:35,282 --> 00:50:36,282 Welcome home, Son. 54597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.