All language subtitles for Degrassi High s02e12 Threes a Crowd.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,034 DEGRASSI HIGH IS MADE POSSIBLE BY THE FIN THE PLACE 2 00:00:03,136 --> 00:00:04,602 ITS POSSIBILITIES ARE ENDLESS. 3 00:00:04,704 --> 00:00:06,871 IT'S AMAZING WHAT WE CAN DO WITH THIS PLACE. 4 00:00:06,974 --> 00:00:09,341 PERSONALLY, I AM VERY EXCITED ABOUT THIS PROJECT. 5 00:00:09,443 --> 00:00:10,909 YEAH, A LOT COULD BE DONE 6 00:00:11,011 --> 00:00:12,510 WITH THE SPACE UP HERE. 7 00:00:12,613 --> 00:00:14,479 WELL, LOOK, EVEN IF YOU DON'T WIN 8 00:00:14,581 --> 00:00:16,314 CAMPAIGNING WAS FUN, WASN'T IT? 9 00:00:16,416 --> 00:00:18,116 NOT PARTICULARLY, HEATHER. 10 00:00:18,218 --> 00:00:21,352 I REALLY WANT TO BE SCHOOL PRESIDENT THIS YEAR. 11 00:00:21,454 --> 00:00:22,487 AND YOU WILL BE. 12 00:00:22,589 --> 00:00:24,422 DON'T WORRY, I CAN FEEL IT. 13 00:00:24,524 --> 00:00:25,523 YOU'RE POPULAR. 14 00:00:25,626 --> 00:00:26,524 HEY, TABSTER. 15 00:00:26,626 --> 00:00:27,592 HEY, SHORTY. 16 00:00:27,694 --> 00:00:28,626 HEY, DWAYNE. 17 00:00:28,728 --> 00:00:30,227 YOU HEARD THE LATEST? 18 00:00:30,330 --> 00:00:32,864 YEAH, SOMEONE AT DEGRASSI HAS AIDS. 19 00:00:32,966 --> 00:00:34,332 CAN YOU BELIEVE IT? 20 00:00:34,434 --> 00:00:35,433 WHAT? 21 00:00:35,536 --> 00:00:36,434 NO ONE KNOWS WHO. 22 00:00:36,536 --> 00:00:38,069 TALK ABOUT SCARY. 23 00:00:38,171 --> 00:00:39,604 CAN YOU IMAGINE IF HE TOUCHED YOU 24 00:00:39,706 --> 00:00:41,372 OR SOMETHING? 25 00:00:41,474 --> 00:00:43,574 THEY BETTER GET HIM OUT OF THIS SCHOOL QUICK. 26 00:00:43,676 --> 00:00:45,476 YEAH, REAL QUICK. 27 00:00:45,579 --> 00:00:46,611 YEAH. 28 00:00:48,681 --> 00:00:50,782 A GUY LIKE THAT COULD KILL US ALL. 29 00:00:50,884 --> 00:00:51,816 I KNOW. 30 00:00:51,918 --> 00:00:53,184 ( clock rings ) 31 00:00:53,286 --> 00:00:55,286 � I WAKE UP IN THE MORNING � 32 00:00:55,388 --> 00:00:56,754 � GOT TO SHAKE THE FEELING � 33 00:00:56,857 --> 00:00:59,124 � I'VE GOT TO FACE A DAY OF SCHOOL � 34 00:00:59,226 --> 00:01:00,591 � WHAT'S TO BE AFRAID OF? � 35 00:01:00,694 --> 00:01:02,560 � I CAN ASK A QUESTION � 36 00:01:02,662 --> 00:01:06,264 � OR MAYBE EVEN BEND THE RULES � 37 00:01:06,366 --> 00:01:09,934 � I'M SEARCHING FOR A PLACE WHERE I'LL FIT IN � 38 00:01:10,036 --> 00:01:12,970 � THERE'S A WAY, IF I LOOK THEN I CAN WIN � 39 00:01:13,072 --> 00:01:15,707 � YEAH, I CAN SEE I'M NOT ALONE � 40 00:01:15,809 --> 00:01:18,276 � I CAN FACE THE UNKNOWN � 41 00:01:18,378 --> 00:01:21,112 � EVERYBODY CAN SUCCEED � 42 00:01:21,214 --> 00:01:24,649 � IN YOURSELF YOU MUST BELIEVE � 43 00:01:24,751 --> 00:01:27,452 � GIVE IT A TRY � 44 00:01:27,554 --> 00:01:31,223 � AT DEGRASSI HIGH. � 45 00:01:33,626 --> 00:01:36,160 Snake: DID YOU DECIDE ON YOUR DRESS? 46 00:01:36,263 --> 00:01:37,428 Michelle: NO, NOT YET. 47 00:01:37,530 --> 00:01:39,464 ARE YOU GOING TO THE FORMAL? 48 00:01:39,566 --> 00:01:40,465 I DOUBT IT. 49 00:01:40,567 --> 00:01:41,799 IT'S MAINLY FOR SENIORS. 50 00:01:41,902 --> 00:01:43,768 YEAH, BUT I'D STILL LIKE TO GO. 51 00:01:43,870 --> 00:01:45,470 WE'LL GO NEXT YEAR. 52 00:01:45,572 --> 00:01:49,441 HOW CAN YOU GUYS TALK ABOUT A FORMAL AT A TIME LIKE THIS? 53 00:01:49,543 --> 00:01:52,143 IT'S JUST A SILLY LITTLE ELECTION. 54 00:01:52,245 --> 00:01:55,813 Mr. Raditch: Attention, this is your vice-principal. 55 00:01:55,915 --> 00:01:57,482 TRY AND BE DIGNIFIED. 56 00:01:57,584 --> 00:02:00,785 I have the election results for student president. 57 00:02:00,887 --> 00:02:02,987 The winner is... Lucy Fernandez. 58 00:02:03,089 --> 00:02:04,756 ( screams ) 59 00:02:08,261 --> 00:02:09,360 YEAH! 60 00:02:09,462 --> 00:02:11,629 CONGRATULATIONS ON A HARD-FOUGHT 61 00:02:11,731 --> 00:02:13,565 AND WELL-DESERVED VICTORY. 62 00:02:13,667 --> 00:02:15,966 LISTEN, GUYS, LUNCH IS ON ME, OKAY? 63 00:02:16,068 --> 00:02:17,001 HERE I COME. 64 00:02:17,104 --> 00:02:18,002 GREAT. 65 00:02:18,104 --> 00:02:19,003 THANKS, BRONCO. 66 00:02:19,105 --> 00:02:19,970 YOU SEE... 67 00:02:20,073 --> 00:02:21,839 Caitlin: HI, JOEY. 68 00:02:21,941 --> 00:02:23,641 CAITLIN, HI. 69 00:02:23,743 --> 00:02:25,143 HOW YOU DOING? 70 00:02:25,245 --> 00:02:27,012 GREAT ABOUT LUCY, EH? 71 00:02:27,113 --> 00:02:31,582 YEAH, YEAH, I VOTED FOR HER, TOO. 72 00:02:32,619 --> 00:02:33,518 BYE. 73 00:02:33,620 --> 00:02:34,618 BYE. 74 00:02:36,223 --> 00:02:37,188 NO, YOU DIDN'T. 75 00:02:37,290 --> 00:02:38,456 YOU NEVER VOTED. 76 00:02:38,558 --> 00:02:40,558 SO, SHE DOESN'T HAVE TO KNOW THAT. 77 00:02:43,897 --> 00:02:47,098 DO I DETECT SOMETHING STARTING UP WITH JOEY AGAIN? 78 00:02:47,200 --> 00:02:49,467 OF COURSE NOT, DON'T BE SILLY. 79 00:02:49,570 --> 00:02:52,771 WELL, YOU WERE PRETTY FRIENDLY AT THE TALENT SHOW. 80 00:02:52,873 --> 00:02:54,372 MAYA, STOP IT, OKAY? 81 00:02:54,474 --> 00:02:56,541 I DON'T NEED A MATCHMAKER. 82 00:02:59,546 --> 00:03:02,080 SO... WHEN ARE YOU GOING TO ASK HER 83 00:03:02,182 --> 00:03:03,114 TO THE DANCE? 84 00:03:03,216 --> 00:03:05,116 GIVE ME TIME, GIVE ME TIME. 85 00:03:05,218 --> 00:03:07,652 WE DON'T EXACTLY HAVE OODLES OF TIME. 86 00:03:07,754 --> 00:03:10,889 TOMORROW'S THE LAST DAY OF SCHOOL BEFORE EXAMS. 87 00:03:10,991 --> 00:03:12,423 YEAH, I KNOW. 88 00:03:12,525 --> 00:03:16,461 Man: Mr. Raditch, please meet with the building inspectors 89 00:03:16,563 --> 00:03:17,895 in room 103, please. 90 00:03:17,997 --> 00:03:18,997 Thank you. 91 00:03:19,099 --> 00:03:21,565 WHICH ONE DO YOU THINK HAS AIDS? 92 00:03:21,668 --> 00:03:22,567 I DON'T KNOW. 93 00:03:22,669 --> 00:03:24,669 I HOPE THEY FIND OUT SOON. 94 00:03:24,771 --> 00:03:26,071 THEY WILL. 95 00:03:26,173 --> 00:03:28,706 CAN'T KEEP ANYTHING A SECRET AROUND HERE. 96 00:03:28,808 --> 00:03:30,141 WHAT WILL HAPPEN 97 00:03:30,243 --> 00:03:31,710 WHEN THEY FIND OUT? 98 00:03:31,812 --> 00:03:33,144 Alison: I DON'T KNOW. 99 00:03:33,246 --> 00:03:37,115 Snake: SELL THE CAR NOW, AND WE CAN CUT OUR LOSSES. 100 00:03:37,217 --> 00:03:38,616 Joey: BUT I LOVE IT. 101 00:03:38,718 --> 00:03:40,819 Snake: KEEP THE FUZZY DICE. 102 00:03:40,921 --> 00:03:44,055 I GOT MATH AT LUNCH, SCIENCE THIS AFTERNOON 103 00:03:44,157 --> 00:03:45,923 AND ENGLISH THIS EVENING 104 00:03:46,026 --> 00:03:49,126 WHICH MEANS I PROBABLY WON'T GET ANY SLEEP... 105 00:03:49,228 --> 00:03:50,228 WILL YOU RELAX? 106 00:03:50,330 --> 00:03:51,796 YOU ALWAYS DO GREAT. 107 00:03:51,898 --> 00:03:53,631 BECAUSE I ALWAYS STUDY. 108 00:03:53,733 --> 00:03:55,466 STUDY A LITTLE LESS... 109 00:03:55,569 --> 00:03:57,068 YOU SHOULD TRY HARDER. 110 00:03:57,170 --> 00:03:58,970 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 111 00:03:59,072 --> 00:04:00,104 WE HAVE TO TALK. 112 00:04:00,206 --> 00:04:02,239 NOW. 113 00:04:03,577 --> 00:04:04,575 OKAY. 114 00:04:04,678 --> 00:04:06,310 I'LL SEE YOU LATER. 115 00:04:08,248 --> 00:04:09,381 YEAH, SURE. 116 00:04:16,623 --> 00:04:18,756 SO, WHAT'S THE PROBLEM? 117 00:04:19,893 --> 00:04:21,826 I GUESS YOU HEARD THE RUMOR? 118 00:04:21,928 --> 00:04:24,028 SOMEONE AT DEGRASSI HAS AIDS. 119 00:04:25,031 --> 00:04:26,998 LOOK, I DIDN'T TELL ANYONE. 120 00:04:27,100 --> 00:04:30,067 SOMEONE DID, AND NO ONE ELSE KNOWS. 121 00:04:30,169 --> 00:04:33,305 COME ON, MAN, YOU MUST HAVE TOLD OTHER PEOPLE. 122 00:04:33,407 --> 00:04:35,739 NO ONE... NOT EVEN MY PARENTS. 123 00:04:37,276 --> 00:04:38,342 COME ON... 124 00:04:39,545 --> 00:04:42,046 COME ON, MAN, I DIDN'T TELL ANYONE. 125 00:04:42,148 --> 00:04:43,781 YOU GOT TO BELIEVE ME. 126 00:04:43,883 --> 00:04:45,516 THEN WHO DID? 127 00:04:46,553 --> 00:04:47,952 I DON'T KNOW. 128 00:04:48,055 --> 00:04:51,523 LOOK, THEY DON'T KNOW IT'S YOU, RIGHT? 129 00:04:52,558 --> 00:04:53,625 NO. 130 00:04:53,727 --> 00:04:56,460 WELL, THEN IT'S PROBABLY JUST A RUMOR. 131 00:04:56,562 --> 00:04:58,663 OR MAYBE IT'S SOMEONE ELSE. 132 00:04:58,765 --> 00:05:00,231 IT'S A BIG SCHOOL. 133 00:05:02,235 --> 00:05:06,738 I COME HERE EVERY DAY AND PEOPLE TREAT ME NORMAL. 134 00:05:06,840 --> 00:05:08,540 IT'S ALL I'VE GOT. 135 00:05:16,249 --> 00:05:18,816 LOOK, I DIDN'T TELL ANYONE. 136 00:05:18,918 --> 00:05:20,985 Woman: Good afternoon, students. 137 00:05:21,087 --> 00:05:23,354 As you know, exam time approaches. 138 00:05:23,456 --> 00:05:26,524 Please be sure you have checked the schedule 139 00:05:26,626 --> 00:05:28,593 for exam times and locations. 140 00:05:28,695 --> 00:05:31,295 For example, all mathematics exams... 141 00:05:38,505 --> 00:05:41,272 ( bell rings ) 142 00:05:41,374 --> 00:05:43,207 THAT'S ALL FOR TODAY, GUYS. 143 00:05:43,309 --> 00:05:44,542 SEE YOU TOMORROW. 144 00:05:47,213 --> 00:05:48,112 HEY, GUYS. 145 00:05:48,214 --> 00:05:49,314 HEY, TABS. 146 00:05:49,416 --> 00:05:52,016 IF I FIND OUT WHO THAT GUY WITH AIDS IS 147 00:05:52,118 --> 00:05:53,284 I'LL BASH HIM ONE. 148 00:05:53,386 --> 00:05:54,619 I KNOW, HOW SICK-- 149 00:05:54,721 --> 00:05:57,822 GOING TO SCHOOL WITH SOMEONE THAT HAS AIDS. 150 00:05:57,924 --> 00:05:59,790 THE GUY SHOULD BE KICKED OUT. 151 00:05:59,892 --> 00:06:01,659 HOW DO YOU KNOW IT'S A GUY? 152 00:06:01,761 --> 00:06:05,196 BECAUSE, JOANNE, IT IS CALLED THE GAY PLAGUE. 153 00:06:05,298 --> 00:06:06,630 Tabs: YEAH, REALLY. 154 00:06:06,732 --> 00:06:08,599 GUYS, WAKE UP. 155 00:06:08,701 --> 00:06:10,902 IT IS NOT JUST A GAY PROBLEM. 156 00:06:11,004 --> 00:06:13,838 AND WHAT DO YOU KNOW ABOUT AIDS, JOANNA? 157 00:06:13,940 --> 00:06:17,175 A LOT-- MY MOTHER WORKS WITH AIDS PATIENTS. 158 00:06:17,277 --> 00:06:19,977 OOH, GIRL, STAY AWAY FROM ME. 159 00:06:20,079 --> 00:06:23,948 YEAH, I WAS GOING TO KISS YOU, JOANNE, BUT I GUESS YOU'D LOSE. 160 00:06:24,050 --> 00:06:24,949 NO, I WIN. 161 00:06:25,051 --> 00:06:26,784 AND FOR YOUR INFORMATION 162 00:06:26,887 --> 00:06:29,921 IT IS PRETTY TOUGH TO GET IT FROM KISSING. 163 00:06:30,023 --> 00:06:34,025 YOU'D HAVE TO DRINK ABOUT SIX LITERS OF SALIVA TO GET IT. 164 00:06:34,127 --> 00:06:35,293 Tabs: YOU'RE GROSS. 165 00:06:35,395 --> 00:06:37,362 I DON'T CARE WHAT SHE SAYS. 166 00:06:37,464 --> 00:06:40,398 PEOPLE WITH AIDS SHOULD BE LOCKED AWAY. 167 00:06:40,500 --> 00:06:42,934 GET THEM AWAY FROM ME. 168 00:06:44,003 --> 00:06:46,404 HOW DO YOU KNOW IT'S NOT ONE OF US? 169 00:06:46,506 --> 00:06:48,740 OH, YEAH, RIGHT. 170 00:06:48,842 --> 00:06:50,775 HOW DO YOU KNOW IT'S NOT ME? 171 00:06:50,877 --> 00:06:52,777 COME ON, DWAYNE, YOU'RE WEIRD 172 00:06:52,879 --> 00:06:54,745 BUT YOU'RE NOT A QUEER, MAN. 173 00:06:54,847 --> 00:06:56,981 I'M SICK AND TIRED OF HEARING CRAP 174 00:06:57,083 --> 00:06:59,283 FROM DUMB JERKS WHO KNOW NOTHING. 175 00:06:59,385 --> 00:07:01,152 SHORTY, TAKE IT EASY. 176 00:07:02,522 --> 00:07:05,056 YOU THINK YOU'RE SO SAFE. 177 00:07:07,394 --> 00:07:08,459 SO DID I. 178 00:07:08,561 --> 00:07:09,727 COME ON, DWAYNE. 179 00:07:09,830 --> 00:07:11,462 YOU DON'T HAVE AIDS. 180 00:07:11,565 --> 00:07:16,067 NOT YET, BUT I'M H.I.V. POSITIVE 181 00:07:16,169 --> 00:07:18,369 AND I GOT IT FROM A CHICK. 182 00:07:18,471 --> 00:07:20,338 HOW DO YOU LIKE THAT? 183 00:07:21,908 --> 00:07:24,442 COME ON, THIS ISN'T FUNNY. 184 00:07:24,544 --> 00:07:26,244 NO KIDDING. 185 00:07:28,081 --> 00:07:29,380 IT'S THE TRUTH. 186 00:07:32,718 --> 00:07:35,986 Boy: Hey, have you bought your tickets 187 00:07:36,088 --> 00:07:37,655 for the Degrassi formal yet? 188 00:07:37,757 --> 00:07:39,824 I know, I know, too busy studying. 189 00:07:39,926 --> 00:07:40,992 Don't have a date? 190 00:07:41,094 --> 00:07:42,259 Don't have the cash? 191 00:07:42,362 --> 00:07:44,562 Hey, I've heard them all. 192 00:07:44,664 --> 00:07:47,231 Alison: OH, MY GOD, LOOK. 193 00:07:47,333 --> 00:07:49,901 Girl: HE'S THE ONE WITH AIDS. 194 00:07:50,003 --> 00:07:51,970 Alison: I CAN'T BELIEVE 195 00:07:52,072 --> 00:07:54,271 THEY ALLOW HIM IN HERE. 196 00:07:59,379 --> 00:08:00,578 HEY, TAB. 197 00:08:00,680 --> 00:08:01,946 DON'T. 198 00:08:02,048 --> 00:08:03,881 I CAN'T GIVE IT TO YOU 199 00:08:03,983 --> 00:08:04,882 BY TOUCHING. 200 00:08:04,985 --> 00:08:06,818 JUST DON'T TOUCH ME. 201 00:08:06,920 --> 00:08:10,521 TABI, THIS IS ME, SHORTY. 202 00:08:10,624 --> 00:08:12,790 SINCE GRADE TWO, REMEMBER? 203 00:08:12,892 --> 00:08:14,692 DWAYNE, PLEASE. 204 00:08:14,794 --> 00:08:18,595 I JUST CAN'T DEAL WITH THIS. 205 00:08:27,240 --> 00:08:30,207 I DON'T NEED THIS CRAP. 206 00:08:32,712 --> 00:08:33,711 ( slams locker ) 207 00:08:43,990 --> 00:08:46,991 ( bell rings ) 208 00:08:56,202 --> 00:08:57,101 MISS PRESIDENT. 209 00:08:57,203 --> 00:08:58,436 WHY, THANK YOU. 210 00:08:58,538 --> 00:08:59,903 WAIT, WAIT, WAIT. 211 00:09:00,006 --> 00:09:02,607 ALLOW ME TO HOLD OUT YOUR DESK. 212 00:09:02,709 --> 00:09:04,575 GUYS, ENOUGH. 213 00:09:04,677 --> 00:09:07,578 IT'S NOT EVERY DAY YOU BECOME PRESIDENT. 214 00:09:07,680 --> 00:09:08,779 WELL DONE, LUCY. 215 00:09:08,881 --> 00:09:09,880 THANKS, LIZA. 216 00:09:09,983 --> 00:09:10,915 DICTATOR... 217 00:09:11,017 --> 00:09:12,950 THAT'S WHAT I'M GOING TO BE. 218 00:09:13,052 --> 00:09:14,418 SETTLE DOWN, EVERYONE. 219 00:09:14,520 --> 00:09:17,755 PLEASE TAKE ONE OF THESE AND PASS THE REST ALONG. 220 00:09:17,857 --> 00:09:19,891 THEY'RE TO GIVE TO YOUR PARENTS. 221 00:09:19,993 --> 00:09:20,958 WHAT IS IT? 222 00:09:21,060 --> 00:09:22,493 IT'S ALL IN THE LETTER. 223 00:09:22,595 --> 00:09:24,962 YOU CAN DISCUSS IT WITH YOUR PARENTS. 224 00:09:25,064 --> 00:09:27,265 COME ON, WHY CAN'T YOU TELL US? 225 00:09:27,367 --> 00:09:28,800 WHAT'S THE BIG MYSTERY? 226 00:09:28,902 --> 00:09:32,103 COME ON, SIR, IT'S THE LAST CLASS OF THE YEAR. 227 00:09:33,272 --> 00:09:37,942 I'M AFRAID IT'S A NOTIFICATION THAT DEGRASSI WILL CLOSE IN JUNE 228 00:09:38,044 --> 00:09:40,978 AND BE CLOSED THROUGHOUT THE NEXT YEAR. 229 00:09:41,080 --> 00:09:43,648 ( exclamations of shock and dismay ) 230 00:09:43,750 --> 00:09:44,915 Lucy: WHAT ABOUT US? 231 00:09:45,017 --> 00:09:47,652 YOU'LL BE PLACED IN VARIOUS HIGH SCHOOLS. 232 00:09:47,754 --> 00:09:50,054 BUT WHY DO WE ALL HAVE TO BE SPLIT UP? 233 00:09:50,156 --> 00:09:52,256 THERE ISN'T ROOM IN ONE SCHOOL. 234 00:09:52,358 --> 00:09:55,126 I DON'T WANT TO START ALL OVER AGAIN. 235 00:09:55,227 --> 00:09:58,296 IT'S TYPICAL-- OUR SENIOR YEAR WRECKED. 236 00:09:58,398 --> 00:10:00,231 PLEASE, EVERYONE. 237 00:10:00,333 --> 00:10:02,300 I'M JUST AS SHOCKED AS YOU ARE 238 00:10:02,402 --> 00:10:04,401 BUT THERE'S NOTHING WE CAN DO. 239 00:10:04,503 --> 00:10:06,503 AND THIS IS OUR LAST CLASS. 240 00:10:06,605 --> 00:10:08,839 THERE'S STILL LOTS TO REVIEW. 241 00:10:08,941 --> 00:10:10,574 ( commotion ) 242 00:10:10,676 --> 00:10:15,179 Girl: I'M GOING TO FAIL EVERYTHING. 243 00:10:15,281 --> 00:10:19,516 THERE ARE SERIOUS STRUCTURAL PROBLEMS WITH THE BUILDING. 244 00:10:19,618 --> 00:10:22,386 THE ELECTRICAL SYSTEM NEEDS TO BE REPLACED. 245 00:10:22,489 --> 00:10:23,988 OUR ENERGY EFFICIENCY... 246 00:10:24,090 --> 00:10:25,389 WELL, YOU KNOW. 247 00:10:25,491 --> 00:10:28,859 IT'S AN OVEN IN THE SUMMER, FREEZING IN THE WINTER. 248 00:10:28,961 --> 00:10:30,494 WELL, THAT MUCH IS TRUE. 249 00:10:30,596 --> 00:10:31,929 PUT THAT TOGETHER 250 00:10:32,032 --> 00:10:35,666 AND YOU HAVE A BUILDING IN DESPERATE NEED OF RENOVATION. 251 00:10:35,768 --> 00:10:36,934 SO THAT'S IT. 252 00:10:37,036 --> 00:10:38,402 WE HAVE NO SAY. 253 00:10:38,504 --> 00:10:40,604 THIS DOESN'T SEEM FAIR, SIR. 254 00:10:40,707 --> 00:10:41,772 I KNOW. 255 00:10:41,874 --> 00:10:43,440 I'M SORRY. 256 00:10:43,542 --> 00:10:45,309 IF YOU KNEW THIS WAS COMING 257 00:10:45,412 --> 00:10:47,511 WHY DID YOU HOLD THE ELECTIONS? 258 00:10:47,613 --> 00:10:50,948 THE DECISION WAS ONLY MADE THIS MORNING. 259 00:10:51,051 --> 00:10:52,950 I DON'T LIKE IT EITHER. 260 00:10:53,052 --> 00:10:57,488 IF IT'S ANY CONSOLATION, I'M BEING REASSIGNED, TOO. 261 00:11:04,097 --> 00:11:04,996 YOU'RE RIGHT. 262 00:11:05,098 --> 00:11:06,297 I LIKE HER. 263 00:11:06,399 --> 00:11:08,532 I WANT TO GO TO THE FORMAL WITH HER. 264 00:11:08,634 --> 00:11:11,269 WE'LL END UP IN DIFFERENT SCHOOLS. 265 00:11:11,371 --> 00:11:13,470 I MAY NEVER SEE HER AGAIN. 266 00:11:13,572 --> 00:11:14,939 THERE SHE IS. 267 00:11:17,276 --> 00:11:18,609 CAITLIN! 268 00:11:21,948 --> 00:11:22,880 HI. 269 00:11:22,982 --> 00:11:24,282 HI. 270 00:11:26,285 --> 00:11:30,654 UM... I WAS WONDERING IF YOU HAD A DATE FOR THE FORMAL YET. 271 00:11:30,756 --> 00:11:32,289 SEE YOU LATER. 272 00:11:34,760 --> 00:11:38,095 WELL, YOU SEE, THE REASON WHY I'M ASKING IS... 273 00:11:38,197 --> 00:11:40,965 WELL, SEEING AS THIS PLACE IS CLOSING DOWN 274 00:11:41,066 --> 00:11:42,934 AND IT IS THE LAST DANCE... 275 00:11:44,070 --> 00:11:45,936 SO... 276 00:11:46,038 --> 00:11:49,406 WOULD YOU GO TO THE FORMAL WITH ME? 277 00:11:51,544 --> 00:11:52,542 UM... 278 00:11:55,715 --> 00:11:59,450 I... I DON'T REALLY KNOW. 279 00:11:59,552 --> 00:12:00,784 UM... 280 00:12:00,887 --> 00:12:02,319 LOOK, IT'S NO PROBLEM. 281 00:12:02,421 --> 00:12:03,421 I UNDERSTAND. 282 00:12:03,523 --> 00:12:06,457 OH, WELL... WAIT, I DIDN'T SAY NO 283 00:12:06,559 --> 00:12:09,526 I JUST SAID... I DON'T KNOW. 284 00:12:09,629 --> 00:12:11,228 IT'S DIFFERENT. 285 00:12:12,731 --> 00:12:13,731 OKAY. 286 00:12:17,269 --> 00:12:18,169 SURE. 287 00:12:18,271 --> 00:12:20,103 YEAH, I'LL GO WITH YOU. 288 00:12:21,441 --> 00:12:23,140 ALL RIGHT! 289 00:12:23,242 --> 00:12:25,576 MY CAR KIND OF BIT THE BISCUIT. 290 00:12:25,678 --> 00:12:27,644 MAYBE I COULD RENT A LIMO. 291 00:12:27,746 --> 00:12:30,848 I COULD COME PICK YOU UP AT YOUR PLACE... 292 00:12:30,950 --> 00:12:33,017 NO... NO. 293 00:12:33,118 --> 00:12:34,318 WELL, WHY NOT? 294 00:12:34,420 --> 00:12:37,621 I THINK IT'S BETTER IF WE JUST MEET HERE. 295 00:12:37,723 --> 00:12:40,757 OKAY, WELL, WHERE DO YOU WANT TO MEET? 296 00:12:40,860 --> 00:12:42,226 HERE. 297 00:12:44,730 --> 00:12:46,196 OKAY, UM... 298 00:12:49,202 --> 00:12:51,469 OKAY, WE'RE GOING TO THE DANCE. 299 00:12:51,571 --> 00:12:52,469 GREAT. 300 00:12:52,572 --> 00:12:54,972 WELL, I'LL SEE YOU HERE, THEN. 301 00:12:55,074 --> 00:12:56,574 ( laughing ): BYE. 302 00:12:58,411 --> 00:13:01,278 OH, YES, YES! 303 00:13:01,380 --> 00:13:03,313 ( bell rings ) 304 00:13:03,416 --> 00:13:04,348 WELL, THAT'S IT. 305 00:13:04,450 --> 00:13:06,716 CLASS DISMISSED, AND DON'T FORGET 306 00:13:06,819 --> 00:13:09,487 TO GET THOSE LETTERS HOME TO YOUR PARENTS. 307 00:13:09,589 --> 00:13:12,089 Nancy: I would like to thank everyone 308 00:13:12,191 --> 00:13:14,458 for making this the best year... 309 00:13:14,560 --> 00:13:16,961 I CAN'T BELIEVE DEGRASSI'S CLOSING. 310 00:13:17,063 --> 00:13:20,497 I DON'T WANT TO GO TO A NEW SCHOOL AND START OVER. 311 00:13:20,599 --> 00:13:21,632 JOANNE. 312 00:13:21,734 --> 00:13:22,633 YEAH? 313 00:13:22,735 --> 00:13:24,468 UM, HAVE YOU SEEN DWAYNE? 314 00:13:24,570 --> 00:13:26,670 HE WAS HERE THIS MORNING. 315 00:13:26,773 --> 00:13:31,441 NO, I DON'T THINK HE'S BEEN TO ANY OF HIS CLASSES TODAY. 316 00:13:31,544 --> 00:13:32,976 I HEARD ABOUT HIM. 317 00:13:33,078 --> 00:13:34,178 WOW. 318 00:13:38,217 --> 00:13:39,283 IS IT TRUE? 319 00:13:39,385 --> 00:13:41,953 I MEAN, THAT HE'S REALLY NOT DANGEROUS? 320 00:13:42,054 --> 00:13:45,522 WHAT IF I SAT IN THE SAME CHAIR THAT HE JUST SAT IN? 321 00:13:45,624 --> 00:13:47,758 COULD I CATCH IT OR SOMETHING? 322 00:13:50,029 --> 00:13:52,830 AIDS GETS TRANSFERRED THROUGH BODILY FLUIDS 323 00:13:52,932 --> 00:13:54,131 NOT THROUGH CHAIRS. 324 00:13:54,233 --> 00:13:57,668 SO UNLESS YOU'VE BEEN SLEEPING WITH HIM... 325 00:14:00,739 --> 00:14:02,572 YOU CAN TALK TO THEM. 326 00:14:02,674 --> 00:14:04,975 YOU CAN SHAKE THEIR HAND. 327 00:14:05,077 --> 00:14:05,943 HUG THEM. 328 00:14:06,045 --> 00:14:07,378 THAT'S ALL SAFE. 329 00:14:07,480 --> 00:14:09,380 I KNOW I SOUND LIKE A PAMPHLET 330 00:14:09,482 --> 00:14:11,048 IT'S JUST I GET SO MAD 331 00:14:11,150 --> 00:14:14,585 AT HOW PEOPLE LIKE YOU TREAT PEOPLE WITH AIDS. 332 00:14:31,170 --> 00:14:33,170 Girl: IT'S A LOVELY NIGHT. 333 00:14:33,272 --> 00:14:36,006 Boy: AH, IT'S A GORGEOUS NIGHT, ISN'T IT? 334 00:14:36,108 --> 00:14:41,212 ( music from dance in background ) 335 00:14:46,886 --> 00:14:48,552 BRONCO, COME ON. 336 00:15:01,534 --> 00:15:02,733 HI, GUYS. 337 00:15:04,069 --> 00:15:06,470 OOH-HOO, LUCY, YOU LOOK GREAT. 338 00:15:06,572 --> 00:15:08,071 THANK YOU, DARLING. 339 00:15:08,173 --> 00:15:09,106 WHERE'S BRONCO? 340 00:15:09,208 --> 00:15:11,775 THE LIMOUSINE HAD A TELEVISION. 341 00:15:11,877 --> 00:15:14,712 HE'S WATCHING THE END OF THE SHOW. 342 00:15:14,814 --> 00:15:16,180 DON'T WORRY ABOUT HIM. 343 00:15:16,282 --> 00:15:17,581 LET'S GO IN. 344 00:15:17,683 --> 00:15:20,317 YO, YO, YO, THE RHYTHM IS WHAT IT'S ABOUT 345 00:15:20,420 --> 00:15:22,619 SO JUST KEEP MOVING, PARTY PEOPLE. 346 00:15:22,721 --> 00:15:31,762 ( dance music ) 347 00:15:36,235 --> 00:15:37,268 HI, GUYS. 348 00:15:37,370 --> 00:15:38,469 HI. 349 00:15:39,672 --> 00:15:40,671 Boy: HI. 350 00:15:44,544 --> 00:15:45,542 Boy: AMY. 351 00:15:52,384 --> 00:15:55,885 � YOU'VE GOT A WAY OF MOVING ME SO BAD, GIRL. � 352 00:15:55,988 --> 00:16:01,058 ( dance music continues ) 353 00:16:10,536 --> 00:16:14,337 Alison: CAN'T BELIEVE BOTH OUR DATES CAME DOWN WITH THE FLU. 354 00:16:14,439 --> 00:16:16,807 THIS IS DEFINITELY TO DIE. 355 00:16:16,909 --> 00:16:18,241 ALISON. 356 00:16:22,548 --> 00:16:24,648 SHOWING UP TONIGHT? 357 00:16:24,750 --> 00:16:26,383 THAT IS TACKY. 358 00:16:28,721 --> 00:16:31,588 THIS COULD WRECK MY WHOLE EVENING. 359 00:16:43,936 --> 00:16:45,870 POOR GUY. 360 00:17:04,190 --> 00:17:06,290 WASN'T THAT A CRAZY RIDE HERE? 361 00:17:06,391 --> 00:17:08,792 HEY, THE PLACE LOOKS PRETTY GOOD. 362 00:17:08,894 --> 00:17:09,894 YEAH. 363 00:17:09,996 --> 00:17:12,362 BYE BYE, DEGRASSI HIGH. 364 00:17:16,235 --> 00:17:17,801 I DON'T SEE HER. 365 00:17:17,903 --> 00:17:20,771 WELL, THIS IS CAITLIN WE'RE TALKING ABOUT. 366 00:17:20,873 --> 00:17:22,473 THE CHICK'S ALWAYS LATE. 367 00:17:22,575 --> 00:17:24,508 WELL, WE'RE GOING TO GO IN. 368 00:17:24,610 --> 00:17:25,776 SO, SEE YOU IN THERE? 369 00:17:25,878 --> 00:17:28,746 OKAY, SEE YOU IN THERE. 370 00:17:30,749 --> 00:17:32,649 WELL, HOW DO I LOOK? 371 00:17:32,751 --> 00:17:34,151 HOW'S MY HAIR? 372 00:17:34,253 --> 00:17:35,452 YEAH, IT'S FINE. 373 00:17:35,554 --> 00:17:37,121 MAN, YOU'RE NERVOUS. 374 00:17:37,223 --> 00:17:39,456 WELL, THIS NIGHT MEANS A LOT TO ME. 375 00:17:39,558 --> 00:17:42,559 IF I MESS UP, I MAY NEVER GET ANOTHER CHANCE. 376 00:17:42,661 --> 00:17:43,561 RELAX. 377 00:17:43,662 --> 00:17:45,562 EVERYTHING WILL BE FINE. 378 00:17:45,664 --> 00:17:46,597 TRUST ME. 379 00:17:46,699 --> 00:17:47,864 DON'T SAY THAT. 380 00:17:47,967 --> 00:17:50,834 EVERY TIME YOU SAY THAT, IT'S A DISASTER, MAN. 381 00:17:52,871 --> 00:17:55,472 I GIVE HER ABOUT TEN MINUTES. 382 00:17:55,574 --> 00:17:57,774 Tim: YOU HAVING A GOOD TIME? 383 00:17:57,877 --> 00:18:01,078 Liz: YEAH, I'M HAVING A REALLY GOOD TIME. 384 00:18:01,180 --> 00:18:05,115 D.J.: All right, party people, we're going to slow it down... 385 00:18:05,217 --> 00:18:07,918 I CAN'T BELIEVE THIS IS OUR LAST TIME HERE. 386 00:18:08,020 --> 00:18:10,621 I KNOW, I'LL REALLY MISS THIS PLACE. 387 00:18:10,723 --> 00:18:12,422 DO YOU WANT TO DANCE? 388 00:18:12,524 --> 00:18:13,457 SURE. 389 00:18:13,559 --> 00:18:15,125 WHAT ARE YOU DOING LATER? 390 00:18:15,228 --> 00:18:16,727 I WANT TO GO TO A PARTY... 391 00:18:16,829 --> 00:18:20,264 CAITLIN'S BEEN LATE BEFORE, BUT NEVER THIS LATE. 392 00:18:20,366 --> 00:18:22,466 I SHOULD HAVE PICKED HER UP. 393 00:18:22,568 --> 00:18:24,801 WOULD YOU CALM DOWN? 394 00:18:24,903 --> 00:18:26,137 Girl: HI, JOEY. 395 00:18:27,740 --> 00:18:28,905 OH, HI. 396 00:18:31,410 --> 00:18:33,343 I'M GOING TO GO CHECK MY HAIR. 397 00:18:33,446 --> 00:18:35,479 CAN YOU HOLD ON TO THAT FOR ME? 398 00:18:35,581 --> 00:18:36,480 JOEY. 399 00:18:36,582 --> 00:18:37,414 YEAH? 400 00:18:37,516 --> 00:18:38,649 YOUR HAIR'S FINE. 401 00:18:38,751 --> 00:18:40,717 WELL, I WANT TO CHECK IT. 402 00:18:40,820 --> 00:18:41,718 JOEY. 403 00:18:41,820 --> 00:18:42,720 WHAT? 404 00:18:42,822 --> 00:18:44,388 WASHROOM'S THAT WAY. 405 00:18:44,490 --> 00:18:46,990 THERE'S TOO MANY PEOPLE OVER THERE. 406 00:18:47,092 --> 00:18:48,858 I'M GOING TO ANOTHER ONE. 407 00:18:48,960 --> 00:18:50,060 SEE YOU INSIDE. 408 00:18:50,162 --> 00:18:51,061 OKAY. 409 00:18:51,163 --> 00:18:52,062 WHOA. 410 00:18:52,165 --> 00:18:54,364 HYPER OR WHAT? 411 00:19:04,643 --> 00:19:06,176 HEY, YOU OKAY? 412 00:19:07,679 --> 00:19:09,613 ARE YOU DRUNK? 413 00:19:16,022 --> 00:19:18,788 I, UH... DIDN'T SEE YOU DURING EXAMS. 414 00:19:18,890 --> 00:19:20,291 I DIDN'T TAKE THEM. 415 00:19:20,392 --> 00:19:21,625 WHAT'S THE POINT? 416 00:19:21,727 --> 00:19:24,127 I'M ONLY GOING TO DIE, RIGHT? 417 00:19:25,898 --> 00:19:28,165 WE'RE ALL GOING TO DIE SOMEDAY. 418 00:19:28,267 --> 00:19:31,135 SOME OF US ARE GOING SOONER THAN OTHERS. 419 00:19:31,237 --> 00:19:34,137 YOU NEVER KNOW WHEN THEY'LL FIND A CURE. 420 00:19:34,240 --> 00:19:35,973 SAVE IT, JEREMIAH. 421 00:19:43,081 --> 00:19:44,582 TOLD MY PARENTS. 422 00:19:46,385 --> 00:19:47,851 MY DAD WAS MAD 423 00:19:47,953 --> 00:19:49,686 JUST LIKE I THOUGHT. 424 00:19:51,924 --> 00:19:53,923 BUT MOM WAS DECENT. 425 00:19:54,927 --> 00:19:56,226 SHE CRIED. 426 00:19:59,598 --> 00:20:02,599 AT LEAST THEY KNOW NOW. 427 00:20:10,709 --> 00:20:14,511 I HAVE NEVER SEEN YOU SO SLOW. 428 00:20:14,613 --> 00:20:17,281 SORRY, I COULDN'T DECIDE WHAT TO WEAR. 429 00:20:20,586 --> 00:20:21,818 HE'S NOT HERE. 430 00:20:21,920 --> 00:20:25,356 HE PROBABLY GOT TIRED OF WAITING AND WENT HOME. 431 00:20:25,457 --> 00:20:28,125 NO, HE KNOWS I'M ALWAYS LATE. 432 00:20:32,798 --> 00:20:34,264 HOW DO I LOOK? 433 00:20:35,968 --> 00:20:37,033 HOW'S MY DRESS? 434 00:20:37,136 --> 00:20:38,268 HOW'S MY HAIR? 435 00:20:38,371 --> 00:20:40,470 CAITLIN, YOU LOOK FINE. 436 00:20:41,907 --> 00:20:43,807 RELAX, HE'LL BE HERE. 437 00:20:43,909 --> 00:20:46,677 WELL, LOOK, I GOT TO GET OUT OF HERE. 438 00:20:46,779 --> 00:20:50,480 ARE YOU GOING TO STAY IN HERE ALL NIGHT OR WHAT? 439 00:20:50,583 --> 00:20:53,016 I THOUGHT I COULD HANDLE IT. 440 00:20:53,119 --> 00:20:57,253 I SEE THEM STARING AT ME, I SEE THEM TALKING. 441 00:20:58,924 --> 00:21:00,657 THIS WAS MY SCHOOL, TOO. 442 00:21:00,759 --> 00:21:02,992 I WANTED TO BE HERE TONIGHT. 443 00:21:06,431 --> 00:21:09,767 LIKE A FUNERAL, YOU KNOW? 444 00:21:09,869 --> 00:21:12,736 LOOK, DON'T LET THEM DO THIS TO YOU. 445 00:21:14,272 --> 00:21:18,174 I USED TO LIKE IT WHEN PEOPLE WERE AFRAID OF ME. 446 00:21:18,277 --> 00:21:20,110 BUT THIS IS DIFFERENT. 447 00:21:20,212 --> 00:21:21,411 DWAYNE, COME ON. 448 00:21:21,513 --> 00:21:24,481 YOU'VE GOT NOTHING TO BE ASHAMED OF. 449 00:21:24,583 --> 00:21:26,049 THEY'RE THE JERKS. 450 00:21:26,152 --> 00:21:29,720 YOU'VE GOT JUST AS MUCH RIGHT TO BE HERE 451 00:21:29,822 --> 00:21:31,121 AS ANYONE ELSE. 452 00:21:32,591 --> 00:21:35,659 LOOK, I GOT TO GET OUT OF HERE. 453 00:21:35,761 --> 00:21:37,160 HOW DO I LOOK? 454 00:21:38,697 --> 00:21:40,096 PRETTY STUDLY, HUH? 455 00:21:40,198 --> 00:21:43,500 SURE, GIVEN WHAT YOU'VE GOT TO WORK WITH. 456 00:21:46,872 --> 00:21:48,806 THANKS. 457 00:21:57,249 --> 00:21:58,481 D.J.: Oh, yeah. 458 00:21:58,583 --> 00:22:01,952 Keep those feet moving, party people. 459 00:22:02,054 --> 00:22:05,955 � FANTASTIC, THAT'S THE WAY I FEEL. � 460 00:22:06,058 --> 00:22:10,894 � FANTASTIC, YOU CAN'T TELL ME IT'S NOT REAL. � 461 00:22:10,996 --> 00:22:13,396 � FANTASTIC, THAT'S THE WAY I FEEL. � 462 00:22:13,498 --> 00:22:16,667 � FANTASTIC, YOU CAN'T TELL ME IT'S NOT REAL. � 463 00:22:16,769 --> 00:22:18,402 I CAN'T SEE HIM. 464 00:22:19,404 --> 00:22:20,671 THIS IS GREAT. 465 00:22:20,773 --> 00:22:22,973 HE ASKED ME TO THE DANCE 466 00:22:23,075 --> 00:22:24,674 THEN HE STANDS ME UP. 467 00:22:24,776 --> 00:22:26,776 MAYBE HE THOUGHT YOU WEREN'T COMING. 468 00:22:27,947 --> 00:22:30,013 I SHOULD HAVE JUST SAID NO. 469 00:22:30,115 --> 00:22:33,817 I THOUGH MAYBE WE COULD GET BACK TOGETHER AGAIN. 470 00:22:33,919 --> 00:22:35,185 SILLY ME. 471 00:22:35,287 --> 00:22:38,589 I'VE NEVER BEEN SO HUMILIATED IN MY WHOLE LIFE. 472 00:22:40,292 --> 00:22:41,791 I'M GOING TO GO HOME. 473 00:22:41,893 --> 00:22:43,393 NO... WAIT. 474 00:22:43,495 --> 00:22:45,328 STAY AND HAVE SOME FUN. 475 00:22:45,430 --> 00:22:46,764 FUN? NOW? 476 00:22:46,865 --> 00:22:48,332 FORGET IT. 477 00:22:48,434 --> 00:22:50,100 I HATE HIM. 478 00:22:50,202 --> 00:22:51,501 CAITLIN. 479 00:22:53,238 --> 00:22:54,204 HI. 480 00:22:54,306 --> 00:22:55,205 HI. 481 00:22:55,307 --> 00:22:59,410 I WAS, UM... COMBING MY HAIR. 482 00:23:00,913 --> 00:23:02,278 THAT'S OKAY. 483 00:23:02,381 --> 00:23:03,646 I WAS LATE. 484 00:23:03,749 --> 00:23:05,214 OF COURSE. 485 00:23:06,585 --> 00:23:08,251 YOU LOOK INCREDIBLE. 486 00:23:08,353 --> 00:23:11,154 � FANTASTIC, YOU CAN'T TELL ME IT'S NOT REAL. � 487 00:23:11,256 --> 00:23:12,623 HELLO, DEGRASSI. 488 00:23:12,725 --> 00:23:13,790 ( cheers ) 489 00:23:16,394 --> 00:23:19,863 WE'VE GOT A LOT OF MUSIC AND DANCING AHEAD OF US. 490 00:23:19,965 --> 00:23:21,798 I'VE GOT A SPECIAL REQUEST. 491 00:23:21,901 --> 00:23:25,202 IT'S KIND OF A SLOW AND ROMANTIC NUMBER. 492 00:23:25,304 --> 00:23:28,906 SO WHY DON'T YOU FIND THAT SPECIAL SOMEONE 493 00:23:29,008 --> 00:23:30,540 AND LET'S DANCE. 494 00:23:34,413 --> 00:23:41,051 � AS TEARS GO BY, UP WHERE YOUR LOVE RUNS FREE. � 495 00:23:41,153 --> 00:23:42,952 WOULD YOU LIKE TO DANCE? 496 00:23:43,054 --> 00:23:43,954 SURE. 497 00:23:44,056 --> 00:23:44,988 OH, WONDERFUL. 498 00:23:45,090 --> 00:23:47,457 � MY HUNGRY HEART BEATS... � 499 00:23:47,560 --> 00:23:48,691 THIS IS GREAT. 500 00:23:48,794 --> 00:23:51,562 I ALMOST THOUGHT YOU WEREN'T GOING TO SHOW UP. 501 00:23:51,664 --> 00:23:53,630 I WAS GETTING REALLY PARANOID. 502 00:23:53,732 --> 00:23:55,098 YOU THOUGHT? 503 00:23:55,200 --> 00:23:58,101 YOU'VE BEEN LATE BEFORE, BUT NEVER THIS LATE. 504 00:23:58,203 --> 00:23:59,602 I WASN'T THAT LATE. 505 00:23:59,705 --> 00:24:01,304 ONLY HALF AN HOUR. 506 00:24:01,406 --> 00:24:06,943 � TO HOLD YOU INSIDE OF MY ARMS � 507 00:24:07,045 --> 00:24:11,982 � JUST ONE LAST TIME � 508 00:24:12,084 --> 00:24:13,717 ( sighs ) 509 00:24:18,857 --> 00:24:23,326 � DEEP INSIDE MY PIANO. � 510 00:24:23,428 --> 00:24:29,733 � I CAN TOUCH YOU HERE TONIGHT... � 511 00:24:32,904 --> 00:24:42,712 � THE TWISTED NIGHT HAS NOT FORGOTTEN YOU � 512 00:24:42,814 --> 00:24:45,616 � AND THE PAIN I FEEL... � 513 00:24:45,717 --> 00:24:47,583 DWAYNE, IT'S GOOD TO SEE YOU. 514 00:24:47,685 --> 00:24:48,719 THANKS. 515 00:24:48,821 --> 00:24:50,787 Dwayne: I WANTED TO BE HERE. 516 00:24:50,890 --> 00:24:51,788 Joanne: GOOD. 517 00:24:51,890 --> 00:24:53,523 OH, MAN, IT'S DWAYNE. 518 00:24:53,625 --> 00:24:56,126 COME ON, LET'S GET OUT OF HERE. 519 00:24:56,228 --> 00:24:57,126 NO. 520 00:24:57,228 --> 00:24:58,128 TABI. 521 00:24:58,230 --> 00:25:00,030 I'M STAYING. 522 00:25:01,533 --> 00:25:04,301 IT'S FINE, BUT IT'S YOUR FUNERAL. 523 00:25:04,402 --> 00:25:07,371 � HERE WITH THE KEYS AND THE CHORDS � 524 00:25:07,473 --> 00:25:10,306 � AND THE MEMORIES � 525 00:25:11,377 --> 00:25:16,813 � I CAN FEEL YOU HERE TONIGHT � 526 00:25:16,916 --> 00:25:18,315 � HERE INSIDE MY PIANO. � 527 00:25:18,417 --> 00:25:19,549 HEY, SHORTY... 528 00:25:21,085 --> 00:25:22,052 WANT TO DANCE? 529 00:25:22,154 --> 00:25:25,755 YEAH, I'D LOVE TO. 530 00:25:30,762 --> 00:25:34,931 � TONIGHT... � 531 00:25:37,202 --> 00:25:40,437 HEY, MR. RADITCH, YOU WANT TO DANCE? 532 00:25:40,539 --> 00:25:42,138 SURE, WHY NOT? 533 00:25:43,242 --> 00:25:47,477 Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation 534 00:25:47,579 --> 00:25:50,681 CAPTIONING OF THIS PROGRAM IS MADE POSSIBLE 535 00:25:50,782 --> 00:25:54,617 BY THE JOHN D. AND CATHERINE T. MacARTHUR FOUNDATION 536 00:25:54,719 --> 00:25:57,554 THE CORPORATION FOR PUBLIC BROADCASTING 537 00:25:57,656 --> 00:26:00,256 THE CARNEGIE CORPORATION OF NEW YORK 538 00:26:00,358 --> 00:26:02,659 AND PUBLIC TELEVISION VIEWERS. 539 00:26:42,167 --> 00:26:42,232 DEGRASSI HIGH IS MADE POSSIBLE BY THE FINANCIAL SUPPORT OF: 540 00:26:42,282 --> 00:26:46,832 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.