Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,200 --> 00:00:10,367
� Hey hey you you �
2
00:00:10,437 --> 00:00:12,470
� You're like a circus ride �
3
00:00:12,539 --> 00:00:14,440
� You light me up inside �
4
00:00:14,509 --> 00:00:16,709
� You wanna go faster... ��
5
00:00:27,162 --> 00:00:29,929
- Sixty-seven pathetic cents.
6
00:00:32,371 --> 00:00:34,537
- Hey, stop, stop.
7
00:00:34,607 --> 00:00:37,375
You may be poor...
At least you're pretty.
8
00:00:37,444 --> 00:00:39,511
- Please, just... just tell me
I've made a dent
9
00:00:39,580 --> 00:00:42,015
in what I owe you?
A ding?
10
00:00:42,085 --> 00:00:45,253
Ooh, new schedule.
11
00:00:45,323 --> 00:00:46,422
- Paige?
12
00:00:46,492 --> 00:00:48,658
- Oh, crap, I work Saturday?
13
00:00:48,728 --> 00:00:51,662
- Um, I don't.
14
00:00:51,733 --> 00:00:53,666
Friday or Sunday either.
15
00:00:53,736 --> 00:00:55,702
Hello, do I ever work?
16
00:00:55,772 --> 00:00:58,040
- Sorry, Paige,
but you're fired.
17
00:01:08,425 --> 00:01:10,591
� Whatever it takes �
18
00:01:12,464 --> 00:01:14,964
� I know I can make it through �
19
00:01:15,035 --> 00:01:17,902
� Uh huh alright �
20
00:01:17,972 --> 00:01:21,040
� If I hold out �
� If I do �
21
00:01:21,111 --> 00:01:23,711
� I know I can make it through �
22
00:01:26,953 --> 00:01:28,886
� Be the best �
23
00:01:28,956 --> 00:01:31,623
� Be the best I can �
24
00:01:31,693 --> 00:01:35,962
� And... and I say to you �
25
00:01:36,032 --> 00:01:39,334
� Whatever it takes �
� I know I can make it �
26
00:01:39,405 --> 00:01:41,371
� I know I can make it �
27
00:01:43,878 --> 00:01:46,146
� I know I can
make it through ��
28
00:01:48,852 --> 00:01:51,286
(PA announcement)
29
00:01:51,356 --> 00:01:53,756
- Hey. Nice sunburn.
30
00:01:53,827 --> 00:01:56,694
Looks pretty ouch.
- Yeah, it is... ouch.
31
00:01:56,764 --> 00:01:59,198
Um... where's yours?
32
00:01:59,269 --> 00:02:01,469
- It's called sunblock.
33
00:02:01,539 --> 00:02:03,705
With a grease-free
moisturizer to follow.
34
00:02:03,775 --> 00:02:05,308
- Oh, okay.
35
00:02:05,378 --> 00:02:08,312
Paige uses moisturizer,
but hers is lavender.
36
00:02:10,853 --> 00:02:12,520
Not that I'm close enough
to know
37
00:02:12,588 --> 00:02:14,455
that yours isn't...
38
00:02:14,525 --> 00:02:15,990
lavender.
39
00:02:18,632 --> 00:02:20,598
- Hey, idiot, nice sunburn.
40
00:02:24,105 --> 00:02:27,974
- Library's on the other side
of the school. Bye.
41
00:02:28,045 --> 00:02:31,913
- Am I the only one who got
burned at this car wash?
42
00:02:31,984 --> 00:02:34,051
- Are you and Paige still tight?
43
00:02:34,121 --> 00:02:36,389
- Yeah. Your point?
44
00:02:36,458 --> 00:02:38,358
- You and Manny
have been talking a lot lately.
45
00:02:38,428 --> 00:02:39,727
- Again, your point?
46
00:02:39,796 --> 00:02:42,163
- Hey, look,
I'm just warning you.
47
00:02:42,234 --> 00:02:44,568
- Hey,
it's none of your business.
48
00:02:44,637 --> 00:02:47,004
And neither is Manny.
Not this year.
49
00:02:52,249 --> 00:02:53,981
- Ah, welcome to the tryouts
50
00:02:54,051 --> 00:02:56,185
for Degrassi's
official trivia team.
51
00:02:56,255 --> 00:02:58,054
Now I want you
to all partner off
52
00:02:58,124 --> 00:03:00,425
and we're gonna start
with a little warm-up.
53
00:03:02,397 --> 00:03:05,265
- Partners, Emma?
- Sorry, I'm with Heather.
54
00:03:07,305 --> 00:03:08,904
- Heartbreaking.
55
00:03:10,977 --> 00:03:14,312
I, myself, have Miss Nelson
pegged at number three.
56
00:03:14,382 --> 00:03:16,282
I-I've got this list.
57
00:03:16,352 --> 00:03:19,052
It's not some kind
of crass rating system.
58
00:03:20,992 --> 00:03:22,959
It's a, uh... ranking system.
59
00:03:23,028 --> 00:03:26,029
- You're sick.
- I'm organized.
60
00:03:26,099 --> 00:03:28,300
Writing out goals
helps realize them.
61
00:03:28,371 --> 00:03:30,537
- What's the world's
largest glacier?
62
00:03:30,607 --> 00:03:32,641
- Uh, the Lambert Glacier?
63
00:03:32,710 --> 00:03:34,744
- Hmm, he's correct.
It's in Antarctica.
64
00:03:34,813 --> 00:03:37,414
- Well, I think you two
might make a good team.
65
00:03:41,323 --> 00:03:43,423
- I like soup.
- Okay, that was random.
66
00:03:43,493 --> 00:03:45,426
- Hey, soup's good.
(giggling)
67
00:03:45,497 --> 00:03:46,896
- Hey!
- Ohmygaw--!!!
68
00:03:46,964 --> 00:03:48,765
- Oh...
- Paige!
69
00:03:51,572 --> 00:03:54,307
- Oh, "Crash" Michalchuk,
70
00:03:54,376 --> 00:03:57,444
world-champion destroyer!
Two down with one tray!
71
00:03:57,515 --> 00:03:59,848
- Hazel, I'm gonna get you
some napkins.
72
00:03:59,918 --> 00:04:02,084
Sunstroke got you
too tired to move?
73
00:04:05,660 --> 00:04:07,293
- Hey, that's my lunch!
74
00:04:07,363 --> 00:04:09,129
- Hmm.
75
00:04:09,199 --> 00:04:11,032
Ugh, more salt next time.
76
00:04:11,101 --> 00:04:12,335
- Spinner!
77
00:04:12,403 --> 00:04:14,437
- Spin endured The Dot
for a year
78
00:04:14,507 --> 00:04:16,907
for a car I totalled
in two minutes.
79
00:04:16,977 --> 00:04:19,511
He can joke and snack.
He's allowed.
80
00:04:25,189 --> 00:04:27,657
- Your application says
you worked at The Dot,
81
00:04:27,727 --> 00:04:29,827
just not for how long.
82
00:04:29,896 --> 00:04:32,864
- It's the ol' "you can't get
a job without experience."
83
00:04:32,934 --> 00:04:35,702
- And "you can't get experience
without a job."
84
00:04:35,773 --> 00:04:38,807
- I'm a terrible waitress.
85
00:04:38,877 --> 00:04:41,578
More than one table
and my mind goes...
86
00:04:43,585 --> 00:04:45,518
Which is why this job
is perfect.
87
00:04:45,588 --> 00:04:47,521
One customer at a time.
Get them their drinks,
88
00:04:47,591 --> 00:04:49,991
their popcorn and... next!
89
00:04:50,060 --> 00:04:51,994
- How are you at teamwork,
though?
90
00:04:52,063 --> 00:04:54,431
- Oh, I'm team.
I cheer for team.
91
00:04:59,776 --> 00:05:01,575
Go team.
92
00:05:04,181 --> 00:05:06,982
- Uh, you look pretty today,
Emma.
93
00:05:07,053 --> 00:05:08,887
- Thanks, Toby.
94
00:05:11,059 --> 00:05:12,692
- "Thanks, Toby."
95
00:05:15,132 --> 00:05:18,033
- Okay, I made a list and, gee,
guess what? My goals,
96
00:05:18,102 --> 00:05:20,403
not realized.
- Relinquish the list, Toby.
97
00:05:20,474 --> 00:05:22,206
- It's in my head.
- I told you mine.
98
00:05:22,276 --> 00:05:24,209
- Fine. There's Emma.
- Not entirely surprising...
99
00:05:24,279 --> 00:05:26,046
- Uh... Ellie Nash.
- Ooh, great alternative.
100
00:05:26,115 --> 00:05:27,381
- Hazel.
101
00:05:27,451 --> 00:05:29,383
- Ah, couple of very fine
attributes on that one...
102
00:05:29,454 --> 00:05:31,487
Hmm, there's a set
of role-playing dice
103
00:05:31,557 --> 00:05:33,890
I've had my eye on
for oh so long.
104
00:05:33,961 --> 00:05:37,395
What we need is courage and all
I'm proposing is a challenge.
105
00:05:37,466 --> 00:05:39,599
- What kind of "challenge"?
- Loser buys the dice.
106
00:05:39,670 --> 00:05:41,336
Winner gets them.
Whoever can manage a kiss
107
00:05:41,405 --> 00:05:43,305
from any girl on that list
before last bell.
108
00:05:43,375 --> 00:05:46,610
- Narrow it down to Emma
and we're on.
109
00:05:48,883 --> 00:05:51,917
- I can't just go in there
and talk to her.
110
00:05:51,988 --> 00:05:54,355
Alex hates me. I hate Alex.
111
00:05:54,424 --> 00:05:56,424
- So perfect chance
to make a new friend.
112
00:05:56,495 --> 00:05:59,295
- Spin, please,
we are talking my pride here.
113
00:05:59,366 --> 00:06:01,299
How much is it worth?
114
00:06:01,369 --> 00:06:03,769
- How much?
Um... about 1,200...
115
00:06:03,839 --> 00:06:05,572
and, uh...
(Paige sighing)
116
00:06:11,017 --> 00:06:14,318
- Alex. Um... can we talk a sec?
117
00:06:14,389 --> 00:06:16,723
- You're not calling me
"dog-face"?
118
00:06:16,792 --> 00:06:19,159
- Okay, Internet-lovers,
two minutes to homeroom,
119
00:06:19,229 --> 00:06:20,795
so please log off.
120
00:06:20,865 --> 00:06:22,231
- Just one second, please.
121
00:06:22,300 --> 00:06:25,569
We've had our issues, I know.
But, hon, you see how much
122
00:06:25,639 --> 00:06:27,906
I do around here,
that I'm employee material.
123
00:06:27,976 --> 00:06:30,510
- I wouldn't worry about it.
124
00:06:32,416 --> 00:06:34,750
I put in a perfectly
bad word for you.
125
00:06:44,100 --> 00:06:46,367
- Uh, standing up for Rick
like you did...
126
00:06:46,437 --> 00:06:48,403
I've decided
to follow your lead.
127
00:06:48,473 --> 00:06:49,873
- What do you want, Toby?
128
00:06:49,943 --> 00:06:52,342
- We-we've got this game going.
129
00:06:52,412 --> 00:06:54,512
It's kinda scavenger hunt-ish.
130
00:06:54,583 --> 00:06:56,749
If I get a kiss, I win.
131
00:07:01,159 --> 00:07:02,759
Ha! I win.
132
00:07:02,829 --> 00:07:04,896
Which means you lose.
You are a loser.
133
00:07:04,966 --> 00:07:07,265
- Nice way to follow my lead,
Toby.
134
00:07:07,335 --> 00:07:09,069
Just so you're not lonely...
135
00:07:12,076 --> 00:07:15,110
- Ha-ha-ha! It's a tie. 'Cause
the game was supposed to end
136
00:07:15,180 --> 00:07:17,581
in three, two,
137
00:07:17,651 --> 00:07:19,550
one ...
(school bell ringing)
138
00:07:19,621 --> 00:07:22,822
Which means tomorrow, to break
the tie, we need a new game.
139
00:07:22,892 --> 00:07:25,392
- Alright, class,
put away the microscopes,
140
00:07:25,462 --> 00:07:28,263
clean up your work areas
and I will see you next class.
141
00:07:30,971 --> 00:07:34,572
- My last hope
was a movie-theatre concession.
142
00:07:34,644 --> 00:07:36,110
With Alex.
143
00:07:36,179 --> 00:07:39,047
In a mall.
- You're so better than that.
144
00:07:39,117 --> 00:07:41,583
- Tell that to the "mound
o' debt" I owe Spinner.
145
00:07:41,655 --> 00:07:44,522
- You're also better than him.
146
00:07:44,591 --> 00:07:46,925
- What're you talking about?
147
00:07:46,996 --> 00:07:49,030
- I miss the old you.
148
00:07:49,099 --> 00:07:51,566
With the old Spinner
trailing behind,
149
00:07:51,636 --> 00:07:53,269
obedient and slightly afraid.
150
00:07:53,338 --> 00:07:56,006
- That was before
I smashed his car.
151
00:07:56,076 --> 00:07:58,076
- Into the car of the freak
who raped you.
152
00:07:58,146 --> 00:08:00,946
Good boyfriends don't hold you
to things like that.
153
00:08:01,017 --> 00:08:04,018
Good boyfriends
also don't do this.
154
00:08:04,088 --> 00:08:06,521
- Is that...?
155
00:08:09,596 --> 00:08:11,963
Spinner and Manny are friends.
156
00:08:12,033 --> 00:08:14,200
It's nothing.
157
00:08:25,153 --> 00:08:28,654
- Um, rule is, you get fired,
you don't pop by.
158
00:08:28,726 --> 00:08:30,558
- Another rule?
159
00:08:30,628 --> 00:08:33,763
Love clutches are banned
with girls who aren't me.
160
00:08:33,834 --> 00:08:36,835
- Ah... It's a hug.
161
00:08:36,904 --> 00:08:39,404
- Nearness comes
in varying degrees.
162
00:08:39,475 --> 00:08:41,175
Come here.
163
00:08:41,245 --> 00:08:42,711
Come on.
164
00:08:45,952 --> 00:08:47,852
This? This is a hug.
165
00:08:47,921 --> 00:08:49,788
- Ow. Sunburn, Paige.
- Now this...
166
00:08:49,858 --> 00:08:51,457
- Paige!
167
00:08:55,233 --> 00:08:58,634
- All you have to do is tell me
that it was nothing, BB.
168
00:09:02,510 --> 00:09:04,144
Spinner?
169
00:09:07,117 --> 00:09:09,684
- I have...
I have to get back to work.
170
00:09:15,998 --> 00:09:18,765
- Did you hear about those two?
Totally shacking up?
171
00:09:18,835 --> 00:09:20,501
- I know.
172
00:09:20,570 --> 00:09:22,737
- Hard to believe Ellie
is defeating me and Spin
173
00:09:22,808 --> 00:09:26,375
in the, uh, dating Olympics.
- And by more than a nose.
174
00:09:26,446 --> 00:09:29,147
- I know. By a lot.
175
00:09:29,217 --> 00:09:31,350
Deny it, confirm it.
176
00:09:31,421 --> 00:09:33,421
Just don't avoid me all day.
177
00:09:36,295 --> 00:09:38,028
- Slam.
- What?
178
00:09:40,301 --> 00:09:43,101
- I said slam.
Now pay attention next time.
179
00:09:43,172 --> 00:09:45,639
- You okay?
180
00:09:45,709 --> 00:09:49,311
- Yeah, yeah, yeah.
Why wouldn't I be?
181
00:09:49,381 --> 00:09:51,681
So, uh, yesterday's challenge
was far too easy.
182
00:09:51,751 --> 00:09:54,352
We're gonna have to, you know,
go for quantity,
183
00:09:54,422 --> 00:09:56,356
not quality, today.
- Okay...
184
00:09:56,425 --> 00:09:57,691
- Alright, so new day,
new challenge.
185
00:09:57,760 --> 00:09:59,460
Whoever gets the most girls
to kiss him
186
00:09:59,529 --> 00:10:02,064
before the end of the day wins.
Loser buys the dice.
187
00:10:02,133 --> 00:10:04,333
I've, uh, made up some, uh,
charts and stuff.
188
00:10:04,404 --> 00:10:06,504
You know, name, age, location.
189
00:10:06,574 --> 00:10:08,540
- Sure that's a good idea?
190
00:10:08,610 --> 00:10:10,510
- Yeah, you sure
you're not a big wuss?
191
00:10:10,580 --> 00:10:12,480
- Okay, but you're gonna
have to be good.
192
00:10:12,549 --> 00:10:15,117
Ow! Ooh... Ow.
193
00:10:15,187 --> 00:10:17,387
- Aw, Toby, what's wrong?
194
00:10:17,456 --> 00:10:19,891
- Well, I-I banged my arm.
It-it hurts.
195
00:10:19,961 --> 00:10:23,296
- Aw, poor baby. Is there
anything that I can do to help?
196
00:10:30,710 --> 00:10:33,244
- Five, six, seven, eight.
197
00:10:33,315 --> 00:10:37,250
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
198
00:10:37,321 --> 00:10:40,422
Hey, Manny, lets, uh, try
listening to the beat this time.
199
00:10:40,491 --> 00:10:42,491
Lets do it again.
200
00:10:42,561 --> 00:10:44,494
Five, six, seven, eight.
201
00:10:44,564 --> 00:10:47,165
One, two, three, four,
202
00:10:47,236 --> 00:10:49,469
five, six, seven, eight.
203
00:10:49,539 --> 00:10:52,140
Alright, just, uh,
work on technique for a few.
204
00:10:52,210 --> 00:10:54,877
- Can we talk?
205
00:10:54,948 --> 00:10:57,215
- You mean
instead of ignoring me?
206
00:11:01,790 --> 00:11:03,790
- Okay, I admit it.
207
00:11:03,861 --> 00:11:05,961
I had some guilty thoughts.
208
00:11:06,031 --> 00:11:07,965
- You have thoughts?
209
00:11:08,034 --> 00:11:10,335
- Just like you did last year
210
00:11:10,404 --> 00:11:12,371
with that stupid
Driver's Ed. guy.
211
00:11:12,440 --> 00:11:16,542
- Falcone was not all over me
half-naked at a car wash.
212
00:11:18,750 --> 00:11:22,051
- Anyway, um, what I came here
to tell you is that...
213
00:11:22,122 --> 00:11:24,356
in the end...
214
00:11:24,425 --> 00:11:27,726
all my thoughts
come back to you.
215
00:11:34,040 --> 00:11:35,706
- Flowers are nice.
216
00:11:35,776 --> 00:11:39,111
Especially
if they're not carnations.
217
00:11:39,181 --> 00:11:41,782
(cellphone ringing)
218
00:11:41,851 --> 00:11:44,252
I don't know who this is.
219
00:11:44,322 --> 00:11:45,988
Hello?
220
00:11:46,058 --> 00:11:47,657
Hi?
221
00:11:47,727 --> 00:11:50,594
Meeri.
222
00:11:50,665 --> 00:11:53,066
Yeah, I'm still into the job.
223
00:11:53,136 --> 00:11:55,202
(school bell ringing)
224
00:11:57,842 --> 00:11:59,909
(over PA): Tryouts for the Degrassi Trivia Team
225
00:11:59,980 --> 00:12:01,947
will be held today...
226
00:12:02,016 --> 00:12:05,617
- So, uh, ya know, for one,
I think I'm decent looking.
227
00:12:05,687 --> 00:12:09,656
Two, I'll give you five bucks
or some... I don't...
228
00:12:11,063 --> 00:12:14,497
� Look at all
the pretty people �
229
00:12:16,504 --> 00:12:19,372
� Surrounding you �
230
00:12:19,443 --> 00:12:22,844
� They're stuck like glue
to you �
231
00:12:22,913 --> 00:12:26,882
� And look at all
the pretty faces �
232
00:12:28,889 --> 00:12:32,391
� You only think �
233
00:12:32,462 --> 00:12:36,030
� Can take you places �
234
00:12:36,101 --> 00:12:38,434
� When will you realize �
235
00:12:38,504 --> 00:12:42,339
� They pulled the wool
over your eyes �
236
00:12:42,410 --> 00:12:45,244
� Too far to see �
237
00:12:45,315 --> 00:12:48,582
� Tangled in your misery... ��
238
00:12:51,624 --> 00:12:54,191
- This "friend" of yours,
239
00:12:54,262 --> 00:12:56,329
he's really losing that bad?
240
00:12:56,399 --> 00:12:59,199
- I thought he was gonna cry.
Oh, here he comes.
241
00:13:02,674 --> 00:13:04,508
- Poor guy.
242
00:13:04,577 --> 00:13:07,111
- Yeah. Yeah, poor guy.
243
00:13:07,181 --> 00:13:09,614
- He's the one they keep
pushing into lockers.
244
00:13:09,685 --> 00:13:12,753
Why does everyone around here
hate him so much?
245
00:13:12,822 --> 00:13:15,357
- So, will, uh... five bucks
change your mind?
246
00:13:15,428 --> 00:13:16,960
- Yeah.
247
00:13:20,868 --> 00:13:22,834
Where'd you get your glasses?
248
00:13:24,807 --> 00:13:27,542
- Um... the optometrist.
249
00:13:27,612 --> 00:13:29,279
- I like 'em.
250
00:13:31,518 --> 00:13:34,286
- Um, my friend and me,
we have this game going...
251
00:13:34,355 --> 00:13:36,822
- Anything I can do
to help you win?
252
00:13:36,893 --> 00:13:39,394
- Uh... A-a-a kiss.
253
00:13:39,464 --> 00:13:41,863
It doesn't have to be
on the lips. It doesn't even--
254
00:13:52,484 --> 00:13:54,183
(over PA): Would a custodial worker please report
255
00:13:54,253 --> 00:13:56,420
to the chemistry lab?
- So you're a couple again.
256
00:13:56,490 --> 00:13:58,423
- Uh, we never stopped.
257
00:13:58,493 --> 00:14:00,192
(sighing)
258
00:14:00,262 --> 00:14:03,930
The Hazel head-shake?
Do not make me suffer.
259
00:14:04,001 --> 00:14:06,768
- You let him treat you like
garbage, he'll keep doing it.
260
00:14:06,838 --> 00:14:10,440
- Thank you, Oprah, Dr. Phil
and everyone else in the world.
261
00:14:10,511 --> 00:14:11,876
- Paige...
262
00:14:14,450 --> 00:14:16,483
- Just back off, okay?
263
00:14:16,553 --> 00:14:19,053
Unless, uh, you'd like me
to give you play-by-plays
264
00:14:19,124 --> 00:14:21,691
on your relationship with Jimmy.
I'm gonna be late for work.
265
00:14:34,581 --> 00:14:37,048
- Drinks need ice.
- Sorry.
266
00:14:39,321 --> 00:14:41,388
- And while it's pouring...?
267
00:14:41,457 --> 00:14:43,824
- Uh, popcorn. Right.
268
00:14:43,894 --> 00:14:45,727
Sorry.
269
00:14:51,138 --> 00:14:52,171
Oh.
270
00:14:52,241 --> 00:14:54,941
- I'll wipe it up.
271
00:14:55,011 --> 00:14:56,777
And don't say "sorry."
272
00:14:58,417 --> 00:15:00,083
- Enjoy your show.
273
00:15:03,958 --> 00:15:05,825
Hi, can I interest you in...?
274
00:15:07,698 --> 00:15:09,063
What're you doing?
275
00:15:09,132 --> 00:15:11,933
- Well, I'm here to support you
276
00:15:12,003 --> 00:15:14,438
in your first shift
wearing man-made fibres.
277
00:15:14,507 --> 00:15:17,242
And... I want a large popcorn.
278
00:15:22,386 --> 00:15:24,853
Only, could you stop halfway
for butter?
279
00:15:29,864 --> 00:15:32,298
Little more.
280
00:15:32,368 --> 00:15:34,334
Just a bit more.
281
00:15:34,405 --> 00:15:37,906
- Any more and you'll get grease
stains on your pants, honeybee.
282
00:15:37,976 --> 00:15:40,644
- Okay, so a quarter
more popcorn.
283
00:15:48,159 --> 00:15:50,058
And a smidgen more butter.
284
00:15:54,669 --> 00:15:55,834
Good girl.
285
00:15:55,904 --> 00:15:57,704
- It's nice.
286
00:15:57,774 --> 00:16:00,874
- No... it's good training.
287
00:16:13,864 --> 00:16:15,297
- Oh, wanna check to see
288
00:16:15,367 --> 00:16:17,767
if I cleaned the
nacho-sludge-thingy right?
289
00:16:26,884 --> 00:16:30,386
- The fact that you, Paige,
did it at all is amazing.
290
00:16:30,457 --> 00:16:31,889
- No worse
291
00:16:31,958 --> 00:16:34,525
than clearing my brother's hair
out of the bathtub.
292
00:16:38,869 --> 00:16:40,836
Thanks.
293
00:16:40,905 --> 00:16:43,305
- Thought we, uh, hired you,
294
00:16:43,376 --> 00:16:46,109
not your boyfriend.
Real sweet guy.
295
00:16:46,180 --> 00:16:48,447
- The jerk you just experienced
296
00:16:48,517 --> 00:16:50,884
is usually
a little less of a jerk.
297
00:16:50,953 --> 00:16:54,121
- Not that I'd ever admit this,
but...
298
00:16:54,192 --> 00:16:56,359
I used to be scared of you.
299
00:16:56,429 --> 00:16:58,228
- Please!
300
00:16:58,298 --> 00:17:00,599
I'm so not scary.
301
00:17:00,668 --> 00:17:02,869
- No. You're a coward
and a suck.
302
00:17:02,938 --> 00:17:05,906
'Cause if my boyfriend showed up
and treated me that way,
303
00:17:05,976 --> 00:17:08,944
I'd be shopping
for a new boyfriend.
304
00:17:17,294 --> 00:17:19,227
- Well, that movie was surreal.
305
00:17:19,297 --> 00:17:20,996
- It wasn't surreal.
If it were surreal,
306
00:17:21,066 --> 00:17:22,999
Kovack would've been played by,
like, a goat.
307
00:17:23,069 --> 00:17:25,269
- Okay, tell me again,
why did Kovack kill that guy?
308
00:17:25,339 --> 00:17:28,006
- Why do you think?
Jealousy.
309
00:17:28,076 --> 00:17:30,610
- I knew Kovack reminded me
of someone.
310
00:17:30,681 --> 00:17:32,748
- What's that?
311
00:17:32,818 --> 00:17:35,819
- Nothing, man.
Just a joke. Relax.
312
00:17:41,363 --> 00:17:42,830
- Spin,
313
00:17:42,899 --> 00:17:46,534
c'mon, leave Paige alone.
She's so suffered enough.
314
00:17:46,605 --> 00:17:49,639
- So how's the rest of your
shift going, my bootie-blossom?
315
00:17:49,710 --> 00:17:51,643
- You really wanna help?
316
00:17:51,713 --> 00:17:53,813
Give the girl who lost
her license a ride home.
317
00:17:55,819 --> 00:17:58,520
- You don't get off work
for another two hours.
318
00:18:03,029 --> 00:18:06,564
- Oh, and there's so much
to be jealous about, Spin.
319
00:18:06,635 --> 00:18:10,003
I mean, your charm,
your way with women.
320
00:18:10,073 --> 00:18:12,808
- You're crazy, man.
321
00:18:12,879 --> 00:18:16,013
- Ooh. Nice comeback, genius.
322
00:18:19,588 --> 00:18:22,656
- That one better for you?
323
00:18:22,727 --> 00:18:24,827
- Hey, bag of grossness
coming through.
324
00:18:24,897 --> 00:18:28,097
- You were always jealous
of Manny and me.
325
00:18:28,167 --> 00:18:29,667
- Yeah?
326
00:18:29,737 --> 00:18:32,137
Well, now you're jealous
of Manny and me!
327
00:18:37,950 --> 00:18:41,351
- Guys, stop it! Get off
of each other! I work here!
328
00:18:41,421 --> 00:18:44,055
GO!
- I've called security!
329
00:18:46,763 --> 00:18:49,630
Are you gonna wait
for them to arrive, or...?
330
00:18:52,471 --> 00:18:54,905
- I told them to leave.
- Hand in your uniform.
331
00:18:54,975 --> 00:18:56,608
- No, Meeri--
332
00:18:56,678 --> 00:18:58,310
- You're fired.
333
00:19:04,056 --> 00:19:07,624
- So that's my...
eleven kisses to your one?
334
00:19:07,695 --> 00:19:10,929
You know, I attribute my success
to my silky cheek.
335
00:19:11,000 --> 00:19:13,901
- You are the victor.
I accept that.
336
00:19:13,971 --> 00:19:17,238
But none of your kisses were
even close to the one I got.
337
00:19:17,309 --> 00:19:18,942
- And you still
won't tell me who.
338
00:19:19,012 --> 00:19:21,112
- Eh, let's say, in this case,
339
00:19:21,181 --> 00:19:23,015
it's about quality,
not quantity.
340
00:19:23,085 --> 00:19:25,418
This has given me
all the confidence I need.
341
00:19:25,488 --> 00:19:27,354
- To what?
342
00:19:29,628 --> 00:19:32,128
- Oh, survival instinct has the
oldest and strongest member
343
00:19:32,198 --> 00:19:34,766
of the pack protecting
the young and the weak.
344
00:19:34,836 --> 00:19:37,269
- I'm weak.
I'm practically feeble.
345
00:19:37,339 --> 00:19:39,372
- Yeah, well word's out
that a niner's
346
00:19:39,442 --> 00:19:42,309
getting stalked
by a certain... psycho.
347
00:19:42,380 --> 00:19:44,914
- Look, Rick's my friend.
I was...
348
00:19:44,984 --> 00:19:48,318
I was just trying to save him
from humiliation...
349
00:19:48,389 --> 00:19:50,189
- Yeah...
- Jay, come on, man! Let me out!
350
00:19:50,259 --> 00:19:52,592
- Too bad he's not here
to save you now.
351
00:19:52,663 --> 00:19:54,696
- Come on, Jay! Ow! Come on!
352
00:20:01,877 --> 00:20:04,177
- I was just thinking, "Gee,
353
00:20:04,246 --> 00:20:06,480
I hope Alex comes by to gloat."
354
00:20:06,550 --> 00:20:07,816
- You have a shift tomorrow.
355
00:20:07,886 --> 00:20:09,451
The new Scampi movie's out
356
00:20:09,521 --> 00:20:12,189
so we'll have a ton
of over-sugared toddlers.
357
00:20:12,258 --> 00:20:15,326
- You're not funny
and I'm fired.
358
00:20:15,397 --> 00:20:18,231
- It wasn't your fault.
I talked to Meeri for you.
359
00:20:18,302 --> 00:20:19,968
So be there.
360
00:20:32,389 --> 00:20:34,389
- Um, I'm sorry, okay?
361
00:20:34,459 --> 00:20:37,861
- For, uh... getting me canned
on my very first shift?
362
00:20:37,932 --> 00:20:40,799
No problem.
- Wait. You got fired?
363
00:20:40,869 --> 00:20:43,269
- Don't worry,
the paycheque's safe.
364
00:20:43,339 --> 00:20:45,272
- That's not all I care about.
365
00:20:45,343 --> 00:20:47,777
- Right. There's always Manny.
366
00:20:47,847 --> 00:20:51,248
- So that's it, huh?
You gotta make me
367
00:20:51,318 --> 00:20:53,953
the bad guy here,
put me back in my place.
368
00:20:54,022 --> 00:20:57,590
- If anyone has been put
in her "place" lately, it's me.
369
00:20:57,661 --> 00:20:59,962
- Listen,
370
00:21:00,031 --> 00:21:01,865
I'm sorry about last night.
371
00:21:01,934 --> 00:21:03,400
- Spinner, don't.
372
00:21:03,470 --> 00:21:05,237
- Why are you
so hung up on this?
373
00:21:05,306 --> 00:21:07,740
- Because last night,
374
00:21:07,810 --> 00:21:11,011
you weren't fighting over me.
375
00:21:11,082 --> 00:21:14,316
Look, I'll figure out
376
00:21:14,387 --> 00:21:16,821
some kind of payment schedule
or something.
377
00:21:16,891 --> 00:21:19,324
I've had enough of this.
378
00:21:19,394 --> 00:21:20,894
- Paige!
379
00:21:23,000 --> 00:21:26,734
- Spin, I've had enough of you.
380
00:21:48,658 --> 00:21:51,893
DVD Subtitling: CNST, Montreal
381
00:21:51,943 --> 00:21:56,493
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.