Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,739 --> 00:00:09,209
[***]
2
00:00:10,111 --> 00:00:12,281
[Dana]
Dino Dana!
3
00:00:13,247 --> 00:00:18,147
[theme music,
various dinosaurs roaring]
4
00:00:18,186 --> 00:00:23,156
[theme music,
various dinosaurs roaring]
5
00:00:23,191 --> 00:00:28,161
[theme music,
various dinosaurs roaring]
6
00:00:28,196 --> 00:00:33,166
[theme music,
various dinosaurs roaring]
7
00:00:33,201 --> 00:00:38,241
[theme music,
various dinosaurs roaring]
8
00:00:40,108 --> 00:00:42,608
Dino Dana!
9
00:00:42,643 --> 00:00:45,583
[roar]
10
00:00:50,884 --> 00:00:52,794
[Dana]
"Dinos of a Feather."
11
00:00:53,854 --> 00:00:56,824
[***]
12
00:00:56,857 --> 00:00:59,787
[**]
13
00:01:00,894 --> 00:01:02,264
What're you doing?
14
00:01:02,296 --> 00:01:04,896
Putting on lip gloss.
15
00:01:04,932 --> 00:01:07,242
- Why?
- Meh. Because.
16
00:01:07,268 --> 00:01:10,398
It's makeover time!
17
00:01:10,438 --> 00:01:13,338
- Hi, Robin!
- Hi, Sara. Hi, you.
18
00:01:13,374 --> 00:01:15,414
Hi...
What's a makeover?
19
00:01:15,443 --> 00:01:17,583
It's like dress-up,
for your face.
20
00:01:17,611 --> 00:01:20,451
When I grow up I wanna be
a makeup artist
21
00:01:20,481 --> 00:01:23,621
and do make up for
special effects and creatures.
22
00:01:23,651 --> 00:01:25,921
Wait-- I don't wanna
look like a werewolf.
23
00:01:25,953 --> 00:01:27,463
You won't!
24
00:01:27,488 --> 00:01:28,618
But Sara,
25
00:01:28,656 --> 00:01:31,286
I thought we were gonna do
a Dino Experiment today.
26
00:01:31,325 --> 00:01:32,825
Can we do it later?
27
00:01:32,860 --> 00:01:34,360
I... guess.
28
00:01:34,395 --> 00:01:37,425
Later's a great idea.
29
00:01:37,465 --> 00:01:38,825
See ya!
30
00:01:38,866 --> 00:01:40,396
Bye!
31
00:01:41,402 --> 00:01:43,772
[Robin]
Now, are you sure you don't
32
00:01:43,804 --> 00:01:45,574
wanna look like a werewolf?
33
00:01:46,640 --> 00:01:51,550
[***]
34
00:01:52,913 --> 00:01:54,353
What's wrong, nugget?
35
00:01:54,382 --> 00:01:56,652
Sara said we'd do
a Dino Experiment today,
36
00:01:56,684 --> 00:01:58,854
but now she's doing
makeovers with Robin.
37
00:01:58,886 --> 00:02:00,316
Why don't you invite
Riley over?
38
00:02:00,354 --> 00:02:01,594
She's at her grandma's.
39
00:02:01,622 --> 00:02:03,722
What about the kid
with the freckles?
40
00:02:03,757 --> 00:02:05,227
Those were chicken pox...
41
00:02:05,259 --> 00:02:07,759
But he's still not allowed out.
42
00:02:07,795 --> 00:02:09,725
What about your, uh...
43
00:02:09,763 --> 00:02:11,203
dino friends?
44
00:02:11,232 --> 00:02:13,702
Dad, dinosaurs
aren't my friends.
45
00:02:13,734 --> 00:02:17,274
They're my research subjects.
Dinosaurs don't make friends.
46
00:02:18,206 --> 00:02:19,566
- That's sad.
- Why?
47
00:02:21,675 --> 00:02:23,075
Just sounds lonely.
48
00:02:23,110 --> 00:02:24,610
I mean,
humans make friends.
49
00:02:24,645 --> 00:02:26,505
Why can't dinosaurs
have friends?
50
00:02:26,547 --> 00:02:28,877
[gurgling sound]
51
00:02:28,916 --> 00:02:30,276
[both]
Sounds like...
52
00:02:30,318 --> 00:02:32,318
...a Dino Experiment!
53
00:02:32,353 --> 00:02:34,793
-Sink's not working.
-Thanks, Dad!
54
00:02:35,923 --> 00:02:37,333
Uh, you're welcome?
55
00:02:38,492 --> 00:02:41,402
Now to see which dinosaur
shows up for my experiment.
56
00:02:42,296 --> 00:02:45,526
[***]
57
00:02:48,836 --> 00:02:52,766
[***]
58
00:02:52,806 --> 00:02:56,736
[**]
59
00:02:57,811 --> 00:02:59,111
[squawk]
60
00:02:59,146 --> 00:03:01,006
[Dana]
A dinosaur!
61
00:03:01,048 --> 00:03:03,248
But which one?
62
00:03:03,284 --> 00:03:07,264
[dino squawking and chirping]
63
00:03:07,288 --> 00:03:11,258
[dino squawking and chirping]
64
00:03:11,292 --> 00:03:15,402
[dino squawking and chirping]
65
00:03:17,331 --> 00:03:20,101
It has a long,
feathery tail...
66
00:03:20,133 --> 00:03:23,803
It's not big,
like turkey sized,
67
00:03:23,837 --> 00:03:25,437
and it has big buck teeth.
68
00:03:25,473 --> 00:03:27,913
[gasp]
It's the Incisivosaurus!
69
00:03:27,941 --> 00:03:30,711
And now I get to do
Dino Experiment number 517:
70
00:03:30,744 --> 00:03:33,684
"Did the Incisivosaurus
make friends?"
71
00:03:33,714 --> 00:03:35,224
But first...
72
00:03:35,249 --> 00:03:37,549
It's Incisivosaurus time!
73
00:03:38,619 --> 00:03:43,559
[***]
74
00:03:46,059 --> 00:03:47,959
What is she doing?
75
00:03:47,995 --> 00:03:51,095
She's becoming a dinosaur.
She does it all the time.
76
00:03:51,131 --> 00:03:54,441
It's like dress up, for science.
[makes squawking noise]
77
00:03:56,504 --> 00:03:58,774
Time for Dino Experiment 517:
78
00:03:58,806 --> 00:04:01,906
"Did the Incisivosaurus
make friends?"
79
00:04:01,942 --> 00:04:04,042
But where did it go?
80
00:04:04,077 --> 00:04:07,447
[Dana imitates
Incisivosaur squawking]
81
00:04:07,481 --> 00:04:10,851
[Dana imitates
Incisivosaur squawking]
82
00:04:12,286 --> 00:04:14,956
[Incisivosaur squawks
and chirps]
83
00:04:14,988 --> 00:04:19,758
[imitating squawk]
84
00:04:21,829 --> 00:04:26,569
[Incisivosaur chirps]
85
00:04:26,600 --> 00:04:29,340
It's okay, buddy.
I'm an Incisivosaurus too.
86
00:04:31,839 --> 00:04:34,409
[squeaking and chirping]
87
00:04:35,309 --> 00:04:38,409
[***]
88
00:04:39,380 --> 00:04:41,820
I guess dinos
don't make friends.
89
00:04:43,050 --> 00:04:45,090
[chirping]
90
00:04:45,118 --> 00:04:46,718
Is this for me?
91
00:04:47,821 --> 00:04:49,491
You DID make friends!
92
00:04:49,523 --> 00:04:53,793
[squeaking and squawking]
93
00:04:53,827 --> 00:04:56,527
Oh...
Lots of friends!
94
00:05:03,136 --> 00:05:04,766
What are you doin',
nugget?
95
00:05:04,805 --> 00:05:07,005
Feeding my
Incisivosaurus friends.
96
00:05:07,040 --> 00:05:08,580
Some dinosaurs make friends
97
00:05:08,609 --> 00:05:10,909
so they can share food.
98
00:05:10,944 --> 00:05:13,114
So you're saying
your research subjects
99
00:05:13,146 --> 00:05:14,546
have become your friends?
100
00:05:14,582 --> 00:05:17,522
Dad, this is an important
experiment.
101
00:05:17,551 --> 00:05:19,921
I'm pretending
to be their friend
102
00:05:19,953 --> 00:05:21,863
to prove a theory.
103
00:05:24,792 --> 00:05:25,932
Ooh!
104
00:05:25,959 --> 00:05:27,759
Reggie likes apples.
105
00:05:27,795 --> 00:05:29,225
You name them?
106
00:05:29,262 --> 00:05:31,262
How else would I
tell them apart?
107
00:05:31,298 --> 00:05:32,698
Goodbye!
108
00:05:35,202 --> 00:05:37,142
Hey friends, look!
109
00:05:37,170 --> 00:05:39,940
I brought yummy food for you.
110
00:05:39,973 --> 00:05:42,113
[squawking]
111
00:05:42,142 --> 00:05:43,512
Whoa!
Whoa...
112
00:05:43,544 --> 00:05:48,524
[squawking and chirping]
113
00:05:48,549 --> 00:05:53,519
[squawking and chirping]
114
00:05:53,554 --> 00:05:55,964
Reggie, what was that?
115
00:05:55,989 --> 00:05:58,329
[dinosaur growling]
116
00:05:58,358 --> 00:05:59,858
Oh no...
117
00:05:59,893 --> 00:06:01,863
A Dromaeosaurus!
118
00:06:01,895 --> 00:06:03,555
[imitating squawk]
119
00:06:03,597 --> 00:06:05,667
Look behind you,
Incisivosaurus friends!
120
00:06:05,699 --> 00:06:08,169
What do we do?
What do we do?
121
00:06:08,201 --> 00:06:10,001
I know...
122
00:06:11,138 --> 00:06:13,168
Wanna eat Incisivosaurus?
123
00:06:13,206 --> 00:06:15,106
[growl,
hiss]
124
00:06:15,142 --> 00:06:16,782
Well then,
eat...
125
00:06:16,810 --> 00:06:18,250
this one!
126
00:06:18,278 --> 00:06:20,678
[hissing and growling]
127
00:06:22,349 --> 00:06:24,249
[hissing and growling]
128
00:06:24,284 --> 00:06:26,194
Incisivosaurus friends,
129
00:06:26,219 --> 00:06:27,249
run!
130
00:06:27,287 --> 00:06:32,057
[Incisivosaurus squawking]
131
00:06:32,092 --> 00:06:33,492
Sorry, Dromaeosaurus.
132
00:06:33,527 --> 00:06:35,397
I had to protect my friends.
133
00:06:35,429 --> 00:06:39,769
[hissing and squawking]
134
00:06:40,868 --> 00:06:45,768
[***]
135
00:06:46,707 --> 00:06:48,907
Wait up,
dino friends!
136
00:06:48,942 --> 00:06:50,712
[imitates squawk]
137
00:06:50,744 --> 00:06:53,114
[gasping]
That was close.
138
00:06:53,146 --> 00:06:54,776
[chirping]
139
00:06:54,815 --> 00:06:56,315
What's wrong?
140
00:06:56,349 --> 00:06:57,989
[chirping]
141
00:06:58,018 --> 00:06:59,688
Reggie?
142
00:06:59,720 --> 00:07:01,150
Oh...
143
00:07:01,188 --> 00:07:02,918
My backpack is destroyed,
144
00:07:02,956 --> 00:07:05,556
so I'm not an
Incisivosaurus anymore.
145
00:07:06,560 --> 00:07:09,160
Wait, does that mean
we can't be friends?
146
00:07:09,196 --> 00:07:12,096
[squawking]
147
00:07:12,132 --> 00:07:14,032
[sigh]
148
00:07:14,067 --> 00:07:17,607
[chirping and squawking]
149
00:07:17,638 --> 00:07:21,578
[chirping and squawking]
150
00:07:24,478 --> 00:07:26,878
-Tadaa!
-[shout]
151
00:07:29,717 --> 00:07:31,787
Notice anything
different about me?
152
00:07:31,819 --> 00:07:33,889
Sparkles?
Fake eyelashes?
153
00:07:36,156 --> 00:07:37,626
What's wrong with you?
154
00:07:38,692 --> 00:07:39,932
Nothing.
155
00:07:40,994 --> 00:07:43,834
[***]
156
00:07:43,864 --> 00:07:46,674
[**]
157
00:07:47,735 --> 00:07:49,535
I used my backpack to save
158
00:07:49,570 --> 00:07:52,070
my Incisivosaurus friends
from a Dromaeosaurus,
159
00:07:52,105 --> 00:07:53,365
but it got shredded,
160
00:07:53,406 --> 00:07:54,876
and I'm not their
friend anymore
161
00:07:54,908 --> 00:07:56,708
because I don't
look like them.
162
00:07:59,680 --> 00:08:01,820
What if you COULD
look like them?
163
00:08:02,883 --> 00:08:06,093
[***]
164
00:08:07,187 --> 00:08:08,657
[imitates squawk]
165
00:08:08,689 --> 00:08:11,289
[chirping and squawking]
166
00:08:11,324 --> 00:08:13,294
Reggie, I missed you too!
167
00:08:13,326 --> 00:08:15,396
Oh, Brian!
Get in here!
168
00:08:15,428 --> 00:08:18,998
[concerned-sounding squawking]
169
00:08:19,032 --> 00:08:20,702
Let's celebrate later.
170
00:08:20,734 --> 00:08:22,344
Dromaeosaurus is back.
171
00:08:22,369 --> 00:08:24,669
[imitates squawk]
Follow me.
172
00:08:26,807 --> 00:08:27,877
[hiss]
173
00:08:29,543 --> 00:08:31,213
Be careful, everyone!
174
00:08:31,244 --> 00:08:33,784
The Dromaeosaurus
hunt in packs.
175
00:08:33,814 --> 00:08:36,354
Aww, why did I
have to say anything?
176
00:08:36,383 --> 00:08:40,453
[various squawks and hisses]
177
00:08:40,487 --> 00:08:41,917
Think, Dana, think.
178
00:08:41,955 --> 00:08:44,685
How will I get my friends
out of this one?
179
00:08:44,725 --> 00:08:48,995
[squeaking and squawking]
180
00:08:49,029 --> 00:08:50,399
Good thinking, Reggie!
181
00:08:50,430 --> 00:08:52,170
Smaller dinosaurs
can work together
182
00:08:52,199 --> 00:08:54,169
to scare off
bigger dinosaurs.
183
00:08:54,201 --> 00:08:57,611
[imitating squawks]
184
00:08:57,638 --> 00:08:59,208
[Dromaeosaurus shrieks]
185
00:09:01,074 --> 00:09:03,284
[squawking and hissing]
186
00:09:03,310 --> 00:09:04,710
[imitates squawk]
187
00:09:04,745 --> 00:09:06,345
We did it!
[imitates squawk]
188
00:09:06,379 --> 00:09:07,849
You know what else?
189
00:09:07,881 --> 00:09:09,751
I solved Dino Experiment 517.
190
00:09:09,783 --> 00:09:11,353
The Incisivosaurus
make friends
191
00:09:11,384 --> 00:09:13,094
so they can
find food together,
192
00:09:13,120 --> 00:09:14,490
look out for predators,
193
00:09:14,521 --> 00:09:16,021
and protect each other.
194
00:09:17,090 --> 00:09:18,090
[squeak]
195
00:09:18,125 --> 00:09:19,855
Now what are we gonna do?
196
00:09:19,893 --> 00:09:21,263
[chirp]
197
00:09:21,294 --> 00:09:23,064
You're leaving?
198
00:09:23,096 --> 00:09:26,896
[chirping and squeaking]
199
00:09:26,934 --> 00:09:29,304
You want me to come with you?
200
00:09:29,336 --> 00:09:30,596
[squeak]
201
00:09:31,739 --> 00:09:34,709
You guys are the best
dino friends I've ever had,
202
00:09:34,742 --> 00:09:37,542
but...
I gotta stay here.
203
00:09:37,577 --> 00:09:39,247
[squawk]
204
00:09:40,247 --> 00:09:43,247
Now don't make this
harder than it has to be.
205
00:09:43,283 --> 00:09:45,493
Go, and don't look back.
206
00:09:45,518 --> 00:09:47,618
[chirping]
207
00:09:47,655 --> 00:09:49,055
I'll miss you!
208
00:09:51,659 --> 00:09:54,029
...Especially you, Reggie.
209
00:09:55,228 --> 00:09:56,198
[giggle]
210
00:09:57,464 --> 00:09:59,204
Hey, guess what!
211
00:09:59,232 --> 00:10:00,672
Your dino makeover worked!
212
00:10:00,701 --> 00:10:02,941
My Incisivosaurus friends
took me back,
213
00:10:02,970 --> 00:10:05,210
and together we solved
Dino Experiment 517!
214
00:10:05,238 --> 00:10:08,078
Ooh, can we be your
next Dino Experiment?
215
00:10:08,108 --> 00:10:10,308
What should we paint
our faces as?
216
00:10:12,680 --> 00:10:14,280
That'll do it!
217
00:10:14,314 --> 00:10:16,624
- They got you too?
- Mm-hm.
218
00:10:16,650 --> 00:10:18,790
[all laugh]
219
00:10:21,822 --> 00:10:24,122
[Dana]
Next up, more Dino Dana!
220
00:10:26,359 --> 00:10:29,629
[***]
221
00:10:30,731 --> 00:10:32,901
[Dana]
Dino Dana!
222
00:10:33,867 --> 00:10:38,767
[theme music,
various dinosaurs roaring]
223
00:10:38,806 --> 00:10:43,776
[theme music,
various dinosaurs roaring]
224
00:10:43,811 --> 00:10:48,781
[theme music,
various dinosaurs roaring]
225
00:10:48,816 --> 00:10:53,786
[theme music,
various dinosaurs roaring]
226
00:10:53,821 --> 00:10:58,861
[theme music,
various dinosaurs roaring]
227
00:11:00,994 --> 00:11:03,234
Dino Dana!
228
00:11:03,263 --> 00:11:06,173
[roar]
229
00:11:11,504 --> 00:11:13,874
[Dana]
"Dino Baby Talk."
230
00:11:14,742 --> 00:11:19,312
[***]
231
00:11:19,346 --> 00:11:24,316
[**]
232
00:11:24,351 --> 00:11:28,891
[***]
233
00:11:30,690 --> 00:11:32,530
Spinosaurus!
234
00:11:32,559 --> 00:11:34,189
Wait for me!
235
00:11:35,295 --> 00:11:40,195
[***]
236
00:11:42,135 --> 00:11:44,935
Where are you rushing to,
Spinosaurus?
237
00:11:44,972 --> 00:11:46,912
[growl]
238
00:11:49,542 --> 00:11:51,442
Is it under here?
239
00:11:53,513 --> 00:11:56,053
Oh, your nest!
240
00:11:56,083 --> 00:11:58,353
It looks like you've
got two eggs...
241
00:11:58,385 --> 00:12:00,685
[troodon hissing]
242
00:12:00,720 --> 00:12:03,360
And a troodon wants to
steal them both!
243
00:12:03,390 --> 00:12:05,460
[hiss,
roar]
244
00:12:05,492 --> 00:12:06,762
Whoa!
245
00:12:07,761 --> 00:12:10,701
That was a huge roar,
Spinosaurus.
246
00:12:10,730 --> 00:12:12,700
What other sounds can you make?
247
00:12:12,732 --> 00:12:17,002
[low, gentle croaking sound]
248
00:12:17,037 --> 00:12:19,507
I didn't know
dinosaurs can sing.
249
00:12:19,539 --> 00:12:21,269
Why are you
singing at your eggs?
250
00:12:21,308 --> 00:12:23,338
It's not like they
can hear you...
251
00:12:24,411 --> 00:12:26,151
Or can they?
252
00:12:26,179 --> 00:12:28,979
I bet Mom can
help me figure it out.
253
00:12:29,883 --> 00:12:34,923
[***]
254
00:12:35,923 --> 00:12:38,863
[yoga teacher]
And as you release that breath,
255
00:12:38,892 --> 00:12:42,802
imagine your baby
growing inside you.
256
00:12:42,830 --> 00:12:44,430
Once your baby arrives,
257
00:12:44,464 --> 00:12:46,604
you will never
hear quiet again,
258
00:12:46,633 --> 00:12:48,503
so please take a moment...
259
00:12:48,535 --> 00:12:49,695
[inhale]
260
00:12:49,736 --> 00:12:52,206
Enjoy that silence...
261
00:12:53,974 --> 00:12:56,244
Enjoy the silence...
262
00:12:57,610 --> 00:13:00,250
[Dana]
Moommmmmm!!
263
00:13:00,280 --> 00:13:02,850
Enjoy the silence...
264
00:13:02,883 --> 00:13:05,193
Mom!
Open your eyes!
265
00:13:05,218 --> 00:13:08,588
Guess what-- A Spinosaurus just
croaked her song to her eggs.
266
00:13:08,621 --> 00:13:10,061
I have so many questions.
267
00:13:10,090 --> 00:13:12,790
Why would she do that?
Can her babies hear her?
268
00:13:12,826 --> 00:13:15,396
How do I learn that song?
269
00:13:15,428 --> 00:13:17,598
Babies can hear their
mother's voices
270
00:13:17,630 --> 00:13:19,630
long before they're born.
271
00:13:19,666 --> 00:13:21,566
It's how they know
they're loved.
272
00:13:21,601 --> 00:13:23,341
Are you saying
the Spinosaurus,
273
00:13:23,370 --> 00:13:25,270
the biggest fish-
eating dinosaur ever,
274
00:13:25,305 --> 00:13:28,435
with the big sail on his back
and a crocodile-like snout,
275
00:13:28,475 --> 00:13:32,605
was singing a song to her babies
because they can hear her?
276
00:13:32,645 --> 00:13:34,005
Well...
277
00:13:34,047 --> 00:13:36,877
Your little brother or sister
can hear you right now,
278
00:13:36,917 --> 00:13:38,717
so it's entirely possible.
279
00:13:38,751 --> 00:13:40,151
[Dana]
Really?
280
00:13:40,187 --> 00:13:42,617
Now, let's all take a moment
281
00:13:42,655 --> 00:13:45,225
and say something special
to our babies.
282
00:13:45,258 --> 00:13:48,098
- Big sisters too.
- [Dana] What should I say?
283
00:13:48,128 --> 00:13:50,158
Whatever you want, nugget.
284
00:13:50,197 --> 00:13:54,397
[imitating Spinosaurus croak]
285
00:13:55,835 --> 00:13:57,335
I'm practicing
a Spinosaurus song.
286
00:13:57,370 --> 00:13:59,670
Why don't you try it
as a human?
287
00:13:59,706 --> 00:14:02,506
Oh, okay.
Hi, baby sister or brother.
288
00:14:02,542 --> 00:14:04,112
I'm your big sister, Dana,
289
00:14:04,144 --> 00:14:07,154
and I'm gonna show you
a lot of stuff...
290
00:14:07,180 --> 00:14:10,650
about dinosaurs and other
prehistoric creatures!
291
00:14:10,683 --> 00:14:11,853
[gasp]
292
00:14:11,885 --> 00:14:14,245
Dana, the baby just kicked!
293
00:14:14,287 --> 00:14:17,057
Wow, there it is again.
Someone's very excited!
294
00:14:17,090 --> 00:14:19,130
The baby must be
listening to you.
295
00:14:19,159 --> 00:14:20,529
Really?
296
00:14:20,560 --> 00:14:22,000
Well, it stopped kicking,
297
00:14:22,029 --> 00:14:24,629
but I think the baby
was trying to say hi.
298
00:14:24,664 --> 00:14:27,974
The baby was trying to
say hi to me from the inside?
299
00:14:28,001 --> 00:14:29,471
From the inside!
300
00:14:29,502 --> 00:14:31,942
I wonder if this means
the Spinosaurus babies
301
00:14:31,972 --> 00:14:34,272
can talk from the inside
of their eggs, too.
302
00:14:34,307 --> 00:14:36,307
There's only
one way to find out.
303
00:14:37,210 --> 00:14:39,450
It's Spinosaurus time!
304
00:14:39,479 --> 00:14:43,579
Spinosauruuuussss!
305
00:14:43,616 --> 00:14:45,616
[relieved sigh]
306
00:14:45,652 --> 00:14:48,362
Enjoy the silence...
307
00:14:52,492 --> 00:14:54,632
No sign of Mama Spinosaurus.
308
00:14:56,029 --> 00:14:57,729
Let's see what happens when
309
00:14:57,764 --> 00:15:00,204
big sister Spinosaurus
does this...
310
00:15:03,636 --> 00:15:06,566
[imitating croak]
311
00:15:06,606 --> 00:15:09,906
[croaking from inside egg]
312
00:15:09,943 --> 00:15:11,583
I don't believe it!
313
00:15:11,611 --> 00:15:13,151
The baby spinos
are croaking back
314
00:15:13,180 --> 00:15:15,550
from the inside
of their eggs!
315
00:15:15,582 --> 00:15:17,652
I wonder what they're saying.
316
00:15:19,752 --> 00:15:21,722
They're hatching!
317
00:15:21,754 --> 00:15:24,694
[eggs cracking]
318
00:15:24,724 --> 00:15:26,664
Oh, look at you!
319
00:15:27,894 --> 00:15:29,964
[tiny croaking sounds]
320
00:15:29,997 --> 00:15:32,567
Hello, little Spinosaurus
brother and sister.
321
00:15:32,599 --> 00:15:34,029
[croaking]
322
00:15:34,067 --> 00:15:36,137
Sounds like you're hungry...
323
00:15:38,505 --> 00:15:41,005
Except I'm all out of
fish jerky.
324
00:15:41,041 --> 00:15:42,641
Luckily, mama isn't!
325
00:15:42,675 --> 00:15:45,905
Look at all the yummy fish
she brought us to eat!
326
00:15:45,945 --> 00:15:47,775
[baby dinos
squeak and croak]
327
00:15:47,814 --> 00:15:49,554
Aren't you going to feed us?
328
00:15:49,582 --> 00:15:52,592
[load croaking]
329
00:15:52,619 --> 00:15:55,889
[babies croak]
330
00:15:55,922 --> 00:15:58,392
How do you two
know the song already?
331
00:15:58,425 --> 00:15:59,825
You just hatched!
332
00:15:59,859 --> 00:16:03,229
[dinos hissing and croaking]
333
00:16:03,263 --> 00:16:07,133
[dinos hissing and croaking]
334
00:16:07,167 --> 00:16:10,797
[dinos hissing and croaking]
335
00:16:10,837 --> 00:16:13,867
Oh, you want me to croak
for my supper too.
336
00:16:13,906 --> 00:16:17,636
[imitating croak]
337
00:16:17,677 --> 00:16:19,647
[displeased growl]
338
00:16:19,679 --> 00:16:20,679
[roar]
339
00:16:20,713 --> 00:16:22,753
Ow!
340
00:16:22,782 --> 00:16:25,022
Don't do that!
341
00:16:25,052 --> 00:16:28,022
Why would you push
an adorable Spinosaurus baby
342
00:16:28,055 --> 00:16:29,555
outta your nest?
343
00:16:31,658 --> 00:16:33,088
I'm telling my mom.
344
00:16:33,126 --> 00:16:36,796
[dinosaurs squeak,
hiss, and croak]
345
00:16:36,829 --> 00:16:39,199
...And as you lay here,
346
00:16:39,232 --> 00:16:41,772
feel the energy of the sun
347
00:16:41,801 --> 00:16:45,141
as it shines on
you and your baby.
348
00:16:45,172 --> 00:16:47,642
Feel the sun on your face...
349
00:16:49,209 --> 00:16:51,679
Feeling the sun on my face...
350
00:16:54,047 --> 00:16:56,047
[Dana]
Mom! Guess what!!
351
00:16:56,083 --> 00:16:57,753
Something terrible happened!
352
00:16:58,818 --> 00:17:00,048
Great...
353
00:17:00,087 --> 00:17:01,947
The Spinosaurus babies
learned their mom's song.
354
00:17:01,988 --> 00:17:03,688
When I couldn't
sing the song,
355
00:17:03,723 --> 00:17:05,993
the mom pushed me
out of the nest!
356
00:17:06,025 --> 00:17:08,655
Babies can learn to
recognize music and sounds
357
00:17:08,695 --> 00:17:10,825
while they're in their
mama's bellies,
358
00:17:10,863 --> 00:17:13,003
which is why we're
all going to share
359
00:17:13,032 --> 00:17:16,072
music with our babies
as we sway.
360
00:17:16,103 --> 00:17:18,373
Up on your feet, ladies.
Don't leave me swaying.
361
00:17:18,405 --> 00:17:20,605
* [New Age music] *
362
00:17:20,640 --> 00:17:23,610
Some birds teach their
eggs a secret song so they know
363
00:17:23,643 --> 00:17:26,013
which ones are their babies
when they're hatched.
364
00:17:26,045 --> 00:17:28,315
Are you saying the Spinosaurus
has a secret song?
365
00:17:28,348 --> 00:17:30,218
What other secrets
do they have?
366
00:17:30,250 --> 00:17:32,690
Oh! [laugh] Dana, the baby
just kicked again!
367
00:17:32,719 --> 00:17:34,249
Lemme feel!
368
00:17:35,822 --> 00:17:38,462
- Sorry, it stopped, but...
- Aww.
369
00:17:38,491 --> 00:17:41,261
...But the baby definitely
likes the sound of your voice.
370
00:17:41,294 --> 00:17:42,704
Hi, baby.
Talk later.
371
00:17:42,729 --> 00:17:45,829
I've gotta go see if my
little dino brother and sister
372
00:17:45,865 --> 00:17:47,695
have another secret to share.
373
00:17:48,835 --> 00:17:50,935
* [New Age music] *
374
00:17:50,970 --> 00:17:53,470
Sway with your baby...
375
00:17:53,506 --> 00:17:55,376
Sway...
376
00:17:56,476 --> 00:18:00,806
[***]
377
00:18:01,914 --> 00:18:04,024
Where's your mom, babies?
378
00:18:04,050 --> 00:18:06,120
Yeah, I mean...
379
00:18:06,153 --> 00:18:09,263
[imitating croak]
380
00:18:09,289 --> 00:18:11,119
You still don't understand me?
381
00:18:11,158 --> 00:18:13,188
[alarmed croaking from babies]
382
00:18:13,226 --> 00:18:16,126
Oh no.
Troodon's back.
383
00:18:16,163 --> 00:18:19,473
Little Spinosaurus brother
and sister, follow me!
384
00:18:19,499 --> 00:18:20,829
Oh, no!
385
00:18:20,867 --> 00:18:24,067
They won't follow me unless
I sing their secret song!
386
00:18:24,103 --> 00:18:26,743
I need to remember
the song their mom sang.
387
00:18:26,773 --> 00:18:31,483
[attempting to recreate
mother's croak song]
388
00:18:31,511 --> 00:18:34,911
[cheerful croaks]
389
00:18:34,947 --> 00:18:37,177
It worked!
Let's go.
390
00:18:37,217 --> 00:18:40,587
[Dana imitates croaking]
391
00:18:40,620 --> 00:18:43,160
[hiss]
392
00:18:46,058 --> 00:18:47,928
C'mon, babies!
393
00:18:47,960 --> 00:18:50,060
[croak]
Come on!
394
00:18:50,096 --> 00:18:54,026
[Dana croaking,
troodon hissing]
395
00:18:54,066 --> 00:18:57,936
[Dana croaking,
troodon hissing]
396
00:18:57,970 --> 00:19:01,740
[babies croaking]
397
00:19:04,010 --> 00:19:06,910
Oh no, babies!
Are you okay?
398
00:19:08,848 --> 00:19:10,448
[hiss]
399
00:19:10,483 --> 00:19:11,923
Oh no!
400
00:19:11,951 --> 00:19:14,391
Now what're we gonna do?
401
00:19:15,922 --> 00:19:17,622
Wait...
402
00:19:17,657 --> 00:19:21,727
I remember what worked to
scare you off before, Troodon...
403
00:19:21,761 --> 00:19:24,631
Roaaaaarrrrr!!
404
00:19:24,664 --> 00:19:27,004
[loud roar]
405
00:19:27,033 --> 00:19:28,543
[whimper]
406
00:19:29,636 --> 00:19:31,536
Bye, Troodon!
407
00:19:33,673 --> 00:19:35,713
Hey, Mama Spinosaurus.
408
00:19:35,742 --> 00:19:38,352
Thanks for teaching me
your secret song.
409
00:19:40,813 --> 00:19:43,623
And if you ever need
a dino baby sitter,
410
00:19:43,650 --> 00:19:45,050
croak me.
411
00:19:45,084 --> 00:19:46,594
Bye, babies!
412
00:19:48,120 --> 00:19:52,730
[dinosaurs chirping
and croaking]
413
00:19:53,826 --> 00:19:57,326
[***]
414
00:19:58,298 --> 00:20:00,368
And now that
we're done our class,
415
00:20:00,400 --> 00:20:02,700
hug your beautiful belly tight
416
00:20:02,735 --> 00:20:05,965
and thank the universe
for your new baby.
417
00:20:09,509 --> 00:20:11,809
- Namaste.
- Namaste.
418
00:20:11,844 --> 00:20:13,554
[Dana]
Mom, guess what!!
419
00:20:13,580 --> 00:20:16,950
Spinosaurus does have a secret
way of talking to its babies!
420
00:20:16,983 --> 00:20:18,423
Oh...
[laugh]
421
00:20:18,451 --> 00:20:21,051
- Was that the baby kicking?
- It is.
422
00:20:21,087 --> 00:20:22,957
I guess your little
brother or sister
423
00:20:22,989 --> 00:20:25,119
loves dinosaurs
as much as you do.
424
00:20:25,157 --> 00:20:27,387
I have so much to teach you.
425
00:20:27,427 --> 00:20:29,227
Let's start with
the "A" dinosaurs.
426
00:20:29,262 --> 00:20:30,702
Aardonyx--
427
00:20:30,730 --> 00:20:33,400
It was an herbivore that lived
during the Jurassic period
428
00:20:33,433 --> 00:20:35,373
and walked on two or four legs.
429
00:20:35,402 --> 00:20:37,342
B--
Brachiosaurus.
430
00:20:37,370 --> 00:20:39,770
It was purple and yellow--
Well, most commonly...
431
00:20:41,974 --> 00:20:46,854
* [continuous theme music] *
432
00:21:01,961 --> 00:21:06,831
* [music continues] *
433
00:21:15,608 --> 00:21:20,748
* [music continues] *
434
00:21:20,780 --> 00:21:23,680
[music ends]
28451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.