Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,202 --> 00:00:06,070
Feel welcome at our dance.
2
00:00:06,755 --> 00:00:09,223
I love when another
school is invited--
3
00:00:09,257 --> 00:00:10,490
All those boys.
4
00:00:10,525 --> 00:00:12,726
Erica, you are
a sex maniac.
5
00:00:12,761 --> 00:00:14,762
Heather,
you are a prude.
6
00:00:14,796 --> 00:00:16,163
I am not!
7
00:00:16,197 --> 00:00:20,668
Here's the list of monitors
for the school dance, bye.
8
00:00:20,702 --> 00:00:21,902
Uh-uh...
9
00:00:21,937 --> 00:00:24,004
Not so fast, young lady.
10
00:00:24,039 --> 00:00:26,974
You forgot
to drop off your late slip.
11
00:00:27,009 --> 00:00:29,410
No, I didn't--
I'm never late.
12
00:00:29,444 --> 00:00:31,011
You mean my sister.
13
00:00:31,046 --> 00:00:34,515
Don't try the old
twin switcheroo on me.
14
00:00:34,549 --> 00:00:37,151
I'm not trying anything--
15
00:00:37,185 --> 00:00:38,185
I'm erica!
16
00:00:38,219 --> 00:00:40,854
I'm sick of people mixing us up.
17
00:00:44,659 --> 00:00:47,661
? wake up in the morning,
feeling shy and lonely ?
18
00:00:47,695 --> 00:00:51,131
? gee, I got to go to school ?
19
00:00:51,165 --> 00:00:54,168
? I don't think I can make it,
don't think I can take it ?
20
00:00:54,202 --> 00:00:57,237
? I'm wondering
what I'm going to do ?
21
00:00:57,272 --> 00:01:00,674
? but when I look
around, I see ?
22
00:01:00,708 --> 00:01:03,077
? that someone is
smiling right at me ?
23
00:01:03,111 --> 00:01:04,177
? wait! ?
24
00:01:04,212 --> 00:01:05,646
? that someone's talking to me ?
25
00:01:05,681 --> 00:01:08,248
? hey! I've got a new friend. ?
26
00:01:11,053 --> 00:01:12,353
? everybody can succeed ?
27
00:01:12,387 --> 00:01:14,221
? all you need is to believe ?
28
00:01:14,255 --> 00:01:16,357
? be honest with yourself ?
29
00:01:16,391 --> 00:01:17,958
? forget your fears and doubts ?
30
00:01:17,993 --> 00:01:19,660
? come on, give us a try ?
31
00:01:19,694 --> 00:01:21,695
? at degrassi junior high. ?
32
00:01:24,866 --> 00:01:30,504
Raditch:
So the early teens are a time of great change.
33
00:01:30,538 --> 00:01:34,007
Your bodies and your interests
are changing.
34
00:01:34,042 --> 00:01:38,445
Sometimes certain emotions
will physicalize themselves.
35
00:01:40,081 --> 00:01:41,849
Have a good weekend.
36
00:01:41,883 --> 00:01:44,452
Behave yourselves at the dance.
37
00:01:44,486 --> 00:01:46,387
I have to see
ms. Avery.
38
00:01:46,421 --> 00:01:48,456
We're behind you, buddy.
39
00:01:48,490 --> 00:01:50,057
We'll wait for you.
40
00:01:50,092 --> 00:01:51,091
Thanks.
41
00:01:51,125 --> 00:01:53,594
I'll dance with
every cute boy.
42
00:01:53,628 --> 00:01:55,262
What about simon?
43
00:01:55,297 --> 00:01:56,830
It's only
dancing.
44
00:01:56,865 --> 00:01:57,965
Simon.
45
00:01:59,968 --> 00:02:02,035
I wish I had
a boyfriend.
46
00:02:02,070 --> 00:02:04,338
I wonder if
they've kissed.
47
00:02:04,372 --> 00:02:06,073
Of course
they've kissed.
48
00:02:06,107 --> 00:02:07,674
No, reallykissed.
49
00:02:07,709 --> 00:02:09,076
What do
you mean?
50
00:02:09,110 --> 00:02:11,345
French kissing,
of course.
51
00:02:11,379 --> 00:02:12,914
I bet they have.
52
00:02:12,948 --> 00:02:14,315
That's gross!
53
00:02:14,349 --> 00:02:15,883
Would you do it?
54
00:02:15,917 --> 00:02:18,085
Of course-- it's romantic.
55
00:02:18,120 --> 00:02:21,155
There is no way
I would ever let a guy
56
00:02:21,189 --> 00:02:23,591
Stick his tongue in my mouth.
57
00:02:23,625 --> 00:02:26,527
You can get
a disease from kissing.
58
00:02:26,561 --> 00:02:30,130
You always have a reason
for not having fun.
59
00:02:30,164 --> 00:02:33,867
I have fun-- I'm just
responsible, that's all.
60
00:02:33,902 --> 00:02:36,804
You should be more
responsible, too.
61
00:02:36,839 --> 00:02:39,940
I'm always getting
you out of trouble.
62
00:02:45,614 --> 00:02:49,083
Heather:
How often did you forget your keys?
63
00:02:49,117 --> 00:02:52,586
And how often did I
have to cover for you?
64
00:02:52,620 --> 00:02:54,121
Going to
the dance?
65
00:02:54,155 --> 00:02:55,589
I don't
think so.
66
00:02:55,623 --> 00:02:57,525
There'll be
tons of boys.
67
00:02:57,559 --> 00:02:58,592
So?
68
00:02:58,627 --> 00:03:01,528
Stephanie not
interested in boys?
69
00:03:01,563 --> 00:03:03,630
This is unusual.
70
00:03:05,901 --> 00:03:08,735
Your shirt
is untucked at the back.
71
00:03:10,905 --> 00:03:12,406
See you.
72
00:03:12,440 --> 00:03:13,574
Bye.
73
00:03:14,909 --> 00:03:17,878
She's been acting
weird these days.
74
00:03:17,913 --> 00:03:19,046
I know.
75
00:03:19,080 --> 00:03:21,815
Her dad is reopening
the divorce.
76
00:03:21,849 --> 00:03:24,284
Someone said
he wants custody.
77
00:03:24,319 --> 00:03:27,387
I can't figure out
what she's saying.
78
00:03:27,421 --> 00:03:29,857
( quietly: )
see for yourself
79
00:03:29,891 --> 00:03:32,626
How much your marks
have improved.
80
00:03:32,661 --> 00:03:34,028
I think you...
81
00:03:34,062 --> 00:03:37,364
I hope she
lets him out of this tutoring.
82
00:03:37,398 --> 00:03:39,633
I can't wait
to play again.
83
00:03:39,668 --> 00:03:44,171
? everybody wants something
they'll never give up. ?
84
00:03:44,205 --> 00:03:46,907
? everybody wants something... ?
85
00:03:46,941 --> 00:03:48,375
Here he comes.
86
00:03:50,278 --> 00:03:51,312
Well?
87
00:03:51,346 --> 00:03:52,379
Well?
88
00:03:52,414 --> 00:03:53,580
She says...
89
00:03:53,615 --> 00:03:55,449
I don't need tutoring.
90
00:03:55,483 --> 00:03:56,917
Yes!
All right!
91
00:03:56,952 --> 00:03:59,052
The zit remedy
is back.
92
00:03:59,086 --> 00:04:00,654
Let's go
practice.
93
00:04:00,688 --> 00:04:04,291
( together: )
? everybody wants something... ?
94
00:04:18,239 --> 00:04:20,908
Why, thank you,
I'd love to dance.
95
00:04:21,910 --> 00:04:23,010
Oh, thanks--
96
00:04:23,045 --> 00:04:24,845
It's my favorite dress.
97
00:04:24,879 --> 00:04:25,846
Guess what?
98
00:04:25,880 --> 00:04:28,048
Mom says we're
going away
99
00:04:28,083 --> 00:04:29,449
This weekend.
100
00:04:29,484 --> 00:04:31,819
Hey, great--
we match.
101
00:04:31,853 --> 00:04:33,087
No, we don't.
102
00:04:33,121 --> 00:04:34,621
Come on,
erica--
103
00:04:34,655 --> 00:04:36,924
It's fun to dress the same.
104
00:04:36,958 --> 00:04:39,093
Heather, grow up, okay?
105
00:04:39,127 --> 00:04:42,863
I know you're immature
because you're younger
106
00:04:42,897 --> 00:04:45,498
But we've got
to be ourselves.
107
00:04:45,533 --> 00:04:48,101
We won't be
together forever.
108
00:04:48,136 --> 00:04:50,270
Some twins
stay together
109
00:04:50,305 --> 00:04:51,605
All their lives.
110
00:04:51,639 --> 00:04:52,906
Not us.
111
00:04:52,940 --> 00:04:54,608
What's
with you?
112
00:04:54,643 --> 00:04:56,776
You're acting weird lately.
113
00:04:56,811 --> 00:04:59,279
We used to get
along so well.
114
00:04:59,314 --> 00:05:02,249
We're best friends, remember?
115
00:05:04,719 --> 00:05:05,852
Perfect.
116
00:05:05,886 --> 00:05:08,388
Tonight's going
to be special.
117
00:05:33,981 --> 00:05:36,383
Joey:
Listen to that garbage.
118
00:05:36,418 --> 00:05:38,552
The zit remedy is better.
119
00:05:38,587 --> 00:05:43,557
Deejay:
The next song is dedicated to the girls from degrassi.
120
00:05:43,591 --> 00:05:45,225
Want to dance?
121
00:05:45,259 --> 00:05:46,727
Unbelievable!
122
00:05:46,762 --> 00:05:49,496
Who does
that guy think he is?
123
00:05:49,531 --> 00:05:52,266
? please write a love song... ?
124
00:05:52,300 --> 00:05:53,834
Snake:
Why is lucy
125
00:05:53,869 --> 00:05:55,836
Talking to
that goofball?
126
00:05:55,871 --> 00:05:58,105
Joey:
This is the worst dance
127
00:05:58,139 --> 00:05:59,673
I've ever
been to.
128
00:05:59,708 --> 00:06:03,277
Why aren't any degrassi girls
dancing with us?
129
00:06:03,311 --> 00:06:05,879
Let's meet the
st. Mary's girls.
130
00:06:05,914 --> 00:06:06,881
What?
131
00:06:06,915 --> 00:06:08,749
We don't know them.
132
00:06:08,783 --> 00:06:10,950
First those
st. Mary geeks
133
00:06:10,985 --> 00:06:12,853
Wipe us
at soccer
134
00:06:12,887 --> 00:06:15,389
And now
they steal our girls.
135
00:06:15,423 --> 00:06:17,625
Snake:
How depressing.
136
00:06:20,662 --> 00:06:23,397
So your dad's got a convertible?
137
00:06:23,431 --> 00:06:24,731
Nice
jacket.
138
00:06:24,766 --> 00:06:28,735
You go to st. Mary's
and you look like a weasel.
139
00:06:28,770 --> 00:06:31,072
It must be a requirement.
140
00:06:34,609 --> 00:06:37,611
People think just
because we're twins
141
00:06:37,645 --> 00:06:39,680
We're interchangeable.
142
00:06:39,714 --> 00:06:41,381
We're not.
143
00:06:42,717 --> 00:06:44,885
We're totally different.
144
00:06:44,919 --> 00:06:48,922
Like she never does
anything rash or spontaneous.
145
00:06:50,258 --> 00:06:52,192
She's always "sensible."
146
00:06:52,226 --> 00:06:54,361
Sounds terrible.
147
00:06:55,930 --> 00:06:57,564
You know, just once
148
00:06:57,598 --> 00:07:01,001
I'd like to have a
birthday all to myself.
149
00:07:01,035 --> 00:07:06,106
You don't know what it's like
to share the cake, the presents.
150
00:07:06,141 --> 00:07:07,908
Everything...
151
00:07:07,943 --> 00:07:10,644
Everything we do is compared.
152
00:07:10,678 --> 00:07:13,514
It's like an endless contest...
153
00:07:13,548 --> 00:07:15,349
With no prize.
154
00:07:16,551 --> 00:07:18,685
You know something, erica?
155
00:07:18,720 --> 00:07:20,353
You're beautiful.
156
00:07:20,388 --> 00:07:22,222
No, I'm not.
157
00:07:23,391 --> 00:07:24,558
You are.
158
00:07:24,592 --> 00:07:26,260
I mean it...
159
00:07:27,462 --> 00:07:29,028
Sincerely.
160
00:07:38,106 --> 00:07:42,609
? would you like
to love someone? ?
161
00:07:42,644 --> 00:07:45,546
Deejay:
If you think that was hot...
162
00:07:45,580 --> 00:07:48,382
Joey:
Where did they get that deejay?
163
00:07:48,416 --> 00:07:50,384
Why is simon
so jealous?
164
00:07:50,418 --> 00:07:52,886
Because robbie
is kind of cute.
165
00:07:52,921 --> 00:07:54,555
Yeah, I know.
166
00:07:54,589 --> 00:07:56,223
Have you seen erica?
167
00:07:56,257 --> 00:07:58,225
She's around
the corner.
168
00:07:58,260 --> 00:08:00,527
With some st. Mary's weasel.
169
00:08:00,561 --> 00:08:03,497
Isn't this a fabulous dance?
170
00:08:03,531 --> 00:08:05,899
Dynamite.
Dynamite. Dynamite.
171
00:08:10,237 --> 00:08:12,172
Don't worry
about simon.
172
00:08:12,206 --> 00:08:14,975
He's a smart boy
once he comes...
173
00:08:21,916 --> 00:08:23,249
Wow!
174
00:08:23,284 --> 00:08:25,152
That's some kiss.
175
00:08:26,154 --> 00:08:28,122
Let's go back in.
176
00:08:28,156 --> 00:08:29,456
Alexa!
177
00:08:29,491 --> 00:08:31,425
I'm coming,
I'm coming...
178
00:08:31,459 --> 00:08:33,260
Wow!
179
00:08:38,399 --> 00:08:40,066
When aaron
kissed me
180
00:08:40,101 --> 00:08:41,801
I felt
like a woman.
181
00:08:41,836 --> 00:08:44,271
You were holding
your breath.
182
00:08:44,305 --> 00:08:45,438
Jealous?
183
00:08:45,473 --> 00:08:47,407
Why should
I be jealous?
184
00:08:49,744 --> 00:08:52,413
Because he's really cute.
185
00:08:52,447 --> 00:08:56,116
Because when we kissed
it was... Magnifique.
186
00:08:56,151 --> 00:08:57,885
What do
you mean?
187
00:08:57,919 --> 00:09:00,420
We french-kissed, of course.
188
00:09:03,258 --> 00:09:04,558
You what?
189
00:09:04,592 --> 00:09:06,126
That's gross!
190
00:09:07,629 --> 00:09:09,863
We're going
to go together.
191
00:09:09,897 --> 00:09:11,898
It's so romantic.
192
00:09:11,933 --> 00:09:14,969
When you're older,
you'll understand.
193
00:09:15,003 --> 00:09:16,936
Erica,
you were born
194
00:09:16,971 --> 00:09:19,172
Six minutes
before me.
195
00:09:19,206 --> 00:09:20,474
Big deal.
196
00:09:20,508 --> 00:09:23,577
Well, it obviously
makes a difference.
197
00:09:23,611 --> 00:09:26,713
I'm interesting and
romantic-- mature.
198
00:09:26,748 --> 00:09:28,648
You're dull and boring.
199
00:09:28,683 --> 00:09:30,417
At least
I'm not easy.
200
00:09:30,451 --> 00:09:32,218
I am not easy!
201
00:09:32,253 --> 00:09:34,521
You are and
don't deny it.
202
00:09:34,556 --> 00:09:35,789
Heather!
203
00:09:35,823 --> 00:09:37,524
Dad:
Keep it down!
204
00:09:37,558 --> 00:09:38,826
Go to
sleep.
205
00:09:41,963 --> 00:09:45,432
What do you call
kissing a total stranger?
206
00:09:47,902 --> 00:09:50,770
He is not a total stranger.
207
00:09:50,805 --> 00:09:52,839
He's very nice.
208
00:10:19,066 --> 00:10:20,300
Hi, joey.
209
00:10:20,334 --> 00:10:24,070
Listen, I had this
fabulous dream last night.
210
00:10:24,105 --> 00:10:27,374
The zit remedy
was playing in concert.
211
00:10:27,409 --> 00:10:29,242
The lights were dim.
212
00:10:29,276 --> 00:10:31,177
You guys
were picked up
213
00:10:31,211 --> 00:10:32,946
By spotlights, right?
214
00:10:35,283 --> 00:10:39,319
Then I slid to the front
of the stage and sang:
215
00:10:39,353 --> 00:10:43,724
? everybody wants something
they'll never give up. ?
216
00:10:43,758 --> 00:10:48,161
The crowd went wild,
girls screaming "joey! Joey!"
217
00:10:48,195 --> 00:10:49,530
It was
amazing.
218
00:10:49,564 --> 00:10:51,565
I mean it--
the ultimate.
219
00:10:51,599 --> 00:10:52,899
It was...
220
00:10:54,302 --> 00:10:56,637
I guess you had to be there.
221
00:10:57,805 --> 00:10:59,773
So, we practice tonight?
222
00:10:59,807 --> 00:11:01,107
Yeah.
223
00:11:01,141 --> 00:11:03,276
Sure, I guess.
224
00:11:03,310 --> 00:11:06,113
Something wrong, snake?
225
00:11:06,147 --> 00:11:07,447
No.
226
00:11:07,482 --> 00:11:08,982
Well,
this dream--
227
00:11:09,016 --> 00:11:11,218
It was just
so fabulous.
228
00:11:11,252 --> 00:11:13,320
They had fireworks...
229
00:11:13,354 --> 00:11:14,821
Yeah, yeah, yeah.
230
00:11:14,856 --> 00:11:16,556
Why are you jealous?
231
00:11:16,591 --> 00:11:17,725
I like you.
232
00:11:17,759 --> 00:11:20,427
You really
showed it last night.
233
00:11:24,599 --> 00:11:25,765
Guys?
234
00:11:27,268 --> 00:11:28,901
Forget it.
235
00:11:28,936 --> 00:11:30,704
Simon's still
jealous
236
00:11:30,739 --> 00:11:33,306
Because I danced
with everyone.
237
00:11:33,341 --> 00:11:35,041
Isn't that
romantic?
238
00:11:35,076 --> 00:11:36,543
I like your scarf.
239
00:11:36,577 --> 00:11:37,544
Thanks.
240
00:11:37,578 --> 00:11:39,646
She has
a sore throat.
241
00:11:39,681 --> 00:11:41,981
Everyone knows
silk is good
242
00:11:42,016 --> 00:11:43,784
For a
sore throat.
243
00:11:43,818 --> 00:11:46,119
Tell me about
that cute guy.
244
00:11:46,153 --> 00:11:48,054
Well, his name
is aaron.
245
00:11:48,089 --> 00:11:50,223
He's a really
good kisser.
246
00:11:50,258 --> 00:11:52,759
He wants to
know me better.
247
00:11:52,794 --> 00:11:55,095
Boys say
that to get kissed.
248
00:11:55,129 --> 00:11:56,463
How do
you know?
249
00:11:56,498 --> 00:11:57,464
I know.
250
00:11:57,498 --> 00:11:59,867
When it comes
to adult matters
251
00:11:59,901 --> 00:12:01,468
You know nothing.
252
00:12:04,005 --> 00:12:05,539
Tell me more.
253
00:12:05,573 --> 00:12:06,940
Well, he's 16.
254
00:12:06,974 --> 00:12:09,276
Alexa-- he's
in high school.
255
00:12:09,310 --> 00:12:11,545
How did he get
to our dance?
256
00:12:11,579 --> 00:12:13,613
He and a friend
snuck in.
257
00:12:13,647 --> 00:12:15,748
His family has four cars
258
00:12:15,783 --> 00:12:17,483
And a convertible.
259
00:12:17,518 --> 00:12:20,020
He wants to take
me for a ride.
260
00:12:20,054 --> 00:12:21,287
A date?
261
00:12:21,322 --> 00:12:23,290
Yeah, I really like him.
262
00:12:23,324 --> 00:12:24,724
Amazing.
263
00:12:29,263 --> 00:12:32,766
Raditch:
So with the discovery of insulin
264
00:12:32,800 --> 00:12:34,568
What that meant was
265
00:12:34,602 --> 00:12:38,772
That not necessarily
a cure was found for diabetes
266
00:12:38,806 --> 00:12:41,074
But millions of diabetics
267
00:12:41,108 --> 00:12:43,977
Could now control their disease.
268
00:12:45,279 --> 00:12:46,979
Wait a minute.
269
00:12:47,014 --> 00:12:49,783
Some of you still haven't chosen
270
00:12:49,817 --> 00:12:52,719
Your topics for
the health project.
271
00:12:52,753 --> 00:12:56,589
I want you all in pairs,
so erica and heather
272
00:12:56,624 --> 00:12:57,925
You work
together
273
00:12:57,959 --> 00:13:01,028
And alexa
and stephanie work together.
274
00:13:01,062 --> 00:13:02,729
I'll work
with alexa.
275
00:13:02,764 --> 00:13:04,531
I'll work with steph.
276
00:13:04,565 --> 00:13:05,865
Okay.
277
00:13:05,900 --> 00:13:09,602
Who wants smoking,
who wants mononucleosis?
278
00:13:09,637 --> 00:13:11,938
We'll do the
kissing disease.
279
00:13:11,973 --> 00:13:13,473
I love diseases.
280
00:13:15,643 --> 00:13:18,045
Okay, mono it is.
281
00:13:18,079 --> 00:13:20,880
That means everyone
has a disease.
282
00:13:20,915 --> 00:13:21,949
Okay--
283
00:13:21,983 --> 00:13:23,250
Off you go.
284
00:13:33,827 --> 00:13:37,998
She thinks she's so wild
because she kissed aaron.
285
00:13:38,032 --> 00:13:40,033
Anyone can
kiss a boy.
286
00:13:40,068 --> 00:13:41,968
Heather, I don't care.
287
00:13:42,003 --> 00:13:44,470
Let's just do this assignment.
288
00:13:44,505 --> 00:13:45,839
Sorry.
289
00:13:46,941 --> 00:13:48,541
Look, I'm sorry.
290
00:13:48,575 --> 00:13:50,309
It's just...
291
00:13:52,613 --> 00:13:54,781
Oh... Never mind.
292
00:13:54,816 --> 00:13:56,550
"infectious
mononucleosis
293
00:13:56,584 --> 00:13:58,719
"is caused
by a virus
294
00:13:58,753 --> 00:14:00,687
Known as the epstein..."
295
00:14:00,721 --> 00:14:01,955
Is it
hot here?
296
00:14:01,989 --> 00:14:02,990
No.
297
00:14:03,024 --> 00:14:04,891
This is really weird.
298
00:14:04,925 --> 00:14:08,495
I think I've got a fever
and I'm never sick.
299
00:14:08,529 --> 00:14:10,596
My throat is really sore.
300
00:14:10,631 --> 00:14:12,165
It's got lumps--
301
00:14:12,199 --> 00:14:13,500
They hurt.
302
00:14:13,534 --> 00:14:15,034
Probably the flu.
303
00:14:15,069 --> 00:14:16,235
I hope not.
304
00:14:16,270 --> 00:14:18,371
Aaron said
he might call.
305
00:14:18,405 --> 00:14:19,706
He's so nice.
306
00:14:19,741 --> 00:14:21,508
I think I'm in love.
307
00:14:21,542 --> 00:14:22,909
Oh, my goodness!
308
00:14:22,944 --> 00:14:24,311
What?
309
00:14:24,345 --> 00:14:28,415
The symptoms of mononucleosis
include sore throat
310
00:14:28,449 --> 00:14:30,684
Fever,
swollen glands.
311
00:14:32,253 --> 00:14:34,154
The kissing disease.
312
00:14:34,188 --> 00:14:35,455
Oh, no.
313
00:14:37,091 --> 00:14:41,928
Mr. Lawrence:
This is your principal, mr. Lawrence, speaking.
314
00:14:41,963 --> 00:14:43,963
Would anyone finding...
315
00:14:43,997 --> 00:14:46,165
Mono-- I can't
believe it.
316
00:14:46,200 --> 00:14:47,900
My cousin had mono.
317
00:14:47,935 --> 00:14:50,971
He had to stay in
the hospital so long
318
00:14:51,005 --> 00:14:53,240
He had to do
his year again.
319
00:14:53,274 --> 00:14:54,374
Sorry.
320
00:14:54,408 --> 00:14:55,642
Maybe
you won't
321
00:14:55,676 --> 00:14:58,044
Have to stay
in the hospital.
322
00:14:58,079 --> 00:15:00,247
I'll be in there all year.
323
00:15:00,281 --> 00:15:02,582
How could he do this to me?
324
00:15:02,616 --> 00:15:05,218
At least he didn't
give you aids.
325
00:15:05,252 --> 00:15:06,286
Alexa!
326
00:15:06,321 --> 00:15:09,155
What will you
tell your parents?
327
00:15:09,190 --> 00:15:12,091
I don't know;
it's so unfair--
328
00:15:12,126 --> 00:15:14,728
I finally meet
a guy I like
329
00:15:14,762 --> 00:15:16,897
And he makes me sick.
330
00:15:27,241 --> 00:15:31,511
? everybody wants something
they'll never give up ?
331
00:15:32,679 --> 00:15:36,516
? everybody wants something,
they'll take your money ?
332
00:15:36,550 --> 00:15:38,217
? and never give up. ?
333
00:15:39,853 --> 00:15:41,154
All right.
334
00:15:41,189 --> 00:15:43,422
A little rusty,
but not bad.
335
00:15:43,457 --> 00:15:44,691
Once more.
336
00:15:44,725 --> 00:15:46,025
I can't.
337
00:15:46,060 --> 00:15:47,827
I got to go.
338
00:15:47,861 --> 00:15:49,161
Go?
339
00:15:49,196 --> 00:15:51,397
How can we
get famous
340
00:15:51,432 --> 00:15:53,166
If we don't practice?
341
00:15:53,200 --> 00:15:54,434
Famous.
342
00:15:55,636 --> 00:15:57,070
Right.
343
00:15:57,104 --> 00:15:58,738
You got a problem?
344
00:15:58,772 --> 00:16:01,307
My fingers are sore, okay?
345
00:16:01,342 --> 00:16:03,810
Besides, I told my mother
346
00:16:03,845 --> 00:16:05,211
I'd help her.
347
00:16:05,246 --> 00:16:08,849
Hey, look, no one's
forcing you, you know?
348
00:16:08,883 --> 00:16:10,584
Let's get some fries.
349
00:16:10,618 --> 00:16:12,218
We can't practice.
350
00:16:12,253 --> 00:16:13,620
Yeah, sure.
351
00:16:13,654 --> 00:16:16,957
Might as well
do something useful.
352
00:16:16,991 --> 00:16:18,692
I don't believe this--
353
00:16:18,726 --> 00:16:23,129
The zit remedy gets you back
and now snake goes funny.
354
00:16:53,494 --> 00:16:55,161
I'll get it.
355
00:17:01,869 --> 00:17:02,969
Hi!
356
00:17:03,004 --> 00:17:04,304
Hi.
357
00:17:04,338 --> 00:17:05,805
Remember me?
358
00:17:05,839 --> 00:17:07,941
From
the dance?
359
00:17:07,975 --> 00:17:10,276
You're aaron!
360
00:17:10,311 --> 00:17:12,345
That's my name.
361
00:17:12,380 --> 00:17:14,781
I'm heather, not erica.
362
00:17:14,815 --> 00:17:16,349
Oh... Right.
363
00:17:16,384 --> 00:17:18,118
Twins, sorry.
364
00:17:19,520 --> 00:17:21,020
So, is erica here?
365
00:17:21,055 --> 00:17:23,189
I want to give her a ride.
366
00:17:23,224 --> 00:17:24,590
Just a minute.
367
00:17:30,197 --> 00:17:32,098
Your boyfriend
is here.
368
00:17:32,133 --> 00:17:33,766
Aaron's here?
369
00:17:33,801 --> 00:17:35,969
I can't talk to him now.
370
00:17:36,003 --> 00:17:37,337
Tell him...
371
00:17:39,473 --> 00:17:41,140
Tell him I'm sick.
372
00:17:41,175 --> 00:17:42,675
What?
373
00:17:42,709 --> 00:17:45,979
No kissy-wissy
this time?
374
00:17:46,013 --> 00:17:48,081
No lovey-dovey?
375
00:17:48,116 --> 00:17:50,249
No touchy-
wouchy?
376
00:17:50,284 --> 00:17:51,817
Heather,
grow up!
377
00:17:51,852 --> 00:17:53,486
You're
just jealous
378
00:17:53,520 --> 00:17:55,355
Because
you're alone.
379
00:17:55,389 --> 00:17:58,124
Be a good little girl
and give him
380
00:17:58,159 --> 00:17:59,459
My message.
381
00:18:03,196 --> 00:18:05,999
And tell him thanks a lot.
382
00:18:10,470 --> 00:18:11,504
Erica!
383
00:18:11,539 --> 00:18:13,072
I'm heather.
384
00:18:13,107 --> 00:18:14,841
Erica's sick.
385
00:18:15,877 --> 00:18:17,177
Really?
386
00:18:17,211 --> 00:18:19,712
But I borrowed
my dad's car...
387
00:18:19,746 --> 00:18:21,047
Special.
388
00:18:21,082 --> 00:18:22,248
Sorry.
389
00:18:27,487 --> 00:18:29,021
Do you want to go
390
00:18:29,056 --> 00:18:30,357
For a ride?
391
00:18:30,391 --> 00:18:33,092
You're sort of
the same, right?
392
00:18:34,628 --> 00:18:36,395
I think I shouldn't.
393
00:18:36,430 --> 00:18:37,731
Okay.
394
00:18:37,765 --> 00:18:41,768
Erica said you never
did anything spontaneous.
395
00:18:41,802 --> 00:18:43,203
She said that?
396
00:18:44,371 --> 00:18:45,538
Wait!
397
00:18:47,641 --> 00:18:49,942
Mom-- I'm going out!
398
00:18:49,977 --> 00:18:52,011
Be back
in an hour!
399
00:18:53,480 --> 00:18:54,814
All right.
400
00:19:05,559 --> 00:19:07,894
Heather, what
are you doing?
401
00:19:15,336 --> 00:19:18,171
Okay, let's blow this pop stand.
402
00:19:20,207 --> 00:19:21,374
Oops...
403
00:19:35,889 --> 00:19:37,924
I can't believe it.
404
00:19:37,958 --> 00:19:39,692
My own sister.
405
00:20:00,547 --> 00:20:03,649
( on radio: )
? give me, give me your love ?
406
00:20:03,683 --> 00:20:05,518
? give me your love. ?
407
00:20:05,553 --> 00:20:08,588
See, all you do is
press this button.
408
00:20:08,622 --> 00:20:11,357
Everything works
through buttons.
409
00:20:12,560 --> 00:20:13,759
Neat, huh?
410
00:20:13,794 --> 00:20:15,060
Yeah.
411
00:20:17,264 --> 00:20:19,732
I guess being a twin bugs you?
412
00:20:19,767 --> 00:20:21,067
Not really.
413
00:20:22,202 --> 00:20:24,271
I mean, when
people think
414
00:20:24,305 --> 00:20:26,672
You're like
interchangeable?
415
00:20:26,707 --> 00:20:28,274
No, I don't mind.
416
00:20:28,308 --> 00:20:30,510
Erica and I
argue sometimes
417
00:20:30,544 --> 00:20:32,178
But who doesn't?
418
00:20:34,548 --> 00:20:37,450
Do you have any
brothers or sisters?
419
00:20:39,020 --> 00:20:41,320
You know something, heather?
420
00:20:41,355 --> 00:20:43,389
You're beautiful.
421
00:20:43,424 --> 00:20:44,857
I mean it.
422
00:20:44,891 --> 00:20:46,826
Sincerely.
423
00:20:46,860 --> 00:20:48,861
I don't think
we should.
424
00:20:48,895 --> 00:20:50,030
Come on.
425
00:21:01,708 --> 00:21:04,644
The music
was so bad at that dance.
426
00:21:04,679 --> 00:21:06,179
"the painters"?
427
00:21:06,213 --> 00:21:08,515
What kind
of group is that?
428
00:21:08,549 --> 00:21:10,650
I've never
heard of them.
429
00:21:10,685 --> 00:21:12,185
We're much
better.
430
00:21:12,219 --> 00:21:13,720
Wheels:
I know.
431
00:21:18,559 --> 00:21:20,025
Hi, guys.
432
00:21:20,060 --> 00:21:21,627
Hi.
Hi.
433
00:21:26,266 --> 00:21:29,936
You know how my fingers
have been sore lately?
434
00:21:29,970 --> 00:21:31,071
Yeah?
435
00:21:31,105 --> 00:21:33,806
I've been playing
guitar a lot.
436
00:21:33,841 --> 00:21:35,942
So what's
your point?
437
00:21:35,976 --> 00:21:38,011
Classical guitar.
438
00:21:38,045 --> 00:21:39,211
What?
439
00:21:39,246 --> 00:21:40,546
Like elvis?
440
00:21:40,580 --> 00:21:42,548
More like
segovia.
441
00:21:42,582 --> 00:21:43,750
Who?
442
00:21:43,784 --> 00:21:45,718
This is a
joke, right?
443
00:21:45,753 --> 00:21:47,886
No, I wanted to tell you.
444
00:21:47,921 --> 00:21:51,224
I've been taking
classical guitar lessons
445
00:21:51,258 --> 00:21:52,692
After
school.
446
00:21:52,726 --> 00:21:54,995
But that's when
we practice.
447
00:21:55,029 --> 00:21:57,097
My mom made me.
448
00:21:57,131 --> 00:21:58,964
I didn't
want to.
449
00:21:58,999 --> 00:22:02,502
Then the teacher
showed me some neat stuff.
450
00:22:02,536 --> 00:22:03,670
I liked it.
451
00:22:03,704 --> 00:22:06,072
What about
the zit remedy?
452
00:22:07,541 --> 00:22:08,941
I don't know.
453
00:22:32,266 --> 00:22:35,668
Listen, maybe
I'll call you sometime.
454
00:22:35,703 --> 00:22:38,838
Hey, maybe
all three of us can go out.
455
00:22:38,872 --> 00:22:41,207
( to herself: )
what a creep!
456
00:22:55,489 --> 00:22:57,123
So, where were you?
457
00:22:57,157 --> 00:22:58,424
Out.
458
00:22:58,458 --> 00:22:59,626
Erica--
459
00:22:59,660 --> 00:23:02,394
There's something
you should know.
460
00:23:02,429 --> 00:23:03,530
I know--
461
00:23:03,564 --> 00:23:05,231
You were with aaron.
462
00:23:05,266 --> 00:23:06,499
I saw you.
463
00:23:06,533 --> 00:23:10,403
You can't find a boyfriend
so you steal mine?
464
00:23:10,437 --> 00:23:14,307
If he's your boyfriend
how come he asked me out?
465
00:23:14,341 --> 00:23:16,809
Did you pretend you were me?
466
00:23:16,844 --> 00:23:19,645
I didn't have to
pretend anything.
467
00:23:19,680 --> 00:23:22,815
You're not the only
woman around here.
468
00:23:22,849 --> 00:23:25,518
He doesn't care
we're different.
469
00:23:25,552 --> 00:23:27,320
He kissed me, too.
470
00:23:28,355 --> 00:23:29,789
He kissed you?
471
00:23:29,823 --> 00:23:32,391
I've been
trying to tell you.
472
00:23:32,425 --> 00:23:34,193
Oh, no.
473
00:23:36,163 --> 00:23:38,097
Erica, I didn't want to
474
00:23:38,131 --> 00:23:40,767
But he didn't
give me the chance.
475
00:23:40,801 --> 00:23:43,168
Erica, don't worry about him.
476
00:23:43,203 --> 00:23:45,871
He's not worth it--
he's a creep.
477
00:23:45,906 --> 00:23:47,673
Only a creep would do
478
00:23:47,708 --> 00:23:48,907
What he did.
479
00:23:48,942 --> 00:23:50,576
I'm sorry.
480
00:23:50,610 --> 00:23:54,346
You'll be a lot sorrier
when you get mono.
481
00:23:54,381 --> 00:23:55,682
What?
482
00:23:55,716 --> 00:23:57,750
He gave me mono.
483
00:24:01,888 --> 00:24:03,356
He kissed me.
484
00:24:13,433 --> 00:24:15,267
What will we
tell mom?
485
00:24:15,302 --> 00:24:17,737
Let's just cross
that bridge
486
00:24:17,771 --> 00:24:19,605
When we come to it.
487
00:24:19,640 --> 00:24:22,207
Why tell her if nothing's wrong?
488
00:24:22,242 --> 00:24:25,278
Something is wrong--
thanks to aaron.
489
00:24:25,312 --> 00:24:26,479
Creep.
490
00:24:26,513 --> 00:24:29,681
Hi-- is it one at
a time, or together?
491
00:24:31,785 --> 00:24:33,119
Together.
Together.
492
00:24:43,664 --> 00:24:44,797
Here--
493
00:24:44,831 --> 00:24:46,598
Mom says ice cream
494
00:24:46,633 --> 00:24:48,534
Is good for
tonsillitis.
495
00:24:48,568 --> 00:24:50,436
Tonsillitis--
496
00:24:50,470 --> 00:24:52,071
I can't believe it.
497
00:24:52,105 --> 00:24:55,074
Well, you're getting
what you wanted.
498
00:24:55,109 --> 00:24:57,277
If you get
your tonsils out
499
00:24:57,311 --> 00:24:59,445
We'll really
be different.
500
00:24:59,479 --> 00:25:02,682
Heather, I'm sorry
I've been so mean.
501
00:25:02,716 --> 00:25:04,584
I really do love you.
502
00:25:04,618 --> 00:25:06,586
I'm glad we're sisters.
503
00:25:06,620 --> 00:25:07,787
Me, too.
504
00:25:07,821 --> 00:25:10,889
And thanks
for getting sympathy pains.
505
00:25:13,994 --> 00:25:16,762
Did you really
like kissing aaron?
506
00:25:18,098 --> 00:25:19,432
Yeah.
507
00:25:19,466 --> 00:25:22,067
I thought it was kind of gross.
508
00:25:22,102 --> 00:25:24,036
Did you
like aaron?
509
00:25:24,071 --> 00:25:25,371
No.
510
00:25:25,405 --> 00:25:27,806
I did.
511
00:25:27,841 --> 00:25:30,176
Guess that's
the difference.
512
00:25:30,226 --> 00:25:34,776
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.