All language subtitles for Delhi Crime Season 1 Episode 1 [FilmyMeet]_1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:03,355 --> 00:01:06,149 Malkhan - pull over, pull over. 3 00:01:06,984 --> 00:01:08,527 Near the crowd. 4 00:01:15,284 --> 00:01:18,996 Hey, move aside. Move, move. Let us see. 5 00:01:19,538 --> 00:01:21,164 You people stay back. 6 00:01:22,833 --> 00:01:27,129 Get bedsheets from one of those hotels there. Someone's already gone, Sir. 7 00:01:27,754 --> 00:01:30,299 - What's your name? - Akash. 8 00:01:30,716 --> 00:01:32,551 Akash, what happened? 9 00:01:32,926 --> 00:01:35,595 Look out, here's the bedsheet. 10 00:02:00,787 --> 00:02:01,997 Come on. 11 00:02:09,254 --> 00:02:10,756 Move it. 12 00:02:17,012 --> 00:02:23,226 Now tell me what happened. We got on a bus, there were six guys on it. 13 00:02:24,019 --> 00:02:30,900 They took everything, stripped us naked, and threw us onto the road. 14 00:02:30,901 --> 00:02:33,070 They beat us badly. 15 00:02:34,154 --> 00:02:41,203 They did terrible things to me. Don't tell my father. 16 00:02:41,995 --> 00:02:45,999 Malkhan, careful. Drive steady. 17 00:02:46,333 --> 00:02:47,584 God. 18 00:04:00,949 --> 00:04:02,451 Still coughing? 19 00:04:07,789 --> 00:04:11,668 - Looks like the medicine? S not working. - Don't know. 20 00:04:15,213 --> 00:04:19,176 I? Ll see if I can find another medicine. 21 00:04:36,985 --> 00:04:39,820 Sir, we got a call from A-Block, some guys were seen with guns. 22 00:04:39,821 --> 00:04:40,821 Come on. 23 00:04:43,617 --> 00:04:44,617 Go. 24 00:04:49,414 --> 00:04:52,250 Quickly, Sir. There's guys with guns... 25 00:04:54,085 --> 00:04:55,629 Over there, Sir. 26 00:05:05,597 --> 00:05:08,349 They? Re policemen. Some operation going on. 27 00:05:08,350 --> 00:05:11,060 How could I know? They look like goons to me. 28 00:05:11,061 --> 00:05:14,981 Move it, go, get lost. 29 00:05:18,109 --> 00:05:19,277 Yeah, Ma'am? 30 00:05:21,112 --> 00:05:23,907 Positive. Sudhir? S been watching all morning. 31 00:05:34,668 --> 00:05:36,253 Is your boss home? 32 00:05:40,423 --> 00:05:41,675 Who is it? 33 00:05:42,217 --> 00:05:43,968 - Aseem? - What? 34 00:05:43,969 --> 00:05:46,887 Delhi Police. Your friend Bhupendra. 35 00:05:46,888 --> 00:05:49,807 - Did you call the cops? - Yeah, and you deserve it! 36 00:05:49,808 --> 00:05:51,726 And you deserve this, bitch! 37 00:05:53,353 --> 00:05:55,564 Are you nuts? 38 00:07:22,025 --> 00:07:27,696 So let me get this straight... You serve 15 years for trying to blow up Parliament 39 00:07:27,697 --> 00:07:33,494 and start collecting weapons to kill the guys who turned you in. 40 00:07:33,495 --> 00:07:38,457 You also admit to your wife that you cheated on her while in prison. 41 00:07:38,458 --> 00:07:42,087 Pissed off, she calls the police. And you kill her. 42 00:07:53,014 --> 00:07:54,683 Keep an eye on him. 43 00:08:02,023 --> 00:08:06,485 What is this? Second time today. How much electricity did you use last month? 44 00:08:06,486 --> 00:08:10,990 I don't keep track of the wattage. But I have last month? S bill, it? S doubled. 45 00:08:10,991 --> 00:08:14,326 My unit? S working on so many cases at night, should they work in the dark? 46 00:08:14,327 --> 00:08:17,371 Come on, switch the lights on, I'll pay the bill. Thank you. 47 00:08:17,372 --> 00:08:21,917 Someone pay this bill. Deduct the money from the fuel budget. 48 00:08:21,918 --> 00:08:26,297 - We? Ve got to do it for Sir here. - You're too kind. 49 00:08:31,594 --> 00:08:33,638 So, Ram Pratap... 50 00:08:34,139 --> 00:08:38,101 You disappeared while on duty yesterday. And don't deny it. 51 00:08:39,144 --> 00:08:40,353 Sir... 52 00:08:41,479 --> 00:08:45,608 I'm on duty all day, there's no time to buy medicines. 53 00:08:46,109 --> 00:08:49,612 - My wife was sick. - Oh yeah? 54 00:08:50,363 --> 00:08:55,452 I missed my brother? S wedding because of work. Don't lecture me about 'duty'. 55 00:08:57,120 --> 00:08:58,997 If this happens again... 56 00:08:59,414 --> 00:09:01,374 - Okay. - Sir. 57 00:09:03,043 --> 00:09:06,004 Wait a minute. I know the shifts are long. 58 00:09:06,379 --> 00:09:08,339 None of us have time for family. 59 00:09:09,382 --> 00:09:11,634 Just don't let me hear about it next time, okay? 60 00:09:11,968 --> 00:09:13,136 Yes, Sir. 61 00:09:14,262 --> 00:09:16,264 You asked to see me, Vinod? 62 00:09:17,891 --> 00:09:19,100 Yes, Ma'am. 63 00:09:19,642 --> 00:09:20,852 How are you? 64 00:09:21,895 --> 00:09:24,939 So how was your first week of training? 65 00:09:25,940 --> 00:09:28,400 - Good, very good. - Great. 66 00:09:28,401 --> 00:09:29,819 Where are you from? 67 00:09:30,612 --> 00:09:35,033 - Chandigarh. - Chandigarh? So how come you? Re here? 68 00:09:35,325 --> 00:09:37,786 Punjab police must also need good officers. 69 00:09:39,287 --> 00:09:41,956 I wanted the big city experience. 70 00:09:42,957 --> 00:09:45,126 Meaning you wanted to get away from home. 71 00:09:50,131 --> 00:09:52,509 Just... do a good job. 72 00:09:53,718 --> 00:09:54,969 Correct. 73 00:09:55,845 --> 00:10:01,059 I should get used to saluting you then - our future DCP. 74 00:10:03,812 --> 00:10:04,938 Long live India. 75 00:10:36,845 --> 00:10:39,304 - What? S going on? - Yes, Madam Sir. 76 00:10:39,305 --> 00:10:40,806 No need to salute me. 77 00:10:40,807 --> 00:10:44,434 So many vehicles passed by here, but you didn? T look at even one of them. 78 00:10:44,435 --> 00:10:45,853 Why have a checkpoint? 79 00:10:45,854 --> 00:10:49,357 We? Ve been watching all day, Madam Sir. We just took a little break. 80 00:10:49,983 --> 00:10:51,609 What? S wrong with him? 81 00:10:54,445 --> 00:10:56,823 Did you smoke pot... on duty? 82 00:10:57,198 --> 00:11:01,160 We? Ve been on duty for two days straight, Madam, without a break. 83 00:11:01,161 --> 00:11:04,038 Either you? Re liars, or you? Re lazy... 84 00:11:06,374 --> 00:11:07,417 Great. 85 00:11:08,084 --> 00:11:10,295 - Get him out of here. - Go, get lost! 86 00:11:11,921 --> 00:11:12,922 - Yes, Madam Sir? - Vinod! 87 00:11:16,885 --> 00:11:18,594 Madam, what happened? 88 00:11:18,595 --> 00:11:22,307 I'm at Vasant Vihar Club checkpoint, where three of your men are doing nothing. 89 00:11:22,724 --> 00:11:27,478 And one of them is stoned. Ma? Am, I can? T keep track of every constable. 90 00:11:27,937 --> 00:11:31,899 You know about our staff shortages. If we had more people this wouldn? T happen. 91 00:11:31,900 --> 00:11:35,777 It's good to know that you can? T keep track of your own men. 92 00:11:35,778 --> 00:11:38,488 Get them out of here now, and replace them. 93 00:11:38,489 --> 00:11:40,658 - Yes, Madam. - I'm waiting here. 94 00:11:49,459 --> 00:11:52,128 Alright, 'Future DCP' Madam. 95 00:11:53,171 --> 00:11:57,466 Check point duty. Let's give you the big city experience. 96 00:11:57,467 --> 00:12:00,302 I'm leaving Aseem in your custody. 97 00:12:00,303 --> 00:12:01,262 Interrogation over? 98 00:12:01,263 --> 00:12:04,264 Yeah, I? Ve got what I need. He? S in lock up, all yours now. 99 00:12:04,265 --> 00:12:08,186 See? Who needs electricity. 100 00:12:17,236 --> 00:12:19,197 - Having fun, Narayan? - Yes, Madam. 101 00:12:44,222 --> 00:12:45,515 Go home. 102 00:12:46,015 --> 00:12:49,852 Go on... go home and talk on the phone all you want. 103 00:12:53,231 --> 00:12:55,566 What? Stop! 104 00:12:57,151 --> 00:12:58,360 What did you say? 105 00:12:58,361 --> 00:13:00,612 Nothing Madam, nothing. 106 00:13:00,613 --> 00:13:02,281 Long live India. 107 00:13:03,199 --> 00:13:04,908 We? Re leaving, Madam. 108 00:13:04,909 --> 00:13:06,077 Assholes. 109 00:13:08,788 --> 00:13:10,915 - You? Re in training? - Yes, Madam. 110 00:13:11,624 --> 00:13:14,127 I shouldn? T have to tell you why we have checkpoints. 111 00:13:14,961 --> 00:13:17,796 The drivers should feel intimidated. Look into their eyes. 112 00:13:17,797 --> 00:13:20,132 If they have something to hide, it? Ll show on their faces. 113 00:13:20,133 --> 00:13:23,845 - Stop them and check them, got it? - Yes, Madam. 114 00:13:29,642 --> 00:13:31,936 At the academy, you were our favourite. 115 00:13:33,771 --> 00:13:37,483 Our teacher, Joshi Sir, he said you were his best student. 116 00:13:43,489 --> 00:13:45,199 Eyes on the road. 117 00:13:56,169 --> 00:13:57,462 Yes, Madam? 118 00:14:00,298 --> 00:14:05,677 - Now I'm stuck with these idiots. - Are you asking me to take a demotion? 119 00:14:05,678 --> 00:14:07,138 No, not yet. 120 00:14:08,097 --> 00:14:10,140 Interrogation? S done? 121 00:14:10,141 --> 00:14:13,143 Yes, you? Ll have a report on your desk tomorrow morning. 122 00:14:13,144 --> 00:14:15,146 Alright, talk to you tomorrow. 123 00:14:15,563 --> 00:14:16,731 Okay, Madam. 124 00:14:43,758 --> 00:14:45,300 Shut it off. 125 00:14:45,301 --> 00:14:49,054 - Now what, Madam? - What do you mean 'now what'? 126 00:14:49,055 --> 00:14:51,681 It? S the second time I? Ve been stopped by the police. I? M late. 127 00:14:51,682 --> 00:14:54,267 There must be a reason. What's in the back? 128 00:14:54,268 --> 00:14:55,645 School books. 129 00:14:57,855 --> 00:14:58,855 Open it. 130 00:14:59,649 --> 00:15:01,401 Madam, it? S school books. 131 00:15:04,112 --> 00:15:05,112 Open it. 132 00:15:10,701 --> 00:15:12,870 - See, school books. - Get them down. 133 00:15:13,287 --> 00:15:14,372 Now. 134 00:15:17,166 --> 00:15:19,168 - It's heavy, Madam. - Get them down. 135 00:15:26,300 --> 00:15:27,300 Open it. 136 00:15:31,305 --> 00:15:34,434 Look, Madam, look. 137 00:15:35,476 --> 00:15:36,727 These too. 138 00:15:57,874 --> 00:16:00,001 School books and elephant tusks? 139 00:16:04,464 --> 00:16:07,549 And, how? S your daughter, Rebha? 140 00:16:07,550 --> 00:16:09,968 She? S fine. A little nervous. 141 00:16:09,969 --> 00:16:13,639 I'm sure... just like Maninder here. 142 00:16:14,974 --> 00:16:22,974 Please excuse me, but when we last spoke, you never said what you do for a living? 143 00:16:23,316 --> 00:16:27,695 - I? M with the Delhi Police. - Oh, Delhi Police. 144 00:16:28,237 --> 00:16:30,363 What post? 145 00:16:30,364 --> 00:16:35,243 STF - I head a Special Task Force in South District. 146 00:16:35,244 --> 00:16:37,579 Okay. So you? Re an IPS officer? 147 00:16:37,580 --> 00:16:43,585 No, Sir. I? M with the Delhi Police itself. What's the difference? 148 00:16:43,586 --> 00:16:49,758 IPS officers write an exam, and after training, command our officers. 149 00:16:49,759 --> 00:16:54,012 But we have to start at the bottom, as constables, and work our way up. 150 00:16:54,013 --> 00:16:58,350 I understand. It? S another gift from the British. 151 00:16:58,351 --> 00:17:00,435 - Isn? T that right? - Yes, indeed. 152 00:17:00,436 --> 00:17:03,396 It used to be called the ?lmperial Police Service? 153 00:17:03,397 --> 00:17:05,857 - Yeah, exactly... - And no Indian could join. 154 00:17:05,858 --> 00:17:09,862 After independence, it changed to the? Indian Police Service? 155 00:17:10,905 --> 00:17:13,365 - Am I right? - Yes, yes. 156 00:17:13,366 --> 00:17:16,117 See, it is a flawed system. 157 00:17:16,118 --> 00:17:22,749 But the day it changes, you? Ll see great progress in policing this country. 158 00:17:22,750 --> 00:17:28,005 But until then, you can never become a DCP? 159 00:17:29,215 --> 00:17:34,636 But he commands a special force, with direct access to his DCP. 160 00:17:34,637 --> 00:17:36,681 Yes, I heard him. 161 00:17:37,098 --> 00:17:42,269 Well, it? S been great meeting you. I'll get back to you. 162 00:17:42,270 --> 00:17:46,523 See, the kids' marriage is no small matter. 163 00:17:46,524 --> 00:17:53,823 - I? Ll talk to my family, and let you know. - You're absolutely right. 164 00:18:49,253 --> 00:18:52,131 So... how's work? 165 00:18:52,590 --> 00:18:55,925 Amazing. I met Vartika Chaturvedi today. 166 00:18:55,926 --> 00:18:57,677 - Vartika Chaturvedi! - Yeah. 167 00:18:57,678 --> 00:18:59,180 Who? S she? 168 00:19:00,598 --> 00:19:03,184 DCP South District. 169 00:19:04,101 --> 00:19:08,146 - You won't win me over like this. - Even I was thinking that. 170 00:19:08,147 --> 00:19:11,984 I mean, this isn't working, right? Fine... 171 00:19:18,324 --> 00:19:20,575 So tell me, what do you want to know about me? 172 00:19:20,576 --> 00:19:24,121 Nothing. I know enough. 173 00:19:24,872 --> 00:19:26,123 Enough? 174 00:19:27,792 --> 00:19:31,295 - Enough to marry me? - Sure. 175 00:19:35,341 --> 00:19:38,343 I don? T know anything about you. 176 00:19:38,344 --> 00:19:42,056 We have our entire lives to get to know each other. 177 00:19:47,937 --> 00:19:52,191 But we only have a couple of hours to decide if we want to do this. 178 00:19:54,777 --> 00:19:57,153 My parents are visiting. 179 00:19:57,154 --> 00:19:59,699 They? Ll ask me as soon as I get home. 180 00:20:03,994 --> 00:20:08,249 What am I doing?! I came to Delhi to be independent. 181 00:20:09,250 --> 00:20:12,628 So is that why you joined the police, to be independent? 182 00:20:13,045 --> 00:20:16,882 You seem so sure of yourself. 183 00:20:17,675 --> 00:20:22,138 Actually, besides you, I? M sure of everything. 184 00:20:32,022 --> 00:20:33,399 You have to go? 185 00:20:36,610 --> 00:20:39,739 We? Ll... meet again? 186 00:20:45,369 --> 00:20:46,370 Don? T know. 187 00:20:48,831 --> 00:20:50,541 That means we will. 188 00:21:36,879 --> 00:21:39,590 - Brother, take us to Dwarka? - No. 189 00:21:48,432 --> 00:21:52,310 - Brother, take us to Dwarka? - No, I'll take you to Munirka. 190 00:21:52,311 --> 00:21:54,896 - Come on. - No, Brother, Munirka. 191 00:21:54,897 --> 00:21:56,774 You can take a bus from there. 192 00:22:00,402 --> 00:22:02,863 - We'll find a bus there? - Yeah, of course. 193 00:22:09,286 --> 00:22:12,122 Yeah, so what date did the judge give? 194 00:22:20,297 --> 00:22:22,049 One second, hold on. 195 00:22:25,511 --> 00:22:27,721 Yeah, go ahead. 196 00:22:31,350 --> 00:22:33,101 How much? 197 00:22:33,102 --> 00:22:37,022 Are you serious? And she got that at the checkpoint? 198 00:22:44,863 --> 00:22:49,702 What was her name? Neeti. Okay... 199 00:23:12,891 --> 00:23:15,936 She went to San Diego to study, met a foreigner, fell in love, 200 00:24:30,177 --> 00:24:31,970 Here... it's okay? 201 00:25:02,126 --> 00:25:04,001 - Why didn't we take this one? - No, no. 202 00:25:04,002 --> 00:25:08,257 - Dwarka, Dwarka, Dwarka! - That one. 203 00:25:10,592 --> 00:25:12,970 It's a deal, just three weeks, Kid. 204 00:25:15,514 --> 00:25:18,015 Dwarka, Dwarka! 205 00:25:18,016 --> 00:25:22,271 Come in. Dwarka, Dwarka, Dwarka! 206 00:26:02,770 --> 00:26:04,312 Stop stop stop... 207 00:26:04,313 --> 00:26:05,731 Go back, go back. 208 00:26:08,525 --> 00:26:09,610 Back... there. 209 00:26:16,742 --> 00:26:17,993 What is it? 210 00:26:20,996 --> 00:26:22,289 Oh, God. 211 00:26:25,918 --> 00:26:29,087 Eagle 1, Gamma 5-0, note this call. 212 00:26:29,838 --> 00:26:32,632 Eagle 1, Eagle 6-9. Go ahead. 213 00:26:32,633 --> 00:26:35,511 Eagle 6-9, Eagle 1. Go to Mahipal Pur. 214 00:26:36,261 --> 00:26:40,890 There are two people, injured, lying naked near the overpass. 215 00:26:40,891 --> 00:26:43,477 Eagle 1, Eagle 6-9. On my way. 216 00:26:44,228 --> 00:26:45,771 Hey, come on. 217 00:26:56,073 --> 00:26:58,617 Malkhan - pull over, pull over. 218 00:26:59,493 --> 00:27:01,036 Near the crowd. 219 00:27:08,001 --> 00:27:11,713 Hey, move aside. Move, move. Let us see. 220 00:27:12,256 --> 00:27:13,882 You people stay back. 221 00:27:29,273 --> 00:27:30,607 Pick her up. 222 00:27:40,742 --> 00:27:41,742 Easy. 223 00:27:43,287 --> 00:27:44,580 Careful, careful. 224 00:28:09,563 --> 00:28:10,772 Your name? 225 00:28:15,736 --> 00:28:18,572 Deepika, can you tell me what happened? 226 00:28:19,489 --> 00:28:20,991 Rape. 227 00:28:21,700 --> 00:28:27,372 And they beat me with an iron rod. 228 00:28:28,540 --> 00:28:35,797 Then they pushed the rod into my vagina. 229 00:28:43,055 --> 00:28:45,349 I think... 230 00:28:46,433 --> 00:28:52,814 They might have pulled out my flesh from inside. 231 00:28:56,193 --> 00:28:58,737 Deepika, everything will be alright. 232 00:29:01,198 --> 00:29:02,658 Emergency? 233 00:29:10,374 --> 00:29:11,375 Deepika? 234 00:29:17,339 --> 00:29:20,592 - No one? S allowed here. - I? M her father. 235 00:29:27,683 --> 00:29:32,229 Deepu... my child. 236 00:29:37,901 --> 00:29:42,614 Papa... it hurts so much. 237 00:29:43,282 --> 00:29:45,534 So much. 238 00:29:46,618 --> 00:29:51,497 But I'll soon be okay. 239 00:29:51,498 --> 00:29:54,459 Yes child, you? Ll soon be okay. 240 00:29:55,961 --> 00:29:58,088 You'll be alright. 241 00:30:00,215 --> 00:30:02,467 Please... we have to continue here. 242 00:30:07,639 --> 00:30:10,308 - Please come, come with me... - What happened? 243 00:30:10,309 --> 00:30:12,685 - I? Ll explain everything. - Have you seen my child? S state? 244 00:30:12,686 --> 00:30:14,438 Come, come. 245 00:30:19,860 --> 00:30:21,320 Sit here. 246 00:30:22,487 --> 00:30:27,658 See, there was an attack on a bus. Your daughter's fortunate... 247 00:30:27,659 --> 00:30:32,247 It's cold outside, so she was too numb to feel the pain. It'll be okay. 248 00:30:32,748 --> 00:30:36,126 I? Ll explain, okay? Let me report in first. 249 00:30:45,677 --> 00:30:48,346 Eagle 1, Eagle 6-9. Come in. 250 00:30:48,347 --> 00:30:50,973 Eagle 6-9, Eagle 1. Go ahead. 251 00:30:50,974 --> 00:30:53,184 Eagle 1, Eagle 6-9. 252 00:30:53,185 --> 00:30:56,646 I? Ve brought the Mahipal Pur victims to Safdarjung Hospital. 253 00:30:59,066 --> 00:31:01,901 An attack took place on a bus. 254 00:31:01,902 --> 00:31:05,697 Both victims were found naked. Totally stripped. 255 00:31:06,198 --> 00:31:13,538 No medical report yet. It's really bad. Maybe the doctors can help. 256 00:31:26,760 --> 00:31:28,178 Yeah, go ahead. 257 00:31:30,680 --> 00:31:32,057 Madam? 258 00:31:32,766 --> 00:31:35,435 - Yeah? - Narayan's calling. 259 00:31:36,478 --> 00:31:38,438 I'm calling his mobile. 260 00:31:44,986 --> 00:31:47,530 - Yes, Madam. - What happened? 261 00:31:47,531 --> 00:31:49,949 Madam, I don? T know the whole story yet. 262 00:31:49,950 --> 00:31:55,913 But I got a call that a male and female were found naked on the roadside in Mahipal Pur. 263 00:31:55,914 --> 00:31:58,582 But there? S no confirmation of rape. 264 00:31:58,583 --> 00:32:02,421 - How did they end up there? - Don't know, Madam. 265 00:32:03,046 --> 00:32:06,549 - And there? S no confirmation of rape? - No. 266 00:32:06,550 --> 00:32:10,512 - Hmm. Call me if you hear anything else. - Yes, Madam. 267 00:32:27,988 --> 00:32:29,823 Yes, Madam? 268 00:32:53,346 --> 00:32:56,390 - When will you be back, Madam? - Don't know. 269 00:32:56,391 --> 00:33:00,645 Will I have to wake up to unlock the door? No, Vishal will do it. 270 00:33:27,339 --> 00:33:28,631 Any more details? 271 00:33:28,632 --> 00:33:31,843 No, Madam. Hearing conflicting things. 272 00:33:33,887 --> 00:33:34,888 Go faster. 273 00:33:58,245 --> 00:34:00,204 - You? Re the IO? - Yes. 274 00:34:00,205 --> 00:34:02,665 - I? M the DCP, South District. - Yes, Madam. 275 00:34:02,666 --> 00:34:04,416 Where? S the Mahipal Pur couple? 276 00:34:04,417 --> 00:34:07,086 Ma? Am, the girl? S about to go into surgery. 277 00:34:07,087 --> 00:34:09,589 But if you want you can speak to the boy inside. 278 00:34:15,011 --> 00:34:16,012 Careful. 279 00:35:16,156 --> 00:35:19,993 Madam... I'm Deepika's father. 280 00:35:21,077 --> 00:35:24,371 - You're the DCP, right? - Yes. 281 00:35:24,372 --> 00:35:27,416 Thank you... for coming here yourself. 282 00:35:27,417 --> 00:35:31,587 Please do something. Nobody's giving us a straight answer. 283 00:35:31,588 --> 00:35:33,548 What? S happened to my Deepika? 284 00:35:33,882 --> 00:35:36,800 See, the most important thing right now is to treat Deepika 285 00:35:36,801 --> 00:35:39,720 so that we can get through this medical emergency. 286 00:35:39,721 --> 00:35:44,184 I promise you that someone from my team will stay with you. 287 00:35:45,935 --> 00:35:48,188 Have a seat, he? Ll stay with you. 288 00:35:49,606 --> 00:35:50,899 Please come. 289 00:36:14,005 --> 00:36:16,924 - Hello, Ma? Am. - Where are you? 290 00:36:16,925 --> 00:36:18,842 At home, sleeping. 291 00:36:18,843 --> 00:36:21,262 Come to Safdarjung Hospital, now. Something's happened. 292 00:36:22,472 --> 00:36:26,183 Ma'am... I have no way to get there. 293 00:36:26,184 --> 00:36:29,979 Bhupendra, don? T talk rubbish. You? Re a smart inspector, find a way. 294 00:36:33,983 --> 00:36:38,278 I? M calling Rakesh and Subhash too. I want all of you here, right now. 295 00:36:38,279 --> 00:36:39,489 Okay, Ma'am. 296 00:36:42,575 --> 00:36:45,829 - What happened? - What else? Have to work. 297 00:36:52,627 --> 00:36:54,129 I'll make tea. 298 00:36:57,632 --> 00:36:59,633 - Hello? - Yeah, Gautam? 299 00:36:59,634 --> 00:37:02,512 - What? - Hey, do you still have that car? 300 00:37:14,274 --> 00:37:15,649 Yes, Madam. 301 00:37:15,650 --> 00:37:19,903 Narayan, there? S a new IPS officer in training at Vasant Vihar station, Neeti Singh. 302 00:37:19,904 --> 00:37:21,614 I want her number. 303 00:37:39,257 --> 00:37:40,884 It? S an emergency, come now. 304 00:37:44,637 --> 00:37:46,054 What happened? 305 00:37:46,055 --> 00:37:48,265 - I have to go to work. - Now? 306 00:37:48,266 --> 00:37:50,268 Yeah, the DCP called me. 307 00:38:02,155 --> 00:38:06,742 We were out in seven minutes. We reached here at 11 p.m. exactly. 308 00:38:06,743 --> 00:38:07,786 Ma? Am. 309 00:38:09,162 --> 00:38:10,829 - Where? S Vinod? - Don? T know. 310 00:38:10,830 --> 00:38:13,165 I called and messaged, no response. 311 00:38:13,166 --> 00:38:15,502 He must be getting his weekly manicure. 312 00:38:16,127 --> 00:38:20,423 - And what happened to you? - A foot infection, but it? Ll be okay. 313 00:38:21,216 --> 00:38:22,675 Good you all came. 314 00:38:24,636 --> 00:38:25,637 Come. 315 00:38:37,398 --> 00:38:39,192 How are you feeling? 316 00:38:39,776 --> 00:38:41,277 Who are you people? 317 00:38:41,986 --> 00:38:47,867 Vartika Chaturvedi - DCP South District. These are Delhi Police officers. 318 00:38:49,536 --> 00:38:51,162 Feeling better than before. 319 00:38:54,082 --> 00:38:57,919 - What? S your name? - Akash Kumar. 320 00:38:59,128 --> 00:39:01,589 Can you tell us what happened? 321 00:39:04,509 --> 00:39:06,219 Me and uh... 322 00:39:07,387 --> 00:39:12,433 Me and Deepika went to Select City Walk, to see a movie. 323 00:39:13,476 --> 00:39:17,188 After the movie, no auto rickshaw would take us to Dwarka. 324 00:39:18,648 --> 00:39:24,111 One of the auto drivers suggested we get off at Munirka Bus Stand 325 00:39:24,112 --> 00:39:26,822 and take a bus home from there. 326 00:39:26,823 --> 00:39:28,866 What happened at the bus stand? 327 00:39:28,867 --> 00:39:31,327 We found a bus headed for Dwarka. 328 00:39:34,330 --> 00:39:36,833 We were attacked on that bus. 329 00:39:38,042 --> 00:39:40,169 How many people on the bus? 330 00:39:42,255 --> 00:39:44,382 Six people, who attacked us. 331 00:39:44,841 --> 00:39:49,679 - What about the bus driver and conductor? - They were amoung the six. 332 00:39:50,597 --> 00:39:58,597 Three of them emerged from the cabin and two of them started swearing at me. 333 00:40:00,148 --> 00:40:02,317 One of them suddenly smacked me. 334 00:40:03,318 --> 00:40:07,237 - I tried to fight back. - Do you remember any names? 335 00:40:07,238 --> 00:40:11,575 I mean, did any of them address each other by their names? 336 00:40:11,576 --> 00:40:19,576 One asked "Brajesh" and "Vikas" to get the rod. 337 00:40:20,501 --> 00:40:22,337 They got it. 338 00:40:23,504 --> 00:40:26,966 They started beating me with the rod. 339 00:40:27,759 --> 00:40:29,302 It's okay. 340 00:40:29,886 --> 00:40:31,596 It's okay, take your time. 341 00:40:32,347 --> 00:40:38,770 Deepika called out to the driver for help. 342 00:40:39,187 --> 00:40:42,273 They dragged her... 343 00:40:43,650 --> 00:40:46,110 to the back of the bus. 344 00:40:46,736 --> 00:40:50,990 She kept screaming, but her voice was muffled. 345 00:40:52,283 --> 00:40:57,580 I tried, but they wouldn't let me go back to her. 346 00:41:01,918 --> 00:41:03,252 It was gang rape? 347 00:41:06,589 --> 00:41:08,883 I don? T know. 348 00:41:11,719 --> 00:41:15,764 The driver handed the bus to someone else and came back 349 00:41:15,765 --> 00:41:19,102 and hit me with the rod. 350 00:41:22,105 --> 00:41:24,774 He then went back towards Deepika. 351 00:41:26,401 --> 00:41:31,447 Later, I heard a voice saying ?She? S dead! She? S dead!? 352 00:41:33,616 --> 00:41:36,744 They snatched our clothes, phones, everything. 353 00:41:37,078 --> 00:41:39,998 And threw us out of the moving bus 354 00:41:40,665 --> 00:41:43,166 near the airport overpass. 355 00:41:43,167 --> 00:41:46,254 They turned the bus around and came back and... 356 00:41:47,130 --> 00:41:49,173 tried to run us over. 357 00:41:49,924 --> 00:41:55,680 Deepika was unconscious, so I dragged her to the ditch. 358 00:41:56,097 --> 00:41:59,183 Then they drove off. 359 00:42:00,977 --> 00:42:03,938 After a while the police arrived, but... 360 00:42:04,897 --> 00:42:10,611 they stood there for a while before taking us away. 361 00:42:10,945 --> 00:42:13,698 What do you mean? Stood there for a while?? 362 00:42:15,366 --> 00:42:18,369 According to my report, they were there for seven minutes. 363 00:42:18,828 --> 00:42:23,040 Must be the Highway Patrol car. They have similar sirens. 364 00:42:23,041 --> 00:42:27,170 It looks like a PCR van, but they have no facilities. 365 00:42:30,631 --> 00:42:33,384 Can you describe the bus? 366 00:42:38,598 --> 00:42:41,600 ?Future DCP? Madam, you honour us with your presence. 367 00:42:41,601 --> 00:42:44,103 You showed up? You honour us with your presence. 368 00:42:54,781 --> 00:42:58,284 She? S critical, and may not have much time. 369 00:43:01,245 --> 00:43:03,538 Ma? Am, where will this case be registered? 370 00:43:03,539 --> 00:43:06,666 - Where did they board the bus? - Munirka Bus Stand. 371 00:43:06,667 --> 00:43:09,002 - That? S in Vasant Vihar? - Yes. 372 00:43:09,003 --> 00:43:13,298 It? S your case. No, but, they were found in Mahipal Pur. 373 00:43:13,299 --> 00:43:18,346 That's borderline, with? Delhi Cantonment? District. And they? Re here as well. 374 00:43:19,555 --> 00:43:22,642 The crime began where they boarded the bus, Vinod. 375 00:43:23,559 --> 00:43:25,439 So this case will be registered at your station. 376 00:43:27,730 --> 00:43:28,940 God bless you. 377 00:43:31,943 --> 00:43:35,446 - Who? S your best lady officer? - She? S here, Vimla Bharadwaj. 378 00:43:37,949 --> 00:43:39,241 Can she handle this? 379 00:43:39,242 --> 00:43:40,242 Of course. 380 00:43:40,827 --> 00:43:42,120 Okay. 381 00:43:44,747 --> 00:43:45,747 No. 382 00:43:49,544 --> 00:43:51,920 You? Ll be the investigating officer on record. 383 00:43:51,921 --> 00:43:54,131 Log all of the official paperwork. 384 00:43:54,132 --> 00:43:57,884 I? M creating a special investigation team. We? Ll handle the case. 385 00:43:57,885 --> 00:43:59,512 Vinod, you can also stand down on this. 386 00:44:02,807 --> 00:44:05,058 Ma'am, that? S not necessary. We can investigate. 387 00:44:05,059 --> 00:44:06,852 We have a crack team, Ma'am. And either way... 388 00:44:06,853 --> 00:44:10,857 Your team can? T even handle a checkpoint. How will they handle this case? 389 00:44:20,241 --> 00:44:23,911 Should I come? No, Sir. I? Ll report to you in the morning. 390 00:44:38,467 --> 00:44:43,055 A young male and female picked up by a private bus. 391 00:44:43,556 --> 00:44:46,016 On that bus, they were assaulted by six males. 392 00:44:46,017 --> 00:44:50,771 The male victim was beaten with an iron rod, robbed and stripped. 393 00:44:53,774 --> 00:44:59,196 She was gang raped, and then molested and disfigured with the same iron rod. 394 00:44:59,697 --> 00:45:03,451 Section 376 G. We don't have much to go on. 395 00:45:04,327 --> 00:45:07,370 No leads, and we don't know what the suspects look like. 396 00:45:07,371 --> 00:45:11,166 We just have two names. Vikas and Brajesh. 397 00:45:11,167 --> 00:45:12,959 So what else do we have? 398 00:45:12,960 --> 00:45:16,421 A white bus, and some details of its interior. 399 00:45:16,422 --> 00:45:19,841 Most likely route is South Delhi: Munirka. - Mahipal Pur. 400 00:45:19,842 --> 00:45:22,842 Collect information on all white buses from the Delhi Transport Corporation. 401 00:45:23,387 --> 00:45:26,557 Make a list of contractors of large fleet and short-route buses. 402 00:45:26,682 --> 00:45:30,393 One team will work with our informants, to get anything they can. 403 00:45:30,394 --> 00:45:35,858 Find out from them how many white buses are parked in South Delhi, right now. 404 00:45:36,067 --> 00:45:38,276 - You? Re both from Palam area, right? - Yes, Madam. 405 00:45:38,277 --> 00:45:42,572 Call your contacts, see if anyone knows anything about this bus. 406 00:45:42,573 --> 00:45:47,453 Yes, Ma? Am, I? Ll talk to Sudhir. And put all of our informants on this. 407 00:45:55,211 --> 00:45:58,381 If they find any buses like this, stop and search them. 408 00:45:59,632 --> 00:46:04,636 The suspects are all lower class. Bus drivers, conductors, bus cleaners. 409 00:46:04,637 --> 00:46:10,141 A girl was raped on this bus and a boy was beaten. It's a mess. 410 00:46:10,142 --> 00:46:13,353 They? Re probably cleaning it somewhere. 411 00:46:13,354 --> 00:46:17,900 Or they might be at a food stand or liquor den. They probably didn? T go home. 412 00:46:18,442 --> 00:46:20,987 Badarpur, Gurgaon, Noida, even North Delhi... 413 00:46:21,612 --> 00:46:23,906 Check out all the major bus stands. 414 00:46:24,156 --> 00:46:28,743 Go to the Mahipal Pur overpass. See if we can find any clues. 415 00:46:28,744 --> 00:46:30,328 Subhash, I want you personally on this. 416 00:46:30,329 --> 00:46:31,413 Yes. 417 00:46:31,414 --> 00:46:34,917 In fact, trace the entire route of the bus, wherever it went. 418 00:46:35,167 --> 00:46:39,504 Collect all the CCTV footage along the potential bus route. 419 00:46:39,505 --> 00:46:46,011 Check all of the airport hotel cameras. See if any of them caught this bus. 420 00:46:46,012 --> 00:46:49,431 - Jairaj, your team? S here? - Yes, Sir. 421 00:46:49,432 --> 00:46:52,351 - You guys handle this. - Will do, Sir. 422 00:46:52,768 --> 00:46:57,064 The victim? S mobile logs - maybe they were called during the crime. 423 00:46:57,481 --> 00:47:02,277 Trace the calls, map out a digital route of the bus. 424 00:47:02,278 --> 00:47:08,241 In fact, I want a list of all calls made during the crime, along that route. 425 00:47:08,242 --> 00:47:11,870 From Munirka to Mahipal Pur. 426 00:47:11,871 --> 00:47:18,293 If any numbers show up in both areas, mark them, they may belong to our suspects. 427 00:47:18,294 --> 00:47:22,173 - Ma'am, that could be millions of calls. - Yeah, but it? S not your problem, Vinod. 428 00:47:32,516 --> 00:47:35,644 I don't want the defence council saying we screwed up. 429 00:47:39,940 --> 00:47:42,484 The command centre will be at Vasant Vihar Station. 430 00:47:42,485 --> 00:47:45,821 Everyone will report back to me or Bhupendra. 431 00:47:46,447 --> 00:47:51,034 I don? T have to tell you all how easily this case can slip away. 432 00:47:51,035 --> 00:47:55,455 If we don? T catch any of our suspects within 7-10 hours 433 00:47:55,456 --> 00:47:57,374 they may all disappear. 434 00:47:58,167 --> 00:48:00,585 This is not a standard gang rape. 435 00:48:00,586 --> 00:48:03,380 What? S happened to this girl, I? Ve never seen before. 436 00:48:20,231 --> 00:48:21,232 Neeti. 437 00:48:51,595 --> 00:48:54,890 Whatever they need, food, anything, take care of them. 438 00:48:59,603 --> 00:49:02,272 You? Re closest to the victim? S age. 439 00:49:02,273 --> 00:49:06,610 Her family needs someone they can relate to. 440 00:50:14,887 --> 00:50:16,013 Yes, please send it. 441 00:50:20,142 --> 00:50:23,978 I? M taking over your office until this case is solved. 442 00:50:23,979 --> 00:50:25,773 There? S no need, Ma? Am, get some rest... 443 00:50:32,529 --> 00:50:35,032 Ma? Am, can I ask you something? 444 00:50:35,991 --> 00:50:37,075 Yeah. 445 00:50:37,076 --> 00:50:41,579 - What? S so special about this case? - You didn? T see her condition. 446 00:50:41,580 --> 00:50:45,250 No, but we? Ve handled so many gang rape cases. 447 00:50:45,251 --> 00:50:48,920 - What? S so special about this one? - This one? S demonic, Bhupendra. 448 00:50:48,921 --> 00:50:52,715 If it happened to one of our daughters, we don? T know what we? D do. 449 00:50:52,716 --> 00:50:56,594 And we can? T trust Vinod with this, you know that. 450 00:50:56,595 --> 00:50:59,389 He tried to pass this onto the Delhi Cantonment guys, asshole. 451 00:50:59,390 --> 00:51:02,100 He? S the kind who acts innocent in front of his mother and sister 452 00:51:02,101 --> 00:51:04,228 but will let these cases slide. 453 00:51:22,371 --> 00:51:26,624 - Delhi Police. Where? S your security room? - Why, Sir? What's happened? 454 00:51:26,625 --> 00:51:28,985 There was a crime last night, we need to check your footage. 455 00:51:39,680 --> 00:51:41,639 There's no camera facing the road? 456 00:51:41,640 --> 00:51:45,393 No, Sir. Sometimes we catch a reflection off the front door glass. 457 00:51:45,394 --> 00:51:47,979 But there? S no camera facing the road. 458 00:51:47,980 --> 00:51:50,190 Motherfucker. 459 00:51:51,025 --> 00:51:56,905 Madam, we've asked 50 contractors to track the whereabouts of their white buses. 460 00:52:03,203 --> 00:52:04,746 - Harish? - Hello? 461 00:52:04,747 --> 00:52:09,125 - Rakesh here, buddy. How are you? - All good, you tell me. 462 00:52:09,126 --> 00:52:10,878 Fine. How? S your wife? 463 00:52:11,253 --> 00:52:12,879 Everyone? S fine. 464 00:52:12,880 --> 00:52:15,298 - I need a favour. - Yeah? 465 00:52:15,299 --> 00:52:20,511 You know all transporters based in Palam. I need a list of all bus operators from there. 466 00:52:20,512 --> 00:52:23,390 - Okay. - And their phone numbers as well. 467 00:52:24,058 --> 00:52:27,895 I? M investigating a sensitive case. It? S urgent. 468 00:52:29,021 --> 00:52:32,608 Can I get something for you - tea? 469 00:52:39,656 --> 00:52:43,118 How could someone do this to her? 470 00:52:44,995 --> 00:52:49,332 What did my child do to deserve this? 471 00:52:49,333 --> 00:52:53,337 She said she? D come home after the movie. 472 00:52:53,670 --> 00:52:56,840 She kept asking how she looked in her new top. 473 00:53:11,605 --> 00:53:12,773 What happened? 474 00:53:13,774 --> 00:53:18,569 We've started her treatment. There's internal injuries, organ damage. 475 00:53:18,570 --> 00:53:21,322 The bite marks on her face have caused swelling. 476 00:53:21,323 --> 00:53:23,408 And there's internal hemorrhaging. 477 00:53:23,409 --> 00:53:26,911 - All the details are here. - But, she? Ll be okay, right? 478 00:53:26,912 --> 00:53:30,581 We can? T say anything for sure. Her condition is critical. 479 00:53:30,582 --> 00:53:35,087 We might have to do another surgery. For now, we? Re monitoring her. 480 00:53:36,130 --> 00:53:37,965 I have to get back. 481 00:53:39,258 --> 00:53:43,178 Have faith, we? Re doing the best we can. 482 00:53:45,347 --> 00:53:48,266 The doctors are trying their best. Please have a seat. 483 00:53:48,267 --> 00:53:49,810 I? Ll sit with you. 484 00:53:54,857 --> 00:53:57,943 - Where? S the hospital seal? - Madam, is that necessary? 485 00:54:03,991 --> 00:54:05,117 Sir... 486 00:54:07,035 --> 00:54:12,748 I tried my best. But there were too many of them. 487 00:54:12,749 --> 00:54:18,838 She said you were just going to see a movie. What happened after that? 488 00:54:18,839 --> 00:54:21,841 You were both attacked 489 00:54:21,842 --> 00:54:26,013 but she? S the one fighting for her life. Why? 490 00:54:34,897 --> 00:54:36,648 Akash, we have to go. 491 00:54:37,608 --> 00:54:42,320 I tried my best, I'm sorry. Sorry. 492 00:54:42,321 --> 00:54:45,823 It? S okay, Kid. Be brave. 493 00:54:45,824 --> 00:54:52,206 Look Akash, you can still help Deepika by helping the police. Right? 494 00:54:53,290 --> 00:54:54,708 Let? S go? 495 00:54:55,626 --> 00:54:57,753 - Come. - I tried. 496 00:55:26,490 --> 00:55:28,491 Yeah Harish, what do you have? 497 00:55:28,492 --> 00:55:31,494 Yeah, check your WhatsApp. I? Ve sent 20 names. 498 00:55:31,495 --> 00:55:34,080 All bus owners who live nearby. 499 00:55:34,081 --> 00:55:35,707 Well done. 500 00:55:36,124 --> 00:55:38,293 You just got yourself a bottle of whiskey. 501 00:55:39,044 --> 00:55:40,879 But none of that rubbish Black Label. 502 00:55:41,296 --> 00:55:44,758 - Oh yeah? How about Glenfiddich? - Yeah. 503 00:55:52,975 --> 00:55:56,728 - Hey Brother, where are you coming from? - Noida. 504 00:56:10,075 --> 00:56:11,076 Come. 505 00:56:11,743 --> 00:56:13,661 - How are you, Akash? - Fine. 506 00:56:13,662 --> 00:56:17,999 - Sit. Vimla, some warm milk for him. - Yes, Madam Sir. 507 00:56:18,000 --> 00:56:20,751 So... do you remember anything else? 508 00:56:20,752 --> 00:56:25,464 Even small details about the bus or the people. 509 00:56:25,465 --> 00:56:27,467 One second... Yeah? 510 00:56:28,552 --> 00:56:31,888 No, only the cameras on our route. 511 00:56:33,640 --> 00:56:36,852 If they're not facing the road, don? T waste your time. 512 00:56:39,354 --> 00:56:40,397 Yeah. 513 00:56:41,815 --> 00:56:45,067 On the dashboard of the bus, there? S a statue. 514 00:56:45,068 --> 00:56:47,987 I think it's Lord Shiva? S statue. 515 00:56:47,988 --> 00:56:49,739 In the driver? S cabin. 516 00:56:49,740 --> 00:56:52,242 - Send this information to all our teams. - Yes, Madam. 517 00:56:58,999 --> 00:57:05,129 Wait, there, there, we found it. Finally, a camera facing the road. 518 00:57:05,130 --> 00:57:08,883 - It always faces the road? - No no. 519 00:57:08,884 --> 00:57:12,720 The screw broke, that? S why it? S facing that way. 520 00:57:12,721 --> 00:57:16,016 Fine. Play it from 8 p.m. last night. 521 00:57:17,267 --> 00:57:18,477 Madam Sir. 522 00:57:19,561 --> 00:57:23,774 - Good, seal all the samples like this. - Yes, Madam Sir. 523 00:57:25,275 --> 00:57:29,237 The constable at the hospital was negligent, even after your orders. 524 00:57:30,322 --> 00:57:34,493 - We can? T trust these constables at all. - I'll take care of this. 525 00:57:36,036 --> 00:57:38,914 957711071. 526 00:57:50,384 --> 00:57:53,219 - Yes, Madam? - Where are you? 527 00:57:53,220 --> 00:57:56,180 Madam, interviewing bus drivers in Dwarka. 528 00:57:56,181 --> 00:57:59,892 Okay, do you still have your friend at the Central Forensics Science Lab? 529 00:57:59,893 --> 00:58:01,310 Yes, Madam. 530 00:58:01,311 --> 00:58:05,314 I want their experts at our crime scene to collect all the samples. 531 00:58:05,315 --> 00:58:07,858 I don? T trust the junior constables at all. 532 00:58:07,859 --> 00:58:12,948 Sure Madam, but we would need to do a mountain of paperwork for authorization. 533 00:58:17,202 --> 00:58:21,498 So you want us to run this investigation by the book 534 00:58:22,040 --> 00:58:25,200 but you don? T want to observe protocol in getting the right team to conduct it? 535 00:58:31,383 --> 00:58:36,637 - I? Ll get it done, Madam. - And keep track of any expenses, okay? 536 00:58:36,638 --> 00:58:39,766 No problem, Madam. Long live India. 537 00:58:40,851 --> 00:58:42,769 Finish up, quickly. 538 00:58:49,651 --> 00:58:52,611 Hello - a bit early, isn? T it? 539 00:58:52,612 --> 00:58:55,531 Sir, I wouldn? T bother you if I didn? T have to. 540 00:58:55,532 --> 00:58:58,367 We? Re investigating a heinous crime from last night... 541 00:58:58,368 --> 00:59:01,454 and you want my boys for forensics? 542 00:59:01,455 --> 00:59:05,332 Sir, you know I wouldn? T ask if it wasn? T dire. 543 00:59:05,333 --> 00:59:08,461 DCP Vartika Chaturvedi is overseeing this herself. 544 00:59:08,462 --> 00:59:12,674 - Why? Is she looking for a promotion? - No, it's not like that. 545 00:59:13,008 --> 00:59:15,760 She? S taking this case personally. 546 00:59:15,761 --> 00:59:18,763 Hmm. We all have that one case at some point. 547 00:59:18,764 --> 00:59:22,476 Anyway, you? Ll provide transportation and meals for my boys. 548 00:59:22,726 --> 00:59:24,644 No problem, Sir, done. 549 00:59:25,145 --> 00:59:28,814 Sudhir's gone to the Regional Transport Office to get a list of bus owners. 550 00:59:28,815 --> 00:59:34,945 Madam, my team's searched 250 buses, and detained 22 for inspection. 551 00:59:34,946 --> 00:59:38,616 We? Re talking to the drivers to trace their routes. 552 00:59:38,617 --> 00:59:40,743 Right now, it's all soft interrogations. 553 00:59:40,744 --> 00:59:44,955 But did you tell the constables about the Lord Shiva statue? 554 00:59:44,956 --> 00:59:47,625 Yeah, they should all have that information soon. 555 00:59:47,626 --> 00:59:52,713 And we? Re asking the drivers about the bus owners and calling them up. 556 00:59:52,714 --> 00:59:54,633 I want to speak to them. 557 00:59:55,550 --> 00:59:57,968 Actually, you know what? Bring them all here. 558 00:59:57,969 --> 01:00:00,097 Just the white bus owners. 559 01:00:00,430 --> 01:00:01,807 Here? 560 01:00:22,744 --> 01:00:26,038 - What? S this bus used for? - It's a school bus. 561 01:00:26,039 --> 01:00:29,792 We? Re not looking for a school bus, right? No. 562 01:00:29,793 --> 01:00:32,461 - You? Re the regular driver? - Yes. 563 01:00:32,462 --> 01:00:34,046 And this is your regular conductor? 564 01:00:34,047 --> 01:00:37,926 No, he? S a replacement. My guy's visiting his home village. 565 01:00:38,969 --> 01:00:41,387 - Who? S the owner? - Mr. Sirish. 566 01:00:41,388 --> 01:00:45,850 - Mr. Sirish? You have his number? - No, I don't have it. 567 01:00:45,851 --> 01:00:49,146 Don? T have it? Fine, you can go. 568 01:00:53,441 --> 01:00:54,943 Let him go. 568 01:00:55,305 --> 01:01:55,414 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org45234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.