All language subtitles for Doupo Cangqiong [Battle Through The Heaven] Season 3 Ep 8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:02:03,350 مترجم و زیرنویس از امیر 2 00:02:39,550 --> 00:02:44,420 قسمت 8 3 00:02:46,290 --> 00:02:48,210 در قاره ی دوو چی 4 00:02:48,330 --> 00:02:49,900 تفاوت زیادی بین تکنیک ها وجود داره 5 00:02:50,440 --> 00:02:51,140 به بیان دیگه 6 00:02:51,170 --> 00:02:54,270 اینکه چه مقدار انرژی دوو چی مصرف کنی تا تو توسط دان تیان خود پوشیده بشی 7 00:02:54,570 --> 00:02:56,250 کیفیت دوو چی 8 00:02:56,760 --> 00:02:58,540 و یا انرژی خالصی که تو هنگام تهذیب جذب می کنی 9 00:02:58,570 --> 00:03:01,670 و نتیجه ی ثمربخش و کارامد زمانی که دوو چی خود را پاکسازی می کنید 10 00:03:01,740 --> 00:03:04,970 همین باعث میشد سرعت و مهارت جنگی بخوبی افزایش پیدا کنه 11 00:03:05,970 --> 00:03:07,020 و همچنین میزان قدرت و سختیه تکنیک ها 12 00:03:07,460 --> 00:03:10,400 به چهار شکل تقسیم میشه از زیاد به کم به این ترتیب ..آسمان .زمین.سیاه.زرد 13 00:03:10,620 --> 00:03:12,490 و تحت شرایط مشابه 14 00:03:13,080 --> 00:03:14,280 کسانی که تکنیک های سطح بالایی رو تهذیب و تمرین می کنن 15 00:03:14,370 --> 00:03:17,020 بیش از کسانی که تکنیک های سطح پایین تمرین می کنن 16 00:03:17,540 --> 00:03:19,740 و با تکنیک های بالاتری به تهذیب ادامه بده (در اصل منظور این جمله با دو جمله قبلی این است که معمولا مهم اینه که وقتی تهذیب می کنی از تکنیک های سطح زرد یا همون به درد نخور برای تهذیب استفاده کنی یا از تکنیک های سطح بالا برای تهذیب استفاده کنی مهم نیست سطحت چیه با توجه به کیفیت و قدرت دوو چی هر فرد می تونه حتی یه دفه از تکنیک های مثلا سطح سیاه استفاده کنه مثل یک قسمتی از فصل اول که شیائو ین اومد تکنیک زردی که بهش داده بود رو استفاده کنه اما استادش بهش به جاش بهش تکنیک سطح سیاه داد تا با این کار باعث میشه سریع تر فرد قوی و تهذیبش سریع بشه ) 17 00:03:19,850 --> 00:03:23,140 تاثیر این روش میتونه خیلی بهتر باشه 18 00:03:26,570 --> 00:03:27,390 شیائو ین 19 00:03:28,130 --> 00:03:28,980 شیلئو ین 20 00:03:29,930 --> 00:03:30,930 بیدار شو 21 00:03:31,420 --> 00:03:33,270 از قدرت و تحمل بدنت استفاده کن تا شعله رو شکست بدی 22 00:03:33,820 --> 00:03:34,890 تسلیم نشو 23 00:03:37,970 --> 00:03:39,200 بانوی خاندان ما 24 00:03:39,690 --> 00:03:42,590 ایشون مهم ترین و ارزشمند ترین شاگرد ارشد یون یون از فرقه ی یون لان است 25 00:03:42,620 --> 00:03:44,570 با موقعیت ایشون دیگه شوهر اشغال می خواد چی کار 26 00:03:46,570 --> 00:03:48,090 شعله 27 00:03:48,850 --> 00:03:49,550 شیائو ین 28 00:03:50,860 --> 00:03:52,390 اگه تو نمی خوای عمو شیائو این قدر شرمنده نشه 29 00:03:52,420 --> 00:03:53,750 بعد سه سال 30 00:03:54,370 --> 00:03:56,110 بیا به فرقه ی یون لان و با من مبارزه کن 31 00:03:56,140 --> 00:03:57,140 اگه من بردم 32 00:03:57,750 --> 00:03:59,610 ازدواج کنسله 33 00:04:02,850 --> 00:04:03,770 من نمی تونم 34 00:04:05,740 --> 00:04:07,170 تسلیم بشم 35 00:04:10,540 --> 00:04:11,670 من باید پیروز بشم 36 00:04:37,490 --> 00:04:38,290 هیولای شعله؟ 37 00:04:42,940 --> 00:04:43,780 روح نا 38 00:04:44,370 --> 00:04:46,140 .میتونه یک فضای ویژه داخله بدنت باز کنه 39 00:04:46,170 --> 00:04:47,340 با کمک اون شعله رو ذخیره کن 40 00:04:47,740 --> 00:04:48,310 شیائو ین.. 41 00:04:48,840 --> 00:04:51,460 فکر کن چه طور ذات شعله رو در روح نا نگهداری 42 00:04:51,490 --> 00:04:51,940 برو 43 00:04:52,220 --> 00:04:53,170 روح-نا حرکت کن 44 00:05:13,250 --> 00:05:14,070 ...این انرژی 45 00:05:14,090 --> 00:05:15,620 چرا ناگهان اینقدر قوی تر شد؟ 46 00:05:16,340 --> 00:05:18,170 اگرچه پاکسازی و جذب شعله می تونه افزایش بده قدرت جنگی تو رو 47 00:05:18,340 --> 00:05:20,220 اما روی بالا رفتن سطحت تاثیری نداره 48 00:05:27,370 --> 00:05:28,710 در جذب کردن شعله 49 00:05:29,310 --> 00:05:30,310 به نظر می رسه موفق شدی 50 00:05:37,340 --> 00:05:38,090 !!من موفق شدم 51 00:05:38,770 --> 00:05:39,290 !موفق شدم 52 00:05:39,490 --> 00:05:40,490 موفق شدم 53 00:05:41,740 --> 00:05:42,500 استاد 54 00:05:43,110 --> 00:05:44,110 موفق شدم 55 00:05:45,850 --> 00:05:47,690 من به وضوع می بینم تغییراتی در تو 56 00:05:47,850 --> 00:05:49,170 زخمایی که برداشتی هم درمان شدن 57 00:05:50,020 --> 00:05:50,940 خیلی حس خوبی دارم 58 00:05:51,490 --> 00:05:52,630 حس می کنم که 59 00:05:53,220 --> 00:05:54,420 من پر از انرژی شدم 60 00:05:55,340 --> 00:05:56,740 حالا با تمام قدرتت منو بزن 61 00:05:57,170 --> 00:05:59,340 میخوام ببینم الان چند تا ستاره داری 62 00:06:01,740 --> 00:06:03,570 استاد...بگیر که اومدم 63 00:06:12,420 --> 00:06:14,170 تو به سطح دوو شی 4 ستاره رسیدی 64 00:06:14,690 --> 00:06:15,670 اونجا چیکار کردی؟ 65 00:06:16,250 --> 00:06:17,540 دو-شی 4 ستاره؟ 66 00:06:18,850 --> 00:06:20,190 وقتی در وضیعت پوچی بودم 67 00:06:20,850 --> 00:06:21,590 ناگهان 68 00:06:21,620 --> 00:06:24,170 فکر کنم من دیدم که شعله داره تمام رگ های بدنم رو ترمیم می کنه 69 00:06:24,450 --> 00:06:25,670 !پس اینطوری بوده 70 00:06:26,570 --> 00:06:28,090 تو واقعا بچه خوش شانسی هستی 71 00:06:28,420 --> 00:06:29,300 شاید 72 00:06:29,880 --> 00:06:31,810 اما جذب شعله چیز خوبی نبود؟؟؟ 73 00:06:31,970 --> 00:06:33,180 رویا پردازی نکن 74 00:06:33,500 --> 00:06:33,720 تو تازه شعله رو جذب کردی 75 00:06:34,090 --> 00:06:36,280 و وقتی تو شروع کنی به تمرینات خودت و تونستی کاملا اون رو کنترل کنی 76 00:06:36,830 --> 00:06:37,860 اون وقته که تو باید خوش حال باشی چون اون موقع قدرت واقعیه شعله رو به دست میاری 77 00:06:37,890 --> 00:06:40,870 یه مدتی بود قدرتت بیشتر نمیشد 78 00:06:41,220 --> 00:06:42,270 چه اتفاقی واست افتاد؟ 79 00:06:42,420 --> 00:06:43,890 اولین باره همچین چیزی می بینم 80 00:06:44,940 --> 00:06:45,900 اما افسوس 81 00:06:46,550 --> 00:06:48,110 اگه تو در سطح دوو لینگ یا دوو وانگ بودی 82 00:06:48,140 --> 00:06:51,240 تعداد ستاره هات خیلی بیشتر می شد 83 00:06:53,890 --> 00:06:55,540 همین که به سطح 4 ستاره رسیدم کافیه 84 00:06:55,770 --> 00:06:56,670 اگه همین جوری قدرتم زیادتر می شد 85 00:06:57,330 --> 00:06:59,000 بدنم نمی تونست مقاومت کنه 86 00:07:00,130 --> 00:07:01,820 تهذیبگری قدم به قدم هم همینطوره 87 00:07:03,220 --> 00:07:04,260 درسته 88 00:07:04,870 --> 00:07:05,970 تو می دونی که چه زمانی باید توقف کنی 89 00:07:07,290 --> 00:07:07,660 خب بزن بریم 90 00:07:08,200 --> 00:07:09,730 این شعله رو ازمایش کنیم 91 00:07:12,290 --> 00:07:13,570 شعله سبز نیلوفر آبی 92 00:07:14,490 --> 00:07:15,140 ظاهر شو 93 00:07:18,020 --> 00:07:19,670 من شیائو ین در نهایت تونستم ذات شعله ای برای خودم داشته باشم 94 00:07:22,820 --> 00:07:23,490 استاد 95 00:07:23,850 --> 00:07:24,740 حالا با داشتن ذات شعله 96 00:07:25,220 --> 00:07:26,660 من می تونم فورا مانترای شعله رو تمرین کنم 97 00:07:26,690 --> 00:07:28,020 عجله نکن 98 00:07:28,370 --> 00:07:31,090 باید بین همه چیز توازنی مناسب برقرار کرد 99 00:07:31,740 --> 00:07:34,540 امشب تو تمام انرژی روحیت رو صرف بلعیدن شعله کردی 100 00:07:34,820 --> 00:07:35,970 یک روز استراحت کن 101 00:07:46,220 --> 00:07:48,540 شیائو لی 102 00:07:47,140 --> 00:07:48,070 مزدورای شن دیگه از پا از حدشون فرا تر گذاشتن 103 00:07:49,040 --> 00:07:49,990 دزدیدن چین لینگ دیگه 104 00:07:50,020 --> 00:07:51,490 نکنه خیال کردن ما کاری از دستمون بر نمیاد؟ 105 00:07:51,940 --> 00:07:52,370 برادر بزرگ 106 00:07:52,740 --> 00:07:53,940 من فورا برادر ها رو امده می کنم تا ببرمشون 107 00:07:54,550 --> 00:07:57,020 من باید یه پدری از اون لو بو در بیارم 108 00:07:58,050 --> 00:07:58,490 وایسا 109 00:08:01,490 --> 00:08:03,540 جدیدا توازن قدرت بین مزدورای شن دیگه مثل قبل نیست 110 00:08:03,890 --> 00:08:05,510 به جز لو بو که یک دا دوو شی هست 111 00:08:06,190 --> 00:08:08,260 ناگهان یه دا دوو شی دیگه هم ظاهر شده 112 00:08:08,290 --> 00:08:10,420 در شهر بیابان شنگی دو گروه از مزدوای سطح متوسط رو 113 00:08:11,070 --> 00:08:13,000 توسط اون نیروی جدید نابود شده 114 00:08:13,490 --> 00:08:14,370 یعنی میگی باید ازشون بترسیم؟ 115 00:08:14,820 --> 00:08:15,350 برادر بزرگ، 116 00:08:16,290 --> 00:08:16,510 ما مزدورای فلز هستیم 117 00:08:16,540 --> 00:08:17,570 ما رقیب اسونی براشون نیستیم 118 00:08:17,890 --> 00:08:18,340 ...برادر دوم 119 00:08:21,040 --> 00:08:24,170 ژوئه لان 120 00:08:20,970 --> 00:08:22,690 رئیس. 121 00:08:22,340 --> 00:08:23,340 خوب نیست 122 00:08:25,650 --> 00:08:26,940 ژولان 123 00:08:27,250 --> 00:08:27,740 چی شده؟ 124 00:08:28,170 --> 00:08:28,940 چه کسی به تو صدمه زده 125 00:08:30,050 --> 00:08:31,210 مزدورای شن 126 00:08:31,760 --> 00:08:33,420 مرز های ما رو محاصره کردن 127 00:08:33,450 --> 00:08:34,140 اونها گفتن 128 00:08:34,970 --> 00:08:35,440 بعد یک روز 129 00:08:36,010 --> 00:08:36,780 اگه ما تسلیمشون نشیم 130 00:08:37,400 --> 00:08:39,600 اونها مزدورای فلز رو نابود می کنن 131 00:08:45,290 --> 00:08:46,970 لوبو لوبو 132 00:09:02,650 --> 00:09:03,890 هوا مرطوب شده 133 00:09:04,540 --> 00:09:05,590 و به محدوده خودش رسیده 134 00:09:05,620 --> 00:09:07,970 حالا که دما به کمترین حد رسیده 135 00:09:08,290 --> 00:09:11,220 به نظر می رسه می تونی الان با استفاده از ذات شعله می تونی مانترای شعله رو بسازی 136 00:09:11,540 --> 00:09:13,270 ولی فعلا نمیتونیم جایی بریم 137 00:09:21,740 --> 00:09:22,690 شیائو ین 138 00:09:23,230 --> 00:09:24,300 می تونی شروع کنی 139 00:09:28,650 --> 00:09:29,760 وقتی مانترا رو شکل دادی 140 00:09:30,460 --> 00:09:31,790 به عنوان استادت من نمی تونم بهت کمکی کنم 141 00:09:31,820 --> 00:09:34,070 همه چی به خودت بستگی داره 142 00:09:40,250 --> 00:09:41,420 نگران نباش استاد 143 00:09:44,690 --> 00:09:46,870 تو تنهایی باید مانترای شعله رو تمرین کنی 144 00:09:47,370 --> 00:09:51,220 این تکنیک توانایی و پتانسیلش رو داره که تو رو به سطح آسمانی برسونه 145 00:09:51,420 --> 00:09:53,170 همش به تو بستگی داره 146 00:09:54,170 --> 00:09:55,570 بر طبق متون 147 00:09:56,220 --> 00:09:57,790 اگه می خوای این تکنیک رو کامل کنی 148 00:09:57,820 --> 00:09:59,170 برای اون کار تو نیاز داری که به بلعیدن و خوردت انواع ذات شعله ادامه بدی 149 00:09:59,540 --> 00:10:02,820 بلعیدن هسته ی شعله ی نیلوفری آبی کاملا پر خطر و ریسکی بود 150 00:10:04,690 --> 00:10:06,430 اگه تو نتونی مانترای شعله رو شکل بدی 151 00:10:07,080 --> 00:10:08,950 این تکنیک رو باید بزاری کنار 152 00:10:16,970 --> 00:10:17,470 استاد، 153 00:10:19,040 --> 00:10:20,550 الان زمان این نیست که با گفتن همچین کلمه هایی منو بترسونی 154 00:10:22,540 --> 00:10:24,590 حتی اگه تو این کار شکست بخورم 155 00:10:25,330 --> 00:10:25,990 من فکر می کنم که 156 00:10:26,020 --> 00:10:27,290 نمیتونم ازش دست بکشم 157 00:10:28,770 --> 00:10:29,590 خودتون گفتید که 158 00:10:30,500 --> 00:10:33,770 این چیزیه که من احتیاج دارم تا به بالا و اوج برسم 159 00:10:35,170 --> 00:10:36,070 مهم تر از اون 160 00:10:37,130 --> 00:10:37,820 بدن جدید من الان 161 00:10:37,850 --> 00:10:40,470 من باید مانترای شعله رو شکل بدم تا شعله کاملا در اختیار من بشه 162 00:10:42,690 --> 00:10:43,820 تهذیب کردن مانترای شعله رو بسپار به خودم 163 00:10:44,740 --> 00:10:46,270 این مثل این می مونه که تو نامید بشی به تولد دوباره ی خودت 164 00:10:48,450 --> 00:10:49,170 شاگردت اینو نمیخواد 165 00:10:49,620 --> 00:10:50,220 هرگز قبولش نمیکنم 166 00:10:55,050 --> 00:10:57,570 حالا این قدر اصرار می کنی 167 00:10:58,050 --> 00:10:59,460 شاگرد خوبم، 168 00:10:59,910 --> 00:11:01,050 در ارامش تمرین کن 169 00:11:01,450 --> 00:11:03,070 فکر میکنم از پسش بر میای 170 00:11:06,690 --> 00:11:08,950 حتی اگه موفق نشی 171 00:11:09,760 --> 00:11:10,210 به عنوان استادت 172 00:11:10,790 --> 00:11:12,190 من بهترین کارم رو انجام می دم 173 00:11:12,220 --> 00:11:15,090 تا تو بتونی به اوج موفقیت برسی 174 00:11:58,620 --> 00:11:59,090 ...اینجا 175 00:11:59,690 --> 00:12:00,770 !فضای مانترای معنوی شعله است 176 00:12:01,890 --> 00:12:03,540 این یه تکنیک سطح پایین هوانگه(زرد)ا 177 00:12:04,450 --> 00:12:05,620 چرا اینقدر قدرتش زیاده؟ 178 00:12:08,570 --> 00:12:09,490 هسته شعله نیلوفر سبز 179 00:12:10,570 --> 00:12:11,710 تو اولین ذات شعله ی من میشی که در این جهان که 180 00:12:12,170 --> 00:12:14,660 در راه کامل کردن مانترای شعله ام در مانترا قرار می گیری 181 00:12:14,690 --> 00:12:15,170 بریم 182 00:12:15,740 --> 00:12:16,970 با مانترای شعله یکی شو 183 00:12:18,850 --> 00:12:19,470 میخوای در بری؟ 184 00:12:21,050 --> 00:12:22,310 هسته شعله نیلوفر سبزی 185 00:12:23,420 --> 00:12:24,710 تو کاملا در کنترل من هستی 186 00:12:24,740 --> 00:12:26,140 تو مجبوری که به من کمک کنی تا مانترای شعله رو شکل بدم 187 00:12:27,020 --> 00:12:27,340 برو 188 00:12:42,620 --> 00:12:43,470 هنوزم میخوای در بری؟ 189 00:12:44,090 --> 00:12:44,970 به من گوش نمیدی نه؟ 190 00:12:45,570 --> 00:12:46,820 پس این قدر می زنمت تا حرف منو گوش کنی 191 00:13:37,220 --> 00:13:38,170 شیائو ین 192 00:13:39,350 --> 00:13:40,350 مقاومت کن 193 00:13:49,140 --> 00:13:49,870 این لعنتی 194 00:13:50,350 --> 00:13:51,820 چرا اینقدر قدرتش زیاده 195 00:14:04,170 --> 00:14:04,740 یک اتفاقی افتاده 196 00:14:06,650 --> 00:14:07,310 شیائو ین 197 00:14:09,420 --> 00:14:09,970 شیائو ین 198 00:14:15,540 --> 00:14:16,230 پسر 199 00:14:16,730 --> 00:14:17,730 سریع بیدار شو 200 00:14:26,490 --> 00:14:28,140 ما دیگه به این مانترای شعله نیاز نداریم 201 00:14:29,420 --> 00:14:29,970 بریم 202 00:14:30,670 --> 00:14:31,670 ما الان اینجا رو ترک می کنیم 203 00:14:32,540 --> 00:14:33,290 استاد 204 00:14:35,780 --> 00:14:36,340 استاد 205 00:14:36,370 --> 00:14:37,640 من 206 00:14:38,620 --> 00:14:39,620 من جایی نمی رم 207 00:14:42,050 --> 00:14:42,810 بزار من 208 00:14:44,010 --> 00:14:45,110 دوباره امتحان کنم 209 00:14:45,140 --> 00:14:46,020 وگرنه 210 00:14:47,390 --> 00:14:48,540 من نمی تونم این نتیجه رو قبول کنم 211 00:14:48,570 --> 00:14:49,970 تو داری خودکشی میکنی 212 00:15:06,090 --> 00:15:08,820 من به هیچ کس دیگه اطمینان ندارم 213 00:15:09,370 --> 00:15:10,690 موقعی که تو رو به شاگردی گرفتم 214 00:15:10,690 --> 00:15:12,710 به دلیل اینکه من می خواستم با جذب دوو چی تو 215 00:15:13,280 --> 00:15:14,810 تا بدنم رو از نوع بسازم 216 00:15:15,220 --> 00:15:16,050 اما 217 00:15:16,830 --> 00:15:18,240 نمی دونم تو چرا اینقدر سر کشی 218 00:15:18,820 --> 00:15:20,060 برای من تو 219 00:15:20,660 --> 00:15:22,190 تو ترجیع می دی که بمیری 220 00:15:22,740 --> 00:15:23,510 امروز 221 00:15:24,140 --> 00:15:25,670 حتی اگه من جونم رو از دست بدم 222 00:15:26,240 --> 00:15:27,510 من تو رو نجات می دم 223 00:15:28,220 --> 00:15:29,030 شیائو ین 224 00:15:29,540 --> 00:15:30,540 به عنوان شاگردم 225 00:15:31,640 --> 00:15:33,240 تو باید باهاش مبارزه کنی 226 00:15:51,620 --> 00:15:53,370 منو رها کن استاد 227 00:15:53,890 --> 00:15:55,890 وگرنه شعله بهت آسیب میزنه 228 00:15:56,170 --> 00:15:56,970 منو ول کن 229 00:16:23,050 --> 00:16:24,200 حتی اگه من بمیرم 230 00:16:25,330 --> 00:16:27,910 تو رو مجبور می کنم با مانترای شعله یکی بشی 231 00:16:27,940 --> 00:16:31,770 این تنها امیدیه که می تونم دوباره استادم رو زنده کنم 232 00:17:03,690 --> 00:17:04,680 استاد 233 00:17:06,340 --> 00:17:07,340 خیلی عالی بود 234 00:17:16,050 --> 00:17:16,890 !بالاخره بیدار شدی؟ 235 00:17:17,740 --> 00:17:18,770 تبریک میگم شیائو ین 236 00:17:19,090 --> 00:17:20,970 تو موفق شدی مانترای شعله رو شکل بدی 237 00:17:21,090 --> 00:17:22,970 تو واقعا تونستی ذات شعله رو جذب کنی 238 00:17:23,590 --> 00:17:26,020 پتانسیل و استعداد تو واقعا عالی و بی نظیره 239 00:17:26,050 --> 00:17:27,440 و پتانسیل تو 240 00:17:27,920 --> 00:17:29,120 همچنین بی نهایت شد 241 00:17:32,570 --> 00:17:34,040 من...واقعا انجامش دادم 242 00:18:39,740 --> 00:18:40,630 در محدوده ی میانی سطح ژوان الان 243 00:18:41,030 --> 00:18:41,460 استاد 244 00:18:41,690 --> 00:18:43,250 یه محدوده ی میانی در مقایسه با سطح هوانگ 245 00:18:43,890 --> 00:18:45,740 به نظر میرسه یه لول افزایش داشتم 246 00:18:45,770 --> 00:18:46,420 !بدک نیست 247 00:18:46,770 --> 00:18:48,620 حتما بخاطر هسته شعله نیلوفر سبزه 248 00:18:48,890 --> 00:18:51,820 بخاطر این تکنیک کلی انرژی بدست آوردی 249 00:18:53,370 --> 00:18:54,790 اما این فرایند 250 00:18:55,250 --> 00:18:56,250 خیلی خطرناکه 251 00:18:57,770 --> 00:18:59,290 درد و زجرش واقعا ترسناک بود 252 00:19:00,220 --> 00:19:02,140 اگه در همون ابتدا شعله رو من بلعیده بودم 253 00:19:03,130 --> 00:19:03,790 می ترسم که همون موقع روحم نابود می شد 254 00:19:03,820 --> 00:19:05,490 کامل بسوزه و از بین بره 255 00:19:08,250 --> 00:19:10,290 مانترای شعله کلا چیز عجیبیه 256 00:19:10,650 --> 00:19:13,020 من واقعا نمی دونم چه طور مانترا ساخته شد و اینقدر دیونه شده 257 00:19:13,820 --> 00:19:15,960 در اون زمان ما واقعا چه زجری کشیدم از اون 258 00:19:16,510 --> 00:19:17,910 مکان جهنم بیایم بیرون 259 00:19:21,090 --> 00:19:21,810 استاد... 260 00:19:22,490 --> 00:19:23,200 تا زمان قول سه ساله 261 00:19:23,600 --> 00:19:24,600 زمان کمی مونده 262 00:19:26,290 --> 00:19:27,220 دوماه مونده 263 00:19:37,140 --> 00:19:38,260 نا لان یان ران 264 00:19:38,930 --> 00:19:39,640 دو ماه مونده 265 00:19:40,920 --> 00:19:41,980 ایا تو اماده شدی 266 00:19:46,140 --> 00:19:48,020 اگه مانترای شعله همین جوری به بلعیدن ذات شعله ها ادامه بده 267 00:19:48,510 --> 00:19:49,020 در اخر به سطح اسمان می رسه (در اصل مانترای شعله یه تکنیک در ابتدای انیمه توضیح داده شد که تکنیک ها بر حسب قدرت به چهار دسته تقسیم می شن در اصل مانترا یه تکنیک جامع است با تجه به استفاده کننده اش می تونه به سطح آسمان یا زمین یا سیاه یا زرد باشه در فصل دوم توضیح داده شد که هر چه قدر مانترای قوی تر بشه سطحش بیشتر میشه) 268 00:19:49,050 --> 00:19:50,220 بعدش میتونم کمک کنم جسمت رو بدست بیاری 269 00:19:51,090 --> 00:19:54,090 نقشه شعله هایبودونگ رو باید بدست بیاریم (در اصل هدف اصلی شیائو ین و استادش این بود که نقشه ی شعله رو از هایبودونگ بگیره اما در مسیرش برای از بین بردن مهر هایبودونگ به شعله ی سبز نیلوقری بر خورد کردن هنوز به هدف اصلیشون نرسیدن که همون ذات شعله ای که همش دنبالش بودن) 270 00:19:55,170 --> 00:19:55,940 اما افسوس 271 00:19:56,490 --> 00:19:57,790 وقتی تو قبیله ی مردمان مار نما بودیم 272 00:19:57,820 --> 00:19:59,290 یادم رفت دنبال گل بیایان بگردم 273 00:20:00,170 --> 00:20:01,030 پسر جون، 274 00:20:01,550 --> 00:20:02,590 ببین اینجا چی داریم 275 00:20:02,620 --> 00:20:03,540 تو یادت رفت 276 00:20:03,960 --> 00:20:05,700 اما استادت همیشه حواسش هست 277 00:20:07,050 --> 00:20:07,770 پس منتظر چی هستیم؟ 278 00:20:09,690 --> 00:20:10,360 استاد 279 00:20:10,940 --> 00:20:13,010 بدو بریم دنبال هایبودونگ بگردیم 280 00:20:14,090 --> 00:20:15,340 این بچه 281 00:20:15,720 --> 00:22:17,390 امیدوارم از این انیمه لذت ببرید به زودی هم زیرنویس گذاشته میشه فکر نم تا 1مرداد اماده بشه Lupin III - The First 25521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.