All language subtitles for Degrassi Junior High s01e12 Parents Night.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,571 --> 00:00:32,572 That's real music. 2 00:00:32,606 --> 00:00:34,808 Not like your rock noise, derek. 3 00:00:34,842 --> 00:00:38,144 That's why we got you a good record. 4 00:00:38,178 --> 00:00:39,780 Thanks, mom. 5 00:00:39,814 --> 00:00:42,282 Can't wait to hear it. 6 00:00:42,316 --> 00:00:47,421 Did you ever think rock music was part of an alien plot 7 00:00:47,455 --> 00:00:49,756 To take over the world? 8 00:00:49,790 --> 00:00:50,924 Right, dad. 9 00:00:52,761 --> 00:00:55,161 No, I'm serious. 10 00:00:55,196 --> 00:00:58,832 In the good old days, music was really music. 11 00:00:58,866 --> 00:01:00,834 What about perry como? 12 00:01:00,868 --> 00:01:03,003 Mel torme-- there's a singer. 13 00:01:03,037 --> 00:01:04,671 Wheeler residence. 14 00:01:04,705 --> 00:01:06,673 Hello. 15 00:01:08,042 --> 00:01:09,176 Hello. 16 00:01:09,210 --> 00:01:10,677 Anyone there? 17 00:01:13,681 --> 00:01:15,281 Hello, anyone there? 18 00:01:18,553 --> 00:01:20,020 They hung up. 19 00:01:20,054 --> 00:01:21,288 That's strange. 20 00:01:21,322 --> 00:01:23,657 That happened earlier today. 21 00:01:25,293 --> 00:01:28,228 ? wake up in the morning, feeling shy and lonely ? 22 00:01:28,262 --> 00:01:31,699 ? gee, I got to go to school ? 23 00:01:31,733 --> 00:01:34,735 ? I don't think I can make it, don't think I can take it ? 24 00:01:34,769 --> 00:01:37,771 ? I'm wondering what I'm going to do ? 25 00:01:37,805 --> 00:01:41,208 ? but when I look around, I see ? 26 00:01:41,242 --> 00:01:43,610 ? that someone is smiling right at me ? 27 00:01:43,644 --> 00:01:44,544 ? wait! ? 28 00:01:44,579 --> 00:01:46,179 ? that someone's talking to me ? 29 00:01:46,214 --> 00:01:48,781 ? hey, I've got a new friend. ? 30 00:01:51,586 --> 00:01:52,886 ? everybody can succeed ? 31 00:01:52,920 --> 00:01:54,754 ? all you need is to believe ? 32 00:01:54,789 --> 00:01:56,890 ? be honest with yourself ? 33 00:01:56,924 --> 00:01:58,525 ? forget your fears and doubts ? 34 00:01:58,559 --> 00:02:00,493 ? come on, give us a try ? 35 00:02:00,528 --> 00:02:02,996 ? at degrassi junior high. ? 36 00:02:06,000 --> 00:02:09,302 What did you get for your birthday? 37 00:02:09,336 --> 00:02:12,806 My mom made me a big chocolate cake 38 00:02:12,841 --> 00:02:14,974 And I got some clothes. 39 00:02:15,009 --> 00:02:18,412 And mom and dad got me a guitar strap. 40 00:02:18,446 --> 00:02:19,579 That's neat. 41 00:02:19,614 --> 00:02:20,747 It's excellent. 42 00:02:20,781 --> 00:02:22,148 What color is it? 43 00:02:22,182 --> 00:02:24,317 It's kind of like... 44 00:02:24,351 --> 00:02:26,319 I'm not really sure. 45 00:02:26,354 --> 00:02:28,822 It's got brown in it. 46 00:02:28,856 --> 00:02:29,823 That's neat. 47 00:02:29,857 --> 00:02:31,158 You play guitar? 48 00:02:31,192 --> 00:02:33,093 I'm in a band. 49 00:02:33,127 --> 00:02:35,662 Me and snake play guitar. 50 00:02:35,696 --> 00:02:37,230 Joey plays keyboard. 51 00:02:37,264 --> 00:02:39,098 Wheels. 52 00:02:39,133 --> 00:02:40,133 Hey, snake. 53 00:02:40,168 --> 00:02:42,035 I thought of a name for our band. 54 00:02:42,070 --> 00:02:45,005 Ladies and gentleman, from degrassi junior high-- 55 00:02:45,039 --> 00:02:46,673 It's snake and the charmers. 56 00:02:46,707 --> 00:02:52,111 I don't think joey will like it. 57 00:02:52,146 --> 00:02:54,748 Joey knows nothing about names. 58 00:02:54,782 --> 00:02:56,182 We've got to decide. 59 00:02:56,217 --> 00:02:57,750 The talent show's soon. 60 00:02:57,785 --> 00:02:59,019 We'll be fabulous. 61 00:02:59,053 --> 00:03:00,019 All right. 62 00:03:00,054 --> 00:03:01,354 Did you 63 00:03:01,388 --> 00:03:03,056 See that guy outside? 64 00:03:03,091 --> 00:03:05,325 He was looking at you. 65 00:03:05,359 --> 00:03:06,660 Looking at me? 66 00:03:06,694 --> 00:03:07,827 Probably some pervert. 67 00:03:07,862 --> 00:03:09,429 Watch out for him. 68 00:03:09,463 --> 00:03:13,099 If I see him again, I'll report him. 69 00:03:13,134 --> 00:03:15,268 How was your report card? 70 00:03:15,303 --> 00:03:16,836 Not great. You? 71 00:03:16,871 --> 00:03:20,073 Dr. John lincoln from the board of health 72 00:03:20,107 --> 00:03:23,343 Will be giving a lecture on scalp hygiene 73 00:03:23,378 --> 00:03:25,745 In the cafeteria at lunchtime. 74 00:03:25,780 --> 00:03:27,480 Hey, joey, what are you doing? 75 00:03:27,515 --> 00:03:31,518 I forgot to show my report card to my parents. 76 00:03:31,552 --> 00:03:33,987 It's due in today. 77 00:03:34,022 --> 00:03:37,257 I guess I'll have to sign it. 78 00:03:37,291 --> 00:03:38,258 That bad? 79 00:03:38,293 --> 00:03:40,259 Wish I had your parents. 80 00:03:40,294 --> 00:03:43,697 Mine have got zero sense of humor. 81 00:03:43,731 --> 00:03:47,067 I've got a great name for the band. 82 00:03:47,101 --> 00:03:49,269 Joey and the joy buzzers. 83 00:03:49,304 --> 00:03:51,305 Is that a name? 84 00:03:51,339 --> 00:03:54,207 I don't think snake will like it. 85 00:03:54,241 --> 00:03:55,308 Snake! 86 00:03:55,342 --> 00:03:58,245 That guy knows nothing about names. 87 00:04:03,518 --> 00:04:05,418 What do you think? 88 00:04:05,453 --> 00:04:06,586 Good luck. 89 00:04:06,620 --> 00:04:08,822 Class 7b congratulates miss norcross-- 90 00:04:08,856 --> 00:04:10,256 Their homeroom teacher 91 00:04:10,290 --> 00:04:11,758 On the birth of... 92 00:04:11,792 --> 00:04:13,593 What did shane say? 93 00:04:13,627 --> 00:04:16,429 He hardly talks to me. 94 00:04:16,464 --> 00:04:17,931 It's his baby, too. 95 00:04:17,965 --> 00:04:19,265 What should I do? 96 00:04:19,299 --> 00:04:22,102 I'm too young to have a baby. 97 00:04:22,136 --> 00:04:23,503 I don't want to be a mother. 98 00:04:23,537 --> 00:04:26,473 I don't want an abortion, either. 99 00:04:26,507 --> 00:04:28,175 What about your mom? 100 00:04:28,209 --> 00:04:29,843 What would you say? 101 00:04:29,877 --> 00:04:31,778 You had a miscarriage? 102 00:04:54,068 --> 00:04:57,971 What did your parents say when they saw this? 103 00:04:58,005 --> 00:04:59,873 Nothing. 104 00:04:59,908 --> 00:05:01,208 Nothing? 105 00:05:01,242 --> 00:05:04,878 They're not too concerned about school and stuff. 106 00:05:04,912 --> 00:05:09,649 I'll see if I can get them concerned on parents' night. 107 00:05:12,487 --> 00:05:16,056 Don't be worried about parents' night. 108 00:05:16,090 --> 00:05:17,357 It's no conspiracy. 109 00:05:18,959 --> 00:05:20,260 Before you go 110 00:05:20,295 --> 00:05:23,029 Ms. Avery reminds everyone involved 111 00:05:23,063 --> 00:05:25,765 In the parents' night talent show 112 00:05:25,800 --> 00:05:30,270 That rehearsal begins in the gym in five minutes. 113 00:05:30,304 --> 00:05:31,304 Class dismissed. 114 00:05:32,807 --> 00:05:35,108 I forgot about parents' night. 115 00:05:35,143 --> 00:05:36,443 Don't be depressed. 116 00:05:36,477 --> 00:05:37,777 You'd be depressed 117 00:05:37,811 --> 00:05:41,447 If your parents were going to kill you. 118 00:05:41,482 --> 00:05:44,284 They'll probably just break your arm. 119 00:05:44,318 --> 00:05:48,021 I was just trying to make everyone's life easier. 120 00:05:48,056 --> 00:05:51,925 Parents' night was announced on the report cards. 121 00:05:51,960 --> 00:05:54,928 Your parents never saw your card. 122 00:05:54,962 --> 00:05:55,928 Yeah. 123 00:05:55,963 --> 00:05:57,964 What if they "wrote" a note 124 00:05:57,998 --> 00:05:59,866 Saying they couldn't come? 125 00:05:59,900 --> 00:06:01,435 I like it. 126 00:06:01,469 --> 00:06:02,469 It's crazy. 127 00:06:02,503 --> 00:06:05,072 We'll be late for rehearsal. 128 00:06:05,973 --> 00:06:06,973 Come on. 129 00:06:08,142 --> 00:06:09,943 I don't know about this. 130 00:06:09,977 --> 00:06:12,279 He talked about it once. 131 00:06:12,313 --> 00:06:14,314 Wheels doesn't mind being adopted. 132 00:06:14,348 --> 00:06:16,149 It hasn't hurt him. 133 00:06:16,184 --> 00:06:17,484 He was lucky. 134 00:06:17,518 --> 00:06:19,152 He's got nice parents. 135 00:06:19,186 --> 00:06:22,121 Many nice people can't have babies 136 00:06:22,155 --> 00:06:23,623 But want them. 137 00:06:23,657 --> 00:06:26,960 You don't want the baby or an abortion. 138 00:06:26,994 --> 00:06:28,628 You have no choice. 139 00:06:28,662 --> 00:06:31,198 It wouldn't hurt to talk. 140 00:06:34,201 --> 00:06:36,436 Are you ready? 141 00:06:36,470 --> 00:06:37,437 Two. 142 00:06:37,471 --> 00:06:38,438 Three. 143 00:06:38,473 --> 00:06:39,439 Four. 144 00:06:39,473 --> 00:06:40,440 ? I'm phyllis... ? 145 00:06:40,475 --> 00:06:41,674 ? I'm fran... ? 146 00:06:41,709 --> 00:06:45,044 ? we're going south to get a man... ? 147 00:06:45,079 --> 00:06:46,146 Off the top. 148 00:06:46,180 --> 00:06:48,782 More energy, and louder. 149 00:06:48,816 --> 00:06:51,251 They have to hear you in the back. 150 00:06:51,285 --> 00:06:52,652 Get the beat. 151 00:06:54,555 --> 00:06:55,621 Two 152 00:06:55,656 --> 00:06:57,157 Three, four. 153 00:06:58,292 --> 00:06:59,425 ? I'm phyllis... ? 154 00:06:59,459 --> 00:07:00,560 ? I'm fran... ? 155 00:07:00,595 --> 00:07:02,295 ? we're going south to get a man... ? 156 00:07:04,131 --> 00:07:07,100 What's wrong with shooting our video 157 00:07:07,134 --> 00:07:08,601 On a building? 158 00:07:08,635 --> 00:07:11,938 It's been done a billion times. 159 00:07:11,973 --> 00:07:14,774 Where do you want to do it? 160 00:07:14,809 --> 00:07:15,908 In a studio 161 00:07:15,942 --> 00:07:18,444 With smoke machines and dancing girls. 162 00:07:18,479 --> 00:07:21,647 Do you rent your ideas from bozo? 163 00:07:21,682 --> 00:07:25,484 Let's get the song right before we do the video. 164 00:07:25,519 --> 00:07:27,487 We've got to be ready. 165 00:07:27,521 --> 00:07:30,457 When fame hits, it's like a thunderbolt. 166 00:07:30,491 --> 00:07:31,457 Wheels? 167 00:07:31,492 --> 00:07:34,393 Can we talk for a minute? 168 00:07:34,428 --> 00:07:35,428 Sure. 169 00:07:39,834 --> 00:07:43,470 Joey: I bet you want a dream sequence. 170 00:07:43,504 --> 00:07:47,707 Snake: What's wrong with a dream sequence? 171 00:07:47,741 --> 00:07:51,211 You know I'm pregnant, right? 172 00:07:51,245 --> 00:07:56,416 I'm thinking about putting the baby up for adoption. 173 00:07:56,451 --> 00:07:58,751 Seeing as you're adopted 174 00:07:58,785 --> 00:08:01,688 Could I ask you some stuff? 175 00:08:01,722 --> 00:08:02,855 Sure. 176 00:08:02,890 --> 00:08:05,158 Do you think about your real parents? 177 00:08:05,192 --> 00:08:06,659 Sometimes. 178 00:08:06,693 --> 00:08:09,195 Do you know anything about them 179 00:08:09,230 --> 00:08:10,663 Or what happened? 180 00:08:10,698 --> 00:08:11,897 Not really. 181 00:08:11,932 --> 00:08:15,568 My dad said they were too young to keep me. 182 00:08:15,602 --> 00:08:17,737 I was born at 6:00 a.M. 183 00:08:17,771 --> 00:08:21,274 You're not mad at them for giving you up? 184 00:08:21,308 --> 00:08:22,275 No. 185 00:08:22,309 --> 00:08:25,244 I don't think so. 186 00:08:25,279 --> 00:08:28,181 ? and since he's got to be just right ? 187 00:08:28,216 --> 00:08:32,618 ? we stayed up all last night making up the requirements. ? 188 00:08:32,653 --> 00:08:34,854 Okay, not so bad. 189 00:08:34,888 --> 00:08:36,222 It needs work 190 00:08:36,256 --> 00:08:37,424 But we'll rehearse. 191 00:08:37,458 --> 00:08:38,925 Don't get discouraged. 192 00:08:40,828 --> 00:08:42,762 Okay, joey, snake... 193 00:08:42,797 --> 00:08:44,097 Wheels. 194 00:08:45,298 --> 00:08:46,733 You're up next. 195 00:08:46,767 --> 00:08:50,370 If you have any more questions, just ask. 196 00:08:50,404 --> 00:08:51,504 Thanks, wheels. 197 00:08:52,739 --> 00:08:56,375 I hope you guys know your music this time. 198 00:08:56,410 --> 00:08:58,845 Five, six, seven, eight. 199 00:09:04,685 --> 00:09:06,286 Sounds awful. 200 00:09:27,274 --> 00:09:30,944 That was the best rehearsal we've had. 201 00:09:30,978 --> 00:09:33,413 We've never played that well. 202 00:09:57,038 --> 00:09:58,671 You're derek, right? 203 00:09:58,706 --> 00:10:00,874 Derek wheeler? 204 00:10:02,376 --> 00:10:04,010 I'm mike nelson. 205 00:10:04,044 --> 00:10:06,479 I'm your dad. 206 00:10:08,015 --> 00:10:09,749 No, wait-- it's true. 207 00:10:09,783 --> 00:10:12,552 You were born at eastern general 208 00:10:12,587 --> 00:10:14,687 At 6:00 a.M. On a Friday. 209 00:10:14,721 --> 00:10:17,090 Your middle name is michael. 210 00:10:17,124 --> 00:10:19,893 Let me show you something. 211 00:10:21,895 --> 00:10:23,796 That's your birth necklace. 212 00:10:23,830 --> 00:10:26,666 They put it on you when you were born. 213 00:10:27,768 --> 00:10:29,569 This is fake. 214 00:10:29,603 --> 00:10:31,671 No, it's real. 215 00:10:36,277 --> 00:10:37,243 I just want to talk. 216 00:10:37,277 --> 00:10:40,013 What if I don't want to? 217 00:10:40,047 --> 00:10:41,681 You don't have to. 218 00:10:41,716 --> 00:10:43,650 But if you want to 219 00:10:43,684 --> 00:10:46,085 Call me at this number. 220 00:10:51,525 --> 00:10:54,126 I really hope you call. 221 00:11:30,964 --> 00:11:34,900 Mrs. Wheeler: Derek, have you done your homework? 222 00:11:34,935 --> 00:11:38,137 Um, I'm just doing it. 223 00:11:40,374 --> 00:11:42,775 I don't like to nag 224 00:11:42,810 --> 00:11:45,878 But your report card wasn't very good. 225 00:11:45,913 --> 00:11:50,984 Your dad and I are worried about your marks. 226 00:11:51,018 --> 00:11:52,652 It's okay. I'm almost done. 227 00:11:52,686 --> 00:11:55,955 Supper will be ready in about 15 minutes. 228 00:11:55,990 --> 00:11:56,989 Okay. 229 00:12:03,163 --> 00:12:05,131 Don't you like traveling? 230 00:12:05,165 --> 00:12:06,632 I like traveling. 231 00:12:06,667 --> 00:12:11,171 If we want to sell albums, we've got to tour. 232 00:12:11,205 --> 00:12:13,006 It will be great. 233 00:12:13,040 --> 00:12:14,340 We'll have groupies... 234 00:12:14,374 --> 00:12:18,044 And t-shirts saying, "joey and the joybuzzers." 235 00:12:18,078 --> 00:12:19,645 "snake and the charmers." 236 00:12:19,680 --> 00:12:20,913 Whatever. 237 00:12:20,947 --> 00:12:24,717 My parents won't let me miss that much school. 238 00:12:24,751 --> 00:12:28,888 Rock stars don't have to go to school. 239 00:12:28,922 --> 00:12:31,257 Whoever stole the "reserved" sign 240 00:12:31,291 --> 00:12:33,560 From mr. Raditch's parking spot... 241 00:12:33,594 --> 00:12:35,562 Hey, wheels. 242 00:12:35,596 --> 00:12:37,230 Check it out. 243 00:12:37,264 --> 00:12:39,098 I typed it myself. 244 00:12:39,133 --> 00:12:40,433 "dear mr. Raditch 245 00:12:40,467 --> 00:12:42,068 "we regret to inform you 246 00:12:42,102 --> 00:12:45,037 "we can't attend parent/teacher night 247 00:12:45,071 --> 00:12:48,708 Due to having a highly-communicable disease." 248 00:12:48,743 --> 00:12:50,543 Am I a genius? 249 00:12:50,577 --> 00:12:51,744 Great, joey. 250 00:12:53,914 --> 00:12:55,315 What's wrong? 251 00:12:55,349 --> 00:12:58,651 Remember that guy you told me about-- 252 00:12:58,685 --> 00:12:59,685 Watching me? 253 00:13:00,821 --> 00:13:02,622 He says he's my real dad. 254 00:13:02,656 --> 00:13:04,524 Are you serious? 255 00:13:04,558 --> 00:13:06,292 You sure he's for real? 256 00:13:06,326 --> 00:13:08,027 There are lots of weirdos around. 257 00:13:08,061 --> 00:13:10,363 He knows stuff about me. 258 00:13:10,397 --> 00:13:12,498 And he gave me this. 259 00:13:12,533 --> 00:13:14,000 What is it? 260 00:13:14,034 --> 00:13:16,436 My birth necklace. 261 00:13:16,470 --> 00:13:17,437 Your parents know? 262 00:13:17,471 --> 00:13:18,604 No. 263 00:13:18,638 --> 00:13:19,606 Wow. 264 00:13:19,640 --> 00:13:20,773 This is great. 265 00:13:20,807 --> 00:13:22,608 Wish I was adopted. 266 00:13:22,643 --> 00:13:24,477 My parents are boring. 267 00:13:24,511 --> 00:13:26,846 We could do a song about this. 268 00:13:26,880 --> 00:13:28,247 This is research! 269 00:13:28,282 --> 00:13:29,982 This is good, wheels. 270 00:13:30,017 --> 00:13:31,150 Yeah! 271 00:13:31,185 --> 00:13:32,451 Shh! 272 00:13:38,459 --> 00:13:42,761 Spike: The way he acts, it's like nothing happened. 273 00:13:42,796 --> 00:13:45,431 He's got to have some opinion. 274 00:13:45,465 --> 00:13:48,367 He wants you to have the abortion? 275 00:13:48,401 --> 00:13:49,836 I don't think so. 276 00:13:49,870 --> 00:13:51,504 He wants the baby? 277 00:13:51,538 --> 00:13:55,608 No, I think he wishes it would all go away. 278 00:13:55,642 --> 00:13:56,776 So do I. 279 00:13:56,810 --> 00:13:58,377 But it won't. 280 00:13:58,412 --> 00:14:00,079 He was okay 281 00:14:00,113 --> 00:14:04,183 Till he found out I really was pregnant. 282 00:14:05,719 --> 00:14:08,988 I just wish he'd talk to me. 283 00:14:14,795 --> 00:14:17,463 Don't worry, it will be a cinch. 284 00:14:18,966 --> 00:14:21,100 I don't think I should call. 285 00:14:21,135 --> 00:14:23,803 Don't you want to talk to him? 286 00:14:43,457 --> 00:14:46,359 Can I speak to mike, please? 287 00:14:46,393 --> 00:14:48,694 Oh, uh... Hi. 288 00:14:50,397 --> 00:14:52,064 This is derek. 289 00:14:55,035 --> 00:14:58,104 Mike: We're in town for a couple of weeks. 290 00:14:58,138 --> 00:14:59,438 Come see us. 291 00:14:59,473 --> 00:15:01,107 Woman: I'll do that. 292 00:15:01,141 --> 00:15:03,442 Nice to see you again, opal. 293 00:15:03,477 --> 00:15:05,144 Good to have you back. 294 00:15:06,479 --> 00:15:07,947 Pretty neat, eh? 295 00:15:07,982 --> 00:15:10,449 We both like chocolate milk shakes. 296 00:15:10,483 --> 00:15:12,919 Must be heredity. 297 00:15:15,455 --> 00:15:17,556 So what did you want to talk about? 298 00:15:26,066 --> 00:15:27,500 She's pretty, eh? 299 00:15:29,970 --> 00:15:32,138 Where is she now? 300 00:15:32,172 --> 00:15:33,272 I don't know. 301 00:15:33,307 --> 00:15:35,107 Kind of lost touch. 302 00:15:35,142 --> 00:15:37,110 We were just 16. 303 00:15:37,144 --> 00:15:40,780 No way we could have raised you right. 304 00:15:40,814 --> 00:15:43,415 When we had to let you go 305 00:15:43,449 --> 00:15:45,218 That really hurt. 306 00:15:45,252 --> 00:15:48,721 Made sure you had a good family, though. 307 00:15:48,756 --> 00:15:50,423 Met them once. 308 00:15:51,758 --> 00:15:55,695 Did you and my mom ever think of not having me? 309 00:15:58,132 --> 00:15:59,666 Yeah. 310 00:15:59,700 --> 00:16:03,102 When she got pregnant, we were really scared. 311 00:16:03,137 --> 00:16:04,437 We were kids. 312 00:16:04,471 --> 00:16:06,772 We wanted to do the right thing 313 00:16:06,807 --> 00:16:09,642 But we didn't know what that was. 314 00:16:09,676 --> 00:16:11,443 I'm still a kid! 315 00:16:11,478 --> 00:16:14,947 Who else would travel around playing in a band? 316 00:16:14,981 --> 00:16:17,450 You're in a band? Yeah. 317 00:16:17,484 --> 00:16:18,851 What do you play? 318 00:16:18,885 --> 00:16:20,420 Rock, mostly. 319 00:16:20,454 --> 00:16:21,687 I'm a drummer. 320 00:16:21,722 --> 00:16:23,089 I play bass. 321 00:16:23,123 --> 00:16:24,523 No kidding? 322 00:16:24,557 --> 00:16:26,025 Now that's heredity. 323 00:16:36,470 --> 00:16:38,437 How did you find me? 324 00:16:38,472 --> 00:16:41,774 I thought you weren't supposed to know where I was. 325 00:16:41,808 --> 00:16:44,777 We weren't supposed to, but I found out 326 00:16:44,811 --> 00:16:46,345 Kind of by accident. 327 00:16:46,380 --> 00:16:49,348 Whenever I'm in town, I check the phone book 328 00:16:49,382 --> 00:16:50,549 Make sure you're still here. 329 00:16:50,583 --> 00:16:51,851 You called yesterday. 330 00:16:51,885 --> 00:16:55,421 Yeah, I didn't know what to say when you answered. 331 00:16:57,458 --> 00:17:00,125 Well, thanks for the milk shake. 332 00:17:01,461 --> 00:17:03,929 Hey, we rehearse afternoons. 333 00:17:03,964 --> 00:17:05,031 We're not bad 334 00:17:05,065 --> 00:17:06,432 For a bar band. 335 00:17:06,467 --> 00:17:08,835 Why don't you come and check it out? 336 00:17:08,869 --> 00:17:09,835 Really? 337 00:17:09,870 --> 00:17:11,704 How about tomorrow? 338 00:17:11,738 --> 00:17:12,704 Great! 339 00:17:12,739 --> 00:17:13,706 Thanks! 340 00:17:13,740 --> 00:17:14,840 See you tomorrow. 341 00:17:16,476 --> 00:17:18,377 See you later, derek. 342 00:17:28,321 --> 00:17:30,790 Yeah, joey, he's really nice. 343 00:17:30,824 --> 00:17:32,458 I like him, I think. 344 00:17:32,493 --> 00:17:34,794 And he's in a rock band. 345 00:17:34,828 --> 00:17:36,696 Yeah, a real rock band. 346 00:17:36,730 --> 00:17:38,131 He plays the drums. 347 00:17:38,165 --> 00:17:40,733 He invited me to his rehearsal tomorrow. 348 00:17:40,767 --> 00:17:42,568 You want to come? 349 00:17:42,602 --> 00:17:44,803 How on earth did you get them? 350 00:17:44,838 --> 00:17:48,841 Bob's wife works for a company that books rock concerts. 351 00:17:48,875 --> 00:17:50,710 You're sure you don't mind? 352 00:17:50,744 --> 00:17:53,179 I could try to get another ticket. 353 00:17:53,213 --> 00:17:54,780 Mom: No, thank you. Great! 354 00:17:54,815 --> 00:17:56,415 Tomorrow. Bye. 355 00:17:56,450 --> 00:17:59,518 Hey, derek, ever heard of "the gourmet scum"? 356 00:17:59,552 --> 00:18:01,286 Of course, they're amazing! 357 00:18:01,321 --> 00:18:04,656 I've got two tickets to their concert tomorrow night. 358 00:18:04,691 --> 00:18:07,159 I'll pick you up after school. 359 00:18:07,194 --> 00:18:09,662 We can have dinner and catch the show. 360 00:18:09,696 --> 00:18:10,996 Uh, tomorrow? 361 00:18:11,031 --> 00:18:12,130 I can't. 362 00:18:12,165 --> 00:18:15,001 I've got, uh, a talent show rehearsal. 363 00:18:15,035 --> 00:18:17,136 It's kind of important. 364 00:18:17,171 --> 00:18:19,471 Well, if it's that important. 365 00:18:19,505 --> 00:18:20,940 Yeah, sorry, dad. 366 00:18:23,677 --> 00:18:26,111 Spike: This is half your responsibility, too. 367 00:18:26,146 --> 00:18:28,781 Face the fact that it's really happening. 368 00:18:28,816 --> 00:18:31,116 What do you want me to do? 369 00:18:31,151 --> 00:18:32,951 I can't do much more... 370 00:18:32,986 --> 00:18:34,454 Snake and the sneeze? 371 00:18:34,488 --> 00:18:36,789 That's a stupid name for a band. 372 00:18:36,823 --> 00:18:37,857 Are you kidding? 373 00:18:37,891 --> 00:18:39,792 Snake and the sneeze is fabulous! 374 00:18:39,827 --> 00:18:42,461 What's wrong with joey and the jumpstarts? 375 00:18:42,495 --> 00:18:44,797 Snake and the sneeze has got class. 376 00:18:44,831 --> 00:18:47,100 A cold symptom has class? 377 00:18:48,201 --> 00:18:50,402 Snake and the sneeze... 378 00:18:50,437 --> 00:18:52,638 Hey, wheels. 379 00:18:52,673 --> 00:18:54,507 What's happening? 380 00:18:55,809 --> 00:18:56,942 What's up? 381 00:18:56,976 --> 00:19:00,046 My dad invited me to a concert with him... 382 00:19:00,080 --> 00:19:01,280 Tonight. 383 00:19:01,314 --> 00:19:04,149 Aren't we going to see your other dad? 384 00:19:04,183 --> 00:19:06,119 Mike's not my dad, okay? 385 00:19:06,153 --> 00:19:07,887 I already got a dad. 386 00:19:07,921 --> 00:19:09,054 Yeah, sure. 387 00:19:09,089 --> 00:19:10,489 I'm sorry. 388 00:19:10,524 --> 00:19:14,760 I said I couldn't come because we have a band rehearsal 389 00:19:14,795 --> 00:19:17,563 Which we don't. 390 00:19:17,597 --> 00:19:20,266 I lied to my parents. 391 00:19:20,300 --> 00:19:22,134 Wheels, man 392 00:19:22,169 --> 00:19:24,136 It won't hurt just once. 393 00:19:24,171 --> 00:19:25,838 Your parents will never know. 394 00:19:25,872 --> 00:19:28,207 Yeah, but I'll know. 395 00:19:28,242 --> 00:19:29,675 Wheels, come on! 396 00:19:29,710 --> 00:19:34,413 How many times do you see a real live band? 397 00:20:13,420 --> 00:20:15,487 Derek, good to see you. 398 00:20:15,522 --> 00:20:17,022 Guys, check it out. 399 00:20:17,056 --> 00:20:18,558 This is derek... 400 00:20:18,592 --> 00:20:20,492 My kid. 401 00:20:20,526 --> 00:20:23,195 Band members: You never said you had a kid. 402 00:20:23,229 --> 00:20:24,529 That's his old man. 403 00:20:24,564 --> 00:20:26,064 He sure looks like you. 404 00:20:26,099 --> 00:20:28,767 Do we have to call you dad? 405 00:20:28,802 --> 00:20:31,204 I belong to my mom and dad. 406 00:20:31,238 --> 00:20:32,638 I'm not his. Hey, wheels... 407 00:20:32,672 --> 00:20:33,705 Look... 408 00:20:33,740 --> 00:20:34,807 Stay away from me! 409 00:20:34,841 --> 00:20:36,542 What'd you come back for? 410 00:20:36,576 --> 00:20:38,244 You're messing everything up. 411 00:20:38,278 --> 00:20:39,845 I'm not trying to. 412 00:20:39,880 --> 00:20:41,480 I care about you. 413 00:20:41,514 --> 00:20:42,514 Yeah, right. 414 00:20:42,548 --> 00:20:43,883 That's why you 415 00:20:43,917 --> 00:20:45,718 Got rid of me? 416 00:20:45,752 --> 00:20:48,153 I was a mistake. 417 00:20:50,157 --> 00:20:53,825 And I don't want your stupid necklace! 418 00:20:58,565 --> 00:20:59,865 Hey, wheels! 419 00:20:59,899 --> 00:21:02,067 Wheels, wait up, man. 420 00:21:03,336 --> 00:21:04,537 Hey, wheels! 421 00:21:04,571 --> 00:21:05,704 Come on, man. 422 00:21:05,738 --> 00:21:06,872 Forget it, joey. 423 00:21:06,906 --> 00:21:08,374 I'm not going back... 424 00:21:08,408 --> 00:21:09,541 Ever. 425 00:21:09,576 --> 00:21:11,644 They're a real band. 426 00:21:11,678 --> 00:21:13,846 Mom: There he is. 427 00:21:13,880 --> 00:21:18,216 Derek, will you come in here, please? 428 00:21:20,220 --> 00:21:22,888 We'd like to talk with you. 429 00:21:24,257 --> 00:21:29,528 Honey, everything is going to be all right. 430 00:21:29,562 --> 00:21:30,496 What? 431 00:21:30,530 --> 00:21:32,365 Mike telephoned. 432 00:21:32,399 --> 00:21:35,233 He apologized for any trouble he caused 433 00:21:35,268 --> 00:21:36,702 As well he might. 434 00:21:36,736 --> 00:21:38,537 You mustn't feel guilty. 435 00:21:38,571 --> 00:21:41,407 It's okay to be interested in your background. 436 00:21:41,441 --> 00:21:45,844 Mom: You know we love you, and we know you love us. 437 00:21:45,878 --> 00:21:48,080 We'll help you learn more. 438 00:21:48,114 --> 00:21:50,382 Don't you want me anymore? 439 00:21:50,416 --> 00:21:52,618 Of course we want you. 440 00:21:52,652 --> 00:21:53,685 Then what is he saying? 441 00:21:53,720 --> 00:21:55,121 I don't want mike! 442 00:21:55,155 --> 00:21:56,756 I want you! 443 00:21:56,790 --> 00:22:00,459 I wish things were like the way they were! 444 00:22:02,362 --> 00:22:06,098 Arthur lovski, report to the principal's office. 445 00:22:06,133 --> 00:22:09,769 We are not calling it joey and the jellybeans. 446 00:22:09,803 --> 00:22:12,771 We're not calling it snake and the snaps, either. 447 00:22:12,806 --> 00:22:14,440 It sounds like breakfast. 448 00:22:14,474 --> 00:22:15,441 Breakfast? 449 00:22:15,475 --> 00:22:17,143 Mr. Jeremiah... 450 00:22:17,177 --> 00:22:18,778 Hi, mr. Raditch. 451 00:22:18,812 --> 00:22:22,615 Real shame my parents can't come to parents' night, eh? 452 00:22:22,649 --> 00:22:25,116 The note was so sad 453 00:22:25,151 --> 00:22:29,788 That I just called your parents to express my sympathy. 454 00:22:29,823 --> 00:22:32,991 They were very curious about the note 455 00:22:33,026 --> 00:22:36,461 And they promised to be here on parents' night. 456 00:22:38,130 --> 00:22:39,465 Joey... 457 00:22:39,499 --> 00:22:40,766 Joey... 458 00:22:40,800 --> 00:22:42,835 When will you ever learn 459 00:22:42,869 --> 00:22:45,737 That we're just trying to help you? 460 00:22:48,575 --> 00:22:50,876 I don't like being told what to do! 461 00:22:50,910 --> 00:22:53,512 You didn't get pregnant by yourself! 462 00:22:53,546 --> 00:22:56,748 One dumb mistake and you're in charge of my life? 463 00:22:56,782 --> 00:22:59,118 I thought you liked me. 464 00:22:59,152 --> 00:23:01,186 I do, but we're only 14. 465 00:23:01,221 --> 00:23:04,723 And we're not in love or anything. 466 00:23:04,758 --> 00:23:07,826 You want to make the decisions, fine! 467 00:23:14,467 --> 00:23:15,801 What happened? 468 00:23:18,205 --> 00:23:22,774 Shane and I aren't going to see each other anymore. 469 00:23:22,808 --> 00:23:26,578 I still might put the baby up for adoption. 470 00:23:28,148 --> 00:23:32,217 But what if I love it too much to give away? 471 00:23:32,251 --> 00:23:34,186 Just do what's right. 472 00:23:34,220 --> 00:23:37,789 I just don't know what that is. 473 00:23:47,099 --> 00:23:50,069 If I do give it up for adoption 474 00:23:50,103 --> 00:23:52,371 I'd like to meet it later on 475 00:23:52,406 --> 00:23:55,808 Just to explain why I had to give it up. 476 00:24:01,148 --> 00:24:03,315 Do you think that's wrong? 477 00:24:03,349 --> 00:24:04,483 No. 478 00:24:18,498 --> 00:24:20,099 Hey, mom... 479 00:24:20,133 --> 00:24:21,333 Yes. 480 00:24:21,367 --> 00:24:24,136 You know tomorrow is parents' night, right? 481 00:24:24,170 --> 00:24:25,438 Of course. 482 00:24:25,472 --> 00:24:29,208 Are you and dad staying to watch us play after? 483 00:24:29,242 --> 00:24:31,776 We wouldn't miss it for the world. 484 00:24:31,811 --> 00:24:34,146 My son, the star. 485 00:24:34,180 --> 00:24:36,014 Well, not yet. 486 00:24:36,049 --> 00:24:38,517 You don't see it through our eyes. 487 00:25:22,796 --> 00:25:25,164 Just hang on for a second, guys. 488 00:25:28,834 --> 00:25:30,169 I'm sorry, man. 489 00:25:31,504 --> 00:25:34,506 I should have talked to your parents first. 490 00:25:34,540 --> 00:25:38,143 I was afraid they'd say that I couldn't see you. 491 00:25:38,178 --> 00:25:40,913 Kind of selfish of me. 492 00:25:40,947 --> 00:25:43,816 I make a lot of mistakes. 493 00:25:43,850 --> 00:25:46,418 This is really complicated. 494 00:25:46,452 --> 00:25:48,086 Tell me about it. 495 00:25:48,120 --> 00:25:51,589 Is it okay if we don't see each other 496 00:25:51,624 --> 00:25:53,258 For a bit? 497 00:25:54,494 --> 00:25:56,562 Yeah... Sure. 498 00:25:56,596 --> 00:25:58,963 I'd like to talk to my parents 499 00:25:58,998 --> 00:26:01,533 But I'd like to call you sometime... 500 00:26:01,567 --> 00:26:02,801 Later. 501 00:26:02,835 --> 00:26:04,169 Okay. 502 00:26:05,505 --> 00:26:08,473 Yeah, see you later. 503 00:26:08,507 --> 00:26:10,175 See you, derek. 504 00:26:12,178 --> 00:26:14,513 Most of my friends call me wheels. 505 00:26:14,547 --> 00:26:16,482 Okay... 506 00:26:16,516 --> 00:26:17,749 Wheels. 507 00:26:20,186 --> 00:26:22,354 You still got my necklace? 508 00:26:23,356 --> 00:26:24,956 Your necklace? 509 00:26:24,990 --> 00:26:26,992 Yeah... 510 00:26:27,026 --> 00:26:28,994 My necklace. 511 00:26:29,044 --> 00:26:33,594 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.