Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,382 --> 00:00:10,014
(music)
2
00:00:14,855 --> 00:00:16,255
- Ugh.
3
00:00:16,325 --> 00:00:18,392
You think that's funny, Bueller?
4
00:00:18,464 --> 00:00:21,598
You think that's funny?
It's not funny.
5
00:00:21,672 --> 00:00:23,405
No. No, it's not.
6
00:00:23,476 --> 00:00:25,976
See you tonight, Little B.
7
00:00:26,048 --> 00:00:28,483
Bueller? Little B?
8
00:00:28,554 --> 00:00:30,053
(knocking)
9
00:00:32,229 --> 00:00:33,663
Mr. Martin.
10
00:00:33,734 --> 00:00:37,202
- Friday's end of month, Ellie.
I need a cheque.
11
00:00:37,275 --> 00:00:38,741
- I'm getting it tonight
from my mom.
12
00:00:38,813 --> 00:00:40,313
You don't have to worry, sir.
13
00:00:40,383 --> 00:00:42,550
- Just like I didn't have
to worry last month,
14
00:00:42,622 --> 00:00:44,855
when you were late
with the rent?
15
00:00:44,927 --> 00:00:46,860
- See, I had the rent,
16
00:00:46,932 --> 00:00:49,700
I-I just didn't know
how to get it to you.
17
00:00:49,772 --> 00:00:51,405
Sean always did that.
18
00:00:51,476 --> 00:00:53,810
- Oh, is he back yet?
19
00:00:53,882 --> 00:00:56,783
- Sean's not coming back, sir.
20
00:00:58,460 --> 00:01:00,660
- You forget
to pay the electric bill, too?
21
00:01:00,732 --> 00:01:02,331
(Ellie sighing)
22
00:01:02,403 --> 00:01:04,703
- Sometimes my ferret, I--
23
00:01:04,775 --> 00:01:07,275
- You got a ferret here?
- I catch him chewing
24
00:01:07,348 --> 00:01:10,015
on electrical cords and...
25
00:01:10,088 --> 00:01:11,588
Bueller!
26
00:01:13,262 --> 00:01:15,095
Ah, Bueller.
27
00:01:20,279 --> 00:01:22,446
� Whatever it takes �
28
00:01:24,121 --> 00:01:27,055
� I know I can make it through �
29
00:01:27,129 --> 00:01:29,229
� Uh huh alright �
30
00:01:29,301 --> 00:01:31,401
� If I hold out �
31
00:01:31,473 --> 00:01:32,906
� If I do �
32
00:01:32,976 --> 00:01:35,477
� I know
I can make it through �
33
00:01:38,990 --> 00:01:40,423
� Be the best �
34
00:01:40,494 --> 00:01:43,762
� Be the best I can �
35
00:01:43,836 --> 00:01:47,103
� And... and I say to you �
36
00:01:47,177 --> 00:01:50,946
� Whatever it takes �
� I know I can make it �
37
00:01:51,019 --> 00:01:53,286
� I know I can make it �
38
00:01:55,530 --> 00:01:57,864
� I know
I can make it through ��
39
00:02:04,987 --> 00:02:07,754
- Ferret Bueller is dead?
40
00:02:07,827 --> 00:02:09,359
- That's awful.
41
00:02:09,430 --> 00:02:11,096
It's terrible.
42
00:02:11,167 --> 00:02:12,834
- You named your ferret
"Bueller"?
43
00:02:14,342 --> 00:02:17,476
- Alex, a heart -
try to find one.
44
00:02:17,550 --> 00:02:20,283
- Bueller was Sean's baby.
And since he's been gone,
45
00:02:20,356 --> 00:02:23,457
things haven't exactly been fun
around the apartment.
46
00:02:23,531 --> 00:02:24,797
- Marco? Partner?
47
00:02:24,868 --> 00:02:27,068
The game is euchre.
Spades is up.
48
00:02:27,139 --> 00:02:29,473
- I'll come over after school.
49
00:02:29,545 --> 00:02:31,478
We'll have a ceremony,
a ferret funeral.
50
00:02:31,550 --> 00:02:32,950
- I'm meeting Mom for dinner.
51
00:02:33,020 --> 00:02:35,287
An event promising
to be as much fun
52
00:02:35,358 --> 00:02:37,693
as a ferret funeral.
- You can't postpone?
53
00:02:37,765 --> 00:02:40,032
"Death in the family" -
it's a good excuse.
54
00:02:40,104 --> 00:02:42,304
- Dinner plus Mom
equals rent money.
55
00:02:42,375 --> 00:02:43,909
(school bell ringing)
56
00:02:45,416 --> 00:02:46,916
- I'll come over after.
57
00:02:51,331 --> 00:02:53,297
- I'm looking for examples
58
00:02:53,369 --> 00:02:54,869
of media manipulation
59
00:02:54,940 --> 00:02:57,707
in, say, television.
60
00:02:59,150 --> 00:03:00,716
Hazel.
61
00:03:00,787 --> 00:03:02,520
- Well,
there's video news releases.
62
00:03:02,591 --> 00:03:04,625
Companies create, um,
stories on their product,
63
00:03:04,697 --> 00:03:07,064
which are then shown
as local news programs
64
00:03:07,136 --> 00:03:10,436
and the people watching have
no idea where they came from.
65
00:03:10,510 --> 00:03:11,843
(PA announcement)
- Mr. O?
66
00:03:11,914 --> 00:03:16,216
Is there a reason you're shy
to call on me in class?
67
00:03:16,291 --> 00:03:19,225
- Hey, I give equal time
to every student.
68
00:03:19,298 --> 00:03:21,264
- In the classroom, anyway.
69
00:03:21,336 --> 00:03:23,269
- Good class, Mr. Oleander.
70
00:03:24,778 --> 00:03:26,244
- New rule:
71
00:03:26,315 --> 00:03:29,683
Suggestive comments
only to be delivered
72
00:03:29,757 --> 00:03:33,125
apr�s Degrassi.
Say, at the CineSquare?
73
00:03:33,199 --> 00:03:35,099
Tonight? Back row?
74
00:03:35,169 --> 00:03:37,069
I got free passes.
75
00:03:37,141 --> 00:03:38,774
- Isn't it a school night?
76
00:03:38,846 --> 00:03:41,479
- Yeah, I like school nights.
There's less chance
77
00:03:41,551 --> 00:03:43,551
of running into someone
from school.
78
00:03:43,623 --> 00:03:44,989
- Paige?
79
00:03:46,496 --> 00:03:48,563
- Oh, new uniforms. Finally.
80
00:03:48,635 --> 00:03:50,902
- Yeah, there's three boxes
in the office
81
00:03:50,975 --> 00:03:52,374
we have to pick up.
82
00:03:52,444 --> 00:03:54,544
- Listen, Paige,
thanks for helping me
83
00:03:54,616 --> 00:03:56,716
with the, um, uh,
bulletin board.
84
00:03:56,789 --> 00:03:59,722
- And, Mr. Oleander, uh...
85
00:03:59,796 --> 00:04:01,095
thank you for, um,
86
00:04:01,166 --> 00:04:03,199
offering me help
with that essay.
87
00:04:09,485 --> 00:04:11,652
- So obvious.
88
00:04:25,757 --> 00:04:27,623
- Oh.
89
00:04:27,695 --> 00:04:29,996
It's 500, right?
90
00:04:30,068 --> 00:04:31,467
- Rent's 540...
91
00:04:31,538 --> 00:04:32,972
Mom.
92
00:04:33,042 --> 00:04:35,609
You could always give me
a few post-dated cheques.
93
00:04:37,386 --> 00:04:39,819
- And miss my monthly dinner
with my daughter?
94
00:04:41,562 --> 00:04:42,996
How are you...
95
00:04:43,066 --> 00:04:45,400
living alone?
96
00:04:45,471 --> 00:04:47,238
- Good.
97
00:04:47,310 --> 00:04:49,343
- I'm proud of you - ahem -
98
00:04:49,415 --> 00:04:51,081
being so independent,
99
00:04:51,152 --> 00:04:54,020
living all by yourself.
100
00:04:54,092 --> 00:04:56,426
I've been in group
for three months.
101
00:04:57,936 --> 00:04:59,668
I'm being therapy'd
out the wazoo.
102
00:05:03,214 --> 00:05:05,714
Since you left,
I haven't had a drink.
103
00:05:07,558 --> 00:05:10,059
If you wanna move back,
I promise to keep it up.
104
00:05:12,035 --> 00:05:13,435
Sit!
105
00:05:15,277 --> 00:05:17,743
I miss you all the time.
106
00:05:19,253 --> 00:05:21,153
And I wanna talk about this.
107
00:05:21,224 --> 00:05:23,491
- Yeah, I told Marco
I'd meet him.
108
00:05:26,269 --> 00:05:27,735
- I'm different.
109
00:05:27,807 --> 00:05:31,376
- Understand why I don't
trust you on that one, Mom.
110
00:05:31,449 --> 00:05:34,317
- Ellie--
- If you're proud
111
00:05:34,390 --> 00:05:37,991
of me being "independent,"
watch me go one step further.
112
00:05:38,065 --> 00:05:39,631
After this month...
113
00:05:40,971 --> 00:05:43,406
I won't take
any more of your money.
114
00:05:43,478 --> 00:05:45,311
I won't need you, Mom.
115
00:05:45,382 --> 00:05:46,814
Not anymore.
116
00:06:01,187 --> 00:06:02,953
Here lies Bueller Nash.
117
00:06:04,462 --> 00:06:07,563
I'm sorry I couldn't
take care of you better -
118
00:06:07,636 --> 00:06:09,136
or longer.
119
00:06:10,977 --> 00:06:13,144
I'm just really sorry
you're gone.
120
00:06:16,824 --> 00:06:20,058
- I know this was my idea,
but we have to go, now.
121
00:06:20,133 --> 00:06:22,099
- I thought you wanted
to sit in a dark theatre.
122
00:06:22,171 --> 00:06:24,571
Two hours plus previews?
- Paige!
123
00:06:24,643 --> 00:06:27,110
You don't return phone calls?
124
00:06:27,183 --> 00:06:30,751
The reject twins called in sick.
You're behind the counter.
125
00:06:30,824 --> 00:06:32,424
- But I'm off-shift.
126
00:06:32,495 --> 00:06:34,728
- Wanna make that permanent?
- No, she doesn't.
127
00:06:34,801 --> 00:06:37,435
- Matt.
128
00:06:37,508 --> 00:06:41,009
- Paige, your boss could've
just as easily have been Simpson
129
00:06:41,083 --> 00:06:44,318
and we could've just as easily
have been caught.
130
00:06:44,391 --> 00:06:46,291
I'll see you tomorrow.
131
00:06:56,587 --> 00:06:58,853
- No Sean...
132
00:06:58,926 --> 00:07:00,426
no Bueller.
133
00:07:02,367 --> 00:07:04,701
You sure you're okay
to stay alone?
134
00:07:06,210 --> 00:07:09,612
- Say you're offering? Please.
The only other person who wants
135
00:07:09,685 --> 00:07:12,219
to be with me right now?
My mother.
136
00:07:14,897 --> 00:07:17,498
- I'm offering. No worries.
137
00:07:17,571 --> 00:07:18,970
- I won't.
138
00:07:19,040 --> 00:07:20,674
Least, not about waking up
139
00:07:20,745 --> 00:07:23,345
to find you passed out
with the house on fire.
140
00:07:23,418 --> 00:07:24,850
Mom flashback.
141
00:07:24,921 --> 00:07:26,488
Sorry.
142
00:07:26,558 --> 00:07:28,024
- Hey...
143
00:07:28,096 --> 00:07:29,862
worry instead...
144
00:07:29,933 --> 00:07:32,100
about playing euchre,
Ellie Nash.
145
00:07:32,172 --> 00:07:33,471
- You wanna play cards?
146
00:07:33,542 --> 00:07:35,575
- Dylan's hockey team
plays Thursdays,
147
00:07:35,647 --> 00:07:37,046
for money -
148
00:07:37,117 --> 00:07:38,883
a lot of money.
149
00:07:38,955 --> 00:07:41,222
My allowance only lasts,
like, three hands.
150
00:07:41,294 --> 00:07:43,494
- And you play, why?
- I repeat -
151
00:07:43,566 --> 00:07:45,999
Dylan's hockey team.
152
00:07:48,912 --> 00:07:51,913
Now, you deal out
five cards each.
153
00:07:51,986 --> 00:07:56,589
What's left over goes in a pile,
with the top card turned up.
154
00:07:56,665 --> 00:07:58,097
That card's "trump."
155
00:07:58,168 --> 00:08:00,369
Now, the Jack of that suit
is the highest.
156
00:08:00,440 --> 00:08:02,474
If you have an amazing hand,
you can "go alone,"
157
00:08:02,545 --> 00:08:04,779
play without your partner,
worth two points.
158
00:08:04,851 --> 00:08:06,350
So...
159
00:08:10,297 --> 00:08:12,030
- Let's go, Del Rossi.
160
00:08:12,101 --> 00:08:14,234
Dealer's dealt,
hearts are trump.
161
00:08:14,306 --> 00:08:17,408
- Meaning the jack of hearts is
"the highest card in the world."
162
00:08:17,481 --> 00:08:19,247
- Ellie speaks euchre now.
163
00:08:19,319 --> 00:08:20,719
- Marco?
164
00:08:20,790 --> 00:08:23,791
With your hair all big like that
you kinda look like Ashley.
165
00:08:23,863 --> 00:08:25,262
(laughter)
166
00:08:25,333 --> 00:08:27,934
- I was sans product
this morning, Craig.
167
00:08:28,006 --> 00:08:29,773
And you said it looked fine.
168
00:08:31,549 --> 00:08:33,816
- Marco? Begone.
Ellie, you're in.
169
00:08:33,887 --> 00:08:35,520
- I can't take Marco's place.
170
00:08:37,027 --> 00:08:38,794
- No, it's okay, sit.
171
00:08:38,866 --> 00:08:40,799
Dylan's entire hockey team -
172
00:08:40,871 --> 00:08:42,303
combined -
173
00:08:42,374 --> 00:08:44,307
is less competitive than her.
174
00:08:44,379 --> 00:08:46,145
- The ace of spades is down.
175
00:08:46,216 --> 00:08:48,350
- Meaning it's their trick
so far?
176
00:08:50,093 --> 00:08:52,694
- That's the queen.
177
00:08:52,766 --> 00:08:54,332
Of hearts.
178
00:08:54,403 --> 00:08:56,103
You sure you wanna lead trump?
179
00:08:56,173 --> 00:08:59,441
- Well, I don't have any spades
and that's my lowest heart.
180
00:08:59,516 --> 00:09:01,749
(school bell ringing)
181
00:09:01,821 --> 00:09:05,122
- I get a scatter-proof partner
only to stop for French class?
182
00:09:05,195 --> 00:09:06,629
- Oh, well,
183
00:09:06,699 --> 00:09:08,900
je suis up for skipping.
184
00:09:08,971 --> 00:09:11,304
- Where to?
185
00:09:14,117 --> 00:09:18,587
- Today I thought we'd talk
about bias in the media -
186
00:09:18,662 --> 00:09:20,595
how the news
sometimes twists the facts.
187
00:09:20,667 --> 00:09:22,600
- You're doing the nod of sleep.
188
00:09:22,672 --> 00:09:24,705
It's not attractive.
189
00:09:24,776 --> 00:09:26,341
- Avert your eyes.
190
00:09:26,413 --> 00:09:29,347
Evil Meeri kept me
for the late shift.
191
00:09:29,420 --> 00:09:30,987
- Paige.
192
00:09:31,058 --> 00:09:33,524
Can you tell me
how that's different from...
193
00:09:33,598 --> 00:09:35,064
outright lying?
194
00:09:36,605 --> 00:09:39,338
- To lie
is to present a falsehood.
195
00:09:39,411 --> 00:09:41,344
"Bias" is telling the truth,
196
00:09:41,416 --> 00:09:43,817
just... a version of the truth.
197
00:09:43,888 --> 00:09:46,288
- Good.
198
00:09:48,299 --> 00:09:50,433
Okay, so back to...
199
00:09:50,505 --> 00:09:52,639
why pop stars marry
200
00:09:52,710 --> 00:09:54,476
once they release a new CD.
201
00:10:00,663 --> 00:10:03,429
- I've never had a teacher
pass me a note before.
202
00:10:05,507 --> 00:10:07,841
- Look, I know this place
isn't exactly "romantic,"
203
00:10:07,913 --> 00:10:11,147
but it seems like every time
we try to get together,
204
00:10:11,221 --> 00:10:13,288
there's always something--
(door handle rattling)
205
00:10:17,035 --> 00:10:19,035
- There's always the basement?
206
00:10:28,562 --> 00:10:30,195
- Matt, that's it.
207
00:10:30,266 --> 00:10:33,300
Tonight, after work,
I come over.
208
00:10:33,374 --> 00:10:34,841
- Where, my place?
209
00:10:34,911 --> 00:10:37,679
- Yeah, I wanna see
your private Bohemian man-lair.
210
00:10:37,752 --> 00:10:39,284
- Paige, you can't.
211
00:10:39,355 --> 00:10:41,689
- I'm familiar
with the student lifestyle.
212
00:10:41,762 --> 00:10:44,929
My brother? He shares
one bathroom with 12 guys.
213
00:10:45,002 --> 00:10:48,871
At least you have
a place of your own.
214
00:10:48,945 --> 00:10:51,880
With, what, uh, a comfy couch,
215
00:10:51,952 --> 00:10:54,053
TV, DVD.
216
00:10:54,124 --> 00:10:56,491
Away from distractions...
217
00:10:56,563 --> 00:10:57,796
- No.
218
00:10:59,303 --> 00:11:02,404
It's gotta be something
or someplace else.
219
00:11:02,477 --> 00:11:03,977
Look, I'll pop by the theatre
220
00:11:04,048 --> 00:11:05,848
and we'll go out for coffee
221
00:11:05,920 --> 00:11:07,419
after work.
- Matt...
222
00:11:07,489 --> 00:11:09,256
- Wait a bit before you leave.
223
00:11:19,118 --> 00:11:21,584
(laughing)
- Yes! Ha-ha!
224
00:11:21,657 --> 00:11:22,890
- Okay, okay.
225
00:11:22,960 --> 00:11:24,726
Rematch, okay?
Right now.
226
00:11:24,798 --> 00:11:26,898
- Um, that was the rematch.
227
00:11:26,970 --> 00:11:30,037
- Unless you wanna make it
more interesting?
228
00:11:30,111 --> 00:11:31,911
- As in, uh...
229
00:11:31,982 --> 00:11:33,815
"strip euchre"?
230
00:11:33,887 --> 00:11:35,820
- As in money.
231
00:11:35,892 --> 00:11:38,325
As in $20?
232
00:11:39,500 --> 00:11:42,835
- Okay.
- Okay.
233
00:11:42,909 --> 00:11:45,843
(music to "The Sting" playing)
234
00:11:45,916 --> 00:11:47,348
(sighing)
Okay.
235
00:11:53,466 --> 00:11:55,366
And it's clubs.
- Oh.
236
00:11:55,438 --> 00:11:57,305
Um, one question.
237
00:11:57,376 --> 00:12:00,444
Why do they call these "bowers"?
238
00:12:00,516 --> 00:12:04,085
- And we skipped French class
for this? Come on.
239
00:12:06,665 --> 00:12:08,899
- Ten bucks each.
Not real money,
240
00:12:08,971 --> 00:12:11,104
but it'll buy a cafeteria lunch.
241
00:12:11,176 --> 00:12:13,910
- Wait.
Today's Thursday, right?
242
00:12:15,552 --> 00:12:18,320
I think I know
where real money's gonna be.
243
00:12:23,973 --> 00:12:26,640
Alex and I would like
to play euchre.
244
00:12:26,713 --> 00:12:28,646
With you and Dylan
245
00:12:28,718 --> 00:12:31,219
and Dylan's hockey team.
246
00:12:31,291 --> 00:12:33,490
- If - if - I hook you up?
247
00:12:33,563 --> 00:12:36,664
New players
have to host the evening.
248
00:12:36,737 --> 00:12:39,671
- I can host -
hostess, whatever.
249
00:12:39,744 --> 00:12:43,346
- Which means buying pizza,
playing $50-60 hands
250
00:12:43,421 --> 00:12:47,189
and losing the little money
that you might have.
251
00:12:47,263 --> 00:12:49,696
- We have money. We do.
252
00:12:49,768 --> 00:12:52,269
Just not any money
we plan to lose.
253
00:12:59,625 --> 00:13:01,625
- So, Mr. O, he's cute.
254
00:13:04,070 --> 00:13:06,670
- And smart and funny,
255
00:13:06,742 --> 00:13:10,244
with a tight little yoga body
thrown in for fun.
256
00:13:11,754 --> 00:13:13,187
- But?
257
00:13:13,258 --> 00:13:14,757
- Big secret.
258
00:13:16,266 --> 00:13:19,034
The only place
we can escape to,
259
00:13:19,106 --> 00:13:21,540
where he and me...
260
00:13:21,611 --> 00:13:24,046
can be a "we,"
261
00:13:24,118 --> 00:13:25,617
is his.
262
00:13:26,790 --> 00:13:29,724
He doesn't want me going there.
263
00:13:29,798 --> 00:13:31,831
- It sounds to me, then,
264
00:13:31,903 --> 00:13:35,705
there's not a lot of honesty
going around.
265
00:13:37,316 --> 00:13:39,249
- Nobody can know about this,
Manny.
266
00:13:39,321 --> 00:13:42,089
- No, not around the school.
I mean between you and him.
267
00:13:42,161 --> 00:13:45,529
A guy like that, I'm surprised
he doesn't have a girlfriend.
268
00:13:45,603 --> 00:13:47,769
- Well, he did... have one,
269
00:13:47,841 --> 00:13:49,374
but they split.
270
00:13:49,445 --> 00:13:52,946
- And that's what he told you.
271
00:14:02,109 --> 00:14:05,076
- That's my whole
last paycheque.
272
00:14:05,150 --> 00:14:07,583
- Plus $10 from this morning.
273
00:14:07,656 --> 00:14:09,623
- It isn't enough, is it?
274
00:14:15,341 --> 00:14:17,841
- Five-hundred-and-forty
dollars -
275
00:14:17,913 --> 00:14:20,080
otherwise known as "my rent."
276
00:14:27,035 --> 00:14:29,803
- Let's not use all of it.
277
00:14:29,875 --> 00:14:32,643
- I like this - playing this.
278
00:14:32,716 --> 00:14:34,549
The "partner" thing
works for me.
279
00:14:36,057 --> 00:14:38,091
- Ellie, the hockey team
just got here
280
00:14:38,162 --> 00:14:40,563
and we've already
gone through the pizzettes.
281
00:14:42,239 --> 00:14:44,239
- Let me introduce you
to the team.
282
00:14:44,310 --> 00:14:46,344
They want to get started.
- I'm Alex.
283
00:14:46,415 --> 00:14:48,849
This is Ellie, my friend.
284
00:14:48,921 --> 00:14:51,623
We're here to defeat you.
285
00:15:00,616 --> 00:15:03,484
� Tracing the steps that I take
Feeling mistakes �
286
00:15:03,556 --> 00:15:05,390
� That are fake
Making excuses �
287
00:15:05,461 --> 00:15:07,595
� Like imaginary friends
run away �
288
00:15:07,667 --> 00:15:10,734
� To where I've already been �
289
00:15:10,808 --> 00:15:13,141
� To where I already am
So tell me �
290
00:15:13,213 --> 00:15:17,115
� Tell me it'll work out
so I'll be wrong again �
291
00:15:17,190 --> 00:15:20,925
� I look inside I'm surprised
at what I see in my eyes �
292
00:15:20,998 --> 00:15:22,832
� So tell me tell me
was I there �
293
00:15:22,903 --> 00:15:24,937
� When I was taught how to lie �
294
00:15:25,007 --> 00:15:28,142
� I thought I'd chase paradise
But I'll just settle for life �
295
00:15:28,216 --> 00:15:29,782
� So tell me tell me �
296
00:15:29,853 --> 00:15:34,222
� Did I die
when I was taught how to lie �
297
00:15:34,297 --> 00:15:37,098
We're behind by a point.
We have to take the next hand.
298
00:15:37,171 --> 00:15:39,572
- And if we lose it?
- Let me be the negative one,
299
00:15:39,643 --> 00:15:41,076
okay?
It's a bigger gamble,
300
00:15:41,146 --> 00:15:43,414
but James wants
to put more money down.
301
00:15:43,486 --> 00:15:44,985
You alright with that?
302
00:15:49,065 --> 00:15:51,232
- Move in.
- Sure, I'll go get my things.
303
00:15:51,304 --> 00:15:53,471
- I'm serious.
Move in, it'd be cool.
304
00:15:53,544 --> 00:15:56,512
- Cool? Sure, no mom,
no mom's boyfriend-of-the week.
305
00:15:56,584 --> 00:15:58,751
But then there's this thing
called rent--
306
00:15:58,823 --> 00:16:01,023
- Only 270 a month. Each.
307
00:16:01,094 --> 00:16:03,228
- I can't afford $2 a month.
308
00:16:03,300 --> 00:16:06,234
- So I'll pay more. Or I won't
tell my mom you're living here.
309
00:16:06,308 --> 00:16:07,741
It's not like she comes around.
310
00:16:07,812 --> 00:16:09,912
- And this is the horrible woman
you hate?
311
00:16:09,983 --> 00:16:11,550
It'd be great.
312
00:16:11,620 --> 00:16:14,621
- Okay, it'd be fun.
Right now, I need fun.
313
00:16:14,694 --> 00:16:17,394
- Move to Wasaga with Sean
if you're lonely.
314
00:16:17,468 --> 00:16:19,601
Or suck it up and go home.
315
00:16:19,673 --> 00:16:23,140
- My mom was drunk -
316
00:16:23,214 --> 00:16:24,948
always drunk -
317
00:16:25,019 --> 00:16:27,620
right up to the night
she lit the house on fire.
318
00:16:27,693 --> 00:16:29,192
- But she's sober now.
319
00:16:29,262 --> 00:16:30,963
And paying your rent.
320
00:16:31,033 --> 00:16:33,968
All the time trying
to make things right with you.
321
00:16:34,040 --> 00:16:35,740
Wow, what a monster.
322
00:16:38,385 --> 00:16:39,851
The hockey boys are waiting.
323
00:16:39,922 --> 00:16:41,655
When you come back
to the table,
324
00:16:41,726 --> 00:16:42,992
leave the sucky girl behind.
325
00:16:51,716 --> 00:16:54,350
- Hi, Customer Service?
326
00:16:54,423 --> 00:16:58,391
Yes, um, I just wanted
to make sure my phone's working.
327
00:16:58,466 --> 00:17:03,302
Yeah, I-I know
I'm calling you on it,
328
00:17:03,378 --> 00:17:04,978
so it must be.
329
00:17:05,049 --> 00:17:07,315
Okay, thanks.
330
00:17:07,387 --> 00:17:09,520
Bye.
331
00:17:09,593 --> 00:17:12,560
- Five more seconds,
please, Meeri.
332
00:17:12,634 --> 00:17:14,601
- He stood you up, didn't he?
333
00:17:14,672 --> 00:17:18,007
- He's not cheating on me,
if that's what you think.
334
00:17:18,080 --> 00:17:19,646
- I think?
335
00:17:19,718 --> 00:17:21,651
That's what you think.
336
00:17:29,942 --> 00:17:31,441
- Spades is trump.
337
00:17:31,512 --> 00:17:33,646
Pick it up,
I'm going alone.
338
00:17:33,717 --> 00:17:35,651
- What?
339
00:17:35,722 --> 00:17:37,956
- You know you're a point away
from losing,
340
00:17:38,028 --> 00:17:39,460
and us from winning?
341
00:17:39,531 --> 00:17:41,597
- Um, Alex, can I talk to you?
342
00:17:41,670 --> 00:17:44,503
- We've been over the concept
of "going alone" before.
343
00:17:44,577 --> 00:17:47,011
Talk to Marco, I'm sure
he'll clarify things again.
344
00:17:47,083 --> 00:17:48,783
- Are you 100% sure
of your hand,
345
00:17:48,854 --> 00:17:50,420
Alex?
- A thousand.
346
00:17:50,491 --> 00:17:53,258
Relax, here,
look at the pretty cards.
347
00:17:53,331 --> 00:17:55,799
- It's, uh, my lead, right?
- Wait.
348
00:17:55,870 --> 00:17:57,570
That's my rent money.
349
00:17:57,641 --> 00:17:59,208
- You're bugging me, Ellie.
350
00:17:59,278 --> 00:18:01,779
- You know,
we'll just forget this hand.
351
00:18:01,852 --> 00:18:03,051
Can I have the cards?
352
00:18:03,122 --> 00:18:04,955
- Sit down!
353
00:18:06,462 --> 00:18:08,730
- I lead with the ace of hearts.
354
00:18:08,802 --> 00:18:10,602
- Keep it, don't bother.
355
00:18:10,672 --> 00:18:12,172
Four points.
356
00:18:12,243 --> 00:18:13,776
We win.
357
00:18:19,193 --> 00:18:21,761
You really ought
to believe in people more.
358
00:18:35,867 --> 00:18:37,767
- Why aren't you answering
your phone?
359
00:18:37,838 --> 00:18:39,971
Who is in there with you?!
360
00:18:40,043 --> 00:18:41,709
- What are you doing here,
Paige?
361
00:18:43,218 --> 00:18:44,617
Don't... Paige!
362
00:18:55,247 --> 00:18:59,349
The guy upstairs flushed
his toilet through my ceiling -
363
00:18:59,423 --> 00:19:01,690
for the third time this year.
364
00:19:03,266 --> 00:19:05,699
I would've called,
but they've cut off my service.
365
00:19:07,209 --> 00:19:08,808
- This is your apartment?
366
00:19:08,880 --> 00:19:10,212
- Yep.
367
00:19:10,283 --> 00:19:12,149
You want the tour?
368
00:19:12,221 --> 00:19:15,089
We can begin and end
in the foyer.
369
00:19:17,233 --> 00:19:19,200
- I thought
you were with someone.
370
00:19:19,272 --> 00:19:21,071
- Is that the kind of guy
371
00:19:21,142 --> 00:19:23,675
you think I am?
- I don't know, Matt.
372
00:19:23,748 --> 00:19:27,083
I see you in class
or at the water fountain
373
00:19:27,157 --> 00:19:29,690
or at Yoga, but beyond that--
- That's wet.
374
00:19:29,762 --> 00:19:32,263
The... toilet's above it.
375
00:19:33,839 --> 00:19:35,372
Look, beyond that,
376
00:19:35,443 --> 00:19:37,276
I-I'm a student, like you.
377
00:19:38,784 --> 00:19:41,252
Except I live
in a pit-hole apartment.
378
00:19:43,796 --> 00:19:45,396
There.
379
00:19:45,467 --> 00:19:48,068
All the glamour
this relationship ever had...
380
00:19:48,140 --> 00:19:49,473
... gone.
381
00:19:54,322 --> 00:19:55,821
- You said "relationship."
382
00:19:57,329 --> 00:19:58,462
Which means...
383
00:19:58,532 --> 00:20:00,332
I get to stay.
384
00:20:07,420 --> 00:20:08,952
(knocking)
385
00:20:09,024 --> 00:20:10,956
- It's open.
386
00:20:12,866 --> 00:20:15,634
- It's the middle of the night,
Ellie.
387
00:20:15,706 --> 00:20:18,141
There's no emergency?
388
00:20:18,212 --> 00:20:19,811
- I had to be sure of something.
389
00:20:19,883 --> 00:20:21,350
- Sure of what?
390
00:20:21,421 --> 00:20:24,155
- That you could come over.
391
00:20:24,227 --> 00:20:26,827
That you were sober,
you weren't drunk.
392
00:20:28,070 --> 00:20:30,336
- You woke me as a test?
393
00:20:33,082 --> 00:20:35,848
- I wrote a letter
to Mr. Martin.
394
00:20:35,921 --> 00:20:38,522
It says I'm giving
two months' notice.
395
00:20:40,265 --> 00:20:42,099
- Oh, so you're coming home.
396
00:20:42,170 --> 00:20:44,036
- Wait.
397
00:20:44,109 --> 00:20:48,010
I said I wrote it, Mom.
I-I haven't given it to him.
398
00:20:48,084 --> 00:20:49,617
Not yet.
399
00:20:51,292 --> 00:20:53,092
- But you're going to?
400
00:20:54,634 --> 00:20:56,267
- No more drinking?
401
00:20:58,809 --> 00:21:01,043
- The best I can do is try.
402
00:21:01,116 --> 00:21:03,583
Day-by-day, try.
403
00:21:06,428 --> 00:21:08,695
- And promise me...
404
00:21:08,767 --> 00:21:12,402
that you'll try and make it easy
for me to trust you again.
405
00:21:19,960 --> 00:21:22,395
- Come home, Ellie.
406
00:21:22,467 --> 00:21:24,434
I'm tired of being alone.
407
00:21:26,142 --> 00:21:27,475
- Yeah.
408
00:21:29,149 --> 00:21:30,683
Me too.
409
00:21:40,160 --> 00:21:43,161
DVD Subtitling: CNST, Montreal
410
00:21:43,211 --> 00:21:47,761
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.