Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:04,702
Mom, I made it--
I made the team!
2
00:00:04,737 --> 00:00:05,970
Mom...
3
00:00:13,812 --> 00:00:15,313
Mom.
4
00:00:18,484 --> 00:00:20,151
Come on, mom.
5
00:00:20,186 --> 00:00:22,554
Come on, mom--
go to bed.
6
00:00:22,588 --> 00:00:25,056
I don't want
to go to bed.
7
00:00:25,090 --> 00:00:26,591
Leave me alone.
8
00:00:36,435 --> 00:00:37,902
Hello.
9
00:00:37,936 --> 00:00:39,404
Hi, dad.
10
00:00:39,439 --> 00:00:43,408
Guess what? I made the team
for "quest for the best."
11
00:00:43,442 --> 00:00:45,409
I'm going to be on tv.
12
00:00:45,444 --> 00:00:47,912
They're taping
the day after tomorrow.
13
00:00:47,947 --> 00:00:49,948
Will you be back?
14
00:00:52,452 --> 00:00:53,451
That's okay.
15
00:00:55,321 --> 00:00:56,487
She's fine.
16
00:00:56,522 --> 00:00:59,257
She can't talk right now.
17
00:00:59,291 --> 00:01:01,726
She went to the store.
18
00:01:01,760 --> 00:01:04,729
I'll tell her you called.
19
00:01:04,764 --> 00:01:05,930
Bye.
20
00:01:14,640 --> 00:01:17,575
? wake up in the morning,
feeling shy and lonely ?
21
00:01:17,610 --> 00:01:21,045
? gee, I got to go to school ?
22
00:01:21,080 --> 00:01:24,081
? I don't think I can make it,
don't think I can take it ?
23
00:01:24,116 --> 00:01:27,152
? I'm wondering
what I'm going to do ?
24
00:01:27,186 --> 00:01:30,588
? but when I look
around, I see ?
25
00:01:30,623 --> 00:01:32,991
? that someone is
smiling right at me ?
26
00:01:33,025 --> 00:01:34,092
? wait! ?
27
00:01:34,126 --> 00:01:35,560
? that someone's talking to me ?
28
00:01:35,594 --> 00:01:38,163
? hey! I've got a new friend. ?
29
00:01:40,966 --> 00:01:42,267
? everybody can succeed ?
30
00:01:42,301 --> 00:01:44,136
? all you need is to believe ?
31
00:01:44,170 --> 00:01:46,337
? be honest with yourself ?
32
00:01:46,371 --> 00:01:47,939
? forget your fears and doubts ?
33
00:01:47,974 --> 00:01:49,574
? come on, give us a try ?
34
00:01:49,608 --> 00:01:51,543
? at degrassi junior high. ?
35
00:01:54,680 --> 00:01:56,581
Did you know that three
36
00:01:56,615 --> 00:01:59,583
Out of the ten longest
rivers in the world
37
00:01:59,618 --> 00:02:01,986
Empties into the arctic ocean--
38
00:02:02,021 --> 00:02:03,688
And can you name them?
39
00:02:03,722 --> 00:02:05,356
Kathleen.
40
00:02:05,391 --> 00:02:07,859
Mr. Lawrence:
Attention, students:
41
00:02:07,893 --> 00:02:11,329
Next Thursday night,
four of our finest minds
42
00:02:11,363 --> 00:02:13,298
Take on liberman junior high
43
00:02:13,332 --> 00:02:16,567
On the tv quiz show
"quest for the best."
44
00:02:16,602 --> 00:02:19,404
Let's all turn out
to cheer them on
45
00:02:19,438 --> 00:02:21,739
And wear our school colors.
46
00:02:23,742 --> 00:02:27,512
Free tickets to the taping
of "quest for the best"
47
00:02:27,546 --> 00:02:29,847
Are available from doris bell.
48
00:02:29,882 --> 00:02:33,451
But quantities are limited,
so get yours early.
49
00:02:33,485 --> 00:02:35,119
Hey, kathleen--
50
00:02:35,153 --> 00:02:39,424
What's j.D. Salinger's
best-known book?
51
00:02:39,458 --> 00:02:41,426
Easy, the catcherin the rye.
52
00:02:41,460 --> 00:02:42,727
Correct.
53
00:02:42,761 --> 00:02:46,664
Here's your copy of a list
of sample questions.
54
00:02:46,699 --> 00:02:47,698
Thanks.
55
00:02:47,732 --> 00:02:49,667
My parents are
proud of me.
56
00:02:49,701 --> 00:02:51,369
Mine too.
57
00:02:51,403 --> 00:02:52,437
And mine.
58
00:02:52,471 --> 00:02:54,606
They'll do something
embarrassing.
59
00:02:54,640 --> 00:02:58,843
My mom said she'd buy me
a brand-new outfit.
60
00:02:58,877 --> 00:03:00,711
Nobody will see it
under your school sweater.
61
00:03:00,745 --> 00:03:03,047
Sure they will.
62
00:03:04,616 --> 00:03:07,185
We practice
tomorrow at lunchtime.
63
00:03:07,219 --> 00:03:10,221
Okay, but I don't
need any practice.
64
00:03:13,159 --> 00:03:16,127
"I don't need
any practice."
65
00:03:16,161 --> 00:03:17,795
She's weird
sometimes.
66
00:03:17,830 --> 00:03:19,030
She's a jerk.
67
00:03:19,065 --> 00:03:22,033
Yeah, but she's good
to have on our team.
68
00:03:22,067 --> 00:03:23,668
She knows a lot.
69
00:03:25,036 --> 00:03:28,006
You made it past
the army of antron?
70
00:03:28,040 --> 00:03:30,508
Then the one-eyed
monster got me.
71
00:03:30,542 --> 00:03:32,944
I can't figure
it out, max.
72
00:03:32,978 --> 00:03:34,445
Why not poison him?
73
00:03:34,479 --> 00:03:37,582
I don't know
if my computer can.
74
00:03:37,616 --> 00:03:40,985
Last time I played
dungeons and dragons...
75
00:03:41,020 --> 00:03:42,887
Dungeons and dragons?
76
00:03:42,922 --> 00:03:44,455
That's for nerds.
77
00:03:44,490 --> 00:03:45,656
Very uncool.
78
00:03:45,691 --> 00:03:48,860
Almost as bad
as having a wagon.
79
00:03:48,894 --> 00:03:50,861
It's for my paper routes!
80
00:03:50,896 --> 00:03:53,564
I don't feel like
a nerd, do you?
81
00:03:53,599 --> 00:03:54,633
No.
82
00:03:54,667 --> 00:03:57,001
But when
the other nerds
83
00:03:57,035 --> 00:03:58,669
Call us nerds--
84
00:03:58,704 --> 00:04:00,872
We're
in trouble.
85
00:04:03,042 --> 00:04:06,143
I bet rick's never
been called a nerd.
86
00:04:06,178 --> 00:04:09,981
No way-- he's as cool
as a popsicle.
87
00:04:10,015 --> 00:04:13,250
I know--
we'll be like him.
88
00:04:13,285 --> 00:04:14,352
How?
89
00:04:14,386 --> 00:04:17,221
What rick does,
we do.
90
00:04:19,825 --> 00:04:21,459
I don't know, max--
91
00:04:21,493 --> 00:04:24,829
What if he does
something really weird?
92
00:04:36,675 --> 00:04:38,976
Okay, nancy--
93
00:04:39,010 --> 00:04:42,980
Where are the sierra
nevada mountains?
94
00:04:43,014 --> 00:04:45,116
I know that one.
95
00:04:45,150 --> 00:04:47,518
Wait your turn.
96
00:04:47,553 --> 00:04:49,253
Spain?
97
00:04:49,288 --> 00:04:50,521
Correct.
98
00:04:50,555 --> 00:04:52,890
Okay, we're ahead.
99
00:04:52,925 --> 00:04:54,059
Kathleen.
100
00:04:54,093 --> 00:04:58,563
Is alcohol a depressant
or a stimulant?
101
00:04:58,597 --> 00:05:00,598
A depressant.
102
00:05:00,633 --> 00:05:02,567
It sure stimulates
my parents sometimes.
103
00:05:02,601 --> 00:05:03,634
Mine, too.
104
00:05:03,669 --> 00:05:05,937
Drinking is stupid.
105
00:05:07,873 --> 00:05:11,409
It's okay
in moderation.
106
00:05:11,443 --> 00:05:13,978
Yeah, my parents
have wine with dinner.
107
00:05:14,013 --> 00:05:16,447
Well, I'll never drink.
108
00:05:20,119 --> 00:05:24,221
There's your ticket
for tomorrow night's taping.
109
00:05:24,256 --> 00:05:25,724
Really root for them
110
00:05:25,758 --> 00:05:29,493
And all of you wear
your school sweaters.
111
00:05:29,527 --> 00:05:30,495
Thanks, doris.
112
00:05:30,529 --> 00:05:32,497
And there's one
for you.
113
00:05:32,531 --> 00:05:34,699
"quest for the best," boy!
114
00:05:35,701 --> 00:05:36,467
Free tickets!
115
00:05:38,070 --> 00:05:39,503
Sorry.
116
00:05:39,538 --> 00:05:43,508
Would luella hawkins please
phone the principal's office?
117
00:05:43,542 --> 00:05:44,742
Luella hawkins.
118
00:05:44,776 --> 00:05:46,544
Give me that.
119
00:05:52,584 --> 00:05:54,051
Got any money?
120
00:05:54,086 --> 00:05:55,686
What for?
121
00:05:55,721 --> 00:05:57,087
For cigarettes, dummy.
122
00:05:57,122 --> 00:05:58,089
What?
123
00:05:58,123 --> 00:06:01,759
You want to be cool,
right?
124
00:06:01,794 --> 00:06:04,095
Well, rick smokes
and he's cool.
125
00:06:04,129 --> 00:06:06,730
But smoking
is hazardousto your health.
126
00:06:06,765 --> 00:06:07,732
Scooter, buddy--
127
00:06:07,766 --> 00:06:09,801
If you want to be cool
128
00:06:09,835 --> 00:06:12,536
You've got to
take some risks.
129
00:06:12,571 --> 00:06:14,071
Ah, there you are.
130
00:06:14,105 --> 00:06:15,072
You practicing?
131
00:06:15,107 --> 00:06:16,073
Yeah.
132
00:06:16,108 --> 00:06:17,809
Good.
133
00:06:17,843 --> 00:06:21,312
This is a tape
of last week's show.
134
00:06:21,346 --> 00:06:23,147
It's your
competition.
135
00:06:23,181 --> 00:06:24,048
Great.
136
00:06:24,082 --> 00:06:25,049
Thanks a lot,
ms. Avery.
137
00:06:25,084 --> 00:06:26,117
You're welcome.
138
00:06:27,185 --> 00:06:28,586
This is great.
139
00:06:28,621 --> 00:06:30,588
Where can we watch it?
140
00:06:30,623 --> 00:06:32,056
What about here?
141
00:06:32,091 --> 00:06:33,558
The machine's
broken.
142
00:06:33,592 --> 00:06:36,494
We've got company
at my house.
143
00:06:36,528 --> 00:06:38,796
We don't
have a vcr.
144
00:06:38,830 --> 00:06:40,331
Neither do we.
145
00:06:41,966 --> 00:06:44,134
We can't go to my house.
146
00:06:44,169 --> 00:06:45,136
Why not?
147
00:06:45,171 --> 00:06:47,272
Yeah, you've got a vcr.
148
00:06:47,306 --> 00:06:49,239
You bragged about it.
149
00:06:49,274 --> 00:06:52,142
My mom isn't feeling well.
150
00:06:52,177 --> 00:06:53,110
We'll be quiet.
151
00:06:53,144 --> 00:06:54,111
Yeah.
152
00:06:54,146 --> 00:06:55,546
Don't you want to win?
153
00:06:55,581 --> 00:06:57,515
Come on, kathleen,
please?
154
00:06:57,549 --> 00:06:59,484
Tomorrow's the show.
155
00:06:59,518 --> 00:07:00,985
We have
to see it.
156
00:07:01,019 --> 00:07:02,853
Come on,
kathleen.
157
00:07:04,623 --> 00:07:07,725
But I heard it stunts
your growth
158
00:07:07,759 --> 00:07:11,362
And I don't want
yellow teeth, either.
159
00:07:11,397 --> 00:07:13,697
Scooter! Come on.
160
00:07:20,238 --> 00:07:23,107
So-- what kind
do you want?
161
00:07:23,141 --> 00:07:24,642
I don't care.
162
00:07:30,049 --> 00:07:31,015
Come on!
163
00:07:31,049 --> 00:07:32,683
Stupid machine.
164
00:07:32,717 --> 00:07:33,951
Hey!
165
00:07:33,985 --> 00:07:34,952
Come on--
166
00:07:34,987 --> 00:07:35,953
We got to go.
167
00:07:35,987 --> 00:07:36,788
Hey!
168
00:07:36,822 --> 00:07:37,788
We got to go.
169
00:07:37,822 --> 00:07:39,290
It's got our money!
170
00:07:39,325 --> 00:07:40,625
Now! Come on!
171
00:08:01,380 --> 00:08:03,114
Come on in.
172
00:08:04,382 --> 00:08:06,417
Give me the tape.
173
00:08:09,088 --> 00:08:11,489
This place is a mess.
174
00:08:11,523 --> 00:08:13,591
The maid's off.
175
00:08:13,625 --> 00:08:16,461
I told you-- my mom
isn't feeling well.
176
00:08:18,230 --> 00:08:19,964
Well, sit down.
177
00:08:32,745 --> 00:08:35,913
It's time to play
"quest for the best"
178
00:08:35,947 --> 00:08:39,116
With your host,
quizmaster bill beaumont!
179
00:08:39,150 --> 00:08:42,119
Nancy:
This guy's pretty scary-looking.
180
00:08:42,154 --> 00:08:43,254
No competition.
181
00:08:43,288 --> 00:08:45,256
Which team are
we playing?
182
00:08:45,290 --> 00:08:46,857
Liberman.
183
00:08:46,891 --> 00:08:51,128
...The quiz show that lets
students test their knowledge...
184
00:08:51,163 --> 00:08:53,431
That guy looks
pretty stupid.
185
00:08:53,465 --> 00:08:55,766
He's scary-
looking, actually.
186
00:08:55,800 --> 00:08:58,536
...St. Mary's junior high
187
00:08:58,570 --> 00:09:01,339
And liberman junior high.
188
00:09:01,373 --> 00:09:03,074
He's pretty cute.
189
00:09:03,108 --> 00:09:07,812
This question
goes to liberman.
190
00:09:07,846 --> 00:09:10,915
In which country would you
find transylvania?
191
00:09:10,949 --> 00:09:11,916
Romania, right?
192
00:09:11,950 --> 00:09:12,916
I think so,
yeah.
193
00:09:12,951 --> 00:09:14,485
Bulgaria?
194
00:09:14,519 --> 00:09:15,820
Wrong answer.
195
00:09:15,854 --> 00:09:16,787
That was easy.
196
00:09:16,821 --> 00:09:19,624
This team's
no competition.
197
00:09:19,658 --> 00:09:22,593
Caitlin:
That's the team we're playing?
198
00:09:22,628 --> 00:09:23,594
Michi?
199
00:09:23,628 --> 00:09:24,595
Romania?
200
00:09:24,629 --> 00:09:25,596
Correct!
201
00:09:25,630 --> 00:09:27,598
For double point value.
202
00:09:27,632 --> 00:09:30,101
I actually
didn't know that.
203
00:09:30,135 --> 00:09:32,737
For the st. Mary's team
this time
204
00:09:32,771 --> 00:09:35,640
What do the initials
u.S.S.R. Stand for?
205
00:09:36,674 --> 00:09:37,842
Tony.
206
00:09:37,876 --> 00:09:39,143
Union of soviet
socialist republics.
207
00:09:39,177 --> 00:09:42,780
This is the "quest for
the best" team, mom.
208
00:09:42,814 --> 00:09:44,415
You should go to bed.
209
00:09:44,449 --> 00:09:45,550
You look sick.
210
00:09:45,584 --> 00:09:47,752
I feel fine.
211
00:09:54,059 --> 00:09:57,995
Well, if they're so smart,
why don't they say anything?
212
00:09:58,029 --> 00:10:00,498
Mom, come on--
let's go upstairs.
213
00:10:00,532 --> 00:10:03,801
I was smart, too,
when I was in school.
214
00:10:03,836 --> 00:10:05,302
Then I got married.
215
00:10:05,337 --> 00:10:06,337
Mom!
216
00:10:07,339 --> 00:10:08,939
Mom:
First comes love...
217
00:10:08,974 --> 00:10:12,010
Then comes
marriage...
218
00:10:12,044 --> 00:10:16,013
Then comes kathleen
in a baby carriage.
219
00:10:16,047 --> 00:10:18,516
Mom, go to bed,
please.
220
00:10:18,550 --> 00:10:20,885
No, I want to stay and talk.
221
00:10:22,254 --> 00:10:24,222
I think
we should go.
222
00:10:24,256 --> 00:10:25,222
Yeah.
223
00:10:25,256 --> 00:10:26,223
Nice to meet you.
224
00:10:26,258 --> 00:10:28,725
What's wrong
with you guys?
225
00:10:28,760 --> 00:10:31,162
Stay and talk.
226
00:10:31,196 --> 00:10:32,563
Bye, kathleen.
227
00:10:32,597 --> 00:10:33,798
Don't worry.
228
00:10:33,832 --> 00:10:37,001
We don't need
to watch the tape.
229
00:10:37,035 --> 00:10:39,003
Sorry!
230
00:10:39,037 --> 00:10:41,805
What a boring bunch.
231
00:10:41,839 --> 00:10:43,307
Sorry.
232
00:10:43,341 --> 00:10:44,809
Kathleen?
233
00:10:44,843 --> 00:10:47,811
Would you turn
the tv down?
234
00:10:47,846 --> 00:10:49,847
Mommy's got
a headache.
235
00:11:18,076 --> 00:11:19,777
Correct!
236
00:11:39,231 --> 00:11:41,198
Hey, check
this out!
237
00:11:41,232 --> 00:11:42,700
Nice sweater!
238
00:11:42,735 --> 00:11:46,003
That's his color--
I like it.
239
00:11:46,037 --> 00:11:47,571
It's you.
240
00:11:50,309 --> 00:11:51,208
Caitlin--
241
00:11:51,242 --> 00:11:53,578
You want to go
for a burger
242
00:11:53,612 --> 00:11:55,079
After the show?
243
00:11:55,113 --> 00:11:56,446
Sure.
244
00:11:56,481 --> 00:11:58,649
Don't sound so excited.
245
00:11:58,683 --> 00:12:02,085
I'm sorry,
I'd love to go.
246
00:12:02,120 --> 00:12:03,087
Great.
247
00:12:03,122 --> 00:12:04,121
See you.
248
00:12:05,423 --> 00:12:06,958
Rick?
249
00:12:12,097 --> 00:12:15,232
Remember when you had
problems with your dad?
250
00:12:15,267 --> 00:12:18,736
Yes-- that's why
I live with my brother.
251
00:12:18,770 --> 00:12:21,839
Were you happy when
the social worker butted in?
252
00:12:21,874 --> 00:12:24,007
Why?
253
00:12:24,042 --> 00:12:28,178
Kathleen's mom acted really
weird yesterday.
254
00:12:29,948 --> 00:12:31,849
I think she was drunk.
255
00:12:32,618 --> 00:12:33,584
Caitlin--
256
00:12:33,618 --> 00:12:35,119
That's kathleen's
problem.
257
00:12:35,154 --> 00:12:38,122
Maybe she needs
someone to talk to.
258
00:12:38,156 --> 00:12:41,926
If she wants to talk,
she'll talk.
259
00:12:43,228 --> 00:12:45,896
I say butt out.
260
00:13:04,982 --> 00:13:05,983
Scooter...
261
00:13:08,487 --> 00:13:09,954
Look.
262
00:13:10,922 --> 00:13:13,157
Where did you get them?
263
00:13:13,191 --> 00:13:16,159
I kind of
borrowed them from my dad.
264
00:13:16,194 --> 00:13:18,362
After school, boy's washroom.
265
00:13:19,898 --> 00:13:23,200
Be there,
or be a nerd.
266
00:13:25,070 --> 00:13:26,470
Don't forget.
267
00:13:31,476 --> 00:13:34,378
Who wrote romeoand juliet?
268
00:13:34,413 --> 00:13:35,779
William shakespeare.
269
00:13:35,814 --> 00:13:38,582
In what city was
john f. Kennedy assassinated?
270
00:13:38,616 --> 00:13:41,118
So, nervous
about tonight?
271
00:13:42,654 --> 00:13:43,621
Dallas.
272
00:13:43,655 --> 00:13:45,856
Is your mom
feeling better?
273
00:13:45,890 --> 00:13:48,358
Yes.
274
00:13:56,735 --> 00:13:58,768
Was your mom drunk
275
00:13:58,803 --> 00:14:00,271
Last night?
276
00:14:00,305 --> 00:14:02,406
Because remember
in family studies--
277
00:14:02,440 --> 00:14:03,974
About the group
278
00:14:04,009 --> 00:14:07,211
That helps kids cope
with alcoholic parents?
279
00:14:07,245 --> 00:14:09,714
My mom's just fine, caitlin.
280
00:14:09,748 --> 00:14:11,748
I don't need any help.
281
00:14:13,452 --> 00:14:14,618
Fine.
282
00:14:14,653 --> 00:14:17,254
I just thought
I'd tell you.
283
00:14:17,288 --> 00:14:19,257
Do what you want.
284
00:14:19,291 --> 00:14:21,458
I don't care.
285
00:14:23,394 --> 00:14:25,796
Ms. Avery:
Good morning, class.
286
00:14:25,831 --> 00:14:27,397
Class:
Good morning.
287
00:14:36,641 --> 00:14:38,943
Attention, students.
288
00:14:38,977 --> 00:14:44,048
This is your principal
mr. Lawrence speaking
289
00:14:44,082 --> 00:14:50,421
With a reminder to show off
your degrassi school spirit
290
00:14:50,455 --> 00:14:55,592
Not to mention
those degrassi school sweaters
291
00:14:55,627 --> 00:14:58,796
At tonight's taping
of "quest for the best."
292
00:14:58,830 --> 00:15:01,298
Go get 'em, guys.
293
00:15:01,333 --> 00:15:03,334
Can I help you?
294
00:15:07,205 --> 00:15:08,439
Let's go.
295
00:15:09,507 --> 00:15:11,008
Weird, man.
296
00:15:16,481 --> 00:15:17,414
Come on.
297
00:15:18,483 --> 00:15:20,284
Don't burn off
my eyebrows!
298
00:15:20,318 --> 00:15:23,253
Don't be so nervous.
299
00:15:23,288 --> 00:15:27,257
You've got to inhale,
or it won't light.
300
00:15:38,370 --> 00:15:40,337
Is this great,
or what?
301
00:15:40,372 --> 00:15:42,772
( coughing ):
Yeah, real fun.
302
00:15:48,312 --> 00:15:49,346
There you are.
303
00:15:49,380 --> 00:15:50,547
You look great.
304
00:15:50,581 --> 00:15:51,649
Are you ready?
305
00:15:51,683 --> 00:15:52,649
Yeah.
306
00:15:52,684 --> 00:15:53,884
Where's kathleen?
307
00:15:53,918 --> 00:15:55,286
Kathleen, hi.
308
00:15:55,320 --> 00:15:57,455
Where's
your sweater?
309
00:15:57,489 --> 00:16:00,190
Oh. Um...
I forgot it.
310
00:16:00,224 --> 00:16:01,192
Wonderful.
311
00:16:01,226 --> 00:16:03,194
Ms. Avery:
Can you get it?
312
00:16:03,228 --> 00:16:06,697
I'll call my mom--
she'll bring it.
313
00:16:06,731 --> 00:16:08,532
Good, good-- go, go!
314
00:16:08,567 --> 00:16:11,001
Let's wait for her
outside.
315
00:16:11,770 --> 00:16:12,736
Hi, doris.
316
00:16:12,770 --> 00:16:14,738
Can I use the phone?
317
00:16:14,772 --> 00:16:15,739
Be my guest.
318
00:16:15,774 --> 00:16:16,773
Thanks.
319
00:16:16,808 --> 00:16:20,043
Doris, can we have
some tickets
320
00:16:20,077 --> 00:16:22,779
For the game show
tonight?
321
00:16:22,814 --> 00:16:24,448
Sorry, boys--
all gone.
322
00:16:24,482 --> 00:16:25,949
They're all gone?
323
00:16:25,984 --> 00:16:28,152
If you'd come
a little earlier...
324
00:16:28,186 --> 00:16:30,153
Gone?
Oh no, this is terrible.
325
00:16:30,188 --> 00:16:33,156
I had big plans
for tonight.
326
00:16:33,190 --> 00:16:34,358
Hello.
327
00:16:34,392 --> 00:16:36,627
Hi, mom, I forgot
my school sweater.
328
00:16:36,661 --> 00:16:38,129
Can you bring it?
329
00:16:38,163 --> 00:16:40,130
Of course--
bring it where?
330
00:16:40,165 --> 00:16:41,365
To the taping.
331
00:16:41,399 --> 00:16:42,366
Oh.
332
00:16:42,401 --> 00:16:44,168
Are you
feeling okay?
333
00:16:44,202 --> 00:16:45,669
Yeah, just fine.
334
00:16:45,704 --> 00:16:48,171
Great, see you soon?
335
00:16:50,642 --> 00:16:52,142
Bye.
Bye.
336
00:16:53,611 --> 00:16:54,945
Thanks.
337
00:16:58,917 --> 00:17:00,384
I feel gross.
338
00:17:00,418 --> 00:17:01,986
You look green.
339
00:17:02,020 --> 00:17:05,122
I will never,
ever, ever smoke
340
00:17:05,156 --> 00:17:07,524
Another dumb
cigarette.
341
00:17:07,559 --> 00:17:11,629
I know, and I was supposed
to take caitlin out
342
00:17:11,663 --> 00:17:13,063
After the show.
343
00:17:14,766 --> 00:17:15,766
Hey, rick--
344
00:17:16,768 --> 00:17:18,235
We've got
tickets.
345
00:17:18,269 --> 00:17:21,105
We're sick, so
you can have them.
346
00:17:21,139 --> 00:17:22,105
Great!
347
00:17:22,140 --> 00:17:23,640
Thanks, buddies.
348
00:17:27,712 --> 00:17:30,714
He called us "buddies!"
349
00:17:35,587 --> 00:17:37,488
Move the monitor, please.
350
00:17:37,522 --> 00:17:39,122
I'll check the mikes.
351
00:17:39,157 --> 00:17:42,626
Nancy:
I can't believe how nervous I am.
352
00:17:52,370 --> 00:17:54,338
Hi, rick.
353
00:17:54,372 --> 00:17:55,739
There's my mom and dad.
354
00:17:55,774 --> 00:17:57,040
There's my mom.
355
00:17:57,075 --> 00:17:59,509
She's talking
with your parents.
356
00:18:01,847 --> 00:18:04,614
Your mom better bring
that sweater soon.
357
00:18:04,649 --> 00:18:06,116
Degrassi junior high...
358
00:18:06,150 --> 00:18:07,117
Yes.
359
00:18:07,152 --> 00:18:09,453
Please take a seat.
360
00:18:09,487 --> 00:18:11,454
But I don't have
my sweater.
361
00:18:11,489 --> 00:18:13,757
My mom's bringing it.
362
00:18:13,791 --> 00:18:15,792
I'm sorry, please
take your seats.
363
00:18:15,827 --> 00:18:18,762
We are about
to go to air.
364
00:18:18,796 --> 00:18:21,765
Without my sweater
we'll look awful.
365
00:18:21,800 --> 00:18:23,534
We'll be fine,
don't worry.
366
00:18:23,568 --> 00:18:24,567
It's okay.
367
00:18:28,406 --> 00:18:29,473
Take your seat
please, sir!
368
00:18:29,507 --> 00:18:30,474
Yeah, yeah.
369
00:18:30,508 --> 00:18:31,508
Here--
370
00:18:31,543 --> 00:18:32,676
Wear
my sweater.
371
00:18:32,710 --> 00:18:33,711
Thanks.
372
00:18:34,712 --> 00:18:35,546
Come, come, come.
373
00:18:35,580 --> 00:18:36,513
Okay, okay!
374
00:18:36,548 --> 00:18:38,448
Director:
In ten seconds.
375
00:18:38,483 --> 00:18:40,551
Nine, eight
376
00:18:40,585 --> 00:18:43,219
Seven, six, five
377
00:18:43,254 --> 00:18:45,021
Four...
378
00:18:46,357 --> 00:18:49,826
It's time to play"quest for the best"
379
00:18:49,861 --> 00:18:52,196
And now, here's your host
380
00:18:52,230 --> 00:18:55,199
Quizmaster bill beaumont!
381
00:18:57,135 --> 00:19:00,504
Welcome to
"quest for the best"
382
00:19:00,538 --> 00:19:03,874
Where the top young minds
from around our city
383
00:19:03,908 --> 00:19:05,442
Test their knowledge.
384
00:19:05,477 --> 00:19:07,544
Competing today are students
385
00:19:07,578 --> 00:19:10,147
From liberman junior high
386
00:19:10,181 --> 00:19:12,616
And degrassi junior high.
387
00:19:16,620 --> 00:19:18,155
First question.
388
00:19:18,190 --> 00:19:21,592
Degrassi-- who inherited
the throne of scotland
389
00:19:21,626 --> 00:19:24,060
At the age
of six days?
390
00:19:24,094 --> 00:19:25,829
Nancy:
Kathleen--
391
00:19:25,864 --> 00:19:27,164
Who inherited...?
392
00:19:28,600 --> 00:19:30,534
Your time's up--
liberman?
393
00:19:30,568 --> 00:19:32,202
Kathleen,
pay attention.
394
00:19:32,236 --> 00:19:33,904
Mary, queen of scots?
395
00:19:33,938 --> 00:19:34,905
That's correct!
396
00:19:34,939 --> 00:19:36,407
Because you answered
397
00:19:36,441 --> 00:19:37,574
Degrassi's question
398
00:19:37,608 --> 00:19:39,209
That's double
the points!
399
00:19:39,243 --> 00:19:41,278
Okay, liberman
this time--
400
00:19:41,312 --> 00:19:43,246
Name the benelux
countries.
401
00:19:45,951 --> 00:19:48,251
Your time is up.
402
00:19:48,285 --> 00:19:49,620
Degrassi?
403
00:19:49,654 --> 00:19:51,421
Come on!
404
00:19:55,326 --> 00:19:57,794
Belgium, the netherlands
and luxembourg.
405
00:19:57,828 --> 00:19:59,196
That's absolutely
correct!
406
00:19:59,230 --> 00:20:00,264
Either team--
407
00:20:00,298 --> 00:20:02,932
What's the most
looked-at painting
408
00:20:02,967 --> 00:20:04,568
In the louvre?
409
00:20:05,603 --> 00:20:06,570
Degrassi, kathleen.
410
00:20:06,604 --> 00:20:08,571
The mona lisa?
411
00:20:08,606 --> 00:20:10,840
Correct again.
412
00:20:12,576 --> 00:20:15,446
Another toss-up question
for either team...
413
00:20:19,417 --> 00:20:22,486
We won!
414
00:20:22,520 --> 00:20:25,022
You guys were
so good!
415
00:20:28,860 --> 00:20:30,828
You were great!
416
00:20:30,862 --> 00:20:32,396
There's my parents.
417
00:20:32,430 --> 00:20:33,263
See you tomorrow.
418
00:20:33,297 --> 00:20:34,298
Bye.
419
00:20:35,299 --> 00:20:36,833
You were great!
420
00:20:36,867 --> 00:20:38,435
Good night.
421
00:20:38,469 --> 00:20:39,837
Good-bye.
422
00:20:39,871 --> 00:20:41,839
You were really
good too, kathleen.
423
00:20:41,873 --> 00:20:42,839
Thank you.
424
00:20:42,874 --> 00:20:44,274
Too bad about
your mom.
425
00:20:44,308 --> 00:20:46,176
Yeah.
426
00:20:46,210 --> 00:20:47,577
Kathleen,
you were great!
427
00:20:47,611 --> 00:20:48,578
Thank you.
428
00:20:48,613 --> 00:20:50,581
Caitlin, you were
great too.
429
00:20:50,615 --> 00:20:51,748
Thanks.
430
00:20:51,782 --> 00:20:53,550
Come on, let's go.
431
00:20:53,584 --> 00:20:54,551
I can't.
432
00:20:55,920 --> 00:20:57,587
There's my mom.
433
00:20:57,622 --> 00:20:59,923
She says
I can't.
434
00:20:59,957 --> 00:21:01,825
Some other time, though, okay?
435
00:21:01,860 --> 00:21:02,826
Bye.
436
00:21:02,860 --> 00:21:03,860
Bye.
437
00:21:06,230 --> 00:21:07,197
Rick?
438
00:21:07,231 --> 00:21:09,266
Here's your sweater.
439
00:21:09,300 --> 00:21:12,803
It's cold, you wear it,
give it to me tomorrow.
440
00:21:12,837 --> 00:21:14,972
Thanks.
441
00:21:17,975 --> 00:21:19,009
Kathleen, wait.
442
00:21:20,845 --> 00:21:22,312
I'll walk you.
443
00:21:22,347 --> 00:21:24,948
You don't have to
feel sorry for me.
444
00:21:24,982 --> 00:21:28,952
I wouldn't let anyone
walk home alone in the dark.
445
00:21:28,986 --> 00:21:30,421
Even you.
446
00:21:43,234 --> 00:21:46,203
So what happened
to your mom?
447
00:21:46,237 --> 00:21:50,574
She'll definitely
be there next time.
448
00:21:50,608 --> 00:21:52,008
Oh, really?
449
00:21:52,043 --> 00:21:53,510
We're very close.
450
00:21:53,544 --> 00:21:56,513
Even though
she's an alcoholic?
451
00:21:56,547 --> 00:21:57,915
She is not!
452
00:21:57,949 --> 00:21:59,650
Who told you?
453
00:21:59,684 --> 00:22:01,585
It's not true.
454
00:22:01,619 --> 00:22:04,220
Nobody's parents
are perfect, you know.
455
00:22:06,624 --> 00:22:11,195
Look, it's good you
take care of your mom
456
00:22:11,229 --> 00:22:14,398
But you have to
take care of you, too.
457
00:22:14,432 --> 00:22:17,367
Isn't there some place
you can call
458
00:22:17,401 --> 00:22:19,369
For something
like that?
459
00:22:19,403 --> 00:22:22,306
I mean, I had problems
with my dad.
460
00:22:22,340 --> 00:22:24,107
I got help...
461
00:22:29,814 --> 00:22:31,814
Kathleen,
is that you?
462
00:22:32,817 --> 00:22:34,885
Where have you been?
463
00:22:34,919 --> 00:22:39,055
Tonight was the tv show,
which you forgot.
464
00:22:39,089 --> 00:22:41,058
Oh, sweetheart, I'm sorry.
465
00:22:41,092 --> 00:22:42,759
I was so tired.
466
00:22:42,794 --> 00:22:44,761
How did you do?
467
00:22:44,795 --> 00:22:46,029
We won.
468
00:22:46,064 --> 00:22:47,030
Wonderful!
469
00:22:47,064 --> 00:22:49,099
I'll be there next time.
470
00:22:51,569 --> 00:22:53,537
No, you won't.
471
00:22:53,571 --> 00:22:56,573
You never do what
you say you will.
472
00:22:56,607 --> 00:22:58,708
I want you to be proud of me.
473
00:22:58,743 --> 00:23:01,445
I try so hard,
but you don't even care!
474
00:23:01,479 --> 00:23:04,715
Kathleen, of course I care.
475
00:23:04,749 --> 00:23:07,550
No, you don't-- I have
to do everything myself.
476
00:23:07,585 --> 00:23:10,587
You're old enough
to take care of yourself.
477
00:23:10,622 --> 00:23:13,724
I'm 13, I'm a kid!
478
00:23:13,758 --> 00:23:17,728
You're certainly acting
like a kid right now.
479
00:23:17,762 --> 00:23:19,229
Causing trouble.
480
00:23:19,263 --> 00:23:22,231
It's not me that's
causing trouble.
481
00:23:22,266 --> 00:23:23,933
It's your drinking.
482
00:23:23,967 --> 00:23:26,770
My drinking is
perfectly under control.
483
00:23:26,804 --> 00:23:29,439
Don't talk to your mother
like that.
484
00:23:29,473 --> 00:23:32,476
You're not my mother,
you're a drunk!
485
00:23:37,748 --> 00:23:39,282
Oh!
486
00:23:42,686 --> 00:23:44,654
Baby, I'm so sorry.
487
00:23:44,688 --> 00:23:49,693
I didn't mean to hurt you.
488
00:23:51,229 --> 00:23:52,729
Kathleen!
489
00:24:32,437 --> 00:24:34,338
Congratulations,
kathleen.
490
00:24:34,372 --> 00:24:35,338
Thanks.
491
00:24:35,373 --> 00:24:36,839
You were great.
492
00:24:36,874 --> 00:24:37,841
Congratulations.
493
00:24:37,876 --> 00:24:38,842
Thanks.
494
00:24:38,876 --> 00:24:39,710
I didn't think
we'd win...
495
00:24:39,744 --> 00:24:41,211
Hi, that was good.
496
00:24:41,245 --> 00:24:42,212
Thanks.
497
00:24:42,246 --> 00:24:43,714
You were great.
498
00:24:43,748 --> 00:24:44,915
Kathleen--
499
00:24:44,949 --> 00:24:46,683
How's your mom?
500
00:24:46,717 --> 00:24:51,521
Fine-- she had a perfectly good
reason for not being there.
501
00:24:51,555 --> 00:24:53,156
Really?
502
00:24:53,190 --> 00:24:55,158
Yes, caitlin, really.
503
00:24:55,192 --> 00:24:56,760
Rick:
Hi, guys.
504
00:24:56,794 --> 00:24:58,662
Rick.
505
00:24:58,696 --> 00:25:00,864
I'm sorry about
last night.
506
00:25:00,898 --> 00:25:02,899
You know
my dumb parents.
507
00:25:02,933 --> 00:25:05,702
That's the way
parents are, right?
508
00:25:08,272 --> 00:25:09,372
Rick...
509
00:25:11,875 --> 00:25:13,609
Here's your
sweater back.
510
00:25:13,644 --> 00:25:14,611
Thanks.
511
00:25:14,645 --> 00:25:16,580
Thanks for
walking me home.
512
00:25:16,614 --> 00:25:18,081
You walked her home?
513
00:25:18,115 --> 00:25:19,282
Yeah.
514
00:25:23,454 --> 00:25:26,856
I'm going to call
that group, rick.
515
00:25:26,891 --> 00:25:28,357
Great!
516
00:25:28,392 --> 00:25:32,395
Yeah, well, it's a start,
I guess.
517
00:25:32,445 --> 00:25:36,995
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.