All language subtitles for Degrassi TNG s04e22 Goin Down The Road 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:02,900 - So your big screen debut, huh? 2 00:00:02,976 --> 00:00:05,442 Are you nervous? You seem a little nervous. 3 00:00:05,521 --> 00:00:07,989 - It's normal when you're planning a wedding, 4 00:00:08,067 --> 00:00:10,400 right? - What?! 5 00:00:12,657 --> 00:00:15,958 - I asked Joey to marry me and he said yes. 6 00:00:16,040 --> 00:00:19,107 - Congratulations! That is so amazing. 7 00:00:21,599 --> 00:00:24,133 - Alright, folks, time to shoot. Whoa! 8 00:00:24,212 --> 00:00:28,414 This is why I came up here to shoot: to get a chance 9 00:00:28,499 --> 00:00:30,767 to catch Canadian chicks embracing like that. 10 00:00:30,845 --> 00:00:32,745 - Even if the "chicks" are already spoken for? 11 00:00:32,821 --> 00:00:34,921 - Christine, you might be spoken for; this one, though... 12 00:00:34,998 --> 00:00:38,633 - ... Asked Joey to marry her. I've gotta call Emma. Excuse me! 13 00:00:41,664 --> 00:00:43,430 - Seriously? 14 00:00:43,506 --> 00:00:45,706 - Y-yeah. 15 00:00:47,391 --> 00:00:50,059 - Um... wow. 16 00:00:50,139 --> 00:00:53,173 I must be the worst kisser in the world, 17 00:00:53,254 --> 00:00:55,654 'cause... - No. 18 00:00:55,732 --> 00:00:58,333 Kevin, no. - Uh, you know what? I'm sorry. 19 00:00:58,412 --> 00:01:01,280 I've gotta... set the... for a shot for the day. 20 00:01:01,360 --> 00:01:03,626 So I'll just... I'll peep you out there. 21 00:01:03,704 --> 00:01:05,470 Hey, Mewes? 22 00:01:10,973 --> 00:01:13,140 � Whatever it takes � 23 00:01:14,825 --> 00:01:17,759 � I know I can make it through � 24 00:01:17,840 --> 00:01:19,940 � Uh huh alright � 25 00:01:20,017 --> 00:01:22,017 � If I hold out � 26 00:01:22,094 --> 00:01:23,626 � If I do � 27 00:01:23,702 --> 00:01:26,203 � I know I can make it through � 28 00:01:29,731 --> 00:01:31,164 � Be the best � 29 00:01:31,239 --> 00:01:34,507 � Be the best I can � 30 00:01:34,588 --> 00:01:37,856 � And... and I say to you � 31 00:01:37,938 --> 00:01:41,706 � Whatever it takes � � I know I can make it � 32 00:01:41,790 --> 00:01:44,057 � I know I can make it � 33 00:01:46,312 --> 00:01:48,645 � I know I can make it through �� 34 00:01:51,068 --> 00:01:52,768 - Jay? 35 00:02:01,486 --> 00:02:05,120 Um... I'm not getting freaked by this lame hide-and-seek game. 36 00:02:10,395 --> 00:02:12,762 I'm gonna eat your breakfast, man. 37 00:02:12,841 --> 00:02:14,941 Hey! 38 00:02:18,268 --> 00:02:19,967 - My arm. Ow! 39 00:02:20,042 --> 00:02:21,509 - Craig? 40 00:02:21,584 --> 00:02:23,751 - Spinner? Get off of me. 41 00:02:23,827 --> 00:02:25,727 - Dude, what are you doing here? 42 00:02:25,804 --> 00:02:27,704 I thought you were in England. 43 00:02:27,781 --> 00:02:30,147 - After the song's done for Kevin Smith's movie. 44 00:02:30,225 --> 00:02:32,526 He's kinda bending the rules a little bit, 45 00:02:32,603 --> 00:02:34,169 he's letting me hang here. 46 00:02:34,245 --> 00:02:36,178 Oh, my eggs are done! 47 00:02:36,254 --> 00:02:38,388 Oh - nobody knows, okay? 48 00:02:38,466 --> 00:02:40,499 - Lips are, uh, steeled! 49 00:02:43,624 --> 00:02:46,558 Dude, I just wanna say, about Ash and the whole band thing... 50 00:02:46,639 --> 00:02:49,440 - Oh, Spin, it's in the past. It's like... 51 00:02:49,520 --> 00:02:51,586 It's water under the bridge. 52 00:02:51,663 --> 00:02:53,663 - Okay. 53 00:02:53,740 --> 00:02:56,073 Um... she was a good contribution, though. 54 00:02:56,151 --> 00:02:58,552 I mean, she knew her stuff. - No. 55 00:02:58,630 --> 00:03:00,396 She was a virus. 56 00:03:02,046 --> 00:03:04,547 She gets her way inside; 57 00:03:04,626 --> 00:03:06,726 everything's okay for a bit, 58 00:03:06,804 --> 00:03:09,838 then - BAM - she rips it all apart. 59 00:03:09,919 --> 00:03:12,119 I'm gonna be in the boiler room, 60 00:03:12,195 --> 00:03:14,362 I've got work to do. 61 00:03:14,440 --> 00:03:15,706 But, uh... 62 00:03:15,780 --> 00:03:17,780 lips sealed, my friend. 63 00:03:17,857 --> 00:03:19,289 Right? 64 00:03:21,407 --> 00:03:24,576 - You are the ones who are the filthy potty mouths! 65 00:03:24,657 --> 00:03:27,291 Yous guys keep talking about the Periodic Table! 66 00:03:27,369 --> 00:03:29,770 - Mrs. Hoffman, he went into my purse, 67 00:03:29,849 --> 00:03:31,716 stole my tampons 68 00:03:31,791 --> 00:03:33,257 and did... 69 00:03:33,332 --> 00:03:35,833 did this! 70 00:03:42,008 --> 00:03:44,008 - Uh... Mrs. Joey? 71 00:03:44,085 --> 00:03:46,285 That'd be your line, hon. 72 00:03:46,362 --> 00:03:48,963 - Sorry. 73 00:03:49,042 --> 00:03:50,842 Brain-dead over here. 74 00:03:50,918 --> 00:03:53,885 - I would not disagree with you. CUT. 75 00:03:53,966 --> 00:03:56,033 We'll be going again, kids. 76 00:03:59,125 --> 00:04:01,992 - Um, can you take your hand off my knee? 77 00:04:02,072 --> 00:04:03,738 - What? What? Oh... 78 00:04:03,814 --> 00:04:07,682 What was that doing there? Naughty, naughty you! 79 00:04:07,766 --> 00:04:11,101 � There'll never be a single place � 80 00:04:17,413 --> 00:04:21,415 � There'll never be a single place � 81 00:04:21,500 --> 00:04:23,734 � I couldn't see your face � 82 00:04:23,811 --> 00:04:26,045 � But I know from f... � 83 00:04:26,122 --> 00:04:28,522 � I know from fate �� 84 00:04:32,553 --> 00:04:34,753 - Take 35! 85 00:04:34,831 --> 00:04:37,665 - Have you heard about the old-fashioned Cajun... 86 00:04:37,745 --> 00:04:39,845 Canajun... 87 00:04:39,923 --> 00:04:42,090 - Wrong. CUT! 88 00:04:42,168 --> 00:04:44,301 - Take 36! 89 00:04:44,378 --> 00:04:46,945 - Have you heard about the good old-fashioned 90 00:04:47,024 --> 00:04:49,458 Canajun strap, Jason? - Okay, cut! 91 00:04:49,536 --> 00:04:51,769 It's not "Jason"; that's his name in real life. 92 00:04:51,847 --> 00:04:54,015 It's "Jay" in the movie. It's three lines! 93 00:04:54,092 --> 00:04:55,625 Can't you get through three lines? 94 00:04:55,699 --> 00:04:57,666 - I know my lines, Kevin. I'm just... 95 00:04:57,743 --> 00:05:00,010 After 36 takes, I'm a little bit flustered. 96 00:05:00,088 --> 00:05:02,055 - You know what? I'm a little bit flustered. 97 00:05:02,131 --> 00:05:04,631 And I'd almost rather have anyone else do the part. 98 00:05:04,710 --> 00:05:06,577 As a matter of fact... Hey, slate girl. 99 00:05:06,652 --> 00:05:09,287 Why don't you jump in there and do the part? 100 00:05:09,366 --> 00:05:10,899 - Do I get paid? 101 00:05:10,974 --> 00:05:12,940 - Even better: you swing by my trailer, 102 00:05:13,017 --> 00:05:15,284 we'll do a little open-mouthed kissing. 103 00:05:15,362 --> 00:05:18,430 - Uh, no. - Don't listen to this fool. 104 00:05:18,511 --> 00:05:20,710 It's real easy: just jump behind there, 105 00:05:20,788 --> 00:05:23,556 start acting like you're not up in your head, 106 00:05:23,636 --> 00:05:24,968 thinking about wedding gowns. 107 00:05:26,550 --> 00:05:29,450 Where are you going? - Maybe you should start acting 108 00:05:29,531 --> 00:05:32,131 like a director and not some jealous boyfriend. 109 00:05:32,211 --> 00:05:35,011 - Well, maybe you should try acting like an actress 110 00:05:35,091 --> 00:05:38,526 instead of whatever it is... the TV thing... She's gone. 111 00:05:38,609 --> 00:05:41,509 - Well, Jay, that doesn't cut it for me or any other woman 112 00:05:41,589 --> 00:05:44,857 at this school. So from this point on-- 113 00:05:44,938 --> 00:05:46,838 - Kevin? Is Kevin here? - Who's that? CUT! 114 00:05:46,915 --> 00:05:48,815 - Problem I was having: writing a love song. 115 00:05:48,892 --> 00:05:51,058 It should be like a... like a breakup. 116 00:05:51,135 --> 00:05:53,903 Leaving high school is breaking up with your teen years. 117 00:05:53,982 --> 00:05:56,583 What do you think? - I think you gotta do 118 00:05:56,663 --> 00:05:59,597 what you gotta do. Craig, what are you doing here? 119 00:06:03,161 --> 00:06:04,794 - Uh, Mr. Smith? 120 00:06:04,870 --> 00:06:07,437 - Yeah? Ohmygawd - who're you now? 121 00:06:07,516 --> 00:06:09,449 - I'm... I'm Spinner. I'm a friend of Craig's. 122 00:06:09,526 --> 00:06:11,192 - Well, Spinner, friend of Craig's, 123 00:06:11,267 --> 00:06:14,101 what is Craig doing here instead of being in England 124 00:06:14,181 --> 00:06:15,915 where he's supposed to be? 125 00:06:15,990 --> 00:06:18,591 - He's staying here on the set. He's sleeping here. 126 00:06:18,670 --> 00:06:20,837 He told me you knew that. 127 00:06:20,915 --> 00:06:22,681 - I knew that? 128 00:06:22,757 --> 00:06:24,089 Spinner, the only thing I know 129 00:06:24,163 --> 00:06:26,897 is that making a movie with a bunch of high-school kids 130 00:06:26,977 --> 00:06:29,277 is way worse than making a movie with Ben Affleck. 131 00:06:29,355 --> 00:06:31,789 Way worse. I'll take one of these. 132 00:06:34,883 --> 00:06:36,582 - Oh, Kevin, great, great. Come in. 133 00:06:36,658 --> 00:06:40,727 I'm still working on the lyrics, but let me just play what I... 134 00:06:46,907 --> 00:06:49,307 - I think you know what you can do 135 00:06:49,386 --> 00:06:51,186 with Tessa Campanelli's address, Snake. 136 00:06:51,261 --> 00:06:54,730 Oh, that's Joey coming in the door. Yup. 137 00:06:54,813 --> 00:06:57,680 Okay, bye. Uh... 138 00:06:57,760 --> 00:07:01,461 Invite list is shaping up... - Remind me - did I, 139 00:07:01,545 --> 00:07:03,512 or did I not, tell you that sending Craig 140 00:07:03,588 --> 00:07:05,155 off to England was a bad idea? 141 00:07:05,229 --> 00:07:08,497 - Whoa. Don't make it my fault. 142 00:07:08,579 --> 00:07:11,513 - Oh, no? It was your idea. 143 00:07:11,594 --> 00:07:13,561 You supported it. 144 00:07:13,637 --> 00:07:15,938 Now he and Ashley broke up. 145 00:07:16,016 --> 00:07:18,950 And know what? He's been living in the Degrassi boiler room. 146 00:07:19,031 --> 00:07:21,932 - Okay, we're going upstairs. 147 00:07:24,256 --> 00:07:27,958 - Aren't you at all curious as to why he lied, 148 00:07:28,040 --> 00:07:30,707 felt like he couldn't trust you? - Trust me? 149 00:07:30,788 --> 00:07:32,453 I'm the only one he can trust! 150 00:07:32,529 --> 00:07:35,697 - Joey, you fly off the handle. - And you don't think! 151 00:07:35,778 --> 00:07:39,246 You never have! Like up and quitting your job! 152 00:07:39,329 --> 00:07:40,394 Why? - Oh, okay! 153 00:07:40,467 --> 00:07:42,567 Thanks for mixing up the fight, Joey! 154 00:07:42,645 --> 00:07:45,046 And as for Craig? Kevin and I saw 155 00:07:45,123 --> 00:07:47,523 what you couldn't: his heart was breaking! 156 00:07:47,602 --> 00:07:50,136 - I am more concerned about his mind right now, 157 00:07:50,215 --> 00:07:52,515 because it's a helluva lot more fragile. 158 00:07:52,593 --> 00:07:54,493 You wanna consider yourself part of this family-- 159 00:07:54,569 --> 00:07:57,804 - Don't pull the family card. Because if it wasn't for me, 160 00:07:57,886 --> 00:08:00,686 you wouldn't even have a roof over your head! Remember?! 161 00:08:17,414 --> 00:08:19,580 You were right. 162 00:08:19,658 --> 00:08:23,027 And you're the only person I want to talk to. 163 00:08:23,108 --> 00:08:25,375 - Come on. 164 00:08:50,508 --> 00:08:52,475 - Hey, not a free show. 165 00:08:59,954 --> 00:09:01,854 Uh... 166 00:09:01,931 --> 00:09:04,365 I meant that as a donation, not a duet. 167 00:09:04,443 --> 00:09:06,343 - Alright. 168 00:09:15,965 --> 00:09:18,366 - Beggars can't be choosers, huh? 169 00:09:18,445 --> 00:09:19,778 Skinny. 170 00:09:19,851 --> 00:09:21,384 - Craig. 171 00:09:21,459 --> 00:09:23,392 - Craig, I'll tell you what - 172 00:09:23,469 --> 00:09:26,337 you play another hour, 173 00:09:26,416 --> 00:09:29,417 and I'll split what we rake in 50-50. 174 00:09:29,498 --> 00:09:32,098 - Throw in a place to crash and it's a deal. 175 00:09:32,178 --> 00:09:33,210 - Done. 176 00:09:44,605 --> 00:09:46,104 (music) 177 00:09:47,687 --> 00:09:50,087 - Is it Kevin now, or Silent Bob? 178 00:09:50,165 --> 00:09:52,732 - What brings you back to my set, Ms. Ryan? 179 00:09:52,812 --> 00:09:54,211 - Uh... 180 00:09:54,285 --> 00:09:57,753 I just wanted to thank you for the pep talk last night 181 00:09:57,836 --> 00:10:00,303 and... being a friend. 182 00:10:00,382 --> 00:10:03,717 - I am a friend. For now. 183 00:10:03,799 --> 00:10:06,733 Next time you show up at my room 2:00 in the morning, 184 00:10:06,814 --> 00:10:09,047 I'm getting to second base, at least. 185 00:10:09,124 --> 00:10:10,357 Maybe third. 186 00:10:10,431 --> 00:10:12,665 Deal? - Deal. 187 00:10:12,742 --> 00:10:14,241 - Shhh! 188 00:10:16,460 --> 00:10:17,793 - Jay, if you really love me, 189 00:10:17,867 --> 00:10:20,367 then you're gonna have to wait till I'm 18. 190 00:10:20,445 --> 00:10:23,346 - I'd wait forever, my love. What grade are you in? 191 00:10:23,427 --> 00:10:25,160 - I'm a freshman. 192 00:10:25,236 --> 00:10:27,069 - Freshman?! 193 00:10:27,145 --> 00:10:29,979 Yo, is there any seniors up in this piece? 194 00:10:33,711 --> 00:10:35,243 - Come on. 195 00:10:35,318 --> 00:10:38,152 - Shouldn't you be directing? - Like I ever direct. 196 00:10:41,080 --> 00:10:43,647 - What kinda movie is this, anyway? 197 00:10:43,727 --> 00:10:45,860 - It's my movie, alright? 198 00:10:45,937 --> 00:10:49,571 And in my movie, Kevin Smith gets to dance with Caitlin Ryan. 199 00:10:51,095 --> 00:10:52,895 (detonation) 200 00:10:54,478 --> 00:10:55,544 - Ah! 201 00:10:55,617 --> 00:10:58,552 - Oh, Snap - Canadian Ninjas, Lunchbox! 202 00:10:58,631 --> 00:11:00,131 HIP-HIP-DOOO-GAN! 203 00:11:29,951 --> 00:11:32,017 Oh, sir, look! 204 00:11:32,095 --> 00:11:33,962 Die, ninja, die! - Oh! Hey, hey! 205 00:11:35,712 --> 00:11:36,979 Sorry. 206 00:11:38,861 --> 00:11:42,162 I'm looking for Caitlin. - CUT! 207 00:11:44,823 --> 00:11:46,856 - Listen, I know I shoulda called, but by the time 208 00:11:46,934 --> 00:11:49,200 I woke up Spike to let me come in and crash-- 209 00:11:49,278 --> 00:11:51,845 - Just forget about that, okay? I can't find Craig anywhere. 210 00:11:51,924 --> 00:11:53,824 I think he's run away again. - What? 211 00:11:53,900 --> 00:11:55,834 - I called all his friends, the police, 212 00:11:55,910 --> 00:11:59,012 I even called Ashley in London. They haven't seen him. 213 00:11:59,093 --> 00:12:02,394 He's just disappeared. He even stopped taking his medication. 214 00:12:02,476 --> 00:12:04,376 - Okay. We'll find him, alright? 215 00:12:04,452 --> 00:12:06,452 You and me. 216 00:12:08,405 --> 00:12:10,971 - $3.82. You know what that gets us? 217 00:12:11,051 --> 00:12:14,385 - These are hard times. And I think with the weather... 218 00:12:14,468 --> 00:12:16,701 and, I don't know, 219 00:12:16,779 --> 00:12:19,947 maybe the economy and all-- - Hey. Hey. 220 00:12:20,027 --> 00:12:22,828 - You wanna ask him for money? - Why ask 221 00:12:22,908 --> 00:12:25,109 when I can take his wallet? 222 00:12:25,186 --> 00:12:26,819 - We can't just rob somebody. 223 00:12:26,894 --> 00:12:29,129 - You know how much his car's worth? 224 00:12:29,206 --> 00:12:31,973 And we can't even afford dinner. 225 00:12:32,053 --> 00:12:33,386 - Wait, Skinny, stop. 226 00:12:40,125 --> 00:12:43,060 What was that for?! 227 00:13:01,597 --> 00:13:02,996 No, not my guitar. 228 00:13:03,070 --> 00:13:05,204 No, not my guitar! Please. 229 00:13:05,281 --> 00:13:06,914 - Looks more like breakfast, lunch, dinner, 230 00:13:06,989 --> 00:13:10,057 and a lot of meals after that. - No, not my guitar! 231 00:13:10,138 --> 00:13:12,305 No, please, not my guitar! 232 00:13:22,867 --> 00:13:25,768 - That's perfect, Angie. 233 00:13:25,848 --> 00:13:27,515 (knocking) 234 00:13:32,379 --> 00:13:33,412 Hey! - Hey. I hope 235 00:13:33,485 --> 00:13:35,318 this isn't being too intrusive. - No. 236 00:13:35,394 --> 00:13:38,596 - I just had a few hours till call tonight and felt like 237 00:13:38,677 --> 00:13:41,644 maybe I should stop by, see if you guys heard anything. 238 00:13:41,725 --> 00:13:44,425 - Craig still isn't home. 239 00:13:44,506 --> 00:13:47,840 - We're dying over here. 240 00:13:47,922 --> 00:13:50,322 Just wish we could talk to him, you know? 241 00:13:50,401 --> 00:13:52,434 Two minutes - anything. 242 00:13:52,511 --> 00:13:55,278 - Well, do you think maybe a public appeal 243 00:13:55,358 --> 00:13:59,226 made by a Z-grade celebrity might help in any way? 244 00:13:59,310 --> 00:14:01,911 I mean, it's worth a shot, right? 245 00:14:05,977 --> 00:14:08,443 - This is fine. This is just like home. 246 00:14:08,522 --> 00:14:11,690 Just like Mom made. This is fine. This is fine. 247 00:14:11,772 --> 00:14:14,006 - We need your help finding this teenager. 248 00:14:14,082 --> 00:14:15,682 His name is Craig Manning. 249 00:14:15,758 --> 00:14:19,492 - I know that guy, eh? It's Kevin! Hey! 250 00:14:19,576 --> 00:14:21,943 - ...and he's been missing since yesterday. 251 00:14:22,021 --> 00:14:24,454 This is his dad, Joey. 252 00:14:24,533 --> 00:14:26,500 - Craig... 253 00:14:26,577 --> 00:14:29,311 - It's Kevin Smith. I'm writing a song for his movie. 254 00:14:29,390 --> 00:14:32,391 - It's Kevin Smith. - We just want you back. 255 00:14:32,472 --> 00:14:35,140 - I'm writing a song for his movie. 256 00:14:35,219 --> 00:14:36,684 Here, listen. 257 00:14:36,760 --> 00:14:38,993 � There'll never be a single place � 258 00:14:39,071 --> 00:14:41,004 � Where I'll feel safe � 259 00:14:41,081 --> 00:14:44,482 � Where I can escape from you � 260 00:14:44,563 --> 00:14:48,800 - If anyone knows him, please call 1-555-MISSING. 261 00:14:48,885 --> 00:14:51,853 - So thanks for dropping me off. That was really cool of you. 262 00:14:51,934 --> 00:14:53,900 - Sure you don't wanna hang out tonight? 263 00:14:53,977 --> 00:14:55,944 We're shooting the big football-game scene 264 00:14:56,020 --> 00:14:57,253 where Jay saves Apollonia 265 00:14:57,327 --> 00:14:58,993 from the soul-sucking cheerleaders of Kingsberg. 266 00:14:59,069 --> 00:15:02,337 - I should really be there for when Joey brings Craig back. 267 00:15:02,418 --> 00:15:04,852 - Yeah. 268 00:15:04,930 --> 00:15:07,530 Joey! 269 00:15:09,184 --> 00:15:10,583 - Thank you. 270 00:15:10,657 --> 00:15:12,557 - For what? 271 00:15:12,634 --> 00:15:14,667 - Everything. 272 00:15:18,395 --> 00:15:20,662 - I'm sorry, I have to try this again. 273 00:15:20,739 --> 00:15:23,074 - Mr. Smith? - James Tiberius. 274 00:15:23,152 --> 00:15:26,187 - The testy First A.D. wants you on set. As in immediately. 275 00:15:26,267 --> 00:15:28,534 - Tell him I'll be there in a couple. 276 00:15:28,612 --> 00:15:30,712 Go. Adults are talking now. 277 00:15:32,296 --> 00:15:34,263 That AD's kind of a man-eater, 278 00:15:34,340 --> 00:15:36,340 so I'm gonna head off. 279 00:15:40,437 --> 00:15:44,038 Hey... just don't settle, alright? 280 00:15:44,121 --> 00:15:48,123 You know, for somebody else's idea of what the real world is. 281 00:15:48,208 --> 00:15:51,609 You're just far too cool a chick for that. 282 00:15:51,690 --> 00:15:55,292 Pick your own real world. 283 00:15:55,375 --> 00:15:57,509 You deserve that much. 284 00:15:59,428 --> 00:16:01,529 - Thank you. 285 00:16:13,463 --> 00:16:15,697 - My guitar, my guitar, he took my guitar, 286 00:16:15,774 --> 00:16:18,342 when I said... He knew that it was mine. 287 00:16:18,421 --> 00:16:21,522 Joey. Joey can help me get my guitar back. Can't you? 288 00:16:21,603 --> 00:16:23,703 Listen, he stole it. My friend. 289 00:16:23,780 --> 00:16:26,447 Not my friend! Does Caitlin hate me? 290 00:16:26,527 --> 00:16:28,160 - Why would Caitlin hate you? 291 00:16:28,235 --> 00:16:31,604 - Because I make you fight, and I run away. 292 00:16:31,686 --> 00:16:34,252 And I... I always hurt you. Like my dad hurt me. 293 00:16:34,332 --> 00:16:36,198 You know my dad used to hit me? 294 00:16:36,274 --> 00:16:38,608 But you just think I'm crazy! Everyone just thinks I'm crazy! 295 00:16:38,686 --> 00:16:40,820 - No, I don't think you're crazy, you're ill, okay? 296 00:16:40,897 --> 00:16:41,996 It's the bipolar acting up-- 297 00:16:42,069 --> 00:16:44,536 - You blame everything on me being crazy! 298 00:16:44,615 --> 00:16:46,348 - I won't. 299 00:16:46,424 --> 00:16:49,057 I won't, I promise you. Never again. Okay? 300 00:16:49,136 --> 00:16:51,404 I just want to get you home, Craig, please. 301 00:16:51,482 --> 00:16:53,215 - Joey... 302 00:16:53,291 --> 00:16:55,124 my guitar. 303 00:16:58,013 --> 00:17:00,681 What did I do with my guitar? 304 00:17:00,760 --> 00:17:03,527 Help me find it, please? 305 00:17:14,929 --> 00:17:16,962 - He's asleep. 306 00:17:17,039 --> 00:17:20,206 I got him to agree to go to the police first thing 307 00:17:20,288 --> 00:17:22,155 and give a description of this "Skinny." 308 00:17:22,230 --> 00:17:24,531 Who calls themselves that, anyway? 309 00:17:24,610 --> 00:17:27,711 - Who calls themselves Snake? Or Wheels? 310 00:17:27,792 --> 00:17:30,525 - I just hope this guy's neck is skinny enough for me to break. 311 00:17:30,606 --> 00:17:33,339 - He might be mentally ill too, Joey. Remember that. 312 00:17:33,419 --> 00:17:35,620 Maybe he's another lost Craig. 313 00:17:35,697 --> 00:17:37,463 - Oh, come on. You don't see Craig 314 00:17:37,539 --> 00:17:39,339 beating up strangers in the street, do you? 315 00:17:39,414 --> 00:17:42,449 - No, he just beats you up at home. 316 00:17:42,530 --> 00:17:44,530 - Just... 317 00:17:44,606 --> 00:17:46,173 Forget it. 318 00:17:50,904 --> 00:17:53,171 - What are we doing, Joey? 319 00:17:53,249 --> 00:17:54,916 - Fighting. 320 00:17:54,990 --> 00:17:56,924 Like usual. 321 00:17:57,000 --> 00:17:59,768 - All we ever do is fight. 322 00:17:59,848 --> 00:18:02,849 I mean, Craig's upstairs safe and sound. 323 00:18:04,536 --> 00:18:07,471 How can we get married? 324 00:18:07,551 --> 00:18:09,852 Really. 325 00:18:11,705 --> 00:18:14,639 I mean, I love you... 326 00:18:14,720 --> 00:18:17,188 and Craig and Angela so much. 327 00:18:17,265 --> 00:18:19,199 But this... 328 00:18:19,275 --> 00:18:21,408 it's just-- 329 00:18:21,486 --> 00:18:23,887 - It's not what it should be. 330 00:18:30,229 --> 00:18:33,931 So are you gonna take that job offer... 331 00:18:34,014 --> 00:18:35,613 in LA? 332 00:18:35,688 --> 00:18:38,823 - I'm thinking about it, yeah. 333 00:18:45,470 --> 00:18:46,735 - Yo, Edmund Fitzgerald Secondary. 334 00:18:46,809 --> 00:18:49,344 me and Lunchbox would like to thank yous Canadians 335 00:18:49,422 --> 00:18:51,689 for treating us like one of yous guys. 336 00:18:51,766 --> 00:18:54,567 You all talk stupid, but you have great beer. 337 00:18:56,155 --> 00:18:58,755 - Let me just add - because... heavens ! - 338 00:18:58,834 --> 00:19:02,836 be it your blizzards or your Bonhommes de Neige 339 00:19:02,921 --> 00:19:05,688 or your Coureurs des Bois... 340 00:19:05,768 --> 00:19:08,469 - What kinda baby-talk is that? 341 00:19:08,549 --> 00:19:10,115 That was just-- (hitting) 342 00:19:10,190 --> 00:19:13,391 - You made me and my fallen hetero life-mate 343 00:19:13,473 --> 00:19:17,674 feel like a big part of your home and native land. 344 00:19:17,760 --> 00:19:18,892 AND... 345 00:19:18,965 --> 00:19:22,033 seriously made this 346 00:19:22,114 --> 00:19:25,715 the best BLEEP-ing year of our lives! 347 00:19:25,799 --> 00:19:27,732 Whoo!!! 348 00:19:35,111 --> 00:19:36,411 Cut! 349 00:19:36,484 --> 00:19:38,484 Degrassi, that's a wrap! 350 00:19:38,561 --> 00:19:40,661 (cheering) 351 00:19:44,658 --> 00:19:47,091 Kids, I'll never work with you again. 352 00:19:47,169 --> 00:19:49,035 Thank you for all your help. 353 00:19:49,112 --> 00:19:50,445 You... 354 00:19:50,519 --> 00:19:53,086 You were heaven on earth. Now get outta my way. 355 00:19:53,166 --> 00:19:55,667 - Sir, why do you always gotta get the last line in? 356 00:19:55,744 --> 00:19:58,545 - Why does it bother you so much - is my question. 357 00:19:58,626 --> 00:20:00,158 - 'Cause you're always trying to upstage me - 358 00:20:00,233 --> 00:20:02,367 "Look at me! I'm Silent Bob!" - Oh, look at this! 359 00:20:02,444 --> 00:20:05,177 - Dude! I took the cup off! 360 00:20:05,257 --> 00:20:07,624 - And I knew that. 361 00:20:07,703 --> 00:20:09,269 Mr. Manning. 362 00:20:09,344 --> 00:20:11,077 - Kevin. 363 00:20:11,152 --> 00:20:13,186 - Well remembered, sir. 364 00:20:13,263 --> 00:20:14,829 Oh, hello. 365 00:20:14,905 --> 00:20:16,971 - Congratulations. - Thank you, Ms. Ryan. 366 00:20:17,048 --> 00:20:18,448 - And now, congratulate me. 367 00:20:18,523 --> 00:20:21,023 - Why would I be doing that, exactly? 368 00:20:21,101 --> 00:20:23,201 - 'Cause I said yes to the L.A. offer. 369 00:20:23,278 --> 00:20:24,778 - No! 370 00:20:24,853 --> 00:20:28,421 - Ryan's Planet's will spin once again because of you. 371 00:20:28,504 --> 00:20:30,637 - Come here. 372 00:20:41,299 --> 00:20:43,033 - Joey, where are you going? 373 00:20:43,108 --> 00:20:45,242 The party's just getting started. 374 00:20:45,318 --> 00:20:48,053 - Home. Sorry, Caitlin's home. 375 00:20:48,132 --> 00:20:50,066 - We're supposed to talk, remember? 376 00:20:50,142 --> 00:20:52,409 It goes both ways. 377 00:20:56,138 --> 00:20:58,338 (crying) 378 00:20:59,756 --> 00:21:01,990 - I don't want her to go. 379 00:21:03,642 --> 00:21:05,574 - I know. I know. 380 00:21:05,652 --> 00:21:07,685 But I'm here. 381 00:21:07,762 --> 00:21:09,828 And Angie's here. 382 00:21:09,905 --> 00:21:12,305 And we're not going anywhere. 383 00:21:14,293 --> 00:21:15,926 I'm not going anywhere. 384 00:21:23,840 --> 00:21:27,541 - Folks, I would like to raise a very simple toast. 385 00:21:27,625 --> 00:21:30,159 To Degrassi! 386 00:21:30,228 --> 00:21:32,594 (cheering) 387 00:21:40,537 --> 00:21:43,739 DVD Subtitling: CNST, Montreal 388 00:21:43,789 --> 00:21:48,339 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.