All language subtitles for Degrassi TNG s04e20 West End Girls.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,884 --> 00:00:04,183 (music) 2 00:00:04,252 --> 00:00:06,085 (whooping) 3 00:00:07,355 --> 00:00:10,790 - Alright, c'mon, guys, hit the spot! 4 00:00:10,864 --> 00:00:12,730 (beat-heavy music) 5 00:00:15,943 --> 00:00:17,576 - Whoo! Go, us! 6 00:00:20,620 --> 00:00:22,720 - Whoopsy daisy. 7 00:00:30,811 --> 00:00:32,744 - Wow! When everyone gets a load of that 8 00:00:32,816 --> 00:00:35,750 at the year-end party, we're gonna have to force them 9 00:00:35,823 --> 00:00:37,222 to take a summer vacation! 10 00:00:37,292 --> 00:00:40,460 - Manny's choreography's more fun than going to the beach. 11 00:00:41,971 --> 00:00:45,072 - Hey, as captain of the squad, I'd like to say 12 00:00:45,145 --> 00:00:48,547 that I adore you guys and I wanna thank all of you 13 00:00:48,620 --> 00:00:50,286 for your spectacular hard work. 14 00:00:50,357 --> 00:00:52,457 - Well, the school appreciates it, Paige. 15 00:00:52,529 --> 00:00:53,962 Thank you so much. 16 00:00:54,033 --> 00:00:57,200 - For being a big, fat, useless pile of nothing. 17 00:00:57,274 --> 00:00:58,607 (laughter) 18 00:00:58,677 --> 00:01:00,677 - Did you want to say something, Manny? 19 00:01:02,118 --> 00:01:03,685 - Gosh, no, Paige. 20 00:01:03,755 --> 00:01:05,922 It's all you. 21 00:01:14,147 --> 00:01:16,147 � Whatever it takes � 22 00:01:17,990 --> 00:01:20,757 � I know I can make it through � 23 00:01:20,830 --> 00:01:22,930 � Uh huh alright � 24 00:01:23,002 --> 00:01:25,002 � If I hold out � 25 00:01:25,073 --> 00:01:26,606 � If I do � 26 00:01:26,677 --> 00:01:29,177 � I know I can make it through � 27 00:01:32,858 --> 00:01:34,290 � Be the best � 28 00:01:34,361 --> 00:01:37,462 � Be the best I can � 29 00:01:37,536 --> 00:01:40,971 � And... and I say to you � 30 00:01:41,045 --> 00:01:44,813 � Whatever it takes � � I know I can make it � 31 00:01:44,887 --> 00:01:46,920 � I know I can make it � 32 00:01:49,564 --> 00:01:51,731 � I know I can make it through �� 33 00:01:53,607 --> 00:01:55,007 - If I peed in the foyer, 34 00:01:55,078 --> 00:01:57,011 Paige would claim she gave me the water. 35 00:01:57,083 --> 00:01:59,783 - There wouldn't be much credit. - If you were my prom date, 36 00:01:59,855 --> 00:02:02,355 I wouldn't let her take any credit. Not for me. 37 00:02:02,428 --> 00:02:04,161 - There really wouldn't be. 38 00:02:04,232 --> 00:02:05,965 - Shut up, Emma. 39 00:02:06,037 --> 00:02:09,171 - I've been knocking myself out. Paige comes to one practice 40 00:02:09,244 --> 00:02:11,811 in three months and acts like she owns it. 41 00:02:11,884 --> 00:02:15,652 - Uh, did you hear the part where I asked you to the prom? 42 00:02:15,726 --> 00:02:19,361 - Toby, you're a sweet, sweet guy, but-- 43 00:02:19,434 --> 00:02:22,669 - But Manny's going with me. 44 00:02:22,743 --> 00:02:25,510 Sorry, but as the newly-single head of the dance committee, 45 00:02:25,583 --> 00:02:28,384 I had to scoop up the cutest date I could find. 46 00:02:28,456 --> 00:02:30,590 - How come the gay guys always win? 47 00:02:30,662 --> 00:02:32,528 - Ohmygawd, thank you so much! 48 00:02:32,599 --> 00:02:35,267 - You'll find something chic to wear? 49 00:02:35,339 --> 00:02:38,774 - Course! Who's all going? - Ah... us, Jimmy, Hazel, 50 00:02:38,848 --> 00:02:43,117 and just so you know? I think Paige is bringing Matt. 51 00:02:49,807 --> 00:02:51,874 - Marco is my dream date. Well, nearly. 52 00:02:51,946 --> 00:02:55,547 But Paige will eat me alive if I go with you guys. 53 00:02:55,620 --> 00:02:58,922 - That's because you did get her boyfriend fired from teaching. 54 00:02:58,996 --> 00:03:00,428 And pulled her hair. 55 00:03:00,499 --> 00:03:01,866 - Well, maybe Hazel the peacemaker 56 00:03:01,936 --> 00:03:04,203 could smooth it over just a teensy bit? 57 00:03:04,275 --> 00:03:08,878 - We are going shopping tonight, at Pretty Pretty, 58 00:03:08,952 --> 00:03:10,385 around seven-ish, 59 00:03:10,455 --> 00:03:12,555 and shopping makes Paige emotional. 60 00:03:12,627 --> 00:03:15,328 - Okay...? - You could "run into" us, 61 00:03:15,401 --> 00:03:18,635 act all submissive - you might get someplace. 62 00:03:21,215 --> 00:03:24,883 - Um, I don't know, I think it just felt 63 00:03:24,957 --> 00:03:27,590 it was time to get off the sound stages, 64 00:03:27,663 --> 00:03:30,298 go back into the real world, shoot real locations, 65 00:03:30,370 --> 00:03:32,103 real people. - So when do cameras 66 00:03:32,174 --> 00:03:35,108 start rolling on "Jay And Silent Bob Go Canadian, Eh?" 67 00:03:35,181 --> 00:03:36,613 - You like that title. 68 00:03:36,684 --> 00:03:38,117 The "eh" makes it. - I do. 69 00:03:38,188 --> 00:03:42,257 - We're supposed to start shooting in a couple of weeks, 70 00:03:42,332 --> 00:03:46,400 but, sadly, some locations dropped "oot" on us, as you say. 71 00:03:46,475 --> 00:03:50,710 Um, so if anyone out there has a beer factory 72 00:03:50,785 --> 00:03:54,187 or a hockey rink, donut shop, strip club, 73 00:03:54,259 --> 00:03:56,393 or school - particularly we need a school - 74 00:03:56,465 --> 00:03:58,564 please call us. Call me. 75 00:03:58,636 --> 00:04:02,972 - Please join us next week. I'm Caitlin Ryan. 76 00:04:03,047 --> 00:04:04,946 That was great, everyone. 77 00:04:05,019 --> 00:04:06,451 - Thank you. 78 00:04:06,522 --> 00:04:08,155 That was really fun. - Thank you. 79 00:04:08,227 --> 00:04:09,759 Kevin, this is Craig, 80 00:04:09,830 --> 00:04:11,730 my uh, sort-of stepson. 81 00:04:11,800 --> 00:04:14,101 - Right on. How are you, sir? 82 00:04:14,174 --> 00:04:16,141 - Mr. Smith? Hi. Wow. Hi. 83 00:04:16,212 --> 00:04:18,312 - Mr. Manning. Hi. Wow. Hi, yourself 84 00:04:18,384 --> 00:04:20,017 - How did you...? - Little bird. 85 00:04:20,088 --> 00:04:21,921 - Craig goes to my old school. 86 00:04:21,991 --> 00:04:24,159 Maybe you've heard of it? Degrassi? 87 00:04:24,231 --> 00:04:26,298 - Well, it's a great-looking school. 88 00:04:26,369 --> 00:04:28,436 You should check it out on Friday, 89 00:04:28,507 --> 00:04:30,874 because my girlfriend and I are playing prom. 90 00:04:30,947 --> 00:04:32,680 - Oh, really? What are you, a musician or something? 91 00:04:32,750 --> 00:04:34,117 - A fantastic musician. 92 00:04:34,188 --> 00:04:37,522 - "Fantastic," the lady says. That's good enough for me. 93 00:04:37,596 --> 00:04:38,828 Can I borrow your pen? - Of course. 94 00:04:38,899 --> 00:04:40,332 - I'm looking for a fantastic musician, sir. 95 00:04:40,403 --> 00:04:42,903 This is my music guy's number. 96 00:04:42,975 --> 00:04:45,109 You give him a shout, 97 00:04:45,180 --> 00:04:48,181 tell him I told you to call him. Give me something high school, 98 00:04:48,254 --> 00:04:49,620 dude, real high school. 99 00:04:49,690 --> 00:04:51,457 Not Weezer-approximating- high-school. 100 00:04:51,529 --> 00:04:54,630 Can you give me real emo? - I can give you real emo. 101 00:04:54,702 --> 00:04:57,637 - Right on, sir. Excellent meeting you. 102 00:04:57,709 --> 00:04:59,776 You may have a job. 103 00:04:59,848 --> 00:05:01,515 How about my number...? 104 00:05:01,586 --> 00:05:05,388 - The small is still a bit... squeezy. 105 00:05:05,462 --> 00:05:10,398 - Better than the extra-small. Ooh, I love it! 106 00:05:14,249 --> 00:05:16,216 - Hi. 107 00:05:16,288 --> 00:05:18,888 Uh, guess I have great taste! 108 00:05:18,960 --> 00:05:20,794 Strapless make you nervous too? 109 00:05:20,864 --> 00:05:22,198 - Is that the extra-small? 110 00:05:22,268 --> 00:05:24,468 - No... No. 111 00:05:24,540 --> 00:05:26,674 Listen, Paige, 112 00:05:26,745 --> 00:05:29,246 I was really hoping 113 00:05:29,319 --> 00:05:31,519 that we could make things better between us. 114 00:05:31,591 --> 00:05:33,123 - Take off the dress. 115 00:05:33,194 --> 00:05:34,927 - Listen, I hate... 116 00:05:34,998 --> 00:05:37,433 I hate that you hate me. 117 00:05:37,504 --> 00:05:39,971 Please, is there anything I can do? 118 00:05:40,044 --> 00:05:43,212 - Out of the dress and my airspace. 119 00:05:56,716 --> 00:05:59,083 - G-g-get behind that keyboard! 120 00:05:59,156 --> 00:06:01,523 - Could we sit a minute first? - No sitting. No time. 121 00:06:01,595 --> 00:06:03,595 - Okay, I told you my dad got a transfer? 122 00:06:03,667 --> 00:06:04,766 To BBC World in London? 123 00:06:04,836 --> 00:06:07,504 - No small bollocks, oy? 124 00:06:07,575 --> 00:06:10,810 - Well, he got me a summer job, too. BBC Six! 125 00:06:10,883 --> 00:06:12,917 They call it "tea girl," which I think means "gopher," 126 00:06:12,988 --> 00:06:14,422 but-- - You're not going to London. 127 00:06:14,492 --> 00:06:16,793 - Look, Craig, I know. 128 00:06:16,864 --> 00:06:19,699 But I promise, I'll IM you every day 129 00:06:19,771 --> 00:06:22,405 and send you tons of obscure Brit-pop. 130 00:06:22,478 --> 00:06:25,779 - I'm afraid that we're gonna be too busy... 131 00:06:25,852 --> 00:06:28,185 doing music for Kevin Smith's soundtrack. 132 00:06:28,258 --> 00:06:29,791 - What? 133 00:06:29,862 --> 00:06:32,429 How? Ohmygawd! - I-I know. 134 00:06:32,502 --> 00:06:34,201 We have a meeting with his music guy. 135 00:06:34,272 --> 00:06:35,805 How much d'you love me now? 136 00:06:38,248 --> 00:06:40,248 - I better get behind that keyboard! 137 00:06:40,319 --> 00:06:43,187 - See? Told you you weren't going. 138 00:06:43,260 --> 00:06:45,260 � Silent Bob... � 139 00:06:47,670 --> 00:06:51,572 - The only summer job out there is in the Yukon? 140 00:06:51,647 --> 00:06:53,213 - I'm broke, Paige. 141 00:06:53,284 --> 00:06:57,219 I'm, like, selling-my-stuff, eating-macaroni broke. 142 00:06:57,294 --> 00:06:59,461 And tree-planting pays and... 143 00:06:59,533 --> 00:07:02,534 my parents have cut off my tuition money... 144 00:07:02,606 --> 00:07:04,339 It's 400 a day. 145 00:07:04,410 --> 00:07:05,943 Free rent. 146 00:07:06,014 --> 00:07:08,582 It's just looking like the only way out. 147 00:07:10,057 --> 00:07:12,791 I'll be back before you miss me. 148 00:07:12,864 --> 00:07:15,598 - The whole summer is forever. 149 00:07:15,671 --> 00:07:18,137 - Hey, I just saw your old boss? 150 00:07:18,209 --> 00:07:22,111 The mere sight of Meeri took six years off my life. 151 00:07:23,623 --> 00:07:24,989 - I'll go get us some drinks. 152 00:07:25,059 --> 00:07:27,627 - Diet. Squeezy dress... 153 00:07:29,470 --> 00:07:31,303 - Did I just totally wreck a moment? 154 00:07:31,374 --> 00:07:33,908 - He's leaving. Before the prom. 155 00:07:33,981 --> 00:07:37,415 And he won't be back for months. 156 00:07:37,489 --> 00:07:38,922 - What? 157 00:07:38,993 --> 00:07:42,260 - I'm so sorry. But Paige needs a date 158 00:07:42,333 --> 00:07:45,267 and she's honestly heartbroken and then I... 159 00:07:45,341 --> 00:07:47,942 Maybe Toby's still free. 160 00:07:48,014 --> 00:07:51,114 - Manny? Can you help us for a sec? 161 00:07:51,188 --> 00:07:53,589 - Hey, I'll vote for you for queen? 162 00:07:53,661 --> 00:07:55,460 A tiara would really suit you. 163 00:07:55,532 --> 00:07:57,666 - Hair jewellery. Right, 164 00:07:57,737 --> 00:08:00,872 that'd fix my totally sucky life for sure. 165 00:08:00,945 --> 00:08:02,310 - Paige is having trouble 166 00:08:02,381 --> 00:08:04,048 with the one-kewpie- two-grapevine-three combo! 167 00:08:04,118 --> 00:08:06,852 - I'm not having trouble with it. I just don't like it 168 00:08:06,925 --> 00:08:09,659 and I don't see why it can't just be straight grapevine. 169 00:08:09,732 --> 00:08:10,998 - Because that's boring! 170 00:08:11,069 --> 00:08:14,704 - Okay, I'm the captain, I'm not in the mood for sass, 171 00:08:14,777 --> 00:08:16,443 and I'm changing the choreography. 172 00:08:16,514 --> 00:08:18,648 Is that boring? - I'll show you. 173 00:08:18,720 --> 00:08:20,452 And I'll take it 174 00:08:20,524 --> 00:08:23,525 really, really slow, okay? 175 00:08:26,204 --> 00:08:28,471 - I'm missing the mascot. 176 00:08:28,543 --> 00:08:31,044 Go get the costume, I'll take your place. 177 00:08:31,116 --> 00:08:32,949 - You want me to do what? 178 00:08:33,021 --> 00:08:35,220 - We're performing in two hours, Paige. 179 00:08:35,292 --> 00:08:36,892 We've never caught you. 180 00:08:36,963 --> 00:08:39,596 - Well, unless Manny, Darcy, Chantay and you 181 00:08:39,670 --> 00:08:43,071 all want off the squad? Manny's the mascot. 182 00:08:43,145 --> 00:08:45,645 Consider my foot down. 183 00:08:59,918 --> 00:09:02,151 - Don't throw out Justin! 184 00:09:02,223 --> 00:09:03,655 - Purging. 185 00:09:03,727 --> 00:09:07,962 Anything that could possibly remind me of this year must go. 186 00:09:08,037 --> 00:09:09,937 - I wish we could purge Paige. 187 00:09:10,008 --> 00:09:13,643 Anyone deserves to fall off her high horse, it's her. 188 00:09:15,889 --> 00:09:18,123 What? 189 00:09:18,194 --> 00:09:19,693 - Okay, 190 00:09:19,765 --> 00:09:22,098 what if...? 191 00:09:22,170 --> 00:09:26,939 - And so I'd like to declare this school year... 192 00:09:27,015 --> 00:09:29,115 officially over! (wild cheering) 193 00:09:34,465 --> 00:09:37,000 - Check you out - free sodas? Swanky school. 194 00:09:37,072 --> 00:09:40,407 - Actually, we call it pop around these here parts. 195 00:09:40,480 --> 00:09:42,714 - Pop? See, this is why I need you around me 196 00:09:42,786 --> 00:09:45,253 when we're shooting the movie - so you can translate Canadian. 197 00:09:45,325 --> 00:09:47,591 Can you do that for me? The whole time? Please? 198 00:09:47,663 --> 00:09:50,264 - Oh, stop! Shush! - To send us toward summer 199 00:09:50,337 --> 00:09:52,204 with smiles on our faces, 200 00:09:52,275 --> 00:09:55,776 here's Degrassi's Spirit Squad! (cheering and applause) 201 00:09:59,191 --> 00:10:00,690 (upbeat music) 202 00:10:17,969 --> 00:10:20,603 - Ow! Ow!!! 203 00:10:20,676 --> 00:10:22,042 Ow, my leg!! 204 00:10:23,983 --> 00:10:26,017 Ow, ow, my leg! 205 00:10:26,088 --> 00:10:27,922 Ow!! 206 00:10:27,993 --> 00:10:30,093 (Paige moaning) - So... 207 00:10:30,165 --> 00:10:32,999 that's the gym. 208 00:10:33,072 --> 00:10:36,006 - Ow! Please, do something!! 209 00:10:36,079 --> 00:10:38,112 (song playing) 210 00:10:41,124 --> 00:10:42,891 - We write all our own stuff. 211 00:10:42,962 --> 00:10:45,162 - So we can adjust it, if you want. 212 00:10:45,234 --> 00:10:48,068 - If I want? What I want... 213 00:10:48,140 --> 00:10:50,574 is Husker Du meets the Meat Puppets 214 00:10:50,646 --> 00:10:53,581 with maybe a soup�on of Van Halen. 215 00:10:53,653 --> 00:10:55,087 That's what I want. 216 00:10:55,157 --> 00:10:56,390 - Um, okay... 217 00:10:56,460 --> 00:10:59,628 Is that what we did? 218 00:10:59,701 --> 00:11:01,501 - Is that what you did... 219 00:11:01,572 --> 00:11:04,908 This is a buddy-slash-love story, okay, man?! 220 00:11:04,981 --> 00:11:07,916 It's not the place for whiny girls 221 00:11:07,988 --> 00:11:10,755 impersonating Kate Bush with Bon Jovi wannabes! 222 00:11:10,828 --> 00:11:12,561 - Hey! - Get out of my office, please. 223 00:11:12,632 --> 00:11:14,065 Thank you! 224 00:11:14,136 --> 00:11:17,070 Ahem. Get Kevin for me, please. 225 00:11:17,143 --> 00:11:19,876 - I guess we're no beef puppets. 226 00:11:19,950 --> 00:11:21,950 - I guess we suck. - Kevin. 227 00:11:28,169 --> 00:11:31,570 - Don't look so worried. Paige is fine. 228 00:11:31,643 --> 00:11:33,777 And so's the dress. 229 00:11:33,849 --> 00:11:37,451 - Fine! Fine! Fine as in boring. 230 00:11:37,524 --> 00:11:39,291 Like Mass. In Latin, 231 00:11:39,363 --> 00:11:42,663 when the holy-hot altar boy is out with the flu. 232 00:11:42,736 --> 00:11:46,671 - Kinda looks like something an altar boy would wear. 233 00:11:46,746 --> 00:11:49,780 - This one makes me happy. But Paige... 234 00:11:49,853 --> 00:11:52,021 - She broke her leg yesterday. 235 00:11:52,092 --> 00:11:54,692 She's not going to the semi-formal. 236 00:11:54,765 --> 00:11:58,367 And this just happens to be the Manny-est dress ever. 237 00:11:58,441 --> 00:12:00,841 - You think? 238 00:12:00,913 --> 00:12:03,313 - After all she put you through, 239 00:12:03,386 --> 00:12:05,420 I think you deserve it. 240 00:12:09,700 --> 00:12:11,633 - Cheese buffet opens at ten. 241 00:12:11,705 --> 00:12:13,305 - Mmm, tempting. 242 00:12:13,376 --> 00:12:16,310 - We came up with that together. We share a love of cheese. 243 00:12:16,383 --> 00:12:17,815 - Yes, we do. 244 00:12:17,887 --> 00:12:20,521 Anyway, your ballots for king and queen. 245 00:12:20,593 --> 00:12:22,193 - I feel terrible! 246 00:12:22,264 --> 00:12:26,133 Do you feel terrible? I feel terrible. 247 00:12:26,207 --> 00:12:28,173 - She'll get over it. So will we. 248 00:12:28,245 --> 00:12:31,679 - Her leg was twisted like she was a Cirque du Soleil chick. 249 00:12:31,753 --> 00:12:33,120 She isn't! 250 00:12:33,190 --> 00:12:36,725 - So we'll... we'll vote for her for prom queen, okay? 251 00:12:36,798 --> 00:12:39,799 And we'll send the tiara to her house. See? 252 00:12:41,977 --> 00:12:46,614 Now I'm going to ask Toby to dance, for extra penance. 253 00:12:52,536 --> 00:12:55,336 - Ninth grade: My date is orange 254 00:12:55,409 --> 00:12:58,743 and I'm sporting a screaming sunburn. 255 00:12:58,817 --> 00:13:00,817 Tenth grade: Our limo driver, 256 00:13:00,889 --> 00:13:03,022 Jim-Boy-Jed the criminal, 257 00:13:03,094 --> 00:13:05,695 delivers us in a cop cruiser. 258 00:13:05,766 --> 00:13:07,200 Eleventh grade? 259 00:13:07,270 --> 00:13:09,204 It gets worse. 260 00:13:09,275 --> 00:13:11,642 Half-whacked on painkillers, I arrive - 261 00:13:11,714 --> 00:13:14,881 with a date who doesn't like girls - 262 00:13:14,955 --> 00:13:16,555 on the "special" bus. 263 00:13:16,626 --> 00:13:18,326 Hello, everyone! 264 00:13:18,397 --> 00:13:20,764 Happy prom! Isn't this... 265 00:13:20,836 --> 00:13:23,203 so perfectly festive?! - Are you finished? 266 00:13:23,275 --> 00:13:24,907 - No. 267 00:13:24,979 --> 00:13:26,746 My armpits hurt! 268 00:13:26,816 --> 00:13:28,416 - More than your armpits will hurt 269 00:13:28,487 --> 00:13:30,687 if you don't shut your pie-hole! 270 00:13:30,760 --> 00:13:32,693 I wanted this to be special for him 271 00:13:32,764 --> 00:13:34,697 and all you can do is whine. 272 00:13:34,769 --> 00:13:37,770 - Uh, if the tantrum's been thrown...? 273 00:13:37,842 --> 00:13:39,509 - One more thing. Manny stepped up 274 00:13:39,581 --> 00:13:43,283 and ran the Spirit Squad for you when you were too self-involved. 275 00:13:43,356 --> 00:13:45,490 All she wanted was a thank-you. 276 00:13:45,561 --> 00:13:48,095 But could you give her that? Oh, no! 277 00:13:48,167 --> 00:13:50,133 - She was horrible to me. 278 00:13:50,205 --> 00:13:53,106 - But can you tell me why you had to be more horrible back? 279 00:13:53,179 --> 00:13:55,780 Why you always have to be more horrible? 280 00:13:59,862 --> 00:14:01,729 (ballad playing) 281 00:14:11,690 --> 00:14:14,257 Um, maybe... maybe I can get a beverage now? 282 00:14:14,329 --> 00:14:16,963 - Maybe you'll, uh, like the next song too. 283 00:14:17,035 --> 00:14:19,302 - Right. Right, right. 284 00:14:19,375 --> 00:14:21,641 Well... Emma. Emma.... 285 00:14:21,713 --> 00:14:23,346 - Hey. - ... said she would die 286 00:14:23,418 --> 00:14:26,486 if she didn't get her hands on you. 287 00:14:26,558 --> 00:14:28,057 - Uh, no, I... 288 00:14:31,068 --> 00:14:34,604 - Ohmygawd, Ms. Ryan, if I knew you were taking me to the prom, 289 00:14:34,677 --> 00:14:36,844 I would've totally gotten you a corsage. 290 00:14:36,916 --> 00:14:39,917 - No, I'm here to help you check the place out. 291 00:14:39,990 --> 00:14:43,258 It doesn't qualify as a date. - Uh, that's so weird. 292 00:14:43,331 --> 00:14:45,532 My prom date said the exact same thing. 293 00:14:50,983 --> 00:14:54,051 - Ohmygawd, you're indestructible! 294 00:14:54,123 --> 00:14:56,057 I'm really glad you're here, because-- 295 00:14:56,128 --> 00:14:59,163 - What are you wearing? 296 00:14:59,235 --> 00:15:02,571 - Once the ballot's filled out, it needs to be handed in. 297 00:15:02,644 --> 00:15:05,979 - I. Cannot. Believe-- 298 00:15:06,051 --> 00:15:07,818 - Maybe you two can be the world's 299 00:15:07,890 --> 00:15:10,290 first matching prom-queen set. Huh? 300 00:15:10,362 --> 00:15:12,796 Like socks. Or mittens. Or bookends. 301 00:15:12,869 --> 00:15:14,768 - We're not bookends. 302 00:15:14,839 --> 00:15:16,472 - What I was going to say 303 00:15:16,544 --> 00:15:19,111 was, uh... good luck. 304 00:15:19,182 --> 00:15:21,449 I really hope you win. 305 00:15:32,113 --> 00:15:35,549 � Through the mud and the dirt All the tears � 306 00:15:35,622 --> 00:15:38,156 � And the hurt It seared and it burned � 307 00:15:38,227 --> 00:15:40,528 � And I cried � 308 00:15:42,337 --> 00:15:44,304 � Through the mud and the dirt � 309 00:15:44,376 --> 00:15:46,877 � All the tears and the hurt � 310 00:15:46,949 --> 00:15:51,751 � It seared and it burned and I died � 311 00:15:51,827 --> 00:15:54,861 � There was nothing at all � 312 00:15:54,934 --> 00:15:57,401 � No nothing at all � 313 00:15:57,474 --> 00:15:59,708 � There was only a dream of you � 314 00:15:59,779 --> 00:16:01,412 � Only a dream of you � 315 00:16:01,483 --> 00:16:03,382 � There was nothing at all � 316 00:16:03,454 --> 00:16:05,021 � No nothing at all � 317 00:16:05,092 --> 00:16:08,660 � Till your promise exploded through � 318 00:16:10,137 --> 00:16:12,270 � There was nothing at all � 319 00:16:12,342 --> 00:16:14,075 � No nothing at all � 320 00:16:14,147 --> 00:16:17,782 � There was only a dream of you � 321 00:16:23,368 --> 00:16:25,601 - Can't wait to see you centre stage, 322 00:16:25,675 --> 00:16:29,309 Manny Santos. 323 00:16:29,383 --> 00:16:31,616 - Ah, we rocked the place out! 324 00:16:31,689 --> 00:16:33,922 - Did you just say "rocked out"? 325 00:16:33,994 --> 00:16:37,829 - Hey, no lip, or I'll smother you in sweat. 326 00:16:41,244 --> 00:16:43,144 - I'm going to miss you so much. 327 00:16:44,753 --> 00:16:46,186 - But... 328 00:16:46,256 --> 00:16:48,556 the show went really great. 329 00:16:48,628 --> 00:16:50,962 - There was a moment up there 330 00:16:51,034 --> 00:16:53,768 when I just... I thought to myself: 331 00:16:53,841 --> 00:16:56,208 I've nothing left to prove. 332 00:16:56,280 --> 00:16:59,581 Now I'm ready to go to England and try some new things. 333 00:17:01,626 --> 00:17:03,059 - Right. 334 00:17:10,080 --> 00:17:13,181 - You know I've wanted to go since I was a kid. 335 00:17:13,254 --> 00:17:15,087 - Since you saw Mary Poppins. I know. 336 00:17:16,929 --> 00:17:19,263 It's great... it's really great. 337 00:17:21,941 --> 00:17:24,708 - Come on, you. Let's get to the cheese buffet 338 00:17:24,781 --> 00:17:26,714 before Heather Sinclair scarfs all the Havarti. 339 00:17:26,785 --> 00:17:28,285 - Um, I'll meet you there. 340 00:17:34,103 --> 00:17:37,305 - Thanks to my charming-but-odd cheese-loving committee, 341 00:17:37,377 --> 00:17:41,346 to all of you, and of course to our sponsor, Pantene. 342 00:17:45,163 --> 00:17:46,662 Alright. Alright. 343 00:17:46,733 --> 00:17:48,799 Now, the fateful moment... 344 00:17:50,842 --> 00:17:52,308 Our king: 345 00:17:52,380 --> 00:17:55,181 Jimmy Brooks. (cheering) 346 00:17:56,723 --> 00:17:58,757 And the queen: Manny Santos. 347 00:18:05,444 --> 00:18:08,245 - Ah! Paige, what are you doing? - Give me the crown. 348 00:18:11,325 --> 00:18:13,591 Well-deserved, Manny. 349 00:18:13,663 --> 00:18:15,163 - Oh! 350 00:18:18,675 --> 00:18:21,410 - Manny! 351 00:18:24,288 --> 00:18:25,620 - You alright? 352 00:18:25,691 --> 00:18:28,659 We're gonna definitely be shooting here, Ms. Ryan. 353 00:18:28,731 --> 00:18:32,100 Why don't you go put on... a new gown. 354 00:18:44,370 --> 00:18:47,404 Essentially we walk through here and kinda just use the hallway. 355 00:18:47,477 --> 00:18:50,511 Hey, I know that kid. Hey, kid, get off my set! 356 00:18:50,583 --> 00:18:52,384 - Sorry. Are you working here? 357 00:18:52,455 --> 00:18:55,523 - No, we're not - that's okay. 358 00:18:55,595 --> 00:18:57,295 Dude, I never work. And that thing, 359 00:18:57,367 --> 00:18:59,334 I don't even know how it operates. 360 00:18:59,406 --> 00:19:01,872 Y'ever seen one of my flicks? It kinda shows. 361 00:19:01,944 --> 00:19:04,912 - I like the one where the guys hang outside the 7-Eleven. 362 00:19:04,984 --> 00:19:06,684 - Yeah, that narrows it down a bit. 363 00:19:06,756 --> 00:19:08,989 Why aren't you inside prom'in it up? 364 00:19:09,062 --> 00:19:11,162 - Your music guy hated us. 365 00:19:11,233 --> 00:19:14,234 And now Ashley is going to England. 366 00:19:14,307 --> 00:19:16,807 - Ah, what I'm hearing is girl trouble. 367 00:19:16,880 --> 00:19:19,414 Dude, it always comes down to girl trouble. 368 00:19:19,486 --> 00:19:21,786 I can feel your pain, sir! - You've been through this? 369 00:19:21,857 --> 00:19:24,559 - Girl trouble? Dude, I'm a fat guy from New Jersey. 370 00:19:24,631 --> 00:19:27,566 Yeah, I've had girl trouble. Even when I write and direct, 371 00:19:27,638 --> 00:19:30,372 I never get the girl. I always wind up with Jay. 372 00:19:30,445 --> 00:19:31,877 Some cases a monkey. 373 00:19:31,948 --> 00:19:36,118 But you know what I found? When my heart gets broken, 374 00:19:36,192 --> 00:19:39,927 throw yourself into work, man. Go home, start writing a song. 375 00:19:40,001 --> 00:19:41,934 Go write a song for a movie. 376 00:19:42,006 --> 00:19:45,141 A movie directed by a fat Star Wars nerd 377 00:19:45,213 --> 00:19:47,647 who hangs around high schools during prom, 378 00:19:47,719 --> 00:19:49,819 talks to broken-hearted musician types. 379 00:19:49,891 --> 00:19:51,991 Dude, what part of this don't you understand? 380 00:19:52,063 --> 00:19:53,963 - Your music guy said I suck. 381 00:19:54,035 --> 00:19:56,001 - Ah, dude, he's persona non grata. 382 00:19:56,072 --> 00:19:58,039 That dude's got no credibility whatsoever. 383 00:19:58,110 --> 00:20:01,512 The day the Creed broke up, I found him in the bathroom 384 00:20:01,586 --> 00:20:02,951 and he was crying. Crying! 385 00:20:03,022 --> 00:20:05,290 Besides, it's my movie, not his movie. 386 00:20:05,361 --> 00:20:07,127 You're looking at me all incredulous-like. 387 00:20:07,200 --> 00:20:09,233 Dude, did you not see me 10 minutes ago? 388 00:20:09,305 --> 00:20:11,605 I just flat-out caught the prom queen. 389 00:20:11,677 --> 00:20:14,844 Know what kind of karmic debt that is to pay back? 390 00:20:14,917 --> 00:20:18,151 I gotta pay it forward, man, I'm gonna pay you. 391 00:20:29,753 --> 00:20:32,019 - I brought pins. 392 00:20:32,091 --> 00:20:35,526 If it were legal, I'd offer you painkillers too. 393 00:20:35,600 --> 00:20:38,067 - Where do you get off coming in here?! 394 00:20:38,139 --> 00:20:41,874 How can you even talk to me?! - Hi, you broke my leg?! 395 00:20:41,947 --> 00:20:45,349 - You made me be the mascot! - You made me look stupid! 396 00:20:45,423 --> 00:20:48,557 - You took credit for my work! - You got Matt fired! 397 00:20:48,630 --> 00:20:51,398 - You... I don't remember, but you started it! 398 00:20:51,470 --> 00:20:54,538 - I'll keep going! You stress me at Spirit Squad, 399 00:20:54,612 --> 00:20:57,413 you make me look like a full-fat spaz! 400 00:20:57,485 --> 00:20:59,985 - Shut up! You're just jealous. 401 00:21:02,330 --> 00:21:03,762 - Yeah, right. 402 00:21:13,121 --> 00:21:16,189 - Um... don't drink anything else tonight. 403 00:21:16,262 --> 00:21:18,963 The girls went out for laxatives. 404 00:21:22,644 --> 00:21:24,544 - Thanks for the tip. 405 00:21:27,088 --> 00:21:30,089 Well, at least it's summer now. 406 00:21:30,161 --> 00:21:31,928 - Yeah. 407 00:21:32,000 --> 00:21:33,666 Summer's good. 408 00:21:39,340 --> 00:21:42,375 DVD Subtitling: CNST, Montreal 409 00:21:42,425 --> 00:21:46,975 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.